HOOVER HDM100 - Hotte aspirante

HDM100 - Hotte aspirante HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDM100 HOOVER au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER HDM100 - page 7
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable
Capacité 65 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 59.5 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 30 kg
Puissance 2400 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Type de contrôle Manettes rotatives et boutons
Énergie classée A
Entretien et nettoyage Intérieur émaillé, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande
Sécurité Verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrables standards
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir

FOIRE AUX QUESTIONS - HDM100 HOOVER

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur HOOVER HDM100 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur HOOVER HDM100 ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Versez le contenu dans une poubelle et nettoyez le réservoir à l'eau savonneuse si nécessaire.
Que faire si l'aspirateur perd de la puissance d'aspiration ?
Vérifiez si le filtre est encrassé ou si le réservoir est plein. Nettoyez ou remplacez le filtre et videz le réservoir si besoin. Assurez-vous également que le tuyau n'est pas obstrué.
Est-ce que le HOOVER HDM100 est adapté pour les poils d'animaux ?
Oui, le HOOVER HDM100 est conçu pour aspirer efficacement les poils d'animaux grâce à ses accessoires spécialisés.
Comment remplacer le sac de l'aspirateur HOOVER HDM100 ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé. Refermez le compartiment avant de rallumer l'aspirateur.
Quelle est la garantie du produit HOOVER HDM100 ?
Le HOOVER HDM100 est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment entretenir l'aspirateur HOOVER HDM100 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir et vérifiez les accessoires. Stockez l'appareil dans un endroit sec et éloigné de l'humidité.

Questions des utilisateurs sur HDM100 HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDM100 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDM100 de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HDM100 HOOVER

L'appareil peut être en version recyclage, en version aspirante, ou en version avec moteur extérieur. Dans la version Recyclage (Fig. 1), l'air et les vapeurs convoyés par l'appareil sont écursors par les filtres à charbons et remis en circulation à travers les grilles latérales d'éaporation du tuyau. ATTENTION: Pour la version Recyclage utilisé les filtres à charbons et un déflecteur placé dans la partie haute du conduit permettant la circulation de l'air dans le local (Fig. 1A). Dans la version Aspirante (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l'extérieur par un tuyau d'évacuation à travers la paroi/plafond. Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser les filtres à charbons. Dans la version avec moteur extérieur (Fig. 3) l'appareil doit être relié à un moteur extérieur séparée. Il sort de base d'installation d'évacuation de l'air. Employer uniquement les moteurs proposés dans le catalogue original.

INSTALLATION

Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l'appareil, démontez les filtres àGRAISSÉ: à l'aide de la poignée, pousser l'arrêt vers l'intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4).

Fixation murale (Fig. 5): En utilisant le gabarit de perçage spécial faites les trou s dans le mur. Comme indiqué au chapitre «Attention», ne pas oublier que la distance entre le bord inférieur de la hotte et le plan de cuisson doit être au minimum de 650~mm . Fixer le support métallique (B) au mur à l'aide des vis et des chevilles (support, vis et chevilles sont fournis en équipement). Utiliser les deux petits triangles découpés sur le support afin de le placer exactement le long de l'axe vertical de la hotte. Ensuite, accrocher la hotte au support. Régler la position horizontale de l'appareil en déplaçant la hotte vers la droite ou vers la gauche suivant les exigences d'alignement des meubles suspendus. S'il faut aussi régler la hotte en hauteur, agir sur les vis (V) de réglage (fournies en équipement). Àpès avoir régle, fixer définitivement la hotte à l'aide de 4 autres vis (M): tracer sur le mur l'emplacement des 4 trou à percer, décrocher la hotte et percer les trou (diamètre 8 mm); ensuite utiliser les chevilles et les vis fournies en équipement pour la fixation définitive.

Fixation avec panneau arriré (Fig. 6): Le panneau arrirée sera place contre le mur, dans la partie supérieure de la table de cisson. Appuyez le bord inférieur du panneau derrière la table de cisson et ancrez le bord supérieur au mur par les deux trous prévus dans le panneau, en y introduisant les vis et les chevilles fournis (A). La fixation de l'appareil au panneau arrirée a lieu de la façon que la fixation murale, en utilisant le support métallique fourni en équipement (B), ainsi que les vis et les chevilles fournies avec le panneau.

Monter la plaque de l'installation électrique en la fixant avec 3 vis et 2 rondelles métalliques (Fig. 7).

Fixation des tuyaux téléscopiques:

Conditions essentielles pour le montage: - Prévoyez l'alimentation électrique à l'intérieur du tuyau téléscopique. - Si l'appareil doit être installé en version Aspirante ou en version avec moteur extérieur, prévoyer le trou d'évacuation de l'air.

