HNWF 6165 - Waschmaschine HOOVER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HNWF 6165 HOOVER als PDF.
Benutzerfragen zu HNWF 6165 HOOVER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HNWF 6165 - HOOVER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HNWF 6165 von der Marke HOOVER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HNWF 6165 HOOVER
Lieferinformationen 41
Dies sollten Sie tun 41
Dies sollten Sie nicht tun 42
Auspaken des Produkts 43
Installation 45
Auswahlen des Aufstellorts 45
Stromversorgung 46
Wasserversorgung 46
Anschlieben an den Kaltwasserhahn 47
AnschlieB der Maschine an den Abfluss 48
Maschine in die richtige Position stellen 49
Einstellen der FüBe 49
Prufen der Installation 50
Tipps zum Waschen und Trocknen 51
Beladen der Waschmaschine 51
Wäsche sortieren 51
Trocknen 52
DieEinspulkammer 53
Waschmitteldosierung 53
Einspulanleitung 54
Die Bedienblende 55
Optionen fur das Waschen und Trocknen 58
Automatische Funktionen 62
Programmwahler 63
Spezialprogramme 64
Zeitsparprogramme 65
Waschprogramme 66
Ein typischer Wasch- und Trocknungsvorgang 68
Auswahlen des Programms 69
StartendesProgramms 69
Reinigung und Rounnewartungen 71
Fehlersuche 73
Stromausfall. 76
Einführung
Bitte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und richten Sie sich bei der Bedienung der Waschmaschine an die Anleitung. Dieses Handbuch enthalt wichtige Hinweise für die sichere Installation, Anwendung und Wartung sowie einige nutzliche Hinweise für optimale Ergebnisse beim Gebrauch ihrer Maschine.
Heben Sie diese Dokumentation an einem sicheren Ort auf, um jederzeit wieder darauf zurückgreifen zu konnen bzw. um sie an zukünftige Besitzer weitergeben zu konnen.
Lieferinformationen
Zum Lieferumfang ihrer Waschmaschine gehören folgende Dokumentation und Zusatzteile:
Bedienungsanleitung
Garantieschein
Ausschaltstecker
Zulaufschlauch und gekrümmte Halterung (siehe Anleitung zum Auspacken und für die Installation)
Bodenplatte & 2 Druckklemmen
Energieeffizienzklasse
Kontrollieren Sie,
ob die Maschine
durch den
Transport
beschädigt wurde.
Falls dies der Fall
ist, wenden Sie
sich an den GIAS-Service.
Dies sollen Sie tun
Das gesamte Verpackungsmaterial besteht aus umweltfreiendlichen, wiederverwertbaren Materialien.itte halten Sie mit,these umweltfreiendlich zu entsorgen. ihre Stadtverwaltung kann Sie über Entsorgungsmöglichkeiten informieren.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, zerschneiden Sie das Netzkabel und werden Sie Netzkabel und Netzstecker getrennt in den Müll, bevor Sie ihre alte Waschmaschine entsorgen. Zerstoren Sie Scharniere und die Turverriegelung, damit sich Kinder nicht versehentlich in der Waschmaschine einsperren können.
- These Waschmaschine dient als Haushaltsgerät ausschließlich zum Waschen, Spülen und Schleudern von Haushaltstextilien und normaler Wäsche.
Wenn das Gerät nicht richtig Funktioniert oder ausfällt, schalten Sie die
Waschmaschine aus,ziehen den Stecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu. Versuchen Si nicht,das Gerä eigenhändig zu reparieren.
Wenden Sie sich an den GIAS-Service.
Dies sollenn Sie nicht tun
Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder Fußen.]
Lehnen Sie sich nicht gegen die Tur, wenn Sie die Maschine beladen, und fassen Sie die Maschine nicht an der Tur, wenn Sie sie hochheiten oder verschiben.
- Verwenden Sie keine Adapter, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabel.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Maschine oder den Schaltern speilen.
Versuchen Sie nicht, die Tur zu öffnen, wenn Wasser in der Trommel sightbar ist oder die Anzeige ein ist.
Die Sicherheit des Geräts kann beeinträchtigt werden, wenn Sie sich nicht an diese Sicherheitshinweise halten. Falls ein Problem mit ihrer Maschine durch
Zweckentfremdung verursacht wird, müssen Sie
Reparaturarbeitemöglicherweise selbst bezahlen.
Auspacken des Produkts
Entfernen Sie die Verpackung der Maschine dicht an dem Platz, wo sie aufgestellt werden soll..
- Schneiden Sie sorgfältig rund um den Boden der Verpackung.

- Legen Sie die Maschine auf den Rücken und entfernen Sie den Boden und die zwei Styroporzwischenteile an den Seiten der Maschine. Beim Hochheiten und Transportieren sollene eine zweite Person halten.
Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß. Achten Sie darauf, dass sie nicht in die Höhe von Kindern gelang, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellt. - Stellen Sie die Maschine wieder aufrecht hin, entfernen Sie die restliche Verpackung und die mittlere Schraube der Transportleiste.
- Entfernen Sie die vier Halteschrauben in der Transportleiste undziehen Sie die Transportsicherung hersaus.



Heben Sie die Transportsicherung und die Schrauben für den Fall auf, dass die Waschmaschine zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal transportiert werden muss.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Transport der Waschmaschine entstehen. Kosten für die Installation der Waschmaschine sind vom Käufer zu,tragen.

- Nehmen Sie die mitgelieferte Bodenplatte und bringen Sie die zwei Klebebänder an, indem Sie den Papierstreifen auf einer Seite entfernen und die Streifen an beiden Seiten der Bodenplatte befestigen.

- Neigen Sie die Maschine nach vorne und suchen Sie die Bodenplatte unter der Vorderseite der Maschine. Entfernen Sie den restlichen Papierstreifen vom Klebeband und führen Sie die Bodenplatte bis unter an das Gehäuse.

-
Nehmen Sie die zwei Kunststoffbefestigungsklemmen und befestigen Sie die Bodenplatte am Boden der Maschine. Bringen Sie die Maschine wieder in die senkrechte Position..
-
Decken Sie das Loch in der Mitte an der Rückseite der Maschine mit der in der mitgelieferten Anleitungstasche beigefugten Kappe ab.

