HOOVER HNWF 6165 - Lave-linge

HNWF 6165 - Lave-linge HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNWF 6165 HOOVER au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER HNWF 6165 - page 116
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-linge séchant
Capacité de lavageNon précisé
Capacité de séchageNon précisé
Vitesse d'essorageNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Type de chargementNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de moteurNon précisé
Fonctions spéciales5+5 Wash'n Dry
Langues du manuelAnglais, Allemand, Italien, Français, Néerlandais

FOIRE AUX QUESTIONS - HNWF 6165 HOOVER

Que faire si ma machine à laver HOOVER HNWF 6165 ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme sélectionné est activé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas obstrué.
Que faire si ma machine à laver émet un bruit étrange pendant le cycle ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les pieds sont correctement réglés. Assurez-vous qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour.
Pourquoi le programme de lavage prend-il plus de temps que prévu ?
Cela peut être dû à une surcharge de linge ou à une pression d'eau insuffisante. Assurez-vous que la machine n'est pas trop remplie et que l'arrivée d'eau est correcte.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver HOOVER HNWF 6165 ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le capot du filtre en bas à droite de la machine. Retirez le filtre, nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place.
Que faire si l'affichage indique un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivre les recommandations spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser le programme de lavage rapide ?
Sélectionnez le programme de lavage rapide sur le panneau de commande, chargez la machine avec une petite quantité de linge et lancez le cycle.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine HOOVER HNWF 6165 ?
Oui, sélectionnez le programme pour les textiles délicats et utilisez un sac de lavage si nécessaire pour protéger vos vêtements.
Comment détartrer ma machine à laver HOOVER HNWF 6165 ?
Utilisez un produit détartrant spécifique pour machines à laver. Suivez les instructions du fabricant et effectuez le cycle à vide à haute température.
Quel est le poids maximum de linge que je peux laver ?
Le poids maximum de linge pour la HOOVER HNWF 6165 est de 6,5 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un lavage efficace.
Comment régler la température de lavage ?
Vous pouvez régler la température de lavage en utilisant le bouton de sélection de température sur le panneau de commande avant de commencer le cycle.

Questions des utilisateurs sur HNWF 6165 HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNWF 6165 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNWF 6165 de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HNWF 6165 HOOVER

L'oblò non si après...

Informations sur la livreon 177

A faire 117

A ne pas faire. 118

Déballage du produit 119

Installation 121

Choisissez un emplacement 121

Alimentationelectrique. 122

Alimentation en eau 122

Branchement sur l'alimentation en I'eau froide 123

Branchement au dispositif d'évacuation 124

Mise en place de la machine 125

Ajustement des pieds. 125

Testez l'installation 126

Conseils de lavage et de sechage 127

Chargement de votre machine à laver 127

Tri du linge. 127

Guide de séchage. 128

Le doseur 129

Dosage du détergent. 129

Mode de dosage 130

Le panneau de commande 131

Options de lavage et sechage 134

Fonctions automatiques. 138

Sélecteur de programmes 139

Programmes spéciaux. 140

Programmes de gain de temps 141

Guide de programmation 142

Cycle de lavage et de séchage typique 144

Selection du programme 145

Mise en marche du cycle 145

Nettoyage et entretien de routine 147

Dépistage de pannes 149

Panne de courant. 152

Introduction

Veuillez tire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les valeurs résultats possibles lors de son utilisation.

Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.

Vérifiez que la machine ne s'est pas déterminée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage.

Informations sur la livraison

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :

  • Manuel d'utilisation
  • Carte de garantie
    Bonde
    Tuyau d'admission et crochet de support du tuyau (voir la section Déballage et installation)
  • Panneau inférieur et 2 fixations à pousoir
  • Étiquette d'énergie

A faire

Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Voteur municipalité pourra vous donner le détaill exact des méthodes d'élimination en vigueur.
Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'une vieille machine à laver, veuilles débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
- Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, soit pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt, débranchez-le du courant de secteur, coupez l'alimentation en eau et ne touchez pas à la machine. Consultez le service GIAS pour prévoir une éventuelle réparation.

A ne pas faire

Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilise pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
N'utilisiez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Ne laïsez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque l'eau est visible dans le tambour ou lorsque le témoin lumineux ( ) est allumé.

Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.

Déballage du produit

Déballez la machine à proximé de son emplacement définitif.

  1. Découpez l'emballage avec soin tout autour de la partie inférieure de la machine.

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 1

  1. Posez la machine sur le côté et enlevez la base et les deux cales de polystyrene situées de chaque côté de la machine. Nous vous recommendons de faire appel à une seconde personne pour vous aider à soulever et à manœuvrer la machine.
    Mettez l'emballage au rebut en toute sécurité. Conservez hors de portée des enfants car il représente une source de danger potentielle.
  2. Remettez la machine en position verticale, enlevez le reste de l'emballage et l'écrou central qui fixe la barre de transit en place.
  3. Enlevez les quatre écrous de fixation de la barre de transit et tirez le support de transit.

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 2

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 3

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 4

Nos you recommendons de conserver le support et les vis de transit pour protegger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants declinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultat du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit. Tous les frais d'installation sont à la charge de l'utilisateur.

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 5

  1. Prenez le panneau inférieur fourni et installez les deux bandes adhéses en retardant le support en papier d'un côté et en plaçant les bandes de chaque côté au panneau inférieur.

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 6

  1. Inclinez la machine vers l'avant et placez le panneau inférieur sous l'avant de la machine. Enlevez le reste du support en papier de la bande adhéseve et placez le panneau inférieur en bas du caisson de la machine.

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 7

  1. Prenez les deux pince de fixation en plastique et fixez le panneau inférieur au socle de la machine. Remettez la machine en position verticale.

  2. Bouchez le trou central situé à l'arrière de la machine avec le bouchon que vous trouverez dans le sac d'instructions.

HOOVER HNWF 6165 - Déballage du produit - 8

Directive européen 2002/96/CE

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.

Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas ettre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapporteduqu'a un point de recyclage des dechets electriques et electroniques.

La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les règlementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.

Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter vous mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Installation

Choisissez un emplacement

  • Une fois la machine installée, vérifie que la prise électrique et les robinets d'alimentation en eau sont facilement accessibles.
  • Verifiéz qu'il y a suffisamment de place pour la machine. Sélectionnez un espace d'au moins 600 mm de large et 850 mm de haut. Laissez également suffisamment de place pour ouvrir la porte à fond de manière à charger et décharger la machine facilement.
  • Maintenez le dessous et les alentours de la machine libres de matérielux combustibles comme les peluches, le papier, les chiffons, les produits chimiques, etc.
    Ne branchez pas l'appareil et ne mettez pas en marche I'interrupteur de secteur tant que I'installation n'est pas terminée.

