MODE D'EMPLOI RD-700GX ROLAND
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élèvés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral préviert l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE
RÉGLES DE SECURITE - À CONSERVER -
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions sélementaires :
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil dans des endroits humides.
- Ne le nettoyez qu'a l'aide d'un chiffon humide.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
- Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégaugeant de la chaleur (incluant amplificateurs).
-
Ne supprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre compte un réceptacle pour la liaison équipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour fairemettre voserre installation aux normes.
-
Prenez soit du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.
- N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
- N'installez l'appareil sur pieds, supports ou en rack que dans les conditions indiquées par le constructeurs ou avec le matériel conseillé. En cas d'utilisation en rack, faites attention à évierer tout basculement pendant les déplacements.
- En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
- Vous doivent faire réviser votre apparéil par un personnel qualifié en cas de dommage de chaque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l' apparéil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.
Pour le Royaume-Uni
ATTENTION: CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE À LA TERRE
IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : JAUNE ET VERT : TERRE, BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE
Si les couleurs des fils de votre cordon secteur (ou leurs marques d'identification) ne correspondaient pas à ce code procédez comme suit:
Le fil JAUNE ET VERT doit être relié à la borne portant la dette E ou le symbolle de terre ① ou encore de couleur JAUNE ET VERT.
Le fil BLEU doit'être relié à la borne portant la dette N ou de couleur NOIRE.
Le fil MARRON doit être relié à la borne portant la lecture L ou de couleur ROUGE.
Avant d'utiliser cet appeareil, lisez attentivement les sections « CONSIGNES D'UTILISATION » (p. 4) et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 7) qui contiennent des informations importantes sur la bonne utilisation de l'appareil. Pour maître toutes les fonctionnalités de cet instrument, nous vous sugérons également de dire attentivement ce mode d'emploi en totalité et de le conserver en lieu sur pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.

CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
À propos des mentions AVENTISSEMENT àtENTION à
| AVERTISSEMENT | Signale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement. |
| ATTENTION | Signale des instructions averissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
* « Dommages matériels » fait liérefonce aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou deOMPagne. |
propos des symboles
| ! | Le symbole △signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger. |
| ® | Le symbole⊗signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démontré. |
| € | Le symbole ●signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur. |
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
! AVERTISSEMENT
Mise à la terre
Branchez le cordon d'alimentation de cet appeareil sur une prise dotée d'une liaison à la terre.

Ouverture ou modification de l'appareil
Ne tentez pas de réparer l'appareil et n'y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiées dans ce sens, voir p. 143.)

Réparation et remplacement de pieces
Ne tentez pas de réparer l'appareil et n'y faites aucune modification. Adressez-vous à votre centre de maintenance agrée pour toute réparation ou transformation.

N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits
- soumis à des températures extrêmes (rayonnement direct du soleil, système de chauffage)
humides (salles de bains, etc.
exposés à la pluie
poussiereux
- soumis à un fort niveau de vibrations


N'utilisez que des supports recommends
Cet apparéil ne doit être utilisé qu'avec des supports ou systèmes de fixation recommends par Roland.

Ne besoin que des supports stables
Si vous utilisez cet apparéil en rack ou sur un stand, veillez à ce qu'il soit bien horizontal et ne risque pas de basculer. Dans tous les autres cas veillez à ce que l' apparéil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l'installez jamais dans des positions instables ou sur des surfaces inclinées.

Ne branche le cordon d'alimentation que sur une prise à la bonne tension
Ne branchez l'appareil que sur une alimentation du type décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.

Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni
Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil, et ne l'utilisez par contre avec aucun autre type d'appareil.

Ne tordez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objet lourd dessus
Prenoz soit du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un cable endommagé peut facilement cause une électrocution ou un incendie!.

N'écoutez pas à niveau trop élevé
Cet apparéil, qu'il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produit des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d'audition définitives. Ne l'utilise jamais à fort niveaupendant une longue période ou en toutes circonstances ou l'écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d'audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.

AVERTISSEMENT
Évitez toute introduction de corps étrangers
Veillez à ce qu'aucun objet (matériaux inflam-mables, trombones, épinges) ni aucun liquidequel qu'il soit (eau, sodas) ne pénétre dansl'appareil.


Éteignez l'appareil en cas de fonctionnement anomal
Éteignez immédiatement l'appareil, débranchez le cordon et adressez-vous au plus vite à votre centre de maintenance dans les cas suivants:

- Le cordon d'alimentation ou sa prise ont eté endommagés
- De la fumée ou une odeur sortent de l'appareil
- Des objets ou des liquides étrangers ont été introduits accidentellement dans l'appareil
L'appareil a ete exposé à l'humidité
L'appareil ne semble pas fonctionner normalement
Ne laissez pas d'enfants sans surveillance
En présence de jeunes enfants, unadulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l'enfant n'est pas capable de se servir de l'appareil en toute sécurité.

Protégez l'appareil des chocs violents
Ne le laisses pas tomber.

Ne partagez pas la même prise que d'autres apparèils
Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l'utilisation de pavés d'extension, à ne pas dépasser la puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l'isolant du cordon.

Utilisation dans un pays étranger
Avant d'utiliser l'appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur ou un centre/agréé.

Éteignez l'appareil avant toute installation de cartes d'extension
Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant d'installer une carte d'extension (SRX Series, p. 22).

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de dire un CD-ROM dans un lecteur CD audio ou DVD
Le son résultat pourrait être de niveau très élevé et serait susceptible d'endommager aussi bien votre matériel que vous audition.

N'installez jamais de recipient sur l'appareil
N'installez jamais de récipient contenant des liquides sur l'appareil (vases, boissons, etc.). Évitez également toute pulverisation d'insecticides, désodorants, agents nettoyants en aérosols ou toute utilisation de substances inflammables (dissolvant, etc.) à proximité de cet apparéil. Leur introduction dans l' apparéil pourrait creer des courts-circuits et des dysfonctionnements.


ATTENTION
Choisissez un emplacement bien ventilé
N'installez l'appareil que dans un emplacement qui ne gène pas sa ventilation.

Utilisez exclusivement les stands préconisés
Cet apparéil (RD-700GX) ne doit être installé que sur un stand KS-12 ou KS-18Z Roland, sous peine d'instabilité et de blessures induites.

Tirez sur la prise et non sur le cordon
Pour brancher ou débrancher le cordon d'alimentation, saisissez toujours la prise elle-même et non le cable.

Nettoyez régulierement la prise
À intervalles réguliers, vous doivent débrancher la prise secteur de l'appareil et la nettoyer à l'aide d'un chiffon sec pour éviter toute accumulation de poussière. Vous doivent également la débrancher si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. L'accumulation de poussière au niveau des broches est susceptible de réduire l'isolement et de provoquer des incendies.

Organisez les trajets des câbles
Veillez à ce que les câbles circulent en toute sécurité et soient en particulier hors de portée des enfants.

Ne soumettez cet apparéil à aucune force
Ne montez jamais sur l'appareil. Ne déposez pas non plus d'objets lourds dessus.

Ne manipulez pas le cordon secteur avec les mains humides
Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d'alimentation avec les mains humides quand vous estes amene a le brancher ou a le débrancher.

Précautions en cas de déplacement de l'appareil
Pour déplacer l'appareil, observez les précautions ci-après. Faites en sorte d'être au moins deux pour le soulever et le transporter en le gardantABOUT. Faites attention à ne pas vous pincer les doigs ou les orteils.

- Débranche le cordon d'alimentation.
- Débranchez les autres câbles.

ATTENTION
Débranche le cordon d'alimentation avant tout nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le (p. 22).

Débranchez le cordon d'alimentation en cas de risque d'orage
En cas de risque d'orage, eteignez l'appareil et debranchez physiquement son cordon d'alimentation.

Précautions à prendre pour l'installation des cartes d'extension
Installez exclusivement les cartes d'extension préconisées (SRX Series). Ne retirez que les vis nécessaires à cette installation (p. 143).

Gardez les petits objets hors de portée des enfants
Si vous étés améné à enlever la vis de mise à la terre, voirlez à la ranger en lieu sur et hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion accidentelle.

Alimentation
- Ne connectez jamais ce produit sur une prise secteur appartement à un circuit sur lequel sont branchés des apparéils contenant un inverseur (frigo, machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Ils peuvent en effet générer des parasites qui pourrait entraîner des dysfonctionnements. S'il vous est impossible d'utiliser une prise secteur faisant partie d'un autre circuit, nous vous conseillons d'insérer un contrôle antiparasite entre ce produit et la prise.
- Avant tout branchement aux autres apparêils, voirlez à toujoursmettre l'appareil hors tension sous peine de dommages aux haut-parleurs et autres apparêils.
- L'extinction de l'écran et des LEDs lors de la mise de l'interrupteur en position OFF ne représenté pas une coupure complète de l'alimentation secteur. Pour cela vous devez aussi débrancher physiquement le cordon d'alimentation. Vous devez donc veiller à toutjours conserver votre prise secteur accessible.
Positionnement
- L'utilisation de cet apparéil à proximité d'amplificateurs ou de grosses alimentations peut induire un renflement. Pour résoudre ce problème, modifier son orientation ou éloignez-le de la source d'interférences.
- Ce produit peut cause des interférences lors de la réception radio ou télévisée. Ne vous en servez pas à proximité de tels récepteurs.
- Des parasites peuvent apparaitre si vous utilisez des moyens de communication sans fil (tel qu'un téléphone mobile) à proximé de ce produit. Ils peuvent survenir au début d'un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. En cas de problème, éloignez le téléphone portable de ce produit ou coupeze-le.
- N'exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas pres d'appareils irradian de la chaleur, dans un vehicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut le déformer ou le décolorer.
- Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une force différence de température et/ou d'humidité, de la condensation peut apparaitre à l'intérieur. Une'utilisation de l'appareil dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages. Avant de l'utiliser, laissez-le reposer quelques heures jusqu'à ce que la condensation se soit evaporée.
- N'entreposez pas d'objets sur ce clavier sous peine de dysfonctionnements divers.
- Selon la nature et la température de la surface sur laquelle vous posez l'appareil, ses pieds caoutchouc peuvent marquer ou provoquer une décoloration locale. Pour l'éviter vous pouvez placer une piece de tissu ou de feutre sous l'appareil, mais vous devrez alors veiller à ce que cela ne provoque pas son glissement ou sa chute.
Entretien
- Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Essuyez-le ensuite à l'aide d'un chiffon doux et sec.
- Essuyez immédiatement avec un chiffon sec toute trace d'eau apparaisant sur l'appareil.
- N'utilisez enaucun cas de dissolvants, substances alcoolisées ou volatiles dequelque sorte que ce soit pour éviter tout risque de décoloration ou d'alteration de l'esthétique de l'appareil.
Perte de données
- Souvenez-vous que les données présentes dans la mémoire interne de l'appareil peuvent se retrouver effacées par une éventuelle opération de maintenance. Vos données importantes doivent toujours être sauvégardées sur clé USB ou notées sur un tableau. Nos services techniques veillent autant que possible à ne pas effacer vos données mais dans certains cas (en particulier quand un circuit lié à la mémoire est hors service) la restitution peut se retrouver impossible et la société Roland ne saurait alors être tenue pour responsable d'une telle perte de données.
Précautions supplémentaires
- N'oubliez pas que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un dysfonctionnement ou à un fonctionnement incorrect de l'appareil. Pour réduire tout risque de perte de données importantes, nous vous recommendons d'effectuer périodiquement un archivage de ces données.
- Il peut parfois se révêler impossible de récapuerer des données effacées. Roland Corporation decline toute responsabilité en ce qui concerne une telle perte de données.
- Manipuez les divers boutons de votre apparéil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excess de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments.
- N'appliquez aucune pression sur l'écran.
- Lors du branchement ou du débranchement des cables, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le cable. Vous évitez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d'endommager les éléments internes du connecteur.
- Une chauffe modérée de l'adaptateur secteur est normale quand elle est sous tension.
- Afin d'éviter de génér vos voisins, essayez d'utiliser votre apparéil à un volume raisonnable. Il peut parfois être préférable d'utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
- Pour transporter l'appareil, utilisez de préférence l'emballage et les éléments de conditionnement d'origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.
- Utilisez exclusivement le modele de pedale d'expression préconisé (EV-5/7, vendue séparément). Tout autre modele pourrait creer des dysfonctionnements.
Utilisation des cartes mémoires (Manipulation des clés USB)
- Insérez la clé USB fermement et à fond mais sans brutalité.
- Ne touchez jamais ses contacts. Veillez également à ce qu'ils restent propres.
-
Les clés USB sont constituées d' éléments de précision. Maniez-les avec précaution en respectant les points suivants :
-
Pour éviter d'endommager les clés avec de l'électricité statique, voirlez à décharger toute électricité statique de votre propre corps avant de les manier.
- Ne touchez pas les contacts des clés et évitez qu'ils n'entrent en contact avec du métal.
- Évitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les clés à des chocs violents ou de fortes vibrations.
- Ne laissez pas les clés en plein soleil, dans des vehicules fermés ou d'autres endroits de ce type (température de stockage: 0 50^ C).
- Les clés ne doivent pas être mouillées.
-
Ne démontez et ne modifie pas les clés.
-
Pour leur branchement, positionnez les clés horizontally en face du connecteur et insérez-les fermement et à fond mais sans violence sous peine d'endommager le connecteur.
- N'introduisez:aún autre type d'objet (fil, pièces, etc.) dans le connecteur sous peine de l'endommager.
- Ne soumettez le connecteur USB à aucune contrainte excessive.
- En cas d'inutilisation prolongée, remettez le capuchon de protection sur la clé.
Manipulation des CD
-
Lors de l'utilisation des CDs, voirlez à respecter les points suivants :
-
Ne touchez pas la face enregistrée du disque.
- Ne l'exposez pas à la poussière.
-
Ne le laïsez pas au soleil ou dans un vehicule immobilisé.
-
Évitez de toucher ou de rayer la face brillante (code) du disque. Les CDs sales ou endommages peuvent se révérer impossibles à dire. Nettoyez les évientuelles à l'aide d'un kit de nettoyage spécialisé du commerce.
- Rangez les disques dans leur boitier.
- Ne laïsez pas un disque inutillement dans le lecteur pendant une longue période.
- N'appose aucune étiquette sur le disque.
-
Ne le nettoyez éventuellesment qu'a l'aide d'un chiffon doux, en procédant de manière radiale de l'intérieur vers l'extérieur. Ne l'essayez pas de manière circulaire.
-
N'utilisez aucun solvant ou produit volatile d'aucune sorte pour son nettoyage.
Veillez à ce que le disque ne soit pas tordu ou déformé sous peine de le rendre illisible et/ou d'endommager le matériel de lecture.
Manipulation des disquettes (en cas d'utilisation d'un lecteur optionnel)
-
Les disquettes sont recouvertes d'une surface magnétique micronisée permettant le stockage de grandes quantités de données dans un faible espace. Pour éviter de les endommager, observez les précautions suivantes :
-
Ne touchez jamais leur surface magnétique.
- Ne les entreprises pas dans des endroits pousséreux.
- Ne les soumettez pas à des températures extrêmes (soleil ou vehicule clos). La température normale d'utilisation est comprise entre 10 et 50^ ..
-
Ne les exposéz pas à des champs magnétiques élevés comme ceux généres par les haut-parleurs.
-
Les disquettes comportant un oranglet de protection permettant d'eviter de les effacer accidentellement. Il est recommendé de le maintainir en position « protégé » tant que vous n'avez pas besoin d'inscrite de nouvelles données sur la disquette.

Veillez à ce que l'étiquette soit bien collée sur la disnette. Si elle se détachait à l'intérieur du lecteur, il pourrait être difficile de l'extraire.
- Stockez vos disquettes dans un endroit sur pour éviter de les endommager et pour les protégger de la poussière ou d'autres risques potentiels. L'utilisation de disquettes sales ou poussièresuses peut provoquer leur alteration et endommager le lecteur.
- GS (GS) est une marque déposée de Roland Corporation.
- Toutes les autres marques citées dans ce document sont la propriété de leurs ayants droit respectifs.
- La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON Multimedia Corporation.
Les qualités exceptionnelles du
RO-700GX
Le RD-700GX s'exprime pleinement en concert
Il dispose du nouveau clavier PHA à toucher ivoire.
La capacité de celui-ci à absorber l'humidité réduit considérablement les risques de fausses notes pouvant résultat d'un glissement des doigts.
Les mécaniques à action de marteau progressive offrent une résistance plus grande dans les graves et une réponse plus légère dans les aigus.
Il réplique en cela parfaitement le fonctionnement d'un piano de concert dont l'enforcement des touches offre moins de résistance quand vous jouez avec légèrete, et plus d'inertie dans les passages forts, mettant ainsi à votre disposition une grande gamme de nuances, du pianissimo au fortissimo.
La mécanique à échéppement limite également les notes oubliées par un jeu trop léger.
Les différents boutons présents en face avant sont dotés de témoins lumineux très vifs, offrant une bonne visualisation des fonctions activées.
Ils proposent aussi une fonction de luminosité attenuée quand ils sont désactivés, permettant de mieux les situer sur-scène ou dans des environnement peu éclairés.
Il offre dessons de piano de très grande qualité
Le RD-700 GX yous permet deCHOISIR entre trois sons de piano crees en multiéchantillonnage sur 88 touches, enregistrées une a une.
Toutes les nuances expressives de votre jeu peuvent ainsi être transmises sans alétriection.
De nombreuses fonctions s'y ajoutent pour reproductive toutes les caractéristiques d'un piano de concert et les personnaliser à votre goût : résonance sympathique des cordes, ouverture du couvercle du piano, toucher et réponse du clavier, et jusqu'au bruit de l'action de la pédale forte sur les étouffoirs.
Le RD-700GX dispose d'un générateur de son SuperNatural E. Piano (piano électrique) qui produit avec un réalisme étonant le son des pianos électriques des années 60 aux années 80. De nombreux modèles emblématiques sont ainsi accessibles en sélection directe.
Ce générateur de son ne simule pas que l'instrument historique lui-même, mais également son ampli, ses haut-parleurs, son tremolo etc.
Vous pouvez modifier le son du E. Piano en jouant sur ces paramètres pour creer des sons de piano électriques jamais entendus aparavant.
- À propos de la technologie SuperNATURAL
La possibilité de simuler de manière extrémement réalisée les variations timbrales et les caractéristiques des instruments acoustiques et électriques que permet la technologie exclusive SuperNatural Roland donne à ses productions sonores une expression et un naturel inégalés.

Quelques possibités supplémentaires
Vous pouvez lancer la lecture de fichiers audio pendant votre prestation...
Pendant que vous jouvez, vous pouvezmettre en lecture des fichiers WAV/AIFF/MP3 sauvegardés sur clé USB ou lus sur un lecteur CD optionnel branché sur le clavier.
La fonction Audio Key permet également d'acceder à tout moment à des fichiers audios préparés pour augmenter vos possibilités créatrices sur scene.
...et ajouter des effets ou piloter d'autres sons ou unités externes
Vous pouvez aussi faire varier votrepalette sonore en utilisant une large gamme d'effets, ou ajouter des cartes d'extension (vendues séparément)donnant accès à de nouveau Tones. Le RD-700GX permet également d'utiliser jusqu'à trois ports MIDI OUT et de l'employer en tant que clavier maître, avec ses pédales et ses contrôleis, vis-à-vis de générateurs de son externes.
Conventions typographiques utilisées dans ce manuel
- Les textes entre crochets [ ] désignent un bouton ou un contrôle rotatif : le bouton [EDIT] par exemple.
- Les lignes commençant par la mention (REMARQUE) ou un astérisque * contiennent des averissements importants.
(p, ) renvoie à une page de réference.
- Les explications données dans ce manuel sont accompaniesées de copies d'écran génériques. Youre apparéil peut toute fois-disposer d'une version du système plus récente (offrant de nouveaux sons par exemple), susceptible de faire différer légarement libre et sauf que cela constitue un problème.
CONSIGNES D'UTILISATION 4
Remarques importantes. 7
Description de l'appareil 18
Face avant 18
Face arrirée 20
Prise en main 21
Installation du RD-700GX sur un stand 21
Branchement du cordon d'alimentation 22
Branchement d'unités externes sur le RD-700GX 23
Branchement des pédales 24
Mise sous et hors tension 25
Mise sous tension 25
Mise hors tension 26
Réglage du volume 26
Réglage de la luminosité de l'écran ([DISPLAY CONTRAST]) 26
Utilisation d'une clé USB 27
Branchement d'une clé USB 27
Présentation du RD-700GX 28
Organisation generale du RD-700GX 28
Éléments constitutifs des sons 28
Opérations de base 29
Affichages. 29
Indications particulières 30
Touches de fonction 31
Touches fléchées 31
Modification des valeurs 32
Morceaux de démonstration (DEMO PLAY) 33
Utilisation du clavier 35
Sons de piano (ONE TOUCH PIANO) 35
Choix d'autres timbres 36
Appel d'un son/Tone par son numero ([NUM LOCK]) 37
Appel de sons/Tones sur cartes d'extension 39
Utilisation simultanée de plusieurs sons 41
Superposition de sons/Tones 41
Affectation de différentssons à deux parties distinctes du clavier ([SPLIT]) 43
Changements de sons par zone 45
Réglage du volume pour chaque zone (curseurs ZONE SWITCH/ZONE LEVEL) 46
Transposition du clavier ([TRANSPOSE]) 47
Ajout de réverbération ([REVERB]) 48
Ajout de chorus ou de delay ([CHORUS/DELAY]) 49
Variation de hauteur en temps réel (levier Pitch Bend/Modulation) 50
Accentuer la consistance du son (SOUND CONTROL [ON/OFF]) 50
Égalisation des différentes bandes de fréquences (EQUALIZER) 51
Verrouillage de la face avant (Panel Lock) 53
Arpégiateur ([ARPEGGIO]) 54
Choix du style d'arpège 55
Modification du tempo de l'arpégiateur 55
Accompagnements ([RHYTHM]) 56
Modification du tempo des accompagnements 56
Choix du motif d'accompagnement (Rhythm Pattern) 57
Lecture des Songs ([SONG]) 58
Choix du Song 59
Modification du tempo du Song 60
Avance et回头 rapide au sein d'un Song. 60
Retour au début du Song 60
Ajout d'effets ([MULTI EFFECTS]) 61
Simulation de la creation de sons d'orgue (mode Tone Wheel) 62
Modification de l'effet rotatif sur lessons d'orgue (Rotary Effect) 63
Modification des registres attribués aux tirettes harmoniques (ZONE LEVEL) 64
Appel de réglages mémorisés ([SETUP]) 65
Ensembles de réglages/Setupps préféres (Favorite Setups) 66
Sauvegarde d'ensembles de réglages/Setupps ([SETUP WRITE]) 67
Lecture de fichiers audio ([AUDIO KEY]) 70
Lecture de fichiers audio sur clé USB 70
Selection d'un ensemble d'affections (Audio File Set) 73
Modification des affectations de fichiers audio 74
Lecture des fichiers audio incorpore dans le RD-700GX. 75
Réglage du volume sonore génére par la fonction Audio Key 76
Paramétrage fin dessons ONE TOUCH 77
Paramétrage fin des sons de piano (Piano Designer) 77
Comment effectuer les réglages 77
Choix du son de piano (Tone) 77
Réglage de la séparation stéreo (Stereo Width) 77
Décalage de phase (Nuance) 77
Niveau de réverbération (Reverb Amount) 78
Niveau d'ouverture du couvercle du piano (Lid) 78
Niveau du bruit de la pédale forte (Damper Noise). 78
Résonance des cordes aliquotes (Duplex Scale) 78
Résonance harmonique à l'enforcement de touche (String Resonance) 78
Résonance harmonique au relâchement de touche (Key Off Resonance) 78
Niveau de bruit des martaux (Hammer Noise) 79
Accordage élargi (Stretch Tune) 79
Modification de la réponse à un toucher puissant (Dynamics) 79
Modification de la réponse à un toucher léger (Sound Lift) 79
Sensibilité du clavier (Key Touch) 79
Réglage fin de la sensibilité du clavier (Key Touch Offset) 79
Vélocité fixe (Velocity) 80
Retard au déclenchement du son proportionnel à la velocité (Velocity Delay Sensitivity) 80
Suivi de touche de la sensibilité du clavier (Velocity Keyfollow Sensitivity) 80
Proportionnalité de la réponse en volume par rapport à la velocité (Key Touch Mode) 80
Accordage microtonal (Micro Tune) 80
Réglage de la résonance associée à la pédale forte (Sympathetic Resonance) 81
Égalisation (EQUALIZER) 81
Modification des caractéristiques du son (Tone Modify) 81
Rappel des paramètres d'origine (Initialize) 81
Paramétrage fin dessons de piano électrique (E. Piano Designer) 82
Comment effectuer les réglages 82
Selection du son/Tone (Tone Type) 82
Réglage de l'épaissur du son (Bar Angle) 83
Réglage nuancé du son (Pickup Distance) 83
Type d'attaque (Bell/Thump) 83
Réglage de la composante métallique du son (Bell Character) 83
Niveau du bruit de la pédale forte (Damper Noise) 83
Niveau du bruit de relâchement de touche (Key Off Resonance) 83
Niveau deSouffle (HUM Noise) 84
Choix du type d'accordage (Tuning Type) 84
Réglage de volume (Level) 84
Choix d'un effet (Effect Type) 84
Type d'amplificateur (AMP Type) 86
Réglage de la réponse du clavier (Key Touch Edit) 87
Rappel des paramètres d'origine (Initialize) 87
Paramétrage fin des sons/Tones 88
Paramétrage des Tones (TONE INFO) 88
Comment effectuer les réglages 88
Choix de la Part et du Tone à paramétrer (Part/Tone). 89
Niveaux de Reverb/Chorus (Reverb Amount/Chorus Amount) 89
Jeu monophonique (Mono/Poly) 89
Choix de I'effet affecté au Tone (MFX 1 Type/MFX 2 Type) 89
Contrôle des paramètres du multieffets en temps réel (MFX 1/2 Control) 90
Autres paramètres du multieffets 90
Transposition/accordage fin (Coarse Tune/Fine Tune) 90
Changement progressif de hauteur (Portamento Switch/Portamento Time) 90
Amplitude d'action du pitch-bend (Bend Range) 90
Paramétrage des zones (ZONE INFO) 91
Comment effectuer les réglages 91
Choix du Tone (Tone) 92
Réglages de volume et de panoramicique (Volume/Pan) 92
Réglage de transposition pour chaque zone (Transpose) 92
Réglage de la tessiture pour chaque zone (Key Range) 92
Sensibilité à la vitesse d'enforcement des touches (Velocity Range/Sensitivity/Max) 93
Affectation de Parts internes à la zone INTERNAL (Part Assign) 93
Activation/desactivation des contrôles pour chaque zone 93
Utilisation du RD-700GX en clavier maître 94
A propos du MIDI 94
Prises MIDI 94
Branchement de générateurs de son externes 95
Réglage du volume de chaque zone (EXTERNAL Zone) 96
Choix du port de sortie MIDI (MIDI OUT Port) 97
Choix du canal de transmission MIDI (MIDI OUT Channel) 98
Appel de sons sur une unité MIDI externe (MSB/LSB/PC) 99
Paramétrage détaillé des Parts externes (EXTERNAL) 100
Comment effectuer les réglages 100
Réglages de volume et de panoramaque (Volume/Pan) 100
Niveau de réverbération et de chorus (Reverb/Chorus) 100
Jeu monophonique (Mono/Poly) 100
Réglage de la transposition pour chaque zone (Transpose) 101
Réglage de la tessiture pour chaque zone (Key Range) 101
Tessiture sensible à la velocité (Velocity Range) 101
Modification des Tones (ATK/DCY/REL/COF/RES) 102
Changement progressif de hauteur (Portamento) 102
Sensibilité à la vitesse d'enforcement des touches (Velocity Sensitivity/Max) 102
Transposition/accordage fin (Coarse Tune/Fine Tune) 103
Amplitude d'action du pitch-bend (Bend Range) 103
Amplitude d'action du levier de modulation (Modulation Depth) 103
Activation/desactivation des contrôleurs 103
Transmission des messages Control Change (USER CC) 103
Détail des paramètres pour chaque fonction ([EDIT]) 104
Modification des paramètres 104
Parametresaccessibles. 104
Parametres système (System) 106
Comment effectuer les réglages 106
Accordage (Master Tune) 106
Réglage du volume (Master Volume) 106
Maintien de l'égalisation au changement de Setup (EQ Mode) 106
Maintien des paramètres Sound Control au changement de Setup (Sound Control Mode) 107
Maintien des affectations de pédales au changement de Setup (Pedal Mode) 107
Maintien des affectations [S1] [S2] au changement de Setup (S1/S2 Mode) 108
Maintien des sons en cours de lecture au changement de Tone (Tone Remain) 109
Choix de la synchronisation (Timing) et de sa source (Clock Source) 109
Transmission des messages d'horloge numérique (Clock Out) 110
Utilisation des changements de programme pour changer de Setup (SETUP Control Channel) ....110
Choix du numero d'identification d'appareil (Device ID) 110
Paramétrage du pilote USB (USB Driver) 110
Choix du mode pour la clé USB (USB Memory Mode) 110
Activation/désactivation de la fonction USB MIDI Thru (USB MIDI Thru Switch) 110
Affectation du port MIDI THRU/OUT 3 (MIDI OUT3 Mode) 110
Polarité des pédales (Damper/FC1/FC2 Polarity) 111
Visibilité des fémoins (Indicator Off Mode) 111
Nombre de Parts (Part Mode) 111
Choix du tempérament (Temperament/Key). 111
Activation de la reception des messages General MIDI et GS Reset
(Rx GM/GM2 System ON, Rx GS Reset) 112
Volume de diffusion des fichiers audio (Audio Volume) 112
Arrêt de la lecture des Songs à l'appui sur un bouton ONE TOUCH (Song Stop Mode) 112
Options de réglage du toucher du clavier (Key Touch) 113
Comment effectuer les réglages 113
Sensibilité du clavier (Key Touch) 113
Réglage fin de la sensibilité du clavier (Key Touch Offset) 113
Velocite fixe (Velocity) 114
Réponse dessons en fonction de la velocité (Velocity Delay Sensitivity) 114
Suivi de touche appliqué à la sensibilité du clavier (Velocity Keyfollow Sensitivity) 114
Suivi du volume par rapport à la dynamique du jeu (Key Touch Mode). 114
Paramétrage des pédales et des boutons MULTI-EFFECTS [CONTROL] (Control) 114
Comment effectuer les réglages 114
Fonctions attribuées aux pédales (FC1/FC2 Pedal Assign) 115
Fonctions attribuées aux boutons [S1] [S2] (S1/S2 Assign) 116
Affectation des boutons MULTI-EFFECT 1 [CONTROL] /MULTI-EFFECT 2 [CONTROL]
(Control 1/2 Knob Assign) 116
Affection des fonctions aux curseurs ZONE LEVEL (Slider Assign) 116
Paramétrage des tirettes harmoniques (Harmonic Bar) 116
Paramétrage du multieffets, de la réverbération et du chorus (Effects) 117
Comment effectuer les réglages 117
Paramétrage du multieffets 117
Paramétrage de la réverbération 118
Paramétrage du chorus et du delay 118
Modifications du son (Sound Control) 119
Comment effectuer les réglages 119
Paramétrage du compresseur (Sound Control Type) 119
Paramétrage fin du compresseur 120
Gestion des fichiers (File) 120
Sauvegarde d'une configuration (Save SETUP) 120
Rappel d'une configuration (Load SETUP) 121
Suppression d'une configuration (Delete SETUP) 122
Copied'une configuration (Copy SETUP) 123
Suppression d'un Song (Delete SONG) 124
Copied'unSong(CopySONG) 124
Formatage mémoire (Format) 125
Paramétrage MIDI des Parts (Part Parameter) 126
Comment effectuer les réglages 126
Choix de la Part à paramétre (Part/Tone) 127
Choix du canal de réception MIDI (Receive Channel) 127
Réglages de volume et de panoramaque (Volume/Pan) 127
Reserve de polyphonie (Voice Reserve) 127
Mute d'une Part (Part Switch) 127
Filtrage de certains types de messages MIDI en provenance d'unités externes 128
Parametrage de l'arpégiateur et de l'accompagnement automatique (Rhythm/Arpeggio) 128
Comment effectuer les réglages 128
Paramétrage de l'accompagnement (Rhythm) 129
Paramétrage de l'arpégiateur (Arpeggio) 131
A propos du V-LINK. 133
Exemples de branchements 133
Activation/desactivation du V-LINK 133
Paramétrage du V-LINK. 133
Détail des paramètres du V-LINK 134
Fonctionsutilitaires (Utility) 135
Paramétrage de la lecture des Songs (Song Function) 135
Transfert de configuration/Setup vers une unité MIDI externe (Bulk Dump) 135
Rappel de la configuration d'usine (Factory Reset) 136
Branchement d'unités MIDI externes 138
Enregistrement d'un morceau joué sur le RD-700GX par un séquenceur MIDI externe 138
Branchement sur un séquenceur externe 138
Paramétrage de l'enregistrement (Rec Setting) 138
Enregistrement d'un morceau 139
Sortie du mode d'enregistrement 139
Fonction Local Control 139
Pilotage du générateur de son du RD-700GX par une unité MIDI externe 140
Branchements 140
Choix des canaux 140
Appel des sons du RD-700GX depuis l'unité MIDI externe 140
Changements de configuration (Setup) 140
Branchement sur un ordinateur 141
Branchement sur un ordinateur par le port USB MIDI 141
Changement de pilote USB 142
Paramétrage de la clé USB. 142
Utilisation du RD-700GX comme interface USB MIDI (USB MIDI Thru Sw) 142
Installation d'une carte d'extension 143
Precautions à observer pour l'installation des cartes d'extension 143
Installation des cartes de la série SRX 143
Vérification des cartes installées 144
(Pages 145 et 146 suprimées) 145
Appendices
Dysfonctionnements 147
Messages d'erreur / Autres messages. 152
Messages d'erreur 152
Autres messages 153
Listedeseffets 154
Parametres du multieffets 154
Paramètres du chorus 186
Paramètres de la réverbération 187
Listedesons/Tones 189
ListedesRhythm Sets 192
Listedesstylesd'arpèges 195
196
197
Listedesaccresrapides. 198
Implementation MIDI 200
Charakteristiques 202
Index 204

Face avant
1. [V-LINK]
L'activation de cette fonction permet le contrôle d'unités externes compatibles reliées au RD-700GX (p. 133).
2. VOLUME
Règle le volume général du son au niveau des sorties OUTPUT et BALANCED OUT en face arrêté et de la prise PHONES (p. 26).
3. EQUALIZER/SOUND CONTROL
SOUND CONTROL [ON/OFF]
L'activation de cette fonction permet d'obtenir un volume plus constant et un son plus stable (p. 50).
[LOW]
Réglage des basses fréquences (p. 51).
[LOW MID]
Réglage des fréquences medium-graves (p. 51).
[HIGH MID]
Réglage des fréquences medium-àigues (p. 51).
[HIGH]
Réglage des haute fréquences (p. 51).
Vous pouvez régler la fréquence centrale de chaque bande en maintainant le bouton [EXIT/SHIFT] enforcé et en tournant le bouton EQUALIZER correspondant: ([LOW] / [LOW MID] / [HIGH MID] / [HIGH]).
EQUALIZER [ON/OFF]
Active/désactive l'égaliseur (p. 51).
Règle le niveau de réverbération (p. 48).
[REVERB]
Permet deCHOISIR le type de réverbération (p. 48).
CHORUS/DELAY [DEPTH]
Règle le niveau du chorus (p. 49).
[CHORUS/DELAY]
Permet de besoinir le type de chorus (p. 49).
MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL]
Règle le niveau du multieffets 1 (p. 61).
Règle le niveau du multieffets 2 (p. 61).
Curseurs réglant le volume de chaque Part (p. 46). Quand le témoin EXTERNAL est allumé ces curseurs agissant également sur les Parts du générateur de son MIDI externe (p. 96). Quand le témoin CONTROL est allumé ces curseurs agissant en temps réel sur le paramètre ou la fonction affectée (p. 116).
[EXTERNAL/INTERNAL]
Active le contrôle d'unités MIDI externe par le RD-700GX (p. 98).
[RHYTHM]
Active/désactive la fonction Rhythm (p. 56).
[CONTROL/ZONE LEVEL]
Determine la fonction des curseurs ZONE LEVEL (p. 116).
![ROLAND RD-700GX - [CONTROL/ZONE LEVEL] - 1](/content/2024/12/130893/images/4e957e129833145ecbfe41f19d867d087422a9c2501ab8e33eda55fb1118835f.jpg)
[ARPEGGIO]
Active/désactive l'arpégiateur (p. 54).
[SPLIT]
Active le mode « Split » qui permet d'affector dessons différents à différentes zones du clavier (main gauche et main droite par exemple) (p. 43).
Associe au bouton [TRANSPOSE] il permet également de lancer la lecture des morceaux de démonstration (DEMO PLAY) (p. 33).
[TRANSPOSE]
Permet deCHOISIR une transposition du clavier (p. 47).
Associe au bouton [SPLIT] il permet egalement de lancer la lecture des morceaux de demonstration (DEMO PLAY) (p. 33).
6. ÉCRAN
Affiche les noms des sons/Tones, les valeurs des paramètres etc.
[F1/TONE INFO]
Permet de modifier les sons/Tones (p. 88).
Permet aussi d'affector des fonctions dans certaines pages.
[F2/ZONE INFO]
Permet de modifier les paramètres de zone (p. 91).
Permet aussi d'affector des fonctions dans certaines pages.
Boutons [DEC] [INC]
Permettent de modifier les valeurs.
Le maintien d'une de ces touches en appuyant sur l'autre augmente la vitesse de défilament des valeurs.
Molette VALUE
Permet de modifier les valeurs.
Touches fléchées [▲] [▼] [▲] [▶]
Permettent de passer d'une page à l'autre ou de déplacer le curseur.
[EXIT/SHIFT]
Dans sa première utilisation, cette touche permet de revenir à une page d'écran précédente ou d'annuler une procédure en cours.
Vous pouvez aussi acceder à l'écran d'édition du paramètre associé en maintainant ce bouton enforcé et en appuyant sur le bouton ou en tournant le contrôle correspondant (p. 198).
[ENTER]
Valide un paramètre ou lance une opération.
7. ONE TOUCH
[PIANO]
Appelle des valeurs optimes pour lessons de piano (p.35).
[E. PIANO]
Appelle des valeurs optimes pour les sons de piano électrique (p. 35).
[SETUP]
Rappelle une configuration mémorisée (Setup) (p. 65).
8. EXPANSION [A], [B]
Sélectionne un son sur carte d'extension (vendue séparément) (p. 39).
9. FUNCTION
[EDIT]
Donnaccèsàl'éditiondesdifférentesparamètres(p.104).
[SETUPWRITE]
Sauvegarde les valeurs en cours sous forme d'une configuration / Setup (p. 67).
[NUM LOCK]
Quand ce bouton est allumé vous pouvez saisir des valeurs numérique avec les boutons TONE SELECT (p. 32, p. 37).
10.SONG/AUDIO KEY
[SONG]
Active/désactive la lecture de Songs (p. 58).
[AUDIO KEY]
Active/désactive la fonction Audio Key (p. 70).
11.TONE SELECT
Touches d'appeL dessons/Tones (p.36).
Ces touches permettent également la saisie de valeurs numériques si le bouton [NUM LOCK] est allumé. Celui-ci s'allume automatiquement quand vous accédez aux pages d'édition.
Face arrête

14.Interrupteur [POWER ON]
Permet la mise sous/hors tension de l'appareil (p. 25).
15. Connecteur d'alimentation DC IN
Branchez ici le cordon d'alimentation fourni (p. 22).
16.Baie des cartes d'extension
Retirez le cache pourmettrelescarted'extension optionnelles (SRX Series) (p.143).
17. Connecteur USB MEMORY
Permet le branchement d'une clé USB (vendue séparément) ou d'un lecteur CD-ROM (vendu séparément) (p. 27).
18. Connecteur USB MIDI
Permet de relier le RD-700GX à un ordinateur pour échanger des données d'exécution (p. 141).
19.Bouton [DISPLAY CONTRAST]
Règle la luminosité de l'écran (p. 26).
20. Connecteurs PEDAL (DAMPER, FC1, FC2)
Le branchement de la pédale (DP series) fournie avec le RD-700GX sur le connecteur DAMPER permet de l'utiliser comme pédale de maintainien (pédale forte).
En branchant une pédale optionnelle sur un des connecteurs FC1 ou FC2 vous pouvez affecter diverses autres fonctions à cette commande (p. 93, p. 115).
12.Touches [S1] et [S2]
Touches multifonctions pouvant recevoir diverses affectations (p. 116).
Elles permettent un accès direct à certaines fonctions en cours de prestation.
13. Levier Pitch Bend/Modulation
Contrôle le pitch-bend et le vibrato (p. 50).
Permettent le branchement d'unités MIDI externes et la transmission de messages MIDI (p. 94, p. 126, p. 138). La fonction de la prise THRU/OUT3 peut être commutée pour qu'elle fonctionne soit en MIDI THRU soit en MIDI OUT (p. 110).
22.Sorties OUTPUT L (MONO)/R
Donnent accès au signal audio pour l'adresser à un système d'amplification ou autre. En mono, utilisez seulement la sortie L/MONO (p. 23).
23.Sorties BALANCED OUT L/R
Sorties symétrisées destinées à une console de mixage ou aux apparèils nécessitant ce type de branchement (p. 23).
24.Prise casque PHONES
Permet le branchement d'un casque stéreo (p. 23).
Ce branchement ne coupe pas la diffusion au niveau des sorties OUTPUT et BALANCED OUT.
Installation du RD-700GX sur un stand
L'utilisation du RD-700GX sur stand doit se faire sur KS-12 ou KS-18Z (vendus séparément). Cette installation doit se faire de la manière indiquée ci-dessous.

L'utilisation du RD-700GX avec tout autre type de stand pourrait le rendre instable, risquer de le faire tomber et de l'endommager ou de blesser quelqu'un.

Pour plus de détails sur le montage du stand, reportez-vous au manuel qui l'accompagne.
Avec le KS-18Z
- Ne montez pas le stand au-dessus du 4e niveau en partant du bas.
- Écartez le stand au maximum en largeur.


Avec le KS-12
- Positionnez le stand avec ses bras faisant face au pianiste.
- Réglez-le en largeur à la sixième (842 mm) des sept positions.



Lors de l'installation du RD-700GX sur son stand, veillez à ne pas vous pincer les doigts entre l'instrument et le stand.
Branchement du cordon d'alimentation
Face arrête

- Avant tout branchement, vérifiez les points suivants:
Le volume du RD-700GX et des apparciels qui lui sont reliés est-il au minimum? Le RD-700GX et les amplificateurs qui lui sont reliés sont-ils hors tension?
- Branchez le cable d'alimentation fourni sur le RD-700GX et branchez l'autre extrémité dans une prise secteur alimentée.
Branchement d'unités externes sur le RD-700GX
Le RD-700GX ne contient ni amplificateur ni enceintes. Pour pouvoir entendre sessons, vous devez le relier à un système de diffusion (enceintes amplifiées par exemple) ou brancher un casque.
- Les câbles audio, MIDI et USB, le casque, les pédales d'expression et la clé USB ne sont pas fournis. Adressez-vous à votre revendeur Roland pour accuperir ces accessoires.
REMARQUE
Pour éviter d'endommager votre matériel et vos haut-parleurs, réduisez le volume et éteignez tous vos apparéils avant d'effectuer vos branchements.

1. Avant tout branchement, vérifiez les points suivants.
Le volume du RD-700GX et des apparéils qui lui sont reliés est-il au minimum?
Le RD-700GX et les apparèils qui lui sont reliés sont-ils hors-tension?
2. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur le connecteur DC IN du RD-700GX, et branchez son autre extrémité dans une prise secteur alimentée.
3. Reliez le RD-700GX à vos unités externes.
Utilisez des cables audio pour relier le RD-700GX à un amplificateur ou à des enceintes amplifiées.
Utilisez des cables MIDI pour le relier à vos périhériques MIDI. Utilisez un cable USB pour le relier à votre ordinateur.
Si vous utilisez un casque, branche-les dans la prise casque « PHONES »
Branchez les pédales (interrupteur ou expression) sur les connecteurs appropriés.

Utilisez un casque stéreo.

Utilisez uniquement les pédales d'expression préconisées (EV-5/7, vendues séparément). Tout autre modèle serait susceptible d'endommager l'appareil.

Vous pouze aussi brancher un lecteur de disquettes (vendu séparément) ou un lecteur CD du commerce sur le port USB MEMORY. Ilts peuvent l'un et l'autre vous permettre de dire les morceaux (Songs) présents sur ces supports.
Branchement des pédales
Branchez la pédale fournie avec le RD-700GX sur un des connecteurs PEDAL.
Branchée sur le connecteur DAMPER, cette pédale peut être utilisée comme pédale forte.
Branchée sur le connecteur CONTROL vous pouvez lui affecter diverses autres fonctions (p. 93, p. 115).

Mettez le sélecteur de cette pédale en position « Continuous » quand elle est branchée.
Brochage des sorties
Cet instrument est équipé de sorties au format XLR symétrique selon le brochage indiqué ci-dessous. Avant de le relier à d'autres apparèils, vérifie aussi leur schéma de brochage.

Mise sous et hors tension

Quand les connexions sont terminées, mettez vos apparèils sous tension dans l'ordre préconisé. Un ordre différent pourrait creer des dysfonctionnements ou endommager votre matériel.
Mise sous tension
1. Avant la mise sous tension, ramenez le curseur VOLUME au minimum.
Réduisez également au minimum le volume de tous autres apparéils connectés.

2. Appuyez sur la partie haute du bouton [POWER ON] en face arrêté du RD-700GX pour lemettre sous tension.
L'appareil est sous tension et l'écran s'allume.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur la partie haute du bouton [POWER ON] en face arrêté du RD-700GX pour lemettre sous tension. - 1](/content/2024/12/130893/images/141c1de9cc80e75dc28dbdc91be41278a68159e23be9d47abc25c338528d754f.jpg)
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur la partie haute du bouton [POWER ON] en face arrêté du RD-700GX pour lemettre sous tension. - 2](/content/2024/12/130893/images/0ffdf2b00857c88014239ba20bc0ce2461164bd00420dfc9cd82443b8aaa32f0.jpg)
Pour éviter un fonctionnement non conforme du pitch-bend (p. 50), ne manipulez pas son levier à la mise sous tension.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur la partie haute du bouton [POWER ON] en face arrêté du RD-700GX pour lemettre sous tension. - 3](/content/2024/12/130893/images/fc23d8a28aead6de55387df315e39f6eeeefffab06a8318834d1f5a6573a95e2.jpg)
Cet apparéil est équipé d'un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc normale à la mise sous tension avant qu'il ne puisse produit du son.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur la partie haute du bouton [POWER ON] en face arrêté du RD-700GX pour lemettre sous tension. - 4](/content/2024/12/130893/images/ad374829bb2afda554f32dead5501778f97a0d54e4a604cf5c3c70f3afe0f73b.jpg)
Dans le cas improbable d'une coupure du courant pendant la procédure de réinitialisation Factory Reset (p. 22) les données pourraient avoir été corrompues et nécessiter un temps d'initialisation exceptionnellement long au démarrage suivant.
3. Allumez ensuite vos péripériques externes.
4. Montez le volume de ces péripériques.
5. Montez le volume du RD-700GX jusqu'à un niveau d'écoute comfortable.
Mise hors tension
- Avant d'éteindre l'appareil, réduisez le volume au minimum en abaisant le curseur VOLUME·
Réduisez également au minimum le volume de tous les apparciels reliés.
- Éteignez tous vos périphériques externes.
- Appuyez sur la partie basse du bouton [POWER ON] situé à l'arrête du RD-700GX.
L'appareil est hors tension.
Si vous avez besoin de couper totalement l'appareil de toute alimentation secteur, commencez par lemettre hors-tension puis débranchez physiquement la prise secteur. Voir « Alimentation » (p. 7).
Réglage du volume

- Reglez le niveau sonore à l'aide du curseur VOLUME.
Déplacez-le vers le haut pour monter le volume et vers le bas pour le réduire.
Réglez aussi, parallèlement, le volume du système de diffusion à un niveau approprié.
Réglage de la luminosité de l'écran ([DISPLAY CONTRAST])
Dans certaines circonstances (juste après la mise sous tension, après une longue période d'utilisation ou simplement en fonction des conditions d'éclairement) l'écran peut se révérer difficile à dire. Vous pouvez alors journ sur sa luminosité en utilisant le bouton rotatif [DISPLAY CONTRAST] situé en face arrière.
![ROLAND RD-700GX - Réglage de la luminosité de l'écran ([DISPLAY CONTRAST]) - 1](/content/2024/12/130893/images/dfa5e217e7ab5a9787bc7eb2e133fe9b4563a983c4259548f44270504d220a77.jpg)
Face arrière
Utilisation d'une clé USB
Vous pouze besoin de copier vos fichiers de configuration et vos Songs, par sécurité, sur une clé USB (vendue séparation). Vous pouze également lancer la lecture de fichiers musicaux au format SMF (p. 58), ou de fichiers sauvegardés sur de telles clés (p. 70).

Vouss pouvez aussi utiliser un lecteur de disquettes (vendu séparément) pour copier vos données sur disquettes. Reportez-vous au mode d'emploi de ce lecteur de disquettes pour plus de détails.

Utilisez de préférence des clés USB et un lecteur de disquettes de marque Roland. Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de périhériques USB d'autres marques.
Branchement d'une clé USB
- Branchez votre évventuelle clé USB sur le port USB MEMORY situé en face arrêté du RD-700GX.

Face arrête
Insérez la clé USB dans son connecteur fermement et bien à fond mais sans violence.

Si cette clé est neuve, vous nevez avant toute chose la formater sur le RD-700GX. Pour plus de détails, voir "Formatage mémoire (Format)" (p. 125).

Le connecteur USB MEMORY peut aussi receiveoir un lecteur CD ou un lecteur de disquettes du commerce (vendus séparément).
Organisation générale du RD-700GX
Le RD-700GX peut être considéré comme constitué de deux parties: le clavier et le générateur de son.

Section clavier et contrôleurs
Cette section comporte les touches du clavier, le levier de pitch-bend/modulation, les boutons et curseurs de la face avant, ainsi que par extension les pédales éventuelles branchées en face arrière. Les différentes actions opérées sur ces éléments, comme l'enforcement d'une touche ou l'appui sur une pédale, sont converties en messages MIDI et envoyées au générateur de son (ou à une unité MIDI externe).
Section générateur de son
Cette section est dédiée à la production du son. Les messages MIDI sont reçus depuis la section clavier ou depuis un contrôleur MIDI externe et convertis en signaux musicaux, retransmis sous forme analogue au niveau des connecteurs OUTPUT et de la prise casque (PHONES).
Éléments constitutifs dessons
À l'utilisation, vous constaterez que différentes catégories intervennent dans l'organisation des sons du RD-700GX. Elles interagissent de la manière suivante.
Tone
Lessons de base joues par le RD-700GX sont appelés
« Tones ». Ills sont affectés aux Parts.
Ils participent également sous forme d'ensembres de sons de percussions aux « Rhythm Sets», dans lesquels chaque touche du clavier pilote un instrument différent.
Part
Les générateurs de son capables de produit dessons differeents au sein d'un meme appeareil s'appellent generateurs multitimbraux. Le RD-700GX contient un tel generateur capable de produit soit sons differents simultanement.
Les « Parts » servent à regrouper les Tones au sein d'ensembles destinés à être joués de diverses manières par le générateur sonore du RD-700GX. Différentes Tones peuvent être assignés à chaque Part et contrôleis individuellement ou ensembles, affectés à des tessitures limitées sur le clavier (mode Split) ou exploités dans le cadre d'accompagnements multitimbraux.
Les seize Parts du générateur de son interne du RD-700GX sont appelés Parts « internes » (Internal).
Zone
Le RD-700GX comporte quatre Parts (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 et LOWER2) qui peuvent être utilisées librement à partir du clavier et des contrôleles de l'appareil. Ces quatre Parts utilisées pour le contrôle des Parts internes sont regroupées sous l'appellation «Internal Zone » et font partie des 16 Parts instrumentales de la Zone interne (la section RHYTHM est, pour sa part, fixée à la Part 10).
Mais vous pouvez aussi contrôler des générateurs de son MIDI externes de la même manière qu'avec la zone « interne »: les quatre Parts (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 et LOWER 2) concerneront alors la zone externe (External Zone) et le générateur de son externe est alors affecté à ces Parts pour son contrôle.
Opérations de base
Affichages
Écran ONE TOUCH
L'appui sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] place le RD-700GX dans des conditions optimes pour l'utilisation des sons de piano ou piano électrique. La page d'écran qui s'affiche se présente comme suit (p. 35).

Écran Tone (écran par défaut)
Les noms des sons/Tones en cours de seLECTION pour la zone interne s'affiche. C'est l'écran par défaut.
Vous pouvez passer d'une section à l'autre à l'aide des boutons UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2 et tempo.


Écran Tone Wheel
Dans l'écran Tone, quand un son d'orgue « Tone Wheel 1 à 10 » est sélectionné pour une des zones interne, l'écran ci-dessous apparait quand vous appuyez sur la touche fléchée [▲].
L'écran « Tone Wheel » (roues phoniques) qui s'affiche permet de simuler le réglage d'un orgue avec ses tirettes harmoniques (p. 62).
L'appui sur la touche fléchée [▶] permet de revenir à l'écran Tone.

Écran Setup (configuration)
Cet écran correspond à l'affichage de la configuration (Setup) en cours de sélection (p. 65).
Quand l'écran Tone ou Tone Wheel est affché, des pressions successives sur la touche fléchée [ ] amènent à cet écran.
Vous pouvez aussi y acceder en appuyant sur le bouton [SETUP] et y changer de configuration.
L'appui sur la touche fléchée [▶] permet de revenir à l'écran Tone ou Tone Wheel.

Écran Rhythm/Arpeggio
Quand l'écran Tone est affché, l'appui sur la touche fléchée [▶] amène à cette page d'écran.
Elle permet de changer de motif rythmique (Rhythm Pattern), de type arpège ou de tempo (p. 55, p. 56, p. 60).
L'appui sur la touche fléchée [▲] permet de revenir à l'écran Tone.

Écran Audio Key
L'appui sur la touche [AUDIO KEY] fait apparaitre l'écran ci-dessous.
Il vous permet de jourer tout en vous faisant accompagner par des fichiers audio sauvégardés sur clé USB (vendue séparément) (p. 70).

Écran Song
L'appui sur le bouton [SONG] appelle cette page d'écran (p. 58), dans laquelle vous pouvez seLECTIONner et lancer la lecture de Songs
Vous pouze également brancher une clé USB (vendue séparément) sur le port USB MEMORY et mettre en lecture les fichiers musicaux SMF ou les fichiers audio qu'elle contient.

Si vous avez selectionné un fichier SMF, le nombre de la mesure en cours s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. S'il s'agit d'un fichier audio, c'est le temps de lecture écoulé qui s'affiche.
Écran EXTERNAL
Si vous appuyez sur la touche [EXTERNAL/INTERNAL] le témoin EXTERNAL s'allume et le RD-700GX passé dans un mode où il est censé piloter un générateur de son MIDI externe. Le statut de ce bouton détermine en fait si les boutons du panneau de contrôle du RD-700GX doivent contrôler la zone interne (témoin INTERNAL allumé) ou la zone externe (témoin EXTERNAL allumé). Vous pouvez par ailleurs y effectuer un paramétrage détaillé des messages MIDI adressés au générateur de son externe (p. 98).

Indications particulières
| Indication | Commentaire |
| KEYS | Ce symbole apparait à la droite du nom du son/Tone quand il s'agit d'un son de piano multiéchantillonné sur 88 touches. |
| «» | Ce symbole s'affiche à la gauche du nom du sont/Tone quand il s'agit d'un des sons d'orgue « TW-Organ 1 à 10 ». Quand il est affché, l'appui sur la touche fléchée [«] appelle la page de réglage des tirettes harmoniques « Tone Wheel » (p. 62). |
| E: | Si la source d'horloge numérique « Clock Source » (p. 109) est réglée sur EXT l'indication de tempo est replacée par « E: » dans toutes les pages d'écran. Le tempo n'est alors modifiable qu'à partir de l'unité MIDI externe « maître ». |
| S | Ce symbole apparait à la droite du nom du Tone quand vous sélectionnez le son « SuperNATURAL E. piano » dans la page par défaut. |
Touches de fonction

[EDIT]
Quand vous appuyez sur [EDIT] et allumez son témoin, vous passez en mode « Edit ». Vous pouze alors effectuer des paramétrages fins d'un grand nombre de fonctions (p. 104). Vous pouze sorting de ce mode en appuyant à nouveau sur [EDIT] (le témoin s'étéint).
[SETUPWRITE]
Permet de mémoriser les réglages en cours dans un « Setup » (une configuration) (p. 67).
[NUM LOCK]
L'activation de la fonction [NUM LOCK] (fémoin allumé) permet la saisie de valeurs numériques à partir des boutons TONE SELECT. Les fémoins des boutons s'allument automatiquement en fonction de la valeur choisis.
Touches fléchées

Les quatre touches fléchéées dites « Cursor » permettent de passer d'une page d'écran à l'autre ou d'amener le curseur sur le paramètre à modifier.
Dans la page Tone ces touches servent également à seLECTIONner la zone concernée.
Navigation d'une page décran à l'autre
L' apparition des flèches ("") et "▶") dans la partie supérieure droite de l'écran indique la présence de pages supplémentaires dans l'une ou l'autre direction. Les touches [▲] et [▶] permettent d'y acceder.

Navigation d'un paramètre à l'autre (Cursor)
Quand un écran présente plus d'un paramètre, le nom et la valeur du paramètre modifiable apparaissent contrastés dans un cadre appelé « curseur ». Ce lui-ci peut être déplace d'un paramètre à l'autre à l'aide des touches fléchéées.

D'autre part quand plusieurs paramètres sontprésentés alignés horizontally, comme dans l'écran EXTERNAL, vous pouze déplacer le curseur plus rapidement enMAINANT la touche fléchée enforcée et en appuyant simultanément sur celle de sens opposé.
Modification des valeurs
Pour la modification des valeurs, vous pouvez utiliser indifféremment les boutons [DEC] ou [INC], ou les boutons TONE SELECT (utilisés en touches numériques).

[DEC], [INC]
Le bouton [INC] augmente les valeurs et le bouton [DEC] les diminuè. Maintenez le bouton enforcé pour un défilament en continu. Pour un défilament accéléré, vous pouvez également le maintainir enforcé et appuyez simultanément sur le bouton de sens opposé.
L'appui simultané sur [DEC] et [INC] ramène le paramètre à sa valeur par défaut ou le désactive.
Molle Value
Tournez cette molette dans le sens horaire pour augmenter la valeur et dans le sens anti-horaire pour la réduire.
Boutons TONE SELECT (touches numériques)
Quand la fonction [NUM LOCK] est activée (fémoin allumé), les valeurs peuvent être saisies directement à l'aide des boutons TONE SELECT qui se transforment en touches numériques de [0] à [9].
Lors de l'appui sur ces touches leur fémoin clignote, signalant que la valeur n'a pas encore été validée. Pour le faire, vous doivent appuyer sur [ENTER].
Pour certains paramètres, [NUM LOCK] peut être activé automatiquement afin de vous permettre une saisie immédiate via les boutons TONE SELECT.