Pour obtenir des conditions optimales, vous devez, pour ce qui concerne la version aspirante et la version avec moteur extérieur, employerer un tuyau d'évacuation qui ait: une longueur suffisante, le moins de courbes possible (l'angle maximum des courbes ne doit pas dépasser 90^ ), soit fait d'une matière approvée par la loi (qui peut varier selon les États), partie interne le plus lisse possible. De plus, nous vous conseillons d'éviter des changements brusques de section du tuyau (diamètre conseilé: 150 mm).

Réglez la largeur de l'étrier du support (W) du tuyau téléscopique au moyen des vis A indiquées dans la Fig. 8. Puis fixez-le successivement au plafond, au moyen des chevilles et des vis qui vous sont fournies, en faisant de sorte qu'il soit dans l'axe de votre hotte. Pour la version recyclage, les grilles d'évacuation de l'air doivent être positionnées dans la partie haute (Fig. 9). Pour la version aspirante returnez le tuyau supérieur de façon à ce que les grilles d'évacuation d'air soit dans la partie du bas (Fig. 10).

Version aspirante et version avec moteur extérieur: Raccordez la bride de la hotte au trou d'éva-cuation sur le mur/plafond, au moyen d'un tuyau flexible.

Seulement pour la version avec moteur extérieur (Fig. 11): faire la connexion électrique entre le moteur extérieur et la hotte en utilisant les plaques de jonction appropriées: enlever l'élément A et le couvercle B de la boite de connexion; fixer le cable de raccordement du moteur à la plaque de jonction C. Remoner l'élément A et le couvercle B de la boite de connexion; l'autre extrémité du cable doit être fixée à la plaque de jonction du moteur extérieur. Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du cable d'alimentation.

Installer les tuyaux téléscopiques en les appuyant sur la hotte ; soulever le tuyau supérieur jusqu'au plafond et le fixer à l'aide des 2 vis (G) - Fig. 12.

Versione recyclage: Fixer le deflecteur au tuyau supérieur à l'aide des 4 vis (fournies en équipement) - Fig. 13; raccorder un tuyauSouple, de 125 de diametre, au deflecteur.Monter la reduction (en équipement) sur la hotte en face du point de sortie de I'air (Fig. 14).Prendre les 2 tuyaux telescopiques assemblés et les poser sur la hotte ; soulever le tuyau supérieur jusqu'au plafond et le fixer a I'aide des 2 vis (G)-Fig.12.Soulever le tuyau inférieur, en le bloquant avec un ruban adhesif et raccorder le tuyauSouple a la reduction de la hotte.Effectez le raccordement electrique de la hotte au moyen du cable d'alimentation. Redescendre le tuyau inférieur en le posant sur la hotte. Installer le filtre a charbon en enfilant les 2 languettes du filtre dans le logement prevu a cet effet (Fig. 15) et en le faisant tourner vers le haut.

FONCTIONNEMENT

Selon les modèles, l'appareil est muni des types suivants de commandes:

Commandes de la Fig.16:

A = interrupteur luiere. B = interrupteur mise en marche ON/OFF, moteur I vitesse. C = interrupteur Il vitesse.

D = interrupteur III vitesse. E = voyant lumineux fonctionnement du moteur.

Commandes de la Fig.17:

Touche A = allume/éteint l'éclairage.

Touche B = active/désactive le TIMER : en appuyant 1 fois on active le timer, si bien qu'au bout de 5 minutes le moteur s'arrête (en même temps, le numéro de la vitesse sélectionnée clignote sur l'afficheur); le timer reste activé si l'on change la vitesse du moteur.

Afficheur C = - indique la vitesse selectionnee du moteur (de 1 à 4); - indique l'activation du Timer lorsque le numero clignote; - indique l'alarme des filtres lorsque le segment central s'allume ou clignote.

Touche D = met le moteur en marche (à la première vitesse utilisée). En appuyant de nouveau sur le bouton, on seLECTIONne la vitesse du moteur de 1 à 4 en sequence. Si l'on continue d'appuyer sur la touche pendant 2 secondes environ, le moteur s'arrête.

Touche R = rétablissement des filtres à graisse et des filtres à charbons. Lorsqu'on visualise l'alarme des filtres (c'est-à-dire que le segment central s'allume sur l'afficheur), il faut nettoyer les filtres à graisse (apres 30 heures de fonctionnement). Par contre, si le segment central clignote, il faut nettoyer les filtres à graisse et replacer les filtres à charbons (apres 120 heures de fonctionnement). Il est clair que si vous hotte n'est pas une hotte version recyclage, qu'elle n'a donc pas de filtres à charbons, il suffit de nettoyer les filtres à graisse, que le segment central reste allumé ou qu'il clignote. L'alarme des filtres apparait lorsque le moteur est étient et il est visible pendant environ 30^ . Pour faire partir le compte des heures, appuyer sur la touche pendant 2 secondes lorsque l'alarme est visible.

