HNWF 6165 - Lave-linge HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNWF 6165 HOOVER au format PDF.

📄 192 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HOOVER HNWF 6165 - page 116
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HNWF 6165

Catégorie : Lave-linge

Type d'appareilLave-linge séchant
Capacité de lavageNon précisé
Capacité de séchageNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de chargementNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de moteurNon précisé
Fonctions spéciales5+5 Wash'n Dry
Langues du manuelAnglais, Allemand, Italien, Français, Néerlandais

FOIRE AUX QUESTIONS - HNWF 6165 HOOVER

Que faire si ma machine à laver HOOVER HNWF 6165 ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme sélectionné est activé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas obstrué.
Que faire si ma machine à laver émet un bruit étrange pendant le cycle ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les pieds sont correctement réglés. Assurez-vous qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour.
Pourquoi le programme de lavage prend-il plus de temps que prévu ?
Cela peut être dû à une surcharge de linge ou à une pression d'eau insuffisante. Assurez-vous que la machine n'est pas trop remplie et que l'arrivée d'eau est correcte.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver HOOVER HNWF 6165 ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le capot du filtre en bas à droite de la machine. Retirez le filtre, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Que faire si l'affichage indique un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivre les recommandations spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser le programme de lavage rapide ?
Sélectionnez le programme de lavage rapide sur le panneau de commande, chargez la machine avec une petite quantité de linge et lancez le cycle.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine HOOVER HNWF 6165 ?
Oui, sélectionnez le programme pour les textiles délicats et utilisez un sac de lavage si nécessaire pour protéger vos vêtements.
Comment détartrer ma machine à laver HOOVER HNWF 6165 ?
Utilisez un produit détartrant spécifique pour machines à laver. Suivez les instructions du fabricant et effectuez le cycle à vide à haute température.
Quel est le poids maximum de linge que je peux laver ?
Le poids maximum de linge pour la HOOVER HNWF 6165 est de 6,5 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un lavage efficace.
Comment régler la température de lavage ?
Vous pouvez régler la température de lavage en utilisant le bouton de sélection de température sur le panneau de commande avant de commencer le cycle.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNWF 6165 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNWF 6165 de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HNWF 6165 HOOVER

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 116 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Informations sur la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 A faire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 A ne pas faire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Déballage du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Choisissez un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement sur l’alimentation en l’eau froide Branchement au dispositif d’évacuation . . . . . . Mise en place de la machine . . . . . . . . . . . . . . . Ajustement des pieds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Testez l’installation p. 126
  • Conseils de lavage et de séchage p. 127
  • Chargement de votre machine à laver p. 127
  • Tri du linge p. 127
  • Guide de séchage Le doseur p. 128
  • Dosage du détergent p. 129
  • Mode de dosage p. 130
  • Le panneau de commande p. 131
  • Options de lavage et séchage p. 134
  • Fonctions automatiques p. 138
  • Sélecteur de programmes p. 139
  • Programmes spéciaux p. 140
  • Programmes de gain de temps p. 141
  • Guide de programmation p. 142
  • Cycle de lavage et de séchage typique p. 144
  • Sélection du programme p. 145
  • Mise en marche du cycle p. 145
  • Nettoyage et entretien de routine p. 147
  • Dépistage de pannes p. 149
  • Panne de courant p. 152

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 117 Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires. Vérifiez que la machine ne s’est pas détériorée en transit. Si c’est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage. Informations sur la livraison Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil :

Manuel d’utilisation

Tuyau d’admission et crochet de support du tuyau (voir la section Déballage et installation)

Panneau inférieur et 2 fixations à poussoir

Étiquette d’énergie A faire

Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.

Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une vieille machine à laver, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, soit pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il tombe en panne, mettez-le à l’arrêt, débranchezle du courant de secteur, coupez l’alimentation en eau et ne touchez pas à la machine. Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre appareil est causée par une mauvaise utilisation.

Page 118 A ne pas faire

Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.

Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n’utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.

N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.

Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.

N’essayez pas d’ouvrir la porte lorsque l’eau est visible dans le tambour ou lorsque le témoin lumineux ( ) est allumé. 40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 119 Déballage du produit Déballez la machine à proximité de son emplacement définitif.

Découpez l’emballage avec soin tout autour de la partie inférieure de la machine.

Posez la machine sur le côté et enlevez la base et les deux cales de polystyrène situées de chaque côté de la machine. Nous vous recommandons de faire appel à une seconde personne pour vous aider à soulever et à manœuvrer la machine. Mettez l’emballage au rebut en toute sécurité. Conservez hors de portée des enfants car il représente une source de danger potentielle.

Remettez la machine en position verticale, enlevez le reste de l’emballage et l’écrou central qui fixe la barre de transit en place.

Enlevez les quatre écrous de fixation de la barre de transit et tirez le support de transit.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 120 Nous vous recommandons de conserver le support et les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit. Tous les frais d’installation sont à la charge de l’utilisateur.

Prenez le panneau inférieur fourni et installez les deux bandes adhésives en retirant le support en papier d’un côté et en plaçant les bandes de chaque côté au panneau inférieur.

Inclinez la machine vers l’avant et placez le panneau inférieur sous l’avant de la machine. Enlevez le reste du support en papier de la bande adhésive et placez le panneau inférieur en bas du caisson de la machine.

Prenez les deux pinces de fixation en plastique et fixez le panneau inférieur au socle de la machine. Remettez la machine en position verticale. 40003011Fre.qxd

27/04/2005 12:59 Page 121 Bouchez le trou central situé à l’arrière de la machine avec le bouchon que vous trouverez dans le sac d’instructions. Directive européenne 2002/96/CE Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Installation Choisissez un emplacement

Une fois la machine installée, vérifiez que la prise électrique et les robinets d’alimentation en eau sont facilement accessibles.

Vérifiez qu’il y a suffisamment de place pour la machine. Sélectionnez un espace d’au moins 600 mm de large et 850 mm de haut. Laissez également suffisamment de place pour ouvrir la porte à fond de manière à charger et décharger la machine facilement.