Les touches numériques ne peuvent servir qu'à la saisie de chiffres ou nombres. La saisisie du signe moins (-) ou plus (+) de certaines valeurs numériques se fait à l'aide des boutons [DEC] et [INC].
Voici comment pourrait à l'écoute des morceaux de démonstration.
Le RD-700GX contient en interne des morceaux de démonstration quiprésent les capacités propres de l'instrument.
| No. | Nom du morceau | Compositeur | Copyright |
| 1 | Macho Blues | John Maul | © 2008 Roland Corporation |
| 2 | Fond Farewell | Adrian Scott | © 2008 Roland Corporation |
| 3 | Autumn Morning | John Maul | © 2008 Roland Corporation |
| 4 | Tone Preview | Roland Corporation | © 2008 Roland Corporation |
La démo 4 « Tone Preview » utilise effectivement et présente lessons internes. Dix morceaux se suivantprésentant chaque catégorie.

Tous droits réservés. L'utilisation de ce matériel à des fins autres que de loisirs privés est strictement interdite.

Aucune donnée n'est émise par la prise MIDI OUT pendant l'écoute des démos.


Le passage en mode démonstration ramène le RD-700GX dans son état tel qu'à la mise sous tension. Sauvegardez en « configuration » (Setup) les données originales que vous poulez conserver (p. 67).
1. Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé et appuyez sur [TRANSPOSE].
L'écran Demo apparait.
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé et appuyez sur [TRANSPOSE]. - 1](/content/2024/12/130893/images/3f4c8f4309df78038e75655729d7117045e1b62e8091b1d10ea878cebf31acd4.jpg)
2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour sélectionner un morceau de démonstration.
3. Appuyez sur [F2 (PLAY)] ou [ENTER] pour lancer la lecture.
À la fin du dernier morceau, la lecture se poursuit en reconnant depuis le premier.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur [EXIT/SHIFT] ou sur [F1(MENU)] pour arrêter un morceau en cours de lecture. - 1](/content/2024/12/130893/images/41e9a20d5a6f275e0507cc81800ec6cc7cd20c74a86e8765990ae219b80035fe.jpg)
Avec la démo « 4: Tone Preview » appuyez sur un des boutons TONE SELECT. Les morceaux sont lus les uns après les autres en partant de celui correspondant au bouton,enforcé.L'appui sur un autre bouton TONE SELECT en cours de lecture fait passer immédiatement à la nouvelle selection.
5. L'appui sur [EXIT/SHIFT] ou sur [F1(EXIT)] quand la lecture est arrêtée fait sorting du mode démonstration.
Vous revenez à l'écran précédent.
![ROLAND RD-700GX - L'appui sur [EXIT/SHIFT] ou sur [F1(EXIT)] quand la lecture est arrêtée fait sorting du mode démonstration. - 1](/content/2024/12/130893/images/b900fb0fc5b35a3481e892513af65809c42d221e57d97ea9d12be245ad7900c0.jpg)
Qu'un morceau soit en lecture ou à l'arrêt, l'appui sur ONE TOUCH [PIANO] ou sur ONE TOUCH [E. PIANO] fait sorting du mode démo et ramène à l'écran par défaut.
![ROLAND RD-700GX - L'appui sur [EXIT/SHIFT] ou sur [F1(EXIT)] quand la lecture est arrêtée fait sorting du mode démonstration. - 2](/content/2024/12/130893/images/337812d0f5a28581607cdb060e5618f613cf23bd453cd6de51f3c50e5f4b9451.jpg)
Le clavier du RD-700GX ne produit aucun pendant la lecture des démos.
Sons de piano (ONE TOUCH PIANO)
Essayons lessons de piano.
Avec le RD-700GX, vous pouze obtaining une configuration optimale pour le piano en appuyant sur un seul bouton. Vous pouze également selectionner vossons et réglages préféres et les mémoriser dans un des boutons d'instrument.

1. Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO].
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO]. - 1](/content/2024/12/130893/images/de2d023dc59a0c79a4ce764983b1eb73f6bea19d1a9dd777af4cb5681b9637a0.jpg)
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO]. - 2](/content/2024/12/130893/images/c7fcd869568703a4ca7a81a9e92cee9d21e8817c7f85de8f3ede24d5f8deb996.jpg)
L'appui sur ONE TOUCH [PIANO] appelle un son de piano sur l'ensemble du clavier.
L'appui sur ONE TOUCH [E. PIANO] appelle un son de piano électrique sur l'ensemble du clavier.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO]. - 3](/content/2024/12/130893/images/4126cdd3da382cdd9385d65a23f8262f05f75e95bfc40befaa8e5a24290272da.jpg)
L'appui sur ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO] ramène tous les paramètres autres que Piano Designer (p. 77) ou E. Piano Designer (p. 82) à leur valeur par défaut à la mise sous tension.
Pensez à sauvegarder préalablement vos réglages importants dans un Setup (p. 67).
2. Vous pouvez alors appuyer sur [F1] pour changer de type.
L'appui sur [F1]onne en revue les types A,B,et C.
![ROLAND RD-700GX - Vous pouvez alors appuyer sur [F1] pour changer de type. - 1](/content/2024/12/130893/images/0105c1bde943bf94975a754c898d35c61aa86992b05054c8c3585f8db77f89b4.jpg)
![ROLAND RD-700GX - Vous pouvez alors appuyer sur [F1] pour changer de type. - 2](/content/2024/12/130893/images/254cb1ce7b907bf499dc2ca11066e8d048c6243896c9bde0d9bab21c46f5192b.jpg)
![ROLAND RD-700GX - Vous pouvez alors appuyer sur [F1] pour changer de type. - 3](/content/2024/12/130893/images/a269d88ccbf2820fb1828d89adb24264514fa1396e8fa21fd6370069486931b8.jpg)
Vous peuvent utiliser les touches fléchéées [▲] [▼] dans l'écran ONE TOUCH PIANO pour régler l'ouverture du couvercle du piano (p. 78).
Avec le RD-700GX, vous pouvez également personneler ces réglages pour les adapter à votre jeu et les sauvégarder dans six configurations, trois pour ONE TOUCH [PIANO] et trois pour ONE TOUCH [E. PIANO].
Reportez-vous selon le cas aux chapitres.
Parametrage fin des sons de piano (Piano Designer) p. 77
Parametrage fin des sons de piano electrique (E. Piano Designer) p. 82
Choix d'autres timbres
Le RD-700GX est livré avec de nombreux sons incorpôrs.
Chacun d'eux constitue un « Tone »
Les Tones sont affectés aux boutons TONE SELECT selon la catégorie à laquelle ils appartiennent.
Pour tester et écouter différents Tones, procédez comme suit:

1. Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO].
Vous selectionnez ainsi un Tone unique affecté à l'ensemble du clavier.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO]. - 1](/content/2024/12/130893/images/749b500f9f2fa694ec481b063df0a4097c56f1beb25ff9ba7583243cafbc0d7d.jpg)
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO]. - 2](/content/2024/12/130893/images/3fc2b07bbfa43158faaa18a65365e85f69bb76d81c086ef86c162d3e0c8aab84.jpg)
Si plusieurs Tones sont en cours d'affection et utilisés, n'appuyez pas sur ONE TOUCH [PIANO], mais désisissez à la place la zone contenant le Tone à appeler à l'aide des touches fléchéées. Voir "Changement de sons par zone" (p. 45).
2. Appuyez sur un des boutons TONE SELECT pourCHOISIR une catégorie de Tones.
Le témoin de ce bouton TONE SELECT s'allume.


Si le bouton [NUM LOCK] est allumé, la catégorie de Tone ne peut pas être seLECTIONnée par les boutons TONE SELECT. Pour plus de détails, voir p. 37.
3. Utilisez les touches [DEC] [INC] pourCHOISIR le Tone dans la categorie.
En jouant sur le clavier, vous entendrez ce son/Tone.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez les touches [DEC] [INC] pourCHOISIR le Tone dans la categorie. - 1](/content/2024/12/130893/images/950be8dfbf18bce35be42c10f5975bd9ae6ca6bad92169c97be9df9932c3bf02.jpg)
Au prochain appui sur le même bouton TONE SELECT c'est ce son/Tone qui sera appelé.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez les touches [DEC] [INC] pourCHOISIR le Tone dans la categorie. - 2](/content/2024/12/130893/images/578cf3179aebcbccffb5854b306f5254afa6fd585fbc62c608b63da2b2cf1959.jpg)
Les Tones sélectionnés par [RHY/GM2] sont organisés dans l'ordre suivant: « Rhythm Sets », « GM2 Rhythm Sets » et « GM2 Tones ». Pour plus de détails, voir “Liste des Rhythm Sets” (p. 192).
Appel d'un son/Tone par son numero ([NUM LOCK])
Chaque Tone dispose d'un numero unique.
La sélection de ces tones peut ainsi se faire à l'aide des boutons TONE SELECT par composition de leur numéro individuel.
Vous doivent activer la fonction [NUM LOCK] pour pouvoir effectuer cette saisie à l'aide des boutons TONE SELECT.
![ROLAND RD-700GX - Appel d'un son/Tone par son numero ([NUM LOCK]) - 1](/content/2024/12/130893/images/99cb6810b3650569f30d83b3f8caf974b9fdacc8d93cbcfa245fa4385f1b45b6.jpg)
1. Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO].
Vous selectionnez ainsi un Tone unique affecté à l'ensemble du clavier.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO]. - 1](/content/2024/12/130893/images/f93d7d082f4506b0b5579c9f08b1952219bf293e9b754612be51eb9c345b07ec.jpg)
N'utilisez pas ONE TOUCH [PIANO] si vous jouez plusieurs sons simultanement, mais utilisez à la place les touches fléchées pour chaque zone spécifique. Voir "Changement de sons par zone" (p. 45).
2. Appuyez sur le bouton [NUM LOCK] (son fémoin s'allume).
Vous activez ainsi la possibilité de saisir des valeurs numériques à partir des boutons TONE SELECT. Les chiffres sont inscrits en dessous de chaque bouton.
3. Saisissez le numéro de Tone avec les boutons TONE SELECT.
Pour appeler le Tone 125, par exemple, vous devez appuyer dans l'ordre sur les boutons TONE SELECT 1, 2, et 5.
4. Appuyez sur [ENTER].
Le Tone est validé.
Vouspouverezleconfirmer enjouantquelques notes auclavier.
Les boutons TONE SELECT des chiffres composant le Tone s'allument.
Écoute d'un kit rythmique ou « Rhythm Set »
Parmi lessons pouvantetre selectionnés à l'aide des boutons TONE SELECT,les kits rhythmiques ou « Rhythm Sets » constituent des ensembles de sons de percussions et d'effets speciaux.Pour lesselectionneret les écouter,procédez comme suit.
- Accédez à la page d'écran TONE.
- Désactive la fonction [NUM LOCK] (fémein éteint).
Si [NUM LOCK] est activé, vous ne pourrez pas sélectionner la catégorie de Rhythm Set.
- Appuyez sur le bouton TONE SELECT [RHY/GM2].


Les Tones sélectionnés par [RHY/GM2] sont organisés dans l'ordre suivant: « Rhythm Sets», « GM2 Rhythm Sets » et « GM2 Tones ». Pour plus de détails, voir “Liste des Rhythm Sets” (p. 192).
- Pour passer à un autre Rhythm Set, utilisez les boutons [INC] [DEC] ou tournez la molette VALUE.

Les affectations dessonsauxdifferentes touches variantenfonctiondu Rhythmset.Voir“ListedesRhythmSets" (p.192).
- Les touches du clavier déclenchent les différents instruments de percussion.
Appel de sons/Tones sur cartes d'extension
Le RD-700GX peut accueillir jusqu'à deux cartes d'extension optionnelles (série SRX).
Pour selectionner les Tones prsent sur ces cartes, procedez comme suit.

Pour les instructions concernant leur installation, voir "Installation d'une carte d'extension" (p. 143).

1. Appuyez sur ONE TOUCH [PIANO] ou sur ONE TOUCH [E. PIANO].
Vous selectionnez ainsi un Tone unique affecté à l'ensemble du clavier.
2. Appuyez sur le bouton EXPANSION [A] ou [B] (son témoin s'allume).
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton EXPANSION [A] ou [B] (son témoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/5003398b7a41da96ad6f151fbed24eeb4422ceffb0bebc8d89ac4e8c34e66c86.jpg)
Si vous maintainez un des boutons EXPANSION [A] ou [B] enforcé quelques secondes, le nom de la carte d'extension correspondante apparait sur l'écran (p. 143).
3. Appuyez sur le bouton [NUM LOCK] (son fémoin s'allume).
4. Appuyez sur [INC]/[DEC], ou sur les boutons TONE SELECT pourCHOISIR un Tone.
Si vous utilisez les boutons TONE SELECT pour saisir un numero de Tone, pensez à appuyer ensuite sur [ENTER] pour le valider.
You pouvez aussiCHOIsir ce numero à l'aide de la molette VALUE.
5. Jouez quelques notes pour écouter le son/Tone sélectionné.

Pour plus de détails sur la liste des Tones des cartes d'extension, voir les listes (Global) de Patch et Rhythm Sets générées dans les modes d'emploi des séries SRX. Certainssons peuvent toutfois s'afficher directement sur le RD-700GX.Voir "Équivalence des noms des Tones des cartes d'extension" (p. 40).

Concernant les Tones d'une carte d'extension (SRX series) dont vous auriez modifié les paramètres dans la page TONE INFO, ces modifications ne peuvent pas être sauvégardées dans cette page TONE INFO. Ils peuvent l'être dans un Setup (configuration) (p. 67).
Appel des sons/Tones sans la touche [NUM LOCK]
Vous pouvez appeler des sons sur carte d'extension avec [NUM LOCK] désactifié.
- Appuyez sur EXPANSION [A] ou [B] (le témoin s'allume).
- Utilisez les boutons TONE SELECT et [DEC]/[INC] ou la molette pour appeler le Tone.
Les Tones des cartes d'extension sont affectés aux boutons TONE SELECT comme suit:
![ROLAND RD-700GX - Appel des sons/Tones sans la touche [NUM LOCK] - 1](/content/2024/12/130893/images/e794173945553a63e52ca8194e95394eeb1108086e29839a8c0fc1d684311559.jpg)
- Jouez quelques notes pour entendre le Tone sélectionné.
NumérodesRhythmSetssurcartedesextension
Pour selectionner un kit rythmique (Rhythm Set) sur carte d'extension, vous doivent tenir compte du fait qu'ils sont places hierarchiquement après les Patches de sons, qu'on appelle Tones sur le RD-700GX. De ce fait, pour les appeler par une valeur numérique, vous doivent ajouter le numero du Rhythm Set dans la liste des kits rythmiques (Rhythm Sets), au numero du dernier des Patches de la liste des Patches.
Équivalence des noms des Tones des cartes d'extension
Le RD-700GX affiche le nom de certains sons des cartes SRX d'une manière qui peut différer de cette démarche dans leur mode d'emploi:
| SRX-03
(STUDIO SRX) | SRX-05
(Supreme Dance) | SRX-07
(Ultimate Keys) | SRX-08
(Platinum Trax) |
| No. | Nom du Tone | No. | Nom du Tone | No. | Nom du Tone | No. | Nom du Tone |
| 005 | Taxi EP | 236 | Tri EP | 011 | TouchEP SRX | 378 | Echo EP SRX |
| 021 | US EP | 239 | EP Chd Menu | 013 | Stage EP 2 | | |
| 022 | Studio EP | 240 | EP Maj 9th | 015 | 80's EP | | |
| 023 | All EP | 241 | EP Maj 11th | 017 | Padded EP | | |
| 024 | Sens. EP | 242 | EP Min 11th | 019 | Sine EP | | |
| | | | 022 | ClaviQ EP | | |
| | | | 024 | 70'EP Bs | | |
| | | | 033 | The 70'EP | | |
Utilisation simultanée de plusieurs sons
Le RD-700GX dispose de quatre zones internes (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 et LOWER 2), et un Tone peut être affecté à chacune de ces zones.
Vous pouvez utiliser différentes combinaisons de Tones en activant/désactivant chaque zone et les affecter en superposition ou les répartir dans des zones différentes du clavier.
Superposition de sons/Tones
Vous pouvez associé jusqu'à quatre tones superposés sur l'ensemble du clavier.


1. Appuyez sur les boutons ZONE SWITCH [UPPER 1] et [UPPER 2] (leurs fémoins s'allument).
Jouez quelques notes.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur les boutons ZONE SWITCH [UPPER 1] et [UPPER 2] (leurs fémoins s'allument). - 1](/content/2024/12/130893/images/c1aa2e59ce28abd3fae6fe026c145b6124c8aeec086f76cfa4d276a6920f18fe.jpg)
Les Tones des zones UPPER1 et UPPER2 sont entendus simultanément.
2. Appuyez à nouveau sur [UPPER 2] (le témoin s'éteint).
You n'entendez plus que le son UPPER1.
De la même manière, l'utilisation des boutons [LOWER 1] et [LOWER 2] vous permet d'associer jusqu'à un total de quatre Tones.
Appui simultané sur deux boutons TONE SELECT
- La fonction [NUM LOCK] doit être désactivée.
Le passage en mode Layer se fait directement sans appuyer sur le bouton [ZONE SWITCH] si vous appuyez sur deux boutons TONE SELECT simultanément.
Pour associier un son de piano à des violons, par exemple, appuyez à la fois sur [PIANO] et sur [STRINGS].
Les fémoins [UPPER1] et [UPPER2] s'allument et si vous jouve quelques notes au clavier, vous entendez pour chacune la superposition des deuxsons.
Dans ce contexte, le premier bouton enforcé est affecté à la voix UPPER1, et l'autre à la voix UPPER2. Les noms de parts UP1 et UP2 sont tous deux contrastés sur l'écran, avec les deux Parts sélectionnées.
À partir de cette double sélection TONE SELECT l'appui sur un des boutons TONE SELECT sélection le son UPPER 1 et le fémoin UPPER 2 s'éteint (le son disparait).
Affectation de différentssons à deux parties distinctes du clavier ([SPLIT])
Le partage du clavier en deux parties droite et gauche est appelé « Split » et la touche servant de limite au partage est appelée « point de partage » ou « Split Point »
En mode Split, le son de la partie droite du clavier est appelé «Upper Tone » et le son de la partie gauche « Lower Tone ». Le point de split est compris dans la section LOWER. Le réglage d'usine place le point de partage sur la note Si3 (B3)
![ROLAND RD-700GX - Affectation de différentssons à deux parties distinctes du clavier ([SPLIT]) - 1](/content/2024/12/130893/images/2096044fd27922417a43117697f96f50b67d63c110ad069f2f391eefdf7cdcb4.jpg)
Vous pouvez modifier le point de partage. Voir à ce sujet: "Modification du point de partage (Split Point)" (p. 44).
![ROLAND RD-700GX - Affectation de différentssons à deux parties distinctes du clavier ([SPLIT]) - 2](/content/2024/12/130893/images/da1e3c003aec01243c1078f53954b357abceb6520c456ecc5aba91d3d634802a.jpg)
1. Appuyez sur le bouton [SPLIT] (son fémoin s'allume).
Le témoin du bouton ZONE SWITCH [LOWER 1] s'allume.
Jouez quelques notes au clavier.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [SPLIT] (son fémoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/0b791a3fc3bf5f6c66e6ed5dc0276e2577d25ad3fd963ec49b492feeaec86ce7.jpg)
Le son UPPER est affecté à la partie droite du clavier et le son LOWER à la partie gauche.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [SPLIT] (son fémoin s'allume). - 2](/content/2024/12/130893/images/ce392f2e8c760d59f722f411f174a3ac77f27900c308d964c6d2412a5c939645.jpg)
2. Pour sorting du mode Split, appuyez à nouveau sur [SPLIT] (le témoin s'éteint).
Modification du point de partage (Split Point)
La modification du point de partage du clavier (Split) en mode split se fait comme suit.
1. Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé quelques secondes.
Un écransemblable à celui-ci apparait,donnant la valeur actuelle du point de partage.
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé quelques secondes. - 1](/content/2024/12/130893/images/15413abc2de6615bb31c48ce786eff0b0ad27974d982fb9ba04fb0cce6240fb8.jpg)
2. Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé et appuyez sur une touche.
Quand vous relâchez le bouton [SPLIT], l'écran précédent réapparait. La note repérée comme point de split apparlient à la section LOWER.
Quand le point de split est validé, la tessiture (Key Range, p. 92) de chaque zone est divisée en partie gauche et droite de part et d'autre du point de Split et les valeurs ci-dessous sont affectées :
- UPPER 1, UPPER 2: Split Point+1 à C8
- LOWER 1, LOWER 2: AO à Split Point
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé et appuyez sur une touche. - 1](/content/2024/12/130893/images/5d9d26e100775f950cc35b6a30ba122997c99b46200b5ad5c62b59581b60c260.jpg)
Quand le point de Split est modifie, la tessiture change aussi (p. 92).
Vous pouvez modifier la position du point de Split par pas de un demi-ton en maintainant le bouton [SPLIT] enforcé et en utilisant les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE.
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé et appuyez sur une touche. - 2](/content/2024/12/130893/images/4dc7f1d682afd6486ba5a5428a4f8cc42d14d75f500b5f6dd665fb871af7f15b.jpg)
Les tessitures peuvent être choisis librement pour chaque zone et provoquer évientuelles des recouvrements en couches (layer) pour certaines parties. Pour plus de détails, voir "Réglage de la tessiture pour chaque zone (Key Range)" (p. 92).
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [SPLIT] enforcé et appuyez sur une touche. - 3](/content/2024/12/130893/images/fe722997a0eb3aaeb426a158469598270f0530fb81fd163a0d9ad6627ac88725.jpg)
Changement de sons par zone

- Appuyez plusieurs fois sur [EXIT/SHIFT] pour acceder à la page d'écran Tone.
- Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour selectionner la zone dont vous poulez modifier le Tone.

- Utilisez les boutons TONE SELECT pourCHOISIR la categorie de Tone puis les touches [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR un Tone.
Si la fonction [NUM LOCK] est activée vous pouvez saisir le numéro de Tone avec les boutons TONE SELECT (p. 37). ÀpRES avoir saisi ce numéro avec les boutons TONE SELECT, n'oubliez pas d'appuyer sur [ENTER] pour valider ce choix.

Si vous utilisez les boutons [▼] [▲] pour selectionner une zone dont le témoin ZONE SWITCH est étéint, le bouton ZONE SWITCH de la zone selectionnée et le bouton [ENTER] se mettent à clignoter.
L'appui sur un de ces boutons clignotant active la fonction ZONE SWITCH pour cette zone (fémon allumé).
Réglage du volume pour chaque zone (curseurs ZONE SWITCH/ZONE LEVEL)
Dans le RD-700GX, les Parts utilisant le générateur de son interne sont regroupées sous l'ensemble « zone interne » (INTERNAL).
Pour chaque zone (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 et LOWER 2), vous pouvez utiliser les curseurs ZONE SWITCH et ZONE LEVEL pour en régler le volume.

ZONE SWITCH
Ces selecteurs déterminent si le son d'une Zone est entendu ou non.
Quand le témoin du sélecteur ZONE SWITCH est allumé, le son de cette zone peut être joué par le clavier. Son nom s'affiche en majuscules sur l'écran.
Quand le témoin du sélecteur ZONE SWITCH est étéint, le son de cette zone ne peut pas être joué par le clavier. Leurs noms de Zone ne sont pas affichés à l'écran (seul UPPER1 apparait en minuscules.).
L'activation/désactivation des selecteurs ZONE SWITCH alterne à chaque nouvelle pression.
Curseurs ZONE LEVEL
Réglement le volume de chacune des zones.
Si le témoin d'un sélecteur ZONE SWITCH est étantaucun son n'est produit par cette zone même si vous en déplacez le curseur.

Utilisez le curseur VOLUME pour régler le volume général de l'appareil (p. 26).

Si le fémon CONTROL est allumé, vous ne pouvez pas utiliser les curseurs ZONE LEVEL pour régler le volume (p. 116).
Les zones auxquelles des sont externes sont attribués sont appelées EXTERNAL. Le RD-700GX peut contröler indifféremment les zones internes et externes. Pour plus de détails sur les zones externes, voir "Réglage du volume de chaque zone (EXTERNAL Zone)" (p. 96).
Transposition du clavier ([TRANSPOSE])
Cette fonction permet de transposer le clavier d'un intervalle de un demi-ton à une octave ou plus sans modifier votre manière de jour.
Cette fonction est très intéressante pour faire correspondre votre jeu à la voix d'un chanteur ou pour journé une partition écrite pour une trompette ou tout autre instrument transposateur.
La valeur de transposition par défaut est do 4 (C4) et elle peut être réglée par pas d'un demi-ton dans une plage allant de - 48 à + 48 demi-tons.
![ROLAND RD-700GX - Transposition du clavier ([TRANSPOSE]) - 1](/content/2024/12/130893/images/b7226bdf335dbce9cd2cb3ae370ff10692a90949457e424125d596fe36ecd13a.jpg)
Les messages de note venant de MIDI IN ne seront pas transposés.
![ROLAND RD-700GX - Transposition du clavier ([TRANSPOSE]) - 2](/content/2024/12/130893/images/a4e9c35fbfa71438e57a00f3c0cf1a1f98e8774e8a8611dbb5c59022215d6c24.jpg)
1. Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enforcé quelques secondes.
Un écran semble à celui-ci apparait, donnant la valeur actuelle de la transposition.
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enforcé quelques secondes. - 1](/content/2024/12/130893/images/ccac738f96cac6b429c6fff3077a3641878ff778b5604a9b79a2e21315733001.jpg)
2. Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enforcé et appuyez sur une touche.
Par exemple, si vous poulez entendre un mi quand vous jouvez un do, maintenez [TRANSPOSE] enforcé et appuyez sur le mi 4 (E4). La valeur de transposition passe automatiquement à « + 4 »
Quand vous relâchez [TRANSPOSE], l'écran précédent réapparait. Si la valeur de transposition a été modifiée, le fémon [TRANSPOSE] reste allumé en fixe.
Si la valeur de transposition est à « 0», le fémon restera étant mème si vous appuyez sur le bouton[TRANSPOSE].
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enforcé et appuyez sur une touche. - 1](/content/2024/12/130893/images/ead1f43413ece30da8712af20f4424fb3a0345b9bce128c69f4eea850476b116.jpg)
Vous pouvez aussi maintainir [TRANSPOSE] enforcé et désir une note en appuyant sur [INC] ou [DEC] ou en utilisant la molette VALUE.
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [TRANSPOSE] enforcé et appuyez sur une touche. - 2](/content/2024/12/130893/images/5f82026244ba4f8719224dc0e4c86ce4a3d1b88e2fe25d52325b91732cb55a6b.jpg)
Les modifications effectues par la fonction Transpose n' affectent pas la valeur du point de split (p. 44).
3. Pour désactiver la transposition, appuyez à nouveau sur [TRANSPOSE] (son fémon s'étéint).
Au prochain appui sur le bouton [TRANSPOSE], la transposition reprendra avec la valeur reglee ci-dessus.
![ROLAND RD-700GX - Pour désactiver la transposition, appuyez à nouveau sur [TRANSPOSE] (son fémon s'étéint). - 1](/content/2024/12/130893/images/8ed8b382fa66af2755353861fa57f6d08a59aeb5d8d9c285ef8ed25f08e7bb82.jpg)
Vous pouze régler la transposition individuellement pour chaque zone. Voir "Réglage de transposition pour chaque zone (Transpose)" (p. 92).
Ajout de réverbération ([REVERB])
Un effet de réverbération peut être ajouté auxsons produits par le clavier. L'effet Reverb ajoute au son les caractéristiques de réverbération de salles de concerts ou de grands espaces.
![ROLAND RD-700GX - Ajout de réverbération ([REVERB]) - 1](/content/2024/12/130893/images/18f886a3f68268a137b6b036b9f2781db2a34d5a1c8ca70508a5f3fa1e9afd8f.jpg)
1. Appuyez sur le bouton [REVERB].
Des pressions successives appellent les différents types de [REVERB].
| TYPE | Commentaire |
| OFF (étéint) | Pas de réverbération. |
| ROOM | Réverbération d'une petite piece. |
| HALL | Réverbération d'une salle de concert. |
| CATHEDRAL | Réverbération d'une cathédrale. |
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [REVERB]. - 1](/content/2024/12/130893/images/5550ae3f8e804312220ee13a9d05850682765a78c8f708e0653b873f0874564c.jpg)
Vouss pouvezCHOISIR des types autres que ceux indiqués ci-contré dans "Reverb Type" (p. 118) dans le paragraphe 3. Effets de I'ecran Edit. Dans ce cas le témoin [REVERB] du type sélectionné clignote.
2. Utilisez le bouton REVERB [DEPTH] pour régler le niveau de l'effet de réverbération.
Une rotation dans le sens horaire (vers la droite) augmente la réverbération et une rotation anti-horaire (vers la gauche) la réduit.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez le bouton REVERB [DEPTH] pour régler le niveau de l'effet de réverbération. - 1](/content/2024/12/130893/images/848083d78ad7c30422b015cd852d5dcb5f69c8ff0bd81e6e177ed5caf3cd0427.jpg)
Quand le paramètre « Reverb Amount » au sein de la page TONE INFO est à « 0 », aucune réverbération n'est appliquée, qu'elle que soit la position du bouton REVERB [DEPTH] (p. 89).
Ajout de chorus ou de delay ([CHORUS/DELAY])
Vous pouvez ajouter un effet de chorus ou de delay aux sons du clavier. Cet effet donne de l'ampleur et de l'épaisseur au son.
![ROLAND RD-700GX - Ajout de chorus ou de delay ([CHORUS/DELAY]) - 1](/content/2024/12/130893/images/763a2228b07b09b387fbb36b5d30743bd66c93299be5ebe1836a2cc64d8edf34.jpg)
1. Appuyez sur le bouton [CHORUS/DELAY].
Des pressions successives appellent les différents types de [CHORUS/DELAY].
| TYPE | Commentaire |
| OFF (unlit) | Chorus et Delay inactifs. |
| CHORUS | Donne au son une plus grande dimension, ave plus d'épaisseur et d'ampleur. |
| DELAY | Applique un retard de type « écho ». |
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [CHORUS/DELAY]. - 1](/content/2024/12/130893/images/462128680436681bd4fbb4564ab44e07c38c654031e8203e669a537cf10a972c.jpg)
Vous pouze désir des types autres que ceux indiqués ci-contre dans "Chorus Type" (p. 118) du paragraphe 3. Effects de la page Edit. Dans ce cas le témoin [CHORUS/ DELAY] du type sélectionné clignote.
2. Utilisez le bouton CHORUS/DELAY [DEPTH] pour régler le niveau de l'effet chorus.
Une rotation dans le sens horaire (vers la droite) augmente le chorus et une rotation anti-horaire (vers la gauche) le réduit.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez le bouton CHORUS/DELAY [DEPTH] pour régler le niveau de l'effet chorus. - 1](/content/2024/12/130893/images/d7bdc9b9f51c752a4777855c402119ce83aeed780b03189a7e433adc3f594ccb.jpg)
Quand le niveau de chorus au sein des paramètres Tone Edit est réglé sur 0, aucun effet de chorus n'est appliqué, qu'elle que soit la position du bouton CHORUS/DELAY [DEPTH] (p. 89).
Variation de hauteur en temps réel (levier Pitch Bend/Modulation)
Tout en jouant sur le clavier, vous pouze déplacer ce levier vers la gauche pour abaisser le son ou vers la droite pour le monter (effet « Pitch Bend »).
Vous pouvez également créé un vibrato en poussant ce même levier vers l'avant (effet de « modulation »).
Vous pouvez combiner les deux effets en poussant le levier simultanément vers l'avant et vers la gauche ou la droite.

L'effet obtenu par le déplacement de ce levier peut varier en fonction du Tone choisi. Il est par ailleurs prédéterminé pour chacun d'eux et ne peut pas être modifié.

Quand l'écran Tone Wheel est affché, le levier de Pitch Bend sert à modifier la vitesse de l'effet Rotary (son tournant). Voir "Simulation de la création de sons d'orgue (mode Tone Wheel)" (p. 62).

Pitch Bend

Modulation
Accentuer la consistance du son (SOUND CONTROL [ON/OFF])
La fonction Sound Control réduit les différences de volume afin de conférer plus d'impact au son.
Elle est désactivée (OFF) à la mise sous tension.
![ROLAND RD-700GX - Accentuer la consistance du son (SOUND CONTROL [ON/OFF]) - 1](/content/2024/12/130893/images/bb00d2ae7bb780371d6c5a42401f685a19dd8016d143ce7e7b0ef49e7b0f1be7.jpg)
- Appuyez sur le bouton SOUND CONTROL [ON/OFF] (son témoin s'allume).
- Une nouvelle pression sur SOUND CONTROL [ON/OFF] désactive la fonction (son fémoin s'éteint).
![ROLAND RD-700GX - Accentuer la consistance du son (SOUND CONTROL [ON/OFF]) - 2](/content/2024/12/130893/images/eee3264684d273a5a3154d365a411e03eaf4f54a52096031aa35892555c51f08.jpg)
Cette fonction peut entraîner de la distorsion pour certains sons.
![ROLAND RD-700GX - Accentuer la consistance du son (SOUND CONTROL [ON/OFF]) - 3](/content/2024/12/130893/images/90d99a6a61fc33f4a2fdc94ab07c6468f2a99e1d202608a8dfe3a565907d5293.jpg)
Vous pouvez régler le RD-700GX de manière à ce que les réglages Sound Control ne soient pas modifiés quand vous changez de Setup (p. 65). Voir "Maintien des paramètres Sound Control au changement de Setup (Sound Control Mode)" (p. 107).
![ROLAND RD-700GX - Accentuer la consistance du son (SOUND CONTROL [ON/OFF]) - 4](/content/2024/12/130893/images/d34b4af6d00bb3385e26b3cc57c3faf7c2f17a5ac50d68732892d99bcf24aab1.jpg)
Vous pouvez modifier librement les paramètres du Sound Control. Voir "Modifications du son (Sound Control)" (p. 119).
Égalisation des différentes bandes de fréquences ([EQUALIZER])
Le RD-700GX dispose d'un égaliseur 4 bandes.
Vous pouvez utiliser les boutons EQUALIZER [LOW], [LOW MID], [HIGH MID], et [HIGH] pour régler le niveau de chaque bande de fréquences.
En maintainant le bouton [EXIT/SHIFT] enforcé et en tournant le bouton correspondant, vous pouvez régler la fréquence centrale de chaque bande.
REMARQUE L'égalisation s'applique à l'ensemble du son émis par les sorties OUTPUT..
![ROLAND RD-700GX - Égalisation des différentes bandes de fréquences ([EQUALIZER]) - 1](/content/2024/12/130893/images/46260f0164ebb3161c94ba0101a1061fbc815def4c392ad2122f6958ee1a5fcd.jpg)
1. Appuyez sur le bouton EQUALIZER [ON/OFF] (son témoin s'allume).
Un écransemblable à celui-ci apparaît et l'égaliseur est activé.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton EQUALIZER [ON/OFF] (son témoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/ca5886499f418ee9db41df08256fb01ef283ca84df7957ca84900a0e00470fa8.jpg)
2. Tournez les boutons pour régler le niveau de chaque bande.
La rotation d'un bouton EQUALIZER ([LOW], [LOW MID], [HIGH MID], [HIGH]) vers le signe moins (-) réduit le niveau de cette bande de fréquence alors que la rotation vers le signe plus (+) l'augmente.
Par ailleurs le mainien du bouton [EXIT/SHIFT] enforcé et la rotation d'un des boutons vers le (-) abaisse la fréquence centrale, et une rotation vers le (+) l'augmente.
Le bouton [F2] permet d'obtenir un affichage des valeurs numériques, en alternance avec un affichage graphique comme indiqué ci-dessous.

GRAPHIC

NUMERIC
Les actions de paramétrage variant en fonction du mode d'affichage:
En affichage graphique

- le bouton permet de modifier la valeur repérée par le curseur.
- Utilisez les flèches [▲] [▶] pour agir sur la fréquence.
- Utilisez les flèches [▼] [▲] pour agir sur le facteur Q.
En affichage numérique


- Utilizez les flèches [▼] [▲] [◁] [▷] pour déplacer le curseur.
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] pour modifier la valeur.
- Des pressions successives sur le bouton [F1 (BAND)] permettent de passer d'une bande de fréquences à l'autre.
- Dans les pages (LOW) et (HIGH) vous pouvez changer de type d'égaliseur.
| Paramètre | Valeurs |
| Type | Shelving, Peaking |
3. Pour désactiver l'égalisation, appuyez à nouveau sur EQUALIZER [ON/OFF] (le témoin s'étéint).
![ROLAND RD-700GX - Pour désactiver l'égalisation, appuyez à nouveau sur EQUALIZER [ON/OFF] (le témoin s'étéint). - 1](/content/2024/12/130893/images/7ff9d60e82028866d136a12ea0d6618f2f23e61304917467a9dfd99d9feb013e.jpg)
Vous pouvez paramétre le RD-700GX pour que l'égalisation ne change pas quand vous changez de Setup (p. 65). Voir "Maintien de l'égalisation au changement de Setup (EQ Mode)" (p. 106).
![ROLAND RD-700GX - Pour désactiver l'égalisation, appuyez à nouveau sur EQUALIZER [ON/OFF] (le témoin s'étéint). - 2](/content/2024/12/130893/images/515a7d8adb24b72e3c6882975a475c25ee58b0d1b594397d96084a30b539f965.jpg)
Certains réglages d'égalisation peuvent creer de la distorsion. Dans ce cas, réglez le gain d'entrée en haut de l'écran NUMERIC.
Verrouillage de la face avant (Panel Lock)
Quand la fonction Panel Lock est activée, tous les boutons de la face avant sont désactivés (à l'exception du curseur VOLUME, du contrôle de luminosité [DISPLAY CONTRAST], du levier Pitch Bend/Modulation, des pédales, et des boutons ONE TOUCH [PIANO] et [EXIT/SHIFT]). Cela permet d'éviter toute modification intempéstive des réglages en utilisation sur scène ou dans des situations équivalentes.
1. Maintenez le bouton [EDIT] enforcé et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.
![ROLAND RD-700GX - Maintenez le bouton [EDIT] enforcé et appuyez sur [ENTER]. - 1](/content/2024/12/130893/images/b934a105cb8fa269b0b50bd30484e98fd8cf2d41db7d7f8881d49e6ad6ee7dd6.jpg)
2. Appuyez sur ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO] ou [EXIT/SHIFT] pour annuler ce verrouillage.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO] ou [EXIT/SHIFT] pour annuler ce verrouillage. - 1](/content/2024/12/130893/images/39af061e7d558ff2892d0437b17eb03fbef97224edef91b7022e58a2468e357b.jpg)
Vous pouze affecter la fonction Panel Lock aux boutons [S1] et [S2]. Voir à ce sujet "Affectation des boutons [S1] [S2] quand le mode S1/S2 est régé sur SYSTEM" (p. 108).
Arpégiateur ([ARPEGGIO])
Cette fonction permet, en plaquant simplement un accord, d'obtenir un arpège automatique utilisant les notes de cet accord.
![ROLAND RD-700GX - Arpégiateur ([ARPEGGIO]) - 1](/content/2024/12/130893/images/eef8c2a5e02a79abe25076477e3ba0f0b1f29c83d907e4082c3a7873b363038a.jpg)
- Appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] (son témoin s'allume).
- Appuyez sur une touche comprise entre la 0 (A0) et si 3 (B3).
L'arpège se déroule en jouant les notes dans l'ordre dans lequel elles ont été enforcées.
![ROLAND RD-700GX - Arpégiateur ([ARPEGGIO]) - 2](/content/2024/12/130893/images/5e044f00e19b07f0e1444a867fa506b9bb24bdb13f9d0dd5482685df3a2c1c2b.jpg)
Tessiture destinée au pilotage des arpèges
- En appuyant à nouveau sur [ARPEGGIO] le témoin s'éteint et le clavier returne à son fonctionnement normal.
![ROLAND RD-700GX - Arpégiateur ([ARPEGGIO]) - 3](/content/2024/12/130893/images/434d7b9bf93c6b8b3375b1a88c420995922d25e4076b3c62f9f82792751ca835.jpg)
Dans la configuration d'usine, l'arpège est maintainu au relachement des touches, mais vous pouvez aussiCHOISIR qu'il cette (p. 132).
![ROLAND RD-700GX - Arpégiateur ([ARPEGGIO]) - 4](/content/2024/12/130893/images/73ad1b0fe7b3d9d81abc92c54d7d5bf17fc82230e3ccb91c6486ddb1fae2bbd7.jpg)
Quand la fonction Arpeggio Hold est activée (ON) dans le mode Edit (p. 132), Le témoin du bouton [ARPEGGIO] clignote.
![ROLAND RD-700GX - Arpégiateur ([ARPEGGIO]) - 5](/content/2024/12/130893/images/cd419b66b12e9bef357470f732f40ad66e43b39949637e22cf30588100ad9415.jpg)
Pour plus de détails, incluant le choix de la tessiture active ou les options, voir "Paramétrage de l'arpégiateur" (p. 131).
![ROLAND RD-700GX - Arpégiateur ([ARPEGGIO]) - 6](/content/2024/12/130893/images/303b5d680884f6950dcc41f0a93f69b53885c9cfdcc0aab9650e72d871b85c72.jpg)
Quand l'arpégiateur est associé à un rythme, il s'arrête automatiquement en même temps que lui.
Choix du style d'arpège
Vous pouvez modifier le style de l'arpège pour le faire correspondre à différents genres musicaux.
- Appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] (son témoin s'allume).
- Dans l'écran Tone, utilisez la flèche [▷] pour acceder à l'écran Rhythm/Arpeggio.
- Utilisez la flèche [▼] pour amener le curseur sur ARP.

- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour sélectionner le style. Le style d'arpège est modifié.
- Jouez quelques notes sur le clavier.
- En appuyant à nouveau sur [ARPEGGIO] le témoin s'éteint et le clavier returne à son fonctionnement normal.
À partir de l'écran Tone, vous pouze utiliser la touche fléchée [▶] pour acceder à l'écran Rhythm/Arpeggio. À partir de lui vous pouze revenir à l'écran Tone en utilisant la touche fléchée [▲].
Modification du tempo de l'arpégiateur
- Dans la page d'écran Rhythm/Arpeggio appuyez sur la flèche [▲] pour amener le curseur sur le tempo dans la ligne supérieure de l'écran.

- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour changer le tempo.
Quand vous plaquez un accord l'arpège est exécuté au nouveau tempo.

La manière dont les arpèges sont joués peut varier en fonction du style d'arpège choisi.
Vous pouvez modifier de nombreux paramètres de l'arpégiateur en maintainant [EXIT/SHIFT] enforcé et en appuyant sur [ARPEGGIO].
Pour plus de détails, voir "Paramétrage de l'arpégiateur" (p. 131).
Accompaignements ([RHYTHM])
Le RD-700GX dispose de motifs (« patterns ») rythmiques couvrant de nombreux styles (Jazz, Rock etc.) d'accompagnement. Ces phrases de batterie sont nommées « Rhythms ». Vous pouvez jour en utiliser des rythmes combinés avec diverses fonctions: par exemple des arpèges.
![ROLAND RD-700GX - Accompaignements ([RHYTHM]) - 1](/content/2024/12/130893/images/137c98b46acbd03fa72a1e1a8a5bfd99c7eeacda3e6c82795eb7cc2235ce8c31.jpg)
- Appuyez sur [RHYTHM] (son fémoin s'allume).
L'accompagnement démarre.
- Appuyez à nouveau sur [RHYTHM] pour arrêté l'accompagnement (son témoin s'étéint).
Voussouspèez également arrêtér l'accompagnement en appuyant sur [F2].
![ROLAND RD-700GX - Accompaignements ([RHYTHM]) - 2](/content/2024/12/130893/images/62e2610055bbb3859793ae60c87d69d5cc58158bace1e28d02462173d7fa4778.jpg)
Si un arpège est en cours en même temps qu'un rythme, l'arrêt du rythme provoque l'arrêt de l'arpège.
![ROLAND RD-700GX - Accompaignements ([RHYTHM]) - 3](/content/2024/12/130893/images/103ce8a054e3bd394bd87a5e0ad92055f0952fddf56a9c24122b6f0ca391e4cf.jpg)
L'appui sur le bouton [SONG] ou [AUDIO KEY] pendant qu'un rythme est en cours arrêté le rythme et fait réapparaitre l'écran SONG ou Audio Key.
Modification du tempo des arrivapagnements
- Dans l'écran Rhythm/Arpeggio, appuyez sur la flèche [▲] pour amener le curseur sur l'indication de tempo dans la ligne supérieure de l'écran.

- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier le tempo.
L'accompagnement joue maintainant au nouveau tempo.

la manière dont les accompagnements sont joués peut varier en fonction du Rhythm Pattern besoini.
D'autres paramètres que le motif et le tempo sont également modifiables en Maintenant le bouton [EXIT/SHIFT] enforcé et en appuyant sur le bouton [RHYTHM].
Pour plus de détails voir “Paramétrage de l'arpégiateur et de l'accompagnement automatique (Rhythm/Arpeggio)” (p. 128).
Choix du motif d'accompagnement (Rhythm Pattern)
Vous pouvez modifier le motif d'accompagnement pour le faire correspondre à divers genres musicaux.
- Appuyez sur la touche fléchée [▶] pour acceder à l'écran Rhythm/Arpeggio.

- Appuyez sur le bouton [RHYTHM] (son fémoin s'allume). Le motif rhytmique démarre.
- Utilisez les flèches [▼] [▲] pour amener le curseur sur RHY.
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour selectionner le motif. Le motif rythmique est modifié.
- Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [RHYTHM] le témoin s'éteint et le motif s'arrête.

Pour plus d'informations sur les types de Rhythm Patterns, veuillez vous reporter à "Liste des Rhythm Patterns" (p. 196).

Quand l'écran Tone est affiché, l'appui sur la flèche [▶] appelle l'écran Rhythm/ Arpeggio. L'appui sur la flèche [▲] quand l'écran Rhythm/Arpeggio est affché rappelle l'écran Tone.
Changement de Rhythm Pattern sans faire entendre le Rhythm
- Appuyez sur la touche fléchée [▶] pour acceder à l'écran Rhythm/Arpeggio.

- Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] ou la molette pour amener le curseur sur RHY.
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour selectionner le motif.

Vous pouvez aussi lancer le rythme en appuyant sur le bouton [F2 (PLAY)].
Lecture de Songs ([SONG])
Pour lancer la lecture de fichiers SMF ou audio sur CD ou support externe, procédez comme suit.
![ROLAND RD-700GX - Lecture de Songs ([SONG]) - 1](/content/2024/12/130893/images/b48f8d55d1bfbe5413d8e1be8c30848764a2f0ab8b77b0ab7bbbad3fdf492c25.jpg)
Pour l'utilisation de morceaux sur clé USB voir "Utilisation d'une clé USB" (p. 27).
![ROLAND RD-700GX - Lecture de Songs ([SONG]) - 2](/content/2024/12/130893/images/66d7ef5f55e8c3cc5ebe838dc297a040188df4e033bc0d74412180675d12fc3d.jpg)
Pour brancher un lecteur CD du commerce et lancer la lecture d'un morceau dessus, reportez-vous à son mode d'emploi spécifique.
![ROLAND RD-700GX - Lecture de Songs ([SONG]) - 3](/content/2024/12/130893/images/8df578336de9c59212e33ab2da845923584afca0dcdb90faae662e844afa9b0b.jpg)
1. Appuyez sur le bouton [SONG].
La page d'écran SONG apparait.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [SONG]. - 1](/content/2024/12/130893/images/19e2a7ad5771cc8172e7b3890b3be86682881aa4c040c7c9619ce7daa617a0dc.jpg)
2. Appuyez sur le bouton [F2 (PLAY)].
Le morceau est mis en lecture. Le témoin du bouton [SONG] s'allume.
3. Appuyez à nouveau sur [F2 (STOP)] pour arrêter la lecture (le témoin s'éteint).
![ROLAND RD-700GX - Appuyez à nouveau sur [F2 (STOP)] pour arrêter la lecture (le témoin s'éteint). - 1](/content/2024/12/130893/images/5f6cd262152b4fd8372ec3d146a6e8b9a08f6d373e7f2453942c43a90e4d1680.jpg)
La lecture s'arrête si vous appuyez sur le bouton [SONG].
![ROLAND RD-700GX - Appuyez à nouveau sur [F2 (STOP)] pour arrêter la lecture (le témoin s'éteint). - 2](/content/2024/12/130893/images/37e150d683099c253c0124994fa1efb5ad8c4a6da863c9d85b8d50bd5d31e03d.jpg)
Si vous appuyez sur le bouton [RHYTHM] pendant qu'un morceau est en cours de lecture, celui-ci s'arrête et le rythme démarre. Si vous appuyez sur le bouton [AUDIO KEY] pendant qu'un morceau est en cours de lecture, celui-ci s'arrête et l'écran Audio Key apparait.
You pouvez agir sur la lecture de diverses manieres:
- Choisir une option: morceau unique ou tous les morceaux
- Transposer le Song
- Réduire le signal central
Voir "Paramétrage de la lecture des Songs (Song Function)" (p. 135).
Supposons que pendant qu'un Song est en cours de lecture vous passiez à un écran différent de l'écran Song. Normalement, le retour à l'écran Song par un nouvel appui sur le bouton [SONG] interrupt la lecture en cours. Vous pouvez l'éviter en maintainant le bouton [SONG] enforcé plus d'une seconde : la lecture du morceau ne sera alors pas interrompue.
Choix du Song
1. Appuyez sur le bouton [SONG].
L'écran SONG apparait.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [SONG]. - 1](/content/2024/12/130893/images/f4e278f5b9cd415d31fb76e51bf58d5337a2417068519ea2aff4a8c4173c3add.jpg)
Des pressions successives font alterner entre USB (Songs sur clé USB) et INT (Songs en mémoire interne).
| Type | Commentaire |
| INT | Songs présents en mémoire interne dans le RD-700GX |
| USB | Songs présents sur une clé USB branchée sur le connecteur USB MEMORY ou sur un CD présent dans un lecteur CD branché sur le port USB MEMORY |
3. Appuyez sur la flèche [▼] pour amener le curseur sur le nombre de Song puis utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR VOUEr Song.
4. Appuyez enfin sur [F2 (PLAY)] (son fémoin s'allume).
Le Song sélectionné est mis en lecture.
Vous pouzeCHOISIR le port MIDI par lequel les données sont transmises en modifiant le parametre « MIDI OUT Port » (p. 135).
Selection de Songs dans un dossier
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour sélectionner le dossier contenant les Songs àmettre en lecture.
Un icône de dossier apparaît.
- Appuyez sur le bouton [ENTER].
Les morceaux/Songs présents dans le dossier s'affichent.
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette pour selectionner un Song.
Pour reassertir du dossier, utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour selectionner « up » et appuyez sur [ENTER].
![ROLAND RD-700GX - Appuyez enfin sur [F2 (PLAY)] (son fémoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/609e4fd24ebb704029ec1d2337945bcff656b0bce6d5fd40e8374e65a3cda6ea.jpg)
Si un dossier contient plus de 500 fichiers ou dossiers, certains d'entre eux peuvent ne pas pouvoir s'afficher.
Le song « 000 » est uniquement Preset.
Yououpouvezl'utiliser pouryouvasaccompagnerauclavier:
| No. | Nom du Song | Compositeur | Copyright |
| 000 | Macho Blues | John Maul | © 2008 Roland Corporation |
Modification du tempo du Song
- Dans l'écran SONG utilisez la flèche [▲] pour amener le curseur sur l'indication de tempo située en haut de l'écran.


- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier le tempo.
Le Song est lu avec la nouvelle valeur de tempo.
Avance et retour rapide au sein d'un Song
- Dans l'écran SONG utilisez la flèche [▷] pour amener le curseur en face de l'indication de mesure (ou de la durée de lecture) dans la partie supérieure droite de l'écran.

- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier cette valeur.
La position de lecture est modifiée en conséquence.
Retour au début du Song
- Dans l'écran SONG, maintenez le bouton [EXIT/SHIFT] enforcé et appuyez sur [DEC].
Ajout d'effets (MULTI-EFFECTS)
En plus du chorus (p. 49) et de la réverbération (p. 48), le RD-700GX propose également l'ajout d'un multieffets sur les sons mis en lecture. 124 effets différents sont à votre disposition allant de la distorsion au son rotatif.
Vous pouvez utiliser simultanément deux multieffets pour chaque zone: MFX1 et MFX2. Dans les réglages d'usine, un effet adapté est affecté à chacun dessons/Tones.

- Appuyez sur le sélecteur MULTI-EFFECTS 1 [ON/OFF] ou MULTI-EFFECTS 2 [ON/OFF] (son fémon s'allume).
- Utilisez les boutons rotatifs MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL] et MULTI-EFFECTS 2 [CONTROL] pour en régler les niveaux.
- Pour annuler ces effets, appuyez à nouveau sur les selecteurs MULTI-EFFECTS 1 [ON/OFF] ou MULTI-EFFECTS 2 [ON/OFF] (le fémoin correspondant s'éteint).
En plus du type de multieffets, vous pouvez agir sur un grand nombre de paramètres en Maintenant le bouton [EXIT/SHIFT] enforcé et en appuyant sur les sélecteurs MULTI-EFFECTS 1 [ON/OFF] ou MULTI-EFFECTS 2 [ON/OFF].
Pour plus de détails, voir "Paramétrage du multieffets" (p. 117).

Les plages de valeurs accessibles avec les contrôleurs MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL] et MULTI-EFFECTS 2 [CONTROL] varient selon l'effet sélectionné.
Reportez-vous au contrôle MFX de chaque effet dans "Liste des effets" (p. 154).

Les effets ne sont pas actifs pour les Tones pour lesquels le paramètre TONE INFO MFX 1/MFX 2 est reglé sur « 0 THRU » (p. 89).

Les effets marqués d'un astérisque « * » dans la “Liste des effets” (p. 154) sont utilisés quand vous appelez dessons sur carte d'extension SRX.

Vous pouvez activer/désactiver le multieffets et régler son amplitude pour le Tone de la zone en cours de sélection. En changeant de zone, vous pouvez régler ce paramétrage pour chaque Tone.
Simulation de la création de sons d'orgue (mode Tone Wheel)
Quand un dessons « TW-Organ 1 à 10 » est sélectionné pour une des zones INTERNAL (UPPER1, UPPER2, LOWER1, LOWER2), vous pouvez jouer en mode « Tone Wheel » correspondant à une simulation de cabine à son rotatif.
Un argue dispose de neuf tirettes harmoniques dont les positions respectives permettent d'obtenir une grande variété de timbres. Une valeur en « pieds » est attribuée à chaque tirette harmonique, déterminant en fait le son produit par rapport à la touche enforcée. Vous pouvez simuler ces tirettes harmoniques en les affectant aux curseurs ZONE LEVEL. Comme il n'y a que quatre curseurs dans ce groupe, vous devrez utiliser le bouton ZONE SWITCH pour pouvoir leur affecter deux groupes de quatre tirettes virtuelles.
À propos des valeurs en « pieds »
Il s'agit en fait de la longueur (en pieds anglo-saxons) du tuyau d'orgue (liturgique) de reférence correspondant au son déclenché par la touche du clavier. La valeur correspondant au son fondamental est de huit pieds (8') . La tirette « quatre pieds » (4') correspond à l'octave supérieure et la tirette seized pieds (16') à l'octave inférieure. La tirette des deux pieds 2' correspondra, elle, à deux octaves supérieures.

1. Appelez l'écran Tone (p. 29), puis appuyez sur le bouton [ORGAN].
Si I'écran Tone n'est pas actif, appuyez sur ONE TOUCH [PIANO], puis sur [ORGAN].
![ROLAND RD-700GX - Appelez l'écran Tone (p. 29), puis appuyez sur le bouton [ORGAN]. - 1](/content/2024/12/130893/images/51fe482d962916ed006b18b782868f98c407dc5aa23ae61bd0f159ba95911fc4.jpg)
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour sélectionner un des sons/Tones « TW-Organ 1 à 0 »
- Appuyez sur la touche fléchée [4].
L'écran Tone Wheel apparait (il n'apparaît en fait que si un son d'orgue « Tone Wheel » a été sélectionné pour une des sones dans l'écran Tone).
![ROLAND RD-700GX - Appelez l'écran Tone (p. 29), puis appuyez sur le bouton [ORGAN]. - 2](/content/2024/12/130893/images/363e431c605a452e230ab32e8b53088b492d311fd8c42d4e638699ff9cac96f3.jpg)
4. Quand vous déplacez les curseurs ZONE LEVEL les tirettes harmoniques se déplacent sur l'écran et le timbre se modifie en conséquence.
En utilisant les boutons ZONE SWITCH vous pouvez acceder aux autres tirettes.
En amenant le curseur sur la valeur située en bas de l'écran, vous pouvez modifier les valeurs de pieds avec les boutons [DEC] et [INC].
5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour amener le curseur sur « Perc » puis utilisez les boutons [DEC] [INC] pour en modifier la valeur.
Perc (Percussion) ajoute un son d'attaque au début de la note pour lui donner plus de vigueur. Le type d'attaque est déterminé par la valeur可以选择.
| Valeurs | Description |
| OFF | Pas de percussion ajoutée. |
| 2nd | Le son de percussion se situe une octave au-dessus de la note jouée. |
| 3rd | Le son de percussion se situe à un intervalle d'une douzième (une octave et une quinte) au-dessus de la note jouée. |
| Slow | L'atténuation du son de percussion est rallongée. Cela adoucit la sensation d'attaque. |
| Fast | Le son de percussion disparaît plus rapidement, donnant une sensation de percussion plus forte. |
REMARQUE Quand la percussion est active, le registre 1' est desactive.
Ces paramètres sont mémorisés pour chaque Tone. Une fois sorti du mode Tone
MEMO Wheel il suffit donc d'appuyer sur [ORGAN] pour acceder au Tone dont les réglages ont été modifiés.
Meme si vous avez editedes Tone Wheel,ils reprendront leurs valeurs par remarque defaut si vous appuyez sur un des boutons ONE TOUCH PIANO, ONE TOUCH E.
PIANO, ou SETUP. Vous pouvez les sauvegarder dans la page TONE INFO.
Modification de l'effet rotatif sur les sons d'orgue (Rotary Effect)
Quand l'écran Tone Wheel est affché, vous pouvez agir sur la vitesse de l'effet Rotary à l'aide du levier de Pitch Bend.
Cet effet Rotary simule le son produit par les cabines à haut-parleurs rotatifs, traditionnellement destinées à donner plus de vie auxsons d'orgue.
La rotation est plus ou moins rapide selon que vous déplacez le levier de Pitch Bend vers la gauche ou vers la droite (direction non fixée).