Europäische Vorschrift 2002/96/EC
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Bitte sorgen Sie davon, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen können.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass这点 Gerät nicht in den normalen Hausmull führt, sondern den jeweiligen communitalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss.
Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für{nahere Informationen über Entsorgung und Recycling these Products wenden Sie sichitte an ihre communalen Einrichtungen (Umweltamt)oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an ihren Handler.
Installation
Auswahlen des Aufstellorts
- Achten Sie bei Installation der Waschmaschine darauf, dass der Netzstecker und die Absperrhöhne für den Wasserhahn möglich zugänglich sind.
- Achten Sie daraufuf, dass genug Platz für die Maschine ist. Wahlen Sie einen Platz, der mindestens 600 mm breit und 850 mm hoch ist. Lassen Sie außer dem genug Platz, damit die Turvollständig geöffnet werden kann und Sie die Maschine problemlos beladen und entladen können.
- Halten Sie den Bereich unter der und um die Maschine frei von brenbaren Materialien wie Fusseln, Papier, Lappen, Chemikalien, usw.
SchlieBen Sie die Maschine erst an und drucken Sie die Einschalttaste erst, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Falls ein Problem mit ihrer Maschine durch falsche Installation verursacht wird, müssen Sie Reparaturarbeiten möglichwerse selbst bezahlen.
Sollte das Netzanschlusskabel an thisem Gerat beschadigt sein, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das NUR beim GIAS-Ersatzteilservice erhältlich ist. Es muss von einer fachkundigen Person installiert werden.
Stromversorgung
These Waschmaschine ist für eine Netzspannung von 230 V und 50 Hz (Einphasenstrom) ausgelegt. Stellen Sie sichere, dass der Stromkreis eine Nennleistung von 10 A hat.
Strom kann lebensgefährlich sein.
These Waschmaschine muss an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
Die Steckdose und der Stecker am Gerät müssen vom Selben Typ sein.
Verwenden Sie keine Mehrfachstecker und/oder Verläufigungskabel.
Die Drähte im Netzanschlusskabel sind farblich gemäß folgender Codes entsprechenden:
Blau NEUTRAL
Braun STROMFUHREND
Grün und Gelb ERDE
Das Gerät stimmt mit den Bestimmungen der Europäischen Vorschrift 89/336/EEC, 73/23/EEC sowie deren Nachfolgebestimmungen überein.
Wasserversorgung
Der Kaltwasserdruck sollte zwischen 0,05 und 0,8 Mpa liegen.
SchlieBen Sie die Maschine nicht an den einen Durchlauferhitzer mit einem einzigen Ablauf an.
Der Wasserhahn sollte auch nach Installation der Maschine zugänglich sein.
Überprüfen Sie vor dem Anschlieben des Zulaufschlauchs, dass am zu verwendenden Wasserhahn Wasser fliest.
AnschlieBen an den Kaltwasserhahn
These Waschmaschine ist mit einem Zulaufschlauch mit einem 19 mm (3/4") Gewinde am Ende versehen. Der Zulaufschlauch wird am Gewindeanschluss des Geräts und am Wasserhahn angeschlossen.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten neuen Schlauch zum Anschlieben der Waschmaschine und achten Sie darauf, dass die Dichtungsringe ordnungsgemäß in den Schlauchverbindungsstücken sitzen.
Verwenden Sie keine alten Schläuche, die an vorhandenen Installationen angeschlossen sind.
Ziehen Sie die Anschlüsse nicht zu fest an. Handfest genegt.
Klemmen Sie den Schlauch nicht ein und knicken Sieihn nicht.
- Schlieben Sie das abgewinkelte Ende des mitgelieferten Schlauchs an den Gewindeeinlass an der Rückseite der Maschine an.
Grauer Schlauch an den weißen Gewindeeinlass an der Maschine.
- Ziehen Sie den Anschluss handfest an.
- SchlieBen Sie die geraden Enden des Schlauchs an die Wasserversorgung an; achten Sie darauf,ihn nicht zu knicken.
- Drehen Sie den Wasserhahn auf und überprüfen Sie den Schlauch auf undichte Stellen. Wenn eine undichte Stelle vorhanden ist, drehen Sie den Wasserhahn zu, ziehen Sie den Schlauch ab und überprüfen Sie, ob die Dichtungsringe richtig sitzen. Schlieben Sie den Schlauch wieder an und drehen Sie den Wasserhahn auf.
Aqua-Stopp
Einige Modelle werden mit einem doppelwandigen Spezialschlauch mit Wasserventil (A) gefelwert. Sollte der innere Schlauch platzen, wird die Wasserzufuhr automatisch durch das Ventil gestoppt, um eine Überschwemmung zu verhindern. Die Anzeige leuchtet rot auf (B). Drehen Sie in thisem Fall sofort den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den GIAS-Service, um einen Eratszschlauch zu erhalten.
Der Einbau erfolgt genauso wie bei einem normalen Schlauch, wobei das Ventilende des Aqua-Stopp-Schlauchs an den Wasserhahn angeschlossen wird.



Anschlieben der Maschine an den Abfluss
These Waschmaschine muss entsprechend den Vorschriften des Wasserversorgers angeschlossen werden. Gemeindewasserverordnungen verbieten einen Anschluss an Oberflächenwasserabläufe.
Entscheiden Sie, welche Anschlussoption am besten passt, und befolgen Sie dann die folgende Anleitung.
Alle Maschinen werden vor Verlassen der Fabrik mit Wasser getestet. Deshalb kann sich eine geringe Menge Wasser in der Trommel und dem Ablaufschlauch befinden.
Wenn Teile der Installation nicht korrekt ausgeführrt werden, kann es zu Überschwemmungen kommt.
Option 1
Anschluss des Ablaufschlauchs (Ablaufsiphon)
Befestigen Sie die gekrummten Halterung an den Ablaufschlauch. Die Halterung muss mindestens 800m über dem Boden sein.
Nach Entfernen des Ausschaltsteckers oder Abschneiden der Membrane vom
Ablaufsystem befestigen Sie den Ablaufschlauch mit Hilfe einer Schlauchklemme am Abwassersystem.
Befestigen Sie die gekrummtte Halterung in einer Höhe von mindestens 800~mm , um zuverhindern, dass Wasser zurück in die Maschine fliebt.

Option 2
An ein Standrohr
Überprüfen Sie, dass das Standrohr sich nicht in der Nähe einer elektrischen Buchse befindet.
Befestigen Sie die gekrummten Halterung an den Ablaufschlauch. Montieren Sie den Schlauch am Standohr und achten Sie darauf darauf, dass der Schlauch mindestens 500 mm Abstand vom Boden hat.
Stecken Sie den Ablaufschlauch ungebahr 100 mm in das Standrohr.

Maschine in die richtige Position stellen
Die Maschine ist sehr schwer, deshalb sollen den Sie beim Bewegen vorsichtig vorgehen. Die Maschine sollte von zwei Personen bewegt werden, um übermäßig Belastung und mögliche Verletzungen zu verhindern.
- Achten Sie beim Bewegen der Maschine darauf, den Boden nicht zu beschädigen.
- Wenn Sie die Maschine in die endgültige Position bringen, sollen den Sie darauf aufachten, den Schlauch an der Rückseite der Maschine nicht zu knicken oder zu beschädigen.
Ziehen oder haben Sie die Maschine nicht an den Tur.
Einstellen der Fuß
Sobald sich die Maschine am endgültigen Ort befindet, sollen den FüBe so eingestellt werden, dass die Maschine eben steht. Wenn die Maschine nicht eben steht, kann sie laut sein oder sich bewegen.
Stellen Sie die FüBe an den vorderen Ecken der Maschine ein, bis die Maschine fest und eben steht. Ziehen Sie die Feststellmattern an den beiden FüBen fest, wenn die Maschine fest und eben steht.