Maintenez le dessous et les alentours de la machine libres de matériaux combustibles comme les peluches, le papier, les chiffons, les produits chimiques, etc. Ne branchez pas l’appareil et ne mettez pas en marche l’interrupteur de secteur tant que l’installation n’est pas terminée.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre appareil est causée par une installation incorrecte. Page 122 Alimentation électrique Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d’alimentation est réglée sur 10 A minimum. L’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cette machine à laver doit être mise à la terre. La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type. N’utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges. Les fils du câble de secteur sont colorés en fonction des codes suivants : Si le cordon électrique de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial qui est UNIQUEMENT disponible auprès du service des pièces de rechange de GIAS. Il doit être installé par une personne compétente.

Bleu NEUTRE Marron SOUS TENSION Vert et jaune TERRE La machine est conforme aux directives européennes 89/336/EEC, 73/23/EEC et à leurs modifications ultérieures. Alimentation en eau

La pression d’eau froide doit se situer entre 0,05 et 0,8 Mpa.

Ne branchez pas la machine sur un chauffe-eau instantané mono-prise.

Le robinet d’alimentation en eau doit être accessible une fois la machine installée.

Avant de brancher le tuyau de remplissage, vérifiez que l’eau coule du robinet d’eau qui sera utilisé. 40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 123 Branchement sur l’alimentation en eau froide Cette machine est équipée d’un tuyau de remplissage dont les extrémités sont munies d’embouts filetés de 19 mm. Ce tuyau est installé entre le connecteur fileté de l’appareil et l’alimentation en eau. Veillez à n’utiliser que le nouveau tuyau fourni pour connecter la machine et vérifiez que les rondelles sont bien en place à l’intérieur des connecteurs du tuyau. Ne réutilisez pas d’anciens tuyaux qui sont installés sur d’autres machines. Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant. Assurez-vous de ne pas coincer ou couder les tuyaux.

Branchez l’extrémité du coude du tuyau fourni dans l’orifice fileté situé à l’arrière de la machine. Tuyau gris sur l’orifice fileté blanc de la machine.

Serrez le connecteur.

Raccordez les extrémités droites des tuyaux sur l’alimentation en eau ; vérifiez qu’il n’y a pas de coudes.

Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez la présence éventuelle de fuites. En cas de fuite, coupez l’alimentation en eau, débranchez le tuyau et assurez-vous que les rondelles d’étanchéité sont bien en place. Remettez le tuyau et ouvrez l’alimentation en eau. Aqua-stop Certains modèles sont fournis avec un tuyau spécial à double paroi qui contient un robinet d’eau (A). Si le tuyau interne éclate, le robinet coupe automatiquement l’alimentation en eau pour empêcher les inondations. Le témoin devient rouge (B). Dans ce cas, coupez immédiatement l’alimentation en eau et procurez-vous un tuyau de rechange auprès du service GIAS.

L’installation est identique à celle d’un tuyau conventionnel et l’extrémité du robinet du tuyau aquastop est connectée sur l’alimentation en eau.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 124 Branchement au dispositif d’évacuation Cette machine doit être connectée conformément aux réglementations en matière d’alimentation en eau. Les arrêtés municipaux en matière d’évacuation d’eau interdisent la connexion à un égout d’eau de surface. Décidez de l’option de plomberie qui vous convient le mieux et suivez ensuite les instructions qui figurent ci-dessous. Toutes les machines sont testées avec de l’eau avant de quitter l’usine, alors il se peut qu’une petite quantité d’eau reste dans le tambour et le tuyau d’évacuation. Il y a un risque d’inondation si l’installation n’est pas effectuée correctement. Option 1 Connexion du tuyau d’évacuation des eaux sales (trappe d’évacuation des eaux sales) Installez le crochet de support sur le tuyau de sortie. Placez à un minimum de 800 mm du sol. Après avoir enlevé la bonde ou coupé la membrane du système d’évacuation des eaux sales, fixez le tuyau de sortie en toute sécurité au système d’évacuation, à l’aide d’une pince. Fixez le crochet de support à une hauteur d’au moins 800 mm pour éviter que l’eau ne retourne dans la machine. support à crochet évier tuyau d’évacuation flexible 800 mm

attache de fixation du tuyau trappe avec raccord de tuyau 40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 125 Option 2 Dans une colonne d’alimentation Vérifiez que la colonne d’alimentation ne se trouve pas à proximité d’une prise électrique. 100 mm Installez le crochet de support sur le tuyau de sortie. Installez le tuyau dans la colonne d’alimentation en veillant à ce que le tuyau se trouve au moins à 500 mm du sol. 500 mm mn. Enfoncez le tuyau de sortie sur une profondeur d’environ 100 mm dans la colonne d’alimentation. Mise en place de la machine La machine est lourde, alors vous devez faire attention lorsque vous la déplacez. Nous vous recommandons d’être à deux pour déplacer la machine afin d’éviter les efforts excessifs et les blessures éventuelles.

Prenez soin de ne pas endommager le sol lorsque vous déplacez la machine.

Lorsque vous déplacez la machine jusqu’à son emplacement définitif, prenez soin de ne pas couder ou endommager le tuyau qui se trouve à l’arrière de la machine. Ne pas tirer ou soulever la machine par sa porte. Ajustement des pieds Lorsque la machine est en place, les pieds doivent être ajustés pour mettre la machine de niveau. Si la machine n’est pas de niveau, il se peut qu’elle devienne bruyante ou qu’elle bouge. Ajustez les pieds qui se trouvent aux angles avant de la machine, jusqu’à ce qu’elle soit stable et de niveau. Lorsque la machine est stable et de niveau, serrez les écrous de fixation situés sur les deux pieds.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 12:59 Page 126 Testez l’installation Consultez le guide de programmation pour le détail de sélection des programmes.

Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez la présence éventuelle de fuites au niveau des tuyaux de remplissage.

Ouvrez l’alimentation électrique.

Sélectionnez le programme d’essorage et appuyez sur le bouton pour mettre la machine en marche. Laissez le programme se poursuivre pendant une minute et ensuite annulez le programme en remettant le sélecteur en position OFF. Ceci permet d’éliminer l’eau qui reste dans la machine suite aux essais en usine.