Cette option du levier Pitch Bend n'est active que dans l'écran Tone Wheel.
Modification des registres attribués aux tirettes harmoniques (ZONE LEVEL)
Vous pouvez modifier l'affection du registre (en pieds) attribué à chacun des curseurs ZONE LEVEL quand il est en mode Tone Wheel.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume).
La page d'écran Edit Menu apparait.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/9b30ebd4ae1d71d9e111d584bdd4652ca081997e1b4028492b55e72c643efe9f.jpg)
- Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour sélectionner « 2.Control »
- Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.
- Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour sélectionner « Harmonic Bar »
Affectation des tiretres harmoniques dans l'écran Tone Wheel (à gauche de l'écran)
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume). - 2](/content/2024/12/130893/images/6f162399633ec3be7aa3a41cf2cc42aabb090fa351ebde8f3c3a69bbab227204.jpg)
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume). - 3](/content/2024/12/130893/images/faab42673438b3eb301a8d63dad9d4eb11015d6c31febd105d03bcb82178c4c2.jpg)
5. Utilisez les touches fléchées [] [] pour déplacer le curseur sur le paramètre d'attribution des registrations.
LED ON et LED OFF indiquent si ZONE SWITCH est activé ou non.
| Paramètre | Valeurs |
| UP1 (UPPER 1) | 16', 5-1/3', 8', 4', 2-2/3', 2', 1-3/5', 1-1/3', 1' |
| UP2 (UPPER 2) |
| LW1 (LOWER 1) |
| LW2 (LOWER 2) |
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour effectuer la selection.
- Quand vous avez terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (le témoin s'éteint).
Vous revenez à l'écran Tone de seLECTION dessons.
Appel de réglages mémorisés ([SETUP])
Les réglages INTERNAL ZONE (p. 28) et EXTERNAL ZONE (p. 28) du RD-700GX, ainsi que les réglages de Tone, d'effets et les réglages associés sont regroupés dans le concept de « Setup » (configuration).
Une fois paramétré et sauvégarde l'ensemble des composants d'un Setup, il est très simple de le rappeler très rapidement, en cours de prestation par exemple.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 100 Setups différents.
Le RD-700GX estprogrammé d'usine avec un certain nombre de Setups.
Vous pouze également memoriser des Setups favors dans les boutons TONE SELECT pour les appeler de manière instantanée.
Pour rappeler un Setup, procedez comme suit:
REMARQUE
Lors de l'appoint d'un Setup, les réglages précédents sont effacés. Si vous pouze conserver ceux en cours, voirlez préalablement à les sauvégarder (p. 67).
![ROLAND RD-700GX - Appel de réglages mémorisés ([SETUP]) - 1](/content/2024/12/130893/images/1b69d6c445f15fe591bb2b3b159ffd83d365aec6c8484a25e0040f55f53594b1.jpg)
1. Appuyez sur le bouton [SETUP] (son témoin s'allume).
Mettez ici [NUM LOCK] en position OFF.
L'écran Setup (ci-dessous) apparaît.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [SETUP] (son témoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/9f2525f3958cb5948717828aebed8d4f35459de99063ab75918d0c813756f61d.jpg)
2. Appuyez sur le bouton [F2 (BANK CHANGE)] pour désir une Bank.
En appuyant sur [F1], une liste des Setups enregistrés en favors dans les boutons pour la bank sélectionnée apparait.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [F2 (BANK CHANGE)] pour désir une Bank. - 1](/content/2024/12/130893/images/6bc725a0cf2751884518e65de78bde4bd294f8e4e0d2284a93a08dd47ebdf4d8.jpg)
Vous disposez de quatre banks A, B, C, et D. que vous faites defiler par des pressions successives sur [F2]: A B C D A
Maintenez [F1] enforcé et utilisez les flèches [ ] [▲] pour changer d'écran.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [F2 (BANK CHANGE)] pour désir une Bank. - 2](/content/2024/12/130893/images/6298bb3e2deec541762c8c6ac3fe135dca97390d1e333cab4fe3f74691d3b88a.jpg)
3. Appuyez sur un des boutons TONE SELECT pour selectionner un Setup.
4. Jouve quelques notes.
Les réglages correspondant maintainant au nouveau Setup rappelé.
Quand l'écran Tone est affché, le témoin du bouton [SETUP] s'allume et provoque l'appel de l'écran SETUP quand vous appuyez sur la flèche [▲]. Vous pouvez alors revenir à l'écran Tone en appuyant sur la flèche [▶].
Par contre c'est l'écran Tone Wheel qui s'affichera si un des sons « TW-Organ 1 à 10'' est sélectionné pour une des zones de l'écran Tone.
Voir "Simulation de la création desons d'orgue (mode Tone Wheel)" (p. 62).
Sélection de Setups non mémorisés en favorsis
- Appuyez sur [SETUP] (son fémoin s'allume).
- Utilisez les boutons [DEC] [INC], la molette VALUE ou les boutons TONE SELECT pour désigner le Setup à rappeler.
L'appui sur [INC]/[DEC] fait apparaitre l'écran suivant. Il est remplace à nouveau par l'écran Setup après quelques instants.
Si la fonction [NUM LOCK] est activée et que vous utilisez les boutons TONE SELECT pour saisir un numéro de Setup, l'écran ne change pas immédiatement. Vous doivent appuyer sur [ENTER] après la saisie du nombre.


Les Setups dont le nom est precedé d'un « R » comportent un accompagnement rythmique qui vous permet d'avoir l'impression d'être accompagné d'un orchestre. Essayez-les.
Ensembles de réglages/Setups préféres (Favorite Setups)
Si vous voulez utiliser une configuration modifiée en tant que nouveau Setup, procédez comme suit.
Vous pouvez<memoriser en favors jusqu'à 40 Setups importante chacun 10 Tones dans chacune des quatre banks.
- Appuyez sur le bouton [SETUP] pour appeler le Setup à enregistrer en favori.
Vérifiez que [NUM LOCK] est bien désacté.
- Appuyez sur le bouton [F2 (BANK CHANGE)] pour désirir la Bank dans laquelle vous pouze effectuer cette的记忆isation.
- Maintenez [F1] enforcé et appuyez sur le bouton TONE SELECT correspondant à votre destination de sauvegarde.
Le Setup est attribué à ce bouton.

Les réglages mémorisés dans le RD-700GX sont conservés à la mise hors-tension.
Sauvegarde d'ensembles de réglages/Setup (SETUP WRITE))
Si vous voulez utiliser une configuration modifiée en tant que nouveau Setup, procédez comme suit.
Vous pouvez lui attribuer un nouveau nom.
Le RD-700GX peut<memoriser jusqu'à 100 Setups différents.

1. Appuyez sur le bouton [SETUP WRITE] (son témoin s'allume).
L'écran Setup apparait.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [SETUP WRITE] (son témoin s'allume). - 1](/content/2024/12/130893/images/958d7477490be491c8b0fa552e933ad405c2323620ae4974c7240b85396e9bad.jpg)
2. Utilisez les touches fléchées [▲] [▷] pour amener le curseur sur le caractère que vous pouzez modifier.
3. Utilisez les boutons [DEC] [INC] pourCHOISIR le caractère.
Les caractères disponibles sont:
$$
espace, ! " # $ \% & ' () ^ {*} + , - . / 0-9 ; < = > ? @ A-Z [ \backslash ] ^ {} \wedge _ {-} ^ {} a-z {1 } \sim
$$
L'appui sur le bouton [F2] permet d'insérer un caractère vierge. L'appui sur [F1] supprime un caractère.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez les boutons [DEC] [INC] pourCHOISIR le caractère. - 1](/content/2024/12/130893/images/dfb369fbe44c565b338ed3481b2c1adf77aa478be3ac8cdb4a0c6949327f0705.jpg)
Vous pouvez utiliser les boutons TONE SELECT pourCHOISIR directement et valider la saisie de caractères.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir l'ensemble du nom du Setup.
5. Appuyez sur la touche fléchée [▼] pour amener le curseur sur le numéro de destination du nouveau Setup.
L'appui sur la touche fléchée [▼], même en cours de saisie du nom amène le curseur sur le numéro de destination de la sauvegarde.
6. Choisissez un emplacement de destination à l'aide des boutons [DEC] [INC] ou de la molette VALUE.
Si vous avez effectué la saisie du nombre à l'aide des boutons TONE SELECT, pensez à appuyer sur [ENTER] pour valider cette saisie.
![ROLAND RD-700GX - Choisissez un emplacement de destination à l'aide des boutons [DEC] [INC] ou de la molette VALUE. - 1](/content/2024/12/130893/images/6117b333aea9910b6bead3cd33a739f8bdcf2b3ee43f65091ae449f9c29801b1.jpg)
7. Quand vous avez terminé la saisie du nom et le choix de la destination de sauvegarde, appuyez sur [ENTER] ou sur [F1 (WRITE)].
Le témoin du bouton [ENTER] se met à clignoter et le message de confirmation ci-dessous apparait.
![ROLAND RD-700GX - Quand vous avez terminé la saisie du nom et le choix de la destination de sauvegarde, appuyez sur [ENTER] ou sur [F1 (WRITE)]. - 1](/content/2024/12/130893/images/271225e9cd1c3be42ca86b0b5680744691248fab5f09a104c610917161b8093d.jpg)
Si vous préférez abandonner cette sauvegarde, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT] ou [SETUP WRITE].
8. Si vous appuyez sur [ENTER] la sauvegarde commence.
Quand elle est terminée le témoin du bouton [SETUP WRITE] s'éteint et vous revenez à la page Tone.
![ROLAND RD-700GX - Si vous appuyez sur [ENTER] la sauvegarde commence. - 1](/content/2024/12/130893/images/15e70a3a78cfa813454e5c5ac837782c17b70f0c83f825d6cc6f661fd8a2c1c6.jpg)
Ne mettez jamais l'appareil hors tension tant que le message « Executing... » est present à l'écran.
Paramètres non sauvegardés dans les Setups
Les paramètres suivants ne sont pas concernés par la sauvégarde des Setups.
- Numéro de Song
- Paramètres Audio Key (p. 70)
- Paramètres système (p. 106)
- Paramètres V-LINK (p. 133)
- Fonction Song (p. 135)
- Paramètres d'enregistrement (p. 138)
L'appui sur [F1 (WRITE)] dans la page Edit sauvegarde les paramètres System et V-LINK.
Setup < 000> (PIANO SETUP)
Si vous appuyez sur un des boutons ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO] pour acceder à l'écran TONE et que vous appuyez sur la flèche [▲] pour acceder à l'écran Setup, celui-ci sélectionne automatiquement le SETUP <000>.

Ce SETUP < 000> contient les réglages mémorisés pour la fonction ONE TOUCH [PIANO] ou [E.PIANO]; il ne peut pas être modifié ou replacé par la fonction [SETUP WRITE] comme les autres Setups.
Pour sauegarder les modifications que vous pourriez effectuer à partir des réglages ONE TOUCH [PIANO], utilisez les mémoires SETUP<001> et suivantes.
Lecture de fichiers audio (Audio Key)
Le RD-700GX vous permet de vous accompagner en lisant des fichiers audio sauvegardés sur clé USB (vendue séparément). C'est la fonction «Audio Key »
Cette fonction vous permet d'affector un fichier audio à chacune des touches comprises entre si 0 (B 0 ) et si l (B1), et de les déclencher en appuyant sur ces touches. Vous pouvez désir des phrases longues ou courtes et les lancer à divers moments de votre prestation.
Vous pouvez aussiCHOISIR qu'un fichier soit lu en boucle, ou soit enchainé automatiquement au suivant.

Voici quelques types d'utilisation possibles de cette fonction Audio Key.
- En faisant se succéder des fichiers audio Intro, Theme, Pont, ou Fin au fil de la progression de votre morceau, vous pouze définir vous-même la progression d'un morceau au fur et à mesure que vous le jouez.
- En affectant un Song différent à chaque touche, vous pouvez enchainer plusieurs accompagnements de morceaux différents à la suite.

Lecture de fichiers audio sur clé USB
Pour exploiter effectivement des fichiers audio sauvégardés sur une clé USB (vendue séparément), procédez comme suit.
Avant de commencer, installez le logiciel Audio Key Utility 2 (fourni) sur votre ordinateur et copiez sur la clé USB les fichiers audio que vous pouze faire dire par le RD-700GX.
- Branchez la clé USB contenant le fichier audio concenné sur le port USB MEMORY du piano (p. 27).
- Appuyez sur le bouton [AUDIO KEY].
L'écran AUDIO KEY apparait.

Cette fonction est activée et vous permet de lancer la lecture de fichiers audio en appuyant sur une des touches du clavier.
| Indication | Commentaire |
| O | One-shot Now
L'appui sur la touche lance la lecture qui ne se fait qu'une fois.
La lecture commence)dès l'appui sur la touche. |
| OW | One-shot Wait
L'appui sur la touche lance la lecture qui ne se fait qu'une fois.
Si une lecture est déjà en cours, la lecture du fichier ne commencerà que quand elle sera terminée: elle est mise en attente et démarrera automatiquement. |
| L | Loop Now
L'appui sur la touche lance la lecture du fichier en boucle.
La lecture commence)dès l'appui sur la touche. |
| LW | Loop Wait
L'appui sur la touche lance la lecture du fichier en boucle.
Si une lecture est déjà en cours, la lecture du fichier ne commencerà que quand elle sera terminée: elle est mise en attente et démarrera (en boucle) automatiquement. |
| STOP | Cette touche arrête la lecture du fichier. |

Si aucun fichier audio n'est affecté aux touches si O (B 0 ) à si 1 (B1), rien n'apparait sur la partie graphique de l'écran.
3. Appuyez sur une des touches comprises entre si 0 (B 0) et si 1 (B1).

Le fichier audio affecté à cette touche est mis en lecture.
Si vous appuyez sur si O (B 0 ) un écransemblable à celui-ci apparait.
Touche affectee au déclenchement d'un fichier audio

La couleur des touches affectées au déclenchement d'un fichier audio est différente des autres. Le nom et la durée de lecture restante du fichier en cours de lecture sont également affichés.
Les touches paramétrées en OW ou en LW permettent de réserver la lecture d'un fichier qui ne commencerà que quand la lecture en cours sera achevée. Si vous avez appuyé sur si 0 (B 0) puis sur ré 1 (D1) pour réserver la lecture du fichier suivant, l'écran seprésentera comme suit :

4. Pour arrêter la lecture du fichier en cours, appuyez sur LaO (A0).
La lecture du fichier est interrompue.


Pour plus de détails sur l'installation du logiciel « Audio Key Utility 2», reportez-vous au « Guide de prise en main Audio Key Utility 2 » (document séparé).

Si aucune clé USB (vendue séparément) compteant des fichiers audio n'est branchée sur le RD-700GX, vous avez quand même la possibilité d'acceder aux fichiers audio incorporeés dans le RD-700GX (voir chapitre suivant).

Si vous clé USB ne contient pas de « set » de fichier audio créé par « Audio Key Utility 2 », vous pourrez quand même affecter les fichiers audio séparément à chaque touche et les déclencher.
Vouss pouvez aussi modifier le paramétrage des fichiers audio affectés aux touches et la manière dont ils sont (ou non) mis en boucle (p. 74).
Les modifications effectuees restent memorisées jusqu'à la mise hors tension de l'appareil. Elles seront toute fois effacées si vous scélectionnez un autre « set » de fichiers audio. Pour les conserver, sauvegardez-les préalablement avec la procédure Write.
Si, pendant la lecture d'un fichier audio, vous passez de l'écran Audio Key à un autre écran, un nouvel appui sur le bouton [AUDIO KEY] pour revenir à l'écran Audio Key interrupt en原則 la lecture du fichier en cours.
Si, toute fois, vous maintainez le bouton [AUDIO KEY] enforcé plus d'une seconde au lieu de le relâcher rapidement, la lecture du fichier ne sera pas interrompue.
Selection d'un ensemble d'effectations (Audio File Set)
Pour sélectionner et mesure en lecture un fichier audio sauvégarde sur clé USB, procédez comme suit.
- Branchez la clé USB contenant le fichier audio concerné sur le port USB MEMORY du piano (p. 27).
- Appuyez sur le bouton [AUDIO KEY].
L'écran AUDIO KEY apparait.

- Appuyez sur le bouton [F1 (SELECT)].
L'écran suivant apparait

- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour selectionner un Set de fichiers audio et appuyez sur [F2 (LOAD)].
Le fichier est chargé dans le RD-700GX, et un écransemblable à celui-ci apparait.


Si aucune clé USB (vendue séparément) comportant des fichiers audio n'est branchée sur le RD-700GX quand vous activez la fonction Audio Key, un fichier audio incorpore dans le RD-700GX sera selectionné à la place.
Modification des affectations de fichiers audio
Pour modifier les paramètres de lecture des fichiers audio (affectation aux touches, lecture en boucle...), procédez comme suit.
1. Comme décri dans " Sélection d'un ensemble d'affectations (Audio File Set)" (page précédente), chargez le fjichier que vous pouze éditer.
Le fichier est chargé dans le RD-700GX, et l'écran ci-dessous apparaît.

2. Appuyez sur le bouton [F2 (EDIT)].
L'écran ci-après apparait.
Il vous permet de modifier l'affection des fichiers audio aux touches ainsi que le mode de lecture de chacun.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [F2 (EDIT)]. - 1](/content/2024/12/130893/images/a029e999796b833da6ee4b1248f8b41c6bf66db914c76aa0559e8cfc35d21a7c.jpg)
3. Appuyez sur la touche dont vous poulez modifier les paramètres.
L'écran affiche le nom du fichier audio affecté à la touche et son mode de lecture.

4. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour désirir le fichier audio déclenché par une touche donnée.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour désirir le fichier audio déclenché par une touche donnée. - 1](/content/2024/12/130893/images/4b5eda76a4f4573d13b4421a819453a8e9c1f047cfc4a4f9e7c0c0fce7608eb5.jpg)
L'appui simultané sur les touches [DEC] et [INC] annule l'affection à la touche considérée. Aucun mode de lecture n'apparait pour les touches sans affectation et le nom de fichier est remplaced par « No Assign »
5. Des pressions successives sur le bouton [F2 (MODE)] passent en revue les modes possibles.
Appuyez sur le bouton [F2 (MODE)] pourCHOISIR un mode de lecture.
| Indication | Commentaire |
| One-shot Now (O) | L'appui sur la touche lance la lecture qui ne se fait qu'une fois. La lecture commence dès l'appui sur la touche. |
| One-shot Wait (OW) | L'appui sur la touche lancera la lecture du fichier sélectionné dès que celui en cours de lecture sera terminé. |
| Loop Now (L) | L'appui sur la touche lance la lecture du fichier en boucle. La lecture commence dès l'appui sur la touche. |
| Loop Wait (LW) | L'appui sur la touche lancera la lecture du fichier sélectionné en boucle dès que celui en cours de lecture sera terminé. |
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour poursuivre les affectations.
7. Appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
Les fémoins des boutons [EXIT/SHIFT] et [ENTER] clignotent et un message de confirmation apparait.
![ROLAND RD-700GX - Appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)]. - 1](/content/2024/12/130893/images/64409695a4e8c75f827772d9a6bd9d889caeb360bf324845d0921deea3614b41.jpg)
Si vous préférez abandonner, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
L'opération est annulée et vous revenez à l'écran précédent.
8. Appuyez sur [ENTER] pour valider la modification des paramètres.
Quand la sauvegarde est terminée, les témoins s'éteignent et vous revenez à l'écran précédent.
Lecture des fichiers audio incorporens dans le RD-700GX
Si aucune clé USB (vendue séparément) compteant des fichiers audio n'est branchée sur le RD-700GX, vous avez quand même la possibilité d'acceder aux fichiers audio incorporens dans le RD-700GX.


Les fichiers audio incorpôrs dans le RD-700GX vous permettent aussi de modifier le paramétrage des fichiers audio affectés aux touches et la manière dont ils sont (ou non) mis en boucle (p. 74).
Les modifications effectuees restent mémorisées jusqu'à la mise hors tension de l'appareil. Elles seront toutefois effacées si vous branchez une clé USB sur et seLECTIONnez un autre « set » de fichiers audio.

Lors de l'utilisation des fichiers audio incorporens dans le RD-700GX, il n'est pas possible de sauvegarder sur clé USB les modifications que vous y apportez.
Réglage du volume sonore géné ré par la fonction Audio Key
Il est possible de régler le volume sonore d'un fichier lu par la fonction Audio Key.
Cela peut être utile pour régler la balance entre votre prestation en direct sur le piano et l'accompagnement résultat de la lecture du fichier.
En maintainant le bouton [AUDIO KEY] enforcé, déplacez le curseur ZONE LEVEL pour régler le niveau de l'accompagnement Audio Key.
Ce volume peut être modifié dans une plage de 0 à 127.
![ROLAND RD-700GX - En maintainant le bouton [AUDIO KEY] enforcé, déplacez le curseur ZONE LEVEL pour régler le niveau de l'accompagnement Audio Key. - 1](/content/2024/12/130893/images/e7ebdb8d1ebf354687ee1b8ad02184b3deae15495a419bb15f91be84d0e9d265.jpg)
![ROLAND RD-700GX - En maintainant le bouton [AUDIO KEY] enforcé, déplacez le curseur ZONE LEVEL pour régler le niveau de l'accompagnement Audio Key. - 2](/content/2024/12/130893/images/4f27fbdc7eeaa73e1547032948e1476c9e74fdaab5c883c503f72e79cf495695.jpg)
Vous pouvez aussi agir sur ce volume Audio Key à l'aide du paramètre « Audio Volume » de la page d'édition des paramètres système (p. 112).
![ROLAND RD-700GX - En maintainant le bouton [AUDIO KEY] enforcé, déplacez le curseur ZONE LEVEL pour régler le niveau de l'accompagnement Audio Key. - 3](/content/2024/12/130893/images/389afd4fe275bb22a504c07876d418adda42ff99fe7b693432e50ba2d3805edb.jpg)
Quand vous modifiez le volume Audio Key, cette modification affecte également le niveau de lecture des fichiers audio dans la page SONG.
Précautions à prendre pour la lecture de fichiers audio
La mise en lecture d'un fichier MP3 ou la modification de la vitesse de lecture d'un fichier audio représentée une charge de travail importante pour le processeur du RD-700GX. Dans certains cas cette charge peut être trop importante pour permettre le traitement des données d'exécution au clavier.
Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème de la maniere suivante :
- Utilisez le format WAV/AlFFotron que le format MP3
- Ramenez le tempo de lecture à sa valeur par défaut (0%)
Les fichiers MP3 seront un blanc au début et à la fin du fichier. Si vous les lisez en boucle avec la fonction Audio Key, cela provoquera une coupure à chaque cycle.
Dans ce cas, vous pouze résoudre le problème de la maniere suivante :
- Utilisez le format WAV/AIFF plutilt que le format MP3
Paramétrage fin des sons de piano (Piano Designer)
Il est possible de paramétre plus finement et spécifiquement lessons appelés par le bouton ONE TOUCH [PIANO] (p. 35).
Cette fonction est appelée « Piano Designer »
Ces paramétrages peuvent être sauvégardés en types A, B ou C dans le bouton ONE TOUCH [PIANO].

Lors de l'appui sur ONE TOUCH [PIANO], tous les réglages autres que les paramètres « Piano/designer » sont raménés à leur valeur par défaut à la mise sous tension. Pensez à sauvégarder préalablement dans une mémoire Setup tous les réglages particuliers que vous pourriez souhaiter conserver (p. 67).
- À partir de l'écran ONE TOUCH PIANO, appuyez sur le bouton [F1]pour sélectionner le type de paramétrage.
Des pressions successives permettent de passer en revue les différents types possibles.
- Appuyez sur le bouton [F2 (DESIGNER)].
La page Piano Designer apparait.

- Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour passer d'un écran à l'autre et les touches fléchées [▼][▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
Amenez le curseur sur un des menus ci-dessous et appuyez sur [ENTER] puis désissez votre paramètre dans l'écran qui apparait alors.
- Key Touch Edit
- Micro Tune Edit
- Sym. Resonance
- Equalizer
- Tone Modify
-
Initialize
-
Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour en modifier la valeur.
-
Pour sauvegarder ce réglage, appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
Un message de confirmation apparait.
Appuyez sur [ENTER] pour valider la sauvegarde.
Si vous préférez annuler l'opération, appuyez sur[EXIT/SHIFT].
- Quand le paramétrage est terminé, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].
Vous revenez a la page ONE TOUCH PIANO.

Avec certainsCHOix de sons de piano, cette option peut ne pas etre accessible.
Choix du son de piano (Tone)
Déterminé le son de piano (Tone) appelé par défaut à l'appui sur ONE TOUCH [PIANO].
Vous pouvez désir entre 26 sons/Tones.
Réglage de la séparation stéreo (Stereo Width)
Règle la dispersion spatiale du son.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Stereo Width | CENTER, L01-01R-L63-63R | Plus la valeur est élevé et plus la séparation est forte. |
Décalage de phase (Nuance)
Modification du timbre par décalage des phases des canaux droit et gauche.
| Paramètre | Valeurs |
| Nuance | TYPE1, 2, 3 |

Cet effet est difficile à entendre au casque.
Niveau de réverbération (Reverb Amount)
Determine l'amplitude de I'effet Reverb.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Reverb Amount | 0 à 127 | Les valeurs plus élevées correspondant à un plus grand niveau de réverbération. |
Niveau d'ouverture du couvercle du piano (Lid)
Reproduit la manière dont la présence d'un piano de concert est affectée par le degré d'ouverture du couvercle.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Lid | 1 à 7 | Plus la valeur est élevé et plus le couvercle est ouvert (plus le son est clair). |
Niveau de bruit de la pédale forte (Damper Noise)
Règle le bruit de pédale, c'est-à-dire le son qui est produit par le relâchement des cordes par les étouffoirs lors de l'appui sur la pédale forte.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Damper Noise | 0 à 127 | Plus la valeur est élevé et plus ce son est fort. |
Résonances des cordes aliquotes (Duplex Scale)
Règle le son produit par les cordes Aliquotes des pianos acoustiques.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Duplex Scale | 0 à 127 | des valeurs élevées correspondant à un niveau plus élevé de résonance sympathique. |
A propos de l'option « Duplex Scale »?
La fonction Duplex Scale génére des résonances sympathiques dans les yeux de cordes situés vers l'avant ou vers l'arrière.
Elle augmente la richesse et le timbre du son en ajoutant des harmoniques dans les aigus.
Comme ces cordes n'ont pas d'étoufoirs, leur résonance persiste même après que vous ayez relâché la touche pour la note qui les a mise en jeu.
Résonance harmonique à l'enforcement des touches (String Resonance)
Sur un piano acoustique, l'enforcement d'une touche provoque la résonance par sympathie des cordes des notes déjà jouées et non relâchéées. Cette résonance est simulée ici.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| String Resonance | OFF, 1 à 127 | Plus la valeur est élevé et plus l'effet est net. |
Résonance harmonique au relâchement de touche (Key Off Resonance)
Ajoute diverses résonances comme le son de relâchement de touche sur un piano acoustique (et d'autres sons subtils intervenant au relâchement de touche).
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Key Off Resonance | OFF, 1 à 127 | Plus la valeur est élevé et plus les résonances sont fortes. |
Niveau de bruit des marteaux (Hammer Noise)
Règle isolément le bruit des marteaux frappant les cordes sur un piano acoustique.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Hammer Noise | -2 à 0 à +2 | Plus la valeur est élevé et plus le bruit de marteau est fort. |
Accordage élargi (Stretch Tune)
Cette modification permet d'imiter l'accordage « élargi » utilisé sur les pianos acoustiques. Les aigus semble ainsi un peu plus haut et les graves un peu plus bas.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Stretch | OFF | Désactivé. |
| Tune | DEFAULT | Courbe d'accordage standard. |
Modification de la réponse à un toucher puissant (Dynamics)
Permet de modifier la manière dont lessons repondent à un jeu puissant.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Dynamics Type | OFF, TYPE 1, TYPE 2, TYPE 3 | Choix du type d'effet. |
| Level | 1 à 127 | Réglage du niveau de l'effet. |
Modification de la réponse à un toucher léger (Sound Lift)
Permet de modifier la manière dont lessons repondent a un jeu léger. Peut être utile pour effectuer un solo ou pour éviter d'être étouffé par le reste de l'orchestre.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Sound Lift | 0 à 127 | Des valeurs élevées permettent d'obtenir un niveau sonorelevé même avec un toucher léger et permettent de faire ressortir le son du piano dans l'orchestre. |
REMARQUE
Les variations timbrales restent amples qu'elle que soit la valeur choisie.
Sensibilité du clavier (Key Touch)
Correspond à des réglages « avances » concernant la sensibilité du clavier.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Key Touch | SPRLIGHT | Réglage plus léger que LIGHT. |
| LIGHT | Réglage léger permettant d'obtenir des fortissimo (ff) avec une force réelle moins importante que normalement. Le clavier semble globalement plus léger et rend cette option bien adaptée aux enfants. |
| MEDIUM | Réglage standard correspondant au toucher le plus naturel et le plus proche d'un vérable piano acoustique. |
| HEAVY | Réglage « dur » ou lourd nécessitant une plus grande force d'enforcement pour obtenir un même fortissimo (ff). Une manière de jouer à forte dynamique permet d'obtenir avec ce réglage une plus grande gamme de nuances. |
| SPRHEAVY | Réglage plus lourd que HEAVY. |
REMARQUE
Ces valeurs peuvent basculer automatiquement de l'une à l'autre en fonction de l'action sur le Key Touch Offset (ci-dessous).
REMARQUE
La modification de ce paramètre modifie également le paramètre Key Touch du mode Edit (p. 113).
Réglage fin de la sensibilité du clavier (Key Touch Offset)
Ce paramètre procure un réglage encore plus précis de la sensibilité du toucher.
Il permet d'obtenir des intermédiaires entre les valeurs du paramètre Key Touch.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Key Touch Offset | -10 à +9 | Plus la valeur est élevé plus la sensibilité augmente. |
REMARQUE
Que ce soit dans le sens positif ou négatif, quand la valeur de l'offset atteint son maximum, le paramètre Key Touch passe automatiquement à la valeur supérieure ou inférieure selon le cas.
Velocité fixe (Velocity)
Permet d'obtenir un jeu à velocité fixe et indépendante de la force appliquée aux touches.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Velocity | REAL | Les variations de volume sont liées aux variations de véclocité. |
| 1 à 127 | La valeur de véclocité des notes est fixe et définie ici. |
Retard au déclenchement du son proportionnel à la velocité (Velocity Delay Sensitivity)
Déterminé le retard à la production du son à partir de l'enforcement de la touche par rapport à la velocité de la note jouée.
Plus la valeur est faible et plus le retard est grand pour des velocités élevées.
Plus la valeur est forte et plus le retard est faible pour des velocités élevées.
| Paramètre | Valeurs |
| Velo Delay Sens
(Velocity Delay Sensitivity) | -63 à +63 |
Suivi de touche de la sensibilité du clavier (Velocity Keyfollow Sensitivity)
Ce paramètre modifie la sensibilité du clavier en fonction de la note jouée.
Plus la valeur est élevé et plus le toucher devient lourd dans les aiguus et plus léger dans les graves.
| Paramètre | Valeurs |
| Velo Keyflow Sens
(Velocity Keyfollow Sensitivity) | -63 à +63 |
Proportionnalité de la réponse en volume par rapport à la velocité (Key Touch Mode)
| Paramètre | Valeurs |
| Key Touch Mode | MODE1, MODE2 |

Si vous choisissez le mode 2, le volume (la velocité) évoluera plus doucement par rapport à la dynamique de votre jeu.
Accordage microtonal (Micro Tune)
Cette procédure permet un accordage fin et indépendant de chaque touche.
La plage de réglage va de -50 à +50 cents par pas de 0,1 cent. (un « cent » = 1/100e de demi-ton)
| Paramètre | Valeurs |
| Type | PRST (PRESET), USER, 1–14 |
- Sélectionnez « 2. Micro Tune Edit » à l' étape 3 de la procédure de réglage Piano Designer (p. 77), et appuyez sur [ENTER].
La page Micro Tune Edit apparait.

L'appui sur le bouton [EXIT/SHIFT] ramène à l'écran précédent.
- Appuyez sur la touche fléchée [▲] pour amener le curseur sur la valeur de TYPE.
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR le type.
- Appuyez sur la touche fléchée [▼] pour déplacer le curseur sur la valeur numérique.
- Appuyez sur la touche du clavier à accorder.
- Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
- Pour sauvegarder vos réglages, appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
Les réglages sont sauvégardés en « USER »
Réglage de la résonance associée à la pédale forte (Sympathetic Resonance)
Permet de régler la résonance des cordes libérées quand la pédale forte est enforcée.
Sur un piano acoustique, le maintain de la pédale force enforcée permet aux cordes de résonner par sympathie avec les notes jouées et de fournir une résonance particulière et plus riche. Ce paramètre simule cette particularité.

Pour plus de détails sur les paramètres éditables et les valeurs autorisées, voir "78: SYM.RESONCE (SYMPATHETIC RESONANCE)" (p. 173).
Égalisation (EQUALIZER)
Réglage de l'égalisation.

Pour plus de détails sur les paramètres éditables et les valeurs autorisées, voir "01: EQUALIZER" (p. 154).
Modification des caractéristiques du son (Tone Modify)
Vous pouvez modifier les Tones en agissant sur les paramètres ci-après:
Decay Time:
Temps d'atténuation du son après l'attaque.
Cutoff:
Réglage de l'ouverture du filtre.
Release Time:
Temps mis par le son pour devenir inaudible après le relâchement de la touche.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Decay Time (Offset) | -64 à +63 | Les valeurs élevées allongent le decay et les valeurs faibles le réduisent. |
| Cutoff (Offset) | Les valeurs élevées donnent un son plus clair et les valeurs faibles un son plus souvent. |
| Release Time (Offset) | Les valeurs élevées donnent un amortissement plus long et les valeurs faibles une coupure plus nette. |

Avec certains sons, l'effet peut être difficile à identifier.
Rappel des paramètres d'origine (Initialize)
Cette option ramène les paramètres One Touch Piano à leurs valeurs par défaut.
- À l' étape 3 de la procédure Piano Designer (p. 77), Sélectionnez « 6. Initialise » et appuyez sur [ENTER].
L'écran « Initialize » apparait.

Pour annuler cette procédure, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
- Appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Pour annuler cette procédure, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
- Appuyez à nouveau sur [ENTER].
Les Tones affectés au bouton ONE TOUCH [PIANO] sont initiaisés.
Paramétrage fin des sons de piano électrique (E. Piano Designer)
Le RD-700GX comporte un générateur de son particulier: le « SuperNATURAL E. Piano »
Il s'agit d'un générateur de son Roland totalement nouveau, qui produit avec une très grande fidélité le son des pianos électriques les plus fameux des années 60 à 80. Son action ne se limite pas à la simulation de pianos électriques existants mais permet d'obtenir dessons totalement nouveaux.
Les paramètres accessibles, à la différence d'un synthétiseur permettent d'effectuer cette création de son à la manière d'un technicien spécialisé ou d'un accordeur: vous pouvez par exemple agir sur la position des micros ou échanger les composants du système de production du son.

Lors de l'appui sur ONE TOUCH [E.PIANO], tous les réglages autres que les paramètres E. Piano
Designer sont raménés à leur valeur par défaut à la mise sous tension. Pensez à sauvégarder préalablement dans une mémoire Setup tous les réglages particuliers que vous pourriez souhaiter conserver (p. 67).
- Appuyez sur le bouton [F1] dans l'écran ONE TOUCH E. PIANO pourCHOISIR le type à éditer.
- Appuyez sur le bouton [F2 (DESIGNER)].

- Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour passer d'un écran à l'autre et les touches fléchées [▼][▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
- Utilisez les touches fléchéées [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour désir la valeur.
Amenez le curseur sur un des menus ci-dessous et appuyez sur [ENTER] puis désissez votre paramètre dans l'écran qui apparait alors.
- Key Touch Edit
-
Initialize
-
Pour sauvegarder ce réglage, appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
Un message de confirmation apparait.
Appuyez sur [ENTER] pour valider la sauvegarde.
Si vous préférez annuler l'opération, appuyez sur[EXIT/SHIFT].
- Quand le paramétrage est terminé, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].
Vous revenez a I'ecran ONE TOUCH E. PIANO.
Sélection du son/Tone (Tone Type)
Déterminé le son de piano (Tone) appelé par défaut à l'appui sur ONE TOUCH [E.PIANO].
Vous pouvezCHOISIRentrehuittypes.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Tone Type | TINE EP | C'est le piano electrique le plus utilisé au cours des années 70 et devenu un standard pour tous les musiciens de jazz moderne (fusion).Il continue d'avoir de nombreux défenseurs aujourd'hui encore.II se caractérisse par une attaque métallique franche et un timbre doux. Indispensable actuellément dans les styles jazz « smooth » ou « acid ». |
| REED EP | Piano electrique né dans les années soixante et très largement utilisé en rock et en Rhythm & Blues. Présente une dynamique caractéristique, avec des pianissimo très timbrés et des résonances importantes pour les fortissimo qui s'approchant d'un son de synthé.II continue à être utilisé par des nombreux musiciens actuels. |
| SA EP1 | Son E. Piano 1 du RD-1000 Roland sorti en 1986. |
| SA EP2 | Son E. Piano 2 du RD-1000 Roland. |
| REED BELL | Nouveau son de piano electrique combinant les caractéristiques du Tine EP et du Reed EP. |
| TINE EP2 | Nouveau son de piano electrique, variation du Tine EP. |
| FM TINE |
| REED EP2 | Nouveau son de piano electrique, variation du Reed EP. |

Avec certaines sélections, certains des paramètres ci-après peuvent ne provoquer aucun changement de时间内.
Réglage de l'épaisseur du son (Bar Angle)
Le piano électrique de référence produit un son par la frappe d'un marteau sur une tige métallique dont la vibration, amplifiée par un diapason est captée par un micro. Le timbre peut varier en fonction de l'angle de la tige par rapport au micro.
Le RD-700GX peut simuler cette angulation, et une modification timbrale équivalente peut être apportée auxsons des pianos électriques n'utilisant pas ce système.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Bar Angle | -10 à 0 à +10 | Les valeurs élevées renforcient la fondamentale et rendent le son plus « écais » . |
Réglage nuancé du son (Pickup Distance)
Le piano électrique de référence convertit les vibrations de la tige métallique en son par l'intermédiaire de micros. Ce paramètre simule l'éloignement entre l'extrémité de la tige et le micro correspondant.
Le RD-700GX peut simuler cette distance, et une modification timbrale équivalente peut être apportée aux sons des pianos électriques n'utilisant pas ce système.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Pickup Distance | -2 à 0 à +2 | Des valeurs plus faibles éloignent le micro de la tige, rendant les variations dynamiques plus amples. Des valeurs élevées donnent un son plus puissant. |
Type d'attaque (Bell/Thump)
Règle la balance entre les deux composantes de l'attaque: le son métallique « Bell » (cloche) et le bruit de marteau « Thump ».
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Bell/Thump | -10 à 0 à +10 | Les valeurs négatives renforçent le son métallique tandis que les valeurs positives renforçent le son de marteau. |
Réglage de la composante métallique du son (Bell Character)
Règle le timbre du son métallique de « cloche » qui fait partie de l'attaque du son.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Bell Character | -10 à 0 à +10 | Les valeurs négatives donnent un son plus lourd et les valeurs positives donnent un caractètre plus léger. |
Niveau de bruit de la pédale forte (Damper Noise)
Règle le bruit de pédale, c'est-à-dire le son qui est produit par le relâchement des cordes par les étouffoirs lors de l'appui sur la pédale forte.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Damper Noise | -10 à 0 à +10 | Plus la valeur est élevé et plus ce son est fort. |
REMARQUE
Selon le可以选择 effectué pour le paramètre Tone Type (p. 82), ce réglage peut rester sans effet.
Niveau du bruit du relâchement de touche (Key Off Resonance)
Ajoute diverses résonances comme le son de relâchement de touche (et d'autres sons subtils intervenant au relâchement de touche).
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Key Off Reso(Key OffResonance) | -10 à 0 à+10 | Les valeurs élevées donnent un bruit mécanique plusimportant.AVEC une valeur de -10 il n'y aeldom bruit de relâchementde touche. |
REMARQUE
Selon le besoin effectué pour le paramètre Tone Type (p. 82), ce réglage peut rester sans effet.
Niveau de souffle (HUM Noise)
Règle le niveau du souffle et du bruit de fond associé aux micros.
Les pianos électriques traditionnels étaient assez sensibles aux perturbations radioélectriques qui se traduisaient de diverses manières. Selon le paramétrage, ce bruit de fond peut reconstituer une atmophère authenticate et vivante.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| HUM Noise | -10 à 0 à +10 | Les valeurs négatives donnent un son plus « propre », dépourvu de bruit de fond, alors que des valeurs positives créent un son plus « sale ». Avec une valeur de -10 il n'y a aucun bruit de fond et pas de souffle. |
REMARQUE
Selon le可以选择 effectué pour le paramètre Tone Type, ce réglage peut rester sans effet.
Choix du type d'accordage (Tuning Type)
Ce可以选择 de courbe d'accordage permet de modifier la « justesse » de certains intervalles et de journ sur la clarté des accords plaqués.
| Paramètre | Valeurs |
| Tuning Type | TYPE 1, TYPE 2 |
REMARQUE
Selon le可以选择 effectué pour le paramètre Tone Type, ce réglage peut rester sans effet.
Réglage de volume (Level)
Règle le volume du son E. Piano.
| Paramètre | Valeurs |
| Level | 0 à 127 |
Choix d'un effet (Effect Type)
Vouspouvaz affecter un certain nombre d'effets prevus spécifiquement pour le piano électrique. Les paramètres accessibles varient d'un type d'effet à l'autre.
THRU
Pas d'effet.
CHORUS
PHASER
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0.0–100.0 ms | Retard entre le son direct et le début du son traité. |
| Rate Mode | Hz, note | Avec l'option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05–10.00 Hz | Fréquence de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Fréquence de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0–180 deg | Dispersion spatiale du son |
| Balance | D100:0W–D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Rate Mode | Hz, note | Avec l'option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05–10.00 Hz | Fréquence de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Fréquence de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau de rétroaction |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Renforcement/coupure des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Renforcement/coupure des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
FLANGER
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0.0–100.0 ms | Retard entre le son direct et le début du son traité. |
| Rate Mode | Hz, note | Avec l'option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10.00 Hz | Fréquence de la modulation (Hz) |
| Rate (J) | note (*1) | Fréquence de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Feedback | -98 à +98% | Règgle la proportion de sontraité réinjectée dans l'effect. Les valeurs négatives (-) inversent la phase. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
DELAY
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | Avec l'options « note », l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1–1300 ms | Retard entre le son direct et le son retardé (ms) |
| Delay (°) | note (*1) | Retard entre le son direct et le son retardé (note) |
| Acceleration | 0 à 15 | Lors d'un changement du temps de delay, ce paramètre déterminé si le changement s'opère ou non de manière progressive. La vitesse du changement de hauteur est modifiée avec le temps de retard. |
| Feedback | -98 à +98% | Déterminé le pourcentage (%) de réinjection du son retardé en entrée. Les valeurs positives correspondant à une réinjection en phase (+) et les valeurs négatives à une réinjection en opposition de phase (-). |
| HF Damp | 200–8000 Hz, BYPASS | Déterminé la fréquence de coupure des aigus pour le son retardé réinjecté en entrée. LechioïBYPASS correspond à une absence de coupure. |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le sonTraitsé (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
LINEDRIVE
Reproduit la distorsion produit par une légère surcharge d'un circuit électrique.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Strength | SOFT, HARD | HARD create une distorsion plus forte que l'options SOFT. |
| Type | 1/2 | Offre deux nuances de distorsion. |
| Drive | 0 à 127 | Niveau de distorsion. Ce paramètre affecte aussi le volume. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Renforcement/coupure des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Renforcement/coupure des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
COMPRESSOR
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Attack | 0 à 127 | Détermine le temps entre le dépassement du seuil (THRESHOLD) et le début effectif de la compression. |
| Threshold | 0 à 127 | Seuil déclenchant le début de la compression |
| Post Gain | 0 à +18 dB | Réglage du gain de sortie. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Renforce ou coupe les extrêmes graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Renforcement/coupure des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
WAH
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Control Type | TOUCH, PEDAL | Contrôle de l'effet
TOUCH: Le timbre suit automatique les variations du volume.
PEDAL: Le timbre varie en fonction d'un contrôle manuel. |
| Filter Type | LPF, BPF | Type de filtrer
LPF: L'effet wah-wah s'applique à une bande de fréquences large.
BPF: L'effet wah-wah s'applique à une bande de fréquences étroite. |
| Manual | 0 à 127 | Quand le paramètre « Control Type » est régisé sur PEDAL, vous pouvez utiliser ce paramètre pour modifier le timbre de l'effet. |
| Peak | 0 à 100 | Détermine la proportion d'effet wah-wah affectée autour de la fréquence centrale.
Une valeur élevée réduit la largeur de la bande affectée. |
| Sens | 1 à 127 | Quand le paramètre « Control Type » est régisé sur TOUCH ce paramètre régle la sensibilité du suivi de volume par l'effet wah-wah. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
RING MOD
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Frequency | 0 à 127 | Détermine la fréquence à laquelle la modulation est affectée. |
| Sens | 0 à 127 | Règle le niveau de la modulation de fréquence. |
| Polarity | UP, DOWN | Détermine si la modulation de fréquence s'effectue vers les aiguis (UP) pou vers les graves (DOWN). |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
Type d'amplificateur (AMP Type)
Déterminé le type d'amplificateur associé au piano électrique. Vous pouvez désir des combinaisons classiques ou au contraire créé des associations jamais entenduesAAParavant.
THRU
Pas de simulation d'amplificateur.
OLD CASE
Associe le son TINE EP à une variation reproduisant le son classique des années 70.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Treble | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des aigus |
| Bass | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des graves |
| Tremolo Sw | OFF/ON | Active/désactive le trémolo. |
| Tremolo Rate Mode | Hz/ ° | Avec l'option « note » l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Tremolo Rate (Hz) | 0.05–10.00Hz | Fréquence du trémolo (Hz) |
| Tremolo Rate ( ° ) | (*) 1) | Fréquence du trémolo (note) |
| Tremolo Depth | 0 à 127 | Amplitude du trémolo |
| Tremolo Duty | -10 à +10 | Déterminée la partie active du cycle du LFO affectée au trémolo. Les valeurs élevées augmentant la partie affectée au canal gauche réduisant parallèlement la partie affectée au canal droit. |
| Speaker Sim | LINE, OLD, NEW, WURLY, TWIN | Type de haut-parleur* LINE correspond à une absence de haut-parleur. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie. |
NEW CASE
Associe le son TINE EP à une variation reproduisant le son classique des années 80.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Treible | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des aigus |
| Bass | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des graves |
| Tremolo Sw | OFF/ON | Active/désactive le trémolo. |
| Tremolo Rate Mode | Hz/ ♀ | Avec l'option « note » l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Tremolo Rate (Hz) | 0.05–10.00Hz | Fréquence du trémolo (Hz) |
| Tremolo Rate ( ♀) | (*1) | Fréquence du trémolo (note) |
| Tremolo Depth | 0 à 127 | Amplitude de l'effet |
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Tremolo Duty | -10 à +10 | Détermine la partie active du cycle du LFO affectée au tremolo. Les valeurs élevées augmentant la partie affectée au canal gauche réduisant parallèvement la partie affectée au canal droit. |
| Speaker Sim | LINE, OLD, NEW, WURLY, TWIN | Type de haut-parleur* LINE correspond à une absence de haut-parleur. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie. |
DYNO
Ce type d'amplificateur est une modification des types OLD CASE et NEW CASE caractérisée par un son brillant représentant une distorsion caractéristique pour les notes jouées avec force. Associé au son TINE EP ou à une de ses variations, il produit le son de certains pianos électriques utilisés dans de nombreux tubes du début des années 80.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Filter Curve | 0 à 127 | Niveau de renforcement ou de coupure des mediums |
| Bass Boost | 0 à 127 | Niveau de renforcement ou de coupure des graves |
| Overtone | 0 à 127 | Niveau de renforcement ou de coupure des harmoniques |
| Tremolo Sw | OFF/ON | Active/désactive le trémolo. |
| Tremolo Rate Mode | Hz/ ♀ | Avec l'option « note » l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Tremolo Rate (Hz) | 0.05–10.00Hz | Fréquence du trémolo (Hz) |
| Tremolo Rate ( ♀) | (*1) | Fréquence du trémolo (note) |
| Tremolo Depth | 0 à 127 | Amplitude du trémolo |
| Tremolo Shape | 0 à 127 | Règle la forme d'onde du trémolo.
Les valeurs proches du zéro se rapprochent d'une forme d'onde triangulaire et les valeurs proches de 127 se rapprochent d'une forme d'onde rectangulaire (pulse).
Cet effet varie également en fonction du niveau du paramètre Tremolo Depth. |
| Limiter | ON/OFF | Détermine si l'effet « limiter » est actif (ON) ou non (OFF). |
| Speaker Sim | LINE, OLD, NEW, WURLY, TWIN | Type de haut-parleur
* LINE correspond à une absence de haut-parleur. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie. |
WURLY
Associe le son REED EP à une de ses variations pour obtenir un son de piano électrique caractéristique des années soixante.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Treible | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des aigus |
| Bass | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des graves |
| Vibrato Sw | OFF/ON | Active/désactive le trémolo. |
| Vibrato Rate Mode | Hz/ ♀ | Avec l'option « note » l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Vibrato Rate (Hz) | 0.05–10.00Hz | Fréquence du trémolo (Hz) |
| Vibrato Rate ( ♀) | (* 1) | Fréquence du trémolo (note) |
| Vibrato Depth | 0 à 127 | Amplitude de l'effet |
| Speaker Sim | LINE, OLD, NEW, WURLY, TWIN | Type de haut-parleur * LINE correspond à une absence de haut-parleur. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie. |
STAGE TWIN
Simulation de l'utilisation d'un ampli guitare.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Treble | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des aigus |
| Bass | -50 à +50 | Niveau de renforcement ou de coupure des graves |
| Tremolo Sw | OFF/ON | Active/désactive le trémolo. |
| Tremolo Rate Mode | Hz/ J | Avec l'option « note » l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Tremolo Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence du trémolo (Hz) |
| Tremolo Rate ( J ) | (*)1 | Fréquence du trémolo (note) |
| Tremolo Depth | 0 à 127 | Amplitude du trémolo |
| Tremolo Duty | -10 à +10 | Détermine la partie active du cycle du LFO affectée au trémolo. Les valeurs élevées augmentent la partie affectée au canal gauche réduisant parallaxlement la partie affectée au canal droit. |
| Speaker Sim | LINE, OLD, NEW, WURLY, TWIN | Type de haut-parleur *LINE correspond à une absence de haut-parleur. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie. |
3 (Triolet de quadruple-croches), (Quadruple-croche), 3 (Triolet de triple-croches),
(Triple-croche), 3 (Triolet de double-croches), (Triple-croche pointee),
(20 (Double-croches), (Triolet de croches), (Double-croche pointee),
(Croche), (Triolet de noires), (Croches pointées),
J (Noire), 33 (Triolet de blanches), J (Noire pointee), J (blanche),
8 (Whole-note triplet), (Blanche pointee), (Ronde),
10.3 (Triolet de double notes), (Ronde pointée), II (Double note)
Réglage de la réponse du clavier (Key Touch Edit)
Vous pouvez régler de différentes manières la façon dont le clavier répond à votre toucher.
"Sensibilité du clavier (Key Touch)" (p. 79)
"Réglage fin de la sensibilité du clavier (Key Touch Offset)" (p. 79)
"Velocité fixe (Velocity)" (p. 80)
"Retard au déclenchement du son proportionnel à la velocité (Velocity Delay Sensitivity)" (p. 80)
"Suivi de touche de la sensibilité du clavier (Velocity Keyfollow Sensitivity)" (p. 80)
"Proportionnalité de la réponse en volume par rapport à la velocité (Key Touch Mode)" (p. 80)
Rappel des paramètres d'origine (Initialize)
Cette option ramène les paramètres One Touch Piano à leurs valeurs par défaut.
- À l' étape 3 de la procédure de paramétrage E. Piano Designer (p. 82),CHOISSEZ « 2. Initialize » et appuyez sur [ENTER].
La page Initialise apparait.

Pour annuler cette procédure, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
- Appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Pour annuler cette procédure, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
- Appuyez à nouveau sur [ENTER].
LessonsaffectesauboutonONETOUCH[E.PIANO] sontinitialises.
Paramétrage fin des sons/Tones (TONE INFO)
Vous pouvez paramétrer très finement les sons/Tones affectés à chacune des parts internes.
REMARQUE
Dans quelques cas, certains paramètres ne peuvent pas être modifiés.
1. Dans l'écran Tone appuyez sur le bouton [F1(TONE INFO)].
Le bouton [F1] clignote et l'écran TONE INFO apparait.
![ROLAND RD-700GX - Dans l'écran Tone appuyez sur le bouton [F1(TONE INFO)]. - 1](/content/2024/12/130893/images/4a7660319386f9ef04f135ef91cdcc11a6e1245f4d2816ff28fa4ea18c125a36.jpg)
2. Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour passer d'un écran à l'autre et les touches fléchées [▼][▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
![ROLAND RD-700GX - Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour passer d'un écran à l'autre et les touches fléchées [▼][▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier. - 1](/content/2024/12/130893/images/c550e5becd8c195dd728c0b3ec94754dc40090c5f800c3db48a45fbaa39308cf.jpg)
Amenez le curseur sur un des menus ci-dessous et appuyez sur [ENTER] puis désissez votre paramètre dans l'écran qui apparait alors.
Ce dernier choix ramène les Tones à leur valeur défaut en tant quesons ONE TOUCH PIANO.
3. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
4. Pour sauvegarder ce réglage, appuyez sur le bouton [F2 (WRITE)].
Le fémoin du bouton [ENTER] clignote et un message de confirmation apparait.
Si vous préférez annuler l'opération, appuyez sur[EXIT/SHIFT]. ÀpRES annulation, vous revenez à l'écran TONE INFO.
REMARQUE
Les paramètres modifiés des sons/Tones des cartes d'extension (SRX series) ne peuvent pas être sauvégardés dans l'écran TONE INFO. Vous doivent les sauvégarder en tant que Setup (p. 67).
5. L'appui sur [ENTER]
Après mémorisation des paramètres TONE INFO vous revenez à l'écran TONE INFO.
REMARQUE
Ne mettez pas l'appareil hors-tension tant que le message « Executing...» est present à l'écran.
6. Quand vos réglages sont terminés, appuyez à nouveau sur le bouton [F1] (son témoin s'éteint).
VourevenueaI'ecran Tone.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné un son d'orgue ou un son « SuperNatural E. Piano », certains paramètres peuvent être impossibles à éditer. Leur valeur est alors replacée par « --- »
Choix de la Part et du Tone à paramétrer (Part/Tone)
Choisissez la Part et le son/Tone à paramétrre.
| Paramètre | Valeurs |
| Part | 1 à 16
Les Parts affectées à la zone INTERNAL sont indiquées à la suite du nom de Part en capitales: (UPPER 1). |
| Tone | Quand la Part est sélectionnée, le nom des sons/Tones affectés apparait.
Vous pouvez les sélectionner à l'aide des boutons TONE SELECT. |
Niveau de reverb/Chorus (Reverb Amount/Chorus Amount)
Déterminé l'amplitude des effets chorus et réverbération.

Si cette valeur est sur « 0 », chaque effet ne sera obtenu même si le bouton REVERB [DEPTH] ou CHORUS [DEPTH] est enforcé.
| Paramètre | Valeurs |
| Reverb Amount | 0 à 127 |
| Chorus Amount |

La manière dont I'effet est appliqué depend du paramétrage de MFX Dest (p. 117).
- Si MFX Dest est sur ALL PART
Le niveau de Reverb/Chorus de la Part sélectionnée par MFX Src Zone s'applique à l'ensemble du son.
- Si MFX Dest est sur SAME MFX
Le niveau de Reverb/Chorus de la Part MFX Src Zone s'applique aux Parts affectées aux mêmes MFX Type que la part MFX Src Zone.
Jeu monophonique (Mono/Poly)
Déterminé si le son est joué de manière polyphonique (POLY) ou monophonique (MONO).
L'option MONO correspond sur tout à des instruments naturellement monophoniques comme les saxophones ou les flutes.
De plus, si vousCHOISSEZ l'option MONO LEGATO, votre jeu mono peut etre « legato », c'est-à-dire sans reprise de I'attaque entre les notes, ce qui simule des techniques de « hammer-on » ou de « pull-off » des guitaristes.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Mono/Poly | MONO | Dernière note jouée uniquement. |
| POLY | Plusieurs notes peuvent être jouées simultanément. |
| MONO LEGATO | Le jeu mono est assorti de l'option « legato » . |
Choix de l'effet affecté au Tone (MFX 1 Type/MFX 2 Type)
Déterminé le multieffets affecté au son/Tone.
Ces effets généralistes affectent le son lui-même et peuvent le transformer complètement si besoin. Vous disposez de 124 types différents pour permettre la meilleure adaptation possible à vos besoin.
Certain types sont constitués d'un seul effet (distorsion ou flanger par exemple) tandis que d'autres en combinant plusieurs en série ou en parallèle. La réverbération et le chorus en font aussi partie et leur action est séparée de celle des effets Reverb (p. 118) et Chorus (p. 118) décrits plus loin. Le RD-700GX vous permet d'affector deux multieffets aux sons/Tones. Ces deux multieffets sont branchés en série, l'un après l'autre.
Appuyez sur [F2] pour passer de l'un à l'autre.

Pour certaines valeurs de MFX Dest, certains multieffets peuvent ne pas etre applicables. Voir "MFX Dest (MFX Destination)" (p. 117) pour plus de détails.
| Paramètre | Valeurs |
| MFX 1 | Voir “Liste des effets” (p. 154). |
| MFX 2 |
Contrôle des paramètres du multieffets en temps réel (MFX 1/2 Control)
Vous pouvez utiliser les boutons rotatifs MULTI EFFECTS 1 [CONTROL] et MULTI EFFECTS 2 [CONTROL] pour contrôler certains paramètres des multieffets en temps réel.
Cette section permet de définir les paramètres ainsi contrôlés. La nature de ces paramètres dépend des effets affectés dans MFX1 Type/MFX2.
| Paramètre | Valeurs |
| C1/2 (MFX 1/2 Control) | Voir “Liste des effets” (p. 154). |
Autres paramètres du multieffets
Vou puez également paramétrer finement chacun des multieffets. Quand vous scélectionnez un type, ses paramètres s'affichent à l'écran. Pour connaître la plage des valeurs étitables, voir "Liste des effets" (p. 154).

Avec certains types de multieffets, une réduction du volume de la Part à laquelle l'effect est appliqué peut modifier son caractère.
Dans ce cas, agissez只不过 sur le paramètre Level au sein des paramètres MFX.