Prüfen der Installation
Im Abschnitt „Waschprogramme" ist beschrieben, wie Sie Waschprogramme auswahlen.
- Drehen Sie den Wasserhahn auf und prufen Sie den Zulaufschlauch auf undichte Stellen.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Wahlen Sie das Schleuderprogramm / und drucken Sie dann zum Start der Maschine die Taste . Lassen Sie das Programm eine Minute lang laufen und brechen Sie dann das Programm ab, indem Sie den Wahlschalter auf OFF zurückstellen. Hierdurch wird restliches Wasser in der Maschine vom Testdurchlauf in der Fabrik entfernt.
- So prufen Sie, ob kaltes Wasser in die Waschmaschine gelangt:
Wahlen Sie das Spulprogramm / und drucken Sie dann zum Start der Maschine die Taste.
Warten Sie so lange, bis kein Wasser mehr in der Waschmaschine ist. Prufen Sie den Ablaufschlauch auf undichte Stellen.
- Schalten Sie die Waschmaschine am Ende des Waschprogramms aus, indem Sie den Programmwahlschalter auf OFF stellen.
- Wahlen Sie das Schleuderprogramm / und drücken Sie dann zum Start der Maschine die Taste . Prufen Sie den Ablaufschlauch auf Knicke, wenn das Wasser nach einer Minute noch nicht aus der Waschmaschine abgelaufen ist.
Damit ist der Testlauf abgeschlossen.
Dieses Programm dauert ungebung 2 Stunden.
Sie haben die Maschine jetzt erfolgreich installiert. Sie sollen den sie jetzt laufen setzen, um die Maschine nach dem Testlauf und längerer Lagerung gründlich zu reinigen. Wahlen Sie das Programm 90 und führen Sie einen kompletten Waschgang nur mit Waschmittel und Wasser durch. Achten Sie daraufuf, dass der Trocknertimer auf OFF ist.
Tipps zum Waschen und Trocknen
Die folgenden Tipps sollen Ohnen helfen, die besten Ergebnisse zu erhalten und gleichzeitig ihre Maschine möglichst umweltfreundlich und wirtschaftlich einzusetzen. Sie erfahren außerdem, was Sie bei ihrer Wäsche vermeiden sollenn, um den sicheren und zuverlässigen Betrieb ihrer Maschine zu gewährleisten.
Beladen der Waschmaschine
Waschen Sie möglichst nur, wenn Sie die Waschmaschine ganz füllen konnen, um Energie, Wasser und Waschmittel zu sparen. Bei einer vollen Waschmaschine konnen Sie im Vergleich zu zwei halbvollen Waschmaschinen bis zu 50% Energie einsparen.
Überladen Sie die Maschine nicht, da dies die Qualität des Waschgangs verringgert und Schäden an der Maschine und ihrer Wäsche verursachen kann.
Ist eine Vorwäsche unbedingt nötig?
Nur bei wirklich schmutziger Wäsche! Wenn Sie bei leicht verschmutzter Wäsche auf den Vorwaschgang verzachten, können Sie zwischen 5 und 15% Energie einsparen. Behandeln Sie schwierige Flecken mit einem Fleckenentferner vor.
Welche Waschtemperatur sollte ich wahlen?
Wenn Sie Wäschestücke zunachst mit Fleckenentferner behandeln, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben, konnen Sie so gut wie alles bei bis zu 60^ waschen. Bei Verwendung einer Waschtemperatur von 40^ konnen Sie bis zu 50% Energie sparen.
Stark verschutzte Wäsche
Füllen Sie die Waschmaschine bei stark verschutzten Wäschestücken nicht ganz voll, damit die Wäschestücks gründlich gereinigt werden konnen. Wenn die Wäsche mehr Platz in der Trommel hat, kann sie sich freier bewegen und wird sauberer.
Wäsche sortieren
Dies sollen Sie vermeiden
Sie sollenne keine Bügel-BHs in der Maschine waschen. Wenn sich die Bügel lösen, konnen sie Schäden an ihrer Kleidung und der Maschine verursachen. Wenn das Etikett mit den Pflegehinweisen angibt, dass der BH maschinenwaschbar ist, sollenn Sie einen Wäschesack verwenden.
Empfehlungen
Befolgen Sie immer die Etiketten mit den Pflegehinweisen in den Wäschestücken. Schließen Sie Reißverschlüsse, binden Sie Bänder zusammen und schlieben Sie Druckknöpf, um ein Verheddern zu vermeiden. Achten Sie daraufuf, dass sich keine Münzen oder keinen Gegenstände in den Taschen befinden.
Überprüfen Sie, dass sich keine Metallgegenstände in der Wäsche befinden, da diese die Wäsche und die Maschine beschädigten können. Verwenden Sie für keine Gegenstände einen Wäschesack.
Trocknen
Zusätzlich zu den oben genannten Tipps müssen die folgenden Hinweise beim Trocknen von Textilien befolgt werden.
Sortieren Sie die Füllung für das Trocknen:
Anhand der Pflegeanleitungssymbole:
These find Sie am Kragen oder der Sauminnenseite:

Für Trockner geeignet.

Im Trockner bei hoher Temperatur.

Im Trockner nur bei geringer Temperatur.

Nicht für den Trockner geeignet.
Falls ein Wäschestück keine Pflegeanleitung hat, muss angenommen werden, dass es nicht für das Trocknen im Trockner geeignet ist.
Nach Menge und Volumen
Ist die Füllmenge größter als das Fassungsvermögen des Trockners, sortieren Sie die Wäsche nach Stoffdicke (trennen Sie z.B. Handtücher von dünner Unterwäsche).
Nach Stoffart
Baumwolle/Leinen: Handtücher, Baumwolljersey, Bett- und Tischwäsche.
Textilien aus Kunstfaser: Blusen, Hemden, Overalls, usw. aus Polyester oder Polyamid und auch Baumwoll/Synthetikgemische.
Dies sollen Sie vermeiden
Wollsachen, Seide, empfindliche Stoffe, Nylonstrümpfe, gewirkte Textilien, Stoffe mit Metall-Dekor, Kleidungsstücke mit PVC- oder Lederbesatz, Trainingschuhe, voluminöse Wäschestücke wie Schlafsäcke usw.
Kleidungsstücke, die mit einem chemischen Reinigungsmittel behandelt worden sind, oder Gummibekleidung)durfen nicht im Wachstrockner getrocknet werden (Brand- oder Explosionsgefahr).
- Wenn Schaumgummimaterialien heiß werden, konnen sie sich unter bestimmten Bedingungen plötzlich entzünden. Textilien, die Schaumplastik, Schaumgummi und gummähnliche Materialien enthalten, eignen sich nicht für das Trocknen im Wäschetrockner. Füllen Sie AUF KEINEN FALL Textilien aus diesen Materialien in den Trockner ein.
- Trocknen Sie keine tropfnassen Kleidungsstücke; dies kann zu Schäden am Gerät führen. Schleudern Sie diese Gegenstände zuerst.
Waschen und trocknen Sie mit der Maschine keine Gegenstände, die kein Etikett mit Pflegehinweisen haben.
Waschen und trocknen Sie keine Gegenstände, die vorher mit Lösungsmitteln gehandelt wurden.
Die Einspülkammer
KAMMERI
Vorwaschmittel
Maximale Dosier
100 ml Waschpu
KAMMER II
Hauptwaschmittel
Maximale Dosierung
200 ml Waschpulver
KAMMER
Weichspuler
Maximale Dosierung 100 ml

Waschmitteldosierung
Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschmaschinen geeignet sind. Sie werden bereits Waschergebnisse unter minimalem Einsatz chemischer Produkte erzielen und ihre Wäsche schonen, wenn Sie bei der Dosierung den Verschmutzungsgrad und den Waschmitteltyp berücksichtigten.
Die Menge des Waschmittels hangt von folgenden Faktoren ab:
Wasserhärte. Abhängig von der Härte des Wassers und dem verwendeten Waschmittel kann die Waschmittelmenge verringgert werden. Je weicher das Wasser,esto weniger Waschmittel ist erforderlich.
- Verschmutzungsgrad.
Die Dosierung kann vom Verschmutzungsgrad der Wäsche abhängig gemacht werden.
Verwenden Sie weniger Waschmittel für weniger verschmutzte Wäsche.
Wäschemenge.
Wird nur weniger Wäsche gewaschen, brauchen Sie auch nur eine entspruchend geringe Waschmittelmenge verwenden.
Verwenden Sie weniger Waschmittel für weniger Wäsche.
Die auf der Waschmittelverpackung für das Waschen von Feinwäsche angegebene Dosierung bezieht sich oft bereits auf eine reduzierte Wäschemenge. Befolgen Sie immer die Dosieranweisungen auf der Waschmittelverpackung.
Maximale Dosiermenge NICTT überschreiben
Geben Sie nur Waschmittel in die Einspulkammer. Wenn andere Gegenstände aus der Einspulkammer gesplt werden, kann dies zu Blockierungen oder Schaden führen kann.
Einspulanleitung
Die Einspülkammer ist in drei Kammern aufgeitlt.
Einspülkammer „I" für Waschmittel für den Vorwaschgang.
Einspülkammer „II" für Waschmittel für den Hauptwaschgang.
die dritte Einspulkammer ist für spezielle Zusatzmittel, wie z.B. Weichspuler, Duftstoffe, Wäschestärke, Aufheller usw.
Einsprülen in die Trommel
Flüssigwaschmittel und eine Tabl werden mit Hilfe des empfohlenen Spenders in die Maschinentrommel abgegeben, der in den hinteren Teil der Trommel oben auf die Wächeladung gelegt wird. Eine Tabls sollen in die Einspülkammer gegeben werden. Näheres finden Sie auf der Waschmittelpackung.
Die Bedienblende