Commandes de la Fig.18:

Touche A: allume/eteint les voyants; Alarme des filtres: toutes les 30 heures de fonctionnement le témoin lumineux correspondant (S) s'allume pour signaler qu'il est nécessaire de nettoyer les filtres àGRAISSÉ; toutes les 120 heures de fonctionnement, le témoin lumineux correspondant (S) clignote pour signaler qu'il est nécessaire de nettoyer les filtres àGRAISSÉ et remplaner le filtre à charbon. Pour faire repartir le comptage des heures (RAZ), notamment la pression sur la touche A pendant environ 1" (tandis que le témoin S est en fonction).

Touche B: actionne le moteur à la 1ère vitesse (le témoin lumineux correspondant s'allume); en appuyant une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5^ après le moteur s'arrête (le témoin lumineux clignote); pour éteindre le moteur, maintainir la pression pendant environ 1^ . Touche C: actionne le moteur à la 2ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s'allume); en appuyant une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5^ après le moteur s'arrête (le témoin lumineux clignote).

Touche D : actionne le moteur à la 3ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s'allume); une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5' après le moteur s'arrête (le témoin lumineux clignote).

Touche E : actionne le moteur à la 4ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s'allume); en appuyant une seconde fois (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5' après le moteur s'arrête (le témoin lumineux clignote).

Commandes de la Fig. 19:

P1 Eteint et allume les ECLAIRAGES
P2 intensité mini et MAXI des ECLAIRAGES
P3 Pressé lorsquel meur est ARRETE, il n'effectue rien. Pressé lorsquel meeur TOURNE, il Diminue la vitesse jusqu'à l'arrêt de ce dernier. Maintenu pressé pendant 2" lorsquel le moteur TOURNE, il arrête le moteur en ménorisant la vitesse.
P4 Pressé lorsque le moteur est ARRETE, il actionne le moteur à la vitesse mémorisée lors de l'arrêt ou en première vitesse. Pressé lorsque le moteur TOURNE, il Augmente la vitesse
L1 ils signalement la vitesse en cours (VERTS)
P5 Il remet à zéro le comptage de la Réinitialisation des filtres avec le moteur ARRETE. N.B Le Timer des filtres est maintenu, même sans alimentation. Lorsque le moteur TOURNE, il acte le TIMER 5'
L2 Signale: 1) avec le moteur arrêté la REINITIALISATION DES FILTRES EN ROUGE, (30h Voyant Fixe, 120h voyant clignotant) 2) En VERT CLIGNOTANT le TIMER de 5'

ALARMEFILTRES:

Après 30h de fonctionnement levoyant L2 devient ROUGE. Il signale que les filtres à graisse doivent être nettoyés.
Après 120h de fonctionnement levoyant L2 devient ROUGE et clignote il indique que les filtres à graisse doivent être nettoyés et les filtres à charbon remplacés.

Après avoir nettoyé les filtres àGRAISSÉ (et/ou remplace les filtres àcharbon), appuyer sur la touche P5 pour faire redémarrer le comptage des heures pendant la visualisation de l'alarme filtres.

Filtres àGRAISSÉ: pour extraire les filtres àGRAISSÉ, pousser le blocage, en face de la poignée, vers l'intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 4). Laver les filtres avec un savon neutre.

Si le modele que vous avez acheté a des commandes comme sur la Figure 16, nettoyer les filtres àGRAISE tous les 2 mois environ, en fonction de l'utilisation. Si le modele que vous avez acheté a des commandes comme sur la Figure 17, 18 et la Figure 19, nettoyer les filtres a GRAISE lors de l'intervention de l'alarme des filtres (voir paragraphe "Commandes").

Remplacement du filtre à charbon: si l'on utilise l'appareil en version recyclage, il faut replacer le filtre à charbon. Tout d'abord, enlever les filtres métalliques àGRAISS. Pousser le blocage vers l'intérieur (Fig. 15) et decrocher le filtre à charbon de son logement. Replacer un nouveau filtre à charbon du même type, en effectuant les mêmes opérations mais à l'invers. Si le modele que vous azev acheté a des commandes comme sur la Figure 16, remplacez les filtres à charbon tous les 6 mois en moyenne, en fonction de l'utilisation.

Si le modele que vous avez acheté a des commandes comme sur la Figure 17, 18 et la Figure 19, remplacez les filtres à charbon lors de l'intervention de l'alarme des filtres (voir paragraphe "Commandes").

Eclairage: en fonction du modele acheté, consulter la Fig. 20, Fig. 21 ou la Fig. 22.

Fig. 20: pour remplacez les lampes halogènes, dévisser le collier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques.

Fig. 21: pour remplacez les lampes halogènes, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques.

Fig. 22: si vous appeareil a un eclairage du type indique sur la figure 22, pour remplacer les lampes à incandescence il faut démonter les filtres anti-graisse et les extraire. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques.

ITALIANO

DESCRIZIONE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HDM100

Catégorie : Hotte aspirante