Pour vérifier le remplissage de la machine en eau froide : Sélectionnez le programme de rinçage et appuyez sur le bouton pour mettre la machine en marche. Attendez que toute l’eau soit vidangée. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite ou de débordement au niveau de la sortie de vidange.

Mettez la machine à l’arrêt à la fin du cycle en tournant le bouton de commande à la position OFF.

Sélectionnez le programme d’essorage et appuyez sur le bouton pour mettre la machine en marche. Si la machine prend plus d’une minute à se vider, vérifiez la présence éventuelle de coudes au niveau du tuyau d’évacuation. Les essais d’installation sont alors terminés. Ce programme dure environ 2 heures.

Vous avez maintenant installé la machine correctement et nous vous conseillons de la faire tourner pour vérifier que le tambour est bien propre après les essais et la période de stockage de la machine. Sélectionnez le programme 90 et faites tourner la machine pendant un cycle complet, en n’utilisant que du détergent et de l’eau. Vérifiez que la minuterie de séchage est en position OFF. 40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 127 Conseils de lavage et de séchage Les conseils suivants visent à vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles de votre machine tout en l’utilisant de la manière la plus écologique et la plus économique possible. Il est également important de comprendre les articles que vous devez éviter d’incorporer dans votre linge pour veiller à un fonctionnement sûr et fiable de votre machine. Chargement de votre machine à laver Pour réduire plus encore la consommation d’énergie, d’eau et de détergent, nous vous recommandons d’utiliser votre machine à pleine charge. Vous pouvez réaliser des économies de jusqu’à 50 % en procédant à un lavage à pleine charge plutôt que deux en demi-charge. Ne chargez pas excessivement la machine pour ne pas affecter la qualité du lavage ou détériorer la machine ou votre linge. Quand le prélavage est-il vraiment nécessaire ? Uniquement lorsque le linge est particulièrement sale ! Vous pouvez réaliser des économies de 5 à 15 % en désactivant l’option de prélavage pour le linge moins sale. Traitez les taches tenaces avec un détachant lavable. Quelle température de lavage dois-je sélectionner ? L’utilisation de détachants avant le lavage à la machine réduit la nécessité de laver à des températures supérieures à 60°C. Un lavage à une température de 40°C peut produire des économies d’énergie de jusqu’à 50 %. Linge très sale Pour obtenir les meilleurs résultats possibles lorsque vous lavez du linge particulièrement sale, nous vous recommandons de limiter le nombre d’articles que vous mettez dans la machine. Laissez de la place dans le tambour pour que les articles circulent plus librement et pour optimiser le lavage. Tri du linge Articles à éviter Nous vous recommandons de ne pas laver les soutiens-gorge avec armature dans la machine. Si l’armature se décroche, vous risquez d’endommager vos vêtements ainsi que la machine. Si l’étiquette de conseil de lavage indique que le soutien-gorge est lavable en machine, nous vous conseillons de le placer dans un sac. Recommandations Suivez toujours l’étiquette de conseil de lavage qui se trouve sur les vêtements. Fermez les fermetures éclair, nouez les ficelles et fermez les pressions pour empêcher que le linge n’accroche. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces de monnaie ou autres articles de petites dimensions dans les poches.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 128 Vérifiez qu’il n’y a pas d’objets métalliques dans le linge pour ne pas endommager le linge ou la machine. Placez les petits articles dans un sac à lessive. Le séchage En plus des conseils ci-dessus, veuillez respecter les directives ci-dessous lors du séchage de vêtements. Tri du linge à sécher :

Par symbole de soin d’entretien: Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine. Séchage à basse température uniquement. Séchage à haute température. Ne séchez pas en machine. Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérez qu’il ne convient pas pour le séchage en machine.

Par quantité et épaisseur Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex : les serviettes des sous-vêtements fins).

Par type de tissu Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table. Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les mélanges de coton/synthétique. Choses à éviter

Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc.

Ne séchez pas les articles qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc (risque d’incendie ou d’explosion).

Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alvéolaire, en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS être placés dans le sèche-linge.

N’essayez pas de sécher les articles qui dégoulinent d’eau, afin de ne pas endommager la machine. Essorez ces articles au préalable. Ne pas utiliser la machine pour laver et sécher les articles qui n’ont pas d’étiquette de conseil de lavage. Ne pas laver et sécher les articles qui ont été antérieurement traités avec des solvants.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 129 Le doseur COMPARTIMENT I Détergent pour le prélavage Dosage maximum 100 ml de poudre COMPARTIMENT II Détergent pour le lavage principal Dosage maximum 200 ml de poudre à laver COMPARTIMENT Assouplissant Dosage maximum 100 ml Dosage du détergent N’utilisez que des détergents qui conviennent à un lavage en machine. Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de saleté du linge et en sélectionnant soigneusement le type de détergent nécessaire. La quantité de détergent à utiliser dépend :

de la dureté de l’eau. En fonction de la dureté de l’eau et du type de détergent utilisé, il est possible de réduire la quantité de détergent utilisé. Plus l’eau est douce, moins vous avez besoin de détergent.

du degré de saleté. Il est possible de réduire la quantité de détergent utilisée selon le degré de saleté. Utilisez moins de détergent pour le linge moins sale.

de la quantité de linge. Il est possible de réduire la quantité de détergent lorsque vous lavez uniquement quelques articles. Pour les lots plus petits, utilisez moins de détergent. Les dosages qui figurent sur l’emballage des détergents pour le lavage d’articles délicats s’appliquent généralement à un lot de plus petite taille. Suivez toujours les instructions de dosage qui figurent sur l’emballage du détergent. NE PAS dépasser la dose de détergent maximum

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Ne rien mettre dans le bac hormis des détergents prévus pour être ainsi distribués afin d’éviter les possibilités de blocage ou de détérioration. Page 130 Mode de dosage Il existe trois bacs à détergents :

le premier, identifié par “I” est réservé au détergent utilisé pendant le prélavage.

le second, identifié par “II” est réservé au détergent utilisé pendant le lavage principal.