Un appel de service peut vous etre facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une installation incorrecte.

Si le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplaçé par un cordon spécial qui est UNIQUEMENT disponible auprès du service des pièces de rechange de GIAS. Il doit être installé par une personne compétente.

Alimentation électrique

Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230V 50Hz . Vérifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est régée sur 10 A minimum.

L'électricité peut être extrémement dangereuse.

Cette machine à laver doit être mise à la terre.

La prise de courant et la fiche de la machine doit être du même type.

N'utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges.

Les fils du cable de secteur sont colorés en fonction des codes suivants :

Bleu NEUTRE

Marron SOUS TENSION

Vert et jaune TERRE

La machine est conforme aux directives européennes 89/336/EEC, 73/23/EEC et à leurs modifications ultérieures.

Alimentation en eau

La pression d'eau froide doit se situer entre 0,05 et 0,8 Mpa.
Ne branchez pas la machine sur un chauffe-eau instantané mono-prise.
Le robinet d'alimentation en eau doit etre accessible une fois la machine installee.
Avant de brancher le tuyau de replissage, vérifie que l'eau coule du robinet d'eau qui sera utilisé.

Branchement sur l'alimentation en eau floide

Cette machine est équipée d'un tuyau de replissage dont les extrémités sont munies d'embouts filetés de 19mm . Ce tuyau est installé entre le connecteur filtré de l'appareil et l'alimentation en eau.

Veillez à n'utiliser que le nouveau tuyau fourni pour connecter la machine et vérifie que les rondelles sont bien en place à l'intérieur des connecteurs du tuyau.

Ne réutilise pas d'anciens tuyaux qui sont installés sur d'autres machines.

Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant.

Assurez-vous de ne pas coinceur ou couder les tuyaux.

  1. Branchez l'extrémité du coude du tuyau fourni dans l'orifice filété situé à l'arrière de la machine. Tuyau gris sur l'orifice filété blanc de la machine.
  2. Serrez le connecteur.

  3. Raccordez les extrémites droites des tuyaux sur l'alimentation en eau ; vérifie qu'il n'y a pas de coude.

  4. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie la présence éventuelle de fuites. En cas de fuite, coupez l'alimentation en eau, débranchez le tuyau et assurez-vous que les rondelles d'étanchéité sont bien en place. Remettez le tuyau et ouvre l'alimentation en eau.

Aqua-stop

Certains modèles sont fournis avec un tuyau spécial à double paroi qui contient un robinet d'eau (A). Si le tuyau interne éclate, le robinet coupe automatiquement l'alimentation en eau pour empêcher les inondations. Le témoin devient rouge (B). Dans ce cas, coupez immédiatement l'alimentation en eau et procurez-vous un tuyau de rechange auprès du service GIAS.

L'installation est identique à celle d'un tuyau conventionnel et l'extrémité du robinet du tuyau aquastop est connectée sur l'alimentation en eau.

HOOVER HNWF 6165 - Aqua-stop - 1

HOOVER HNWF 6165 - Aqua-stop - 2

HOOVER HNWF 6165 - Aqua-stop - 3

Branchement au dispositif d'évacuation

Cette machine doit être connectée conformément aux réglementations en matière d'alimentation en eau. Les arrêtés municipaux en matière d'évacuation d'eau interdisent la connexion à un égout d'eau de surface.

Décide de l'option de plomberie qui vous convient le mieux et suivez ensuite les instructions qui figurent ci-dessous.

Toutes les machines sont testées avec de l'eau avant de quitter l'usine, alors il se peut qu'une petite quantité d'eau reste dans le tambour et le tuyau d'évacuation.

Il y a un risque d'inondation si l'installation n'est pas effectuee correctement.

Option 1

Connexion du tuyau d'évacuation des eaux sales (trappe d'évacuation des eaux sales)

Installez le crochet de support sur le tuyau de sortie. Placez à un minimum de 800 mm du sol.

Après avoir enlevé la bonde ou coupé la membrane du système d'évacuation des eaux sales, fixez le tuyau de sortie en toute sécurité au système d'évacuation, à l'aide d'une pince.

Fixez le crochet de support à une hauteur d'au moins 800 mm pour éviter que l'eau ne returne dans la machine.

HOOVER HNWF 6165 - Connexion du tuyau d'évacuation des eaux sales (trappe d'évacuation des eaux sales) - 1

Option 2

Dans une colonne d'alimentation

Vérifiez que la colonne d'alimentation ne se trouve pas à proximé d'une prise électrique.

Installez le crochet de support sur le tuyau de sortie.
Installez le tuyau dans la colonne d'alimentation en veillant à ce que le tuyau se trouve au moins à 500 mm du sol.

Enforcez le tuyau de sortie sur une profondeur d'environ 100 mm dans la colonne d'alimentation.

HOOVER HNWF 6165 - Dans une colonne d'alimentation - 1

Mise en place de la machine

La machine est lourde, alors vous devez faire attention lorsque vous la déplacez. Nous vous recommendons d'être à deux pour déplacer la machine afin d'éviter les efforts excessifs et les blessures eventuelles.

  • Prenez soit de ne pas endommager le sol lorsque vous déplacez la machine.
    Lorsque vous déplacez la machine jusqu'à son emplacement définitif, prenez soin de ne pas couder ou endommager le tuyau qui se trouve à l'arrière de la machine.

Ne pas tirer ou soulever la machine par sa porte.

Ajustement des pieds

Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustés pourmettre la machine de niveau. Si la machine n'est pas de niveau, il se peut qu'elle devienne bruyante ou qu'elle rouge.

Ajustez les pieds qui se trouvent aux angles avant de la machine, jusqu'à ce qu'elle soit stable et de niveau.

Lorsque la machine est stable et de niveau, serrez les écrous de fixation situés sur les deux pieds.

HOOVER HNWF 6165 - Ajustement des pieds - 1

Testez l'installation

Consultez le guide de programmation pour le détails des scélection des programmes.

  1. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie la présence eventuelle de fuites au niveau des tuyaux de replissage.
  2. Ouvrez l'alimentation electrique.
  3. Sélectionnéz le programme d'essorage / @ et appuyez sur le bouton pourmettre la machine en marche.Laissez le programme se poursuivrependant une minute et ensuite annulez le programme en remettantle sélecteur en position OFF.Ceci permet d'éliminer l'eau qui reste dans la machine suiteaux essais en usine.
  4. Pour vérifier le remplissage de la machine en eau froide :

Selectionnez le programme de rinceage / et appuyez sur le bouton pourmettre la machine en marche.

