MODE D'EMPLOI FMD3 KRUPS
a Couvercle réservoir
b Reservoir d'eau
c Verseuse
d Plaque chauffante
e Niveau d'eau
f Portefiltre pivotant
g Commande d'ouverture du portefiltre pivotant
h Sélecteur d'arômes
i Logement du cordon
j Duo Filter - (accessoire en option selon modèle)
Support Duo Filter - (accessoire en option selon modèle)
Témoin de changement de Duo filter
Conseils de sécurité

- Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait Krups de toute responsabilité.
- Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants sans surveillance. L'utilisation de cet appareil par des jeunes enfants ou des personnes handicapées doit être faite sous surveillance.
- Avant de brancher l'appareil, vérifier que la tension d'alimentation de votre installation correspond à celle de l'appareil et que la prise de courant compte bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l'intérieur de la maison.
- Débrancher l'appareil dès que vous cessez de l'utiliser et que vous le nettoyez.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé. Dans ce cas, s'adresser à un centre service/agrée Krups.
- Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agré Krups.
- Si le cable d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ne pas utiliser l'appareil. Afin d'éviter tout danger, faire obligatoirement remplacer le cable d'alimentation par un centre/agréé KRUPS.
- Ne pas mettre l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas laisser pendre le cable d'alimentation à portée de main des enfants. Le cable d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif. Pour toute sécurité, n'utiliser que des accessoires et des pièces détachées Krups adaptés à votre appareil.
- Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.
- Ne pas utiliser la verseuse sur une flamme ni sur des plaques de cuisinières électriques.
- Ne pas remettre d'eau dans l'appareil s'il est encore chaud. Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d'utilisation pratiques sont faits avec des appareils pris au hasard, ce qui explique d'éventuelles traces d'utilisation.
À la fin de la durée de vie de l'appareil, il y a lieu de l'évacuer de façon appropriée.
Si votre cafetière est équipée d'un pot isotherme (selon modèle):