Prenez garde au fait que si le paramètre Feedback (rétroaction) est au minimum ou au maximum, le son peut eventuellesment se maintainir indéfiniment.
Transposition/accordage fin (Coarse Tune/Fine Tune)
Déterminé la transposition ou le décalage du son.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Coarse Tune | -48 à +48(+/- 4 octaves) | Transposition par pas de un demi-ton. |
| Fine Tune | -50 à +50(+/- 50 cents) | Accordage fin par pas de un « cent » . |

1 cent = 1/100e de demi-ton

Avec certains Tones, la transposition peut ne pas fournir les résultats attendus dans certains domaines de tessiture.
Changement progressif de hauteur (Portamento Switch/Portamento Time)
Le portamento est une fonction permettant un passage progressif et continu du son d'une note à la suivante.
Si le paramètre Mono/Poly est régé sur MONO, le portamento est très efficace dans la simulation de techniques de jeu comme le glissando du violon.
Le réglage du temps de portamento déterminé la vitesse de ce passage. Les valeurs élevées correspondant à un changement plus long.
| Paramètre | Valeurs |
| Portamento Sw | ON, OFF |
| Portamento Time | 0 à 127 |
Amplitude d'action du pitch-bend (Bend Range)
Déterminé l'amplitude de la variation vers le haut ou vers le bas quand vous déplacez le levier de Pitch-bend à fond dans un sens ou dans l'autre (2 octaves).
| Paramètre | Valeurs |
| Bend Range | 0 à 24 (demi-tons) |
Modification des Tones (Attack Time/Release Time/Cutoff/ Resonance/Decay Time)
Les modifications des Tones se font en jouant sur les cinq éléments ci-après:
Attack Time: Temps mis par le son pour atteindre son volume maximum après l'enforcement de la touche.
Release Time: Temps mis par le son pour devenir inaudible après le relâchement de la touche.
Cutoff: Réglage de l'ouverture du filtré.
Resonance: Reinforcement de la zone de fréquences à proximate de la fréquence de coupure, et donnant une caractéristique timbrale particulière au son. Des valeurs élevées peuventmettre le filtrer en oscillation et distordre le son.
Decay Time: Temps d'atténuation du son après l'attaque.

Des valeurs élevées peuventmettre le filtré en oscillation et distordre le son.Modifiez ces réglages avec prudence.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| Attack Time (Offset) | -64 à +63 | Les valeurs élevées donnent une attaque plus douce et les valeurs faibles une attaque plus franche. |
| Release Time (Offset) | Les valeurs élevées donnent un amortissement plus long et les valeurs faibles une coupure plus nette. |
| Cutoff (Offset) | Les valeurs élevées donnent un son plus clair et les valeurs faibles un son plus souvent. |
| Resonance (Offset) | Les valeurs élevées augmentent le caractère particulier du timbre et les valeurs faibles réduisent cette caractéristique. |
| Decay Time (Offset) | Les valeurs élevées allongent le decay et les valeurs faibles le réduisent. |
REMARQUE
Avec certains Tones, la modification peut ne pas fournir les résultats attendus.
Si vous avez sélectionné un son de la catégorie
« Piano », vous pouvez acceder aux réglages suivants :
String Resonance (p. 78)
Key Off Resonance (p. 78)
Hammer Noise (p. 79)
Micro Tune Edit (p. 80)
Paramétrage des zones (ZONE INFO)
Les seize parts jouées par le générateur de son interne du RD-700GX sont regroupées sous l'ensemble « Internal Parts ». Quatre d'entre elles (UPPER1, UPPER2, LOWER1, et LOWER2) peuvent être librement contrôleés depuis le clavier et les contrôleles du RD-700GX. Elles sont regroupées dans l'ensemble « Zone ». Vous pouvez effectuer des opérations simples comme le partage (Split) et l'attribution de sons et de réglages différents à différentes parties du clavier. (p. 43), ou effectuer des paramétrages plus fins si vous le voulez.

En fonction du son selectionné, certains paramètres peuvent ne pas être accessibles.
1. Dans l'écran Tone appuyez sur le bouton [F2 (ZONE INFO)].
Le bouton [F2] clignote et l'écran ZONE INFO apparait.

Les noms des zones dont le sélecteur ZONE SWITCH est en position OFF apparaisent en minuscules.
2. Utilisez les touches fléchéées [«] [▷] pour passer d'un écran à l'autre.
3. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] [▲] [▷] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.

4. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour changer de valeur.
L'appui simultané sur [INC] et [DEC] rappelle la valeur par défaut.
5. Quand vous avez terminé, appuyez a nouveau sur [F2] (son fémoin s'eteint).
Vous revenez à l'écran Tone.
Choix du Tone (Tone)
Determine l'affection d'un Tone la Zone.
Yououpouvezlesélectionneravec lesboutontSONETESELECT.
| Paramètre | Valeurs |
| TONE | Voir “Liste des sons/Tones” (p. 189) |
Réglages de volume et de panoramaque (Volume/Pan)
Déterminé le panoramicique individuellement pour chacune des zones.
Le réglage de Volume est surtout utilisé en présence de plusieurs Tones simultanés pour définir la balance entre les zones.
Le panoramaque localise le son au sein du champ stéreo quand la diffusion est en stéreo. En augmentant la valeur associée à L (left = gauche), le son semble décalé vers la gauche et en augmentant la valeur associée à R (right = droite), il semble décalé vers la droite. Avec une valeur 0, il semblevenir du centre.
| Paramètre | Valeurs |
| VOL (Volume) | 0 à 127 |
| PAN | L64 à 0 à R63 |
Réglage de transposition pour chaque zone (Transpose)
Vous pouvez effectuer une transposition spécifique pour chaque zone.
Si plusieurs zones ont une transposition activée, vous pouvez创建工作 des sons très riches en les plaçant sur différentes octaves. Par ailleurs, si le clavier est en mode Split (p. 43) et que vous jouez un son de basse dans la partie gauche du clavier, cette fonction de transposition peut vous permettre de la jouer plus grave.
| Paramètre | Valeurs |
| TRA (Transpose) | -48 à 0 à +48 |

Vous pouvez aussiCHOISIR un meme niveau de transposition pour toutes les Parts avec le bouton [TRANSPOSE]. Pour plus de details, voir "Transposition du clavier ([TRANSPOSE])" (p. 47
Réglage de la tessiture pour chaque zone (Key Range)
Quand vous appuyez sur [SPLIT] dans des conditions de fonctionnement normal, le clavier se retrouve partagé au niveau du point de « Split » et vous pouvez jouer un son différent dans chacune des parties.
Le paramètre Key Range autorise un paramétrage très fin. Il permet en effet de désirir les limites inférieure et supérieure pour chaque Part.
Après avoir amené le curseur sur le paramètre à modifier, vous pouvez simplement jour la note de partage pour saisir sa valeur et appuyer sur [ENTER].
| Paramètre | Valeurs |
| LWR (Key Range Lower) | A0–C8 (la 0 à do 8) |
| UPR (Key Range Upper) |
REMARQUE
Cette option n'est accessible que si le bouton [SPLIT] est activé (p. 43) dans les paramètres Key Range.
"FUL" apparait si [SPLIT] est reglé sur OFF. Dans ce cas, ce paramètre [SPLIT] est activé
MEMO
automatiquement si la valeur est modifiée sur autre chose que "FUL" à l'aide des touches [INC]/[DEC] ou de la molette VALUE.
REMARQUE
Il n'est pas possible deCHOISIR une limite inférieure plus haute que la limite supérieure ou une limite supérieure plus basse que la limite inférieure.
REMARQUE
Quand le point de split (p. 44) est modifié, les valeurs de Key Range sont modifiées en conséquence.
Sensibilité à la vitesse d'enforcement des touches (Velocity Range/ Sensitivity/Max)
Déterminé les variations de volume intervenant par rapport aux variations de la force avec laquelle sont enforcées les touches du clavier, ainsi que la valeur maximale de ce changement.

Ce paramètre est ignoré pour certains sons.
| Paramètre | Valeurs | Description |
| VRL (Velocity Range Lower) | 1 à 127 | Déterminé la limite inférieure (VLW) et supérieure (VUP) de la tessiture dans laquelle le son est joué varie en fonction de la velocité. Utilisez ce paramétrage si vous foulez que le son appelé soit différent pour certaines velocités. |
| VRU (Velocity Range Upper) | 1 à 127 |
| Sns (Velocity Sensitivity) | -63 à +63 | Déterminé la relation entre la velocité et la variation de volume du son. Pour une valeur positive, plus la velocité est élevé et plus le volume est élevé. Pour une valeur négative, plus la velocité est élevé et moins le volume est élevé. Pour une valeur de « 0», le volume n'est plus affecté par la velocité des notes jouées. |
| Max (Velocity Max) | 1 à 127 | Valeur de velocité maximum pour la touche correspondante. La réduction de cette valeur créera dessons plus doux, même pour des velocités élevées. |
Affectation de Parts internes à la zone INTERNAL (Part Assign)
Déterminé quelles parts internes sont affectées à la zone INTERNAL.
| Paramètre | Valeurs |
| P.A (Part Assign) | 1 à 16 |
Activation/désactivation des contrôleles pour chaque zone
Ces paramètres déterminant si les pédales branchées sur les connecteurs PEDAL (DAMPER, FC1, FC2), le levier de modulation, le levier de pitch-bend (Bender), et les touches de fonctions [S1] [S2] sont utilisés pour le contrôle de la Zone (ON), ou non (OFF).
| Paramètre | Description | Valeurs |
| Dp | Pédale forte | ON, OFF |
| F1 | Pédale branchée sur FC1 |
| F2 | Pédale branchée sur FC2 |
| PB | Levier de Pitch Bend |
| Md | Levier de Modulation |
| LW2 | Curseur CONTROL (LW2) |
| LW1 | Curseur CONTROL (LW1) |
| UP2 | Curseur CONTROL (UP2) |
| UP1 | Curseur CONTROL (UP1) |
| S1 | Bouton S1 |
| S2 | Bouton S2 |
En reliant une unité MIDI externe à la prise MIDI OUT située en face arrêté du RD-700GX, vous pouze la piloter à partir du RD-700GX.
Normalement, le RD-700GX transmet par sa prise MIDI OUT les messages de note, mais si vous appuyez sur le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] de manière à ce que le témoin EXTERNAL soit allumé, il pourrait également gérer de nombreux autres paramètres.
Voussouspoucezcontraleresgénérateusdesoninterneetexternesindépendamment.
Si vous appuyez sur [EXTERNAL/INTERNAL] de manière à ce que le témoin EXTERNAL soit allumé, le RD-700GX est en état de contrôle un générateur de son MIDI externe (External Zone). le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] vous permet donc de passer entre zone interne et zone externe. Vous pouvez également paramétrrer finement les messages émis vers le générateur de son externe.
À propos du MIDI
Le standard MIDI (Musical Instruments Digital Interface) est un ensemble de specifications standardisées permettant l'échange de données musicales entre instruments de musique numériques. En reliant des unités équipées de prises MIDI à l'aide d'un cable MIDI, vous pouvez faire jour plusieurs instruments à partir d'un même clavier, effectuer automatiquement et à distance des changements de programme ou toutes sortes d'autres actions.
Prises MIDI
Le RD-700GX est équipé des deux types de prises MIDI suivantes. Elles ont chacune un fonctionnement spécifique.

MIDI IN
Ce connecteur recoit les messages MIDI transmis par les unités MIDI externes. Le RD-700GX peut ainsi jour des notes, changer de programme etc.
MIDI OUT
Ce connecteur transmet les messages MIDI généres par l'appareil vers les unités MIDI externes. La prise MIDI OUT du RD-700GX sert à émettre les données d'exécution de la section clavier/contrôles ainsi que les données de sauvegarde (Bulk Dump→p. 135).
MIDI THRU
Les messages MIDI reçus en MIDI IN sont retransmis sans modification par ce connecteur à destination d'autres apparèils MIDI de la châne. Vous l'utiliserez si vous nevez commander plusieurs unités MIDI simultanément.

Le RD-700GX permet de modifier l'affection du port MIDI THRU/OUT 3 (p. 110).
Branchement de générateurs de son externes


N'tutilisezque descablesUSBde moins de 5m
Réglage du volume de chaque zone (EXTERNAL Zone)

Quand le témoin EXTERNAL est allumé, vous pouvez utiliser les sélecteurs ZONE SWITCH et les curseurs ZONE LEVEL pour contrôler la zone externe de la même manière que vous le faites autrement pour la zone interne (p. 28).
ZONE SWITCH
Quand le témoin [EXTERNAL] est activé, ce paramètre déterminé si les messages MIDI (incluant les informations de Note On pour la zone EXTERNAL) sont transmis en MIDI OUT.
Quand le témoin ZONE SWITCH d'une Part est allumé (on), les messages de note MIDI sont transmis par MIDI OUT pour les touches appartenant ou gérées par cette Part.
Quand le témoin ZONE SWITCH d'une Part est étant (off), les messages de note MIDI ne sont pas transmis par MIDI OUT, même pour les touches appartenant ou gérées par cette Part.
Les pressions successives sur ZONE SWITCH font alterner entre activation et désactivation de la fonction.
ZONE LEVEL
Quand le témoin [EXTERNAL] est allumé, les curseurs ZONE LEVEL règlent le niveau des différentes Parts EXTERNAL.
Choix du port de sortie MIDI (MIDI OUT Port)
Le RD-700GX est équipé de deux ports MIDI OUT, d'un troisième port dont la fonction peut être commutée entre OUT et THRU, et d'un port USB MIDI.
Vous pouvez désir pour chaque zone le port de sortie MIDI ou USB utilisé pour la transmission des données.

1. Appuyez sur le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] pour allumer EXTERNAL.
L'écran EXTERNAL apparait. Si ce n'est pas le cas, appuyez plusieurs fois sur la touche fléchée [+] pour acceder à l'écran ci-dessous.


Quand l'option Rec Mode est sur ON dans les réglages Utility Rec du mode Edit la page EXTERNAL ci-contre ne s'affiche pas. Mettez Rec Mode sur OFF pour pouvoir régler le canal de transmission (p. 138).
2. Utilisez les touches fléchées [][][][] pour déplacer le curseur, puis les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour désirir le port de sortie à partir duquel les messages MIDI de chaque zone seront transmis.

| Part | Paramètres | Valeurs | Description |
| UP1 (UPPER 1) | OUT (port MIDI OUT) | ALL, 1 (MIDI OUT 1),
2 (MIDI OUT 2),
3 (MIDI OUT 3),
USB | Les données d'exécution RD-700GX sont envoyées sur un port sélectionné. |
| UP2 (UPPER 2) |
| LW1 (LOWER 1) |
| LW2 (LOWER 2) |

Si le paramétrage de port MIDI OUT3 de l'écran System Edit (p. 110) est réglé sur THRU, les données d'exécution du RD-700GX ne seront pas transmises en MIDI OUT 3 par contre celui-ci renverra sans les modifier les données reçues en MIDI IN (fonction MIDI THRU).
Choix du canal de transmission MIDI (MIDI OUT Channel)
Quand vous avez terminé le branchement de l'unité MIDI externe, vous devez faire correspondre les canaux d'émission du clavier et de réception de cette unité externe pour que la commande de l'un par l'autre puisse se faire. Le son de l'expandeur ne pourrait en effet être entendu que si le canal d'émission du clavier correspond au canal de réception de l'expandeur.

1. Appuyez sur le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] pour allumer le fémoin EXTERNAL.
L'écran EXTERNAL apparait.
Si « Ch » n'apparait pas à l'écran, appuyez plusieurs fois sur la touche fléchée [↓] jusqu'à ce que vous accédiez à l'écran ci-dessous.


Pour l'affection des canaux de réception sur l'expandeur, reportez-vous à son mode d'emploi spécifique.
2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] [▲] [▷] pour déplacer le curseur, puis les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR le canal de transmission (Ch) de chaque zone.
| Part | Paramètres | Valeurs | Description |
| UP1 (UPPER 1) | Ch (canal MIDI OUT) | 1 à 16 | Les données d'exécution RD-700GX sont envoyées sur un canal spécifique. |
| UP2 (UPPER 2) |
| LW1 (LOWER 1) |
| LW2 (LOWER 2) |

Si « Rec Mode » est sur ON dans la page Utility du mode Edit, l'écran « External » déscrit ci-dessus ne s'affiche pas. Vous doivent « Rec Mode » sur OFF avant de paramétrer le canal de transmission MIDI (p. 138).

Les noms des parts dont le paramètre ZONE SWITCH est sur OFF apparaisent en minuscules: "up1," "up2," "lw1," et "rw2." Les messages MIDI de ces Parts ne sont pas transmis.
Appel desons sur une unité MIDI externe (MSB/LSB/PC)
Pour appeler lessons sur une unité MIDI externe, il faut saisir le numero de changement de programme et les valeurs MSB/LSB du message Bank Select sous forme de valeurs numériques sur le RD-700GX.

1. Appuyez sur le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] de manière à allumer le témoin EXTERNAL.
La page External apparait.
Si la page d'écran ci-dessous n'apparait pas, utilisez les touches fléchées [▲] [▶] pour acceder à l'écran ci-dessous.


Quand l'option Rec Mode est sur ON dans les réglages Utility Rec du mode Edit la page EXTERNAL ci-contre ne s'affiche pas. Mettez Rec Mode sur OFF pour pouvoir régler le canal de transmission (p. 138).
2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] [▲] [▷] pour déplacer le curseur, puis les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour définir les valeurs MSB, LSB, et PC pour chaque zone.
Un appui simultané sur [DEC] et [INC] ramène les valeurs sur « --- (OFF) »
Quand le réglage est sur « --- (OFF) » les messages bank select ne sont pas transmis.
| Paramètres | Valeurs |
| MSB (Bank Select MSB: CC 00) | 0 à 127, --- (OFF) |
| LSB (Bank Select LSB: CC 32) | 0 à 127, --- (OFF) |
| PC (Program Change) | 0 à 127, --- (OFF) |

L'émission par le RD-700GX d'un message de changement de programme ou de sélection de Bank ne correspondant aucun son sur l'appareil peut provoquer l'appeil d'un son par défaut ou une absence de son. Si vous ne poulez pas que les messages de changement de programme ou de sélection de Bank soient transmis, utilisez la procédure ci-contre pour régler MSB/LSB sur « - (OFF) »
Quand la valeur sélectionnée est « ---», le changement de Setup ne provoque la transmission d'aucune donnée.
Paramétrage détaillé des Parts externes (EXTERNAL)
Si vous appuyez sur [EXTERNAL/INTERNAL] de manière à allumer le témoin EXTERNAL, vous pouvez paramétre les éléments suivants.
1. Appuyez sur [EXTERNAL/INTERNAL] de manière à allumer le fémon INTERNAL
Le RD-700GX est en état de contrôle des unités MIDI externes.


L'écran de paramétrage External n'apparait pas si « Rec Mode » est sur ON dans les paramètres Utility/Edit. Mettez ce paramètre sur OFF pour poursuivre (p. 138).
2. Utilisez les flèches [▼] [▲] [▲] [▷] pour déplacer le curseur sur le paramètre à modifier.
Vous pouvez obtenir un déplacement plus rapide en maintainant la touche CURSOR enforcée et en appuyant en même temps sur celle de sens opposé.
3. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
L'appui simultané sur [DEC] et [INC] rappelle la valeur par défaut « --- (OFF) ».
Réglages de volume et de panoramaque (Volume/Pan)
Cette option permet de régler le volume et le panoramicque de chaque son/Tone.
Le réglage de volume est utilisé principalement quand plusieurs sons/Tones sont joués ensemble pour obtenir un bon équilibre entre chaque zone.
Le panoramicque permet de placer chaque zone dans le champ stéreo. Une augmentation de la valeur L déplace le son vers la gauche et une augmentation de la valeur R le déplace vers la droite. À 0, le son semble provenir du centre.
| Paramètres | n° CC transmis | Valeurs |
| VOL (Volume) | CC07 | --- (OFF), 0 à 127 |
| PAN (Pan) | CC10 | L64–0–63R, --- (OFF) |
Niveau de réverbération et de chorus (Reverb/Chorus)
Règle le niveau des effets réverb et chorus.
| Paramètres | n° CC transmis | Valeurs |
| REV (Reverb) | CC91 | --- (OFF), 0 à 127 |
| CHO (Chorus) | CC93 |
Jeu monophonique (Mono/Poly)
Déterminé si le son est joué de manière polyphonique (POLY) ou monophonique (MONO).
L'option MONO correspond surtout à des instruments naturellement monophoniques comme saxophones ou flutes.
| Paramètre | Valeurs |
| M/P (Mono/Poly) | --- (OFF), M (Mono, CC126), P (Poly, CC127) |
Réglage de la transposition pour chaque zone (Transpose)
Vous pouvez désirir une valeur de transposition différente pour chaque zone.
Si plusieurs zones ont une transposition activée, vous pouvez创建工作 des sons très riches en les plaçant sur différentes octaves. Par ailleurs, si le clavier est en mode Split et que vous jouez un son de basse dans la partie gauche du clavier, cette fonction de transposition peut vous permettre de la jouer plus grave.
| Paramètre | Valeurs |
| TRA (Transpose) | -48 – 0 –+48 |
Réglage de la tessiture pour chaque zone (Key Range)
Permet de définir la tessiture de chaque zone (la partie du clavier produitant du son.
Cela peut vous permettre, par exemple de jouer dessons differentes dans différentes parties du clavier.
Vous pouvez définir une limite inférieure (LWR) et une limite supérieure (UPR) pour chaque zone.
La définition des valeurs peut aussi se faire en appuyant sur la touche du clavier concernée et en appuyant sur [ENTER].
| Paramètres | Valeurs |
| LWR (Key Range Lower) | A0 à C8 |
| UPR (Key Range Upper) |
REMARQUE
Cechoix n'est possible que si le bouton [SPLIT]est allumé (p.43).

FUL correspond à l'affichage quand la fonction [SPLIT] est désactivée. Un changement pour toute autre valeur à l'aide des boutons [DEC] [INC] réactive automatiquement la fonction.
REMARQUE
Vous ne pouvez pasCHOISIR une valeur de limite inférieure supérieure a celle de la limite supérieure ou inversement.

Vous pouvez utiliser les selecteurs ZONE SWITCH pourCHOISIRSIles messagesMIDI de note sont transmis ou non pour chaque zone (p.96).
Tessiture sensible à la velocité (Velocity Range)
Déterminé les limites basse (LWR) et haute (UPR) de la plage dans laquelle lessons sont sensibles à la velocité. N'utilise cette option que pour lessons que vous pouze rendre sensibles à la velocité.
| Paramètres | Valeurs |
| VRL (Velocity Range Lower) | 1 à 127 |
| VRU (Velocity Range Upper) |
REMARQUE
Si you choisissez une valeur de velocité minimum plus haute que la limite supérieure ou une limite supérieure plus BASSE que la limite inférieure, I'autre limite est amenée sur la même valeur.
Modification des Tones (ATK/DCY/REL/COF/RES)
Vou puez modifier les Tones en agissant sur les quatre paramètres ci-après:
ATK (Attack Time Offset):
Temps mis par le son pour atteindre son volume maximum après l'enforcement de la touche.
DCY (Decay Time Offset):
Temps d'attenuation du son après l'attaque.
REL (Release Time Offset):
Temps mis par le son pour devenir inaudible après le relâchement de la touche.
COF (Cutoff Offset):
Réglage de l'ouverture du filtré.
RES (Resonance Offset):
Renforcement de la zone de fréquences à proximité de la fréquence de coupure, et donnant une caractéristique timbrale particulière au son. Des valeurs élevées peuventmettre le filtrer en oscillation et distordre le son.
| Paramètre | n° CC transmis | Valeurs | Description |
| ATK | CC73 | ---(OFF), -64--+63 | Les valeurs élevées donnent une attaque plus douce et les valeurs faibles une attaque plus franche. |
| DCY | CC75 | Les valeurs élevées allongent le decay et les valeurs faibles le réduisent. |
| REL | CC73 | Les valeurs élevées donnent un amortissement plus long et les valeurs faibles une coupure plus nette. |
| COF | CC74 | Les valeurs élevées donnent un son plus clair et les valeurs faibles un son plus souvent. |
| RES | CC71 | Les valeurs élevées augmentent le caractère particulier du timbre et les valeurs faibles réduisent cette caractéristique. |
Changement progressif de hauteur (Portamento)
Le portamento est une fonction permettant un passage progressif et continu du son d'une note à la suivante.
Le réglage du temps de portamento détermine la vitesse de ce passage. Les valeurs élevées correspondent à un changement plus long.
| Paramètres | n° CC transmis | Valeurs |
| POR (Portamento Switch) | CC65 | ---, OFF, ON |
| P.T (Portamento Time) | CC5 | ---, 0 à 127 |
Sensibilité à la vitesse d'enforcement des touches (Velocity Sensitivity/Max)
Déterminé les variations de volume intervenant par rapport aux variations de la force avec laquelle sont enforcées les touches du clavier, ainsi que la valeur maximale de ce changement.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Sns (Velocity Sensitivity) | -63- +63 | Ce paramètre gère les variations de volume créées par rapport aux variations de véclocité. Pour une valeur positive, plus le clavier est joué fort et plus le vol-ume est élevé. Pour des valeurs négatives, plus le clavier est joué fort et plus le volume est faible. La valeur « 0 » corre-spond à un volume constant, non affecté par les variations d'exécution. |
| MAX (Velocity Max) | 1-127 | Valeur maximum du change-ment provoqué par les varia-tions de véclocité. Des valeurs plus faibles correspondant à des notes plus douces, même si les touches sont enforcées énergiquement. |
Transposition/accordage fin (Coarse Tune/Fine Tune)
Permet de régler la hauteur de base dessons.
| Paramètres | RPN | Description | Valeurs |
| C.T (Coarse Tune) | 00H/ 02H | Transposition par pas d'un demi-ton. | --- (OFF), -48- +48 (+/- 4 octaves) |
| F.T (Fine Tune) | 00H/ 01H | Accordage fin par pas d'un « cent ». | --- (OFF), -50- +50 (+/- 50 cents), |

1 cent = 1/100e de demi-ton
Amplitude d'action du pitch-bend (Bend Range)
Déterminé l'amplitude de la variation vers le haut ou vers le bas quand vous déplacez le levier de Pitch-bend à fond dans un sens ou dans l'autre (4 octaves).
| Paramètres | RPN | Valeurs |
| B.R (Bend Range) | 00H/00H | --- (OFF), 0 à 48 (demi-tons) |
Amplitude d'action du levier de modulation (Modulation Depth)
Déterminé l'amplitude maximum d'action du levier de modulation.
| Paramètres | RPN | Valeurs |
| M.D (Modulation Depth) | 00H/05H | --- (OFF), 0 à 127 |
Activation/désactivation des contrôleurs
Ces paramètres déterminant si l'unité MIDI externe est contrôle (ON) ou non (OFF) par les pédales branchées sur les connecteurs PEDAL, les curseurs, le levier de pitch-bend/ modulation et les boutons [S1] [S2].
| Paramètres | Description | Valeurs |
| Dp | Pédale forte | ON, OFF |
| F1 | Pédale branchée sur FC1 |
| F2 | Pédale branchée sur FC2 |
| PB | Pitch Bend |
| Md | Modulation |
| LW2 | Curseur (UP1) |
| LW1 | Curseur (UP2) |
| UP2 | Curseur (LW1) |
| UP1 | Curseur (LW2) |
| S1 | Bouton S1 |
| S2 | Bouton S2 |
Transmission des messages Control Change (USER CC)
Ce paramètre permet d'envoyer des messages MIDI utiliser en définissant à la fois le type du message (control change) à transmettre et sa valeur.
| Paramètres | Valeurs |
| CC1 (User CC1 Number) | --- (OFF), 0 à 127 |
| Value (User CC1 Value) |
| CC2 (User CC2 Number) |
| Value (User CC2 Value) |
Détaill des paramètres pour chaque fonction (bouton [EDIT])
La procédure consistant à modifier les paramètres dessons pour en creer de nouveaux ainsi que la modification des fonctions liées s'appelle « Édition ». À l'appui sur le bouton [EDIT] son témoin s'allume et le RD-700GX passé en mode « Edit ».
Les paramètres modifiés sont perdus à la mise hors tension.
Vous doivent donc les sauvégarder en Setup (configuration) (67) si vous souhaitez les conserver.
Les fonctions système, par contre, (0. System) sont sauvégardées dés qu'un paramètre est modifié. Aucune)né n'est donc perdue à la mise hors tension.
Modification des paramètres

Les valeurs ci-après sont sauvégardées de manière commune pour l'ensemble du RD-700GX quand vous appuyez sur [F1 (WRITE)] dans une page d'édition:
0. System
4. Sound Control
8.V-LINK
Par contre ne sont pas sauvégardés:
V-LINK On ou Off
Sound Control On ou Off
Device ID

Paramètres accessibles
La liste des paramètres accessibles en mode Edit est:
| 0_System | Master Tune | p. 106 |
| Master Volume | p. 106 |
| EQ Mode | p. 106 |
| Sound Control Mode | p. 107 |
| Pedal Mode | p. 107 |
| S1/S2 Mode | p. 108 |
| Tone Remain | p. 109 |
| Clock Source | p. 109 |
| Clock Out | p. 110 |
| SETUP Control Channel | p. 110 |
| Device ID | p. 110 |
| USB Driver | p. 142 |
| USB Memory Mode | p. 142 |
| USB MIDI Thru Switch | p. 142 |
| MIDI OUT3 Port Mode | p. 110 |
| Damper Polarity | p. 111 |
| FC1 Polarity | p. 111 |
| FC2 Polarity | p. 111 |
| Indicator Off Mode | p. 111 |
| Part Mode | p. 111 |
| Temperament | p. 111 |
| Temperament Key | p. 111 |
| Rx. GM/GM2 System ON | p. 112 |
| Rx. GS Reset | p. 112 |
| Audio Volume | p. 112 |
| Song Stop Mode | p. 112 |
| 1. Key Touch | Key Touch | p. 113 |
| Key Touch Offset | p. 113 |
| Velocity | p. 114 |
| Velocity Delay Sensitivity | p. 114 |
| Velocity Keyfollow Sensitivity | p. 114 |
| Key Touch Mode | p. 114 |
| 2. Control | FC1 Pedal Assign | p. 115 |
| FC2 Pedal Assign | p. 115 |
| S1 Assign | p. 116 |
| S2 Assign | p. 116 |
| Control 1 Knob Assign | p. 116 |
| Control 2 Knob Assign | p. 116 |
| Slider Assign | p. 116 |
| Harmonic Bar | p. 64 |
| 3. Effects | MFX Destination | p. 117 |
| MFX Source Zone | p. 117 |
| Reverb Type | p. 118 |
| Reverb Parameters | p. 118 |
| Chorus Type | p. 118 |
| Output Select | p. 118 |
| Chorus Parameters | p. 118 |
| 4. Sound Control | Type | p. 119 |
| Split Frequency L | p. 120 |
| Split Frequency H | p. 120 |
| Level | p. 120 |
| Attack Time | p. 120 |
| Release Time | p. 120 |
| Threshold | p. 120 |
| Ratio | p. 120 |
| 5. File | Save SETUP File | p. 120 |
| Load SETUP File | p. 121 |
| Delete SETUP File | p. 122 |
| Copy SETUP File | p. 123 |
| Delete SONG File | p. 124 |
| Copy SONG File | p. 124 |
| Format | p. 125 |
| 6. Part Parameter | Part | p. 127 |
| Tone | p. 127 |
| Receive Channel | p. 127 |
| Volume | p. 127 |
| Pan | p. 127 |
| Voice Reserve | p. 127 |
| Part Switch | p. 127 |
| Rx. Bank Select | p. 128 |
| Rx. Program Change | p. 128 |
| Rx. Modulation | p. 128 |
| Rx. Pitch Bend | p. 128 |
| Rx. Volume | p. 128 |
| Rx. Hold -1 | p. 128 |
| Rx. Pan | p. 128 |
| Rx. Expression | p. 128 |
| 7. Rhythm/Arpeggio | Rhythm |
| Tempo | p. 129 |
| Rhythm Volume | p. 129 |
| Rhythm Pattern | p. 129 |
| Rhythm Set | p. 129 |
| Rhythm Set Change | p. 129 |
| Rhythm Accent | p. 129 |
| Rhythm/Arpeggio Grid | p. 130 |
| Rhythm/Arpeggio Duration | p. 130 |
| MIDI Out Port | p. 130 |
| MIDI Out Channel | p. 130 |
| Arpeggio |
| Tempo | p. 131 |
| Arpeggio Style | p. 131 |
| Arpeggio Motif | p. 131 |
| Arpeggio Zone | p. 132 |
| Arpeggio Key Range | p. 132 |
| Arpeggio Velocity | p. 132 |
| Rhythm/Arpeggio Grid | p. 130 |
| Rhythm/Arpeggio Duration | p. 130 |
| Arpeggio Octave Range | p. 132 |
| Arpeggio Accent | p. 132 |
| Arpeggio Hold | p. 132 |
| 8. V-LINK | V-LINK Mode | p. 134 |
| V-LINK Tx. Channel | p. 134 |
| V-LINK Out Port | p. 134 |
| Key Range | p. 134 |
| Lowest No. | p. 134 |
| Local ON/OFF | p. 134 |
| 9. Utility | Song Function | p. 135 |
| Rec Setting | p. 138 |
| Bulk Dump | p. 135 |
| Factory Reset Current | p. 137 |
| Factory Reset All | p. 137 |
Paramètres système (System)
Les fonctions affectant le RD-700GX dans sa totalité sont appelées « Fonctions système »
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Appuyez sur la touche fléchée [▲] pour acceder à « 0_System »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les touches fléchées [▲] [▷] pour changer de page, et les touches fléchées [▼] [▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
Un appui simultané sur les boutons [DEC] et [INC] rappelle la valeur par défaut.
VoussouspoucezaussiutiliserlesboutonsTONESELECT pour saisir la valeur et la valider avec [ENTER]..
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'éteint).

Pour sauegarder ces parametes appuyez sur [F1(WRITE)]. Ces réglages sont sauegardés dans la mémoire interne du RD-700GX et restent mémorisés à sa mise hors tension. Le paramètre ci-après n'est toute fois pas mémorisable: Device ID p. 110
Accordage (Master Tune)
Pour pouvoir jour convenablement avec un ou plusieurs autres instruments, vous devez pouvoir ajuster la hauteur de votre instrument avec celle d'un des autres instruments pris pour reférence. En général, l'accord est défini par la hauteur (en Hertz) du la du milieu du clavier.
| Paramètres | Valeurs |
| Master Tune | 415,3 à 440 à 466,2 Hz |
Réglage du volume (Master Volume)
Règle le volume de l'ensemble du RD-700GX.
| Paramètres | Valeurs |
| Master Volume | 0 à 127 |
Maintien de l'égalisation au changement de Setup (EQ Mode)
Il est possible de sauvégarder des réglages d'égalisation spécifique (p. 51) pour chaque Setup (p. 65).
Cette fonction permet donc deCHOISIR d'accepter ou non la modification de I'egalisation a chaque appel de Setup.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| EQ Mode | SETUP | Les paramètres sont modifiés par le changement de Setup. |
| SYSTEM | Les paramètres ne sont pas modifiés par le changement de Setup. |
Maintien des paramètres Sound Control au changement de Setup (Sound Control Mode)
Il est possible de sauvégarder des réglages Sound Control spécifiques (p. 50) pour chaque Setup (p. 65).
Cette fonction permet donc de désir d'accepter ou non la modification du Sound Control à chaque appel de Setup.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| SoundCtrl Mode (Sound Control Mode) | SETUP | Les paramètres sont modifiés par le changement de Setup. |
| SYSTEM | Les paramètres ne sont pas modifiés par le changement de Setup. |
Maintien des affectations de pédales au changement de Setup (Pedal Mode)
Il est possible de sauegarder des affectations de pédales spécifiques (p. 115) pour chaque Setup (p. 65).
Cette fonction permet donc deCHOISIR d'accepter ou non la modification des affectations de pédales à chaque appel de Setup.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pedal Mode | SETUP | Les paramètres sont modifiés par le changement de Setup. |
| SYSTEM | Les paramètres ne sont pas modifiés par le changement de Setup. |
Affectation des fonctions de pédales quand « Pedal Mode » est régé sur SYSTEM
Quand Pedal Mode est reglé sur SYSTEM, « Pedal Setting » apparait à la partie inférieure de l'écran. L'appui sur [F2] appelle alors l'écran correspondant à la fonction attribuée à la pédale.
| Paramètres | Valeurs | Fonction / Paramètre modifié |
| FC1 FC2 | 00: OFF | Désactivé |
| CC01-CC31, CC33-CC95 | Contrôles n° 1 à 31, 33 à 95 |
| 96: BEND UP | Modulation de hauteur vers le haut (jusqu'à 4 octaves) comme si vous déplaciez le levier de pitch-bend vers la droite. |
| 97: BEND DOWN | Modulation de hauteur vers le bas (jusqu'à 4 octaves) comme si vous déplaciez le levier de pitch-bend vers la gauche. |
| 98: AFTERTOUCH | After Touch |
| 99: OCTAVE UP | Chaque pression transpose le clavier d'une octave vers le haut (jusqu'à 4 octaves). |
| 100: OCTAVE DOWN | Chaque pression transpose le clavier d'une octave vers le bas (jusqu'à 4 octaves). |
| 101: START/STOP | Démarrage/arrêt d'un séquenceur externe. |
| FC1 FC2 | 102: TAP TEMPO | Modification du tempo en fonction du rythme donné à la pédale. |
| 103: RHY PLY/STP | Démarriage/arrêt de l'accompagnement rythmique (p. 56). |
| 104: ARPEGGIO SW | Démarriage/arrêt de l'arpégiateur (p. 54). |
| 105: SNG PLY/STP | Démarriage/arrêt de la lecture d'un Song (p. 58). |
| 106: AUDIO KEY SW | Activation/désactivation de la fonction Audio key (p. 70). |
| 107: MFX 1 SW | Activation/désactivation du multieffets 1 (p. 61) pour la zone en cours de sélection. |
| 108: MFX 2 SW | Activation/désactivation du multieffets 2 (p. 61) pour la zone en cours de sélection. |
| 109: MFX 1 CTRL | Niveau du multieffets 1 (p. 61) pour la zone en cours de sélection. |
| 110: MFX 2 CTRL | Niveau du multieffets 2 (p. 61) pour la zone en cours de sélection. |
| 111: SETUP UP | Appel du Setup suivant. |
| 112: SETUP DOWN | Appel du Setup précédent. |
Maintien des affectations [S1] [S2] au changement de Setup (S1/S2 Mode)
Il est possible de sauvegarder des affectations des boutons [S1] [S2] pour chaque Setup (p. 65).
Cette fonction permet donc deCHOISIR d'accepter ou non la modification des affectations des boutons [S1] [S2] à chaque appel de Setup.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| S1/S2 Mode | SETUP | Les affectations des boutons [S1] [S2] sont modifiées par le changement de Setup. |
| SYSTEM | Les affectations des boutons [S1] [S2] ne sont pas modifiées par le changement de Setup. |
Affectation des boutons [S1] [S2] quand le mode S1/S2 est réglé sur SYSTEM
Quand le mode est reglé sur SYSTEM, « S1/S2 Setting » apparait à la partie inférieure de l'écran. L'appui sur [F2] appelle alors l'écran correspondant à la fonction attribuée aux boutons [S1] [S2].
| Paramètres | Valeurs | Fonction / Paramètre modifié |
| S1/S2 | 00: OFF | Désactivé |
| 01:
COUPLE +1OCT | L'appui sur une touche joue une note supplémentaire une octave plus haut. |
| 02:
COUPLE -1OCT | L'appui sur une touche joue une note supplémentaire une octave plus bas. |
| 03:
COUPLE +2OCT | L'appui sur une touche joue une note supplémentaire deux octaves plus haut. |
| 04:
COUPLE -2OCT | L'appui sur une touche joue une note supplémentaire deux octaves plus bas. |
| 05:
COUPLE +5TH | L'appui sur une touche joue une note supplémentaire une quinte plus haut (7 demi-tons). |
| 06:
COUPLE -4TH | L'appui sur une touche joue une note supplémentaire une quarte plus bas (5 demi-tons). |
| S1/S2 | 07:OCTAVE UP | Chaque pression transpose le clavier d'une octave vers le haut (jusqu'à 4 octaves). |
| 08:OCTAVE DOWN | Chaque pression transpose le clavier d'une octave vers le bas (jusqu'à 4 octaves). |
| 09:START/STOP | Démarriage/arrêt d'un séquenceur externe. |
| 10:TAP TEMPO | Modération du tempo en fonction du rythme donné à la pédale. |
| 11:SNG PLY/STP | Démarriage/arrêt de la lecture d'un Song (p. 58). |
| 12:SETUP UP | Appel du Setup suivant. |
| 13:SETUP DOWN | Appel du Setup précédent. |
| 14:PANEL LOCK | Activation/désactivation du verrouillage des contrôleires / Panel Lock (p. 53). |
Maintien des sons en cours de lecture au changement de Tone (Tone Remain)
Ce paramètre permet deCHOISIR entre le maintien (ON) ou non (OFF) des notes en cours à la seLECTION d'un nouveau Tone.
| Paramètres | Valeurs |
| Tone Remain | OFF, ON |
| REMARQUE | Les effets changent de toute façon dés la sélection du nouveau son, et ne sont pas influencés par ce réglage. Cela peut donc contrarier dans certains cas le maintien des notes même quand la fonction « Tone Remain » a été activée. |
| REMARQUE | Mème when Tone Remain est sur ON, le son du Tone en cours n'est pas maintainu si vous passez d'un son Virtual Tonewheel à un autre type de son. |
Choix de la synchronisation (Timing) et de sa source (Clock Source)
Permet de contrôle le tempo depuis une unité MIDI externe. Mettez ce paramètre sur MIDI si vous souhaitez vous asservir à une horloge externe.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Clock Source | INT | Synchronisation sur l'horloge numérique interne du RD-700GX. Vous pouvez définir le tempo à partir du RD-700GX. |
| Dans les pages d'écran où une indication de tempo s'affiche, vous pouvez amener le curseur sur sa valeur et utiliser les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR un autre tempo. |
| EXT | Synchronisation sur l'horloge numérique d'une unité MIDI externe. L'indication de tempo « J : » se transforme en « E : » dans toutes les pages d'écran. |
REMARQUE
Le tempo reste inconnu si le paramètre « Clock Source » est sur EXT et si aucune unité MIDI externe n'est connectée. De ce fait les arpèges (p. 54) et les arrivapagnements (p. 56) ne peuvent pas fonctionner et certains effets peuvent également être affectés.
Transmission des messages d'horologe numérique (Clock Out)
Déterminé si les messages MIDI nécessaires à la synchronisation du RD-700GX avec des unités externes sont transmis ou non en MIDI OUT.
| Paramètres | Valeurs |
| Clock Out | ON, OFF |
Utilisation des changements de programme pour changer de Setup (SETUP Control Channel)
Il est possible de changer de Setup sur le RD-700GX à partir de messages MIDI reçus d'une unité MIDI externe.
Réglez le canal de réception MIDI pour permettre la réception de messages de changement de programme en provenance de l'unité externe que vous envisagez d'utiliser pour commander ce changement de setups.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser cette option, mettez ce paramètre sur OFF.
| Paramètres | Valeurs |
| SETUP Ctrl Ch (SETUP Control Channel) | 1 à 16, OFF |
REMARQUE
Si les données SETUP Control Channel sont transmises sur le canal de réception MIDI de la Part (p. 127), le changement de Setup est prioritaire sur le changement de sons/Tones. Pour plus de détails sur le changement de setups, voir "Changements de configuration (Setup)" (p. 140).
Choix du numéro d'identification d'appareil (Device ID)
Le numéro d'identification d'appareil « Device ID » est utilisé lors de la transmission et de la réception de messages MIDI système exclusif. Pour que la transmission de tels messages soit validée, les numéro d'ID doivent correspondre..
| Paramètres | Valeurs |
| Device ID | 17 à 32 |
Paramétrage du pilote USB (USB Driver)
Voir "Changement de pilote USB" (p. 142)
Choix du mode pour la clé USB (USB Memory Mode)
Voir "Paramétrage de la clé USB" (p. 142)
Activation/désactivation de la fonction USB MIDI Thru (USB MIDI Thru Switch)
Voir "Utilisation du RD-700GX comme interface USB MIDI (USB MIDI Thru Sw)" (p. 142)
Affectation du port MIDI THRU/OUT 3 (MIDI OUT3 Mode)
Déterminé le fonctionnement du port MIDI THRU/OUT 3 du RD-700GX.
En position OUT cette prise fonctionne comme une prise MIDI OUT et transmet les données créées par le clavier et les contrôles vers une unité MIDI externe.
En position THRU elle fonctionne comme une prise MIDI THRU, et retransmet sans les modifier les messages reçus sur la prise MIDI IN. Les données d'exécution du RD-700GX ne sont alors plus retransmises par cette prise.
| Paramètres | Valeurs |
| MIDI OUT3 Mode | THRU, OUT |
Polarité des pédales (Damper/FC1/FC2 Polarity)
Permet d'inverser la polarité des pédales branchées sur le RD-700GX.
Ce besoin peut être fait individuellement pour chacun des connecteurs pédale de la face arrêté (FC1, FC2, DAMPER).
Avec certaines pédales, le signal électrique obtenu à
l'enforcement de la pédale est le contraire de ce qu'il devrait être. Si vous pédale fonctionne ainsi à l'envers, mettez ce paramètre sur REVERSE.
Si vous utilisez une pedale Roland (qui n'a pas de selector de polarité), mettez ce paramètre sur STANDARD.
| Paramètres | Valeurs |
| Damper Polarity | STND (STANDARD),
REV (REVERSE) |
| FC1 Polarity |
| FC2 Polarity |
Visibilité des témoins (Indicator Off Mode)
Déterminé la manière dont se comportent les témoins quand leur fonction est désactivée.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Indicator Off | NORMAL | Le tímoin est allumé quand la fonction est activée, et étant quand elle est désactivée. |
| DIMLY | Le tímoin n'est qu'attenué en position désactivée. Utile en conditions de faible éclairtement sur scène. |
Nombre de Parts (Part Mode)
Sélectionne le nombre de Parts du RD-700GX.
En position « 16PART+PERF » le jeu du clavier n'est pas affecté par les messages entrant en MIDI IN ou par les données de Song jouées par le RD-700GX. Cela est très utile pour pouvoir librement en vous faisant accompagner par le RD-700GX.
En position « 16PART», votre partie de clavier utilise la même Part que les données de Song. Vous pouze donc définir des changements de programme ou des sélections de banks qui les feront changer automatiquement pendant que vous jouez.
| Paramètres | Valeurs |
| Part Mode | 16PART,
16PART+PERF (Performance) |
Choix du tempérament (Temperament/Key)
Permet deCHOISIR letempereamentutilise pourI'accordage. Laplupart des morceaux actuels sontécrits enpartant du principe que le tempereament égal estutilisé.Mais à l'époque baroque,de nombreux autres types d'accords existaient.
L'interprétation d'un morceau avec son tempérament d'origine permet de l'entendre tel que le compositeur l'avait décidé et écrit.
Pour les tempéraments autres que « Equal», vous devez définir la tonalité du morceau exécuté, à savoir, la note correspondant au Do (C) pour une tonalité majeure ou au La (A) pour une tonalité mineure. (Pour un tempérament égal, il n'y a pas besoin de définir une tonalité).
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Tempera-ment | EQUAL | Chaque octave est divisée en douze intervalles égaux. Cha-cun d'eux produit exactement le même niveau de légère dissonance. |
| JUST MAJ | Cet accord élimine toute ambi-guité sur les quintes et les tier-ces. Il est inadapté aux méliodies et ne peut être trans-posé mais peut produit de très belles sonoritäts. |
| Tempera-ment | JUST MIN | Mêmes caractéristiques que le précédent mais adapté aux to-nalités mineures. |
| PYTHAGORE | Élaboré par le philosophie Pythagore, ce tempérament élimi-ne les dissonances sur les quartes et les quintes. Les hier-ces sont dissonantes mais les méliodies sont limpides. |
| KIRNBERGE | Amélioration des tempéra-ments moyen et juste permet-tant une grande liberté dans les modulations. Donne accès à toutes les tonalités (III). |
| MEANTONE | Cette gamme offre, par rap-port au tempérament « juste », des compromis qui permettent la transposition. |
| WERCKMEIS | Combinaison des tempéra-ments moyen et Pythagoricien. Permet le jeu dans toutes les to-nalités (technique, III). |
| ARABIC | Gamine arabe. Adaptée aux musiques orientales. |
| Tempera-ment Key | C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, G#, A, Bb, B | Choix de la fondamentale de référence. |
Activation de la réception des messages General MIDI et GS Reset (Rx GM/GM2 System ON, Rx GS Reset)
Déterminé si les messages General MIDI System On, General MIDI 2 System On, ou GS Reset sont reçus (ON) ou non (OFF) depuis une unité MIDI externe.
| Paramètres | Valeurs |
| Rx. GM/GM2
Sys ON | ON, OFF |
| Rx. GS Reset |
Volume de diffusion des fichiers audio (Audio Volume)
Règle le volume des fichiers audio mis en lecture et également celui de la fonction Audio Key.
| Paramètres | Valeurs |
| Audio Volume | 0 à 127 |
Arrêt de la lecture des Songs à l'appui sur un bouton ONE TOUCH (Song Stop Mode)
Déterminé si le Song en cours de lecture s'arrête ou poursuit sa lecture quand vous appuyez sur un bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E. PIANO].
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Song Stop Mode | ON | Quand vous appuyez sur un bouton ONE TOUCH en cours de lecture, cette lecture s'arrête. |
| OFF | Quand vous appuyez sur un bouton ONE TOUCH en cours de lecture, celle-ci se poursuit. |
Options de réglage du toucher du clavier (Key Touch)
You pouvez régler très finement le toucher du clavier.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 1.Key Touch »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
Un appui simultané sur les boutons [DEC] et [INC] rappelle la valeur par défaut.
VoussouspoucezaussiutiliserlesboutonsTONESELECT pour saisir la valeur et la valider avec [ENTER]..
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Sensibilité du clavier (Key Touch)
Ce réglage permet d'ajuster la réponse sonore à la dynamique de votre jeu sur le clavier.
| Paramètres | Valeurs | Description. |
| Key Touch | SPR LIGHT | Réglage plus léger que LIGHT. |
| LIGHT | Réglage léger permettant d'obtenir des fortissimo (ff) avec une force réelle moins importante que normalement. Le clavier semble globalement plus léger et rend cette option bien adaptée aux enfants. |
| MEDIUM | Réglage standard correspondant au toucher le plus naturel et le plus proche d'un vérable piano acoustique. |
| HEAVY | Réglage « dur » ou lourd nécessitant une plus grande force d'enforcement pour obtenir un même fortissimo (ff). Une manière de jourer à forte dynamique permet d'obtenir avec ce réglage une plus grande gamme de nuances. |
| SPR HEAVY | Réglage plus lourd que HEAVY. |

Si vous changez de valeur pour Key Touch, la valeur de l'offset est reinitialisée à « 0 »

Ce changement affecte aussi les valeurs Key Touch dessons ONE TOUCH (p.79).
Réglage fin de la sensibilité du clavier (Key Touch Offset)
Ce paramètre procure un réglage encore plus précis de la sensibilité du toucher.
Il permet d'obtenir des intermédiaires entre les valeurs du paramètre Key Touch.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Key Touch Offset | -10 à +9 | Plus la valeur est élevé et plus le toucher est lourd. |

Que ce soit dans le sens positif ou négatif, quand la valeur de l'offset atteint son maximum, le paramètre Key Touch passe automatiquement à la valeur supérieure ou inférieure selon le cas.
Velocité fixe (Velocity)
Permet d'obtenir un jeu à velocité fixe et indépendante de la force appliquée aux touches.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Velocity | REAL | Les variations de volume sont liées aux variations de véclocité. |
| 1 à 127 | La valeur de véclocité des notes est fixe et défiènie ici. |
Réponse dessons en fonction de la velocité (Velocity Delay Sensitivity)
Déterminé le retard à la production du son à partir de l'enforcement de la touche par rapport à la velocité de la note jouée.
Plus la valeur est faible et plus le retard est grand pour des velocités élevées.
Plus la valeur est forte et plus le retard est faible pour des velocités élevées.
| Paramètres | Valeurs |
| Velo Delay Sens
(Velocity Delay Sensitivity) | -63 à +63 |
Suivi de touche appliqué à la sensibilité du clavier (Velocity Keyfollow Sensitivity)
Ce paramètre permet de faire varier la réponse du clavier en fonction de la note jouée.
Plus la valeur est élevé et plus le toucher est « dur » dans les aigus et « léger » dans les graves.
| Paramètres | Valeurs |
| Velo Keyflow Sens
(Velocity Keyfollow Sensitivity) | -63 à +63 |
Suivi du volume par rapport à la dynamique du jeu (Key Touch Mode)
| Paramètres | Valeurs |
| Key Touch Mode | MODE1, MODE2 |
REMARQUE
Si vousCHOISSEZ MODE 2 la variation de volume varie plus doucement par rapport a la dynamique de votre jeu (la velocité).
Paramétrage des pédales et des boutons MULTI-EFFECTS [CONTROL] (Control)
Vou puez besoin les fonctions affectées aux pédales, aux boutons [S1] [S2], aux contrôles rotatifs MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL], MULTI-EFFECTS 2 [CONTROL], et aux curseurs.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 2.Control »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour passer d'une page à l'autre et les touches fléchées [▼][▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Fonctions attribuées aux pédales (FC1/FC2 Pedal Assign)
Ce paramètre détermine les fonctions attribuées aux pédales « interrupteur » (type DP series, optionnelles) ou aux pédales « expression » (type EV-5/7, optionnelles) susceptibles d'être branchées sur les connecteurs FC1 et FC2 en face arrêté.
| Paramètres | Valeurs | Fonction/Paramètres modifiés |
| FC1/FC2 | 00: OFF | Désactivé |
| CC01-CC31, CC33-CC95 | Contrôles n° 1 à 31, 33 à 95 |
| 96: BEND UP | Modulation de hauteur vers le haut (jusqu'à 4 octaves) comme si vous déplaciez le levier de pitch-bend vers la droite. |
| 97: BEND DOWN | Modulation de hauteur vers le bas (jusqu'à 4 octaves) comme si vous déplaciez le levier de pitch-bend vers la gauche. |
| 98: AFTER TOUCH | After Touch |
| 99: OCTAVE UP | Chaque pression transpose le clavier d'une octave vers le haut (jusqu'à 4 octaves). |
| 100: OCTAVE DOWN | Chaque pression transpose le clavier d'une octave vers le bas (jusqu'à 4 octaves). |
| 101: START/STOP | Démarrage/arrêt d'un séquenceur externe. |
| 102: TAP TEMPO | Modification du tempo en fonction du rythme donné à la pédale. |
| 103: RHY PLY/STP | Démarrage/arrêt de l'accompagnement rythmique (p. 56). |
| 104: ARPEGGIO SW | Démarrage/arrêt de l'arpégiateur (p. 54). |
| 105: SNG PLY/STP | Démarrage/arrêt de la lecture d'un Song (p. 58). |
| 106: AUDIO KEY SW | Activation/désactivation de la fonction Audio key (p. 70) |
| 107: MFX 1 SW | Activation/désactivation du multieffets 1 (p. 61) pour la zone en cours de sélection. |
| Paramètres | Valeurs | Fonction/
Paramètres modifiés |
| FC1/FC2 | 108:
MFX 2 SW | Activation/désactivation du
multieffets 2 (p. 61) pour la
zone en cours de sélection. |
| 109:
MFX 1 CTRL | Niveau du multieffets 1 (p.
61) pour la zone en cours de
selection. |
| 110:
MFX 2 CTRL | Niveau du multieffets 2 (p.
61) pour la zone en cours de
selection. |
Fonctions attribuées aux boutons [S1] [S2] (S1/S2 Assign)
Ce paramètre détermine les fonctions attribuées aux boutons [S1] et [S2].
| Paramètres | Valeurs | Fonction/
Paramètre modifié |
| S1/S2 | 00: OFF | Désactivé |
| 01:
COUPLE +1OCT | L'appui sur une touche joue
une note supplémentaire une
octave plus haut. |
| 02:
COUPLE -1OCT | L'appui sur une touche joue
une note supplémentaire une
octave plus bas. |
| 03:
COUPLE +2OCT | L'appui sur une touche joue
une note supplémentaire
deux octaves plus haut. |
| 04:
COUPLE -2OCT | L'appui sur une touche joue
une note supplémentaire
deux octaves plus bas. |
| 05:
COUPLE +5TH | L'appui sur une touche joue
une note supplémentaire une
quinte plus haut (7 demi-
tons). |
| 06:
COUPLE -4TH | L'appui sur une touche joue
une note supplémentaire une
quarte plus bas (5 demi-
tons). |
| 07:
OCTAVE UP | Chaque pression transpose
le clavier d'une octave vers
le haut (jusqu'à 4 octaves). |
| 08:
OCTAVE
DOWN | Chaque pression transpose
le clavier d'une octave vers
le bas (jusqu'à 4 octaves). |
| 09:
START/STOP | Démarrage/arrêt d'un
sesquenceur externe. |
| 10:
TAP TEMPO | Modification du tempo en
fonction du rythme donné à
la pédale. |
| 11:
SNG PLY/STP | Démarrage/arrêt de la
lecture d'un Song (p. 58). |
Affectation des boutons MULTI-EFFECT 1 [CONTROL]/MULTI-EFFECT 2 [CONTROL] (Control 1/2 Knob Assign)
Normalement, les boutons rotatifs MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL] et MULTI-EFFECTS 2 [CONTROL] seront à régler les multieffets en temps réel (MFX1/2 CTRL), mais ils peuvent aussi servir à modifier la manière dont lessons sont joués ou le tempo.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Ctrl 1 Knob (Control 1 Knob Assign) | 00: OFF | Déactivé |
| MFX 1 CTRL | Règle le niveau du multieffets 1 pour la zone en cours de sélection. |
| TEMPO | Règle le tempo. |
| Ctrl 2 Knob (Control 2 Knob Assign) | OFF | Déactivé |
| MFX 2 CTRL | Règle le niveau du multieffets 2 pour la zone en cours de sélection. |
| TEMPO | Règle le tempo. |
Affectation des fonctions aux curseurs ZONE LEVEL (Slider Assign)
Règles affectations des curseurs ZONE LEVEL quand le témoin CONTROL est allumé.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| UP1/UP2/LW1/LW2(Slider Assign) | 00: OFF | Désactivé |
| CC01-CC31, CC33-CC95 | Contrôles n° 1 à 31, 33 à 95 |
| 96: BEND UP | Modulation de hauteur vers le haut (par pas de un demi-ton). |
| 97: BEND DOWN | Modulation de hauteur vers le bas (par pas de un demi-ton). |
| 98: AFTERTOUCH | After Touch |
Paramétrage des tiretres harmoniques (Harmonic Bar)
Paramétrage du multieffets, de la réverbération et du chorus (Effects)
Le RD-700GX comporte quatre processeurs d'effets: deux multi-effets, le chorus, et la réverbération. Vous pouvez paramétre
individuelleschaqueproceseur.