Attendez que toute l'eau soit vidangée. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite ou de débordement au niveau de la sortie de vidange.

  1. Mettez la machine à l'arrêt à la fin du cycle en tournant le bouton de commande à la position OFF.
  2. Sélectionnéz le programme d'essorage / et appuyez sur le bouton pourmettre la machine en marche.Si la machine prend plus d'une minute à se vider, vérifie la présence eventuelle de coudes au niveau du tuyau d'évacuation.

Les essais d'installation sont alors terminés.

Ce programme environ 2 heures.

Vous avez maintainant installé la machine correctement et nous vous conseillons de la faire tourner pour vérifier que le tambour est bien propre après les essais et la période de stockage de la machine. Sélectionnez le programme 90 et faites tourner la machine pendant un cycle complet, en n'utilisant que du détergent et de l'eau. Vérifiez que la minuterie de séchage est en position OFF.

Conseils de lavage et de séchage

Les conseils suivants visent à vous aider à obtenir les mêleurs résultats possibles de votre machine tout en l'utilisant de la manière la plus ecologique et la plus économique possible. Il est également important de comprendre les articles que vous doivent évider d'incorporer dans votre linge pour veiller à un fonctionnement sur et fiable de votre machine.

Chargement de votre machine à laver

Pour réduire plus encore la consommation d'énergie, d'eau et de détergent, nous vous recommendons d'utiliser votre machine à pleine charge. Vous pouvez réaliser des économies de jusqu'à 50 % en procédant à un lavage à pleine charge plutôt que deux en demi-charge.

Ne chargez pas excessivement la machine pour ne pas affecter la qualité du lavage ou déterminer la machine ou votre linge.

Quand le prélavage est-il juste nécessaire?

Uniquement lorsque le linge est particulièrement sale! Vous pouvez réaliser des économies de 5 à 15% en désactivant l'option de prélavage pour le linge moins sale. Traitez les taches tenaces avec un détachant livable.

Quelle température de lavage doit-il selectionner?

L'utilisation de détachants avant le lavage à la machine réduit la nécessité de laver à des températures supérieures à 60^ .

Un lavage à une température de 40^ peut produit des économies d'énergie de jusqu'à 50% .

Linge très sale

Pour obtenir les autres résultats possibles lorsqu'you lavez du linge particulièrement sale, nous vous recommendons de limiter le nombre d'articles que vous mettez dans la machine. Laissez de la place dans le tambour pour que les articles circulent plus librement et pour optimiser le lavage.

Tri du linge

Articles à éviter

Nous vous recommendons de ne pas laver les soutiens-gorge avec armature dans la machine. Si l'armature se decroche, vous risque d'endommager vos vêtements ainsi que la machine. Si l'étiquette de conseil de lavage indique que le soutien-gorge est lavable en machine, nous vous conseillons de le placer dans un sac.

Recommendations

Suivez toujours l'étiquette de conseil de lavage qui se trouve sur les vêtements.

Fermez les fermetures éclair, nouez les ficelles et fermez les pressions pour empêcher que le linge n'accroche. Vérifiez qu'il n'y a pas de pieces de monnaie ou autres articles de petites dimensions dans les poches.

Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets métalliques dans le linge pour ne pas endommager le linge ou la machine. Placez les petits articles dans un sac à lessive.

Le séchage

En plus des conseils ci-dessus, veuillez respecter les directives ci-dessous lors du séchage de vêtements.

Tri du linge à secher :

  • Par symbole de soit d'entretien:

Vous les trouverez sur le col ou la couture interieure :

HOOVER HNWF 6165 - Tri du linge à secher : - 1

Convient pour séchage en machine.

HOOVER HNWF 6165 - Tri du linge à secher : - 2

Sechage à haute température.

HOOVER HNWF 6165 - Tri du linge à secher : - 3

Sechage à basse température uniquement.

HOOVER HNWF 6165 - Tri du linge à secher : - 4

Ne séchez pas en machine.

Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.

  • Par quantité et épaisseur

Lorsque la charge est plus importante que la capacité du séche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : les serviettes des sous-vêtements fins).

  • Par type de tissu

Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.

Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.

Choses à éviter

  • Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des cordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc.
  • Ne séchez pas les articles qui ont été traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les vêtements en caoutchouc (risque d'incendie ou d'explosion).
  • Quand elles sont chauffées, les mousse alveolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alveolaire, en caoutchou alcvailaire et en caoutchou ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux NE DOIVENT PAS être placés dans le séche-linge.
    N'essayez pas de secher les articles qui degoulinent d'eau, afin de ne pas endommager la machine. Essorez ces articles au préalable.

Ne pas utiliser la machine pour laver et secher les articles qui n'ont pas d'étiquette de conseil de lavage.

Ne pas laver et secher les articles qui ont ete anterieurement traites avec des solvants.

Le doseur

COMPARTIMENTI

Détergent pour le prélavage

Dosage maximum

100 ml de poudre

COMPARTIMENT

Detergent pour le lavage principal

Dosage maximum 200ml

de poudre à laver

COMPARTIMENT

Assouplissant

Dosage maximum 100ml

Dosage du détérgent

N'utilisez que des déterments qui conviennent à un lavage en machine. Vous obtiendrez les autres résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de saleté du linge et en selectionnant soigneusement le type de détermgent nécessaire.

La quantité de dédTangent à utiliserDEPEND :

de la durée de l'eau.

En fonction de la durée de l'eau et du type de détextent utilisé, il est possible de réduire la quantité de détextent utilisé.

Plus l'eau est douce, moins vous avez besoin de détergent.

du degrde saleté.

Il est possible de réduire la quantité de dédTergent utilisée selon le degré de saleté.

Utilisez moins de détérgent pour le linge moins sale.

de la quantité de linge.

Il est possible de réduire la quantité de détermagent lorsque vous lavez uniquement quelques articles.

Pour les lots plus petits, utilisez moins de détergent.

Les dosages qui figurent sur l'emballage des détergents pour le lavage d'articles délicats s'appliquent généralement à un lot de plus petite taille. Suivez toujours les instructions de dosage qui figurent sur l'emballage du détergent.

Ne rien mettre dans le bac hormis des détergents prévus pour être ainsi distribués afin d'éviter les possibités de blocage ou de détérioration.