Der Programmwähler muss auf OFF (AUS) zurückgestellt werden, um die Bedienelemente zwischen den Waschprogrammen zurückzusetzen.
Einschalten der Maschine
Die Maschine wird durch Auswahlen eines Programms mithilfe des Programmwählers eingeschaltet. Diese Status wird durch Blinken der STOP-Anzeige angezeigt. Diese Lampe blinkt weiter, bis das Waschprogramm gestartet wird oder die Maschine wieder auf OFF zurückkehrt.
Start/Pause (▶])
Start
Nach Auswahlen des Programms und der erforderlichen Optionen drücken Sie die Taste einmal, um die Maschine zu starten. Die STOP-Lampe hört auf zu blinken und die START-Lampe leuchtet. Es gibt eine kurze Zeitverzogierung bis zum Start des Programms, während die Maschine die Waschparameter für die ausgewählten Programme und Optionen einstellt. Wenn die Dauer des von Ihnen ausgewählten Programms kürzer als 60 Minuten ist, leuchtet die Anzeige für die verbleibende Zeit entsprechend. Die
Beim Starten eines anschließenden Waschgangs muss der Programmwahler auf OFF zurückgestellt werden, bevor das{nachste Programm ausgewählt und gestartet werden kann.
Anzeigelampe leuchtet ebenfalls eineugekunden nach Drucken der Taste auf.
Pause
Das Programm kann jederzeit während eines
Waschprogramms unterbrochen werden, indem die
Taste umgefahr zwei Sekunden lang gedrückt wird.
Wenn die Maschine sich im Pausemodus befindet,
blinken die verbleibende Zeit des Programms in der
Anzeige CHRONOVISION und die Optionsknöpfte. Die
Anzeigelampe leuchtet umgefahr 2 Minuten lang.
Die Tur kann geöffnet werden, wenn diese Anzeige
erlischt. Drücken Sie noch einmal die Taste, um den
Waschvorgang fortzusetzen.
Abbrechen und Ändern des Programms
Um das Programm abzubrechen, sollte der Programmwahler auf OFF gedreht werden.
Wahlen Sie ein neues Programm und starten Sie es wie offen angegeben.
Anzeige für verriegelte Tur ( )
Die Anzeigelampe leuchtet auf, wenn die Tur vollständig geschlossen und die Maschine eingeschaltet ist.
Wenn an der Maschine bei geschlossener Tur gestruckt wird, blinkt die Anzeige kurzzeitig und leuchtet dann. Wenn die Tur nicht geschlossen ist, blinkt die Anzeige weiter.
Durch eine spezielle Sicherheitsvorrichtung wird verhindert, dass die Tur sofort nach dem Ende eines Waschprogramms geöffnet werden kann. Warten Sie zum Öffnen der Tur zwei Minuten nach Ende des Waschgangs, bis die Anzeigelampe erloschen ist. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen der Tur, dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet. Schalten Sie am Ende des Programms den Programmwähler auf OFF.
Wenn das Programm angehalten wird, erlischt die Anzeige nach 2 Minuten und die Tur kann geöffnet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Offnen der Tur, dass sich kein Wasser in der Trommel befindet.
ISION

CHRONOVISION
Damit Sie sich ihre Zeit better einteilen konnen, verfügt diese Waschmaschine über ein System von Anzeigelampen, die Sie ständig über die verbleibende Zeit des Waschgangs und den Status der -funktion informieren.
Wenn ausgewählt ist, zeigt die Restzeit-Anzeige die verbleibende Zeit, bevor das Programm beginnt, und dann die verbleibende Zeit, wenn das Waschprogramm begonnen hat. (nahere Informationen zur -Funktion finden Sie auf Seite 58).
Wenn eine Trockungszeit oder ein Sensor-Trocknerprogramm ausgewähl ist, zeigt die CHRONOVISION-Anzeige während dem Waschen die Restlaufzeit des Waschprogramms und während dem Trocknen die Restzeit der Trockungssphase an.
Die Anzeige während der Trocknungssphase basiert auf einer durchschnittlichen Beladung und entsprechet sich daher je nach Wäschemenge, Feuchtigkeitsgehalt und Temperatur.
Die während der Trocknungsphase angezeigten Zeiten sind ungefahr und sollenn nur als Anhaltspunkt dienen.

| CHRONOVISION-ANZEIGE | |||
| WASCHFORTSCHRITT | STARTVERZÖGERUNG | ||
| START | Restzeit mehr als 60 Minuten | 3 Std. | 3 Stunden oder weniger bis Programmstart |
| 60 Min. | Restzeit weniger als 60 Minuten | ||
| 30 Min. | Restzeit weniger als 30 Minuten | 6 Std. | 6 Stunden oder weniger bis Programmstart |
| 15 Min. | Restzeit weniger als 15 Minuten | 9 Std. | 9 Stunden oder weniger bis Programmstart |
| STOP | Ende des Programms | ||
Optionen für das Waschen und Trocknen
Die Optionen
sollten VOR
Drucken der Taste

ausgewählt
werden.
Startverzögerung (⊗)
Mit dieser Option kann der Start eines
Waschprogramms um bis zu 9 Stunden verzögert
werden. Die Auswahl der Zeit erfolgt durch Drucken der
Taste . Die CHRONOVISION-Anzeige zeigt die ausgewählte Zeit. Wenn die richtige Verzögerung ausgewähl ist, drücken Sie die Taste um das Programm zu starten.
Vorwäsche (P)
These Option steht bei Baumwoll- und Kunstfaserprogrammen zur Verpfung.
automatisch bei Sportbekleidung. Diese Option eignet sich besonderss gut für stark verschmutzte Waschestücks und kann vor dem Hauptwaschprogramm gewählt werden. Für diesen Programm mussen Sie Waschmittel in die Einspülkammer mit der Beschchriftung „I“ einfllen (siehe auch der entsprechende Abschnitt in dieser Anleitung zur Einspülkammer). Sie sollenn nur 20% der Waschmittelmenge für Hauptwässe verwenden.
Extra-Spülen (5)
These Option steht bei Baumwollprogrammen zur Verfügung. Durch diese Option wird die Anzahl der Spülgänge auf fünf erhöht (einschließlich des letzten Weichspüller-Spülgangs). These Option ist praktisch für Personen mit sehr empfindlicher Haut, die allergisch auf Waschmittelrückstände an Kleidung reagieren. Wahlen Sie auch, wenn Sie stark verschmutzte Wäscheteile mit einer größeren Waschmittelzugabe waschen oder wenn Sie Handtücher waschen, die leichter Waschmittelrückstände zurückbehalten.
Temperaturwahler (°C)
Die Waschmaschine ist mit einem Temperaturwahler ausgestattet, mit dem Sie die gewünschte Temperatur einstehen können. Durch die Verwendung niedrigerer
Temperatureinstellungen auf dem Wahlschalter zwischen und 40^ können Sie größere Energieeinsparungen erreichen. Durch Auswahl
Position wird die Waschtemperatur auf die Wasserzulauftemperatur begrenzt, was den Energieverbrauch weiter verringgert. Wir empfehlen, dass die in Kleidungsstücke angegebenen