le troisième identifié par est réservé aux additifs spéciaux comme les assouplissants, les parfums, l’amidon, les agents éclaircissants, etc... Dosage dans le tambour Les détergents liquides et certains détergents en tablettes sont distribués depuis le tambour de la machine, à l’aide du doseur recommandé qui est placé directement sur le linge, vers l’arrière du tambour. Certains détergents en tablette sont conçus pour être placés à l’intérieur du bac de dosage. Vérifiez l’emballage du détergent pour tous renseignements complémentaires.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 131 Le panneau de commande Afficheur CHRONOVISION Marche Pause Témoin de verrouillage de porte Départ Différé Prélavage Sélecteur de température Rinçage supplémentaire Repassage rapide Sélecteur de programmes Sélecteur de durée de séchage Le sélecteur de programme doit être remis en position OFF pour remettre les commandes à zéro entre chaque cycle de lavage. Mise en marche de la machine La machine est mise en marche en sélectionnant un programme sur le sélecteur de programme. Ce mode est indiqué par le voyant lumineux STOP, qui clignote jusqu’à ce que la machine se mette en marche ou jusqu’à ce qu’elle soit remise en position OFF. Marche/Pause ( Marche

Après avoir sélectionné le programme et les options voulues, appuyez sur la touche une seule fois pour mettre la machine en route. Le voyant STOP s’arrête alors de clignoter et le voyant START s’allume. Il y aura un court délai avant le déclenchement du programme pendant que la machine établit les paramètres de lavage du programme et des options sélectionnés. Si la durée du programme que vous avez sélectionné est inférieure à 60 minutes, l’indicateur de temps restant s’allumera en conséquence. Le voyant lumineux s’allume également quelques secondes après que le bouton a été enfoncé.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le sélecteur de programme doit être remis en position OFF avant de sélectionner et de lancer le programme suivant. Page 132 Pause Il est possible d’arrêter momentanément le programme pendant le cycle de lavage, en maintenant le bouton enfoncé pendant environ deux secondes. Lorsque la machine est en mode de pause, les boutons d’options et le temps restant du programme clignotent dans l’indicateur CHRONOVISION. Le voyant lumineux reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d’ouvrir la porte une fois le voyant lumineux éteint. Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton

Annulation et changement de programme Pour annuler le programme, le sélecteur doit être mis à la position OFF. Sélectionnez un nouveau programme et mettez-le en marche, comme expliqué ci-dessus. Témoin de verrouillage de porte

Le voyant lumineux s’allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en marche. Lorsque la touche est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée, l’indicateur clignote temporairement puis s’allume. Si la porte n’est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter. Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d’ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est éteint avant d’ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifiez qu’il n’y a plus d’eau dans le tambour. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position OFF. Si le programme est mis à l’arrêt, l’indicateur s’éteint après 2 minutes et il est alors possible d’ouvrir la porte. Vérifiez qu’il n’y a plus d’eau dans le tambour avant d’ouvrir la porte.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 133 CHRONOVISION Pour optimiser votre temps, cette machine à laver est équipée d’un système à témoins lumineux qui vous tient constamment informé du temps restant et du mode de la fonction de Lorsque est sélectionné, l’écran de compte à rebours indique d’abord le temps restant avant le démarrage du programme puis le temps restant une fois que le cycle de lavage est lancé. (pour plus de détails sur la fonction voir la page 134). Lorsqu’un programme de séchage temporisé ou un programme de séchage à capteur a été sélectionné, l’affichage du CHRONOVISION indique le temps de lavage restant pendant le cycle de lavage et le temps de séchage restant pendant le cycle de séchage. L’indication de la phase de séchage repose sur une charge moyenne et dépend donc du volume de la charge, de sa teneur en humidité et de la température. Les périodes indiquées pendant le cycle de séchage ne sont qu’approximatives et uniquement fournies à titre informatif. AFFICHEUR CHRONOVISION

START Temps restant supérieur à 60 minutes 60' Temps restant inférieur à 60 minutes 30'

il reste un maximum de 3 heures avant que le programme ne se mette en marche Temps restant inférieur à 30 minutes

il reste un maximum de 6 heures avant que le programme ne se mette en marche 15' Temps restant inférieur à 15 minutes

STOP Fin du programme il reste un maximum de 9 heures avant que le programme ne se mette en marche

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 134 Options de lavage et de séchage Les options doivent être sélectionnées AVANT d’appuyer sur la touche Départ Différé (

Cette option permet de différer de jusqu’à 9 heures la mise en marche du cycle de lavage. La sélection de temps se fait en appuyant sur la touche ; l’affichage CHRONOVISION indique alors le temps sélectionné. Lorsque la période de départ différé qui convient a été sélectionnée, appuyez sur la touche pour lancer le programme. Prélavage (

Cette option est disponible sur les programmes Coton et Synthétiques. est automatique sur le programme Sports. Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée avant de sélectionner le programme de lavage principal. Pour ce programme, le détergent doit être ajouté dans le premier bac de dosage de poudre, identifié par “I” (voir la section “Bac à détergent” de ce manuel). Nous vous recommandons de n’utiliser que 20 % de la quantité de détergent pour le lavage principal. Rinçage supplémentaire (

Cette option est disponible sur les programmes Coton. Cette option fait passer le nombre de rinçages à cinq (y compris le dernier rinçage assouplissant). Ceci permet d’empêcher les irritations de la peau causées par les résidus de détergent chez les personnes dont la peau est particulièrement sensible. Nous recommandons également de sélectionner le bouton pour laver un linge très sale qui nécessite beaucoup de détergent ou pour laver des articles en éponge qui ont davantage tendance à imbiber le détergent. Sélecteur de température (

La machine à laver est équipée d’un sélecteur de température qui permet de régler la température au niveau désiré. Des économies d’énergie plus importantes peuvent être réalisées en utilisant les températures les plus basses du cadran, entre 40° C. En sélectionnant la position , la température

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 135 de lavage est limitée par la température d’admission d’eau, ce qui réduit encore davantage la consommation d’énergie. Nous vous recommandons de ne jamais dépasser la température indiquée sur les vêtements à laver. Si la température a accidentellement été fixée à un niveau plus élevé que la température du programme sélectionné (voir le tableau du Guide de programmation), la machine baissera automatiquement la température pour protéger le linge. Repassage rapide (