Des modifications brutes de ces valeurs peuvent provoquer des distorsions importantes. Surveillance bien votre volume pendant le paramétrage.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 3.Effects »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

Paramétrages « Reverb »

Paramétrages « Chorus »

4. Utilisez les touches fléchées [▲][▶] pour passer d'un écran à l'autre et les touches [▼][▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'étéint).
Vous revenez a I'ecran de selection des sons.
Paramétrage du multieffets
Les multi-effets sont des effets polyvalents qui modifient le son dans sa totalité. Ceux du RD-700GX comportent 125 types différents. Vous pouvez ainsi désigner aisément celui qui vous convient le mieux. En plus des effets simples comme distorsion ou flanger, il propose de nombreuses combinaisons, en série ou en parallèle, et, bien que certains d'entre eux disposent déjà de chorus et de réverbération, deux effets de ce type (Chorus et Reverb), indépendants, peuvent leur être associés et sont examinés séparément plus loin (p. 48 et 49).
MFX Dest (MFX Destination)
Determine l'affection du multieffets.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| MFX Dest (Destina-tion) | EACH ZONE | Le multieffets sélectionné est affecté auxsons affectés à chaque zone. |
| SAME MFX | Le multieffets s'applique aux Parts affectées au même multieffets (autre que MFX2) selon la zone sélectionnée dans MFX Src Zone. |
| ALL PART | Appliqué à toutes les Parts. |
MFX Src Zone (MFX Source Zone)
Déterminé la zone à laquelle s'applique le multieffets quand MFX Dest est régle sur SAME MFX ou ALL PART.
| Paramètres | Valeurs |
| MFX Src Zone (MFX Source Zone) | UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER2 |

Ce paramètre n'est pas accessible si MFX Dest est reglé sur EACH ZONE.
Paramétrage de la réverbération
L'effect Reverb ajoute au son les caractéristiques de réverbération de salles de concerts ou de grands espaces. Six types différents sont proposés, permettant de convenir à la plupart des besoin.

Vous pouvez régler le niveau de réverbération individuellement pour chaque Tone (p. 89).
Reverb Type
Quand vous changez de type de réverbération, les
paramètres sont automatiquement ajustés sur des valeurs
optimales. De ce fait,只想 que de les modifier un à un, il es
plus rapide de commencer par changer le « type » puis de
n'agir que sur les paramètres qui en ont besoin.
La manière dont les témoins [REVERB] s'allument dépend du
type sélectionné.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rev Type (Reverb Type) | OFF | Désactivée. Témoins éteints. |
| REVERB | Reverb normale. Le tímein « HALL » clignote. |
| ROOM | Simule la réverbération d'une piece d'habitation: spacieuse et bien définie. Le tímein « ROOM » est allumé. |
| HALL | Simule la réverbération des salles de concerts. Tonalité plus profonde que pour l'options précédente. Le tímein « HALL » est allumé. |
| PLATE | Simule une ancienne réverbération « à plaque » (réverbération artificielle qui utilise une plaque métallique). Le tímein « ROOM » clignote. |
| GM2 REVERB | Réverb au standard GM2. Le tímein « CATHEDLAR » clignote. |
| CATHEDLAR | Simule la réverbération d'une cathédrale. Le tímein « CATHEDLAR » est allumé. |
Autres paramètres de réverbération
Vous pouvez effectuer également des paramétrages plus détaillés.
Quand vous sélectionnez le « Type », les paramètres spécifiques de ce type s'affichent. Voir p. 187 pour plus de détails à ce sujet.
Paramétrage du chorus et du delay
Le Chorus ajoute de la profondeur et de l'amplitude au son.
Voussouspoucezutilisercelui-ci soit en chorus soit en delay.

Le niveau de chorus peut être régé individuellement pour chaque Tone (p. 89).
Chorus Type
Permet deCHOIsir le type de chorus.
Quand vous changez de type de Chorus, les paramètres sont automatiquement ajustés sur des valeurs optimes. De ce fait, plutôt que de les modifier un à un, il est plus rapide de commencer par changer le « type » puis de n'agir que sur les paramètres qui en ont besoin.
La manière dont les témoins [CHORUS/DELAY] s'allument dépend du type sélectionné.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Cho Type (Chorus Type) | OFF | Désactivé. Témoins éteints. |
| CHORUS | Chorus normal.
Le fémin « CHORUS » est allumé. |
| DELAY | Delay normal.
Le fémin « DELAY » est allumé. |
| GM2
CHORUS | Chorus GM2.
Le fémin « CHORUS » clignote. |
Choix de la destination du Chorus (Output Select)
Déterminé le mode de sortie pour le son traité par le chorus.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Output | MAIN | Le son traité sort sans être passé par la réverb. Il est ensuite mixé avec le son réverbéré. |
| REVERB | Le son de chorus sort aprèsTraitement par la réverb. |
| MAIN+REVERB | Le son de chorus non traité par la réverb est mixé avec le son de chorus traité par la réverb. |
Autres paramètres de Chorus
Vous pouvez effectuer également des paramétrages plus détaillés.
Quand vous sélectionnez le « Type », les paramètres spécifiques de ce type s'affichent. Voir p. 186 pour plus de détails à ce sujet.
Modifications du son (Sound Control)
Il s'agit d'un compréseur (limiter) qui s'applique en sortie. Avec des réglages séparés pour les aigus, les mediums et les graves, il permet de réduire les inégalités de volume en compressant le son dans les parties où il dépasse un certain niveau prédéfini.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 4.Sound Control »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

REMARQUE
La mention WRITE ne s'affiche pas à l'écran si vous avez sélectionné SETUP en tant que mode Sound Control dans les paramétrages de mode système (Edit).
4. Utilisez la touche fléchée [▲] pour sélectionner « Type »
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR le type de compresseur.
6. Utilisez les touches fléchées [▲] [▷] pour changer de page et les touches [▼] [▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier. Pour certains paramètres, l'appui sur [F2 (L→M→H)] sélectionne les bandes de fréquences graves, medium ou aigués selon le cas.
7. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
Si vous sauvegardez les réglages dans System
8. Appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
Un message de confirmation apparait.
9. Appuyez sur [ENTER].
Les réglages sont sauvégardés en tant que Sound Control Type « USER ».
Si vous sauvegardez les réglages en Setup
8. Appuyez sur le bouton [SETUP WRITE].
Sauvegardez les réglages dans un Setup comme expliqué p. 67.
9. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémon s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.

Les réglages sauvégardés dans le RD-700GX sont conservés à la mise hors-tension.
Paramétrage du compresseur (Sound Control Type)
Quand vous changez de type d'effet Sound Control, les paramètres sont automatiquement ajustés sur des valeurs optimes. De ce fait, plutôt que de les modifier un à un, il est plus rapide de commencer par changer le « type » puis de n'agir que sur les paramètres qui en ont besoin.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Type (Sound Control Type) | HARD COMP | Compression forte. |
| SOFT COMP | Compression_douce. |
| LOW BOOST | Renforcement des graves. |
| MID BOOST | Renforcement des mediums. |
| HI BOOST | Renforcement des aigus. |
| USER | Sauvegarde des paramètres. |
Paramétrage fin du compresseur
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Split Freq L | 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800 [Hz] | Détermine la fréquence de coupure entre graves (LOW) et mediums (MID). |
| Split Freq H | 2000, 2500, 3150, 4000, 5000, 6300, 8000 [Hz] | Détermine la fréquence de coupure entre aigus (HIGH) et mediums (MID). |
| Level | 0 à 24dB (pas de 1dB/1) | Niveau de sortie |
| Attack Time | 0 à 100ms | Détermine le retard à l'action du comprésur après que le niveau ait dépasse le seul THRESHOLD. |
| Release Time | 50 à 5000ms | Détermine le retard à l'accret du comprésur après que le niveau soit revenu en-dessous du seul THRESHOLD. |
| Threshold | -36dB à 0dB (1dB/1step) | Détermine le niveau à partir duquel la compression démarre. |
| Ratio | 1:1.0, 1:1.1, 1:1.2. 1:1.4, 1:1.6, 1:1.8, 1:2.0, 1:2.5, 1:3.2, 1:4.0, 1:5.6, 1:8.0, 1:16, 1:INF | Ratio de compression. |
Gestion des fichiers (File)
Sauvegarde d'une configuration (Save SETUP)
Le fichier unique compteant un ensemble de 100 configurations (setups) enregistrés sur le RD-700GX est appelé Fichier Setup ou « Setup file ». Ce fichier peut être sauvégarde en mémoire interne sur le RD-700GX ou sur clé USB (vendue séparément) branchée sur le port USB MEMORY.

Pour sauegarder des modifications de parametes système (p. 122), appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)] et sauegardez un fichier Setup.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.

3. Utilisez la touche fléchée [▲] pour selectionner « 0. SAVE SETUP File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Appuyez sur le bouton [F1 (MEDIA)] pour désir la destination de sauvegarde du fichier Setup.
| Valeurs | Description |
| INT | La sauvegarde s'effectue dans la mémoire interne du RD-700GX. |
| USB | Les données sont sauvégardées sur une clé USB branchée en face arrière. |
5. Utilisez les touches fléchéées [▲][▶] pour amener le curseur sur la position de saisie des caractères.

6. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour saisir un nom.
Les noms peuvent aller jusqu'à 16 caractères et utiliser les caractères ci-après: espace! # $ % & '() + , - . 0-9; = @ A-Z [ ] ^ _ ` a-z {} ~
L'appui sur le bouton [F2] insere un espace blanc et l'appui sur [F1] supprime un caractère.

Les noms de fichiers Setup ne peuvent pas commencer par un point.
7. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à la fin du nom.
8. Quand la saisie est terminée, appuyez sur [ENTER].
Le fichier Setup est sauvegarde.

Pendant cette sauvegarde, la mention « Executing.. ». apparait à l'écran. Ne mettez pas l'appareil hors tension tant qu'elle est présente.
Si un fichier compteant le même nom est déjà present en mémoire, un message de confirmation

apparait: « Overwrite OK? ». Pour confirmer le remplacement, appuyez sur [ENTER]; pour désir un autre nom, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
9. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Rappel d'une configuration (Load SETUP)
Utilisez cette procédure pour rappeler des fichiers Setup antérieurement sauvégardés en mémoire interne.

Les réglages en cours sont effacés au rappel d'un fichier Setup. Veillez à bien avoir effectué toutes les sauvégardes nécessaires avant de procéder à cette opération (p. 120).
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.

3. Utilisez les touches fléchéées [▼] [▲] pour désirir « 1. Load SETUP File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Appuyez sur le bouton [F1 (MEDIA)] pour sélectionner la mémoire dans laquelle doit s'opérer le rechargement des données.
5. Pour recharger les paramètres systèmes, appuyez sur [F2 (System)] pour valider l'option correspondante.

Les paramètres système regroupent les éléments suivants:
- Réglages système (p. 106)
- Reglages V-LINK (p. 133)
- Réglages Favorite Setup (p. 66)
- Réglages ONE TOUCH [PIANO] et ONE TOUCH [E. PIANO] (p. 77)
- Affectations de pédales si Pedal Mode est régé sur SYSTEM (p. 107)
- Réglages Sound control si Sound Control Mode est régle sur SYSTEM (p. 108)

Les paramètres système sont mémorisés seulement par le fichier Setup RD-700GX sauvegarde par l'appui sur [F1 (WRITE)].
6. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] ou la môlette VALUE pour désirir le fichier à rappeler puis appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Si vous préférez abandonner, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].
7. Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour recharger le fichier Setup.
Les réglages sauvégardés sont recharges dans le RD-700GX.

Ne mettez pas l'appareil hors-tension pendant le rechargement.

Si vous rechargez un fichier don le nom compte des caractères qui ne peuvent être affichés par le RD-700GX, il apparaitra comme « ? »
8. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Suppression d'une configuration (Delete SETUP)
Pour supprimer un fichier Setup sauvégarde antérieurement, procédez comme suit.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.

3. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 2. Delete SETUP File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Appuyez sur le bouton [F1 (MEDIA)] pour selectionner la mémoire contenant le fichier Setup à supprimer.
5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] ou la môlette VALUE pour sélectionner le fichier Setup à supprimer et appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Si vous préférez abandonner, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].

Si vous choisissez ALL, tous les fichiers Setup sont supprimés.
6. Appuyez sur [ENTER] pour supprimer le fichier Setup.

Veillez à ne pas étéindre l'appareil tant que la suppression est en cours.
7. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'étéint).
Voure revenez a I'ecran de selection dessons.
Copie d'une configuration (Copy SETUP)
Vous pouvez copier un fichier Setup depuis la mémoire interne du RD-700GX vers une clé USB (vendue séparément), et inversement copier un fichier Setup depuis la clé USB vers la mémoire interne du RD-700GX.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.

3. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 3. Copy SETUP File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Appuyez sur le bouton [F1 (DEST)] pour sélectionner le sens de la copie.
| Paramètres | Description |
| INT→USB | Copie depuis la mémoire interne du RD-700GX vers la clé USB. |
| USB→INT | Copie depuis la clé USB vers la mémoire interne du RD-700GX. |
5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] ou la molette VALUE pour sélectionner le fichier Setup à copier.
Si vous préférez abandonner, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].

Si vousCHOisissezALL,tous les fichiers Setup sont copies.

Si un fichier compteant le même nom est déjà present en mémoire, un message de confirmation apparait: « Overwrite OK? ». Pour confirmer le remplacement, appuyez sur [ENTER]; pour désirs un autre nom, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
6. Appuyez sur [ENTER] pour copier le fichier Setup.

Veillez à ne pas étéindre l'appareil tant que la copie est en cours.
7. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Suppression d'un Song (Delete SONG)
Cette opération permet de supprimer un Song sauvégardé antérieurement.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les flèches [▼] [▲] pour désir « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.

3. Utilisez les flèches [▼] [▲] pour désir « 4. Delete SONG File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Appuyez sur le bouton [F1 (MEDIA)] pour selectionner la mémoire contenant le Song à supprimer.
5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] ou la molette VALUE pour sélectionner le fichier Song à supprimer et appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Si vous préférez abandonner, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].

Si vous choisissez ALL, tous les Songs sont supprimés.
6. Appuyez sur [ENTER] pour supprimer le Song.

Veillez à ne pas étéindre l'appareil tant que la suppression est en cours.
7. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Copie d'un Song (Copy SONG)
Vous pouvez copier un morceau/Song depuis la mémoire interne du RD-700GX vers une clé USB (vendue séparation) et inversement.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.

3. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 5. Copy SONG File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Appuyez sur le bouton [F1 (DEST)] pour désir la destination de la copie.
| Paramètres | Description |
| INT→USB | Copie depuis la mémoire interne du RD-700GX vers la clé USB. |
| USB→INT | Copie depuis la clé USB vers la mémoire interne du RD-700GX. |
5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] ou la molette VALUE pour sélectionner le Song à copier.
Si vous préférez abandonner, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].

Si vous choisissez ALL, tous les Songs sont supprimés.
6. Appuyez sur [ENTER] pour lancer la copie.

Veilles à ne pas étéindre l'appareil tant que la suppression est en cours.

Vous ne pouvez pas copier de fichiers audio en mémoire interne.

Si un fjichier comportant le même nom est déjà present en mémoire, un message de confirmation apparait: « Overwrite OK? ». Pour confirmer le remplacement, appuyez sur [ENTER]; pour désir un autre nom, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
7. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Le « Formatage » consiste à ramener la mémoire interne du RD-700GX dans son état d'origine ou de préparer une clé USB à être utilisée avec le RD-700GX.
Les clés USB ne peuvent en effet pas être utilisées sur le RD-700GX tant qu'elles n'ont pas été formatées par lui.
Le formatage de la clé USB effacera toutes les données antérieurement contenues dessus. Veillez à les sauvegarder évientuèlement avant de lancer l'opération si elles ont de l'importance.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 5.File » et appuyez sur [ENTER].
L'écran Edit apparait.


5. Appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Si vous préférez abandonner, appuyez sur le bouton [EXIT/SHIFT].
Toutes les données sont effacées sur la mémoire désignée.
7. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son témoin s'étéint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.

Ne mettez jamais l'appareil hors-tension tant que le message « Executing... ». est present à l'écran sous peine d'endommager la mémoire et de le rendre inutilisable.

Ne retirez pas la clé USB tant que le formatage n'est pas terminé.
Paramétrage MIDI des Parts (Part Parameter)
Les seize Parts du générateur de son interne du RD-700GX sont appelées « Parts internes »
Quand vous reliez le RD-700GX à une unité MIDI externe, celle-ci peut contrôler ses Parts internes à condition que vous ayez validé leur réception MIDI.
Les paramètres de cette section définissant la manière dont chaque Part peut receivevoir ou non des messages MIDI.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 6. Part Parameter »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] [▲] [▷] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'éteint).
Vous revenez a I'ecran de selection des sons.
Choix de la Part à paramétrer (Part/Tone)
Determine la Part dont vous modifiez les paramètres.
| Paramètres | Valeurs |
| Part | 1 à 16
Les Parts affectées à la zone INTERNAL sont indiquées par un signe (UPPER1) après le nom. |
| Tone | Quand la Part à paramétrer est sélectionnée, le nom des Tones qui lui sont affectés s'affiche.
Vous pouvez changer de Tone à l'aide des boutons TONE SELECT.
Pour plus de détails sur les Tones, voir “Listes des sons/Tones” (p. 189) |
Choix du canal de réception MIDI (Receive Channel)
Pour pouvoir faire jouer les sons du RD-700GX à partir d'une unité MIDI externe, vous doivent regardier le canal de réception de chaque Part du RD-700GX pour le faire correspondre à ceux utilisés pour la transmission par l'unité MIDI externe..
| Paramètres | Valeurs |
| Receive Channel | 1 à 16 |
Réglages de volume et de panoramaque (Volume/Pan)
Définit la position panoramique pour chacun des Tones.
Le réglage de volume, pour sa part, est sur tout utilisé en modes Split et Layer pour obtenir une bonne balance entre les sons des différentes Parts.
Le panoramique localise le son au sein du champ stéreo quand la diffusion est en stéreo. En augmentant la valeur associée à L (left = gauche), le son semble décalé vers la gauche et en augmentant la valeur associée à R (right = droite), il semble décalé vers la droite. Avec une valeur 0, il semblevenir du centre.
| Paramètres | Valeurs |
| Volume | 0 à 127 |
| Pan | L64–0–R63 |
Réserve de polyphonie (Voice Reserve)
Le RD-700GX dispose d'une polyphonie maximum de 128 voix (nome de « sons » différents pouvant être produits simultanément par le générateur de son). Ce paramètre définit en fait le nombre de voix réservées pour chaque Part s'il est fait appel à plus de 128 voix simultanément. Si par exemple le paramètre « Voice Reserve » est de 6 notes pour la Part 1, celle-ci conservera en toutes circonstances une capacité de production de 6 notes, même si plus de 128 notes de polyphonie sont appelées à un moment donné pour l'ensemble des Parts. Vous pouvez régler cette réserve de polyphonie individuellement pour chaque Part.
| Paramètre | Valeurs |
| Voice Reserve | 0 à 64
* Le chiffre entre parentheses situé avant la valeur indique la réserve de polyphonie restant disponible en affectation. Il n'est pas possible d'avoir une réserve cumulée supérieure à 64 notes pour toutes les Parts. |
Mute d'une Part (Part Switch)
Active/désactive la Part.
| Paramètres | Valeurs |
| Part Switch | ON, OFF |
Filtrage de certains types de messages MIDI en provenance d'unités externes
Lessons du RD-700GX peuvent être modifiés par la réception de messages MIDI générés par l'action sur divers leviers, pédales ou boutons d'une unité MIDI externe qui lui serait reliée.
Vous avez toutefois le choix de définir pour chaque Part si certains types de messages peuvent etre reçus (ON), ou non (OFF).
| Paramètres | Description | Valeurs |
| BS | Rx.Bank Select | ON, OFF |
| PC | Rx.Program Change |
| Md | Rx.Modulation |
| PB | Rx.Pitch Bend |
| VI | Rx.Volume |
| H1 | Rx.Hold-1 |
| Pn | Rx.Pan |
| Ex | RxExpression |
Paramétrage de l'arpégiateur et de l'accompagnement automatique (Rhythm/Arpeggio)
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 7.Rhythm/Arpeggio »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilizez les touches fléchées [▲][▷] pour passer d'une page d'écran à l'autre.
Pour paramétre r l'accompagnement rythmique, appuyez sur la flèche [▲] pour acceder à la page « Rhythm ». Pour paramétre r l'arpégiateur, appuyez sur la flèche [■] pour acceder à la page « Arpeggio »
5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
6. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
7. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'éteint).
Voure revenez à l'écran de seLECTION dessons.
Paramétrage de l'accompagnement (Rhythm)
Le RD-700GX dispose de motifs rythmiques permettant une restitution plus fidèle de nombreux genres musicaux: Jazz, Rock, etc. Nous les appellerons « accompagnements rythmiques » (Rhythm).
Réglage du Tempo (Tempo)
Determine le tempo de l'accompagnement..

Le RD-700GX ne dispose que d'un seul réglage de tempo. Cette modification se réprecute donc également sur le tempo indiqué dans l'écran de sélection et pour l'arpégiateur (p. 131).
| Paramètres | Valeurs |
| Tempo | 10 à 500 |

La manière dont le rhythmé est joué et dont le tempo s'affiche peut varier en fonction du motif rythmique.

Si le paramètre « Clock Source » (p. 109) est régé sur EXT, l'écran affiche « E: » et le RD-700GX est synchronisé sur le tempo de l'unité externe. Il ne peut alors pas être modifié directement sur le RD-700GX.
Réglage du Volume (Rhythm Volume)
Déterminé le volume de l'accompagnement.
| Paramètres | Valeurs |
| Volume | 0 à 127 |
Choix des motifs d'accompagnement (Rhythm Pattern)
Sélectionne un des motifs d'accompagnement parmi les 205 disponibles.
| Paramètres | Valeurs |
| Patrn (Pattern) | Voir “Liste des Rhythm Patterns” (p. 196). |

Voussousquessélectionnerlesyle d'accompagnement dans l'écran «Rhythm/ Arpeggio » (p.57).
Choix du kit rythmique (Rhythm Set)
Permet de changer de kit rhytmique ou de percussions.
| Paramètres | Valeurs |
| Rhy Set (Rhythm Set) | Voir “Liste des Rhythm Sets” (p. 192). |

Vous pouvez aussiCHOISIRdesTonesautresque RhythmSets.

Quand ce paramètre est modifie, le Tone de la Part 10 est modifie en consquence et le parametre « Rhythm Set Change » est mis sur OFF.

Selon le Rhythm Set selectionné, la lecture peut se couver perturbée.
Changement de pattern (motif) sans changement de kit rythmique (Rhythm Set Change)
Chaque motif rythmique (Rhythm Pattern) est associé au kit rythmique (Rhythm Set) qui lui convient le mieux. Lors du changement de motif, le kit rythmique peut ou non être associé au changement en fonction de ce paramètre.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rhy Set Change (Rhythm Set Change) | ON | Quand l'accompagnement rythmique change, le Rhythm Set change également. |
| OFF | Quand l'accompagnement rythmique change, le Rhythm Set ne change pas. |
Modification de l'accentuation (Rhythm Accent)
Modifie la force de l'accentuation et la longueur des notes pour régler le « groove » de l'accompagnement. Une valeur de 100% correspond au groove le plus prononcé.
| Paramètres | Valeurs |
| Rhy Accent (Rhythm Accent) | 0 à 100 % |
Modification de la mise en place (Rhythm/Arpeggio Grid)
Déterminé le pas de la grille servant à la définition des rhythmes et des arpèges et le niveau du « swing » (décalage) (None/Weak/Strong).
REMARQUE Ce réglage est commun avec l'arpégiateur.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rhy/Arp Grid (Rhythm/Arpegio Grid) | 1/4 | à la noire (un pas de grille = un temps) |
| 1/8 | à la croche (deux pas de grille = un temps) |
| 1/8L | à la croche en shuffle (deux pas de grille = un temps avec léger décalage) |
| 1/8H | à la croche en shuffle fort (deux pas de grille = un temps avec décalage important) |
| 1/12 | au triolet de croche (trois pas de grille = un temps) |
| 1/16 | à la double croche (quatre pas de grille = un temps) |
| 1/16L | à la double croche en shuffle (quatre pas de grille = un temps avec léger décalage) |
| 1/16H | à la double croche en shuffle fort (quatre pas de grille = un temps avec décalage important) |
| 1/24 | au triolet de double croche (six pas de grille = un temps) |
Modification de la durée des notes (Rhythm/Arpeggio Duration)
Déterminé la durée effective de la production du son: plus staccato quand elle est raccourcie et plus legato quand elle est rallongée.
REMARQUE Ce réglage est commun avec l'arpégiateur.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rhy/Arp Duration (Rhythm Arpegio Duration) | 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 120 (%) | Avec une valeur de « 30», par exemple, la durée de la note au sein de la grille n'est que de 30% du pas de grille (ou d'une proportion équivalente si les notes sont liées). |
| Ful (Full) | Mème en l'absence de liaison, la note est maintainue jusqu'à nouveau son à partir. |
Choix du port de sortie MIDI (Rhythm MIDI Out Port)
Déterminé le port de sortie MIDI auquel sont adressées les parts rhythmiques.
| Paramètres | Valeurs |
| MIDI OUT Port | ALL, INT (INTERNAL),
1 (MIDI OUT 1),
2 (MIDI OUT 2),
3 (MIDI OUT 3), USB |
REMARQUE
Si le paramètre système MIDI OUT3 MODE (p. 110) est régé sur THRU, le rythme ne sera pas transmis même si vous désisissez ici l'option « 3 (MIDI OUT 3) »
Choix du canal de sortie MIDI (Rhythm MIDI Out Channel)
Déterminé le canal MIDI utilisé par les parts rhythmiques.
| Paramètres | Valeurs |
| MIDI Channel (MIDI Out Channel) | OFF, 1 à 16 |
Paramétrage de l'arpégiateur
Cette fonction permet de jour des arpèges (notes jouées successivement) à partir des notes constitutives d'accords plaqués.
Vous pouvez paramétre de manière assez fine ces arpèges, entre autres en ce qui concerne leur tempo et leur tessiture.


Pour plus de détails sur l'activation/désactivation de l'arpégiateur, voir "Arpégiateur ([ARPEGGIO])" (p. 54).
Réglage du tempo (Tempo)
Déterminé la vitesse de l'arpégiateur.

Le RD-700GX ne dispose que d'un seul réglage de tempo. Cette modification se répercute donc également sur le tempo indiqué dans l'écran de sélection et pour l'accompagnement rythmique (p. 129).
| Paramètres | Valeurs |
| Tempo | 10 à 500 |

La maniere dont les arpèges sont joués peut varier en fonction du style d'arpège choisi.

Quand le paramètre Clock Source (p. 109) est réglé sur EXT, un « E: » apparait à l'écran et le RD-700GX est synchronisé sur le tempo de l'unité MIDI externe. Le tempo ne peut alors pas être changé à partir du RD-700GX.
Paramétrage du style d'arpège (Arpeggio Style)
Déterminé le style d'arpège.
| Paramètres | Valeurs |
| Style | “Liste des styles d'arpèges” (p. 195) |
Ordre des notes de l'arpège (Arpeggio Motif)
Déterminé le déroulement de l'arpège à partir des touches enforcées selon les options suivantes:
| Param | Valeurs | Description |
| Motif | UP (L) | Les notes sont jouées une à une de bas en haut à partir de la plus BASSE des touches enforcées. La note la plus grave est jouée à chaque fois. |
| UP (L&H) | Les notes sont jouées une à une de bas en haut à partir de la plus BASSE des touches enforcées. La note la plus grave et la plus haute sont jouées à chaque fois. |
| UP (L) | Les notes sont jouées une à une de bas en haut à partir de la plus BASSE des touches enforcées. Aucune note n'est ajoutée. |
| DOWN (L) | Les notes sont jouées une à une de haut en bas à partir de la plus BASSE des touches enforcées. La note la plus grave est jouée à chaque fois. |
| DOWN (L&H) | Les notes sont jouées une à une de haut en bas à partir de la plus BASSE des touches enforcées. La note la plus grave et la plus haute sont jouées à chaque fois. |
| DOWN (L) | Les notes sont jouées une à une de haut en bas à partir de la plus BASSE des touches enforcées. Aucune note n'est ajoutée. |
| UP&DOWN (L) | Les notes sont jouées une à une de bas en haut à partir de la plus BASSE des touches enforcées puis de haut en bas dans le sens inverse. La note la plus grave est jouée à chaque fois. |
| UP&DOWN (L&H) | Les notes sont jouées une à une de bas en haut à partir de la plus BASSE des touches enforcées puis de haut en bas dans le sens inverse. La note la plus grave et la plus haute sont jouées à chaque fois. |
| UP&DOWN (L) | Les notes sont jouées une à une de bas en haut à partir de la plus BASSE des touches enforcées puis de haut en bas dans le sens inverse. Aucune note n'est ajoutée. |
| RANDOM (L) | Les notes sont jouées une à une dans un ordre aléatoire. La note la plus grave est jouée à chaque fois. |
| RANDOM (L) | Les notes sont jouées une à une dans un ordre aléatoire. Aucune note n'est ajoutée. |
| PHRASE | Une phrase basée sur la hauteur de la plus BASSE des touches enforcées est jouée. Si plus d'une touche est jouée, la hauteur correspond à la dernière touche jouée. |
REMARQUE
Selon le style d'arpège besoin, le résultat peut parfois ne pas etre aussi efficace que vous le souhaitiez.
Choix de la Zone concernée par l'arpégiateur (Arpeggio Zone)
Déterminé la zone à utiliser pour les notes de l'arpège quand plusieurssons sontutilisés(p.41).
| Paramètres | Valeurs |
| Arp Zone (Arpeggio Zone) | UPPER1, UPPER2, LOWER1, LOWER2, ALL |
Tessiture de définition des arpèges (Arpeggio Key Range)
Vous ne pouvez pas utiliser la zone servant à plaquer les accords de l'arpège pour jouer « normalement », mais vous pouvez par contre définir les limites de cette zone afin, par exemple, d'utiliser les arpèges comme accompagnement à la main gauche et de jouer la mélodie dans la partie droite du clavier.
Ce paramètre permet de définir la note la plus à gauche et la note la plus à droite encadrant la zone utilisée pour la définition des arpèges.
| Paramètres | Valeurs |
| Key Range | la 0 (A0) à do 8 (C8) |
Vélocité fixe (Arpeggio Velocity)
Déterminé le niveau du son (ou sa variation) par rapport à la force d'enforcement des touches.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Arp Velocity (Arpeggio Velocity) | REAL | Reproduit les valeurs de vélocité jouées. |
| 1 à 127 | Définit une valeur de vélocité fixe, indépendamment du toucher. |

Meme si le paramètre Arpeggio Velocity est sur une valeur différente de « REAL», la velocité finale peut varier malgré tout en fonction des paramètres Arpeggio Style et Arpeggio Accent.
Rhythm/Arpeggio Grid
Voir p. 130.
Rhythm/Arpeggio Duration
Voir p. 130.
Transposition d'octave pour le style d'arpège (Arpeggio Octave Range)
Déterminé le nombre d'octaves au sein desquels l'arpège se déroule.
Si vous voulez que l'arpège n'utilise que les notes que vous plaquez, réglez ce paramètre sur 0.
Si vous voulez qu'il utilise ces notes ainsi que celles de l'octave au dessus, réglez-le sur 1. Une valeur de -1 lui fera utiliser au contraire celles de l'octave inférieure.
| Paramètres | Valeurs |
| Arp Octave Range (Arpeggio Octave Range) | -3 à +3 |
Modification de l'accentuation (Arpeggio Accent)
Modifie l'accentuation des notes pour donner le caractère rhytmique (groove) de l'arpège. Une valeur de 100% donne l'accentuation la plus nette.
| Paramètres | Valeurs |
| Arp Accent (Arpeggio Accent) | 0 à 100 % |
Fonction de maintien des accords arpégés (Arpeggio Hold)
Quand la fonction « Hold » est activée, les arpèges peuvent continuer à jour même après que les touches aient été relachées.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Arp Hold (Arpeggio Hold) | ON | Les arpèges se poursuivient même après le relâchement des touches. |
| OFF | Les arpèges s'accêtent au relâchement des touches. |

Le témoin [ARPEGGIO] clignote quand la fonction « Arpeggio Hold » est activée.
Activation/désactivation de la fonction Hold
Meme si vous n'eties pas en mode Edit, vous pouvez utiliser les boutons pour activer/désactiver la fonction Hold.
- Maintenez le bouton [ARPEGGIO] enforcé et appuyez sur [CONTROL/ZONE LEVEL].
La fonction Hold alterne entre ON et OFF.
À propos du V-LINK
Le V-LINK (V-LINK) est une fonction qui permet d'associer la musique à la diffusion et au contrôle de données visuelles. En utilisant un apparéil video compatible V-LINK vous pouvez piloter à distance différents effets videos et les intégrer à l'expressivité de votre prestation.
En associant par exemple le RD-700GX au « motion dive.tokyo Performance Package » vous pouvez:
Utiliser le RD-700GX pour réaliser des prestations « live » synchronisées entre musique et video.
REMARQUE
Pour pouvoir utiliser le V-LINK entre RD-700GX et le « motion dive.tokyo Performance Package», vous doivent les relier à l'aide d'un cable MIDI (vendu séparation).
Examples de branchements
Dans l'exemple ci-dessous, nous associons le RD-700GX au Motion dive.tokyo Performance Package.
Reliez la sortie MIDI OUT du RD-700GX à l'entrée MIDI IN du MD-P1 Edirol à l'aide d'un cable MIDI.
REMARQUE
Avant tout branchement, veillez à mesure tous vos
appareils hors-tension pour éviter de
l'endommager ou d'abîmer vos haut-parleurs.

RD-700GX
Activation/désactivation du V-LINK
1. Appuyez sur le bouton [V-LINK].
Le bouton [V-LINK] s'allume et la liaison V-LINK est activée.
À partir de là, vous pouvez utiliser le clavier pour manipuler des images en synchronisation avec le jeu du RD-700GX.
2. Appuyez à nouveau sur [V-LINK].
Le bouton [V-LINK] s'eteint et la liaison V-LINK est désactivée.
Paramétrage du V-LINK
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 8.V-LINK »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les touches fléchéées [▼] [▲] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
VourevenueaI'ecran precedent.

Pour sauvegarder ces paramètres appuyez sur [F1(WRITE)]. Ces réglages sont sauvegardés dans la mémoire interne du RD-700GX et restent mémorisés à sa mise hors tension.
Détail des paramètres du V-LINK
V-LINK Mode
Déterminé le type de message MIDI émis.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| V-LINK Mode | BANK/PC | PC (Clip) pour les touches blanches, Bank Select (Pallet) pour les touches noires |
| NOTE | Numérodes notes |
V-LINK Tx Channel
Déterminé le canal MIDI des messages émis.
| Paramètres | Valeurs |
| V-LINK Tx Channel | 1 à 16 |
V-LINK OUT Port
Déterminé le port MIDI utilisé par les messages émis.
| Paramètres | Valeurs |
| V-LINK OUT Port | ALL, OUT1, OUT2, OUT3, USB |

Si le paramètre système MIDI OUT3 MODE (p.
110) est régèle sur THRU, le rhytme ne sera pas
transmis même si vousCHOISSEZ ici l'option « 3
(MIDI OUT 3)
Key Range
Determine la tessiture utilisé pour le contrôle V-Link.
| Paramètres | Valeurs |
| Key Range | la 0 (A0) à do 8 (C8) |
Lowest No
Déterminé la valeur de départ émise avec la note la plus BASSE de la tessiture.
| Paramètre
s | Valeurs | Description |
| Lowest No. | 1 à 128 | Si V-Link Mode est sur BANK/PC |
| 0 à 127 | Si V-Link Mode est sur NOTE |
Local ON/OFF
Détermine si lessons internes du RD-700GX sont joués quand une touche appartenant à la tessiture active est enforcée.
1. La fonction alterne entre activé et désactivé à chaque pression sur [F2] quand l'écran EDIT V-Link est affchéé.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Local ON/OFF | LOCAL OFF | Aucun son émis en particulier quand les touches définies pour la tessiture V-Link sont jouées. |
| LOCAL ON | Dessons sont aussi émis par les touches jouées dans la tessiture V-Link. |
Fonctions utilitaires (Utility)
Cette section regroupe les fonctions de transfert des données MIDI vers un séquenceur externe et de réinitialisation de l'appareil dans son état d'usine.

Pour plus de détails sur les options « Rec Setting » du menu Utility, voir “Paramétrage de l'enregistrement (Rec Setting)” (p. 138).
Paramétrage de la lecture des Songs (Song Function)
Vou puez modifier divers paramètres concernant la lecture des Songs.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoins s'allume).
La page Edit Menu apparait.
2. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 9 Utility » puis appuyez sur [ENTER] pour acceder à la page EDIT.

3. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 0. Song Function » puis appuyez sur [ENTER].
L'écran ci-dessous apparait.

4. Utilisez les touches fléchées [][] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier.
5. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier la valeur.
Un appui simultané sur les boutons [DEC] et [INC] rappelle la valeur par défaut.
6. Quand le paramétrage est terminé, appuyez à nouveau sur [EDIT] (son fémoin s'étéint).
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Play Mode | ONE SONG | La mise en lecture d'un Song ne concerne que lui et s'arrête quand il a atteint sa fin. |
| ALL SONG | Tous les Songs en mémoire interne ou sur clé USB sont lus les uns après les autres. |
| Transpose | -6-0-+5 | You pouvez transposer un morceau en lecture par pas d'un demi-ton. Cette fonction s'applique aussi à la lecture « Audio Key ». |
| Center Cancel | OFF, ON | Lors de la lecture de fichiers audio, cette fonction vous permet d'atténuer le niveau des sons situés au centre du champ stéréo (en général le chant ou l'instrument soliste). |
| MIDI OUT Port | ALL, INT (INTERNAL), 1 (MIDI OUT 1), 2 (MIDI OUT 2), 3 (MIDI OUT 3), USB | Détermine le port MIDI à partir duquel les données de Song sont émises. |

Dans certains cas, l'utilisation de la fonction Center Cancel peut affecter le timbre du morceau.
Transfert de configuration/Setup vers une unité MIDI externe (Bulk Dump)
Vous pouvez transférer le contenu d'un Setup vers une unité MIDI externe. Cette opération s'appeille « bulk dump »
1. Utilisez un cable MIDI (optionnel) pour relier la prise MIDI OUT du RD-700GX à la prise MIDI IN d'un séquenceur externe.
2. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume).
La page Edit Menu apparait.

3. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 9UTILITY »
4. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

5. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pourCHOISIR « 2. Bulk Dump »
6. Appuyez sur [ENTER]. La page ci-dessous apparc

7. Lancez l'enregistrement sur le séquenceur externe.
8. Appuyez sur [ENTER] pour transmettre les données.
Le message « Executing...» apparait à l'écran pendant que la transmission s'effectue.
Quand la transmission est terminée, I'ecran affiche « Complete! »
La page Edit réapparait.
9. Arrêtez le séquenceur externe.
Rappel de la configuration d'usine (Factory Reset)
Vous pouvez ramener le RD-700GX dans son etat à la sortie d'usine.
La fonction « Factory Reset All » supprime les
Remarque
Setup (p. 65). Pour les conserver, pensez à les
savegarder préalablement sur clé USB (p. 120).
REMARQUE En cas de branchement USB, veilles impératifement à débrancher cette liaison avant de poursuivre.
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume). La page Edit Menu apparait.

2. Utilisez la touche fléchée [▼] pour sélectionner « 9 Utility »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les touches fléchées [▼] [▲] pour désirir « 3. Factory Reset Curnt » ou « 4. Factory Reset All »
| Paramètres | Valeurs |
| Factory Reset Curnt (Factory Reset Current) | La réinitialisation concerne le Setup en cours de sélection. |
| Factory Reset All | La réinitialisation concerne l'ensemble des paramètres du RD-700GX. |
REMARQUE
Pendant la réinitialisation, l'appareil ne produitaucun son même si vous jouez sur le clavier. Tousles Songs ou Rythmes en cours de lecture sontégalement interrompus.
Factory Reset Current
5. Appuyez sur [ENTER].
Un écransemblableaçelui-ciapparait:


Le besoin du Setup « 000 » initiaïse les paramètres ONE TOUCH [PIANO] et ONE TOUCH [E. PIANO].
6. Appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
7. Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour lancer la réinitialisation.

N'éteignez pas l'appareil pendant la réinitialisation (tant que «Executing... Don't Power Off » resteprésent à l'écran).
Quand la réinitialisation est terminée, l'écran Utility réapparait.
8. Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Factory Reset All
5. Appuyez sur [ENTER].
Un écransemblableaçelui-ciapparait:

6. Appuyez sur [ENTER].
Un message de confirmation apparait.

Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [EXIT/SHIFT].
7. Appuyez à nouveau sur [ENTER] pour lancer la réinitialisation.
N'éteignez pas l'appareil pendant la réinitialisation (tant que «Executing... Don't Power Off » resteprésent à l'écran).
Quand la réinitialisation est terminée, l'écran ONE TOUCH PIANO réapparait.
8. Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Enregistrement d'un morceau joué sur le RD-700GX par un séquenceur MIDI externe
Essayons maintainant d'utiliser un séquenceur externe pour enregistrer votre interprétation en multipistes et la restituer sur le clavier.
Branchement sur un séquenceur externe

Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou votre matériel, voirlez à réduire le volume au minimum et à mesure tous vos apparéils hors tension avant d'effectuer vos connexions.


RD-700GX
1. Avant tout branchement, vérifie que tous vos apparéils sont bien hors tension.
2. Àprous avoir pris connaissance du chapitre "Branchement d'unités externes sur le RD-700GX" (p. 23), branchez un système d'écoute ou un casque sur votre clavier.
3. Reliez un séquenceur MIDI externe au RD-700GX à l'aide de cables MIDI comme indiqué sur le schéma ci-dessus.
4. En suivant les instructions fournies dans "Mise sous tension" (p. 25), allumez vos différents apparéils dans l'ordre spécifique.
Paramétrage de l'enregistrement (Rec Setting)
La fonction « Rec Mode » sert à faciliter l'enregistrement sur un séquenceur externe, en appelant sur le RD-700GX les paramétrages les plus adaptés à l'enregistrement, sans avoir à vous préoccuper de régler les Parts et les canaux MIDI..
1. Appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'allume).
La page Edit Menu apparait.

2. Appuyez sur la flèche [▼] pour désir « 9 Utility »
3. Appuyez sur [ENTER] pour acceder à l'écran Edit.

4. Utilisez les flèches [▼] [▲] pour désirir « 1. Red Setting ».
5. Appuyez sur [ENTER]. L'écran ci-dessous apparait

| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rec Mode | ON, OFF | Habituélément sur OFF, ce paramètre mis sur ON appelle des régles appropriés à l'enregistrement pour une sortie des données en MIDI OUT, indépendamment des régles de zone interne. |
| Local Switch | Activation/désactivation de la fonction « Local ». Activée par défaut, il peut être utile de la désactiver pendant l'enregistrement. Voir “Fonction Local Control” (p. 139). |
6. Utilisez les touches fléchées [▲] [▼] pour désirir le paramètre à éoperator, puis les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour en modifier la valeur.
7. Quand les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton [EDIT] (son fémoin s'étéint).
Voure revenez a I'ecran de selection dessons.
Le paramétrage pour'utilisation d'un séquenceur externé est sélectionné.

Quand « Rec Mode » est activé (ON), vous ne
pouvez pas modifier les paramètres External Zone (p. 96). L'appui sur le bouton [EXTERNAL/
INTERNAL] n'appelle pas non plus l'écran External.
Enregistrement d'un morceau
Pour enregistrer votre interprétation sur séquenceur externe, procédez comme suit:
1. Activez la fonction « Thru » du séquenceur externe.
Pour plus de détails, voir « À propos de la fonction Local on/off », et reportez-vous au mode d'emploi de votre séquenceur.
2. Sélectionnez le Setup correspondant au morceau que vous poulez enregistrer.
Pour plus de détails sur la sélection des Setup, reportez-vous p. 65.
3. Paramétrez Rec Mode et Local Control.
Utilisez la procédure « Paramétrages d'enregistrement » pour effectuer les choix suivants:
Rec Mode: ON
Local Switch: OFF
4. Commencez l'enregistrement sur le séquenceur externe.
5. Effectuez la transmission (Bulk Dump) du Setup.
En utilisant l'option « Bulk Dump » du mode Edit, envoyez les données de programmation du Setup sélectionné vers le séquenceur external. Pour plus de détails, voir “Transfert de configuration/Setup vers une unité MIDI externe (Bulk Dump)” (p. 135).
6. Jouez votre morceau sur le RD-700GX.
7. Quand il est terminé, arrêtez l'enregistrement sur le séquenceur externe.
L'enregistrement est terminé.
Vou puez l'écouter en mettant votre séquenceur en lecture.
Sortie du mode d'enregistrement
Tant que la fonction « Rec Mode » est activée, il est impossible d'agir sur les réglages EXTERNAL. Quand vous avez terminé votre enregistrement, il est donc préférible d'utiliser la procédure déscrie dans le chapitre précédent « Paramétrages d'enregistrement » pour désactiver « Rec Mode » (OFF).

Les paramétrages d'enregistrement ne peuvent pas être sauvégardés et reviennent automatiquement à « Rec
Mode: OFF, Local Switch: ON » à la mise sous tension.
Fonction Local Control
La liaison MIDI entre la section « clavier et contrôle » et le générateur de son (p. 28) est sous le contrôle de la fonction « Local » on/off. En position « off », les informations essentielles concernant votre activité au clavier ne sont pas transmises, et dans le cas le plus général, ce sélecteur doit donc rester en position « ON ».
Mais si vous voulez enregistrer votre exécution sur un séquenceur externe vous pouvez préférermettre celui-ci en position « MIDI Thru», c'est-à-dire dans un état où tout ce qui est reçu sur sa prise MIDI IN est automatiquement renvoyé sans alteration sur sa prise MIDI OUT.

Dans un tel cas, le maintain de la fonction Local du RD-700GX en « ON » ferait qu'une même note reviendrait au générateur de son par deux chemins distincts. Il en résultatait à la fois une perte de polyphonie et une aléation du son. La bonne solution consiste alors àmettre le RD-700GX en position « Local OFF » afin de ne plus contrôler le générateur de son que via le séquenceur.
Pilotage du générateur deson du RD- 700GX par uneunité MIDI externe
Pour piloteer le RD-700GX à partir d'une unité MIDI externe, procédez comme suit:
Branchements

Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou votre matériel, voirlez à réduire le volume au minimum et à mesure tous vos apparciels hors tension avant d'effectuer vos connexions.

1. Avant tout branchement, vérifie que tous vos appareils sont bien hors tension.
2. Àprous avoir pris connaissance du chapitre "Branchement d'unités externes sur le RD-700GX" (p. 23), branchez le RD-700GX sur un système de diffusion (ampli, console ou casque).
3. Branchez votre unité externe sur le RD-700GX à l'aide d'un cable MIDI comme indiqué ci-dessus.
4. Comme indiquedans "Mise sous tension" (p. 25), Allumez vos apparéils dans l'ordre spécifique.
Choix des canaux
Faites correspondre le canal de réception du RD-700GX au canal
d'émission de l'unité MIDI externe. Pour plus de détails sur le paramétrage du canal de réception du RD-700GX, voir "Choix du canal de réception MIDI (Receive Channel)" (p. 127).
Si les canaux correspondent, le fait de faire jouer l'unité MIDI externe doit produit du son au niveau du générateur de son du RD-700GX..

Pour plus de détails sur la manière de régler le canal de transmission de votre unité MIDI externe, reportez-vous à son mode d'emploi spécifique.
Appel des sons du RD-700GX depuis l'unité MIDI externe
La transmission de messages Bank Select (Contrôles n° 0 et 32) et Program Change de l'unité MIDI externe vers le RD-700GX permet l'appeal des Settings et Tones de ce dernier.
Changements de configuration (Setup)
La sélection de Setups sur le RD-700GX à partir d'une unité MIDI externe nécessite les messages ci-après:
| N° de Setup | Bank Select | N° de changement de programme |
| MSB | LSB |
| 1 à 100 | 085 | 0 | 1 à 100 |
Pour l'appeil de Settings, le canal de transmission de l'unité externe et le canal de contrôle du RD-700GX doivent correspondre (p. 110).
Pour l'appoint des Tones dans chaque Part, vous doivent faire correspondre le canal de transmission de l'unité externe avec le canal de réception du RD-700GX. Si, toutefois, le canal de réception et le canal de contrôle était confondus, ce dernier aurait la priorité et c'est le Setup qui serait appelé.
Branchement sur un ordinateur par le port USB MIDI
En reliant à l'aide d'un cable USB du commerce le port USB MIDI de votre RD-700GX à celui d'un ordinateur, vous pouvez:
- Utiliser le RD-700GX pour écouter des fichiers SMF mis en lecture par un logiciel de séquence MIDI.
- Envisager un grand nombre de possibilités en matière de productionusicale et d'édition par le transfert de données MIDI entre le RD-700GX et le logiciel de séquence.
Reliez le RD-700GX à votre ordinateur comme ceci:

REMARQUE
Reportez-vous au site internet Roland pour les questions de configuration système: http://www.roland.com/
REMARQUE
La qualité du fonctionnement peut dépendre dy type d'ordinateur utilisé.
Pour plus de détails sur les systèmes compatibles, reportez-vous au site internet Roland.
Avertissement
- Pour éviter d'endommager vos haut-parleurs ou votre matériel, veillez à réduire le volume au minimum et à mesure tous vos apparèils hors tension avant d'effectuer vos connexions.
Le bus USB est réservé à la transmission du MIDI.
- Le cable USB n'est pas fourni. Adresse-vous pour cela à votre revendeur.
- Allumez le RD-700GX avant de lancer l'application audio-MIDI sur l'ordinateur et n'effectuez aucun allumage/extinction du RD-700GX tant que l'application est active.
Le pilote (driver) original Roland est fourni sur le CD-ROM fourni avec l'appareil (Audio Key Utility 2). Il peut aussi être télécharge depuis le site internet Roland:
Site internet Roland: http://www.roland.com/
Choisissez le pilote USB que vous voulez utiliser et installez-le. Pour plus de détails, voir "Changement de pilote USB" (p. 142).
La nature du pilote (driver) et la procédure d'installation peuvent varier en fonction du système et des programmes que vous utilisez. Lisez attentivement les fichiers de documentation présents sur le CD-ROM avant toute installation.
Qu'est-ce qu'un pilote USB?
Le pilote (driver) USB MIDI est un calculi qui permet le passage des données entre le RD-700GX et l'application (calculi de sequence etc.) utilise sur l'ordinateur hote. Ce pilote USB MIDI envoie les données de l'application vers le RD-700GX, et lui transmet en retard les données provenant du RD-700GX.


Changement de pilote USB
Le pilote (driver) USB effectivement utilisé quand un ordinateur est relié au connecteur USB se détermine comme suit:
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les flèches [▲] [▼] pour désir « 0. SYSTEM » puis appuyez sur [ENTER].
3. Utilisez les flèches [▲][▶] pour passer d'une page d'écran à l'autre et utilisez les flèches [▲][▼] pour amener le curseur sur « USB Driver »

4. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pourCHOISIR le pilote USB.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| USB Driver | ORIGINAL | Si vous utilisez le pilote USB fourni sur le CD-ROM fourni (Audio Key Utility 2), ou un pilote USB téléchargeé depuis le site internet Roland. |
| GENERIC | Si vous utilisez le pilote USB générique fourni avec votre système d'exploitation. |
5. Appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
6. Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Paramétrage de la clé USB
Dans certains cas, quand la clé USB est branchée sur le port USB MEMORY les données peuvent ne se charger que lentement et le chargement peut même échouer. Vous pouvez y.Remédier en modifier le mode « USB memory »
1. Appuyez sur le bouton [EDIT].
2. Utilisez les flèches [▲] [▼] pour désir « 0. SYSTEM » puis appuyez sur [ENTER].
3. Utilisez les flèches [▲][▶] pour passer d'une page d'écran à l'autre et utiliser les flèches [▲][▼] pour amener le curseur sur « USB Memory Mode »

4. Utilisez les boutons [DEC] [INC] ou la molette VALUE pour modifier le besoin.
| Paramètres | Valeurs |
| USB Memory Mode | Mode1, Mode2 |
5. Appuyez sur le bouton [F1 (WRITE)].
6. Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Utilisation du RD-700GX comme interface USB MIDI (USB MIDI Thru Sw)
Si le RD-700GX est relié à votre ordinateur, les données d'exécution d'une unité MIDI branchée sur sa prise MIDI IN peuvent être redirigées vers l'ordinateur.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| USB MIDI Thru Sw | OFF | Les données d'exécution de l'unité branchée sur le port MIDI IN du RD-700GX ne sont pas renvoyées vers l'ordinateur. |
| ON | Les données d'exécution de l'unité branchée sur le port MIDI IN du RD-700GX sont redirigées vers l'ordinateur. |
Vou pouve installer jusqu'à 2 cartes d'extension mémoire (SRX Series) dans le RD-700GX.
Les cartes d'extension permettent de stocker les données de formes d'ondes, les Patches, les kits rhythmiques et étendent ainsi votre palette sonore de manière très significative.
Pour plus d'information à leur sujet, reportez-vous à la liste des Patches fournie avec chacune d'elles. Notez toute fois que certains noms peuvent apparaître d'une manière différente sur l'écran du RD-700GX. Reportez-vous p. 40 pour la liste des noms utilisés sur cet apparéil.
Précautions à observer pour l'installation des cartes d'extension

- Pour éviter tout risque de dommages causés par l'électricité statique, ne manipulez vos cartes qu'en observant les précautions suivantes.
- Avant de toucher la carte, prenez soit de toucher un objet métallique relié à la terre (tuyau d'eau ou de chauffage par exemple) pour décharger l'électricité statique dont vous pourriez être porteur.
- Ne manipulez la carte qu'en la prénant par les bords.
Ne touche pas ses composants ou ses contacts.
- Utilisez un tournevis cruciforme de taille appropriée (numéro 2) pour éviter d'endommager la tête des vis.
Le dévissage se fait dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et le vissage dans le sens opposé.
Veillez à ce que les vis ne tombent pas à l'intérieur du RD-700GX.
- Ne laissez pas l'appareil ouvert. ÀpRES installation des cartes d'extension, remettez bien toutes les protections en place.
- Ne touchez aucun des circuits imprimés ou connecteurs.
- N'installez jamais une carte en force. Si elle ne s'insère pas aisément du premier coup, retirez-la et essayez à nouveau.
- Quand l'installation est achèvee, vérifiez votre travail.
- Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez-le avant toute installation.
- N'installez que les cartes des modèles spécifiés (SRX Series) à l'exclusion de toute autre. Ne retirez que les vis indiquées.
Veillez à ne pas vous couper sur les arêtes de la baie d'installation.
Installation des cartes de la série SRX
Installez les cartes d'extension après avoir retiré la face arrrière de l'appareil.
Deux emplacements (A et B) sont présents. La sélection des sons et kits rhythmiques présents dans l'une ou l'autre carte se fait à l'aide des boutons EXPANSION [A] or [B] de la face avant.
1. Avant toute installation de carte, mettez le RD-700GX et tous les apparciels qui lui sont reliés hors tension.
2. En suivant le schéma de la face arrêté du RD-700GX ci-dessous, retirez les vis indiquées puis le cache du logement des cartes.
Vis à retirer

Le retrait du cache se fait facilement en appuyant sur sa partie inférieure (en face de l'indication PUSH).

3. Insérez le connecteur de votre carte dans le connecteur prévu pour les séries SRX (SRX A ou SRX B), tout en insérant les supports dans les trous correspondants de la carte.
REMARQUE
Si le même type de carte d'extension est installé dans les emplacements SRX A et SRX B, vous ne pourrez selectionner que les données de la carte installée en SRX A.

4. Utilisez l'outil d'installation fourni avec la carte d'extension pourmettre les supports en position verrouillée (LOCK)afin de fixer la carte.

5. Remettez le cache en place à l'aide des vis que vous aviez retirees à l'objet 2.
Vérification des cartes installées
Après avoir installé vos cartes d'installation, vous devez vérifier qu'elles soient reconnues correctement par l'appareil.
1. Mettez l'appareil sous tension comme indiqué dans le chapitre "Mise sous tension" (p. 25).
2. Le nom de la carte d'extension installée s'affiche aussi longtemps que vous maintainez un des boutons EXPANSION [A] ou [B] enforcé.
L'écran affiche le nombre des tones et Rhythm Sets contenus dans la carte.
L'exemple ci-dessous présente l'affichage que vous auriez si une carte SRX-02 « Concert Piano » était presente en SRX A.