Mode de dosage

Il existe trois bacs à détergents :

le premier, identifié par "I" est réservé au détérgent utilisé pendant le prélavage.
le second, identifié par "II" est réservé au détérgent utilisé pendant le lavage principal.
le troisième identifié par est réservé aux additifs spéciaux comme les assouplissants, les perfums, l'amidon, les agents éclaircissants, etc...

Dosage dans le tambour

Les détergents liquides et certains déterments en tablettes sont distribués depuis le tambour de la machine, à l'aide du doseur recommendé qui est placé directement sur le linge, vers l'arrière du tambour. Certains déterments en tablette sont conçus pour êtreplatzés à l'intérieur du bac de dosage. Vérifiez l'emballage du détermagent pour tous renseignements complémentaires.

Le panneau de commande

HOOVER HNWF 6165 - Le panneau de commande - 1
Le sélecteur de programme doit être remis en position OFF pour remettre les commandes à zéro entre chaque cycle de lavage.

Mise en marche de la machine

La machine est mise en marche en selectionnant un programme sur le selector de programme. Ce mode est indiqué par le voyant lumineux STOP, qui clignote jusqu'à ce que la machine se mette en marche ou jusqu'à ce qu'elle soit remise en position OFF.

Marche/Pause (▶])

Marche

Après avoir sélectionné le programme et les options voulues, appuyez sur la touche à une seule fois pourmettre la machine en route. Levoyant STOP s'arrête alors de clignoter et levoyant START s'allume. Il yaura un court délambdavant le déclenchement du programme pendant que la machine établit les paramétres de lavage du programme et des options sélectionnés. Si la durée du programme que vous avez sélectionné est inférieure à 60 minutes, l'indicateur de temps restant s'allumera en conséquence. Le voyant lumineux s'allume également quelques secondes après que le bouton a été enforcé.

Lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant, le selecteur de programme doit etre remis en position OFF avant de selectionner et de lancer le programme suivant.

Pause

Il est possible d'arrêter momentanément le programme pendant le cycle de lavage, en maintainant le bouton enforcé pendant environ deux secondes. Lorsque la machine est en mode de pause, les boutons d'options et le temps restant du programme clignotent dans l'indicateur CHRONOVISION. Levoyant lumineux reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est possible d'ouvrir la porte une fois le voyant lumineux étéint. Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton

Annulation et changement de programme

Pour annuler le programme, le sélecteur doit être mis à la position OFF.

Selectionnez un nouveau programme et mettez-le en marche, comme expliqué ci-dessus.

Témoin de verrouillage de porte ( )

Levoyant lumineux s'allume lorsque la portee est totalement fermée et que la machine est en marche. Lorsque la touche est enforcée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume. Si la porte n'est pas fermée, levoyant lumineux continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d'ouvrir la porte immédiatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est étant avant d'ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifie qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position OFF.

Si le programme est mis à l'arrêt, l'indicateur s'éteint après 2 minutes et il est alors possible d'ouvrir la porte. Vérifiez qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour avant d'ouvrir la porte.

ISION

HOOVER HNWF 6165 - ISION - 1

CHRONOVISION

Pour optimiser votre temps, cette machine à laver est équipée d'un système à témoin lumineux qui vous tient constamment informé du temps restant et du mode de la fonction de

Lorsque est seLECTIONné, l'écran de compte à rebours indique d'abord le temps restant avant le démarrage du programme puis le temps restant une fois que le cycle de lavage est lancé. (pour plus de détails sur la fonction voir la page 134).

Lorsqu'un programme de séchage temporisé ou un programme de séchage à capteur a été sélectionné, l'affichage du CHRONOVISION indique le temps de lavage restant pendant le cycle de lavage et le temps de séchage restant pendant le cycle de séchage.

L'indication de la phase de séchage repose sur une charge moyenne et dépend donc du volume de la charge, de sa teneur en humidité et de la température.

Les périodes indiquées pendant le cycle de séchage ne sont qu'approximatives et uniquement fournies à titre informatif.

HOOVER HNWF 6165 - CHRONOVISION - 1

AFFICHEUR CHRONOVISION
PROGRESSION DU LAVAGEDéPART DIFFÉRÉ
STARTTemps restant supérieur à 60 minutes3 hil reste un maximum de 3 heures avant que le programme ne se mette en marche
60'Temps restant inférieur à 60 minutes
30'Temps restant supérieur à 30 minutes6 hil reste un maximum de 6 heures avant que le programme ne se mette en marche
15'Temps restant inférieur à 15 minutes9 hil reste un maximum de 9 heures avant que le programme ne se mette en marche
STOPFin du programme

Options de lavage et de sechage

Les options doivent etree selectionnées AVANT d'appuyer sur la touche

Départ Différé (⊗)

Cette option permet de différer de jusqu'à 9 heures la mise en marche du cycle de lavage. La sélection de temps se fait en appuyant sur la touche ; l'affichage CHRONOVISION indique alors le temps sélectionné. Lorsque la période de départ différé qui convient a été sélectionnée, appuyez sur la touche pour lancer le programme.

Prélavage (P.)

Cette option est disponible sur les programmes Coton et Synthétiques. P est automatique sur le programme Sports. Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée avant de seLECTIONner le programme de lavage principal. Pour ce programme, le dédTenger doit être ajouté dans le premier bac de dosage de poudre, identifié par "I" (voir la section "Bac à dédTenger" de ce manuel). Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% de la quantité de dédTenger pour le lavage principal.

Rinçage supplémentaire (5)

Cette option est disponible sur les programmes Coton. Cette option fait passer le nombre de rincages à cinq (y compris le dernier rincage assouplissant). Ceci permet d'empêcher les irritations de la peau causées par les résidus de détermgent chez les personnes dont la peau est particulièrement sensible. Nous recommendons également de selectionner le bouton 5 pour laver un linge très sale qui nécessite beaucoup de détermgent ou pour laver des articles en éponge qui ont davantage tendance à imbiber le détermgent.

HOOVER HNWF 6165 - Rinçage supplémentaire (5) - 1

Sélecteur de température (°C)

La machine à laver est équipée d'un sélecteur de température qui permet de régler la température au niveau désiré. Des économies d'énergie plus importantes peuvent être réalisées en utilisant les températures les plus basses du cadran, entre et 40^ C. En sélectionnant la position , la température

de lavage est limitée par la température d'admission d'eau, ce qui réduit encore davantage la consommation d'énergie. Nous vous recommendons de ne jamais dépasser la température indiquée sur les vêtements à laver.

Si la température a accidentellement eté fixée à un niveau plus élevé que la température du programme sélectionné (voir le tableau du Guide de programmation), la machine baissera automatiquement la température pour protégger le linge.