Cette option est uniquement disponible sur les programmes synthétiques, acryliques, Woolmark et soie. Programme Fonction de Repassage rapide Action pour terminer le cycle Synthétiques Le programme se termine par un court essorage à très basse vitesse. En cas de besoin d’un cycle d’essorage, il suffit de sélectionner l’essorage qui convient (cf : Guide de Programmation). Acryliques La machine s’arrête lors du dernier rinçage et les voyants des options clignotent. Le linge reste dans l’eau du tambour pour réduire le risque de froissement et faciliter le repassage. Appuyez sur le bouton pour relancer le programme. La machine vidange alors le restant d’eau et le programme se termine par un essorage court. Enfin, le programme effectue un bref cycle de culbutage pour séparer les articles du lot. Woolmark La machine s’arrête lors du dernier rinçage et les voyants des options clignotent. Le linge reste dans l’eau du tambour pour réduire le risque de froissement et faciliter le repassage. Appuyez sur le bouton pour évacuer l’eau et terminer le cycle par un court cycle d’essorage. La machine s’arrête à la dernière étape de rinçage, les indicateurs d’option clignotent et le linge reste dans l’eau du tambour. Ceci empêche que le linge ne se froisse excessivement et facilite donc le repassage. Appuyez sur le bouton pour évacuer l’eau et terminer le cycle. Le linge ne sera pas essoré et sera donc très mouillé. et Soie

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 136 Sélecteur de séchage (

La machine Hoover Sensor Washer Dryer propose diverses options de séchage du linge qui répondent à tous les besoins. Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes. Pour sécher dans le sèche-linge condenseur sélectionnez le programme de séchage qui convient au moyen du sélecteur de programme. Pour sécher le linge de coton, sélectionnez l’option et pour les synthétiques, sélectionnez l’option . Tournez le sélecteur de durée de séchage jusqu’à ce que l’indicateur soit aligné sur la durée voulue. Ne mélangez pas le coton et les synthétiques pour éviter d’endommager votre linge. Note : Si la durée de séchage est sélectionnée avant que le cycle de lavage ne soit terminé la machine lancera automatiquement le programme de séchage. Consultez le guide de programmation pour identifier le programme de séchage qui sera sélectionné automatiquement après le programme de lavage. Certains programmes (ex : soie) ne peuvent pas être automatiquement suivis d’un cycle de séchage, afin de protéger votre linge. Le temps de séchage peut être raccourci à tout moment pendant le cycle, mais il ne peut pas être prolongé. Note : Si vous n’avez pas besoin de sécher le linge après le cycle de lavage, vérifiez que le sélecteur de séchage est en position ARRET ( Programme Sélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s’étend de Extra Sec pour le linge de bain et les peignoirs, à Prêt à Ranger pour les articles qui seront rangés sans être repassés, et comprend également Prêt à Repasser pour le linge qui sera repassé. Programmes de séchage à capteur Programmes de séchage temporisé Description 120' 120 minutes de séchage 60' 60 minutes de séchage 30' 30 minutes de séchage Séchage de linge dans de l’air froid Aucun programme de séchage n’a été sélectionné

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 137 Guide du temps de séchage Les durées qui figurent ici ne sont indiquées qu’à titre informatif et varient selon le niveau de séchage exact désiré (ex : pour repasser ou pour pendre), le volume et la composition de la charge.

GUIDE DU TEMPS DE SECHAGE

Tissus Coton, toile Synthétiques et tissus mixtes Seul un maximum de 5 kg de linge sec peut être placé dans la machine. Vitesse d’essorage Taille de la charge 1200/1300 tours/mn 1500/1600 tours/mn 5 kg 210 minutes 190 minutes 2 kg 80 minutes 70 minutes 2 kg 70 minutes 60 minutes 1 kg 50 minutes 40 minutes

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 138 Fonctions automatiques Capacité variable automatique (Demi lot) La machine à laver est munie d’un système de niveau d’eau auto-réglable. Ce système permet à la machine d’utiliser la quantité optimale d’eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour un lot particulier. Ceci entraîne une réduction de la consommation d’eau et d’électricité sans toutefois compromettre la performance de lavage et de rinçage. La quantité d’eau et d’électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements. La machine à laver veille automatiquement à donner d’excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l’environnement. Protection contre le linge mal équilibré Ce modèle est équipé d’un “capteur” électronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal. Si après plusieurs tentatives l’équilibre n’est pas restauré, il sera nécessaire d’utiliser une vitesse d’essorage plus lente. Si le linge est très déséquilibré, l’étape d’essorage est annulée. Ceci contribue à une réduction des vibrations et du bruit et améliore la fiabilité et la longévité de la machine.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 139 Sélecteur de programme Votre machine à laver propose divers groupes de programmes, selon le type de lavage, la température, les vitesses d’essorage et la durée (voir le guide de programmation), pour laver les différents types de linge et nettoyer différents degrés de saleté. Coton (

Les programmes Coton sont conçus pour un lavage et un rinçage maximum. Les cycles d’essorage garantissent un rinçage parfait de la lessive. Le dernier cycle d’essorage veille à ce que la lessive soit essorée le plus possible, à concurrence de la vitesse maximale. Le programme à 90°C comprend un cycle de Prélavage. Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée indépendamment du programme de lavage principal. Pour ce programme, le détergent doit être ajouté dans le premier bac de dosage de poudre, identifié par “I” (voir la section “Le doseur” de ce manuel). Nous vous recommandons de n’utiliser que 20 % de la quantité utilisée pour le programme de lavage principal. AA 40°C Ce programme spécial a été créé pour vous permettre d’obtenir la meilleure performance de lavage possible en pleine charge, comme c’est le cas du programme Coton à 60°C mais avec l’avantage que ce cycle n’est qu’à 40°C. Ceci vous permet d’économiser de l’énergie en réduisant la température de 60 à 40°C. La vitesse d’essorage finale est de 1000 tr/mn. Synthetiques et tissus mixtes (