Temperaturhinweise nicht übersritten werden.
Falls die Temperatur versehentlich hoher als im entsprechenden Programm vorgesehen eingestellt wurde (siehe „Waschprogramme”), sentkdt die Maschine automatisch die Temperatur zum Schutz der Textilien.
Leichtbügeln (B)
These Option steht nur bei Programmen für Synthetik, Acryl, Wollsiegel und Seide zur Verfügung.
| Programm | Schnellbügelfunktion | Verfahren zum Beenden des Programms |
| Synthetik | Das Programm wird mit einem kurzen, sehr langsamen Schleudervorgang abgeschlossen. | Wünschen Sie einen Schleudergang, dann wahren Sieitte das entspruchende Schleuderprogramm aus (siehe Waschprogramme). |
| Feinwäsche | Die Maschine stoppt beim letzten Spülgang und die Optionsanzeigen blinken. Die Wäsche bleibt im Wasser in der Trommel liegen. Dadurch zerknittert die Wäsche weniger und das Bögeln wird erleichtert. | Betätigten Sie die Taste „, um mit dem Programm fortzufahren. Die Maschine pumpt dann das restliche Wasser ab und das Programm endet mit einem kurzen Schleudergang. Schließlich führt das Programm einen kurzen Schleudervorgang durch, um die Teile in der Trommel zu lockern. |
| Wollsiegel ( ) | Die Maschine stoppt beim letzten Spülgang und die Optionsanzeigen blinken. Die Wäsche bleibt im Wasser in der Trommel liegen. Dadurch zerknittert die Wäsche weniger und das Bögeln wird erleichtert. | Drücken Sie die Taste „ und die Maschine pumpst das Wasser ab und beendet das Programm mit einem kurzen Schleudergang. |
| und Seide | Die Maschine stoppt beim letzten Spülgang, die Optionsanzeigen blinken und die Wäsche bleibt im Wasser in der Trommel liegen. Dadurch zerknittert die Wäsche weniger und das Bögeln wird erleichtert. | Drücken Sie die Taste „ und die Maschine pumpst das Wasser ab, um das Programm zu beenden. Die Wäscheladung wird nicht geschleudert und ist deshalb sehr nass. |

Trocknungsszeit-Wähler (O)
Der Hoover Sensor Waschtrockner liefert Ohnen wie Mochglichkeiten fur das Trocknen der Wase. In der folgenden Tabelle sind die Programme und die Funktionen der einzelnen Programme aufgefuhrt.
Zum Trocknen wahlen Sie das entsprechende Trocknerprogramm mit dem Trockungszeit-Wahler. Zum Trocknen von Baumwollgewuben wahren Sie die Option und für Synthetik die Option Drehen Sie den Trockungszeit-Wahler, bis die Markierung mit dem Trocknerprogramm oder der gewünschten Zeit übereinstimmt. Mischen Sie nicht Baumwollgewebe mit Synthetik, um Schäden an der Wäsche zu vermeiden.
Hinweis: Wird die Trocknungszeit gewählt, bevor das Waschprogramm beendet ist, startet die Maschine automatisch das Trocknerprogramm. Sehen Sie unter „Waschprogramme" nach, um zu sehen, welches Trocknerprogramm nach dem Waschprogramm automatisch gewählt wird. Um ihre Wäsche zu schätzen, kann auf bestimmte Programme (z. B. Seide) nicht automatisch ein Trocknerprogramm folgen. Die Trocknungszeit kann jederzeit während des Programms verkurzt, aber nicht verlangert werden.
Hinweis: Wenn Sie nach dem Waschprogramm nicht automatisch trocknen möchen, achten Sie darauf, dass der Trockungszeit-Wähler ausgeschelt ist ( : - )
| Programm | Beschreibung | |
| Sensor-Trockner-programme | Wahlen Sie den gewünschten Trockenheitsgrad. These reichen von Supertrocken für Badehandtücher und Bademantel über Schranktrocken für Textilien, die nicht gebühelt werden, bis zu Programmen, die die Wäsche bis zur richtigen Bögelfeuchte trocknen. | |
| Zeit-Trockner-programme | 120 Min. | 120 Minuten Trocknen |
| 60 Min. | 60 Minuten Trocknen | |
| 30 Min. | 30 Minuten Trocknen | |
| Schleudern der Wäsche im kalten Luftstrom | ||
| Kein Trocknerprogramm ausgewählt |
TROCKNUNGSEITWERTE
Die angegebenen Zeiten dienen nur der Orientierung und variieren je nach erforderlichem Trocknungsgrad (z. B. bügelfeucht oder schrankfertig) und Umfang und Zusammensetzung der Beladung.
Die maximale Fullmenge ist 5 kg trockene Wäsche.
| TROCKNUNGSEITWERTE | Schleuderdrehzahl | ||
| Fasern | Füllmenge | 1200/1300 U/min. | 1500/1600 U/min. |
| Baumwolle, Leinen | 5 kg | 210 Minuten | 190 Minuten |
| 2 kg | 80 Minuten | 70 Minuten | |
| Synthetikwäsche und gemischte Gewebe | 2 kg | 70 Minuten | 60 Minuten |
| 1 kg | 50 Minuten | 40 Minuten | |
Automatische Funktionen
Automatische variable Kapazität (Halbe Füllmenge)
Die Waschmaschine ist mit einem automatischen Wasserzufuhrsystem ausgestattet. Mit diesen System kann die Waschmaschine die optimale Wassermenge für die jeweilige Beladung verwenden, die zum Waschen und Ausspulden der Wäsche bestehtigt wird. Dadurch wird die benötigte Wassermenge und der Stromverbrauch reduziert, ohne die Wasch- und Spülleistung zu beeinträchtigen. Die Wassermenge und der Stromverbrauch werden immer optimal auf die jeweilige Wäschemenge abgestimmt.
Die Waschmaschine sorgt automatisch für hervorragende Waschergebnisse bei minimalen Kosten und unter Berücksichtigung der Umwelt.
Unwucht-Schutz
Dieses Modell ist mit einem elektronischen Sensor ausgestattet, der überprüft, ob die Wäsche möglichBig verteilt ist. Ist die Wäsche nicht möglichBig verteilt, wird dies von der Waschmaschine automatisch übernommen und anschließend der normale Schleudergang durchgeführt.
Wenn nach mehreren Versuchen die Wäsche nicht gleichmäßige verteil werden konnte, wird eine langsamere Schleuderdrehzahl verwendet.
Wenn die Wäsche extrem ungleichmäßig verteilt ist, wird kein Schleudergang durchgeführt. Dadurch wird das Vibrieren der Waschmaschine auf ein Minimum reduziert, Nebengeräusche vermindert und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer der Waschmaschine erhöht.
Programmwähler

Für die verschiedene Gewebearten und ihren Verschmutzungsgrad hat die Waschmaschine verschiedene Programmgruppen je nach Waschvorgang, Temperatur, Schleuderdrehzahlen und Waschdauer (siehe „Waschprogramme").
Baumwollwäsche ( ⿱ )
These Programme waschen und spulen Baumwollwäsche gründlich. Durch Schleudergänge zwischen Waschgängen wird gewährleistet, dass die Wäsche gründlich ausgewählt wird. Der letzte Schleudergang sorgt davon, dass die Wäsche bei hochster Schleudergeschwindigkeit so trocken wie möglich geschleudert wird.
Das 90^ -Programm enthalt einen Vorwachgang. Diese Option eignet sich besonders gut für stark verschutzte Wäschestücks und kann unabhängig vom Hauptwachprogramm gewählt werden. Für diesen Programm mussen Sie Waschmittel in die Einspulkammer mit der Beschchriftung „I“ einfüssen (siehe auch der entspruchende Abschnitt in dieser Anleitung zur Einspulkammer). Sie sollenn nur 20% der für das Hauptwachprogramm verwendeten Menge verwenden.
AA 40^ C
Dieses Spezialprogramm wurde geschaffen, damit Sie die Beste Waschleistung bei voller Beladung wie bei farbechtem 60^ Mischgewebe erhalten können, jedoch mit dem Vorteil eines Waschprogramms bei 40^ . Dies spart durch die Verringerung der Temperatur von 60^ auf 40^ Energie. Die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs beträgt 1000 U/min.
Synthetikwäsche und gemischte Gewebe (
Die Wasch- und Spülleistung wird durch verschiedene Drehgeschwindigkeiten der Trommel und entsprechliche Wassermengen in der Trommel optimiert. Das vorsichtige Schleudern sorgt davon, dass die Wäsche glatter bleibt. Das 50^ -Programm enthalt einen Vorwaschgang. Der letzte Schleudergang für das Synthetikprogramm hat 800 U/min. und für Acryl 400 U/min.
Feinwäsche
Dabei handelt es sich um ein neues Konzept mit einem Waschvorgang, der abwechselnd aktiv ist und immer wieder unterbrochen wird. Dieses Programm eignet sich besonders zum Waschen von Feinwäsche. Wasch- und Spülvorgang werden unter erhöhter Wasserzufuhr durchgeführt, um Beste Ergebnisse zu erzielen.
Spezialprogramme
Schleudern, Abpumpen und Spulen