Repassage rapide (

Cette option est uniquement disponible sur les programmes synthétiques, acryliques, Woolmark et soie.

ProgrammeFonction de Repassage rapideAction pour terminer le cycle
SynthétiquesLe programme se termine par un court essorage à très BASSE vitesse.En cas de besoin d'un cycle d'essorage, il suffit de sélectionner l'essorage qui convient (cf : Guide de Programmation).
AcryliquesLa machine s'accrite lors du dernier rinceage et les voyants des options clignotent. Le linge reste dans l'eau du tambour pour réduire le risque de froissement et faciliter le repassage.Appuyez sur le bouton ↓ pour relancer le programme. La machine vidange alors le restant d'eau et le programme se termine par un essorage court. Enfin, le programme effectue un bref cycle de culbutage pour séparer les articles du lot.
WoolmarkLa machine s'accrite lors du dernier rinceage et les voyants des options clignotent. Le linge reste dans l'eau du tambour pour réduire le risque de froissement et faciliter le repassage.Appuyez sur le bouton ↓ pour évacuer l'eau et terminer le cycle par un court cycle d'essorage.
et SoieLa machine s'accrite à la的最后一 étape de rinceage, les indicateurs d'options clignotent et le linge reste dans l'eau du tambour. Ceci empêche que le linge ne se froisse excessivement et facilitite donc le repassage.Appuyez sur le bouton ↓ pour évacuer l'eau et terminer le cycle. Le linge ne sera pas essoré et sera donc très mouillé.

HOOVER HNWF 6165 - Repassage rapide ( - 1

Sélecteur de séchage (O)

La machine Hoover Sensor Washer Dryer propose diverses options de séchage du linge qui répondent à tous les besoin. Le tableau ci-après repertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.

Pour secher dans le sèche-linge condenseur sélectionné le programme de séchage qui convient au moyen du sélecteur de programme. Pour secher le linge de coton, sélectionné l'option et pour les synthétiques, sélectionné l'option . Tournez le sélecteur de durée de séchage jusqu'à ce que l'indicateur soit aligné sur la durée voulue. Ne mélangez pas le coton et les synthétiques pour éviter d'endommager votre linge.

Note: Si la durée de séchage est sélectionnée avant que le cycle de lavage ne soit terminé la machine lancera automatiquement le programme de séchage. Consultez le guide de programmation pour identifier le programme de séchage qui sera sélectionné automatiquement après le programme de lavage. Certains programmes (ex : soie) ne peuvent pas être automatiquement suivis d'un cycle de séchage, afin de protégger votre linge. Le temps de séchage peut être raccourci à tout momentpendant le cycle, mais il ne peut pas être prolongé.

Note: Si vous n'avez pas besoin de secher le linge après le cycle de lavage, vérifie que le selectingeur de sechage est en position ARRET ( - )

ProgrammeDescription
Programmes de séchage à capteurSélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s'étend de Extra Sec pour le linge de bain et les peignoirs, à Prêt à Ranger pour les articles qui seront rangés sans être repassés, et comprend également Prêt à Repasser pour le linge qui sera repassé.
Programmes de séchage temporisé120'120 minutes de séchage
60'60 minutes de séchage
30'30 minutes de séchage
Séchage de linge dans de l'air froid
Aucun programme de séchage n'a été sélectionné

Guide du temps de séchage

Les durées qui figurent ici ne sont indiquées qu'à titre informatif et varient selon le niveau de séchage exact désiré (ex : pour repasser ou pourPEND), le volume et la composition de la charge.

Seul un maximum de 5 kg de linge sec peut etre place dans la machine.

GUIDE DU TEMPS DE SECHAGEVitesse d'essorage
TissusTaille de la charge1200/1300 tours/mn1500/1600 tours/mn
Coton, toile5 kg210 minutes190 minutes
2 kg80 minutes70 minutes
Synthétiques et tissus mixtes2 kg70 minutes60 minutes
1 kg50 minutes40 minutes

Fonctions automatiques

Capacité variable automatique (Demi lot)

La machine à laver est munie d'un système de niveau d'eau auto-reglable. Ce système permet à la machine d'utiliser la quantité optimale d'eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour un lot particulier. Ceci entraine une réduction de la consommation d'eau et d'électricité sans toutefois compromètement la performance de lavage et de rinçage. La quantité d'eau et d'électricité utilisée convient toujours aux charges de vêtements.

La machine à laver veille automatiquement à donner d'excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l'environnement.

Protection contre le linge mal équilré

Ce modele est équipé d'un "capteur" électronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.

Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliser une vitesse d'essorage plus lente.

Si le linge est très déséquilibré, l' étape d'essorage est annulée. Ceci contribue à une réduction des vibrations et du bruit et améliore la fiabilité et la longévité de la machine.

Sélecteur de programme

HOOVER HNWF 6165 - Sélecteur de programme - 1

Votre machine à laver propose divers groupes de programmes, selon le type de lavage, la température, les vitesses d'essorage et la durée (voir le guide de programmation), pour laver les différents types de linge et nettoyer différents degrès de saleté.

Coton (

Les programmes Coton sont concus pour un lavage et un rincege maximum. Les cycles d'essorage garantissant un rincege parfait de la lessive. Le dernier cycle d'essorage veille à ce que la lessive soit essorée le plus possible, à concurrence de la vitesse maximale.

Le programme à 90^ comprend un cycle de Prélavage. Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée indépendamment du programme de lavage principal. Pour ce programme, le dédTergent doit être ajouté dans le premier bac de dosage de poudre, identifié par "I" (voir la section "Le doseur" de ce manuel). Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% de la quantité utilisée pour le programme de lavage principal.

AA 40^ C

Ce programme spécial a eté créé pour vous permettre d'obtenir la(Meilleure performance de lavage possible en pleine charge, comme c'est le cas du programme Coton à 60^ mais avec l'avantage que ce cycle n'est qu'a 40^ . Ceci vous permet d'économiser de I'énergie en réduisant la température de 60 à 40^ . La vitesse d'essorage finale est de 1000 tr/mn.

Synthetiques et tissus mixtes (

La performance de lavage et de rinçage est optimisée par les vitesse de rotation du tambour et les niveaux d'eau. L'essorage délicat réduit les froissements. Le programme à 50^ comprend un cycle de prélavage. La vitesse d'essorage finale du programme Synthétiques est de 800 tours/mn et pour le programme Acryliques de 400 tours/mn.