La performance de lavage et de rinçage est optimisée par les vitesses de rotation du tambour et les niveaux d’eau. L’essorage délicat réduit les froissements. Le programme à 50°C comprend un cycle de prélavage. La vitesse d’essorage finale du programme Synthétiques est de 800 tours/mn et pour le programme Acryliques de 400 tours/mn.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 140 Linge délicat Il s’agit d’un nouveau concept dans le lavage, avec un cycle qui comprend des périodes alternées d’activité et de repos, ce qui convient particulièrement au lavage des tissus très délicats. Le lavage et le rinçage se font en utilisant davantage d’eau pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Programmes spéciaux Essorage, rinçage et évacuation de l’eau Des programmes individuels sont disponibles pour essorer à la vitesse d’essorage maximum ou moins en cas d’utilisation du sélecteur de vitesse d’essorage; évacuer l’eau de la machine et rincer (y compris la possibilité d’ajouter un assouplissant). Le séchage Note : Il faut retirer du tambour les bacs de dosage utilisés pour les poudres concentrées et les détergents liquides avant de lancer un programme de séchage. La charge est séchée dans de l’air chaud réglé par thermostat. Le tambour change de direction pendant le cycle de séchage afin d’éviter que le linge ne s’emmêle, et permet d’assurer ainsi un séchage régulier . De l’air frais est utilisé pendant les dix dernières minutes du cycle de séchage, ceci pour réduire au minimum le froissement. Séchage haute température (

Programme de séchage à haute température pour les cotons et la toile. Consultez toujours l’étiquette d’entretien. Séchage basse température (

Programme de séchage à basse température pour les synthétiques et les fibres mixtes. Consultez toujours l’étiquette d’entretien. Woolmark (

Il s’agit d’un programme consacré au lavage du linge qui comporte l’étiquette Woolmark. . Le cycle consiste en périodes alternées d’activité et de repos. Le lavage et le rinçage se font en utilisant davantage d’eau pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Le programme a une température maximum de 30°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour l’assouplissant, et un essorage court à 800 tours/mn. Lavage à la main/délicats (

Ce programme vous permet d’effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements délicats ou les vêtements “Lavage à la main uniquement”. Le programme a une température maximum de 30°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour l’assouplissant, et un essorage court. Soie Cette machine à laver est également équipée d’un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d’effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements “Lavage à la main” et le linge en soie ou dont l’étiquette stipule “Traiter comme de la soie”. Le programme a une température maximum de 30°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour l’assouplissant, et pas d’essorage final.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 141 Sports Cette machine à laver est équipée d’un programme “Sport” unique. Elle est spécialement conçue pour laver des vêtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas être lavés à haute température et elle est conçue pour éliminer les saletés et les taches résultant des activités sportives. Ce programme commence par un prélavage à froid qui décompose et détache la saleté, lave à 30°C, rince deux fois (une fois pour l’assouplissant) et essore à 800 tours/mn pour l’entretien optimal de vos vêtements délicats et très sales. Le détergent pour la partie prélavage du programme doit être placé dans le bac I et le détergent pour le lavage principal doit être placé dans le bac II. Suivez les instructions qui figurent dans la section “Le doseur”. Programmes de gain de temps A 59' (

Ce programme spécialement conçu maintient la performance de lavage de haute qualité identifiée par le classement “A”, tout en réduisant considérablement la période de lavage. Le programme est conçu pour un lot maximum de 3 kg et il est prévu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes à 60°C. Le programme se termine avec 2 rinçages et un essorage de haute vitesse. Programmes quotidiens Tout en maintenant une performance de lavage exceptionnelle, ces programmes vous permettent de connaître d’avance le temps qu’il vous faudra pour faire votre lessive quotidienne. En fait, cette machine à laver est équipée de deux programmes rapides quotidiens, à 40°C, qui ont été spécialement conçus pour les textiles légèrement sales et les lots de taille moyenne ou de petite taille. Ces programmes quotidiens se terminent par un essorage final à 800 tours/mn. Programme quotidien 44' (

Un cycle de lavage complet (lavage, rinçage et essorage) capable de laver en environ 44 minutes :

des tissus légèrement sales (coton et fibres mixtes) Avec ce programme, nous vous recommandons de réduire la dose de détergent (par rapport à la dose normale) pour éviter le gaspillage de détergent. Programme quotidien 29' (

Un cycle de lavage complet (lavage, rinçage et essorage) capable de laver en environ 29 minutes :

des tissus légèrement sales (coton et fibres mixtes) Avec ce programme, nous vous recommandons de réduire la dose de détergent (par rapport à la dose normale) pour éviter le gaspillage de détergent.

Coton aux couleurs résistantes, fibres mixtes

Coton, fibres mixtes, couleurs non résistantes

Coton, fibres mixtes et synthétiques

Fibres mixtes et synthétiques & Prélavage

Couleurs synthétiques et couleurs aux fibres mixtes

Linge délicat et acrylique

Dernier rinçage Fibres mixtes

Fibres mixtes AA 40°C Synthétiques

Cycle de séchage auto. Charge Séchage Séchage Pas basse disposéchage haute temp. nible maxi temp. Taille maxi de la charge (kg)

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 143 Programme Essorage et évacuation de l’eau Type de tissu Cycle de séchage auto. Temp. Charge d’eau Séchage Séchage Pas (°C) séchage haute basse dispomaxi maxi temp. nible temp.

Articles délicats et “Lavage à la main” 1,5

Cotons, fibres mixtes aux couleurs résistantes

Coton légèrement taché et fibres mixtes

Coton légèrement taché et fibres mixtes

Essorage Fibres mixtes. Vitesse d’essorage maximum de 800 trs/mn Vidange Fibres mixtes Séchage Coton et toile haute temp. Séchage basse temp. Programmes spéciaux Taille maxi de la charge (kg) Données de l’étiquette énergétique reposant sur le programme conformément à CENELEC. 60 et testées