Außerdem sind individuelle Programme für Schleudern bei maximaler Schleudergeschwindigkeit oder weniger durch Auswahr mithilfe des Wahlschalters Schleudern und Abpumpen des Wassers aus der Maschine und Spulen (einschließlich der Möglichkeit, Weichspüler hinzuzufugen) verfügbar.
Trocknen
Hinweis: Spender für Pulverkonzentrate und Flüssigwaschmittel sind vor dem Trocknerprogramm aus der Trommel zu entfernen.
Die Wäsche wird in thermostatisch kontrollierter Warluft getrocknet. Die Trommeländert im Trocknerprogramm die Richtung, damit sich die Wäsche nicht verknotet und das Trocknen somit gleichmäßig erfolgt. In den letzten 10 Minuten des Trocknerprogramms minimiert die eingesetzte kühle Luft die Faltenbildung.
Trocknen bei hoher Temperatur (®)
Trocknerprogramm mit hoher Temperatur für Baumwoll- und Leinenkleidung; sehen Sie immer auf dem Etikett mit den Pflegehinweisen nach
Trocknen bei niedriger Temperatur (△*)
Trocknerprogramme mit niedriger Temperatur für Synthetik und Mischgewebe; sehen Sie immer auf dem Etikett mit den Pflegehinweisen nach..
Wollsiegel ( )
Ein Programm speziell für das Waschen von Geweben mit dem Wollsiegel-Symbol Der Waschvorgang ist abwechselnd aktiv und wird immer wieder unterbrochen. Wasch- und Spülvorgang werden unter erhöhter Wasserzufuhr durchgeführt, um Beste Ergebnisse zu erzielen. Das Programm wascht mit einer Höchsttemperatur von 30^ und schlieBt mit 3 Spülgängen, einem Weichspulgang und einem kurzen Schleudergang bei 800 U/min. ab.
Handwäsche/Feinwäsche (L)
Mit diesen Programm kann ein kompletter Waschvorgang für empfindliche Kleidungsstücke ausgeführten werden, auf denen die Pflegehinweise „Nur Handwäsche" stehen. Das Programm wascht mit einer Höchsttemperatur von 30^ und schließt mit 3 Spülgängen, einem Weichspulgang und einem kurzen Schleudergang ab.
Seide
These Waschmaschine verfügt auch über ein sanfes Seide- und Handwaschprogramm. Mit diesen Programm kann ein kompletter Waschgang für Kleidungsstücke ausgeführten werden, auf deren Etiketten der Pflegehinweise „Nur Handwäsche" steht, und Wäschegegenstände, die aus Seide hergestellt oder auf dem Pflegeetikett mit „Wie Seide waschen" gekennzeichnet sind. Das Programm wäscht mit einer Höchsttemperatur
von 30^ und schlieBt mit 3 Spulgängen und einem Weichspulgang, ohne abschlieBenden Schleudergang ab.
Sportbekleidung
These Waschmaschine verfügt über ein einzigartiges Waschprogramm für Sportbekleidung. Mit diesen Programm kann Sportbekleidung, die nicht mit Programmen mit higheren Temperaturen gewaschen werden kann, gewaschen werden. These Programm wurde speziell zum Reinigen stark verschmutzter Sportbekleidung und für Sportbekleidung mit Flecken entwickelt, die beim Sport entstanden sind.
Das Programm beginnnt mit einer kalten Vorwäsche, durch die locker anhaftender Schmutz gelöst wird. Anschließend wird die Wäsche bei nur 30^ C gewaschen, zwei Mal ausgewählt (einalmal für den Weichspürler) und zum Schluss mit 800 U/min. geschleudert, um ihre stark verschmutzten und empfindlichen Wäschestücks zu schonen.
Waschmittel für die Vorwäsche sollte in Einspülkammer I und Waschmittel für die Hauptwäsche sollte in Einspülkammer II eingefült werden. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Die Einspülkammer".
Zeitsparprogramme
A 59' (R)
Dieses spezielle entwickelte Waschprogramm erhält die hohe Waschleistung der Bewertungsklasse „A" und verringgert gleichzeitig die Waschdauer erheblich. Das Programm ist für eine maximale Beladung von 3 kg ausgelegt und für Baumwollgewebe und farbechte Wäsche bis zu 60^ C gedacht. Das Programm endet mit 2 Spülgängen und einem Schleudergang mit hoher Geschwindigkeit.
Schnellprogramme
Bei der selbst außerordentlichen Waschleistung ermögen es ihren diese Programme, die nötige Zeit für die tägliche Wäsche im voraus zu kennen. Die Waschmaschine ist mit zwei 40^ -Schnellprogrammen ausgestattet, die für leicht verschmutzte Gewebe und mittlere oder geringe Beladung ausgelegt sind. Dieses Schnellprogramm endet mit einem letzten Schleudergang bei 800 U/min.
Schnellprogramm 44' (R)
Ein vollständiger Waschgang (Waschen, Spulen und Schleudern), der in ungebär 44 Minuten Folgenden waschen kann:
- eine maximale Wäschemenge von 3 kg;
leichtverschmutzteGewebe(BaumwolleundMischgewebe)
Bei diesen Programm sollen den Sie die Waschmitteldosierung verringn (im Vergleich zum Normalprogramm), um eine Verschwendung von Waschmittel zu vermeiden.
Schnellprogramm 29' (R)
Ein vollständiger Waschgang (Waschen, Spulen und Schleudern), der in ungebär 29 Minuten Folgendes waschen kann:
- eine maximale Wäschemenge von 2 kg;
leichtverschmutzteGewebe(BaumwolleundMischgewebe)
Bei diesen Programm sollenen Sie die Waschmitteldosierung verringn (im Vergleich zum Normalprogramm), um eine Verschwendung von Waschmittel zu vermeiden.
Waschprogramme
| Programm | Gewebear | Max. Beladung (kg) | Max. Wasser-temp. (℃) | Max. Füll-menge beim Trocknen | Auto. Trocknungsvorgang | ||||
| Trocknen bei hoher Temp. | Trocknen bei niedriger Temp. | Nicht verfügbar | |||||||
| Baumwollwäsche | 90P | 90 | Baumwolle, Leinen und Vorwässche | 5 | 90 | 5 | ✓ | - | - |
| 60 | 60 | Baumwolle, farbechte Mischgewebe | 5 | 60 | 5 | ✓ | - | - | |
| 40 | 40 | Baumwolle, Mischgewebe, 40°-Buntwässche | 5 | 40 | 5 | ✓ | - | - | |
| Mischgewebe | 40 | AA 40°C | Baumwolle, Mischgewebe und Synthetik | 5 | 40 | 2 | - | ✓ | - |
| Synthetik | 50P | 50 | Mischgewebe, Synthetik und Vorwässche | 2 | 50 | 2 | - | ✓ | - |
| 40 | 40 | Farbige Mischgewebe und Synthetik | 2 | 40 | 2 | - | ✓ | - | |
| Feinwäsche | 40 | 40 | Feinwässche und Acryl | 2 | 40 | - | - | - | ✓ |
| Spälen und Schleudern | Spülen | Baumwolle, Leinen. | - | - | 5 | ✓ | - | - | |
| Letzter Spülgang | Mischgewebe | - | - | 2 | - | ✓ | - | ||
| Schleuder-gang | Baumwolle, Leinen. Maximale Schleuder-geschwindigkeit | - | - | 5 | ✓ | - | - | ||
Energiedaten bei 60-Programm (getestet nach CENELEC EN60456).
Ein typischer Wasch- und Trocknungsvorgang
Flüssigwaschmittel und einige Pulverkonzentrate und Tabs sollen in die vom Anbieter mitgelieferten Spender gefüllt und nicht in die Einspülkammer für das Waschpulver gegeben werden.
Verwenden Sie solche Pulver und Spender nicht, wenn Sie einen Wasch- und Trocknungsvorgang hintereinander.
Dieser Abschnitt fasst die Hauptpunkte beim Ausführten eines Wasch- und Trocknungsvorgangs zusammen.
Genauere Erklärungen der Funktionen, Optionen und Details zur Maschine finden Sie im entsprechenden
Abschnitt der Bedienungsanleitung.
Vorbereitung der Wäsche
Sortieren Sie die Wäschestücks anhand der Etiketten mit den Pflegehinweisen. Beachten Sie immer die Etiketten mit den Pflegehinweisen.
Füllen Sie die Wäsche in die Waschmaschine.
Öffnen Sie die Tur.
Geben Sie die Wäsche in die Waschmaschine. Schließen Sie die Tur mit sanftem Druck, bis Sie ein Klick-Geräusch horen. Achten Sie daraufuf, dass keine Wäschestücke das Schloss oder die Turdichtung befindern.
Waschmittel einfullen
Öffnen Sie die Einspülkammer, wahren Sie das
Waschmittel und geben Sie die empfohlene Menge hinein.
Überschreiben Sie die unter angegebene Dosierung nicht
SchlieBen Sie die Einspulkammer vorsichtig.