Linge délicat

Il s'agit d'un nouveau concept dans le lavage, avec un cycle qui comprend des périodes alternées d'activité et de repos, ce qui convient particulièrement au lavage des tissus très délicats. Le lavage et le rinçage se font en utilisant davantage d'eau pour obtenir les salariés résultats possibles.

Programmes spéciaux

Essorage, rincege et evacuation de I'eau

Des programmes individuels sont disponibles pour essorer à la vitesse d'essorage maximum ou moins en cas d'utilisation du selecteur de vitesse d'essorage; évacuer l'eau de la machine et rincer (y compris la possibilité d'ajouter un assouplissant).

Le séchage

Note : Il faut-retirer du tambour les bacs de dosage utilisés pour les poudres concentrées et les détergents liquides avant de lancer un programme de séchage.

La charge est séchéée dans de l'air chaud régle par thermostat. Le tambour change de direction pendant le cycle de séchage afin d'éviter que le linge ne s'emmele, et permet d'assurer ainsi un séchage régulier. De l'air frais est utilisé pendant les dix dernières minutes du cycle de séchage, ici pour réduire au minimum le fouissement.

Sechage haute température (O*)

Programme de séchage à haute température pour les cotons et la toile. Consultez toujours l'étiquette d'entretien.

Sechage basse température (△*)

Programme de séchage à basse température pour les synthétiques et les fibres mixtes. Consultez toujours l'étiquette d'entretien.

Woolmark (

Il s'agit d'un programme consacre au lavage du linge qui comporte l'étiquette Woolmark. Le cycle consiste en périodes alternées d'activité et de repos. Le lavage et le rincege se font en utilisant davantage d'eau pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rinceages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court à 800 tours/mn.

Lavage à la main/délicats ( )

Ce programme vous permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements délicats ou les vêtements "Lavage à la main uniquement". Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court.

Soie

Cette machine à laver est également équipée d'un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en soie ou dont l'étiquette stipule "Traiter comme de la soie". Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.

Sports

Cette machine à laver est équipée d'un programme "Sport" unique. Elle est spécialementisée pour laver des vêtements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas ettre lavés à haute température et elle estaskaue pour éliminer les saletés et les taches résultat des activités sportives.

Ce programme commence par un prélavage à froid qui décompose et détache la saleté, lave à 30^ , rince deux fois (une fois pour l'assouplissant) et essore à 800 tours/mn pour l'entretien optimal de vos vêtements délicats et très sales.

Le détergent pour la partie prélavage du programme doit être placé dans le bac I et le détergent pour le lavage principal doit être placé dans le bac II. Suivez les instructions qui figurent dans la section "Le doseur".

Programmes de gain de temps

A 59' (R)

Ce programme spécifique concu Maintain la performance de lavage de haute qualite identifiee par le classement "A", tout en reduisant considerrablement la pereiode de lavage. Le programme est concu pour un lot maximum de 3kg et il est prevu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes a 60^ . Le programme se termine avec 2 rincages et un essorage de haute vitesse.

Programmes quotidiens

Tout en maintainant une performance de lavage exceptionnelle, ces programmes vous permettent de connaître d'avance le temps qu'il vous faudra pour faire votre lessive quotidienne. En fait, cette machine à laver est équipée de deux programmes rapides quotidiens, à 40^ , qui ont été spécialement concus pour les textiles légersement sales et les lots de taille moyenne ou de petite taille. Ces programmes quotidiens se terminent par un essorage final à 800 tours/mn.

Programme quotidien 44^! (^44^)

Un cycle de lavage complet (lavage, rinçage et essorage) capable de laver en environ 44 minutes :

un lot maximum de 3 kg
des tissus légèrement sales (coton et fibres mixtes)

Avec ce programme, nous vous recommendons de réduire la dose de détergent (par rapport à la dose normale) pour éviter le gaspillage de détergent.

Programme quotidien 29^ (RPP)

Un cycle de lavage complet (lavage, rincage et essorage) capable de laver en environ 29 minutes :

un lot maximum de 2 kg
des tissus légèrement sales (coton et fibres mixtes)

Avec ce programme, nous vous recommendons de réduire la dose de détergent (par rapport à la dose normale) pour éviter le gaspillage de détergent.

Guide de programmation

ProgrammeType de tissuTaille maxi de la charge (kg)Temp. d'eau (°C) maxiCharge de séchage maxiCycle de séchage auto.
Séchage haute temp.Séchage basse temp.Pas disponible
Coton90 P90Coton, toile & Préavage5905--
6060Coton aux couleurs résistantes, fibres mixtes5605--
4040Coton, fibres mixtes, couleurs non résistantes5405--
Fibres mixtes40AA 40°CCoton, fibres mixtes et synthétiques5402--
Synthétiques50 P50Fibres mixtes et synthétiques & Préavage2502--
4040Couleurs synthétiques et couleurs aux fibres mixtes2402--
Acryliques4040Linge délicat et acrylique240---
Rinçages et essorageRinçageCoton, toile--5---
Dernier rinçageFibres mixtes--2---
EssorageCoton, toile. Vitesse d'essorage maxi--5---
Éssorage et évacuation de l'eauEssorageFibres mixtes. Vitesse d'essorage maximum de 800TRS/mn--2--
↓↓VidangeFibres mixtes-----
Programmes spéciauxSéchage haute temp.Coton et toile5-5--
Séchage basse temp.Synthétiques2-2--
40Lainages lavables en machine140---
30Articles délicats et "Lavage à la main"1,530---
30SoieSoie1,530---
30SportsFibres mixtes2,5302--
60A 59'Cotons, fibres mixtes aux couleurs résistantes3603--
40R»44'Coton légèrement taché et fibres mixtes3402--
40R»29'Coton légèrement taché et fibres mixtes2402--

Données de l'étiquette énergétique reposant sur le programme 60 et testées
conformément à CENELEC.

Cycle de lavage et desécchage typique

Les détergents liquides et certaines poudres de lavage concentrées et tablettes qui sont placés directement à l'intérieur du tambour doivent être mis dans le doseur recommandé.

N'utilisez pas ce type de poudres et de doseurs si vous effectuez un cycle de lavage et séchage en continu.

Cette section résume les points principaux du cycle de lavage et de séchage. Pour une explication détaillée des fonctions, options et le détail de la machine, veuillez vous reporter aux rubriques pertinentes du manuel d'instruction.

Préparer le linge

Selectionnez et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d'entretien de chaque vétement. Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien.

Mettre le linge dans la machine

Ouivre la porte.