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 144 Cycle de lavage et de séchage typique Les détergents liquides et certaines poudres de lavage concentrées et tablettes qui sont placés directement à l’intérieur du tambour doivent être mis dans le doseur recommandé. N’utilisez pas ce type de poudres et de doseurs si vous effectuez un cycle de lavage et séchage en continu. Cette section résume les points principaux du cycle de lavage et de séchage. Pour une explication détaillée des fonctions, options et le détail de la machine, veuillez vous reporter aux rubriques pertinentes du manuel d’instruction. Préparer le linge Sélectionnez et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d’entretien de chaque vêtement. Vérifiez toujours les étiquettes d’entretien. Mettre le linge dans la machine Ouvrez la porte. Placez le linge dans la machine à laver. Fermez la porte en la poussant jusqu’à ce qu’elle fasse un déclic et en vérifiant qu’il n’y a pas de linge qui coince le verrou ou le joint de la porte. Mettez le détergent dans la machine Ouvrez le bac, sélectionnez le détergent voulu et versezen la quantité recommandée. Ne dépassez pas le dosage qui figure ci-dessous. Refermez le compartiment. Lavage Quantité maximum de poudre / liquide

Prélavage (facultatif) 100 ml

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 145 Sélection du programme Consultez le guide de programmation ou les descriptions des programmes à l’avant de la machine pour sélectionner le programme qui vous convient le mieux. Sélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l’indicateur. Vérifiez que le voyant lumineux STOP clignote et dans le cas contraire, assurez-vous que la porte est bien fermée. Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d’évacuation est bien en place. Sélectionnez les options de lavage désirées. Sélectionnez le temps de séchage qui convient selon le tableau de la page 137. Mise en marche du cycle Appuyez sur le bouton . Le voyant lumineux le voyant START s’allument et quelques secondes plus tard, le programme se lance. N’essayez pas d’ouvrir la porte lorsque le voyant lumineux est allumé. N’ouvrez pas le bac de dosage pendant le programme de lavage.

Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte. Pour annuler le programme, le sélecteur de programme doit être mis en position OFF. Un nouveau programme peut être sélectionné après l’annulation d’un programme.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 146 Pour vérifier que le linge est sec Lors de la phase de séchage, il est possible de vérifier le linge pour déterminer à quel point il est sec. Appuyez sur la touche , la machine se met alors en mode repos, comme indiqué par le temps d’affichage CHRONOVISION et le clignotement des touches d’option. Après 2 minutes, le témoin s’éteint pour indiquer qu’il est possible d’ouvrir la porte et de vérifier le linge. Faites très attention car il se peut que le linge et la porte vitrée soient très chauds. Pour continuer, fermez la porte et appuyez sur la touche . Le programme se remet en marche et termine son cycle. Lorsque le programme est terminé Attendez que le verrou de porte se désactive. Le voyant lumineux s’éteint après environ 2 minutes ; vous pouvez alors ouvrir la porte. Mettez la machine à l’arrêt en tournant le sélecteur de programme à la position OFF avant de sélectionner le programme suivant (ceci réactive la mémoire de la machine). Ouvrez la porte. Enlevez le linge. Débranchez la prise de l’alimentation électrique et coupez l’alimentation en eau après chaque usage.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 147 Nettoyage et entretien de routine La machine à laver ne nécessite que très peu d’entretien, mais en portant une attention régulière à quelques petits détails, vous optimiserez la performance de votre machine à laver. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, de tampons à récurer, de produits de nettoyage à base de solvants ou de vernis ; essuyez l’extérieur de la machine avec un chiffon humide. Nettoyage du bac à détergent.

Nettoyez de temps en temps les bacs pour éliminer les détergents et les additifs.

Il vous suffit pour cela de tirer fermement sur le compartiment, mais sans le forcer.

Nettoyez les bacs et le bouchon du siphon et passez à l’eau chaude.

Nettoyez le compartiment du bac à détergent pour éliminer tous les résidus éventuels de poudre à lessiver.

Remettez le bac en place. Nettoyage du verre de la porte. Nettoyez régulièrement le verre de la porte avec un chiffon humide. Une accumulation de particules et de résidus aqueux peut entraîner des fuites d’eau au niveau de la porte. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs pour éviter de rayer la surface.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 148 Nettoyage du filtre La machine à laver est équipée d’un filtre spécial pour éviter que des objets, comme des pièces, des boutons, etc. ne bloquent le tuyau d’évacuation. Ils peuvent être récupérés en procédant comme suit :

Enlevez la plinthe en la tirant doucement du bas, par un mouvement de haut en bas.

Utilisez la plinthe pour récupérer l’eau qui se trouve toujours dans le filtre.

A l’aide d’un tournevis desserrez la vis qui retient le filtre ; tournez le filtre à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et nettoyezle. Après l’avoir nettoyé, remontez-le en suivant les instructions ci-dessus dans le sens inverse. Remettez la plinthe en place. Nous vous recommandons de nettoyer le filtre régulièrement, au moins une fois par mois. Lavage de maintenance L’utilisation de petites quantités de détergent et de programmes de lavage à faible température peut provoquer une accumulation progressive de graisse, de saleté et de tartre. Au fil du temps, ces dépôts peuvent endommager votre linge et votre machine. Ils peuvent aussi donner lieu à des odeurs dans votre machine. Nous vous recommandons de procéder à un lavage de maintenance deux fois par an pour maintenir votre machine et votre tuyauterie propres et libres de tels dépôts. Il vous suffit de lancer le programme sans linge et avec la quantité normale de détergent. Ce cycle se terminera après environ 2 heures.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 149 Dépistage de pannes Quelle pourrait être la clause de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui pourra peut-être vous aider par téléphone. La machine ne se met pas en marche…

Fermez la porte. Vérifiez que la machine est bien branchée sur le courant. Sélectionnez un programme et appuyez sur . Vérifiez si le voyant de verrouillage de la porte est allumé. Dans le cas contraire, procédez aux vérifications suivantes :

La machine est-elle branchée sur le courant électrique ?

L’alimentation électrique est-elle correcte ? Vérifiez une autre prise.

Le fusible de la machine a-t-il sauté ? Dans ce cas, veuillez le remplacer. Le voyant de verrouillage de porte est allumé et la machine ne se met pas en marche. La machine ne se remplit donc pas d’eau. Procédez aux vérifications suivantes :

Vérifiez que le cadran du programme est bien aligné sur le programme qui convient.

L’alimentation en eau de la machine est-elle bien ouverte ?