| Kammer | Wäsche | Maximale Menge Waschpulver/Flüssigwaschmittel |
| I | Vorwässche (Option) | 100 ml |
| II | Hauptwässche (alle Programme) | 200 ml |
| Weichspüler | 100 ml |
Auswahlen des Programms
Wahlen Sie das geeignete Waschprogramm aus (siehe „Waschprogramme" in dieser Bedienungsanleitung oderlesen Sie die Beschreibung der einzelnen Waschprogramme auf der Bedienblende).
Wahlen Sie das Programm aus, indem Sie den Programmwahler drehen, bis der Programmname gegenüber der Markierung stehen.
Vergewissern Sie sich, dass die STOP-Anzeige blinkt. Falls dies nicht der Fall ist, überprüfen Sie, ob die Türg Richtig geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn aufgedreht ist und dass der Ablaufschlauch ordnungsgemäß befestigt ist.
Wahlen Sie die gewünschten Waschoptionen
Wahlen Sie die geeignete Trockungszeit auf Basis der Tabelle auf Seite 61.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste. Die Anzeige und die START-Lampe leuchten; das Programm beginnnt innerhalb weniger Sekunden.
Versuchen Sie nicht, die Tur zu öffnen, wenn die Anzeige eingeschaltet ist.
Öffnen Sie die Einspülkammer während des Waschprogramms nicht.
Wenn Sie das Programm anhalten möhen, drücken Sie die Taste und nach 2 Minuten kann die Türg geöffnet werden. Um das Programm abzubrechen, sollte der Programmwähler auf OFF gestellt werden. Nach dem Abbrechen des Programms kann ein neuen Programm ausgewählten werden.


So prüfen Sie die Trockenheit der Wäsche
Während der Trocknungssphase konnen Sie die Trockenheit der Wäsche prüfen.
Drücken Sie die Taste , die Maschine geh in den Pausmodus, was auf der CHRONOVISION-Anzeige angegeben wird, und die Optionsknöpfte blinken.
Nach 2 Minuten erlischt die Lampe und Sie konnen die Tur öffnen und die Wäsche überprüfen.
Seien Sie darauf sehr vorsichtig, da die Wäsche und das Türglas sehr heißt sein konnen.
Um fortzufahren, schlieben Sie die Tur und drucken Sie die Taste . Das Programm startet wieder und lauft entsprechend der verbliebenen Zeit weiter.
Bei Programmende
Warten Sie, bis die Tür entriegelt ist. Die Anzeige erlischt nach ungebär 2 Minuten und die Tür kann geöffnet werden.
Schalten Sie die Waschmaschine aus, indem Sie den Programmwahler auf OFF stellen, bevor Sie das nachste Programm ausgehalten (dadurch wird der Speicher der Maschine zurückgesetzt).
Öffnen Sie die Tür.
Entfernen Sie die Wäsche.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie den Wasserhahn zu, wenn Sie die Waschmaschine nicht benutzen.
Reinigung und Routinewartungen
Die Waschmaschine ist extrem wartungsarm, aber regelmäßiges Beachten einiger weniger Details gewährleistet die optimale Leistung ihrer Waschmaschine.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel oder Polituren; es genugt, das AuBere der Maschine mit einem feuchten Tuch abzuwischen.
Reinigen der Einspülkammer
- Die Einspülkammern müssen in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, um Waschmittel- und Zusatzmittelrechte zu entfernen.
- Hierfür ziehen Sie die Kammer so welt wie möglich hersaus. Dann ziehen Sie vorsichtig noch einmal fest daran, bis sich dieGPC Kammer herausnahmen lasst.
- Reinigen Sie die Einspülkammern und die Siphonkappe und Abdeckung unter flieBendem, warmem Wasser.
- Reinigen Sie das Gehäuse der Einspülkammer, um Waschmittelrückstände zu entfernen.
- Setzen Sie die Kammer wieder ein.


Türglas reinigen
Reinigen Sie das Türglas regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Angesammelter Schmutz und Rückstände aus dem Wasser können dazu führen, dass Wasser aus der Tur auslauft.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese die Oberfläche verkratzen können.



Reinigung des Flusensiebs
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen Flusensieb versehen, das verhindert, dass Munzen, Knöpfte usw. in den Ablaufschlauch gelangen und den Schlauch verstuppen. Sollte versehentlich ein Gegenstand vom Flusensieb aufgefangen worden sein, konnen Sieihn wie folgt wieder herausholen:
- Entfernen Sie dei Sockelabdeckung vorsichtig durch Ziehen nach außen und oben.
- Verwenden Sie die Sockelabdeckung als Tablett zum Auffangen von Wasser, das sich eventuell im Flusensieb befindet..
- Verwenden Sie einen Schraubenzieher, um die Schrauben zu lockern, die das Flusensieb befestigen. Drehen Sie das Flusensieb entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Stopp, nehmen Sie es Heraus und reinigen Sie es. Setzen Sie das Flusensieb wieder in entgegengesetzter Reihenfolge wie hier beschreiben ein.
Befestigen Sie die Sockelabdeckung erneut.
Wir empfehlen, das Flusensieb mindestensomal im Monat zu reinigen.