Placez le linge dans la machine à laver. Fermez la porte en la poussant jusqu'à ce qu'elle fasse un déclic et en vérifier qu'il n'y a pas de linge qui coince le verrou ou le joint de la porte.

Mettez le détergent dans la machine

Ouvrez le bac, Sélectionnez le détergent youlu et versezen la quantité recommandée.

Ne dépassez pas le dosage qui figure ci-dessous.

CompartmentLavageQuantité maximum de poudre / liquide
IPrélavage (facultatif)100 ml
IILavage principal (tous les programmes)200 ml
Assouplissant100 ml

Sélection du programme

Consultez le guide de programmation ou les descriptions des programmes à l'avant de la machine pour sélectionner le programme qui vous convient le mieux.

Selectionnez le programme en tournant le selecteur de programmes et en alignant le nom du programme sur l'indicateur.

Vérifiez que levoyant lumineux STOP clignote et dans le cas contraire, assurez-vous que la port est bien fermée.

Vérifié que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.

Sélectionnez les options de lavage désirées.

Selectionnez le temps de séchage qui convient selon le tableau de la page 137.

Mise en marche du cycle

Appuyez sur le bouton . Levoyant lumineux et levoyant START s'allument et quelques secondes plus tard, le programme se lance.

N'essayez pas d'ouvoir la porte lorsque le voyant lumineux est allumé.

N'ouvre pas le bac de dosage pendant le programme de lavage.

Si vous souhaitez interrompre momentanément le programme, appuyez sur la touche et attendez 2 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte. Pour annuler le programme, le sélecteur de programme doit être mis en position OFF. Un nouveau programme peut être sélectionné après l'annulation d'un programme.

HOOVER HNWF 6165 - Mise en marche du cycle - 1

HOOVER HNWF 6165 - Mise en marche du cycle - 2

Pour vérifier que le linge est sec

Lors de la phase de séchage, il est possible de vérifier le linge pour déterminer àquel point il est sec.

Appuyez sur la touche , la machine se met alors en mode repos, comme indiqué par le temps d'affichage CHRONOVISION et le clignotement des touches d'option.

Après 2 minutes, le témoin s'éteint pour indiquer qu'il est possible d'ouvrir la porte et de vérifier le linge.

Faites très attention car il se peut que le linge et la porte vitrée soient très chauds.

Pour continuer, fermez la porte et appuyez sur la touche . Le programme se remet en marche et termine son cycle.

Lorsque le programme est terminé

Attendez que le verrou de porte se désactive. Levoyant lumineux s'éteint après environ 2 minutes; vous pouvez alors ouvrir la porte.

Mettez la machine à l'arrêt en tournant le sélectionur de programme à la position OFF avant de selectionner le programme suivant (ceci réactive la mémoire de la machine).

Ouvrez la porte.

Enlevez le linge.

Débranche la prise de l'alimentation électrique et coupez l'alimentation en eau après chaque usage.

Nettoyage et entretien deroutine

La machine à laver ne nécessite que très peu d'entretien, mais en portant une attention régulière à quelques petits détails, vous optimiserez la performance de votre machine à laver.

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, de tampons à récurer, de produits de nettoyage à base de solvants ou de vernis; essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.

Nettoyage du bac à détergent.

  1. Nettoyez de temps en temps les bacs pour éliminer les détergents et les additifs.
  2. Il vous suffit pour cela de tirer fermement sur le compartment, mais sans le forcer.

HOOVER HNWF 6165 - Nettoyage du bac à détergent. - 1

  1. Nettoyez les bacs et le bouchon du siphon et passez à l'eau chaude.
  2. Nettoyez le compartment du bac à détergent pour éliminer tous les résidus éventuels de poudre à lessiver.
  3. Remettez le bac en place.

HOOVER HNWF 6165 - Nettoyage du bac à détergent. - 2

Nettoyage du verre de la porte.

Nettoyez régulierement le verre de la porte avec un chiffon humide. Une accumulation de particules et de résidus aquarex peut entrainer des fuites d'eau au niveau de la porte.

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs pour éviter de rayer la surface.

HOOVER HNWF 6165 - Nettoyage du verre de la porte. - 1

HOOVER HNWF 6165 - Nettoyage du verre de la porte. - 2

HOOVER HNWF 6165 - Nettoyage du verre de la porte. - 3

Nettoyage du filtré

La machine à laver est équipée d'un filtré spécial pour éviter que des objets, comme des pieces, des boutons, etc. ne bloquent le tuyau d'évacuation. Ils peuvent être recupérés en procédant comme suit :

  1. Enlevez la plinthe en la tirant doucement du bas, par un mouvement de haut en bas.
  2. Utilisez la plinthe pour recuperer l'eau qui se trouve toujours dans le filtré.
  3. A l'aide d'un tournevis desserrez la vis qui retient le filtré ; tournez le filtré à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et nettoyez-le. Àpres l'avoir nettoyé, remontez-le en suivant les instructions ci-dessus dans le sens inverse.

Remettez la plinthe en place.

Nous vous recommendons de nettoyer le filtrre régulierement, au moins une fois par mois.

HOOVER HNWF 6165 - Nettoyage du filtré - 1

Lavage de maintenance

L'utilisation de petites quantités de détergent et de programmes de lavage à faible température peut provoquer une accumulation progressive de graisse, de saleté et de tartre. Au fil du temps, ces dépôts peuvent endommager votre linge et votre machine. Ils peuvent aussi donner lieu à des odeurs dans votre machine. Nous vous recommendons de procéder à un lavage de maintenance deux fois par an pour maintainir votre machine et votre tuyauterie propres et libres de tels dépôts. Il vous suffit de lancer le programme sans linge et avec la quantité normale de détergent.

Ce cycle se terminera après environ 2 heures.

Dépistage de pannes

Quelle pourrait etre la clause de…

Défauts que vous pouvez rectifier vous-même

Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persististe alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.

La machine ne se met pas en marche...

Fermez la porte. Vérifiez que la machine est bien branchée sur le courant. Sélectionnez un programme et appuyez sur [V]. Vérifiez si levoyant de verrouillage de la porte est allumé.

Dans le cas contraire, procededez aux vérifications suivantes :

  1. La machine est-elle branchée sur le courant électriche?
  2. L'alimentation electrique est-elle correcte? Vérifiez une autre prise.
  3. Le fusible de la machine a-t-il sauté ? Dans ce cas, veuillez le replacer.