Les tuyaux sont-ils coudés ou restreints d’une manière quelconque ? L’eau ne s’évacue pas…

Vérifiez qu’il n’y a pas de blocage dans le tuyau d’évacuation ou que le tuyau n’est pas coudé.

Le tuyau d’évacuation est-il installé correctement ? S’il est connecté au système d’évacuation de l’évier, vérifiez que vous avez coupé la membrane ou enlevé la bonde du système d’évacuation situé sous l’évier.

Vérifiez la présence éventuelle de corps étrangers dans le filtre. En présence de corps étrangers, nettoyez le filtre. Si vous avez détecté l’un des problèmes ci-dessus, veuillez les rectifier et faire tourner la machine pendant un cycle d’essorage pour évacuer l’eau. Eau par terre, autour de la machine à laver…

Le tuyau de remplissage est-il bien serré ? Dans ce cas, remplacez les rondelles en caoutchouc et resserrez.

La colonne d’alimentation ou le tuyau d’évacuation domestique est-il bloqué ? Dans ce cas, éliminez le blocage vous-même ou faites appel à un plombier.

27/04/2005 13:00 Page 150 Y a-t-il des vêtements ou de la saleté entre le joint de la porte et le verre de la porte ? Vérifiez que le verre de la porte et le joint de la porte sont propres et libres de linge lorsque vous remplissez la machine. La machine n’essore pas…

L’eau ne s’est pas écoulée de la machine ? Vérifiez les points ci-dessus.

Avez-vous sélectionné une option qui change les paramètres d’essorage ? Vérifiez la fonction dans la description des commandes.

Le lot est-il mal équilibré ? Pour réduire le bruit et les vibrations et pour améliorer la fiabilité et la longévité de la machine, cette dernière est équipée d’un capteur électronique qui détecte les lots mal équilibrés. Pour améliorer la performance d’essorage, le lot peut être redistribué à la main à la fin du cycle et il peut être essoré une nouvelle fois. La machine est bruyante ou vibre beaucoup pendant le cycle...

Le système de transit a-t-il été entièrement retiré de la machine ? Vérifiez que le support et la garniture en polystyrène ont été enlevés de la machine.

Y-a-t-il des articles dans les poches des vêtements qui risquent de vibrer dans le tambour et de causer des détériorations ?

Le lot est-il mal équilibré ? Arrêtez le programme, redistribuez le lot et remettez la machine ne marche. Le cycle prend longtemps…

Certains programmes prennent longtemps (plus de 2 heures). Une faible pression d’eau peut augmenter la longueur du programme. La porte ne s’ouvre pas…

Le programme est-il terminé ? Le voyant STOP est-il allumé ? Dans le cas contraire, le programme n’est pas terminé. Le témoin s’est-il éteint ? Dans le cas contraire, attendez quelques minutes supplémentaires que le témoin s’éteigne avant de pouvoir ouvrir la porte.

Le programme est fini mais la porte reste verrouillée ? Le témoin START et le témoin clignoteront de manière intermittente pour indiquer que l’alimentation en eau a été interrompue pendant le cycle de lavage. Mettez la machine à l’ARRET (OFF) pour remettre la machine à zéro et pour ouvrir la porte.

S’il reste de l’eau dans le tambour, veuillez consulter la section “L’eau ne s’évacue pas...”, ci-dessus Problème au niveau du doseur…

La totalité du détergent n’a pas été rincée.

Vérifiez que le robinet d’eau est ouvert à fond.

Vérifiez que le tuyau d’admission n’est pas coudé. Le bac de dosage ne se ferme pas correctement.

Vérifiez que le bac est aligné correctement. 40003011Fre.qxd

27/04/2005 13:00 Page 151 Vérifiez que le bac n’est pas bouché par du détergent (voir la section Nettoyage et entretien de routine) De la vapeur sort du doseur. La machine a été conçue pour et vous ne devez pas vous inquiéter. Le linge n’est pas sec…

Avez-vous sélectionné un temps suffisant pour sécher tout le linge ? (Voir le guide du temps de séchage, page 137.)

Le programme de lavage sélectionné est-il automatiquement suivi par un programme de séchage ? (Voir le guide du programme page 142/143.)

Le linge a-t-il été essoré correctement avant le séchage ? Sélectionnez un programme d’essorage pour éliminer l’eau superflue.

Avez-vous sélectionné le programme de séchage qui convient ? Consultez l’étiquette d’entretien du linge Souvenez-vous que vous devrez peut-être payer la visite du technicien si le problème provient d’une mauvaise installation ou d’un usage incorrect de votre machine. Note : L’utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants :

Les eaux sales du rinçage peuvent être plus opaques à cause de la présence d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rinçage ne soit affectée.

Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n’est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

La présence de mousse dans la dernière eau de rinçage n’est pas nécessairement signe d’un mauvais rinçage. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 152 Panne de courant En cas de panne de courant, le cycle de lavage est interrompu et le programme de lavage et les fonctions sont suspendus. Lorsque le courant est rétabli, le programme et les fonctions de lavage recommencent là où ils s’étaient arrêtés et le programme s’achève. En cas de panne de courant, il est possible d’évacuer l’eau et de retirer le lot de la machine en procédant comme suit :

Mettez la machine à l’arrêt par le biais du bouton de programmation et en coupant l’alimentation électrique. Débranchez la machine du courant de secteur.

Déplacez doucement la machine de manière à pouvoir accéder à l’arrière de la machine. Veuillez respecter les précautions de sécurité que nous recommandons dans la section “Notes de sécurité” de ce manuel.

Détachez le tuyau d’évacuation du panneau arrière de la machine et placez le tuyau dans une bassine, par terre. Lorsque la bassine est pleine, soulevez l’extrémité du tuyau d’évacuation à une hauteur supérieure à celle de la machine, pour arrêter le débit d’eau. Videz la bassine, remettezla en place et continuez de vider la machine jusqu’à ce qu’elle soit vide.

Lorsqu’il n’y a plus d’eau dans la machine, attachez le tuyau à l’arrière de la machine. Ouvrez la porte et retirez la charge. Vous pouvez ouvrir la porte environ 2 minutes après la panne de courant. Ne forcez pas la porte à s’ouvrir.