Avant la première utilisation
Faire fonctionner une première fois la cafetière avec 1 L d'eau, sans mouture et sans le filtre "Duo Filter" (j). Votre cafetière peut être équipée d'un filtre "Duo Filter" (accessoire en option selon modèle) : Le "Duo Filter" est un cadre double action anti-chlore et anti-tartre.
L'action anti-chlore du filtre révèle au café ses arômes les plus délicats. L'eau du robinet contient très souvent un taux de chlore qui gêne le développement de l'arôme du café.
L'action anti-tartre permet d'espacer les opérations de détartrage.
Les éléments qui constituent le " Duo Filter" (charbon actif d'origine végétale et résine anti-calcaire non-polluants) répondent aux législations alimentaires en vigueur. Son traitement aux sels d'argent agit en tant que bactériostat, pour la protection du consommateur. Ce filtre a été testé avec succès par des laboratoires reconnus.
Le " Duo Filter" peut être éliminé avec les déchets ménagers.
- Sortir le " Duo Filter" (j) de son sachet plastique. Le rincer sous l'eau du robinet pendant 1 minute.
- Soulever le couvercle (a) du réservoir (b) et retirer le support filtré (k).
- Faire pivoter la partie inférieure du support et introduire le contrôle dans son logement.
- Replacer le support filtré dans la cafetière : la cafetière est prête à l'emploi.
Remarque: Un indicateur rotatif est situé sur la partie supérieure du support filtré.
Il rappelle quand changer le " Duo Filter" (l) : placer le chiffre indiquant le mois du prochain changement du " Duo Filter" (j) en face de l'indicateur.
Exemple: Si vous placez le " Duo Filter" (j) en janvier (1) vous devrez le changer en mars (3) ou en mai (5) selon la teneur en calcaire de l'eau de votre région : placer le chiffre 3 ou 5 en face de l'indicateur.
Important:
Le " Duo Filter " ne doit être utilisé qu’avec de l'eau potable.
- L'absence de filtre n'empêche pas le fonctionnement de la cafetière. Rincer à l'eau courante le " Duo Filter " si la cafetière n'a pas été utilisée depuis plus d'un mois.
- Il est conseillé de ne pas laisser le " Duo Filter " en place plus de 5 mois.
| Duo Filter | Cycles | Temps |
| Eau douce | + ou - 120 | 4 mois |
| Eau dure | + ou - 80 | 2 mois |
Préparation du café
- Suivre les illustrations de 1 à 9. Utiliser uniquement de l'eau froide et un filtre papier n°4
- La cafetière est équipée d'un stop-gouttes permettant de se servir un café avant la fin de la préparation du café. Replacer rapidement la verseuse pour éviter tout débordement.
- Respecter la quantité d'eau maximum dans le réservoir en se référant au niveau d'eau (e).
Votre cafetière est équipée d'un filtre permanent (selon modèle)
Placer le café moulu directement dans le filtre permanent. Avant usage, jeter le marc de café, et rincer le filtre à l'eau courante.
Votre cafetière est équipée d'un sélecteur d'arômes (h) (selon modèle)
Ce dispositif permet d'obtenir un café à l'arôme plus conséquent, particulièrement pour 1, 2 ou 3 tasses (9).
Votre cafetière est équipée d'un pot isotherme (selon modèle)
- Pour une meilleure conservation de la chaleur, rincer le pot isotherme à l'eau chaude avant utilisation (c). Le couvercle doit être visser fermement vers la droite. Il permet le remplissage en café et le maintien au chaud sans autre intervention.
- Pour servir le café, appuyer sur le bouton placé au-dessus de la poignée (10).
Votre cafetière avec pot isotherme est équipée d'un système d'arrêt automatique (selon modèle)
L'appareil s'arrête de chauffer dès la fin de la préparation du café. - Attendre quelques minutes avant de réaliser une seconde préparation de café.
Nettoyage
- Pour évacuer la mouture usagée, retirer le porte-filtre de la cafetière (11).
- Débrancher l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil chaud. Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais METTRE l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
- La verseuse verre, le couvercle et le portefiltre sont lavables au lave-vaisselle.
Détartrage
| Cycle entre 2 détartrages |
| Sans Duo Filter | Avec Duo Filter |
| Eau douce | 60 | 120 |
| Eau dure | 40 | 80 |
Vous pouvez utiliser :
- soit un sachet de détartrant dilué dans 250 ml d'eau,
- soit 250ml de vinaigre d'alcool blanc.
- Verser dans le réservoir (b) et mettre la cafetière en marche (sans mouture).
- Laisser couler la moitié dans la verseuse (c), puis arrêter. Laisser agir pendant une heure.
- Remettre la cafetière en marche pour terminer l'écoulement. Rincer la cafetière en la faisant fonctionner 2 ou 3 fois avec 1 L d'eau claire.
Rangement de cordon
La longueur de cordon nécessaire peut être ajustable grâce au range-cordon (12).
Accessoires
Vous pouvez vous procurer :
Filtre permanent : F049 - Verseuse verre 10 T : F15BOF - Pot isotherme plastique 10 T, noir : F15BOJ - Pot isotherme plastique 10 T, blanc : F15B0K - Pot isotherme plastique 10 T, bleu : F15B0L - Pot isotherme inox 10 T noir : F15B0M - Pot isotherme inox 10 T blanc : F15BON - 2 litres "Duo Filter" : F472 Kit filtration comprenant un support filtre et un filtre "Duo Filter" : F15A04 Kit de détartrage : F054
En cas de problème
- Verifier :
- le branchement.
- que l'interrupteur est en position «I»,
- Le temps d'écoulement de l'eau est trop long ou les bruits sont excessifs :
- détartrer votre cafetière.

Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service/agréé pour que son traitement soit effectué.