Levoyant de verrouillage de porteste est allumé et la machine ne se met pas en marche. La machine ne se remplit donc pas d'eau. Procedez aux vérifications suivantes:

  1. Vérifiez que le cadran du programme est bien aligné sur le programme qui convient.
  2. L'alimentation en eau de la machine est-elle bien ouverte?
  3. Les tuyaux sont-ils coudes ou restreints d'une maniere quelconque?

L'eau ne s'évacue pas...

Vérifiez qu'il n'y a pas de blocage dans le tuyau d'évacuation ou que le tuyau n'est pas coudé.
Le tuyau d'évacuation est-il installé correctement ? S'il est connecté au système d'évacuation de l'évier, vérifie que vous avez coupé la membrane ou enlevé la bonde du système d'évacuation situé sous l'évier.
- Vérifiez la présence eventuelle de corps étrangers dans le filtrte. En présence de corps étrangers, nettoyez le filtrte.

Si vous avez detecté l'un des problèmes ci-dessus, veuillez les rectifier et faire tourner la machine pendant un cycle d'essorage pour evacuer l'eau.

Eau par terre, autour de la machine à laver...

Le tuyau de replissage est-il bien serré ? Dans ce cas, remplacez les rondelles en caoutchouc et desserrez.
La colonne d'alimentation ou le tuyau d'évacuation domestique est-il bloqué? Dans ce cas, éliminez le blocage vous-même ou faites appel à un plombier.

  • Y a-t-il des vêtements ou de la saleté entre le joint de la porte et le verre de la porte? Vérifiez que le verre de la porte et le joint de la porte sont propres et libres de linge lorsque vous replisssez la machine.

La machine n'essore pas...

L'eau ne s'est pas écoulée de la machine ? Vérifiez les points ci-dessus.
- Avez-vous sélectionné une option qui change les paramètres d'essorage ? Vérifiez la fonction dans la description des commandes.
Le lot est-il mal équilibré ? Pour réduire le bruit et les vibrations et pour améliorer la fiabilité et la longévite de la machine, cette dernière est équipée d'un capteur électronique qui détecte les lots mal équilibrés. Pour améliorer la performance d'essorage, le lot peut être redistribué à la main à la fin du cycle et il peut être essoré une nouvelle fois.

La machine est bruyante ou vitre beaucouppendant le cycle...

Le système de transit a-t-il ete entierement retire de la machine? Verifiez que le support et la garniture en polystyrene ont ete enleves de la machine.
Y-a-t-il des articles dans les poches des vêtements qui risquent de vibrer dans le tambour et de causer des déteriorations ?
Le lot est-il mal équilibré? Arrêtez le programme, redistribuez le lot et remettez la machine ne marche.

Le cycle prend longtemps...

  • Certains programmes prennent longtemps (plus de 2 heures). Une faible pression d'eau peut augmenter la longueur du programme.

La porte ne s'ouvre pas...

Le programme est-il terminé? Levoyant STOP est-il allumé ? Dans le cas contraire, le programme n'est pas terminé. Le témoin s'est-il étéint ? Dans le cas contraire, attendez quelques minutes supplémentaires que le témoin s'éteigne avant de pouvoir ouvrir la porte.

Le programme est fini mais la porte reste verrouillée? Le témoin START et le témoin clignoteront de manière intermittente pour indiquer que l'alimentation en eau a été interrompue pendant le cycle de lavage. Mettez la machine à l'ARRET (OFF) pour remettre la machine à zéro et pour ouvrir la porte.
S'il reste de l'eau dans le tambour, veuillez consulter la section "L'eau ne s'évacue pas...", ci-dessus

Problème au niveau du doseur…

La totalité du détergent n'a pas été rincee.

  1. Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert à fond.
  2. Vérifiez que le tuyau d'admission n'est pas coudé.

Le bac de dosage ne se ferme pas correctement.

  1. Vérifiez que le bac est aligné correctement.

  2. Vérifiez que le bac n'est pas bouché par du dédTergent (voir la section Nettoyage et entretien de routine)

  3. De la vapeur sort du doseur.
    La machine a eté concue pour et vous ne devez pas vous inquieter.

Le linge n'est pas sec...

  • Avez-vous sélectionné un temps suffisant pour secher tout le linge? (Voir le guide du temps de sechage, page 137.)
    Le programme de lavage sélectionné est-il automatiquement suivi par un programme de séchage ? (Voir le guide du programme page 142/143.)
    Le linge a-t-il ete essore correctement avant le sechage? Selectionnez un programme d'essorage pour eliminer I'eau superflue.
  • Avez-vous sélectionné le programme de sechage qui convient? Consultez l'étiquette d'entretien du linge

Souvenez-vous que vous devrez peut-être payer la visite du technicien si le problème provient d'une mauvaise installation ou d'un usage incorrect de votre machine.

Note:

L'utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants :

  • Les eaux sales du rinceage peuvent être plus opaques à cause de la présence d'une poudre blanche (zéolithes) maintainue en suspension, sans toutefois que la performance de rinceage ne soit affectée.
    Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
  • La présence de mousse dans la dernière eau de rincage n'est pas nécessairement signe d'un mauvais rincage. Dans ces cas, il est inutilde recommencer les cycles de rincage.

Panne de courant

En cas de panne de courant, le cycle de lavage est interrompu et le programme de lavage et les fonctions sont suspendus. Lorsque le courant est rétabli, le programme et les fonctions de lavage recommencent là où ils s'étaient arrêtés et le programme s'achève.

En cas de panne de courant, il est possible d'évacuer l'eau et de retarder le lot de la machine en suivant comme suit :

  1. Mettez la machine à l'arrêt par le biais du bouton de programmation et en coupant l'alimentation électrique. Débranchez la machine du courant de secteur.
  2. Déplacez doucement la machine de manière à pouvoir acceder à l'arrière de la machine. Veuillez respecter les précautions de sécurité que nous recommendons dans la section "Notes de sécurité" de ce manuel.
  3. Detached le tuyau d'évacuation du panneau arrêté de la machine et place le tuyau dans une bassine, par terre. Lorsque la bassine est pleine, soulevez l'extrémité du tuyau d'évacuation à une hauteur supérieure à celle de la machine, pour arrêté le débit d'eau. Videz la bassine, remettez la en place et continuez de vider la machine jusqu'à ce qu'elle soit vide.
  4. Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans la machine, attachez le tuyau à l'arrière de la machine. Ouvrez la porte et retirez la charge.

Vous pouvez ouvrir la porte environ 2 minutes après la panne de courant.

Ne forcez pas la porte à s'ouvrir.

40003011Fre.qxd 27/04/2005 13:00 Page 15B

Inleiding 155

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HNWF 6165

Catégorie : Lave-linge