Wartungswäsche
Die Verwendung von geringen Waschmittelmengen und Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen konnen zum allmählichen Ansammeln von Fett, Schmutz und Kesselstein führen. Mit der Zeit konnen diese Ablagerungen ihre Wäsche und ihre Maschine beschädigen. Sie konnen auch dazu führen, dass ihre Maschine unangenehm riecht. Sie sollen mehrmals pro Jahr eine Wartungswäsche durchführten, um ihre Maschine und die Leitungen sauber und frei von Ablagerungen zu halten. Führten Sie einfach das Programm 90 ohne Beladung und mit der normalen Menge Waschmittel aus.
Dieses Waschprogramm dauert ungebung 2 Stunden.
Fehlersuche
Mögliche Grunde für…
Fehler, die Sie selbst beheben können
Prufen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den GIAS-Service wenden. Sollte die Waschmaschine Funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch des Kundendiensttechnikers in Rechnung gestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Checkliste durchgegangen sind, wenden Sie sichitte an den GIAS-Service, der Ihnen evtl. Telefonisch weiterhelfen kann.
Die Maschine startet nicht...
- Tır schließen. Überprüfen Sie, ob die Maschine Strom erhält. Wahlen Sie ein Programm und drücken Sie . Überprüfen Sie, ob die Tüverriegelungslampe leuchtet.
Falls nicht, überprüfen Sie Folgenden:
- Ist die Maschine an die Stromversorgung angeschlossen?
- Ist die Stromversorgung in Ordnung, nehmen Sie eine andere Steckdose?
-
Ist die Sicherung der Maschine durchgebrannt? Falls ja, ersetzen Sie sie.
-
Wenn die Turverriegelungslampe [+] leuchtet und die Maschine nicht startet, bedeutet dies, dass kein Wasser in die Maschine flieBt. Überprüfen Sie Folgendes:
-
Überprüfen Sie, ob der Programmwähler auf dem richtigen Programm stehen.
- Ist der Wasserhahn zur Maschine aufgedreht?
- Sind die Schläuche irgendwie geknicht oder blockiert?
Wasser lauft nicht ab...
- Stellen Sie sichere, dass sich im Ablaufschlauch keine Blockierung befindet und der Schlauch nicht geknicht ist.
- Ist der Ablaufschlauch richtig installiert? Beim Anschluss an den Spülbeckenablauf müssen Sie darauf auf achten, dass die Folie abgeschritten oder der Stöpsel vom Ablauf unter dem Spülbecken entfernt ist.
Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper im Flusensieb befinden. Falls ja, reinigen Sieden Filter.
Wenn Sie eines der oben genannten Probleme gefunden haben, beseitigen Sie es und führen Sie einen Schleudergang mit der Maschine durch, damit das Wasser ablaufen kann.
Wasser auf dem Boden rund um die Waschmaschine...
Sitzt der Zulaufschlauch fest? Falls ja, tauschen Sie die Gummiringe aus undziehen Sie den Schlauch wieder fest.
- Ist das Standrohr oder der Abfluss blockiert? Falls ja, beseitigen Sie die Blockierung oder rufen Sie einen Installateur.
- Befindet sich Kleidung oder Schmutz zwischen der Turdichtung und dem Turglas?
Stellen Sie safer, dass das Türglas und die Dichtung sauber und frei von Wäsche ist, wenn Sie die Maschine beladen.
Die Maschine schleudert nicht...
Das Wasser ist nicht aus der Maschine abgeflossen? Überprüfen Sie die oben angegebenen Punkte.
- Haben Sie eine Option gewählt, die das Schleuderprofil ändert? Sehen Sie sich die Funktion in der Beschreibung der Bedienelemente an.
- Ist die Beladung ungleichmäßig? Um Nebengeräische und Vibrationen zu verringern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer der Maschine zu verbessern, ist die Maschine mit einem elektronischen Sensor ausgestattet, der erkennt, wenn die Beladung ungleichmäßig ist. Um die Schleuderleistung der Beladung zu verbessern, kann die Beladung von Hand am Ende des Programms neu verteil unt dann ein erneuter Schleudergang durchgeführt werden.
Die Maschine ist laut oder vibriert während des Programms sehr...
- Wurde das Transportsystem vollständig entfernt? Überprüfen Sie, ob die Sicherung und die Styroporverpackung von der Maschine entfernt wurden.
- Befinden sich lose Gegenstände in den Taschen, die Schäden in der Trommel verursachen können?
- Ist die Beladung ungleichmäßig? Stoppen Sie das Programm, verteilen Sie die Füllung neu und starten Sie das Programm wieder.
Das Programm dauert sehr lange…
- Einige Programme dauern lange (über 2 Stunden). Niedriger Wasserdruck kann die Länge des Programms verlangern.
Die Tur lassst sich nicht öffnen...
- Ist das Programm beendet?
Leuchtet die STOP-Lampe? Falls nicht, ist das Programm noch nicht beendet. Ist die Lampe aus? Falls nicht, warten Sie noch eine Minute und die Lampe erlischt und Sie können die Tur öffnen. - Ist das Programm beendet, aber die Tur bleibt verriegelt? Die Lampen „START" und P_ blinken abwechselnd. Dies zeigt an, dass der Wasserzufluss während des Waschprogramms unterbrochen wurde. Schalten Sie die Maschine OFF, um sie zusückzusetzen. Sie können dann die Tur öffnen.
- Wenn Wasser in der Trommel bleibt, sehen Sie unter „Wasser lauft nicht ab...“ weiter oben nach.
Probleme mit der Einspülkammer...
Das Waschmittel wurde nicht komplett herausgespütlt.
- Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn vollständig aufgedreht ist.
- Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist.
Die Einspulkammer schlieBt nicht richtig.
-
Überprüfen Sie, ob die Kammer richtig eingesetzt ist.
-
Überprüfen Sie, ob die Kammer mit Waschmittel verstopft ist (siehe Reinigung und Rounnewartung)
Aus der Einspülkammer kommt Dampf. Die Maschine wird über die Kammer entluftet, dies ist keine Störung.
Die Wäsche ist nicht trocken...
- Werde eine ausreichende Zeit für das Trocknen der Wäsche ausgewählt? (Siehe „Trocknungszeitwerte" Seite 61.)
Folgt auf das ausgewählte Waschprogramm automatisch ein Trocknerprogramm? (Siehe „Waschprogramme" Seite 66/67.) - Werde die Wäsche vor dem Trocknen richtig geschleudert? Wahlen Sie ein Schleuderprogramm, um das überschüssige Wasser zu entfern.
Wurde das richtige Trocknerprogramm ausgewählt? Sehen Sie auf dem Pflegeetikett der Wäsche nach..
Falls ein Problem mit ihrer Maschine durch falsche Installation oder Zweckentfremdung verursacht wird, müssen Sie Reparaturarbeiten möglicherweise selbst bezahlen.
Hinweis:
Die Verwendung umweltfreundlicher, phosphatfreier Waschmittel (siehe Informationen auf der jeweiligen Waschmittelverpackung) kann die folgenden Effekte haben:
Abwasser nach dem Spülgang ist u. U. trüber, weil sich ein weißes Pulver (Zeoliten) in der
- Weiβes Pulver nach dem Waschvorgang auf den Wäschestücken, das nicht von den Textilien absorbiert wurde. Die Farbe der Textilien wird dadurch nicht verändert.
Schaumbildung beim letzten Spülgang muss nicht unbedingt ein Zeichen für eine unzureichende Spülung sein. In diesen Fällen nützt es auch nichts, mehrere Spülgänge durchzuführen.
Stromausfall
Bei einem Stromausfall wird der Waschvorgang unterbrochen und das Waschprogramm und die Funktionen werden vorübergehend ausgeschelt. Bei Wiederherstellung der Stromversorgung werden das Waschprogramm und die Funktionen an dem selbst Punkt wieder eingeschiedt, und das Programm wird beendet.
Während eines Stromausfalls kann das Wasser wie folgt abgelassen und die Wäsche aus der Maschine entfernt werden:
- Stellen Sie die Waschmaschine sowohl per Druck auf die Funktionstaste als auch durch Ausschalten der Hauptstromzufuhr aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie die Waschmaschine vorsichtig nach vorn.itte beachten Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt „Sicherheitshinweise" dieser Bedienungsanleitung.
- Klemmen Sie den Ablaufschlauch von der hinteren Platte ab und halten Sie das Ende des Schlauches in einen Eimer. Wenn der Eimer voll ist, geben Sie das Ende des Ablaufschlauches über die Arbeitsplatte der Waschmaschine an, um den Wasserfluss zu stoppen. Entleeren Sie den Eimer und halten Sie den Ablaufschlauch so lange in den Eimer, bis das Wasser vollständig aus der Waschmaschine abgelaufen ist.
- Wenn die Trommel leer ist, klemmen Sie den Schlauch wieder an der Rückseite der Waschmaschine fest. Öffnen Sie die Tur undnehmen Sie die Wäsche Heraus.
Die Tur kann ungebär 2 Minuten nach dem Stromausfall geöffnet werden.
Tür nicht mit Gewalt öffnen.

Introduzione 79
Welke artikelen nicht wassen
Balancererbescherming
Defecten die u selbst kunt oplossen
De lading is nicht droog...
De deur nicht open forceren.
40003011Dut.qxd 27/04/2005 15:12 Page 19f