En relâchant le bouton, vous revenez à l'écran antérieur.
Si « —— » apparait à côté du nom de
I' emplacement (slot), la carte que vous avez
installée n'est pas reconnaue par l'appareil.
Éteignez-le en suivant la procédure décrite dans
"Mise hors tension" (p. 26) puis réinstallez-la correctement.
Si le RD-700GX ne semble pas fonctionner normalement, commencez par vérifier les points suivants. Si cela ne résout pas votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance/agréé.
* En cas d'apparition de messages à l'écran, reportez-vous au chapitre "Messages d'erreur / Autres messages" (p. 152).
| Problème | Test/Solution | Page |
| Ne s'allume pas | Le cordon d'alimentation est-il correctement branché? | p. 22
p. 23 |
| Boutons inactifs | Le verrouillage de la face avant n'est-il pas activé?
Appuyez sur un des boutons ONE TOUCH [PIANO], ONE TOUCH [E. PIANO], ou [EXIT/SHIFT] pour le désactiver. | p. 53 |
| Pas de son | Le système de diffusion est-il sous tension?
Les volumes ne sont-ils pas au minimum? | p. 23 |
| Le cursesur VOLUME n'est-il pas au minimum? | p. 26 |
| Les branchements sont-ils corrects?
• Si le RD-700GX est utilisé seul, veillez à le brancher par des cables audio ou à utiliser un casque. | p. 23 |
| Entendez-vous quelques chose au casque?
• Dans l'affirmative, le problème peutvenir du cabling audio ou du système de mixage ou d'amplification. Vérifiéz à nouveau votre système de diffusion. | — |
| Le sélectionur ZONE SWITCH n'est-il pas en position OFF? | p. 46
p. 96 |
| Le volume d'une Part n'est-il pas ramné au minimum par un curseur ZONE LEVEL? | p. 46
p. 96 |
| En cas d'absence de son à l'enforcement des touches pensez à vérifier le statut de la fonction « Local Control »?
• Mettez Local Control sur ON. | p. 138 |
| Les réglages d'effets sont-ils corrects?
• Vérifiéz les paramètres MULTI-EFFECTS 1 [ON/OFF] et MULTI-EFFECTS 2 [ON/OFF]
• Vérifiéz la balance et les niveaux d'effets | p. 61
p. 90 |
| La carte d'extension est-elle correctement installée?
• Si vous sélectionnez dessons ou des Rhythm Sets utilisant des Tones EXPANSION [A] or [B], vérifie que la carte concernée est bien présente dans son connecteur. | p. 143 |
| Le volume n'a-t-il pas été réduit soit à la pédale soit par MIDI (messages de Volume ou d'Expression) depuis une unité externe?
• Montez le Master Volume dans la section System du mode Edit. Montez également la pédale de volume et le contrôle de volume. | — |
| Pas de son pour une Part spécifique | Le volume de cette Part n'est-il pas au minimum? Vérifiéz les points suivants.
• Curseurs ZONE LEVEL
• Réglage Part Parameter Volume en mode Edit | p. 46
p. 96
p. 127 |
| Le canal de réception de la Part et le canal d'émission de l'unité externe correspondant-ils?
• Vérifiéz le canal de réception au niveau du paramètre « Internal Part Prm Receive Channel » du mode Edit (p. 92). | p. 127 |
| Pas de son au niveau d'une unité MIDI externe | L'unité externe est-elle paramétrée pour la réception de messages MIDI?
• Réglez [EXTERNAL/INTERNAL] et ZONE SWITCH sur ON. Les messages MIDI ne sont pas transmis si le selectiveur ZONE SWITCH est sur OFF. | p. 96 |
| Le canal de transmission du clavier du RD-700GX correspond-il au canal de réception de l'unité MIDI externe?
• Sélectionné le bon canal dans l'écran External. | p. 98 |
| Pas de son pour une tessiture spécifique | Avez-vous définis des limites (key range) pour ce son?
• Vérifiez les réglages des parts LWR et UPR dans l'écran External
• ainsi que les paramètres « Param Key Range » dans Zone Info | p. 101
p. 92 |
| Certain sons: Rhythm Sets, basses, Timpani, et quelques autres ne répondent pas en dehors de la tessiture normale de leur instrument. | — |
| V-Link est-il activé?
• Mettez l'option Local ON/OFF sur ON dans les réglages V-Link du mode Edit.
Les sons sont alors joués par le clavier même si le V-Link est actif. | p. 133 |
| Sons/Tones modifiés | Avez-vous rappelé un Setup?
• À l'applé d'un Setup, le Tone, les effets et autres réglages en cours sont déactivés et le Setup appelé prend leur place. Sauvegardez vos réglages dans un Setup. | p. 67 |
| Avez-vous appuyé sur le bouton ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E.PIANO]?
• À l'appui sur ONE TOUCH [PIANO] ou ONE TOUCH [E.PIANO] le Tone en cours, les effets ainsi que d'autres paramètres sont déactivés et les réglages du mode Piano prènnant leur place. Sauvegardez à nouveau les réglages souhaiés dans un Setup. | p. 67 |
| La fonction Tone Control n'est-elle pas affectée aux curseurs ZONE LEVEL?
• Vérifiez les affectations Slider Assign dans Edit/Control. | p. 116 |
| En branchement mono, la qualité de certains sons peut se couver modifiée suivant le type de son et la tessiture dans laquelle il est utilisé.
• Pour profiter au moins de la qualité sonore de votre instrument, nous vous recommendons de le brancher en stériso.
• « 24 ExpressivMono, » « 25 SuperiorMono » et « 26 GrandRD Mono » sont à privilégier en mono. | — |
| Quand un son UPPER est sélectionné, la section LOWER l'appelle aussi | Les Parts UPPER et LOWER ne sont-elles pas régliées sur la même valeur au niveau du paramètre Part Assign en Zone Info? | p. 93 |
| Le son/Tone ne change pas / Le clavier refuse de passer en mode Split | Le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] n'est-il pas en position EXTERNAL?
• Si le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] est sur EXTERNAL, le clavier contrôle le générateur de son externne. Pour pilotier à nouveau les sons internes, revenez en position INTERNAL. | p. 96 |
| Le bouton ZONE SELECT du son auquel vous voulez accéder est-il bien activé (ON)? | p. 45 |
| La fonction [NUM LOCK] est-elle activée?
• Les boutons TONE SELECT ne peuvent pas servir à la sélection de catégories de tones si [NUM LOCK] est activée. | p. 37 |
| Pas d'accompagnement | La source d'horloge de synchronisation du mode Edit est-elle sur MIDI? Une unité MIDI externe est-elle connectée?
• Si « Clock Source » est sur MIDI, le tempo doit lever de l'unité externe. Si aucune n'est branchée le tempo ne peut pas être lu et l'accompagnement ne fonctionne donc pas. | p. 109 |
| Mettez le canal de réception de la Part 10 sur « 10 » (« Internal Part Prrm » en mode Edit. | p. 127 |
| Un Song n'est-il pas en cours de lecture ou la fonction Audio Key activée? | p. 56 |
| Le multiefonds ne s'applique pas | Vérifiez les paramètres MFX Source et MFX Dest.
• Pour certaines valeurs, les réglages de multi-effets ne sont pas pris en compte. | p. 117 |
| Effets non actifs ou ne donnant pas le résultat escompté | Un des sons « Tone Wheel 1-10» est-il séLECTIONné? Les effets s'appliquent différemment à ces sons.
• Les effets régliés dans EFFECTS MFX Source sont appliqués indépendamment de la sélection MFX Switch ON/ OFF de chaque Part dans les réglages « Part Prrm», ou des réglages MFX de chaque Tone en Tone Info.
• Si « Tone Wheel » est séLECTIONné pour plusieurs Parts il est appliqué à toutes les parts, que les options « Rx Bender » et « Rx Hold-1 » des paramètres « Internal Part Prrm » soient sur ON ou OFF. | p. 117
p. 128 |
| Les boutons MULTI-EFFECTS 1 [ON/OFF] et MULTI-EFFECTS 2 [ON/OFF] sont-ils OFF? | p. 61 |
| Dans certains cas, quand le temps de retard défini dans DELAY pour Effets est réglié sur une valeur de note, il peut être trop court pour être audible. Réglez le tempo ou changez la valeur du retard. | p. 164
p. 186 |
| Pas de variation de hauteur à la manipulation du levier de pitch-bend | L'écran n'indique-t-il pas une page « Tone Wheel »?
• Quand l'écran Tone Wheel est affiché, le levier de pitch bend change de fonction et sert à gérer la vitesse de l'effet de son rotatif. | p. 62 |
| N'avez-vous pas sélectionné le son SuperNatural E. Piano?
Vous ne pouvez appliquer ni pitch-bend ni modulation au son SuperNatural E. Piano. | — |
| Le son alterne entre la droite et la gauche à chaque note jouée | Dans certains sons, le réglage d'origine prévoit cette alternance entre la droite et la gauche. Cela ne peut pas être modifié. | — |
| Le son est distordu | Le son peut être distordu de diverses manières par le volume général, l'égalisation, les effets ou le volume individuel des Parts. Modifiez la position:
• des curseurs ZONE LEVEL
• du paramètre System Master Volume
• les réglages Input Gain de l'égaliser | p. 46
p. 106
p. 51 |
| Vérifiez qu'un effet de type distorsion n'est pas simplement affecté à ce son? | p. 89 |
| Impossible d'afficher les tirettes harmoniques | Cet écran n'apparait que si vous sélectionné un son d'orgue (Tone Wheel 1~10) pour une des Parts UPPER1, UPPER2, ou LOWER à partir de l'écran d'appeil des sons et si vous appuyez ensuite sur CURSOR [▲]. | p. 62 |
| Les réglages de tessiture ne fonctionnent pas | Le mode [SPLIT] est-il déactivé?
• La fonction Key Range ne marche qu'avoc [SPLIT] régle sur ON. | p. 101
p. 92 |
| Le tempo ne varie pas | La source d'horloge système n'est-elle pas sur MIDI ?
• Si vous pouvez utiliser le tempo interne du RD-700GX, mettez ce paramètre sur « INT ». | p. 109 |
| Le son est désaccordé | Pour certains Tones, certaines tessitures ne sont pas accessibles ou sont transposées à d'autres hauteurs. | — |
| Les paramètres Coarse Tune, Fine Tune, ou Stretch Tune sont-ils modifiés pour une Part?
Vérifiez les paramètres ci-après:
• TONE INFO Course Tune, Fine Tune
• C.T et F.T de l'écran External. | p. 90
p. 103 |
| Le RD-700GX est-il globalement désaccordé?
Vérifiez les paramètres ci-après:
• System Master Tune en mode Edit.
• System Temperament en mode Edit
• Micro Tune dans le Piano Designer | p. 106
p. 111
p. 80 |
| La hauteur du son n'a-t-il pas été modifiée par une pédale ou par des messages Pitch Bend reçus d'une unité externe? | — |
| N'avez-vous pas transposé le son? | p. 47 |
| Le son est coupé | Si vous essayez de dépasser les 128 notes de polyphonie, certains sons peuvent se trouver interrompus.
• Augmentez la valeur de Voice Reserve pour les Parts concernées. | p. 127 |
| Le son persiste au relâchement de la touche | La polarité de la pédale de mainien n'est-elle pas inversée?
• Vérifiez le paramètre système « Damper Pedal Polarity » en mode Edit. | p. 111 |
| Les messages Système Exclusif ne sont pas reçus | Les numérods d'ID de l'unité émettrice et du RD-700GX correspondant-ils?
• Vérifiez le paramètre « Device ID » en mode Edit | p. 110 |
| Les données de Song ne sont pas reproduites correctement | Le sélecteur de réception GM/GM2 System est-il bien sur ON?
• Mettez Rx GM System ou Rx GM2 System sur ON en mode Edit. | p. 112 |
| Lisez-vous un morceau au format GS?
• Quand le RD-700GX reçoit un message GS Reset il se configure automatiquement au format GS. Il peut alors dire des morceaux portant le logo GS (GS music files). Toutfoisis ceux créés exclusivement pour la série Sound Canvas peuvent ne pas être restitués correctement sur le RD-700GX. | — |
| Les données audio sont celles compatibles?
Vérifiez que les fichiers puissant bien est été lus sur le RD-700GX. | p. 153 |
| La fonction de pédale n'est pas affectée | Le paramètre System Pedal Mode du mode Edit est-il régèle sur « SYSTEM »?
• Réglez-le sur « SETUP » | p. 108 |
| La fonction des boutons [S1] [S2] n'est pas affectée | Le paramètre System S1/S2 du mode Edit est-il régèle sur « SYSTEM »?
• Réglez-le sur « SETUP » | p. 108 |
| Rien n'apparait à l'écran | Le RD-700GX utilise un écran à cristaux liquides pour lequel le texte ne peut pas s'afficher si la température ambiente est inférieure à O°C. | — |
| Des lignes verticales apparaissent à l'écran ou les coins sont altérés | Ce phénomène est lié à la nature de ce type d'écran et n'indique aucune dysfonctionnement. Vous pouvez le réduire en jouant sur sa luminosité (contraste). | — |
| La pédale ne produitaucun effet ou,inversement, celui-ci persiste au relâchement | La pédale est-elle branchée correctement?
• Vérifiez le branchement au connecteur PEDAL. | p. 23 |
| Utilisez-vous une pédale d'une autre marque?
• Utilisez la pédale fournie avec le RD-700GX ou une pédale équivalente de la série DP. | p. 23 |
| Lecture ou écritureimpossible sur la clé USB | Utilisez-vous bien une clé USB (optionnelle) de marque Roland? Nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de clés d'autres marques. | — |
| Si la lecture ou l'écriture USB sont impossibles, changez de mode USB Memory. | p. 142 |
| La réverbération persisteme après qu'elle aitédéscientisée | Le RD-700GX produit fidèlement la profondeur et la réverbération des sons de piano acoustiques actuels, une certaine réverbération « naturelle » peut donc être toujours audible même après que l'effect de réverbération numérique aité étè déactivé. | — |
| Le son change soudaientément àl'approche de l'octave supérieure | Les paramètres de sons de piano acoustiques sont tels que, dans l'étendue de l'octave et demie supérieure, les notes durablendependamment de toute action sur la pédale de mainien et leur timbre également est différent. Cela fait partie des particulariés des sons de piano acoustique que Roland s'est attelé à reproduce fidèlement. Cela dit, il vous est toujours possible d'utiliser les paramètres Key Transpose pour modifier la limite d'action de la pédale de mainien. | — |
| Une résonance très aiguéapparait | Certain sons de piano dynamiques et brillants contiennent de fortes composantes en hautes fréquences pouvant donner la sensation de l'application d'une réverbération métallique. Cela est une fidèle reproduction de ces types de sons et ne représentée pas un dysfonctionnement. comme cette particuliarité est excarbée par l'application de forte Reverb, vous devriez pouvoir atténuer ce problème en réduisant la quantité de Reverb appliquée au son. | — |
| Des notes gravessemblant désaccordéesou vibrent | Pour certains sons, de la distorsion peut faire partie du timbre. Réduirez le volume ou le gain principal. | — |
| L'avance et le retourrapide ne marchent pas | Ces fonctions sont désactivées pendant le chargement des données. Attendez la fin du chargement. | — |
| Si vous tentez de dire des fichiers d'une taillie supérieure à la capacité mémoire du RD-700GX, certaines opérations autres que la lecture (avance et retour rapide par exemple) peuvent se couver temporairement indisponibles. | — |
| Les Songs sur clé USB ne démarrent pas immédiatement | Les fichiers SMF peuvent être de deux types: format 0 et format 1. Avec le format 1 le début de lecture peut être légèrement différé.
Le type de format est indiqué sur le livre accompagnement le fichier. | — |
| La fonction Audio Key ne marche pas | Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Audio Key pendant la lecture d'un Song. | — |
| Vos paramétrages Audio Key n'ont pas été sauvegardés sur clé USB | Si vous utilisez la fonction Audio Key avec les fichiers audio internes du RD-700GX les modifications que vous leur apportez ne peuvent pas être sauvegardées sur clé USB. | — |
| Si vous utilisez des fichiers audio de la clé USB, les modifications que vous leur apportez ne peuvent être sauvegardées sur clé USB que si ces fichiers ont été créés avec le logiciel Audio Key Utility 2 installé sur votre ordinateur. | — |
Messages d'erreur
| Indication: | Situation: | Action: |
| Error 1
You can only read the music file. | Ce fichier musical est en lecture seule. Il ne peut pas être sauvegardé. | — |
| Error 2
An error occurred during writing. | Erreur en cours d'écriture. L'onglet de protection du support externe est peut-être en position « protégé », ou le support externe n'a pas encore été initiaisé. | --- |
| Error 10
No storage media is inserted. | Absence de support externe. | Insérez un support externe et recommencez. |
| Error 11
Insufficient free memory at the save destination. | Espace mémoire insuffisant au niveau de la destination de sauvegarde. | Supprimez les fichiers inutiles (Songs ou Settings) et recommencez. |
| Error 14
An error occurred during reading | Erreur en cours d'écriture. Le support externe est peut-être défectueux. | Essayez avec un autre support. Vous pouvez aussi tenter de le réinitialiser. |
| Error 15
The data format is not compatible with this instrument. | Fichier illisible. Le format de données n'est pas compatible avec le RD-700GX. | Vous ne pouze utiliser que les formats de fichiers suivants:
• Fichiers Setup avec extension .RDS
• Fichiers SMF avec extension .MID
• Fichiers audio avec extension .WAV, .AIF ou .MP3
Pour plus de détails sur ces formats, voir page précédente. |
| Error 16
Data could not be read fast enough for playback of the song. | La lecture du morceau a été déclenchée avant la fin du chargement des données. | Le morceau (Song) pourrait être mis en lecture après avoir attendu quelques secondes. |
| Error 18
Supports 44.1kHz 16-bit linear mono or stereo audio format and MP3 format. | Format audio non compatible. | Utilisez bien des fichiers WAV/AlFF enregistrés à 44,1 kHz en 16 bits linéaire ou des fichiers MP3. |
| Error 30
Not enough storage space available in the instrument. | La mémoire interne du RD-700GX est saturaée. | — |
| Error 40
The instrument can't deal with the excessive MIDI data. | Face à un trop gros afflux de données MIDI le RD-700GX s'est trouvé dans l'impossibilité de les générer correctement. | Réduisez le volume des messages MIDI transmis. |
| Error 41
A MIDI cable has been disconnected. | Un problème est intervenu au niveau du câblage MIDI. | Vérifiez que votre câblage n'est pas endommagé ou débranché. |
| Error 43
A MIDI transmission error has occurred. | Un problème est intervenu au niveau de la transmission MIDI. | Vérifiez le câblage MIDI et l'unité MIDI externe. |
| Error 51
System error. Repeat procedure, or cycle the power. | Problème système. | Éteignez puis rallumez l'appareil et repreneze la procédure. |
| Error 65
The USB Memory port was subjected to excessive current. | Le port USB a reçu une suturenion. | Vérifiez que votre clé USB est en bon état puis éteignez et rallumez l'appareil. |
Autres messages
| Indication: | Situation: | Action: |
| Unavailable while in Rec Mode | Ce message s'affiche si vous appuyez sur le bouton [EXTERNAL/INTERNAL] alors que Rec Mode est sur ON. | Quand Rec Mode est activé vous ne pouvez pas modifier les réglages externes. Pour pouvoir y accéder, mettez Rec Mode sur OFF (p. 138). |
| FileExists. Overwrite OK? | Un fichier portant le même nom existe déjà. | Si vous validez ce dialogue, le fichier existant sera replacné par la sauvegarde. Si vous ne poulez pas l'effacer, changez de nom. |
| Panel is Locked | Les boutons de la face avant sont verrouillés. | Appuyez sur [EXIT/SHIFT] pour annuler le verrouillage. |
Types de fichiers audio compatibles avec le RD-700GX
WAV/AIFF
| Fréquence d'échantillonnage | 44,1 kHz |
| Résolution | 16 bits |
| Extension | « .wav » « .aif » |
MP3
| Format | MPEG-1 audio layer 3 |
| Fréquence d'échantillonnage | 44,1 kHz |
| Débit (Bit Rate) | 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320kbps, VBR (Variable Bit Rate) |
| Extension | « .mp3 » |
Paramètres du multieffets
OO:THRU
01:EQUALIZER
Égaliseur 4-bandes stéréo (graves, medium x 2, aigus).
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Low Gain, High Gain, Level |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Low Freq | 200, 400 Hz | Fréquence des graves |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| Mid1 Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence des medium 1 |
| Mid1 Gain | -15 à +15 dB | Gain des medium 1 |
| Mid1 Q | 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 | Largeur de bande medium 1
Les valeurs de Q élevées correspondant à une bande plus étroite. |
| Mid2 Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence des medium 2 |
| Mid2 Gain | -15 à +15 dB | Gain des medium 2 |
| Mid2 Q | 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 | Largeur de bande medium 2
Les valeurs de Q élevées correspondant à une bande plus étroite. |
| High Freq | 2000, 4000, 8000 Hz | Fréquence des aiguus |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aiguus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
02:SPECTRUM
Spectrum stéréo. Filtre particulier modifiant le timbre en renforçant ou coupant certaines féquences spécifiques.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Level |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Band1 (250Hz) | -15 à +15 dB | Gain de chaque bande de fréquence |
| Band2 (500Hz) |
| Band3 (1000Hz) |
| Band4 (1250Hz) |
| Band5 (2000Hz) |
| Band6 (3150Hz) |
| Band7 (4000Hz) |
| Band8 (8000Hz) |
| Q | 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 | Réglage simultané de la largeur d'ac-tion pour toutes les bandes de fréquences. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
03:ISOLATOR
Cet effet est un égaliseur très puissant, capable de couper le son totalement pour des bandes de fréquences spécifiques et créé des timbres particuliers.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Boost/Cut Low, Boost/Cut Mid, Boost/Cut High |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Boost/Cut Low | -60 à +4 dB | Renforce ou coupe les bandes de fréquences aiguées, medium ou graves.A -60 dB, le son est inaudible. 0 dB correspond à un niveau équivalent au son source. |
| Boost/Cut Mid |
| Boost/Cut High |
| APhase Low Sw | OFF, ON | Active/désactive la fonction antiphase pour les graves.Quand elle est activée, les phases des canaux stéréo opposés sont in-versées et additionnées. |
| APhase Low Lev | 0 à 127 | Régle le niveau de la fonction antiphase pour les graves.Le réglage de ces niveaux pour certains fréquences vous permet d'afector le renforcement à certaines parties spécifique (ne fonctionne que pour des sources stéréo) |
| APhase Mid Sw | OFF, ON | Paramètres de la fonction antiphase pour les mediums identiques à ceux des fréquences graves. |
| APhase Mid Lev | 0 à 127 |
| Low Boost Sw | OFF, ON | Détermine si le Booster des graves est activé (ON) ou non (OFF). Il renforce les graves pour donner une assise solide au son. |
| Low Boost Level | 0 à 127 | Les valeurs élevées donnent plus de graves.* selon les régliages d'isolator et de filtrage utilisés, il peut ne pas être évident à entendre. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
04: LOW BOOST
Permet de renforcer sélectivement les extrêmes graves.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Boost Gain, Boost Freq |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Boost Freq | 50 à 125 Hz | Fréquence centrale du renforcement de fréquence |
| Boost Gain | 0 à +12 dB | Niveau du renforcement de fréquences |
| Boost Width | WIDE, MID, NARROW | Largeur de la bande de fréquences renforcée |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
05:SUPER FILTR (SUPER FILTER)
Filtre à pente très forte. Permet une modulation cyclique de la fréquence de coupure.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Filter Cutoff, Filter Resonance, Rate, Depth |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | LPF, BPF, HPF, NOTCH | Type de filtrerPlage de fréquence passant par chaque filtrerLPF: fréquences inférieures au cutoffBPF: fréquences autour du cutoffHPF: fréquences au-dessus du cutoffNOTCH: fréquences autres que dans la région du cutoff |
| Filter Slope | -12, -24, -36 dB | Niveau d'atténuation par octave-36 dB: pente très forte-24 dB: pente forte-12 dB: pente douce |
| Filter Cutoff | 0 à 127 | Fréquence de coupure du filtrDes valeurs élevées augmentent la fréquence de coupure. |
| Filter Resonance | 0 à 127 | Niveau de résonance du filtreAugmente les fréquences situéesautour de la fréquence de coupure. |
| Filter Gain | 0 à +12 dB | Niveau de renforcement en sortie du filtre |
| Modulation Sw | OFF, ON | Activation/désactivation de la modulation cyclique |
| Modulation Wave | TRI, SQR, SIN,SAW1, SAW2 | Source de la modulationTRI: onde triangulaireSQR: onde carreeeSIN: onde sinusoidaleSAW1: dents de scie montantesSAW2: dents de scie descendan-tes |
| SAW1 | SAW2 |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (.) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Attack | 0 à 127 | Vitesse du changement de la fréquence de coupureValable pour des formes d'ondesSQR, SAW1, ou SAW2. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
06:STEP FILTER
Filtre dont la fréquence de coupure évolve par paliers. Vous pouvez désirar la forme de ce changement.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Filter Resonance, Filter Type |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Step 01-16 | 0 à 127 | Fréquence de coupure pour chaque pas |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Attack | 0 à 127 | Vitesse du changement de la fréquence de coupure |
| Filter Type | LPF, BPF, HPF, NOTCH | Type de filtrer
Plage de fréquence passant par chaque filtrer
LPF: fréquences inférieures au cut-off
BPF: fréquences autour du cutoff
HPF: fréquences au-dessus du cut-off
NOTCH: fréquences autres que dans la région du cutoff |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Slope | -12, -24, -36 dB | Niveau d'atténuation par octave
-12 dB: pente douce
-24 dB: pente forte
-36 dB: pente trèsforte |
| Filter Resonance | 0 à 127 | Niveau de résonance du filtre
Augmente les fréquences situées
autour de la fréquence de coupure. |
| Filter Gain | 0 à +12 dB | Niveau de renforcement en sortie du filtre |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
07:ENHANCER
Contrôle la structure des harmoniques dans les fréquences aiguées, ajoutant du caractère et de la présence au son
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Sens, Mix |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Sens | 0 à 127 | Sensibilité de l'enhancer |
| Mix | 0 à 127 | Niveau d'harmoniques généré par l'enhancer |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
08: AUTO WAH
Modifie de manière cyclique l'action d'un filtré dans le temps.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Manual, Sens, Rate, Depth, Phase |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | LPF, BPF | Type de filtrer LPF: L'effet de wah s'applique à une large bande de fréquences. BPF: L'effet de wah s'applique à une bande de fréquences étroite. |
| Manual | 0 à 127 | Fréquence centrale à laquelle l'effet est appliqué. |
| Peak | 0 à 127 | Détermine la quantité d'effet appli-quaée dans la zone de la fréquence centrale de l'effet. Choisissez une valeur de Q évoluée pour réduire la zone. |
| Sens | 0 à 127 | Réglage de la sensibilité du contrôle du filtré. |
| Polarity | UP, DOWN | Détermine le sens de la modulation du filtrage. UP: Le filtrage évolué vers les ai-gus. DOWN: Le filtrage évolué vers les graves. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Décalage de phase entre lessons gauche et droit. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
09: HUMANIZER
Ajoute des caractéristiques de voyelles à un son, lui donnant des inflexions de voix humaine.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Drive, Depth, Vowel1, Vowel2, Manual |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Drive Sw | OFF, ON | Activation/désactivation de l'effet. |
| Drive | 0 à 127 | Dégré de distorsionAgit également sur le volume. |
| Vowel1 | a, e, i, o, u | Sélection de la voyelle. |
| Vowel2 | a, e, i, o, u |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note «, l'effet est synchronisé avec le tempo |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence d'alternance des voyelles (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Fréquence d'alternance des voyelles (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de l'effet |
| Input Sync Sw | OFF, ON | Détermine si le changement de voyage par le LFO est réinitialisé pr le signal entrant (ON) ou non (OFF). |
| Input Sync Thres | 0 à 127 | Niveau de réinitialisation |
| Manual | 0 à 100 | Point d'alternances des voyelles 1/249 ou moins: La voyelle 1 a une durée plus grande.50: les voyelles 1 et 2 ont une même durée.51 ou plus : La voyelle 2 a une durée plus grande. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Pan | L64 à 63R | Position stéreo en sortie |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
10: SP.SIMULATR (SPEAKER SIMULATOR)
Le simulator d'enceintes permet de simuler à la fois le type de haut-parleur et le micro utilisé pour en capter le son.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Direct Level, Mic Level, Speaker |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Speaker | (voir tableau) | Type d'enceinte |
| Mic Setting | 1, 2, 3 | Détermine la position du micro par rapport au haut-parleur. Trois régles sont possibles, de plus en plus éloignés de 1 à 3. |
| Mic Level | 0 à 127 | Volume du micro |
| Direct Level | 0 à 127 | Volume du son direct |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
\section*{Caracteristiques des différents types d'enceintes}
La colonne HP indique le diamètre (en pouces anglo-saxons) et le nombre des haut-parleurs.
| Type | Caisson | HP | Micro |
| SMALL 1 | petite à dos ouvert | 10 | dynamique |
| SMALL 2 | petite à dos ouvert | 10 | dynamique |
| MIDDLE | dos ouvert | 12 x 1 | dynamique |
| JC-120 | dos ouvert | 12 x 2 | dynamique |
| BUILT-IN 1 | dos ouvert | 12 x 2 | dynamique |
| BUILT-IN 2 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BUILT-IN 3 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| Type | Caisson | HP | Micro |
| BUILT-IN 4 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BUILT-IN 5 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BG STACK 1 | close | 12 x 2 | condensateur |
| BG STACK 2 | grande close | 12 x 2 | condensateur |
| MS STACK 1 | grande close | 12 x 4 | condensateur |
| MS STACK 2 | grande close | 12 x 4 | condensateur |
| METAL STACK | grande double corps | 12 x 4 | condensateur |
| 2-STACK | grande double corps | 12 x 4 | condensateur |
| 3-STACK | grande triple corps | 12 x 4 | condensateur |
11:PHASER
Ajoute un son décalé en phase au son original pour creer une modulation évoluant dans le temps.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Resonance, Manual, Mix |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | 4-STAGE,8-STAGE,12-STAGE | Nombre de niveaux au sein du circuit de phasing |
| Manual | 0 à 127 | Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Polarity | INVERSE,SYNCHRO | Détermine si les phases droite et gauche de la modulation agissant en parallèle ou en opposition.INVERSE: Les phases droite et gauche sont en opposition. Si la source est mono, le son se trouve élargi.SYNCHRO: Les phases droite et gauche sont en concordance.Mieux adapté aux sources stéréo. |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau du feedback |
| Cross Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entree dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Mix | 0 à 127 | Rôle le niveau du son décalé en phase |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
12:STEPPHASER
La variation du phaser se fait par paliers.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | StepRate, Depth, Resonance, Manual, Mix |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | 4-STAGE,8-STAGE,12-STAGE | Nombre de niveaux au sein du circuit de phasing |
| Manual | 0 à 127 | Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Polarity | INVERSE, SYNCHRO | Détermine si les phases droite et gauche de la modulation agissant en parallèle ou en opposition. INVERSE: Les phases droite et gauche sont en opposition. Si la source est mono, le son se trouve élargi. SYNCHRO: Les phases droite et gauche sont en concordance. Mieux adapté aux sources stéréo. |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau du feedback |
| Cross Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjcété en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Step Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| StepRate(Hz) | 0,10 à 20 Hz | Vitesse du changement de palier (Hz) |
| Step Rate (J) | note (*1) | Vitesse du changement de palier (note) |
| Mix | 0 à 127 | Rôle le niveau du son décalé en phase |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
13: MULT PHASER (MULTI STAGE PHASER)
Les valeurs élevées de différences de phase créé un effet de phaser très profond.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Resonance, Manual, Mix |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | 4-STAGE,8-STAGE,12-STAGE,16-STAGE,20-STAGE,24-STAGE | Nombre de niveaux au sein du circuit de phasing |
| Manual | 0 à 127 | Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau du feedback |
| Mix | 0 à 127 | Niveau du son traité |
| Pan | L64 à 63R | Position stéréo du signal en sortie |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
14:INF PHASER (INFINITE PHASER)
Effet de phaser qui augmente ou diminue en continu la fréquence à laquelle le son est modulé.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Speed, Resonance, Mix, Pan |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | 1, 2, 3, 4 | Des valeurs élevées créé un effet de phase profond. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Speed | -100- +100 | Vitesse d'élégation ou de réduction de la fréquence de modulation du son (+: vers le haut / -: vers le bas) |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau du feedback |
| Mix | 0 à 127 | Niveau du son traité |
| Pan | L64 à 63R | Position stéreo du signal en sortie |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
15:RING MODLTR (RING MODULATOR)
La modulation en anneau est un effet qui applique une modulation d'amplitude (AM) au signal source, créant des sons de type « cloche ». Pour l'effet représenté ici, le volume du signal entrant peut agir sur la fréquence de la modulation.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Frequency, Sens, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Frequency | 0 à 127 | Détermine la fréquence à laquelle la modulation est appliquée. |
| Sens | 0 à 127 | Régle l'amplitude de la modulation de fréquence appliquée. |
| Polarity | UP, DOWN | Détermine si la modulation de fréquence se déplace vers le haut (UP) ou vers le bas (DOWN) dans la bande de fréquences. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
16:STEP R.MOD (STEP RING MODULATOR)
Modulation en anneau utilisant une variation sur 16 paliers de fréquence.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Attack, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Step 01–16 | 0 à 127 | Fréquence de la modulation en années à chaque étape |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse du changement de palier (Hz) |
| Rate (.) | note (*1) | Vitesse du changement de palier (note) |
| Attack | 0 à 127 | Vitesse de passage de la modulation d'un palier à l'autre |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
17: TREMOLO
Le Tremolo cree une variation cyclique du volume du son.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Mod Wave |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mod Wave | TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2 | Forme d'onde TRI: Triangulaire SQR: Carrée SIN: Sinusoidale SAW1/2: Dents de scie |
| SAW1 | SAW2 |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude d'action de l'effet |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
18: AUTO PAN
Déplace de manière cyclique le son dans le champ stéreo.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Mod Wave |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mod Wave | TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2 | Forme d'onde TRI: Triangulaire SQR: Carrée SIN: Sinusoidale SAW1/2: Dents de scie |
| SAW1 R L | SAW2 R L |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude d'action de l'effet |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
19:STEP PAN
Effet utilisant une série de 16 pas pour faire varier le panoramaque.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Attack |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Step 01–16 | L64 à 63R | Panoramaque pour chaque étape |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse du changement de palier (Hz) |
| Rate (.) | note (*1) | Vitesse du changement de palier (note) |
| Attack | 0 à 127 | Vitesse de passage d'un palier à l'au- tre |
| Input Sync Sw | OFF, ON | Détermine si une note provoque la réinitialisation du cycle (ON) ou non (OFF) |
| Input Sync Thres | 0 à 127 | Volume à partir de laquelle la note est détectée |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
20: SLICER
Cet effet provoque une interruption cyclique du son et create l'impression qu'un rythme se superpose en arrêtre-plan. Adapté auxsons tenus.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Attack, Shuffle |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Step 01-16 | 0 à 127 | Niveau de chaque étape |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse du changement de palier (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse du changement de palier (note) |
| Attack | 0 à 127 | Vitesse du changement de volume entre les temps |
| Input Sync Sw | OFF, ON | Détermine si une note provoque la réinitialisation du cycle (ON) ou non (OFF) |
| Input Sync Thres | 0 à 127 | Volume à partir de laquelle la note est détectée |
| Mode | LEGATO, SLASH | Détermine la manière dont le volume évolue en passant d'un temps au suivant dans la mesure.LEGATO: La modification de volume d'un battement au suivant resteinchangée. Si le niveau du battement suivant est le même que le précédent, il n'y a pas de variation de volume.SLASH: Le niveau est momentanément mis à 0 avant de passer au battement suivant. Ce changement intervient même si le niveau du battement suivant est le même que le précédent. |
| Shuffle | 0 à 127 | Régle la mise en place des change-ments de niveaux pour les temps pairs (Temps 1-2/Temps 1-4/Temps 2-2/...).Plus la valeur est haute et plus le décalage est grand. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
21:ROTARY
Cet effet simule le son des cubines à haut-parleur rotatif d'antan. La possibilité de régler séparément la vitesse de rotation des trompes d'aigus et des woofers lui donne un caractère très réaliste. Il est évidemment très adaptable auxsons d'orgues et assimilés.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Speed, Tw Fast Rate, Wf Fast Rate, Separation |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Speed | SLOW, FAST | Modifie simultanément les vitesse de rotation des rotors grave et aigu. SLOW:Réduit la vitesse spécifique. FAST:Accélére la vitesse spécifique. |
| Wf Slow Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse lente (SLOW) du rotor grave. |
| Wf Fast Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse rapide (FAST) du rotor grave |
| Woofer Accel | 0 à 15 | Régle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse lente à la vitesse rapide (ou inverse). Les valeurs les plus faibles correspond à un temps plus long. |
| Wf Level | 0 à 127 | Détermine le volume du rotor des graves |
| Tw Slow Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage du rotor des aigus |
| Tw Fast Rate | 0.05 à 10 Hz | Les paramètres sont les mêmes que pour le rotor des graves |
| Tweeter Accel | 0 à 15 |
| Tweeter Level | 0 à 127 |
| Separation | 0 à 127 | Dispersion spatiale du son |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
22:VK ROTARY
Cet effet fournit une version modifiée de l'effet rotary avec une extension plus large dans les extrêmes graves.
Il présente les mêmes caractéristiques que le haut-parleur rotatif incorpore du VK-7.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Speed, Brake, Tw Fast Rate, Wf Fast Rate |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Speed | SLOW, FAST | Sélection de la vitesse de rotation |
| Brake | OFF, ON | Interrompt la rotation du haut-parleur. En position ON, la vitesse se réduitprogressivement. En position OFF,elle revient progressivement à la vitesse可以选择. |
| Wf Slow Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse lente du rotorgrave. |
| Wf Fast Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse rapide du rotorgrave |
| Wf Trans Up | 0 à 127 | Règle le temps nécessaire pour faisepasser le rotor des graves de la vitesselente à la vitesse rapide. |
| Wf Trans Down | 0 à 127 | Règle le temps nécessaire pour faisepasser le rotor des graves de la vitesserapide à la vitesse lente. |
| Wf Level | 0 à 127 | Volume du rotor des graves |
| Tw Slow Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage du rotor des aiguesLes paramètres sont les mêmes quepour le rotor des graves. |
| Tw Fast Rate | 0.05 à 10 Hz |
| Tw Trans Up | 0 à 127 |
| Tw Trans Down | 0 à 127 |
| Tweeter Level | 0 à 127 |
| Spread | 0–10 | Dispersion |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
23:CHORUS
Chorus stéreo et doté d'un filtre permettant d'ajuster le timbre du son traité.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer
OFF: pas de filtrer
LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure
HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de base du filtrer |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effect (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
24:FLANGER
Effet de flanger stéreo (le LFO présente la même phase pour le canal gauche et le canal droit) Il ajoute une modulation métallique particulière au son d'origine à la manière d'un avion qui décolle puis atterrit. Un filtre permet d'ajuster le timbre du son traité.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Feedback, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de base du filtré |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Répartition spatiale de l'effet |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retour-nent le signal en inversion de phase. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
25:STEP FLANGR (STEP FLANGER)
Dans le Step Flanger (flanger par paliers) le son effectue des sauts par paliers successifs. La vitesse des changements peut être définie en valeurs de notes ou en valeurs de tempo.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | StepRate, Depth, Feedback, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de base du filtré |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Régule le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Répartition spatiale de l'effet |
| Feedback | -98 à +98% | Déterminée la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives le re-tournent en inversion de phase. |
| Step Rate Mode | Hz, note | Déterminée la vitesse (période) des changements de hauteur |
| StepRate(Hz) | 0,10 à 20 Hz | Gain des graves |
| Step Rate ( ) | note (*1) | Gain des aigus |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| High Gain | -15 à +15 dB | Niveau de sortie |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Amplitude de la modulation |
| Level | 0 à 127 | Répartition spatiale de l'effet |
26: HEXA-CHORUS
Chorus à six phases (six niveaux de son traité par chorus) créant une richesse et une dispersion spatiale particulière.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Pre Delay Deviat | 0 à 20 | Différences dans les pré-delay entre les différents étages du chorus. |
| Depth Deviation | -20 à +20 | Ajuste les différences d'amplitude de modulation entre les différents étages du chorus. |
| Pan Deviation | 0 à 20 | Règle les différences entre les positions stéreo des différents étages du son de chorus.0 : tous lessons sont au centre.20 : chaque son sera à 60° par rapport à l'axe. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
27:TREMOLO CHO (TREMOLO CHORUS)
Chorus associé à un Tremolo (modulation cyclique du volume).
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Depth, Cho Rate, Trm Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Cho Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du chorus (Hz) |
| Cho Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation du chorus (note) |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du chorus |
| Treml Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Trm Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du trémolo (Hz) |
| Treml Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation du trémolo (note) |
| Treml Separation | 0 à 127 | Dispersion de l'effet tremolo |
| Treml Phase | 0 à 180° | Dispersion de l'effet tremolo |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
28:SPACE-D
Chorus multiple qui applique une modulation à deux phases en stéreo. Il ne donne pas une impression de modulation mais un effet de dispersion transparent.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (.) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
29:3D CHORUS
Applique un effet 3D au chorus. Le son sera réparti entre 90^ à gauche et 90^ à droite.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de coupure |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Rôle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du chorus |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Output Mode | SPEAKER, PHONES | Réglage de la méthode utilisé pour l'écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L'effet optimal sera ob-tenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son de chorus (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
30:3D FLANGER
Applique un effet 3D au son de flanger. Lessonstraitésseront positionnésà 90^ àgauche etadroite.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Feedback, Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de coupure |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (.) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son flange réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives le returnent en inversion de phase. |
| Output Mode | SPEAKER, PHONES | Réglage de la méthode utilisé pour l'écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L'effect optimal sera ob-tenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effect (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
31:3D S.FLANGR (3D STEP FLANGER)
Applique un effet 3D au son de flanger. Lessonstraitésseront positionnésà 90^ àgauche etadroite.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | StepRate, Depth, Feedback, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de coupure |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son flangé réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives le returnent en inversion de phase. |
| Step Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| StepRate(Hz) | 0,10 à 20 Hz | Fréquence (période) des changements de hauteur (Hz) |
| Step Rate ( ) | note (*1) | Fréquence (période) des changements de hauteur (note) |
| Output Mode | SPEAKER, PHONES | Réglage de la méthode utilisé pour l'écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L'effect optimal sera ob-tenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintés et PHONES quand vous écoutez au casque. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effect (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
32:2BND CHORUS (2BAND CHORUS)
Effet de chorus permettant de Traitser séparément les aigus et les graves.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Low Depth, High Depth, Low Rate, HighRate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Split Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de partage entre les graves et les aigus |
| Low Pre Delay | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus pour les graves |
| Low Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Low Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de la modulation grave du chorus (Hz) |
| Low Rate ( ) | note (*1) | Fréquence de la modulation grave du chorus (note) |
| Low Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation pour les graves |
| Low Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son pour les graves |
| High Pre Delay | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus pour les aigus |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| High Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| HighRate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de la modulation aiguée du chorus (Hz) |
| High Rate (J) | note (*1) | Fréquence de la modulation aiguée du chorus (note) |
| High Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation pour les aigus |
| High Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son pour les ai-gus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
33:2BND FLANGR (2BAND FLANGER)
Effet de flanger permettant de Traitser séparément les aigus et les graves.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Low Rate, HighRate, Low Feedback, High Feedback |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Split Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de partage entre les graves et les aigus |
| Low Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger pour les graves |
| Low Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Low Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de la modulation grave du flanger (Hz) |
| Low Rate (J) | note (*1) | Fréquence de la modulation grave du flanger (note) |
| Low Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation pour les graves |
| Low Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son pour les graves |
| Low Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son flange réinjecté au niveau de l'entrée pour les graves. Les valeurs négatives le returnent en inversion de phase |
| High Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus pour les aigus |
| High Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| HighRate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de la modulation aiguée du flanger (Hz) |
| High Rate (J) | note (*1) | Fréquence de la modulation aiguée du flanger (note) |
| High Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation pour les aigus |
| High Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son pour les aigus |
| High Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son flange réinjecté au niveau de l'entrée pour les aigus. Les valeurs négatives le returnent en inversion de phase |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
34:2BND S.FLN (2BAND STEP FLANGER)
Effet de step-flanger permettant de Traitser séparément les aigus et les graves.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | LoStp Rt, HiStp Rt, Low Feedback, Hi Feedback, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Split Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de partage entre les graves et les aigus |
| Low Pre Delay | 0 à 100 ms | Rôle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus pour les graves |
| Low Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Low Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de la modulation grave du flanger (Hz) |
| Low Rate (J) | note (*1) | Fréquence de la modulation grave du flanger (note) |
| Low Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation pour les graves |
| Low Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son pour les graves |
| Low Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son flange réinjcé au niveau de l'entree pour les graves. Les valeurs négatives le returnent en inversion de phase |
| LoStp Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| LoStp Rt(Hz) | 0,10 à 20 Hz | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur pour les graves (Hz) |
| LoStp Rt( J ) | note (*1) | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur pour les graves (note) |
| Hi Pre Delay | 0 à 100 ms | Rôle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus pour les aigus |
| Hi Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Hi Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur pour les aigus (Hz) |
| Hi Rate (J) | note (*1) | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur pour les aigus (note) |
| Hi Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation pour les aigus |
| Hi Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son pour les aigus |
| Hi Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son flange réinjcé au niveau de l'entree pour les aigus. Les valeurs négatives le returnent en inversion de phase |
| HiStp Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| HiStp Rt(Hz) | 0,10 à 20 Hz | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur pour les aigus (Hz) |
| HiStp Rt( J ) | note (*1) | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur pour les aigus (note) |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
35:OVERDRIVE
La saturation stéreo produit un effet de distorsion naturelle similaire à celle produit par un ampli à lampe.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Level, Amp Type, Drive, Pan |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Drive | 0 à 127 | Degré de distorsionAgit aussi sur le volume. |
| Amp Type | SMALL,BUILT-IN,2-STACK,3-STACK | Type d'ampli guitareSMALL: petit ampli BUILT-IN: petit ampli combo2-STACK: gros ampli double corps3-STACK: gros ampli triple corps |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Pan | L64 à 63R | Position stéréo du son en sortie |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
36: DISTORTION
La distorsion donne un effet plus prononcé que la saturation (overdrive). Les paramètres sont identiques à « 35: OVERDRIVE ».
37:VS OVRDRIVE (VS OVERDRIVE)
Effet overdrive procurant une forte distorsion.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Level, Tone, Amp Type, Drive, Pan |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Drive | 0 à 127 | Réglage de l'amplitude de la distortion. Le volume change en proportion. |
| Tone | 0 à 127 | Qualité de son de l'overdrive |
| Amp Sw | OFF, ON | Activation du simulator d'ampli. |
| Amp Type | SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK | Type d'ampli guitare
SMALL: petit ampli
BUILT-IN: petit ampli combo
2-STACK: gros ampli double corps
3-STACK: gros ampli triple corps |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Pan | L64 à 63R | Position stéreo du son en sortie |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
38:VS DIST(VS DISTORTION)
Effet de distorsion plus accentué. Les paramètres sont les mêmes que pour « 37: VS OVERDRIVE »
39:GTR AMP SIM
(GUITAR AMP SIMULATOR)
Simulation d'un ampli guitare.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Pre Amp Master, Pre Amp Volume, Pre Amp, Speaker |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Amp Sw | OFF, ON | Activation de l'ampli. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Amp | JC-120, CLEAN TWIN, MATCH DRIVE, BG LEAD, MS1959I, MS1959II, MS1959I+II, SLDN LEAD, METAL5150, METAL LEAD, OD-1, OD-2 TURBO, DISTORTION, FUZZ | Type d'ampli guitare |
| Pre Amp Volume | 0 à 127 | Volume et degré de la distorsion de l'ampli |
| Pre Amp Master | 0 à 127 | Volume général du préampli |
| Pre Amp Gain | LOW, MIDDLE, HIGH | Degré de distorsion pré-ampli |
| Pre Amp Bass | 0 à 127 | Timbre des fréquences basses, medium ou aigues* Les medium ne peuvent pas être sélectionnés pour l'options préampli « MATCH DRIVE ». |
| Pre Amp Middle |
| Pre Amp Treble |
| Pre Amp Presence | 0 à 127 | Timbre des très haute fréquences |
| Pre Amp Bright | OFF, ON | La position « ON » donne un son plus clair et incisif.* Ce paramètre n'est régiable que pour les préamp « JC-120 » « CLEAN TWIN » ou « BG LEAD » |
| Speaker Sw | OFF, ON | Passage du signal dans les haut-parleurs (ON), ou non (OFF). |
| Speaker | (Voir tableau ci-dessous) | Type de haut-parleur |
| Mic Setting | 1, 2, 3 | Détermine la position du micro par rapport au haut-parleur. Trois réglages sont possibles, de plus en plus éloigné de 1 à 3. |
| Mic Level | 0 à 127 | Volume du micro |
| Direct Level | 0 à 127 | Volume du son direct |
| Pan | L64 à 63R | Position stéréo du son en sortie |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
Caracteristiques des différents types d'enceintes
La colonne HP indique le diamètre (en pouces anglo-saxons) et le nombre des haut-parleurs.
| Type | Caisson | HP | Micro |
| SMALL 1 | petite à dos ouvert | 10 | dynamique |
| SMALL 2 | petite à dos ouvert | 10 | dynamique |
| MIDDLE | dos ouvert | 12 x 1 | dynamique |
| JC-120 | dos ouvert | 12 x 2 | dynamique |
| BUILT-IN 1 | dos ouvert | 12 x 2 | dynamique |
| BUILT-IN 2 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BUILT-IN 3 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BUILT-IN 4 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BUILT-IN 5 | dos ouvert | 12 x 2 | condensateur |
| BG STACK 1 | close | 12 x 2 | condensateur |
| BG STACK 2 | grande close | 12 x 2 | condensateur |
| MS STACK 1 | grande close | 12 x 4 | condensateur |
| MS STACK 2 | grande close | 12 x 4 | condensateur |
| METAL STACK | grande double corps | 12 x 4 | condensateur |
| 2-STACK | grande double corps | 12 x 4 | condensateur |
| 3-STACK | grande triple corps | 12 x 4 | condensateur |
40: COMPRESSOR
Corrige les variations excessives de niveau en réduisant les niveaux élevés et en renforçant les niveaux plus faibles.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Threshold, Attack, Level |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Attack | 0 à 127 | Temps d'attaque du son source |
| Threshold | 0 à 127 | Seuil de début d'action de la comprés-sion |
| Post Gain | 0 à +18 dB | Réglage du gain de sortie. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
41:LIMITER
Compresse le signal dépassant un certain seul et lui évite ainsi de creer de la distorsion.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Threshold, Release, Level |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Release | 0 à 127 | Détermine le temps entre le passage du signal au-dessous du seuil et l'arrêt de la compression. |
| Threshold | 0 à 127 | Seuil de début d'action de la comprés-sion |
| Ratio | 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 | Ration de compression |
| Post Gain | 0 à +18 dB | Réglage du gain de sortie. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
42:GATE
Cet effet de « porte » coupe le delay de la réverb en fonction du volume du son source. Utilisez-le si vous pouze forcer une décroissance rapide de l'effet.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Threshold, Hold, Release, Attack, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Threshold | 0 à 127 | Seuil de fermeture de la porte |
| Mode | GATE, DUCK | Type de « gate »GATE (Gated) : Quand le niveau de la source descend en dessous d'un certain seuil, la porte se referte,donnant l'impression que la réverbération est coupée.DUCK (Ducking) : Quand le volume de la source est suffisamment haut, la porte se ferme,donnant un effet de type « ducking reverb «. |
| Attack | 0 à 127 | Réglage du temps nécessaire à l'ouverture complète de la porte après son déclenchement. |
| Hold | 0 à 127 | Réglage du retard à la fermeture de la porte après que le signal soit repassé en dessous du seuil. |
| Release | 0 à 127 | Réglage du temps nécessaire à la fermeture complète de la porte après la fin du temps de mainien. |
| Balance | D100:0W àD0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
43: DELAY
Delay (retard) stéreo.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay L, Delay R |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay L Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay L (ms) | 1 à 1300 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay L (J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Delay R Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay R (ms) | 1 à 1300 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay R (J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Phase Left | NORMAL, INVERSE | Détermine la phase du signal retardé |
| Phase Right |
| Feedback Mode | NORMAL, CROSS | Détermine la manière dont le son re-tardé est réinjecté en entrée dans l'ef-fet |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entée. Les valeurs négatives retour-nent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
44: LONG DELAY
Delay offrant des temps de retard allongés.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay, Pan |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay (°) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Phase | NORMAL, INVERSE | Détermine la phase du signal retardé(NORMAL: non-inversé, INVERT: inversé) |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS |
| Pan | L64 à 63R | Position du son retardé |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
45: SERIAL DLY (SERIAL DELAY)
Associe deux delay en série. Le Feedback peut être appliqué indépendamment à chaque unité permettant la réalisation de retardes multiples et complexes.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay1, Delay2, Pan |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay1 Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay1 (ms) | 1 à 1300 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé 1. (Hz) |
| Delay1 (J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé 1. (note) |
| Delay1 Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son delay 1 qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase |
| Dly1 HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay 1 est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS |
| Delay2 Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay2 (ms) | 1 à 1300 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé 2. (Hz) |
| Delay2 (J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé 2. (note) |
| Delay2 Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son delay 2 qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase |
| Dly2 HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay 2 est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS |
| Pan | L64 à 63R | Position du son retardé |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effect (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
46: MOD DELAY (MODULATION DELAY)
Ajoute de la modulation au son retardé.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Depth, Delay L, Delay R |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay L Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay L (ms) | 1 à 1300 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay L (J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Delay R Mode | ms, note | Réglage du delay droit (R)
Paramètres identiques au delay gauche (L). |
| Delay R (ms) | 1 à 1300 ms |
| Delay R (J) | note (*1) |
| Feedback Mode | NORMAL, CROSS | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retour-nent le signal en inversion de phase. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la manière dont le son re-tardé est réinjecté en entrée dans l'efet |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Répartition spatiale du son |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct et le son traité |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
47:3TP PAN DLY (3TAP PAN DELAY)
Propose 3 retards distincts : centre, gauche et droit.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay C, Delay L, Delay R |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay L Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay L (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay L (J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Delay R Mode | ms, note | Réglage du delay droit (R)
Paramètres identiques au delay gauche (L). |
| Delay R (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay R (J) | note (*1) |
| Delay C Mode | ms, note | Réglage du delay central (C)
Paramètres identiques au delay gauche (L). |
| Delay C (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay C (J) | note |
| Center Feedback | -98 à +98% | Détermine la manière dont le son ré-tardé est réinjecté en entrée dans l'efet Des valeurs négatives inversent la phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouvez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Left Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
| Right Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
| Center Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité par l'effect (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
48:4TP PAN DLY (4TAP PAN DELAY)
Cet effet propose 4 retards distincts. Position stereo de chacun des delays

| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay1, Delay2, Delay3, Delay4 |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay1 Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay1 (ms) | 1 à 2600 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay1 ( ) | note (*1) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Delay2 Mode | ms, note | Réglage du delay 2
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay2 (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay2 ( ) | note (*1) |
| Delay3 Mode | ms, note | Réglage du delay 3
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay3 (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay3 ( ) | note (*1) |
| Delay4 Mode | ms, note | Réglage du delay 4
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay4 (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay4 ( ) | note (*1) |
| Delay1 Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retourn- nent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay1 Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
| Delay2 Level |
| Delay3 Level |
| Delay4 Level |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le sonTraits par l'effet(W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
49:MULTTAP DLY (MULTI TAP DELAY)
Le Multi Tap Delay présente 4 temps de retard. Chacun peut être régle sur une valeur de note ou sur un tempo sélectionné. Vous pouvez aussi régler individuellement leur panoramaque et leur niveau de sortie.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay1, Delay2, Delay3, Delay4 |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay1 Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay1 (ms) | 1 à 2600 ms | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay1 ( ) | note (*1) | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Delay2 Mode | ms, note | Réglage du delay 2 Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay2 (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay2 ( ) | note (*1) |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay3 Mode | ms, note | Réglage du delay 3
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay3 (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay3 (J) | note (*1) |
| Delay4 Mode | ms, note | Réglage du delay 4
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay4 (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay4 (J) | note (*1) |
| Delay1 Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retour- nent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règla le fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay1 Pan | L64 à 63R | Positionnement stéreo |
| Delay2 Pan | L64 à 63R |
| Delay3 Pan | L64 à 63R |
| Delay4 Pan | L64 à 63R |
| Delay1 Level | 0 à 127 | Niveau de sortie des Delays 1 |
| Delay2 Level | 0 à 127 | Niveau de sortie des Delays 2 |
| Delay3 Level | 0 à 127 | Niveau de sortie des Delays 3 |
| Delay4 Level | 0 à 127 | Niveau de sortie des Delays 4 |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effect (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
50: REVERSE DLY (REVERSE DELAY)
Ajoute avec retard une réplique inversée du son source. Un tap delay est branché immédiatement après le reverse delay.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Rev Dly, Rev Dly Pan |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Threshold | 0 à 127 | Détermine le niveau du signal à partir duquel le « reverse delay » est appliqué. |
| Rev Dly Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rev Dly (ms) | 1 à 1300 ms | Retard entre l'entrée du son dans le reverse delay et l' apparition du son retardé (Hz) |
| Rev Dly (Δ) | note (*1) | Retard entre l'entrée du son dans le reverse delay et l' apparition du son retardé (note) |
| Rev Dly Fbk | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entree dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase |
| Rev Dly HFDmp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS |
| Rev Dly Pan | L64 à 63R | Panoramaique du son retardé |
| Rev Dly Level | 0 à 127 | Volume du son retardé |
| Delay1 Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay1 (ms) | 1 à 1300 ms | Retard entre l'entrée du son dans le reverse delay et l' apparition du son retardé (Hz) |
| Delay1 (Δ) | note (*1) | Retard entre l'entrée du son dans le reverse delay et l' apparition du son retardé (note) |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay2 Mode | ms, note | Réglage du delay 2
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay2 (ms) | 1 à 1300 ms |
| Delay2 (J) | note (*1) |
| Delay3 Mode | ms, note | Réglage du delay 3
Paramètres identiques au delay 1. |
| Delay3 (ms) | 1 à 1300 ms |
| Delay3 (J) | note (*1) |
| Delay3 Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effect. Les valeurs négatives inservent la phase |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règla la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS |
| Delay1 Pan | L64 à 63R | Panoramaique du son retardé |
| Delay2 Pan |
| Delay1 Level | 0 à 127 | Volume du son retardé |
| Delay2 Level |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Niveau de renforcement/coupure des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Niveau de renforcement/coupure des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effect(W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
51: SHUFFLE DLY (SHUFFLE DELAY)
Le Shuffle Delay ajoute un décalage rythmique au son retardé, et lui donne un certain « swing ».
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay, Shuffle Rate |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay (°) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Shuffle Rate | 0 à 100% | Détermine le ratio (en pourcentage) entre le retard du delay B et celui du delay A. Pour une valeur de 100%, les deux retards sontidentiques. |
| Acceleration | 0 à 15 | Ce paramètre déterminé le temps mis par le paramètre Delay Time pour passer de la valeur en cours à une nouvelle valeur. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son ré-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouvez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Pan A | L64 à 63R | Panoramaique du son retardé A/B |
| Pan B |
| Level A | 0 à 127 | Volume du son retardé A/B |
| Level B |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
52:3D DELAY
Applique un effet 3D au son retardé. Les retards seront positionnés à 90^ à gauche et à droite.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay C, Delay L, Delay R |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay L Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay L (ms) | 1 à 2600 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay L (J) | note (*1) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Delay R Mode | ms, note | Réglage du delay R
Paramètres identiques au delay L. |
| Delay R (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay R (J) | note (*1) |
| Delay C Mode | ms, note | Réglage du delay C
Paramètres identiques au delay L. |
| Delay C (ms) | 1 à 2600 ms |
| Delay C (J) | note (*1) |
| Center Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Left Level | 0 à 127 | Niveau de sortie du son retardé |
| Right Level |
| Center Level |
| Output Mode | SPEAKER, PHONES | Réglage de la méthode utilisé pour l'écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L'éffet optimal sera ob-tenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
53:T-CTRL DLY(TIME CTRL DELAY)
Delay stéreo à temps de retard évoluant en continu.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 1300 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay (J) | note (*1) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Acceleration | 0 à 15 | Règle la période sur laquelle évolve la variation de retard entre la valeur initiale et la valeur nouvelle définie. Cette vitesse affecte directement la fréquence de la modulation de hau-teur. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effect. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
54:LONG TC DLY (LONG TIME CTRL DELAY)
Delay stéreo à temps de retard évoluant en continu et doté d'une plage de réglages étendue.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Delay |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay (°) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Acceleration | 0 à 15 | Régle la période sur laquelle évolve la variation de retard entre la valeur initiale et la valeur nouvellement définie. Cette vitesse affecte directement la fréquence de la modulation de hau-tein. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son ré-tardé réinjcété en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Pan | L64 à 63R | Position stéréo du son retardé |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
55:TAPE ECHO
Écho à bande virtuel donnant un résultat très réaliste. Simule exactement la section écho du Space Echo RE-201 Roland.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Echo Level, Repeat Rate, Mode |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | S, M, L, S+M, S+L, M+L, S+M+L | Choix des combinaisons de têtes de lectures créant le retard :
S: short M: middle L: long |
| Repeat Rate | 0 à 127 | Vitesse de la bande
Les valeurs élevées réduisent l'écart entre les « rebonds » du son. |
| Intensity | 0 à 127 | Nombre de répétitions du delay |
| Bass | -15 à +15 dB | Renforce/coupe la partie grave du son retardé |
| Treble | -15 à +15 dB | Renforce/coupe la partie aiguée du son retardé |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Head S Pan | L64 à 63R | Panoramaque indépendant pour les têtes short, middle, et long |
| Head M Pan |
| Head L Pan |
| Tape Distortion | 0–5 | Niveau de distorsion de bande spécifique ajoutéeSimule la variation timbrale pouvant être détectée par des appar-eils d'analyse du signal. Des valeurs élevées augmentent le niveau de la distorsion. |
| W/F Rate | 0 à 127 | Vitesse du pleurage de bande (varia-tion de hauteur causée par les irrégu-larités de rotation du cabestan) |
| W/F Depth | 0 à 127 | Amplitude du pleurage |
| Echo Level | 0 à 127 | Volume du son en écho |
| Direct Level | 0 à 127 | Volume du son original |
| Level | 0 à 127 | niveau de sortie |
56:LOFI NOISE
En plus du Lo-fi, cet effet génère différents types de bruits : recherche de station radio, disques vinyls etc.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Hum Noise Level, Disc Noise Level, Noise Level, LoFi Type |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| LoFi Type | 1-9 | Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevé et plus la dégradation est importante. |
| Post Fltr Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer
OFF: pas de filtrer
LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure
HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Post F-Cutoff | 200 à 8000 Hz | Fréquence de coupure |
| Noise Type | WHITE, PINK | Sélectionne bruit blanc ou bruit rose. |
| Noise LPF | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Fréquence centrale du filtrer pas bas appliqué au bruit blanc/rose (BYPASS: pas de coupure) |
| Noise Level | 0 à 127 | Volume du bruit blanc/rose |
| Disc Noise Type | LP, EP, SP, RND | Détermine le type de disque
La fréquence à laquelle le bruit est entendu dépend du type sélectionné. |
| DiscNoise LPF | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence de coupure du filtrer passée-bas appliqué au bruit de disque. Si vous ne poulez pas couper les hautes fréquences, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Disc Noise Level | 0 à 127 | Volume du bruit de disque |
| Hum Noise Type | 50 Hz, 60 Hz | Fréquence du fouffle/ronflement |
| Hum Noise LPF | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Fréquence centrale du filtrer passée-bas appliqué au ronflement (BYPASS: no cut) |
| Hum Noise Level | 0 à 127 | Volume du ronflement |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
57:LOFI COMPRS (LOFI COMPRESS)
Cet effet est destiné à dégrader intentionnellement la qualité du son.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, LoFi Type |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Filter Type | 1-6 | Détermine le type de filtré utilisé avant que le son ne passée dans le proces-seur Lo-Fi. |
| LoFi Type | 1-9 | Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevé et plus la dégrada-tion est importante. |
| Post Fltr Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Post F-Cutoff | 200 à 8000 Hz | Fréquence de coupure |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
58:LOFI RADIO
En plus du Lo-fi, cet effet génère la recherche de station radio.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Radio Detune, Radio Noise Lev, LoFi Type |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| LoFi Type | 1-9 | Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevé et plus la dégradation est importante. |
| Post Fltr Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Post F-Cutoff | 200 à 8000 Hz | Fréquence de coupure |
| Radio Detune | 0 à 127 | Simule la recherche de stations radio. Plus la valeur est élevé et plus l'ac-cord est décalé. |
| Radio Noise Lev | 0 à 127 | Volume de la recherche de station |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
59: TELEPHONE
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Voice Quality |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Voice Quality | 0 à 15 | Qualité audio de la voix « téléphone » |
| Treible | -15 à +15 dB | Bande passange de la voix téléphone |
| Balance | D100:0-
D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son
traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
60:PHONOGRAPH
Simule un son enregistré sur un disque vinyl et lu sur une platine-disques traditionnelle. Ajoute également les différents bruits caractéristiques de ces disques ainsi que les irrégularités de rotation du plateau.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Total Noise Lev, Total W/F, Frequency Range, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Signal Dist | 0 à 127 | Amplitude de la distorsion |
| Frequency Range | 0 à 127 | Bande passante du système de lecture Des valeurs faibles donnant l'impression d'un système plus ancien avec une faible bande passante. |
| Disc Type | LP, EP, SP | Vitesse de rotation de la platine Joue sur la fréquence des craquements. |
| ScratchNoise Lev | 0 à 127 | Niveau des craquements et rayures du disque. |
| Dust Noise Lev | 0 à 127 | Niveau d'empoussièrement du disque |
| Hiss Noise Lev | 0 à 127 | Niveau du souffle |
| Total Noise Lev | 0 à 127 | Niveau de bruit général |
| Wow | 0 à 127 | Amplitude des irrégularités de rotation à long terme |
| Flutter | 0 à 127 | Amplitude des irrégularités de rotation à court terme |
| Random | 0 à 127 | Amplitude des irrégularités de rotation aléatoires |
| Total W/F | 0 à 127 | Amplitude globale du pleurage |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
61:PCH SHIFTER (PITCH SHIFTER)
Transpositeur stereo.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Fine, Coarse, Delay |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Coarse | -24 à +12 demi-tons | Transposition par pas d'un demi-ton pour le son Pitch Shift 1. |
| Fine | -100 à +100 cent | Réalise un accordage fin de la hauteur du son Pitch Shift 1 par pas de 2 cents. |
| Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 1300 ms | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du signal transposé. (Hz) |
| Delay (°) | note (*1) | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du signal transposé. (note) |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son Pitch Shift 1 réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
62:2V P.SHIFTR (2VOICE PITCH SHIFTER)
Transpose le son original. Cet effet deux voies dispose de deux transpositions et peut donc ajouter deux sons transposés au son original.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Pch1 Coarse, Pch2 Coarse, Pch1 Dly, Pch2 Dly |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pch1 Coarse | -24 à +12 demi-tons | Transposition par pas d'un demi-ton pour le son Pitch Shift 1. |
| Pch1 Fine | -100 à +100 cent | Réalise un accordage fin de la hauteur du son Pitch Shift 1 par pas de 2 cents. |
| Pch1 Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Pch1 Dly (ms) | 1 à 1300 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal Pitch-shift 1. (Hz) |
| Pch1 Delay (Δ) | note (*1) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal Pitch-shift 1. (note) |
| Pch1 Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son Pitch Shift 1 réinjecté en entrée dans l'effect. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Pch1 Pan | L64 à 63R | Position stériso du son Pitch Shift 1. |
| Pch1 Level | 0 à 127 | Volume du son Pitch Shift 1 |
| Pch2 Coarse | -24 à +12 demi-tons | Paramétrages du son Pitch Shift 2. Les paramètres sont identiques à chaque du Pitch Shift 1. |
| Pch2 Fine | -100 à +100 cent |
| Pch2 Delay Mode | ms, note |
| Pch2 Dly (ms) | 1 à 1300 ms |
| Pch2 Delay (Δ) | note (*1) |
| Pch2 Feedback | -98 à +98% |
| Pch2 Pan | L64 à 63R |
| Pch2 Level | 0 à 127 |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre les sons Pitch Shift 1 et Pitch Shift 2 |
| Level | 0 à 127 | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
63: S.P.SHIFTER (STEP PITCH SHIFTER)
Transpositeur dans lequel les écarts varient en série de 16 pas.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Attack, Gate Time, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Step 01–16 | -24 à +12 demi-tons | Niveau de transposition de chaque pas (en demi-tons) |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Rapidité du cycle des 16 pas (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Rapidité du cycle des 16 pas (note) |
| Attack | 0 à 127 | Vitesse de passage d'une hauteur à l'autre entre deux étapes |
| Gate Time | 0 à 127 | Durée du son transposé pour chaque étape |
| Fine | -100 à +100 cent | Niveau de transposition de chaque pas (en demi-tons) |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 1300 ms | Rapidité du cycle des 16 pas (Hz) |
| Delay (J) | note (*1) | Rapidité du cycle des 16 pas (note) |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son Pitch Shift 1 réinjecté en entrée dans l'effect. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
64:REVERB
Ajoute de la réverbération au son, simulant un espace de diffusion de grande taille.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Time, Type, Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Type | ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2 | Type de reverb
ROOM1: réverbération dense à décroissance rapide
ROOM2: réverbération plus légère à décroissance rapide
STAGE1: réverbération avec beaucoup de réflexions tardives
STAGE2: réverb avec de nombreuses réflexions précoces
HALL1: réverbération à réflexions claires
HALL2: réverbération à réflexions riches |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du son réverbéré. |
| Time | 0 à 127 | Durée de la réverbération |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Rôle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbéré est coupé.
Plus la fréquence est bassé et plus les haute fréquences seront coupées,donnant une réverbération plus douce et plus étouffée. Si vous ne poulez pas de cette atténuation, mettez ce paramètre sur BYPASS. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effect(W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
65: GATED REV (GATED REVERB)
Réverbération spéciale où le son réverbéré est coupé brutalement avant la fin de sa décroissance naturelle.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Type | NORMAL,
REVERSE,
SWEEP1,
SWEEP2 | Type de reverb
NORMAL: gated reverb
conventionnelle
REVERSE: réverbération rétrograde
SWEEP1: le son réverbéré se déplace
de droite à gauche
SWEEP2: le son réverbéré se déplace
de gauche à droite |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Rôle le retard entre le son direct et l' apparition du son réverbéré. |
| Gate Time | 5–500 ms | Règle le temps d'ouverture de l'effet entre l' apparition de la réverbération et sa coupure. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
66:OVDRV CHO (OVERDRIVE CHORUS)
Associe un effet overdrive et un chorus en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Cho Rate, Chorus Depth, Overdrive Drive |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Overdrive Drive | 0 à 127 | Règle le niveau de la distorsion. Le vol-ume change en conséquence. |
| Overdrive Pan | L64 à 63R | Détermine la position stéreo du son en sortie |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le cho-rus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Cho Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Cho Rate ( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W) |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
67:OVDRV FLNGR (OVERDRIVE FLANGER)
Associe un effet overdrive et un flanger en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Flngr Bal, Fln Rate, Flngr Depth, Flngr Feedback, Overdrive Drive |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Overdrive Drive | 0 à 127 | Règle le niveau de la distorsion. Le vol-ume change en conséquence. |
| Overdrive Pan | L64 à 63R | Détermine la position stéreo du son en sortie |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du sonTraitse par le flanger. |
| Flngr Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Fln Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Fln Rate( ‐ ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Flngr Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé réinjcété en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Règle la balance de niveau entre le son de la distorsion envoyé vers le Flanger (W) et celui adressé direct-ment aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
68:OVDRV DELAY (OVERDRIVE DELAY)
Associe un effet overdrive et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay Bal, Overdrive Drive |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Overdrive Drive | 0 à 127 | Régle le niveau de la distorsion. Le vol-ume change en conséquence. |
| Overdrive Pan | L64 à 63R | Détermine la position stéreo du son en sortie |
| Delay Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay ( ) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à D0:100W | Régle la balance de niveau entre le son de la distorsion envoyé vers le de-lay (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
69: DIST→CHORUS (DISTORTION→CHORUS)
Les paramètres sont les mêmes que dans « 66: OVERDRIVE → CHORUS», sauf :
Overdrive Drive Distortion Drive
Overdrive Pan→Distortion Pan
70: DIST→FLANGR (DISTORTION→FLANGER)
Les paramètres sont les mêmes que dans « 67: OVERDRIVE → FLANGER », sauf :
Overdrive Drive Distortion Drive
Overdrive Pan Distortion Pan
71: DIST→DELAY (DISTORTION→DELAY)
Les paramètres sont les mêmes que dans « 68:
OVERDRIVE DELAY , sauf :
Overdrive Drive Distortion Drive
Overdrive Pan Distortion Pan
72: ENH→CHORUS (ENHANCER→CHORUS)
Associe un enhancer et un chorus en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Chorus Depth, Cho Rate, Enhancer Sens |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Enhancer Sens | 0 à 127 | Sensibilité de l'enhancer |
| Enhancer Mix | 0 à 127 | Niveau des harmoniques généées par l'enhancer |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du sonTraitse par le chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Cho Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Cho Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Régle la balance de niveau entre le son envoyé vers le chorus (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
73: ENH→FLANGER (ENHANCER→FLANGER)
Associe un enhancer et un flanger en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Flngr Bal, Fln Rate, Flngr Depth, Flngr Feedback, Enhancer Sens |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Enhancer Sens | 0 à 127 | Sensibilité de l'enhancer |
| Enhancer Mix | 0 à 127 | Niveau des harmoniques généées par l'enhancer |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le flanger. |
| Flngr Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Fln Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Fln Rate( ) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Flngr Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Régle la balance de niveau entre le son envoyé vers le flanger (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
74: ENH→DELAY (ENHANCER→DELAY)
Associe un enhancer et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay Bal, Enhancer Sens |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Enhancer Sens | 0 à 127 | Sensibilité de l'enhancer |
| Enhancer Mix | 0 à 127 | Niveau des harmoniques généées par l'enhancer |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay (°) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l' apparition du signal retardé. (note) |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à D0:100W | Régle la balance de niveau entre le son envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
75:CHO DELAY (CHORUS DELAY)
Associe un chorus et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay Bal, Chorus Bal, Chorus Depth, Cho Rate |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le chorus |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Cho Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Cho Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son de chorus (W) |
| Delay Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay (J) | note (*1) | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à D0:100W | Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
76:FLN→DELAY (FLANGER→DELAY)
Associe un chorus et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay Bal, Flngr Bal, Fln Rate, Flngr Feedback |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du sonTraits par le flanger. |
| Flngr Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Fln Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| FIn Rate( J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Flngr Feedback | -98 à +98% | Déterminé la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son de flanger (W) |
| Delay Mode | ms, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay (ms) | 1 à 2600 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay ( J) | note (*1) | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Déterminé la proportion de son re-tardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à D0:100W | Régle la balance de niveau entre le son envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
77:CHO→FLANGER (CHORUS→FLANGER)
Associe un chorus et un flanger en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Flngr Bal, Chorus Depth, Cho Rate, Fln Rate, Flngr Feedback |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Cho Rate(Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Cho Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct (D) et le son de chorus (W) |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le flanger. |
| Flngr Mode | Hz, note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Fln Rate(Hz) | 0,05 à10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Fln Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Flngr Depth | 0-127 | Amplitude de la modulation |
| Flngr Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son flangé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inservent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Règle la balance entre le son passant à travers le flanger (W) et le son non traité par cet effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
78: SYM.RESONCE (SYMPATHETIC RESONANCE)
Sur un piano acoustique, le maintain de la pédale forte enforcée provoque par « sympathie » la résonance harmonique de cordes non « jouées », ce qui cree des ambiances riches et larges. Cet effet simule ces résonances.
* Cet effet ne concerne que le MFX1.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Damper, P-Sft Amount, P-Sft Level |
| Paramétres | Valeurs | Description |
| Depth | 0 à 10 | Amplitude de l'effet |
| Damper | 0 à 127 | Niveau d'enforcement de la pédale (contrôle la résonance du son) |
| Pre LPF | 16 à 15000 Hz, BYPASS | Fréquence de coupure des aigus du son original (BYPASS: no cut) |
| Pre HPF | BYPASS, 16 à 15000 Hz | Fréquence de coupure des graves du son original (BYPASS: no cut) |
| Peaking Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de renforcement du filtre sélectif du son original |
| Peaking Gain | -15 à +15 dB | Niveau de renforcement du filtre sélectif appliqué au son original |
| Peaking Q | 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 | Largeur de la zone traitée par le filtre sélectif (les valeurs élevées correspondant à la sélectivité la plus grande) |
| HF Damp | 16 à 15000 Hz, BYPASS | Fréquence de l'atténuation des aigus du son résonant (BYPASS: no cut) |
| LF Damp Freq | BYPASS, 16 à 15000 Hz | Fréquence de l'atténuation des graves du son résonant (BYPASS: no cut) |
| Lid | 1-7 | Niveau de sortie |
| Level | 0 à 127 | Niveau de résonance |
| P-Sft Amount | 0 à 127 | Niveau de la composante de résonance |
| P-Sft Level | 0 à 127 | Fréquence de base à partir de laquelle le filtre coupe les hauteures réquences de la composante de résonance (BYPASS : pas de coupure) |
| P-Sft LPF | 16 à 15000 Hz, BYPASS | Fréquence de base à partir de laquelle le filtre coupe les basses réquences de la composante de résonance (BYPASS : pas de coupure) |
| P-Sft HPF | BYPASS, 16 à 15000 Hz | Volume de la résonance additionnelle ajoutée à la composante de résonance |
| P-Sft to Rev | 0 à 127 | Quand cette valeur est augmentée, une légère résonance supplémentaire est ajoutée au son, même quand la pédale forte n'est pas enforcée |
| Damper offset | 0 à 64 | Amplitude de l'effet |
79:VR CHORUS
Chorus hériète des VR Series Roland.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Depth, Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0.0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, Note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (J) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le chorus (W) et celui adressé directement aux sorties de l'effet (D). |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
80: VR TREMOLO
Tremolo hérité des VR Series Roland. Agit sur le volume du son de manière cyclique.
La bascule entre les types Mono et Stéréo modifiet égarlement les formes d'ondes contrôlant le volume.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Tremolo Type |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Tremolo Type | Mono, Stereo | Mono: les volumes des canaux gauche et droit changent simultanément. Stereo: les volumes des canaux gauche et droit changent en alternance. |
| Rate Mode | Hz, Note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
81:VR AUTO WAH
Wah-wah hériè des VR Series Roland. Il s'agit d'un effet wahwah spécial dans lequel le timbre change de manière cyclique, produit par un décalage modulé du contrôle.
Le contrôle peut en être choisi entre Auto Wah, Touch Wah, et Pedal Wah.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Peak, Manual |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Control Type | MOD, TOUCH, PEDAL | Types de contrôle d'effet
MOD: Modulation à une fréquence constante et可以选择.
TOUCH: Modification répondant aux variations de volume.
PEDAL: Modifications liées à l'action sur la pédale (paramètre Manual).
Peut être considéré comme une pédale wah-wah. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | LPF, BPF | Type de filtrer
LPF: Effet sur une bande de fréquences élargie.
BPF: Effet sur une bande de fréquences étroite. |
| Manual | 0 à 127 | Quand le type de contrôle est rég lé sur « PEDAL » vous pouvez utiliser ce paramètre pour modifier le timbre. |
| Peak | 0 à 100 | Largeur de la bande affectée par l'effet. Plus la valeur est haute et plus la bande est étroite. |
| Rate Mode | Hz, Note | En option « note», l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*1) | Vitesse de la modulation (note)
Quand le type de contrôle est rég lé sur « TOUCH » ce paramètre régle la sensibilitité (ou le seuil) du volume utilisé pour la variation de timbre. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de l'effet |
| Phase | 0 à 180° | Ratio de l'effet wah entre les canaux gauche et droit quand la dispersion n'est pas effectué de manière égale |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
Paramétrage pour une pédale branchée en FC1
- MFX Control: Manual
Control Type : PEDAL
- EDIT/2. Control/FC1: MFX Control
82:VR PHASER
Phaser hérierte des VR Series Roland. Il cree un effet d'ondulation en ajoutant des sons hors-phase avec le son original.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Resonance, Depth |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Rate Mode | Hz, Note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Fréquence du phaser (Hz) |
| Rate (.) | note (*1) | Fréquence du phaser (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau du feedback |
| Step Sw | OFF, ON | En position « ON » créé un step phaser. |
| Step Rate Mode | Hz, Note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| StepRate(Hz) | 0,10 à 20 Hz | Vitesse du changement de palier (Hz) |
| Step Rate (.) | note (*1) | Vitesse du changement de palier (note) |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
83:ORGAN MULTI
Effet combinant les effets internes VK series avec un effet d'orgue de mêmes caractéristiques.
Inclut les options vibrato/chorus, overdrive, et rotary.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rotary Speed, OD Drive |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Vib/Cho Switch | OFF, ON | Sélection des effets vibrato et chorus |
| Vib/Cho Type | V-1, V-2, V-3, C-1, C-2, C-3 | Types de Vibrato et chorus
V-1, V-2, V-3: Ajoute une ondulation (vibrato) créé par une modulation de hauteur.
L'effet est plus intense pour des valeurs plus élevées
C-1, C-2, C-3: Ajoute un effet de chorus (épaissur et largeur du son) dont l'amplitude croit également avec la valeur de ce paramètre. |
| Vib/Cho Vintage | '50, '60, '70 | Reproduit les variations dans le vibrato et le chorus des argues électroniques anciens. |
| Vib/Cho Level | 0 à 127 | Volume de l'effet vibrato/chorus |
| OD Switch | OFF, ON | Sélection de l'effet overdrive |
| OD Drive | 0 à 127 | Niveau de distorsion |
| OD Level | 0 à 127 | Volume de l'Overdrive |
| Rotary Switch | OFF, ON | Sélection de l'effet rotary |
| Rotary Speed | SLOW, FAST | Sélection de la vitesse de rotation (lente et rapide)
SLOW: (Slow Rate) FAST: (Fast Rate) |
| R-Wf Slow Sp | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse lente du rotor grave. |
| R-Wf Fast Sp | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse rapide du rotor grave |
| R-Wf Accel | 0 à 15 | Régle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse lente à la vitesse rapide. |
| R-Wf Level | 0 à 127 | Volume du rotor des graves |
| R-Tw Slow Sp | 0.05 à 10 Hz | Réglage du rotor des aigus
Les paramètres sont les mêmes que pour le rotor des graves. |
| R-Tw Fast Sp | 0.05 à 10 Hz |
| R-Tw Accel | 0 à 15 |
| R-Tw Level | 0 à 127 |
| Rotary Separate | 0 à 127 | Séparation stéreo du son |
| Rotary Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
84:LINEDRIVE
Reproduit la distorsion d'un circuit électrique légèrement sature.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Drive |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Strength | SOFT, HARD | HARD génére une distorsion plus forte que SOFT. |
| Type | 1/2 | Modifie des nuances de distortion. |
| Drive | 0 à 127 | Dégré de distortion
Affecté également le volume. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Renforcement ou coupure des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Renforcement ou coupure des aigus. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
85: *STEREO EQ (STEREO EQUALIZER)
Égaliseur stéreo 4 bandes (graves, mediums x 2, aigus).
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Level |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Low Freq | 200, 400 Hz | Sélectionne la fréquence centrale des graves (200 Hz/400 Hz). |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves. Les valeurs positives (+) renforcient la bande des basses fréquences. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| High Freq | 2000, 4000, 8000 Hz | Sélectionne la fréquence centrale des aigus (2000 Hz/4000 Hz/8000 Hz). |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des hautes fréquences. |
| P1 Freq | 200–8000Hz | Sélectionne la fréquence centrale des mediums 1 (mid range). |
| P1 Q | 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 | Determine la largeur de la bande de filtrage autour de la fréquence Middle 1 et affectée par le réglage de gain. Des valeurs élevées du facteur Q correspondent à une bande plus étroite. |
| P1 Gain | -15 à +15 dB | Gain de la zone définie par les paramètres Middle 1 Fréquence et Q. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des fréquences Middle 1 . |
| P2 Freq | 200 à 8000 Hz | Sélectionne la fréquence centrale des mediums 2 (mid range). |
| P2 Q | 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 | Determine la largeur de la bande de filtrage autour de la fréquence Middle 2 et affectée par le réglage de gain. Des valeurs élevées du facteur Q correspondent à une bande plus étroite. |
| P2 Gain | -15 à +15 dB | Gain de la zone définie par les paramètres Middle 2 Fréquence et Q. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des fréquences Middle 2 . |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
86:*OVERDRIVE
La saturation stéreo produit un effet de distorsion douce similaire à cette produit par un ampli à lampe.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Drive, Amp Type, Pan |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Drive | 0 à 127 | Dégré de distorsionAgit aussi sur le volume. |
| Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéréo du son en sortie. L64 correspond à l'extrème gauche, 0 au centre et 63R à l'extrème droite. |
| Amp Type | SMALL,BUILT-IN,2-STACK,3-STACK | Type d'ampli guitareSMALL: petit ampli BUILT-IN: petit ampli combo2-STACK: gros ampli double corps3-STACK: gros ampli triple corps |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des basses fréquences. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des haute fréquences. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie.II estMLSpondre coumler les différences de volume entre le son avec effetOverdrive et le son sans effet. |
87: *DISTORTION
La distorsion donne un effet plus prononcé que l'Overdrive.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Drive, Amp Type, Pan |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Drive | 0 à 127 | Réglage de l'amplitude de la distorsion. Le volume change en proportion. |
| Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéreo du son en sortie. L64 correspond à l'extreme gauche, 0 au centre et 63R à l'extreme droite. |
| Amp Type | SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK | Type d'ampli guitare SMALL: petit ampli BUILT-IN: petit ampli combo 2-STACK: gros ampli double corps 3-STACK: gros ampli triple corps |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves. Les valeurs positives (+) renforcient la bande des basses fréquences. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus. Les valeurs positives (+) renforcient la bande des hautes fréquences. |
| Level | 0 à 127 | Réglage du niveau de sortie. Il estMLSpondier ce paramètre pour combler les différences de volume entre le son avec effet Distorsion et le son sans effet. |
88:*PHASER
Ajoute un son décalé en phase au son original pour créé une modulation évoluant dans le temps.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Manual |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Manual | 100–8000 Hz | Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de modulation |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Resonance | 0 à 127 | Niveau du feedback du Phaser L'effet est plus important au fur et à mesure que la valeur augmente. |
| Mix | 0 à 127 | Déterminée la proportion de sontraité réinjecté en entree dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Pan | L64–0–63R | Déterminée la position stéreo du son en sortie. L64 correspond à l'extrème gauche, 0 au centre et 63R à l'extrème droite. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
89: *SPECTRUM
Filtre particulier modifiant le timbre en renforçant ou coupant certaines fréquences spécifiques. Similaire en ce sens à un égaliseur mais vec 8 points de référence fixe en fréquence, placé à des positions destinées à donner du caractère au son.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Pan, Level |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Band1 (250Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 250 Hz. |
| Band2 (500Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 500 Hz. |
| Band3 (1000Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 1000 Hz. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Band4(1250Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 1250 Hz. |
| Band5(2000Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 2000 Hz. |
| Band6(3150Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 3150 Hz. |
| Band7(4000Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 4000 Hz. |
| Band8(8000Hz) | -15 à +15 dB | Gain de la bande 8000 Hz. |
| Q | 0.5, 1.0, 2.0,4.0, 8.0 | Réglage simultané de la largeur d'action pour toutes les bandes de fréquences. |
| Pan | L64–0–63R | Détermine la position stéréo du son en sortie. L64 correspond à l'extreme gauche, 0 au centre et 63R à l'extreme droite. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
90:*ENHANCER
Contrôle la structure des harmoniques dans les fréquences aiguées, ajoutant du caractère et de la présence au son.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Sens, Mix |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Sens | 0 à 127 | Sensibilité de l'enhancer |
| Mix | 0 à 127 | Niveau d'harmoniques généré par l'enhancer |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Gain des graves. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des basses fréquences. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Gain des aigus. Les valeurs positives (+) renforcent la bande des hautes fréquences |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
91:*AUTO WAH
Modifie de manière cyclique l'action d'un filtré dans le temps.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Depth, Peak, Manual |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | LPF, BPF | Type de filtrer
LPF: L'effet de wah s'applique à une large bande de fréquences.
BPF: L'effet de wah s'applique à une bande de fréquences étroite. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Fréquence de modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de modulation. |
| Sens | 0 à 127 | Réglage de la sensibilité du contrôle du filtré. |
| Manual | 0 à 127 | Fréquence centrale à laquelle l'effet est appliqué. |
| Peak | 0 à 127 | Déterminé la quantité d'effet appliquée dans la zone de la fréquence centrale de l'effet. Choisissez une valeur de Q élevée pour réduire la zone. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
92: *ROTARY
Cet effet simule le son des cubines à haut-parleur rotatif d'antan. La possibilité de régler séparément la vitesse de rotation des trompes d'aigus et des woofers lui donne un caractère très réaliste. Il est évidemment très adaptable auxsons d'orgues et assimilés.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Speed, Hi Fast Rate, Lo Fast Rate, Separation |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Hi Slow Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse lente (SLOW) du rotor des aigus. |
| Lo Slow Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse lente (SLOW) du rotor des graves. |
| Hi Fast Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse rapide (FAST) du rotor des aigus. |
| Lo Fast Rate | 0.05 à 10 Hz | Réglage de la vitesse rapide (FAST) du rotor des graves. |
| Speed | SLOW, FAST | Réduit simultanément la vitesse des rotors graves et aigus.SLOW: Ralentit la rotation jusqu'à la vitesse lente spécifique (valeurs Low Slow/Hi Slow).FAST: Accélére la rotation jusqu'à la vitesse rapide spécifique (valeurs Low Fast/Hi Fast). |
| Hi Acceleration | 0 à 15 | Rôle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des aigus de la vitesse lente à la vitesse rapide (ou inverse). Les valeurs les plus faibles correspondant à un temps plus long. |
| Lo Acceleration | 0 à 15 | Rôle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse lente à la vitesse rapide (ou inverse). Les valeurs les plus faibles correspondant à un temps plus long. |
| High Level | 0 à 127 | Détermine le volume du rotor des aigus. |
| Low Level | 0 à 127 | Détermine le volume du rotor des graves. |
| Separation | 0 à 127 | Séparation stéréo du son. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
93:*COMPRESSOR
Corrige les variations excessives de niveau en réduisant les niveaux élevés et en renforçant les niveaux plus faibles.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Pan, Level |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Sustain | 0 à 127 | Règle le temps pendant lequel les sons de bas niveau sont renforcés jusqu'à ce qu'ils atteignent le volume spécifique. |
| Attack | 0 à 127 | Règle le temps d'attaque par rapport au signal. |
| Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéréo du son en sortie. L64 correspond à l'extrème gauche, 0 au centre et 63R à l'extrème droite. |
| Post Gain | 0, +6, +12, +18 dB | Règle le gain de sortie. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des aigus. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
94:*LIMITER
Compresse le signal dépassant un certain seul et lui évite ainsi de creer de la distorsion.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Threshold, Release |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Threshold | 0 à 127 | Seuil de début d'action de la compression. |
| Release | 0 à 127 | Détermine le temps entre le passage du signal au-dessous du seuil et l'arrêt de la compression. |
| Ratio | 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 | Ratio de compression. |
| Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéréo du son en sortie. L64 correspond à l'extreme gauche, 0 au centre et 63R à l'extreme droite. |
| Post Gain | 0, +6, +12, +18 dB | Rôle le gain de sortie. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Rôle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Rôle le gain des haute fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
95: *HEXA-CHO (HEXA-CHORUS)
Utilise un chorus à six phases (six niveaux de son traité par chorus) pour donner une richesse et une dispersion spatiale particulière.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation. |
| Pre Delay Deviat | 0 à 20 | Le Pre Delay déterminé le retard entre le son direct et l' apparition du son traité. La déviation déterminée les différences dans les temps de pré-delay entre les différents étages du chorus. |
| Depth Deviation | -20 à +20 | Ajuste les différences d'amplitude de modulation entre les différents étages du chorus. Le décalage entre le départ de chacun des étages est plus important pour des valeurs élevées. |
| Pan Deviation | 0 à 20 | Règle les différences entre les positions stéreo des différents étages du son de chorus.0: tous lessons sont au centre. 20: chaque son sera à 60° par rapport à l'axe. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet(W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son traité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
96: *TREMOL CHO (TREMOLO CHORUS)
Chorus associé à un Tremolo (modulation cyclique du volume).
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Rate, Treml Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son de chorus. |
| Chorus Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du chorus. |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du chorus. |
| Treml Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du trémolo. |
| Treml Separation | 0 à 127 | Règle la dispersion de l'effet trémolo. |
| Treml Phase | 0 à 180°ree | Dispersion de l'effet tremolo. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son traité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
97: *SPACE-D
Chorus multiple qui applique une modulation à deux phases en stéreo. Il ne donne pas une impression de modulation mais un effet de dispersion transparent.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son de chorus. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation. |
| Phase | 0 à 180°ree | Règle la dispersion de l'effet. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son traité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
98:*STEREO CHO (STEREO CHORUS)
Chorus stéreo et doté d'un filtre permettant d'ajuster le timbre du son traité.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de base du filtrer |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son de chorus. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180°ree | Dispersion spatiale du son |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effect(W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son traité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
99: *ST.FLANGER (STEREO FLANGER)
Effet de flanger stéreo (le LFO présente la même phase pour le canal gauche et le canal droit) Il ajoute une modulation métallique particulière au son d'origine à la manière d'un avion qui décolle puis atterrit. Un contrôle permet d'ajuster le timbre du son traité.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Feedback, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer OFF: pas de filtrer LPF: coupe les fréquences supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquences inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de base du filtrer |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180°ree | Répartition spatiale de l'effet |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son traité réinjecté au niveau de l'entrée (fed back). Des valeurs positives (+) returnent le signal en phase et des valeurs négatives (-) le returnent en inversion de phase. L'effet est d'autant plus net que les valeurs sont élevées. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hauteures fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet(W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
100: *STEP FLNGR (STEP FLANGER)
Le Step Flanger (flanger par paliers) est un effet de flanger dans lequel le son effectue des sauts par paliers successifs.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Step Rate, Feedback, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de flanger. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de sonTraits réinjecté au niveau de l'entrée(fed back). Des valeurs négatives (-) le returnent en inversion de phase.L'effet est d'autant plus net que les valeurs sont élevées. |
| Step Rate | 0,10 à 20 Hz, note (*2) | Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur. Ce paramètre peut être exprimé en valeur de note et en tempo. Choisissez dans ce cas la valeur adaptée. |
| Phase | 0 à 180°ree | Répartition spatiale de l'effet. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences.Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences.Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le sonTraits par l'effet(W).Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le sontraitéest entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
101: *STEREO DLY (STEREO DELAY)
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Feedback mode | NORMAL, CROSS | Détermine la manière dont le son retardé est réinjecté dans l'effet. NORMAL: Le delay gauche est ramné dans la voie gauche et le delay droit est ramné dans la voie droite. CROSS: Le delay gauche est ramné dans la voie droite et le delay droit dans la voie gauche. |
| Delay Left | 0.1–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. |
| Delay Right | 0.1–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. |
| Phase Left | NORMAL, INVERT | Détermine la phase du delay gauche. NORMAL: En phase. INVERT: En inversion de phase. |
| Phase Right | NORMAL, INVERT | Détermine la phase du delay droit. NORMAL: En phase. INVERT: En inversion de phase. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de sontraité réinjecté au niveau de l'entrée (fed back). Des valeurs négatives (-) le returnent en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence qu-delà de laquellela rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglezce paramètre sur BYPASS. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W celui le son traité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
102: *MOD DELAY (MODULATION DELAY)
Cet effet ajoute une modulation au son retardé et donne un son de type flanger.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Rate, Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Feedback mode | NORMAL, CROSS | Détermine la manière dont le son retardé est réinjecté dans l'effet. NORMAL: Le delay gauche est ramené dans la voie gauche et le delay droit est ramené dans la voie droite. CROSS: Le delay gauche est ramené dans la voie droite et le delay droit dans la voie gauche. |
| Delay Left | 0.1–500.0 ms | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. |
| Delay Right | 0.1–500.0 ms | Rôle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives returnent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Rôle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Répartition spatiale du son |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Rôle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Rôle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet(W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W celui le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
103: *TRIPLE DLY (TRIPLE TAP DELAY)
Ce Triple Tap Delay produit troissons retardés:gauche, centre et droit.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Dly Left | 200 à 1000 ms, note (*2) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal gauche retardé. |
| Dly Right | 200 à 1000 ms, note (*2) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal droit retardé. |
| Dly Center | 200 à 1000 ms, note (*2) | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du signal central retardé. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son re-tardé qui est reinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Left Level | 0 à 127 | Règle le volume du son retardé gauche. |
| Right Level | 0 à 127 | Règle le volume du son retardé droit. |
| Center Level | 0 à 127 | Règle le volume du son retardé central. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet(W).Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
Les paramètres Delay C, Delay L et Delay R peuvent être définis comme des valeurs de notes par rapport à un tempo. Dans ce cas choisissez la valeur désirée.
104:*QUAD.DELAY (QUADRUPLE TAP DELAY)
Cet effet propose 4 retards distincts.
La position stéreo de chaque de ces delays correspond au tableau ci-dessous.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Dly1 Time | 200 à 1000 ms, note | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du 1er signal retardé. |
| Dly2 Time | 200 à 1000 ms, note | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du 2e signal retardé. |
| Dly3 Time | 200 à 1000 ms, note | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du 3e signal retardé. |
| Dly4 Time | 200 à 1000 ms, note | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du 4e signal retardé. |
| Level 1 | 0 à 127 | Volume du 1er signal retardé. |
| Level 2 | 0 à 127 | Volume du 2e signal retardé. |
| Level 3 | 0 à 127 | Volume du 3e signal retardé. |
| Level 4 | 0 à 127 | Volume du 4e signal retardé. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives returnent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la retroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effect (W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W celui le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
Les paramètres Delay 1 à 4 peuvent être définis comme des valeurs de notes par rapport à un tempo. Dans ce cas choisissez la valeur désirée.
105: *T-CTRL DLY (TIME CONTROL DELAY)
Quand le paramètre Effects MFX Control (p. 87) du mode Edit est réglé sur « Delay », vous pouvez utiliser le bouton MULTI EFFECTS [CONTROL] pour agir sur le temps de retard et la hauteur du son en temps réel.
L'allongement du retard va abaisser le son et son raccourcissement va I'élever.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay, Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay | 200 à 1000 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjcété en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Acceleration | 0 à 15 | Règle la période sur laquelle évolve la variation de retard entre la valeur initiale et la valeur nouvellement définie. Cette vitesse affecte directement la fréquence de la modulation de hauteur. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Pan | L64–0–63R | Détermine la position stéreo du son en sortie. L64 correspond à l'extrème gauche, 0 au centre et 63R à l'extrème droite. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W celui le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
106: *2V PCH SFT (2 VOICE PITCH SHIFTER)
Un transpositeur modifie la hauteur du son direct. Ce transpositeur deux voies réalise deux transpositions et peut donc ajouter deux sons transposés au son direct.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Coarse A, Coarse B |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | 1, 2, 3, 4, 5 | Des valeurs élevées de ce paramètre provoquent une réponse plus lente mais une hauteur tonale plus fiable. |
| Coarse A | -24 à +12 demi-tons | Transposition par pas d'un demi-ton pour le son Pitch Shift A (-2 à +1 octaves). |
| Coarse B | -24 à +12 demi-tons | Transposition par pas d'un demi-ton pour le son Pitch Shift B (-2 à +1 octaves). |
| Fine A | -100 à +100 cent | Réalise un accordage fin de la hauteur du son Pitch Shift A par pas de 2 cents (-100+100 cents).1 cent = 1/100e de demi-ton. |
| Fine B | -100 à +100 cent | Réalise un accordage fin de la hauteur du son Pitch Shift B par pas de 2 cents (-100+100 cents).1 cent = 1/100e de demi-ton. |
| Pre Delay A | 0.0–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal Pitch-shift A. |
| Pre Delay B | 0.0–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal Pitch-shift B. |
| Pan A | L64–0–63R | Détermine la position stéréo du sonPitch-shift A. L64 correspond àl'extrème gauche, 0 au centre et 63Rà l'extrème droite. |
| Pan B | L64–0–63R | Détermine la position stéréo du sonPitch-shift B. L64 correspond àl'extrème gauche, 0 au centre et 63Rà l'extrème droite. |
| Level Bal | A100:0B-A0:100B | Balance entre les sons Pitch Shift A et Pitch Shift B.Pour une valeur A100:0B, seul le sonPitch Shift A est entendu; pour unevaleur AO:100B, seul le son Pitch ShiftB est entendu. |
| Balance | D100:0W àD0:100W | Balance entre le son direct(D) et le sontraité par l'effet (W).Pour une valeur de D100:0W seul le sondirect est entendu, et pour unevaleur de D0:100W seul le sontraitéest entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
107: *FBK P.SFT (FEEDBACK PITCH SHIFTER)
Ce transpositeur permet au son transposé d'être réinjecté dans l'effet.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance, Coarse, Feedback |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Mode | 1, 2, 3, 4, 5 | Des valeurs élevées de ce paramètre provoquent une ↔ response plus lente mais une hauteur tonale plus fiable. |
| Coarse | -24 à +12 demi-tons | Transposition par pas d'un demi-ton (-2 à +1 octaves). |
| Fine | -100 à +100 cent | Réalise un accordage fin de la hauteur du son transposé par pas de 2 cents (-100→+100 cents). 1 cent = 1/100e de demi-ton. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0.0–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal transpôse. |
| Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Pan | L64–0–63R | Détermine la position stéreo du son transposé. L64 correspond à l'extrème gauche, 0 au centre et 63R à l'extrème droite. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcient le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet (W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son traité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
108: *REVERB
Ajoute de la réverbération au son, simulant un espace de diffusion de grande taille.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Time, Type, Balance |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Type | ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2 | Type de reverbROOM1: réverbération dense à décroissance rapideROOM2: réverbération plus légère à décroissance rapideSTAGE1: réverbération avec beaucoup de réflexions tardivesSTAGE2: réverb avec de nombreuses réflexions précocesHALL1: réverbération à réflexions clairesHALL2: réverbération à réflexions riches |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal réverbéré. |
| Time | 0 à 127 | Durée de la réverbération. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbéré est coupé. Plus la fréquence est BASSE et plus les hauteures fréquences seront coupées, donnant une réverbération plus douce et plus étouffée. Si vous ne poulez pas de cette atténuation, mettez ce paramètre sur BYPASS. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Régle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Régle le gain des hauteures fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet(W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W celui le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
109: *GATE REV (GATED REVERB)
Réverbération spéciale où le son réverbéré est coupé brutalement avant la fin de sa décroissance naturelle.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Balance |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Type | NORMAL,
REVERSE,
SWEEP1,
SWEEP2 | Type de reverb
NORMAL: gated reverb
conventionnelle
REVERSE: réverbération rétrograde
SWEEP1: le son réverbéré se déplace de droite à gauche
SWEEP2: le son réverbéré se déplace de gauche à droite |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son réverbéré. |
| Time | 5-500 ms | Temps de réverbération, depuis son apparition jusqu'à sa disparition. |
| Low Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des basses fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des graves. |
| High Gain | -15 à +15 dB | Règle le gain des hautes fréquences. Des valeurs positives (+) renforcent le niveau des aigus. |
| Balance | D100:0W à
D0:100W | Balance entre le son direct(D) et le son traité par l'effet(W). Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W celui le sontraité est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie. |
110:*OVDRV→CHO (OVERDRIVE→CHORUS)
Associe un effet overdrive et un chorus en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Chorus Rate, OD Drive |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| OD Drive | 0 à 127 | Règle le niveau de la distorsion. Le volume change en conséquence. |
| OD Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéréo du son d'overdrive en sortie. L64 correspond à l'extrème gauche, 0 au centre et 63R à l'extrème droite. |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son traité par le chorus. |
| Chorus Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du chorus. |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du chorus. |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son d'overdrive passant par le chorus et le son d'overdrive non traité en deuxîme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son d'overdrive est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son d'overdrive traité par le chorus est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
111: ^*OVDRV FLN (OVERDRIVE FLANGER)
Associe un effet overdrive et un flanger en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Flngr Bal, Flngr Rate, OD Drive |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| OD Drive | 0 à 127 | Règle le niveau de la distorsion. Le volume change en conséquence. |
| OD Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéréo du son d'overdrive en sortie. L64 correspond à l'extreme gauche, 0 au centre et 63R à l'extreme droite. |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du sonTraitse par le flanger. |
| Flngr Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du flanger. |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du flanger. |
| Flngr Fbk | -98 à +98% | Détermine la proportion (%) de son retardé réinjecté en entrée dans l'effect. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son d'overdrive passant par le flanger et le son d'overdrive nonTraitse en deuxîème intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son d'overdrive est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son d'overdriveTraitse par le flanger est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
112: ^*OVDRV DLY (OVERDRIVE DELAY)
Associe un effet overdrive et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay Bal, OD Drive |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| OD Drive | 0 à 127 | Règle le niveau de la distorsion. Le vol-ume change en conséquence. |
| OD Pan | L64-0-63R | Détermine la position stéréo du son en sortie. L64 correspond à l'extreme gauche, 0 au centre et 63R à l'ex-trême droite |
| Delay Time | 0.1-500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entree dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son d'overdrive passant par le delay et le son d'overdrive non traité en deuxième intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son d'overdrive est entendu, et pour une valeur de DO:100W seul le son d'overdrive traité par le delay est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
113: *DIST CHO\ (DISTORTION CHORUS)
Associe un effet distorsion et un chorus en série. Les paramètres sont les mêmes que dans « 110: OD→CHORUS » sauf :
OD Drive Dst Drive (Niveau de distorsion.)
OD Pan Dist Pan (Position stéréo du son distordu.)
114: ^*DIST FLNGR (DISTORTION FLANGER)
Associe un effet distorsion et un flanger en série. Les paramètres sont les mêmes que dans « 111: OD→FLANGER » sauf :
OD Drive Dst Drive (Niveau de distorsion.)
OD Pan Dist Pan (Position stereo du son distordu.)
115: *DIST DELAY\ (DISTORTION DELAY)
Associe un effet distorsion et un flanger en série. Les paramètres sont les mêmes que dans « 112: OD→DELAY » sauf :
OD Drive Dst Drive (Niveau de distorsion.)
OD Pan Dist Pan (Position stereo du son distordu.)
116: ^*ENH CHORUS (ENHANCER CHORUS)
Associe un enhancer et un chorus en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Chorus Rate, Enhancer Sens |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Enhancer Sens | 0 à 127 | sensibilité de l'enhancer |
| Enhancer Mix | 0 à 127 | Niveau des harmoniques généées par l'enhancer |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son traité par le chor. |
| Chorus Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation. |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation. |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son d'enhancer passant par le chorus et le son d'enhancer non traité en deuxieme intention.Pour une valeur de D100:0W seul le son d'enhancer est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son d'enhancer traité par le chorus est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
117: *ENH→FLANGR (ENHANCER→CHORUS)
Associe un enhancer et un flanger en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Flngr Bal, Flngr Rate, Enhancer Sens |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Enhancer Sens | 0 à 127 | sensibilité de l'enhancer. |
| Enhancer Mix | 0 à 127 | Niveau des harmoniques généées par l'enhancer par rapport au son di-rect. |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son traité par le flanger. |
| Flngr Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation de l'effet de flanger. |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation de l'effet de flanger |
| Flngr Fbk | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son d'enhancer passant par le flanger et le son d'enhancer non traité en deuxieme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son d'enhancer est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son d'enhancer traité par le flanger est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
118:*ENH→DELAY (ENHANCER→ DELAY)
Associe un enhancer et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Delay Bal, Enhancer Sens |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Enhancer Sens | 0 à 127 | Sensibilité de l'enhancer. |
| Enhancer Mix | 0 à 127 | Niveau des harmoniques généées par l'enhancer par rapport au son di-rect. |
| Delay Time | 0.1–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son traité par le flanger. |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effect. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son d'enhancer passant par le delay et le son d'enhancer non traité en deuxieme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son d'enhancer est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son d'enhancer traité par le delay est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
119: *CHO→DELAY (CHORUS→DELAY)
Associe un chorus et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Delay Bal |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le chorus. |
| Chorus Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du chorus. |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du chorus. |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct passant par le chorus et le son direct non traité en deuxîème intention.Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son traité par le chorus est entendu. |
| Delay Time | 0.1–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité. |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet.Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son de chorus passant par le delay et le son de chorus non traité en deuxîème intention.Pour une valeur de D100:0W seul le son de chorus est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son de chorus traité par le delay est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
120:*FLANGR→DLY (FLANGER→DELAY)
Associe un flanger et un delay en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Flngr Bal, Delay Bal |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité par le flanger. |
| Flngr Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation de l'effet de flanger. |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation de l'effet de flanger |
| Flngr Fbk | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son direct passant par le flanger et le son direct non traité en deuxieme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de DO:100W seul le son traité par le flanger est entendu. |
| Delay Time | 0.1–500.0 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du son traité. |
| Delay Feedback | -98 à +98% | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Delay HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne poulez pas l'annuler, règlez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Bal | D100:0W à DO:100W | Balance entre le son de flanger passant par le delay et le son de flanger non traité en deuxieme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son de flanger est entendu, et pour une valeur de DO:100W seul le son de flanger traité par le delay est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
121: *CHO→FLANGR (CHORUS→ FLANGER)
Associe un chorus et un flanger en série.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Flngr Bal, Chorus Rate, Flngr Rate |
|
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Chorus PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du sonTraitse par le chorus. |
| Chorus Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation du chorus. |
| Chorus Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation du chorus. |
| Chorus Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son direct passant par le chorus et le son direct non traité en deuxieme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son direct est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le sonTraitse par le chorus est entendu. |
| Flngr PreDly | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l'apparition du sonTraitse par le flanger. |
| Flngr Rate | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation de l'effet de flanger. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Flngr Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation de l'effet de flanger |
| Flngr Fbk | -98 à +98% | Déterminé la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet. Les valeurs négatives inversent la phase. |
| Flngr Bal | D100:0W à D0:100W | Balance entre le son de chorus passant par le flanger et le son de chorus non traité en deuxieme intention. Pour une valeur de D100:0W seul le son de chorus est entendu, et pour une valeur de D0:100W seul le son de chorus traité par le flanger est entendu. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
122: *CHORUS/DLY (CHORUS/DELAY)
Associe un chorus et un delay en parallèle.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Chorus Bal, Delay Bal, Chorus Rate |
Paramètres identiques à : « 119: CHORUS→DELAY ». Le paramètre Delay Bal règle toute fois ici la balance entre le son direct et le son de delay.
123: *FLANGR/DLY (FLANGER/DELAY)
Associe un chorus et un flanger en parallelle.
| Paramètres Affectables |
| MFX Control | Flngr Bal, Delay Bal, Flngr Rate |
Paramètres identiques à : « 120: FLANGER→DELAY ». Le paramètre Delay Bal règle toute fois ici la balance entre le son direct et le son de delay.
124:*CHO/FLNGR (CHORUS/FLANGER)
Associe un chorus et un flanger en parallelle. Paramètres identiques à : « 121: CHORUS→FLANGER ». Le paramètre Flg Bal règle toutefois ici la balance entre le son direct et le son de flanger.
3 (Triolet de quadruple-croches), (Quadruple-croche), 3 (Triolet de triple-croches),
(Triple-croche), (Triolet de double-croches), (Triple-croche pointee),
(20 (Double-croches), (Triolet de croches), (Double-croche pointee),
(Croche), (Triolet de noires), (Croches pointées),
J (Noire), 3 (Triolet de blanches), (Noire pointee), (blanche),
(Whole-note triplet), (Blanche pointee), (Ronde),
Iok3 (Triolet de double notes), (Ronde pointee), (Double note)
(Double-croche), _3 (Triolet de croches), (Double-croche pointee), (Croche),
3 (Triolet de noires), (Croche pointee), (Noire), (Triolet de blanches),
J (Noire pointee), J (Blanche),
Paramètres du chorus
L'effet chorus du RD-700GX peut aussi être utilisé comme delay stéreo.
0: OFF
Chorus et Delay désactivés.
1:CHORUS
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Filter Type | OFF, LPF, HPF | Type de filtrer
OFF: pas de filtrre
LPF: coupe les fréquence supérieures à la fréquence de coupure
HPF: coupe les fréquence inférieures à la fréquence de coupure |
| Cutoff Freq | 200 à 8000 Hz | Fréquence de base du filtrre |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus. |
| Rate Mode | Hz, note | En option « note », l'effect est synchronisé avec le tempo. |
| Rate (Hz) | 0.05 à 10 Hz | Vitesse de la modulation (Hz) |
| Rate (°) | note (*) | Vitesse de la modulation (note) |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Phase | 0 à 180° | Dispersion spatiale du son |
| Feedback | 0 à 127 | Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l'effet. |
2: DELAY
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Delay L Mode | ms, note | En option « note », l'effet est synchronisé avec le tempo. |
| Delay L (ms) | 0 à 1000 ms | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (Hz) |
| Delay L (J) | note (*) | Régle le retard entre le son direct et l'apparition du signal retardé. (note) |
| Delay R Mode | ms, note | Paramètres du Delay R Identiques à ceux du Delay L. |
| Delay R (ms) | 0 à 1000 ms |
| Delay R (J) | note (*) |
| Delay C Mode | ms, note | Paramètres du Delay C Identiques à ceux du Delay L. |
| Delay C (ms) | 0 à 1000 ms |
| Delay C (J) | note (*) |
| Center Feedback | -98→+98% | Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l'entrée. Les valeurs négatives returnent le signal en inversion de phase. |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne pouze pas l'annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. |
| Left Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
| Right Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
| Center Level | 0 à 127 | Volume de chaque signal retardé |
3: GM2 CHORUS
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre-LPF | 0–7 | Coupe les hautes fréquences pour le signal entrant dans le chorus. Les valeurs élevées provoquent une coupure plus importante. |
| Level | 0 à 127 | Volume du son de chorus |
| Feedback | 0 à 127 | Détermine la proportion (%) de son traité qui est réinjecté au niveau de l'entrée. |
| Delay | 0 à 127 | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son de chorus. |
| Rate | 0 à 127 | Vitesse de la modulation |
| Depth | 0 à 127 | Amplitude de la modulation |
| Send To Reverb | 0 à 127 | Détermine le niveau de départ du son traité par le chorus vers la réverb. |
note (^*)
3 (Triollet de quadruple-croches), (Quadruple-croche), 3 (Triollet de triple-croches),
(Triple-croche), (Triolet de double-croches), (Triple-croche pointee),
(Double-croches), _3 (Triolet de croches), (Double-croche pointee),
(Croche), 3 (Triolet de noires), (Croches pointées),
(Noire), (Triolet de blanches), (Noire pointee), (blanche),
(Whole-note triplet), (Blanche pointee), (Ronde),
10.83 (Triolet de double notes), (Ronde pointée), 10.84 (Double note)
Paramètres de la réverbération
Ces paramètres permettent de désirir le type de la réverb et ses caractéristiques.
0: OFF
Effet desactive.
1: REVERB
Réverbnormale
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Type | ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2, DELAY, PAN-DELAY | Type de reverb/delay
ROOM1: réverbération dense à décroissance rapide
ROOM2: réverbération plus légère à décroissance rapide
STAGE1: réverbération avec beaucoup de réflexions tardives
STAGE2: réverb et avec de nombreuses réflexions précoces
HALL1: réverbération à réflexions claires
HALL2: réverbération à réflexions riches
DELAY: delay traditionnel
PAN-DELAY: delay avec retardes appliqués en stéreo gauche et droite |
| Time | 0 à 127 | Durée de la réverbération
(Type: ROOM1-HALL2)
Temps de retard
(Type: DELAY, PAN-DELAY) |
| HF Damp | 200 à 8000 Hz, BYPASS | Régle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbéré est coupé.
Plus la fréquence est BASSE et plus les hautes fréquences seront coupées, donnant une réverbération plus douce et plus étouffée. Si vous ne pouze pas de cette atténuation, mettez ce paramètre sur BYPASS. |
| Delay Feedback | 0 à 127 | Niveau de réinjection de l'effect dans l'entrée quand le type est DELAY ou PAN-DELAY. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie de la réverbération |
2: SRV ROOM
Simulation des réflexions d'une piece normale.
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre Delay | 0 à 100 ms | Règle le retard entre le son direct et l' apparition du son réverbéré. |
| Time | 0 à 127 | Durée de la réverbération |
| Size | 1–8 | Taille de la pièce simulée |
| High Cut | 160–12500 Hz, BYPASS | Règle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbéré est coupé.Si vous ne poulez pas de cette atténuation, mettez ce paramètre sur BYPASS. |
| Density | 0 à 127 | Densité de la réverb |
| Diffusion | 0 à 127 | Règle la variation de la densité dans le temps. Plus la valeur est élevée et plus la densité augmente dans le temps (effet plus perceptible avec des temps de réverbération importants.) |
| LF Damp Freq | 50–4000 Hz | Règle la fréquence en dessous de laquelle le son réverbéré est coupé ou attenué. |
| Paramètres | Valeurs | Description |
| LF Damp Gain | -36–0 dB | Détermine le niveau d'atténuation appliqué à la bande de fréquence sélectionnée par LF Damp. Pour une valeur « 0», il n'y a pas de réduction de la bande des graves. |
| HF DampFreq | 4000–12500 Hz | Règle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbééré est coupé ou attenué |
| HF Damp Gain | -36 à 0 dB | Détermine le niveau d'atténuation appliqué à la bande de fréquence sélectionnée par LF Damp. Pour une valeur « 0», il n'y a pas de réduction de la bande des graves. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie de la réverbération |
3: SRV HALL
Simule l'acoustique d'une salle de concert classique. Paramètres identiques à « 2: SRV ROOM »
4: SRV PLATE
Simule une réverbération « à plaque», système artificiel très populaire il y a plusieurs dizaines d'années et utilisant la mise en vibration d'une plaque métallique.
Paramètres identiques à « 2: SRV ROOM »
5: GM2 REVERB
Réverb GM2
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Character | ROOM1, ROOM2, ROOM3, HALL1, HALL2, PLATE, DELAY, PAN-DELAY | Type de réverb 0 à 5: réverb 6, 7: delay |
| Pre-LPF | 0 à 7 | Coupe la bande des haute fréquences du signal entrant dans la réverb. Plus cette valeur est élevé et plus la coupure est importante. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
| Time | 0 à 127 | Temps de réverbération |
| Delay Feedback | 0 à 127 | Niveau de réinjection de l'effet dans l'entrée quand le Character est 6 ou 7. |
6: CATHEDRAL
Simule la réverbération d'églises, ou cathédrales ou autres lieux fermés à murs durs
| Paramètres | Valeurs | Description |
| Pre-LPF | 0 à 7 | Coupe la bande des haute fréquences du signal entrant dans la réverb. Plus cette valeur est élevé et plus la coupure est importante. |
| Level | 0 à 127 | Niveau de sortie |
| Time | 0 à 127 | Temps de réverbération |
MEMO
MSB: Bank Select MSB (Control Number: 0), LSB: Bank Select LSB (Control Number: 32), PC: Program Change
PIANO
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 1 | ExpressivGrd | 87 | 64 | 1 |
| 2 | Superior Grd | 87 | 64 | 2 |
| 3 | Ultimate Pno | 87 | 64 | 3 |
| 4 | SoundLiftGrd | 87 | 64 | 4 |
| 5 | Grand RD | 87 | 64 | 5 |
| 6 | Dark Ballad | 87 | 64 | 6 |
| 7 | Pure Grand | 87 | 64 | 7 |
| 8 | Mellow Piano | 87 | 64 | 8 |
| 9 | Bright Grand | 87 | 64 | 9 |
| 10 | Pure Mellow | 87 | 64 | 10 |
| 11 | Expressiv+EP | 87 | 64 | 11 |
| 12 | Superior Str | 87 | 64 | 12 |
| 13 | Superior Pd1 | 87 | 64 | 13 |
| 14 | Superior Pd2 | 87 | 64 | 14 |
| 15 | Hybrid Grd 1 | 87 | 64 | 15 |
| 16 | Hybrid Grd 2 | 87 | 64 | 16 |
| 17 | 600 Grand | 87 | 64 | 17 |
| 18 | Dynamic Grd | 87 | 64 | 18 |
| 19 | Comp Piano | 87 | 64 | 19 |
| 20 | Rock Piano 1 | 87 | 64 | 20 |
| 21 | Rock Piano 2 | 87 | 64 | 21 |
| 22 | Honky-T.Comp | 87 | 64 | 22 |
| 23 | Honky-tonk | 87 | 64 | 23 |
| 24 | ExpressivMono | 87 | 64 | 24 |
| 25 | SuperiorMono | 87 | 64 | 25 |
| 26 | GrandRD Mono | 87 | 64 | 26 |
E. PIANO
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 27 | S.NaturIEP 1 | 113 | 0 | 1 |
| 28 | S.NaturIEP 2 | 113 | 0 | 2 |
| 29 | S.NaturIEP 3 | 113 | 0 | 3 |
| 30 | S.NaturIEP 4 | 113 | 0 | 4 |
| 31 | S.NaturIEP 5 | 113 | 0 | 5 |
| 32 | S.NaturIEP 6 | 113 | 0 | 6 |
| 33 | S.NaturIEP 7 | 113 | 0 | 7 |
| 34 | S.NaturIEP 8 | 113 | 0 | 8 |
| 35 | S.NaturIEP 9 | 113 | 0 | 9 |
| 36 | S.NaturIEP10 | 113 | 0 | 10 |
| 37 | SX E.Piano 1 | 87 | 65 | 1 |
| 38 | Stage Phazer | 87 | 65 | 2 |
| 39 | Hit EP | 87 | 65 | 3 |
| 40 | 60'sE.Piano1 | 87 | 65 | 4 |
| 41 | 60'sE.Piano2 | 87 | 65 | 5 |
| 42 | Phaser EP | 87 | 65 | 6 |
| 43 | StageCabinet | 87 | 65 | 7 |
| 44 | NY E.Piano | 87 | 65 | 8 |
| 45 | SX E.Piano 2 | 87 | 65 | 9 |
| 46 | FM E.Piano | 87 | 65 | 10 |
| 47 | 60'sE.Piano3 | 87 | 65 | 11 |
| 48 | 70's E.Piano | 87 | 65 | 12 |
| 49 | Psycho EP | 87 | 65 | 13 |
| 50 | EP Belle | 87 | 65 | 14 |
| 51 | D-50 E.Piano | 87 | 65 | 15 |
| 52 | Pro Stage | 87 | 65 | 16 |
| 53 | Vintage EP 1 | 87 | 65 | 17 |
| 54 | Vintage EP 2 | 87 | 65 | 18 |
| 55 | S.A.E.P. | 87 | 65 | 19 |
| 56 | Hard 60's EP | 87 | 65 | 20 |
| 57 | E.Grand | 87 | 65 | 21 |
| CLAV/MALLET |
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 58 | GX Clav. 1 | 87 | 66 | 1 |
| 59 | GX Clav. 2 | 87 | 66 | 2 |
| 60 | GX Clav. 3 | 87 | 66 | 3 |
| 61 | GX Clav. 4 | 87 | 66 | 4 |
| 62 | GX PhaseClav | 87 | 66 | 5 |
| 63 | GX Wah Clav. | 87 | 66 | 6 |
| 64 | GX Comp Clav | 87 | 66 | 7 |
| 65 | Funky D | 87 | 66 | 8 |
| 66 | SX Clavi | 87 | 66 | 9 |
| 67 | Clav 1 | 87 | 66 | 10 |
| 68 | Clav 2 | 87 | 66 | 11 |
| 69 | Phase Clav | 87 | 66 | 12 |
| 70 | WahWah Clav | 87 | 66 | 13 |
| 71 | Cutter Clavi | 87 | 66 | 14 |
| 72 | D6 Clavi | 87 | 66 | 15 |
| 73 | Natural Hps. | 87 | 66 | 16 |
| 74 | Harpsi+Str | 87 | 66 | 17 |
| 75 | NaturalC.Hps | 87 | 66 | 18 |
| 76 | St.Harpsichd | 87 | 66 | 19 |
| 77 | Celesta | 87 | 66 | 20 |
| 78 | Vibrations | 87 | 66 | 21 |
| 79 | Vibraphone | 87 | 66 | 22 |
| 80 | Marimba | 87 | 66 | 23 |
| 81 | Morning Lite | 87 | 66 | 24 |
| 82 | Music Bells | 87 | 66 | 25 |
| 83 | Candy Bell | 87 | 66 | 26 |
| 84 | Dreaming Box | 87 | 66 | 27 |
| 85 | Ballad Bells | 87 | 66 | 28 |
| 86 | Chime Bells | 87 | 66 | 29 |
| 87 | MusicBox Pad | 87 | 66 | 30 |
| 88 | Islands Mlt | 87 | 66 | 31 |
ORGAN
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 89 | TW-Organ 1 | 112 | 0 | 1 |
| 90 | TW-Organ 2 | 112 | 0 | 2 |
| 91 | TW-Organ 3 | 112 | 0 | 3 |
| 92 | TW-Organ 4 | 112 | 0 | 4 |
| 93 | TW-Organ 5 | 112 | 0 | 5 |
| 94 | TW-Organ 6 | 112 | 0 | 6 |
| 95 | TW-Organ 7 | 112 | 0 | 7 |
| 96 | TW-Organ 8 | 112 | 0 | 8 |
| 97 | TW-Organ 9 | 112 | 0 | 9 |
| 98 | TW-Organ 10 | 112 | 0 | 10 |
| 99 | X Perc Organ | 87 | 67 | 1 |
| 100 | Rock Organ | 87 | 67 | 2 |
| 101 | Zepix Organ | 87 | 67 | 3 |
| 102 | Gospel Spin | 87 | 67 | 4 |
| 103 | Mellow Bars | 87 | 67 | 5 |
| 104 | Perc.Organ 1 | 87 | 67 | 6 |
| 105 | FullDraw Org | 87 | 67 | 7 |
| 106 | Full Stops | 87 | 67 | 8 |
| 107 | British B | 87 | 67 | 9 |
| 108 | Perc.Organ 2 | 87 | 67 | 10 |
| 109 | Perc.B | 87 | 67 | 11 |
| 110 | 60's Organ | 87 | 67 | 12 |
| 111 | Surf's Up! | 87 | 67 | 13 |
| 112 R&B Organ | 87 | 67 | 14 |
| 113 Rocker Spin | 87 | 67 | 15 |
| 114 Purple Spin | 87 | 67 | 16 |
| 115 Massive Pipe | 87 | 67 | 17 |
| 116 Mid Pipe Org | 87 | 67 | 18 |
| 117 Nason Flute | 87 | 67 | 19 |
| 118 Theater Org | 87 | 67 | 20 |
| 119 German Acco. | 87 | 67 | 21 |
| 120 ParisRomance | 87 | 67 | 22 |
STRINGS
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 121 | GX Strings 1 | 87 | 68 | 1 |
| 122 | FatStringsGX | 87 | 68 | 2 |
| 123 | GX Strings 2 | 87 | 68 | 3 |
| 124 | GX Warm Str. | 87 | 68 | 4 |
| 125 | SX Strings 1 | 87 | 68 | 5 |
| 126 | Studio Sect. | 87 | 68 | 6 |
| 127 | Staccato VS | 87 | 68 | 7 |
| 128 | Full Strings | 87 | 68 | 8 |
| 129 | SX Strings 2 | 87 | 68 | 9 |
| 130 | Warm Strings | 87 | 68 | 10 |
| 131 | X StrSection | 87 | 68 | 11 |
| 132 | 2-way Sect. | 87 | 68 | 12 |
| 133 | Stringz 101 | 87 | 68 | 13 |
| 134 | Biggie Bows | 87 | 68 | 14 |
| 135 | OrchestraPad | 87 | 68 | 15 |
| 136 | Orch & Horns | 87 | 68 | 16 |
| 137 | Soft Orch | 87 | 68 | 17 |
| 138 | ChmbrStrings | 87 | 68 | 18 |
| 139 | Ending Scene | 87 | 68 | 19 |
| 140 | Str Quartet | 87 | 68 | 20 |
| 141 | Pizzicato | 87 | 68 | 21 |
| 142 | Machine Str | 87 | 68 | 22 |
| 143 | JP Strings 1 | 87 | 68 | 23 |
| 144 | JP Strings 2 | 87 | 68 | 24 |
| 145 | SynthStrings | 87 | 68 | 25 |
| 146 | OB Slow Str | 87 | 68 | 26 |
PAD
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 147 | CalmChoirPad | 87 | 69 | 1 |
| 148 | Deep JP Pad | 87 | 69 | 2 |
| 149 | SoaringHrnsR | 87 | 69 | 3 |
| 150 | ORBit Pad | 87 | 69 | 4 |
| 151 | Soft Pad | 87 | 69 | 5 |
| 152 | Silky Way | 87 | 69 | 6 |
| 153 | Lunar Strings | 87 | 69 | 7 |
| 154 | Nu Epic Pad | 87 | 69 | 8 |
| 155 | Strings Pad | 87 | 69 | 9 |
| 156 | Mashy Scene | 87 | 69 | 10 |
| 157 | Side Band X | 87 | 69 | 11 |
| 158 | R&B SoftPad | 87 | 69 | 12 |
| 159 | Glass Organ | 87 | 69 | 13 |
| 160 | Evolution X | 87 | 69 | 14 |
| 161 | Whisper Pad | 87 | 69 | 15 |
| 162 | Combination | 87 | 69 | 16 |
| 163 | HumanKindnes | 87 | 69 | 17 |
| 164 | StellarTreck | 87 | 69 | 18 |
| 165 | Jupiter-X | 87 | 69 | 19 |
| 166 | Mash Pad | 87 | 69 | 20 |
| 167 InfinitePhsr | 87 | 69 | 21 |
| 168 Flange Dream | 87 | 69 | 22 |
| 169 Morph Filter | 87 | 69 | 23 |
| 170 Jupiter 2005 | 87 | 69 | 24 |
GUITAR/BASS
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 171 | NaturalNylon | 87 | 70 | 1 |
| 172 | Dyna Nylon | 87 | 70 | 2 |
| 173 | Nylon Guitar | 87 | 70 | 3 |
| 174 | Steel Gtr | 87 | 70 | 4 |
| 175 | Steel Away | 87 | 70 | 5 |
| 176 | 12str Gtr | 87 | 70 | 6 |
| 177 | Jz Gtr Hall | 87 | 70 | 7 |
| 178 | Clear Guitar | 87 | 70 | 8 |
| 179 | JC Strat | 87 | 70 | 9 |
| 180 | DistGt Mt | 87 | 70 | 10 |
| 181 | Blusey OD | 87 | 70 | 11 |
| 182 | Touch Drive | 87 | 70 | 12 |
| 183 | Punker | 87 | 70 | 13 |
| 184 | AcousticBass | 87 | 70 | 14 |
| 185 | SX Upright | 87 | 70 | 15 |
| 186 | FingerMaster | 87 | 70 | 16 |
| 187 | Chorus Bass | 87 | 70 | 17 |
| 188 | Pick Bass | 87 | 70 | 18 |
| 189 | Slap Bass | 87 | 70 | 19 |
| 190 | SX Fretnot | 87 | 70 | 20 |
| 191 | RichFretless | 87 | 70 | 21 |
| 192 | All Round Bs | 87 | 70 | 22 |
| 193 | Return2Base! | 87 | 70 | 23 |
| 194 | Rubber Bass | 87 | 70 | 24 |
| 195 | Virtual RnBs | 87 | 70 | 25 |
| 196 | Punch MG | 87 | 70 | 26 |
| 197 | Garage Bass | 87 | 70 | 27 |
| 198 | Smooth Bass | 87 | 70 | 28 |
| 199 | MG Bass | 87 | 70 | 29 |
| 200 | 101 Bass | 87 | 70 | 30 |
| 201 | Poly Bass | 87 | 70 | 31 |
| 202 | Synth Bass | 87 | 70 | 32 |
| 203 | Gashed Bass | 87 | 70 | 33 |
| 204 | Vox Bass | 87 | 70 | 34 |
| 205 | Bass+RideCym | 87 | 70 | 35 |
| 206 | Pearly Harp | 87 | 70 | 36 |
| 207 | Sitar 1 | 87 | 70 | 37 |
| 208 | Sitar 2 | 87 | 70 | 38 |
BRASS/WINDS
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 209 | GX Brass | 87 | 71 | 1 |
| 210 | Noble Horns | 87 | 71 | 2 |
| 211 | R&R Brass | 87 | 71 | 3 |
| 212 | VoyagerBrass | 87 | 71 | 4 |
| 213 | StackTp Sect | 87 | 71 | 5 |
| 214 | Oct Brass | 87 | 71 | 6 |
| 215 | FullSt Brass | 87 | 71 | 7 |
| 216 | Wood Symphony | 87 | 71 | 8 |
| 217 | Bigband Sax | 87 | 71 | 9 |
| 218 | Biggie Brass | 87 | 71 | 10 |
| 219 | ChamberWinds | 87 | 71 | 11 |
| 220 | Soprano Sax | 87 | 71 | 12 |
| 221 | Alto Sax | 87 | 71 | 13 |
| 222 | Tenor Sax | 87 | 71 | 14 |
| 223 | Honker Bari | 87 | 71 | 15 |
| 224 | Flute | 87 | 71 | 16 |
| 225 | Oboe | 87 | 71 | 17 |
| 226 | Pan Pipes | 87 | 71 | 18 |
| 227 | GX SynBrass | 87 | 71 | 19 |
| 228 | Poly Brass | 87 | 71 | 20 |
| 229 | Bend SynBrs | 87 | 71 | 21 |
| 230 | Saw Brass | 87 | 71 | 22 |
| 231 | Jump For KY | 87 | 71 | 23 |
| 232 | X-Saw Brass | 87 | 71 | 24 |
| 233 | JP8000 Brass | 87 | 71 | 25 |
| 234 | Silky JP | 87 | 71 | 26 |
| 235 | Afro Horns | 87 | 71 | 27 |
| 236 | Triumph Brs | 87 | 71 | 28 |
VOICE/SYNTH
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 237 | GX Choir 1 | 87 | 72 | 1 |
| 238 | GX Choir 2 | 87 | 72 | 2 |
| 239 | Jazz Scat | 87 | 72 | 3 |
| 240 | Morning Star | 87 | 72 | 4 |
| 241 | Aerial Choir | 87 | 72 | 5 |
| 242 | Angelique | 87 | 72 | 6 |
| 243 | Aah Vox | 87 | 72 | 7 |
| 244 | Beauty Vox | 87 | 72 | 8 |
| 245 | Choir Aahs | 87 | 72 | 9 |
| 246 | Jazz Doos | 87 | 72 | 10 |
| 247 | Female Aahs | 87 | 72 | 11 |
| 248 | Gospel Oohs | 87 | 72 | 12 |
| 249 | Galactic SX | 87 | 72 | 13 |
| 250 | Synth Stack | 87 | 72 | 14 |
| 251 | Power Stack | 87 | 72 | 15 |
| 252 | Oct Unison | 87 | 72 | 16 |
| 253 | Trancy Synth | 87 | 72 | 17 |
| 254 | SideBandBell | 87 | 72 | 18 |
| 255 | GX Lead 1 | 87 | 72 | 19 |
| 256 | GX Lead 2 | 87 | 72 | 20 |
| 257 | Saw Lead 1 | 87 | 72 | 21 |
| 258 | Saw Lead 2 | 87 | 72 | 22 |
| 259 | Square Lead | 87 | 72 | 23 |
| 260 | Sweep Lead | 87 | 72 | 24 |
| 261 | SuperSawSlow | 87 | 72 | 25 |
| 262 | Jupiter Lead | 87 | 72 | 26 |
RHY/GM2
| No. | Tone Name | MSB | LSB | PC |
| 263 | RD Pop Kit | 86 | 64 | 1 |
| 264 | RD Rock Kit | 86 | 64 | 2 |
| 265 | RD Jazz Kit | 86 | 64 | 3 |
| 266 | RD R&B Kit | 86 | 64 | 4 |
| 267 | RD House Kit | 86 | 64 | 5 |
| 268 | GM2 STANDARD | 120 | 0 | 1 |
| 269 | GM2 ROOM | 120 | 0 | 9 |
| 270 | GM2 POWER | 120 | 0 | 17 |
| 271 | GM2 ELECTRIC | 120 | 0 | 25 |
| 272 | GM2 ANALOG | 120 | 0 | 26 |
| 273 | GM2 JAZZ | 120 | 0 | 33 |
| 274 | GM2 BRUSH | 120 | 0 | 41 |
| 275 | GM2 ORCHSTRA | 120 | 0 | 49 |
| 276 | GM2 SFX | 120 | 0 | 57 |
| 277 | Piano 1 | 121 | 0 | 1 |
| 278 | Piano 1w | 121 | 1 | 1 |
| 279 | European Pf | 121 | 2 | 1 |
| 280 | Piano 2 | 121 | 0 | 2 |
| 281 Piano 2w | 121 | 1 | 2 |
| 282 Piano 3 | 121 | 0 | 3 |
| 283 Piano 3w | 121 | 1 | 3 |
| 284 Honky-tonk | 121 | 0 | 4 |
| 285 Honky-tonk 2 | 121 | 1 | 4 |
| 286 E.Piano 1 | 121 | 0 | 5 |
| 287 St.Soft EP | 121 | 1 | 5 |
| 288 FM+SA EP | 121 | 2 | 5 |
| 289 60's E.Piano | 121 | 3 | 5 |
| 290 E.Piano 2 | 121 | 0 | 6 |
| 291 Detuned EP 2 | 121 | 1 | 6 |
| 292 St.FM EP | 121 | 2 | 6 |
| 293 EP Legend | 121 | 3 | 6 |
| 294 EP Phase | 121 | 4 | 6 |
| 295 Harpsichord | 121 | 0 | 7 |
| 296 Coupled Hps. | 121 | 1 | 7 |
| 297 Harpsi.w | 121 | 2 | 7 |
| 298 Harpsi.o | 121 | 3 | 7 |
| 299 Clav. | 121 | 0 | 8 |
| 300 Pulse Clav | 121 | 1 | 8 |
| 301 Celesta | 121 | 0 | 9 |
| 302 Glockenspiel | 121 | 0 | 10 |
| 303 Music Box | 121 | 0 | 11 |
| 304 Vibraphone | 121 | 0 | 12 |
| 305 Vibraphone w | 121 | 1 | 12 |
| 306 Marimba | 121 | 0 | 13 |
| 307 Marimba w | 121 | 1 | 13 |
| 308 Xylophone | 121 | 0 | 14 |
| 309 Tubular-bell | 121 | 0 | 15 |
| 310 Church Bell | 121 | 1 | 15 |
| 311 Carillon | 121 | 2 | 15 |
| 312 Santur | 121 | 0 | 16 |
| 313 Organ 1 | 121 | 0 | 17 |
| 314 Trem. Organ | 121 | 1 | 17 |
| 315 60's Organ 1 | 121 | 2 | 17 |
| 316 70's E.Organ | 121 | 3 | 17 |
| 317 Organ 2 | 121 | 0 | 18 |
| 318 Chorus Or.2 | 121 | 1 | 18 |
| 319 Perc. Organ | 121 | 2 | 18 |
| 320 Organ 3 | 121 | 0 | 19 |
| 321 Church Org.1 | 121 | 0 | 20 |
| 322 Church Org.2 | 121 | 1 | 20 |
| 323 Church Org.3 | 121 | 2 | 20 |
| 324 Reed Organ | 121 | 0 | 21 |
| 325 Puff Organ | 121 | 1 | 21 |
| 326 Accordion Fr | 121 | 0 | 22 |
| 327 Accordion It | 121 | 1 | 22 |
| 328 Harmonica | 121 | 0 | 23 |
| 329 Bandoneon | 121 | 0 | 24 |
| 330 Nylon-str.Gt | 121 | 0 | 25 |
| 331 Ukulele | 121 | 1 | 25 |
| 332 Nylon Gt.o | 121 | 2 | 25 |
| 333 Nylon Gt.2 | 121 | 3 | 25 |
| 334 Steel-str.Gt | 121 | 0 | 26 |
| 335 12-str.Gt | 121 | 1 | 26 |
| 336 Mandolin | 121 | 2 | 26 |
| 337 Steel + Body | 121 | 3 | 26 |
| 338 Jazz Gt. | 121 | 0 | 27 |
| 339 Pedal Steel | 121 | 1 | 27 |
| 340 Clean Gt. | 121 | 0 | 28 |
| 341 Chorus Gt. | 121 | 1 | 28 |
| 342 Mid Tone GTR | 121 | 2 | 28 |
| 343 Muted Gt. | 121 | 0 | 29 |
| 344 Funk Pop | 121 | 1 | 29 |
| 345 Funk Gt.2 | 121 | 2 | 29 |
| 346 Jazz Man | 121 3 | 29 |
| 347 Overdrive Gt | 121 0 | 30 |
| 348 Guitar Pinch | 121 1 | 30 |
| 349 DistortionGt | 121 0 | 31 |
| 350 Feedback Gt. | 121 1 | 31 |
| 351 Dist Rtm GTR | 121 2 | 31 |
| 352 Gt.Harmonics | 121 0 | 32 |
| 353 Gt. Feedback | 121 1 | 32 |
| 354 Acoustic Bs. | 121 0 | 33 |
| 355 Fingered Bs. | 121 0 | 34 |
| 356 Finger Slap | 121 1 | 34 |
| 357 Picked Bass | 121 0 | 35 |
| 358 Fretless Bs. | 121 0 | 36 |
| 359 Slap Bass 1 | 121 0 | 37 |
| 360 Slap Bass 2 | 121 0 | 38 |
| 361 Synth Bass 1 | 121 0 | 39 |
| 362 SynthBass101 | 121 1 | 39 |
| 363 Acid Bass | 121 2 | 39 |
| 364 Clavi Bass | 121 3 | 39 |
| 365 Hammer | 121 4 | 39 |
| 366 Synth Bass 2 | 121 0 | 40 |
| 367 Beef FM Bass | 121 1 | 40 |
| 368 RubberBass 2 | 121 2 | 40 |
| 369 Attack Pulse | 121 3 | 40 |
| 370 Violin | 121 0 | 41 |
| 371 Slow Violin | 121 1 | 41 |
| 372 Viola | 121 0 | 42 |
| 373 Cello | 121 0 | 43 |
| 374 Contrabass | 121 0 | 44 |
| 375 Tremolo Str | 121 0 | 45 |
| 376 PizzicatoStr | 121 0 | 46 |
| 377 Harp | 121 0 | 47 |
| 378 Yang Qin | 121 1 | 47 |
| 379 Timpani | 121 0 | 48 |
| 380 Orche str | 121 0 | 49 |
| 381 Orchestra | 121 1 | 49 |
| 382 60s Strings | 121 2 | 49 |
| 383 Slow Strings | 121 0 | 50 |
| 384 Syn Strings1 | 121 0 | 51 |
| 385 Syn Strings3 | 121 1 | 51 |
| 386 Syn Strings2 | 121 0 | 52 |
| 387 Choir Aahs | 121 0 | 53 |
| 388 Chorus Aahs | 121 1 | 53 |
| 389 Voice Oohs | 121 0 | 54 |
| 390 Humming | 121 1 | 54 |
| 391 SynVox | 121 0 | 55 |
| 392 Analog Voice | 121 1 | 55 |
| 393 OrchestraHit | 121 0 | 56 |
| 394 Bass Hit | 121 1 | 56 |
| 395 6th Hit | 121 2 | 56 |
| 396 Euro Hit | 121 3 | 56 |
| 397 Trumpet | 121 0 | 57 |
| 398 Dark Trumpet | 121 1 | 57 |
| 399 Trombone | 121 0 | 58 |
| 400 Trombone 2 | 121 1 | 58 |
| 401 Bright Tb | 121 2 | 58 |
| 402 Tuba | 121 0 | 59 |
| 403 Muted Trumpet | 121 0 | 60 |
| 404 MuteTrumpet2 | 121 1 | 60 |
| 405 French Horns | 121 0 | 61 |
| 406 Fr.Horn 2 | 121 1 | 61 |
| 407 Brass 1 | 121 0 | 62 |
| 408 Brass 2 | 121 1 | 62 |
| 409 Synth Brass1 | 121 0 | 63 |
| 410 Pro Brass | 121 1 | 63 |
| 411 Oct SynBrass | 121 | 2 | 63 |
| 412 Jump Brass | 121 | 3 | 63 |
| 413 Synth Brass2 | 121 | 0 | 64 |
| 414 SynBrass sfz | 121 | 1 | 64 |
| 415 Velo Brass 1 | 121 | 2 | 64 |
| 416 Soprano Sax | 121 | 0 | 65 |
| 417 Alto Sax | 121 | 0 | 66 |
| 418 Tenor Sax | 121 | 0 | 67 |
| 419 Baritone Sax | 121 | 0 | 68 |
| 420 Oboe | 121 | 0 | 69 |
| 421 English Horn | 121 | 0 | 70 |
| 422 Bassoon | 121 | 0 | 71 |
| 423 Clarinet | 121 | 0 | 72 |
| 424 Piccolo | 121 | 0 | 73 |
| 425 Flute | 121 | 0 | 74 |
| 426 Recorder | 121 | 0 | 75 |
| 427 Pan Flute | 121 | 0 | 76 |
| 428 Bottle Blow | 121 | 0 | 77 |
| 429 Shakuhachi | 121 | 0 | 78 |
| 430 Whistle | 121 | 0 | 79 |
| 431 Ocarina | 121 | 0 | 80 |
| 432 Square Wave | 121 | 0 | 81 |
| 433 MG Square | 121 | 1 | 81 |
| 434 2600 Sine | 121 | 2 | 81 |
| 435 Saw Wave | 121 | 0 | 82 |
| 436 OB2 Saw | 121 | 1 | 82 |
| 437 Doctor Solo | 121 | 2 | 82 |
| 438 Natural Lead | 121 | 3 | 82 |
| 439 SequencedSaw | 121 | 4 | 82 |
| 440 Syn.Calloipe | 121 | 0 | 83 |
| 441 Chiffer Lead | 121 | 0 | 84 |
| 442 Charang | 121 | 0 | 85 |
| 443 Wire Lead | 121 | 1 | 85 |
| 444 Solo Vox | 121 | 0 | 86 |
| 445 5th Saw Wave | 121 | 0 | 87 |
| 446 Bass & Lead | 121 | 0 | 88 |
| 447 Delayed Lead | 121 | 1 | 88 |
| 448 Fantasia | 121 | 0 | 89 |
| 449 Warm Pad | 121 | 0 | 90 |
| 450 Sine Pad | 121 | 1 | 90 |
| 451 Polysynth | 121 | 0 | 91 |
| 452 Space Voice | 121 | 0 | 92 |
| 453 Itopia | 121 | 1 | 92 |
| 454 Bowed Glass | 121 | 0 | 93 |
| 455 Metal Pad | 121 | 0 | 94 |
| 456 Halo Pad | 121 | 0 | 95 |
| 457 Sweep Pad | 121 | 0 | 96 |
| 458 Ice Rain | 121 | 0 | 97 |
| 459 Soundtrack | 121 | 0 | 98 |
| 460 Crystal | 121 | 0 | 99 |
| 461 Syn Mallet | 121 | 1 | 99 |
| 462 Atmosphere | 121 | 0 | 100 |
| 463 Brightness | 121 | 0 | 101 |
| 464 Goblin | 121 | 0 | 102 |
| 465 Echo Drops | 121 | 0 | 103 |
| 466 Echo Bell | 121 | 1 | 103 |
| 467 Echo Pan | 121 | 2 | 103 |
| 468 Star Theme | 121 | 0 | 104 |
| 469 Sitar | 121 | 0 | 105 |
| 470 Sitar 2 | 121 | 1 | 105 |
| 471 Banjo | 121 | 0 | 106 |
| 472 Shamisen | 121 | 0 | 107 |
| 473 Koto | 121 | 0 | 108 |
| 474 Taisho Koto | 121 | 1 | 108 |
| 475 Kalimba | 121 | 0 | 109 |
| 476 Bagpipe | 121 0 | 110 |
| 477 Fiddle | 121 0 | 111 |
| 478 Shanai | 121 0 | 112 |
| 479 Tinkle Bell | 121 0 | 113 |
| 480 Agogo | 121 0 | 114 |
| 481 Steel Drums | 121 0 | 115 |
| 482 Woodblock | 121 0 | 116 |
| 483 Castanets | 121 1 | 116 |
| 484 Taiko | 121 0 | 117 |
| 485 Concert BD | 121 1 | 117 |
| 486 Melo. Tom 1 | 121 0 | 118 |
| 487 Melo. Tom 2 | 121 1 | 118 |
| 488 Synth Drum | 121 0 | 119 |
| 489 808 Tom | 121 1 | 119 |
| 490 Elec Perc | 121 2 | 119 |
| 491 Reverse Cym. | 121 0 | 120 |
| 492 Gt.FretNoise | 121 0 | 121 |
| 493 Gt.Cut Noise | 121 1 | 121 |
| 494 String Slap | 121 2 | 121 |
| 495 Breath Noise | 121 0 | 122 |
| 496 Fl.Key Click | 121 1 | 122 |
| 497 Seashore | 121 0 | 123 |
| 498 Rain | 121 1 | 123 |
| 499 Thunder | 121 2 | 123 |
| 500 Wind | 121 3 | 123 |
| 501 Stream | 121 4 | 123 |
| 502 Bubble | 121 5 | 123 |
| 503 Bird | 121 0 | 124 |
| 504 Dog | 121 1 | 124 |
| 505 Horse-Gallop | 121 2 | 124 |
| 506 Bird 2 | 121 3 | 124 |
| 507 Telephone 1 | 121 0 | 125 |
| 508 Telephone 2 | 121 1 | 125 |
| 509 DoorCreaking | 121 2 | 125 |
| 510 Door | 121 3 | 125 |
| 511 Scratch | 121 4 | 125 |
| 512 Wind Chimes | 121 5 | 125 |
| 513 Helicopter | 121 0 | 126 |
| 514 Car-Engine | 121 1 | 126 |
| 515 Car-Stop | 121 2 | 126 |
| 516 Car-Pass | 121 3 | 126 |
| 517 Car-Crash | 121 4 | 126 |
| 518 Siren | 121 5 | 126 |
| 519 Train | 121 6 | 126 |
| 520 Jetplane | 121 7 | 126 |
| 521 Starship | 121 8 | 126 |
| 522 Burst Noise | 121 9 | 126 |
| 523 Applause | 121 0 | 127 |
| 524 Laughing | 121 1 | 127 |
| 525 Screaming | 121 2 | 127 |
| 526 Punch | 121 3 | 127 |
| 527 Heart Beat | 121 4 | 127 |
| 528 Footsteps | 121 5 | 127 |
| 529 Gun Shot | 121 0 | 128 |
| 530 Machine Gun | 121 1 | 128 |
| 531 Lasergun | 121 2 | 128 |
| 532 Explosion | 121 3 | 128 |
* [EXC]: sons s'excluant mutuellesment avec les instruments de même numéro.
| RD Pop Kit | RD Rock Kit | RD Jazz Kit | RD R&B Kit | RD House Kit |
| 21 | Rock Kick | Old Kick | Old Kick | Analog Kick 2 | Dance Kick |
| 22 | Pop Kick | Pop Kick | Jazz Kick 1 | TR909 Kick 1 | Lo-Bit CHH [EXC1] |
| 23 | Analog Kick 1 | Analog Kick 1 | Analog Kick 1 | TR909 Kick 2 | Techno Kick 2 |
| 24 | Hush Kick | Rock Kick | Jazz Swish | R&B CHH 2 [EXC1] | Concert Snare |
| 25 | Pop CHH 1 [EXC1] | Rock CHH 1 [EXC1] | Jazz Tap 1 | R&B CHH 3 [EXC1] | Snare Roll |
| 26 | Reg. Snare 1 | Rock Snare 1 | Jazz Tap 2 | R&B CHH 4 [EXC1] | Finger Snap |
| 27 | Finger Snap | Finger Snap | Finger Snap | Finger Snap | High-Q |
| 28 | 707 Claps | 707 Claps | 707 Claps | 707 Claps | Slap |
| 29 | Hand Clap 1 | Hand Clap 1 | Hand Clap 1 | Hand Clap 1 | Scratch Push |
| 30 | Hand Clap 2 | Hand Clap 2 | Hand Clap 2 | Gospel Hand Clap 2 | Scratch Pull |
| 31 | Hand Clap 3 | Hand Clap 3 | Hand Clap 3 | Hand Clap 2 | Sticks |
| 32 | Pop PHH [EXC1] | Pop PHH [EXC1] | Pop PHH [EXC1] | R&B CHH 5 [EXC1] | Square Click |
| 33 | Hand Clap 4 | Hand Clap 4 | Gospel Hand Clap | Gospel Hand Clap | Metro Click |
| 34 | Snare Roll | Snare Roll | Snare Roll | Lo-Bit CHH [EXC1] | Metro Bell |
| 35 | Old Kick | Old Kick | Pop Kick | Analog Kick 1 | House Kick 1 |
| C2 | Hush Kick | Rock Kick | Jazz Kick 2 | R&B Kick | House Kick 2 |
| 37 | Reg. Stick | Rock Side Stick | Jazz Side Stick 1 | R&B Side Stick 1 | R&D Side Stick 1 |
| 38 | Reg. Snare | Rock Snare 1 | Jazz Snare 1 | R&B Snare 1 | House Snare 1 |
| 39 | Reg. Snare Ghost | Snare Ghost | Pop Snare Ghost | R&B Snare 2 | House Snare 2 |
| 40 | Titan Snare | Rock Snare 2 | Jazz Snare 2 | R&B Snare 3 | House Snare 3 |
| 41 | Reg. Low Tom Flm | Rock Low Tom Flm | Jazz Low Tom Flm | Sharp Low Tom 6 | House Low Tom 1 |
| 42 | Pop CHH 1 [EXC1] | Rock CHH 1 [EXC1] | Pop CHH 1 [EXC1] | R&B CHH 1 [EXC1] | House CHH [EXC1] |
| 43 | Reg. Low Tom | Rock Low Tom | Jazz Low Tom | Sharp Low Tom 5 | House Low Tom 2 |
| 44 | Pop CHH 2 [EXC1] | Rock CHH 2 [EXC1] | Pop CHH 2 [EXC1] | R&B CHH 1 [EXC1] | House PPH [EXC1] |
| 45 | Reg. Mid Tom Flm | Rock Mid Tom Flm | Jazz Mid Tom Flm | Sharp Low Tom 4 | House Mid Tom 1 |
| 46 | Pop OHH [EXC1] | Rock OHH [EXC1] | Pop OHH [EXC1] | R&B OHH [EXC1] | House OHH [EXC1] |
| 47 | Reg. Mid Tom | Rock Mid Tom | Jazz Mid Tom | Sharp High Tom 3 | House Mid Tom 2 |
| C3 | Reg. High Tom Flm | Rock High Tom Flm | Jazz High Tom Flm | Sharp High Tom 2 | House High Tom 1 |
| 49 | Pop Crash Cymbal 1 | Rock Crash Cymbal 1 | Jazz Crash Cymbal | R&B Crash Cymbal | House Crash Cymbal |
| 50 | Reg. High Tom | Rock High Tom | Jazz HighTom | Sharp High Tom 1 | House High Tom 2 |
| 51 | Pop RideCymbal 1 | Pop Ride Cymbal 2 | Jazz Ride Cymbal 1 | Pop Ride Cymbal 1 | House Ride Cymbal |
| 52 | Pop Chinese Cymbal | Rock Chinese Cymbal | Jazz Chinese Cymbal | R&B Chinese Cym | Reverse Cymbal |
| 53 | Pop Ride Bell | Rock Ride Bell | Jazz Ride Cymbal 2 | R&B Ride Bell | House Ride Bell |
| 54 | Tambourine | Tambourine | Tambourine | Tambourine | ShakeTambourine |
| 55 | Pop Splash Cymbal | Rock Splash Cymbal | Pop Splash Cymbal | TR909 Ride | House Splash Cymbal |
| 56 | Cha Cha Cowbell | Cha Cha Cowbell | Cha Cha Cowbell | Cha Cha Cowbell | House Cowbell |
| 57 | Pop Crash Cymbal 2 | Rock Chinese Cymbal 2 | Jazz Crash Cymbal 2 | House Crash Cymbal | HouseCrash Cymbal |
| 58 | Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap |
| 59 | Pop RideCymbal 2 | Pop Ride Cymbal 1 | Pop Ride Cymbal 1 | Pop Ride Cymbal 2 | Pop Ride Cymbal 2 |
| C4 | Bongo Hi | Bongo Hi | Bongo Hi | House Bongo Hi | House Bongo Hi |
| 60 | Bongo Lo | Bongo Lo | Bongo Lo | House Bongo Lo | House Bongo Lo |
| 61 | Conga Mute | Conga Mute | Conga Mute | House Conga Hi | House Conga Hi |
| 62 | Conga Hi | Conga Hi | Conga Hi | House Conga Mt | House Conga Mt |
| 63 | Conga Lo | Conga Lo | Conga Lo | House Conga Lo | House Conga Lo |
| 64 | Timbale Hi | Timbale Hi | Timbale Hi | Timbale Hi | Timbale Hi |
| 65 | Timbale Lo | Timbale Lo | Timbale Lo | Timbale Lo | Timbale Lo |
| 66 | Agogo Bell Hi | Agogo Bell Hi | Agogo Bell Hi | Agogo Bell Hi | Agogo Bell Hi |
| 67 | Agogo Bell Lo | Agogo Bell Lo | Agogo Bell Lo | Agogo Bell Lo | Agogo Bell Lo |
| 68 | Shaker 2 | Shaker 2 | Shaker 2 | Cabasa | Cabasa |
| 70 | Shaker 3 | Shaker 3 | Shaker 3 | House Maracas | House Maracas |
| 71 | Whistle Short [EXC2] | Whistle Short [EXC2] | Whistle Short [EXC2] | Whistle Short [EXC2] | Whistle Short [EXC2] |
| C5 | Whistle Long [EXC2] | Whistle Long [EXC2] | Whistle Long [EXC2] | Whistle Long [EXC2] | Whistle Long [EXC2] |
| 72 | Guiro Short [EXC3] | Guiro Short [EXC3] | Guiro Short [EXC3] | Guiro Short [EXC3] | Guiro Short [EXC3] |
| 73 | Guiro Long [EXC3] | Guiro Long [EXC3] | Guiro Long [EXC3] | Guiro Long [EXC3] | Guiro Long [EXC3] |
| 74 | Claves | Claves | Claves | House Claves | House Claves |
| 75 | Wood Block Hi | Wood Block Hi | Wood Block Hi | Wood Block Hi | Wood Block Hi |
| 76 | Wood Block Lo | Wood Block Lo | Wood Block Lo | Wood Block Lo | Wood Block Lo |
| 77 | Cuica Mute [EXC4] | Cuica Mute [EXC4] | Cuica Mute [EXC4] | Cuica Mute [EXC4] | Hoo Hi [EXC4] |
| 78 | Cuica Open [EXC4] | Cuica Open [EXC4] | Cuica Open [EXC4] | Hoo Lo [EXC4] | Hoo Lo [EXC4] |
| 79 | Triangle Mt [EXC5] | Triangle Mt [EXC5] | Triangle Mt [EXC5] | Triangle Mt [EXC5] | Electric Triangle Mt [EXC5] |
| 80 | Triangle Op [EXC5] | Triangle Op [EXC5] | Triangle Op [EXC5] | Triangle Op [EXC5] | Electric Triangle Op [EXC5] |
| 81 | Shaker 1 | Shaker 1 | Shaker 1 | Shaker 1 | Shaker 1 |
| 82 | Cabasa | Cabasa | Cabasa | Shaker 2 | Shaker 2 |
| 83 | Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell |
| C6 | Wind Chime | Wind Chime | Wind Chime | Wind Chime | Wind Chime |
| 84 | Castanets | Castanets | Castanets | Castanets | Castanets |
| 85 | Surdo Mute [EXC6] | Surdo Mute [EXC6] | Surdo Mute [EXC6] | Surdo Mute [EXC6] | Surdo Mute [EXC6] |
| 86 | Cana | Cana | Cana | Tambourine | Cana |
| 87 | Flamenco Timbale Hi | Flamenco Timbale Hi | Flamenco Timbale Hi | Tambourine | Flamenco Timbale Hi |
| 88 | Flamenco Timbale Lo | Flamenco Timbale Lo | Flamenco Timbale Lo | Cabasa Up | Cabasa Up |
| 89 | Flamenco Timbale Flam | Flamenco Timbale Flam | Flamenco Timbale Flam | Cabasa Down | Cabasa Down |
| 90 | Shaker 1 | Shaker 1 | Shaker 1 | Shaker 1 | Shaker 1 |
| 91 | Shaker 2 | Shaker 2 | Shaker 2 | Shaker 2 | Shaker 2 |
| 92 | Bongo Lo Mt | Bongo Lo Mt | Bongo Lo Mt | Bongo Lo Mt | Bongo Lo Mt |
| 93 | Grit Snare | LoFi Snare | Jazz Snare 1 | Grit Snare | LoFi Snare |
| C7 | Jungle Snare 1 | Jungle Snare 1 | Jazz Snare 2 | Jungle Snare 1 | Jungle Snare 1 |
| 94 | Reg. Stick | Rock Side Stick | Jazz Side Swing | R&B Side Stick 2 | R&B Side Stick 2 |
| 95 | Titan Snare | Rock Snare 2 | Jazz Swish | Analog Snap | Analog Snap |
| 96 | Old Kick | Old Kick | Old Kick | HipHop Kick | TR808 Kick 1 |
| 100 | Pop Kick | Pop Kick | Jazz Kick 1 | TR808 Kick 1 | TR808 Kick 2 |
| 101 | Rock Kick | Rock Kick | Jazz Kick 2 | TR808 Kick 2 | Jungle Kick |
| 102 | Analog Kick 1 | Analog Kick 1 | Analog Kick 1 | Techno Kick | Techno Kick |
| 103 | Rock Snare Dry | Rock Snare Dry | Rock Snare Dry | Rock Snare Dry | Rock Snare Dry |
| 104 | Electric Snare | Electric Snare | Electric Snare | Electric Snare | Electric Snare |
| 105 | Plug Snare | Plug Snare | Plug Snare | Jungle Snare 2 | Jungle Snare 2 |
| 106 | Slappy | Slappy | Slappy | Vinyl Noise | Slappy |
| 107 | Wah Gtr Noise 1 | Wah Gtr Noise 1 | Wah Gtr Noise 1 | Wah Gtr Noise 1 | Wah Gtr Noise 1 |
\* .Pas de son.
* [EXC]: sons s'excluant mutuellesment avec les instruments de même numéro.
| GM2 STANDARD | GM2 ROOM | GM2 POWER | GM2 ELECTRIC |
| 21 | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 22 | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 23 | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 24 | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 25 | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 26 | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 27 | High-Q | High-Q | High-Q | High-Q |
| Slap | Slap | Slap | Slap |
| ScratchPush | [EXC7] | ScratchPush | [EXC7] | ScratchPush | [EXC7] | ScratchPush | [EXC7] |
| ScratchPull | [EXC7] | ScratchPull | [EXC7] | ScratchPull | [EXC7] | ScratchPull | [EXC7] |
| Sticks | Sticks | Sticks | Sticks |
| SquareClick | SquareClick | SquareClick | SquareClick |
| Mtrnm.Click | Mtrnm.Click | Mtrnm.Click | Mtrnm.Click |
| Mtrnm.Bell | Mtrnm.Bell | Mtrnm.Bell | Mtrnm.Bell |
| Jazz Kick 1 | Mix Kick | Standard KK1 | Standard KK1 |
| Mix Kick | Side Stick | Side Stick | Side Stick |
| Side Stick | Side Stick | Side Stick | Side Stick |
| Standard SN1 | Standard SN2 | Dance Snare1 | Dance Snare1 |
| 909 HandClap | 909 HandClap | 909 HandClap | 909 HandClap |
| Elec Snare 3 | Elec Snare 7 | Elec Snare 4 | Elec Snare 2 |
| Real Tom 6 | Room Tom 5 | Room Tom 5 | Synth Drum 2 |
| Close HiHat2 | [EXC1] | Close HiHat2 | [EXC1] | Close HiHat2 | [EXC1] | Close HiHat2 | [EXC1] |
| Real Tom 6 | Room Tom 6 | Room Tom 6 | Synth Drum 2 |
| Pedal HiHat2 | [EXC1] | Pedal HiHat2 | [EXC1] | Pedal HiHat2 | [EXC1] | Pedal HiHat2 | [EXC1] |
| Real Tom 4 | Room Tom 2 | Room Tom 2 | Synth Drum 2 |
| Open HiHat2 | [EXC1] | Open HiHat2 | [EXC1] | Open HiHat2 | [EXC1] | Open HiHat2 | [EXC1] |
| Real Tom 4 | Room Tom 2 | Room Tom 2 | Synth Drum 2 |
| Real Tom 1 | Rock Tom 1 | Rock Tom 1 | Synth Drum 2 |
| Crash Cym.1 | Crash Cym.1 | Crash Cym.1 | Crash Cym.1 |
| Real Tom 1 | Rock Tom 1 | Rock Tom 1 | Synth Drum 2 |
| Ride Cymbal | Ride Cymbal | Ride Cymbal | Ride Cymbal |
| ChinaCymbal | ChinaCymbal | ChinaCymbal | ReverseCymbal |
| Ride Bell | Ride Bell | Ride Bell | Ride Bell |
| Tambourine | Tambourine | Tambourine | Tambourine |
| Splash Cym. | Splash Cym. | Splash Cym. | Splash Cym. |
| Cowbell | Cowbell | Cowbell | Cowbell |
| Crash Cym.2 | Crash Cym.2 | Crash Cym.2 | Crash Cym.2 |
| Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap |
| Ride Cymbal4 | Ride Cymbal4 | Ride Cymbal4 | Ride Cymbal4 |
| Bongo High | Bongo High | Bongo High | Bongo High |
| Bongo Lo | Bongo Lo | Bongo Lo | Bongo Lo |
| Mute H.Conga | Mute H.Conga | Mute H.Conga | Mute H.Conga |
| Conga Hi Opn | Conga Hi Opn | Conga Hi Opn | Conga Hi Opn |
| Conga Lo Opn | Conga Lo Opn | Conga Lo Opn | Conga Lo Opn |
| High Timbale | High Timbale | High Timbale | High Timbale |
| Low Timbale | Low Timbale | Low Timbale | Low Timbale |
| Agogo | Agogo | Agogo | Agogo |
| Agogo | Agogo | Agogo | Agogo |
| Cabasa | Cabasa | Cabasa | Cabasa |
| Maracas | Maracas | Maracas | Maracas |
| ShrtWhistle | [EXC2] | ShrtWhistle | [EXC2] | ShrtWhistle | [EXC2] | ShrtWhistle | [EXC2] |
| LongWhistle | [EXC2] | LongWhistle | [EXC2] | LongWhistle | [EXC2] | LongWhistle | [EXC2] |
| Short Guiro | [EXC3] | Short Guiro | [EXC3] | Short Guiro | [EXC3] | Short Guiro | [EXC3] |
| Long Guiro | [EXC3] | Long Guiro | [EXC3] | Long Guiro | [EXC3] | Long Guiro | [EXC3] |
| Claves | Claves | Claves | Claves |
| Woodblock | Woodblock | Woodblock | Woodblock |
| Woodblock | Woodblock | Woodblock | Woodblock |
| Mute Cuica | [EXC4] | Mute Cuica | [EXC4] | Mute Cuica | [EXC4] | Mute Cuica | [EXC4] |
| Open Cuica | [EXC4] | Open Cuica | [EXC4] | Open Cuica | [EXC4] | Open Cuica | [EXC4] |
| Mute Triangl | [EXC5] | Mute Triangl | [EXC5] | Mute Triangl | [EXC5] | Mute Triangl | [EXC5] |
| Open Triangl | [EXC5] | Open Triangl | [EXC5] | Open Triangl | [EXC5] | Open Triangl | [EXC5] |
| Shaker | Shaker | Shaker | Shaker |
| Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell |
| Bell Tree | Bell Tree | Bell Tree | Bell Tree |
| Castanets | Castanets | Castanets | Castanets |
| Mute Surdo | [EXC6] | Mute Surdo | [EXC6] | Mute Surdo | [EXC6] | Mute Surdo | [EXC6] |
| Open Surdo | [EXC6] | Open Surdo | [EXC6] | Open Surdo | [EXC6] | Open Surdo | [EXC6] |
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* [EXC]: sons s'excluant mutuellesment avec les instruments de même numéro.
| GM2 ANALOG | GM2 JAZZ | GM2 BRUSH | GM2 ORCHSTRA | GM2 SFX |
| 21 | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 22 | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 23 | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 24 | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 25 | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 26 | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- |
| 27 | High-Q | High-Q | High-Q | Close HiHat2 [EXC1] | ---- |
| 28 | Slap | Slap | Slap | Pedal HiHat2 [EXC1] | ---- |
| 29 | ScratchPush | [EXC7] | ScratchPush | [EXC7] | ScratchPush | [EXC7] | Open HiHat2 [EXC1] | ---- |
| 30 | ScratchPull | [EXC7] | ScratchPull | [EXC7] | ScratchPull | [EXC7] | Ride Cymbal3 | ---- |
| 31 | Sticks | Sticks | Sticks | Sticks | ---- |
| 32 | SquareClick | SquareClick | SquareClick | SquareClick | ---- |
| 33 | Mtrnm.Click | Mtrnm.Click | Mtrnm.Click | Mtrnm.Click | ---- |
| 34 | Mtrnm.Bell | Mtrnm.Bell | Mtrnm.Bell | Mtrnm.Bell | ---- |
| 35 | TR-808 Kick2 | Jazz Kick 2 | Jazz Kick 2 | Concert BD | ---- |
| C2 | TR-808 Kick | Jazz Kick 1 | Jazz Kick 1 | Mix Kick | ---- |
| 36 | 808 Rimshot | Side Stick | Side Stick | Side Stick | ---- |
| 37 | 808 Snare 1 | Standard SN3 | Brush Swirl | Concert Snr | ---- |
| 38 | 909 HandClap | 909 HandClap | Brush Slap1 | Castanets | High-Q |
| 39 | Elec Snare 6 | Elec Snare 5 | Brush Swirl | Concert Snr | Slap |
| 40 | 808 Tom 2 | Real Tom 6 | Brash Tom 2 | Timpani | ScratchPush [EXC7] |
| 41 | TR-808 CHH | [EXC1] | Close HiHat2 | [EXC1] | Close HiHat3 | [EXC1] | Timpani | ScratchPull [EXC7] |
| 42 | 808 Tom 2 | Real Tom 6 | Brash Tom 2 | Timpani | Sticks |
| 43 | 808 _chh | [EXC1] | Pedal HiHat2 | [EXC1] | Pedal HiHat3 | [EXC1] | Timpani | SquareClick |
| 44 | 808 Tom 2 | Real Tom 4 | Brash Tom 2 | Timpani | Mtrnm.Click |
| 45 | TR-808 OHH | [EXC1] | Open HiHat2 | [EXC1] | Open HiHat3 | [EXC1] | Timpani | Mtrnm.Bell |
| 46 | 808 Tom 2 | Real Tom 4 | Brash Tom 2 | Timpani | Gt.FretNoiz |
| 47 | 808 Tom 2 | Real Tom 1 | Brash Tom 2 | Timpani | Gt.CutNoise |
| 48 | 808 Crash | Crash Cym.1 | Crash Cym.3 | Timpani | Gt.CutNoise |
| 50 | 808 Tom 2 | Real Tom 1 | Brash Tom 2 | Timpani | String Slap |
| 51 | Ride Cymbal | Ride Cymbal | Ride Cymbal2 | Timpani | FI.KeyClick |
| 52 | ChinaCymbal | ChinaCymbal | ChinaCymbal | Timpani | Laughing |
| 53 | Ride Bell | Ride Bell 3 | Ride Bell 2 | Timpani | Screaming |
| 54 | Tambourine | Tambourine | Tambourine | Tambourine | Punch |
| 55 | Splash Cym. | Splash Cym. | Splash Cym. | Splash Cym. | Heart Beat |
| 56 | 808cowbe | Cowbell | Cowbell | Cowbell | Footsteps |
| 57 | Crash Cym.2 | Crash Cym.2 | Crash Cym.2 | Con.Cymbal2 | Footsteps |
| 58 | Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap | Vibraslap | Applause |
| 59 | Ride Cymbal4 | Ride Cymbal4 | Ride Cymbal4 | Concert Cym. | Creaking |
| C4 | Bongo High | Bongo High | Bongo High | Bongo High | Door |
| 60 | Bongo Lo | Bongo Lo | Bongo Lo | Bongo Lo | Scratch |
| 61 | 808 Conga | Mute H.Conga | Mute H.Conga | Mute H.Conga | Wind Chimes |
| 62 | 808 Conga | Conga Hi Opn | Conga Hi Opn | Conga Hi Opn | Car-Engine |
| 63 | 808 Conga | Conga Lo Opn | Conga Lo Opn | Conga Lo Opn | Car-Stop |
| 64 | High Timbale | High Timbale | High Timbale | High Timbale | Car-Pass |
| 65 | Low Timbale | Low Timbale | Low Timbale | Low Timbale | Car-Crash |
| 66 | Agogo | Agogo | Agogo | Agogo | Siren |
| 67 | Agogo | Agogo | Agogo | Agogo | Train |
| 68 | Cabasa | Cabasa | Cabasa | Cabasa | Jetplane |
| 70 | 808marac | Maracas | Maracas | Maracas | Helicopter |
| 71 | ShrtWhistle | [EXC2] | ShrtWhistle | [EXC2] | ShrtWhistle | [EXC2] | ShrtWhistle | [EXC2] | Starship |
| C5 | LongWhistle | LongWhistle | [EXC2] | LongWhistle | [EXC2] | LongWhistle | [EXC2] | Gun Shot |
| 72 | Short Guiro | Short Guiro | [EXC3] | Short Guiro | [EXC3] | Short Guiro | [EXC3] | Machine Gun |
| 73 | Long Guiro | Long Guiro | [EXC3] | Long Guiro | [EXC3] | Long Guiro | [EXC3] | Lasergun |
| 74 | 808clave | Claves | Claves | Claves | Explosion |
| 75 | Woodblock | Woodblock | Woodblock | Woodblock | Dog |
| 76 | Woodblock | Woodblock | Woodblock | Woodblock | HorseGallop |
| 77 | Mute Cuica | Mute Cuica | [EXC4] | Mute Cuica | [EXC4] | Mute Cuica | [EXC4] | Bird |
| 78 | Open Cuica | Open Cuica | [EXC4] | Open Cuica | [EXC4] | Open Cuica | [EXC4] | Rain |
| 79 | MuteTriangl | MuteTriangl | [EXC5] | MuteTriangl | [EXC5] | MuteTriangl | [EXC5] | Thunder |
| 80 | Open Triangl | Open Triangl | [EXC5] | Open Triangl | [EXC5] | Open Triangl | [EXC5] | Wind |
| 81 | Shaker | Shaker | Shaker | Shaker | Seashore |
| 82 | Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell | Jingle Bell | Stream |
| C6 | Bell Tree | Bell Tree | Bell Tree | Bell Tree | Bubble |
| 83 | Castanets | Castanets | Castanets | Castanets | ----- |
| 84 | Mute Surdo | Mute Surdo | [EXC6] | Mute Surdo | [EXC6] | Mute Surdo | [EXC6] | ----- |
| 85 | Open Surdo | Open Surdo | [EXC6] | Open Surdo | [EXC6] | Open Surdo | [EXC6] | ----- |
| No. | Style d'arpège | No. | Style d'arpège | No. | Style d'arpège |
| 001 | Piano Phrase 1 | 051 | Gtr Backing 1 | 101 | Bassline 1 |
| 002 | Piano Phrase 2 | 052 | Gtr Backing 2 | 102 | Bassline 2 |
| 003 | Pop Guitar 1 | 053 | Gtr Backing 3 | 103 | Bassline 3 |
| 004 | Pop Bass 1 | 054 | Gtr Backing 4 | 104 | Bassline 4 |
| 005 | Pop Piano 1 | 055 | Gtr Backing 5 | 105 | Bassline 5 |
| 006 | Phrase 1 | 056 | Rock Mute 1 | 106 | Bassline 6 |
| 007 | Rock Guitar 1 | 057 | Rock Mute 2 | 107 | Bassline 7 |
| 008 | Rock Bass 1 | 058 | Rock Mute 3 | 108 | Bassline 8 |
| 009 | Rock Keys | 059 | Phrase 3 | 109 | Bassline 9 |
| 010 | Key Backing 1 | 060 | Phrase 4 | 110 | Bassline 10 |
| 011 | Jazz Guitar 1 | 061 | Phrase 5 | 111 | Bassline 11 |
| 012 | Jazz Bass 1 | 062 | Phrase 6 | 112 | Bassline 12 |
| 013 | Single Note 1 | 063 | Phrase 7 | 113 | Bassline 13 |
| 014 | Funk Guitar 1 | 064 | Phrase 8 | 114 | Bassline 14 |
| 015 | Funk Bass 1 | 065 | Phrase 9 | 115 | Bassline 15 |
| 016 | Synth Brass 1 | 066 | Phrase 10 | 116 | Bassline 16 |
| 017 | Latin Guitar | 067 | Phrase 11 | 117 | Pop Harp |
| 018 | Latin Bass | 068 | Phrase 12 | 118 | R&B Harp |
| 019 | Salsa 1 | 069 | Phrase 13 | 119 | Synth 1 |
| 020 | Pop Guitar 2 | 070 | Phrase 14 | 120 | Synth 2 |
| 021 | Pop Bass 2 | 071 | Phrase 15 | 121 | Synth 3 |
| 022 | Pop Piano 2 | 072 | Phrase 16 | 122 | Synth 4 |
| 023 | Phrase 2 | 073 | Phrase 17 | 123 | Synth 5 |
| 024 | Rock Guitar 2 | 074 | Phrase 18 | 124 | Synth 6 |
| 025 | Rock Bass 2 | 075 | Phrase 19 | 125 | Synth 7 |
| 026 | Rock Shuffle | 076 | Phrase 20 | 126 | Seq Pattern 1 |
| 027 | Key Backing 2 | 077 | Key Backing 3 | 127 | Seq Pattern 2 |
| 028 | Jazz Guitar 2 | 078 | Key Backing 4 | 128 | Seq Pattern 3 |
| 029 | Jazz Bass 2 | 079 | Key Backing 5 | 129 | Seq Pattern 4 |
| 030 | Single Note 2 | 080 | Key Backing 6 | 130 | Seq Pattern 5 |
| 031 | Funk Guitar 2 | 081 | Key Backing 7 | 131 | Seq Pattern 6 |
| 032 | Funk Bass 2 | 082 | Key Backing 8 | 132 | Seq Pattern 7 |
| 033 | Synth Brass 2 | 083 | Key Backing 9 | 133 | Seq Pattern 8 |
| 034 | PopShuffle Gtr | 084 | Key Backing 10 | 134 | Seq Pattern 9 |
| 035 | Blues | 085 | Key Backing 11 | 135 | Seq Pattern 10 |
| 036 | Blues Shuffle | 086 | Key Backing 12 | 136 | Seq Pattern 11 |
| 037 | Fast Bassa | 087 | Key Backing 13 | 137 | Seq Pattern 12 |
| 038 | Salsa 2 | 088 | Key Backing 14 | 138 | Seq Pattern 13 |
| 039 | Salsa 3 | 089 | Key Backing 15 | 139 | Seq Pattern 14 |
| 040 | Bossa Guitar 1 | 090 | Key Backing 16 | 140 | Seq Pattern 15 |
| 041 | Bossa Guitar 2 | 091 | Key Backing 17 | 141 | Seq Pattern 16 |
| 042 | Ballad Keys | 092 | Key Backing 18 | 142 | Seq Pattern 17 |
| 043 | Triplet Keys | 093 | 5th Bass | 143 | Basic 1 |
| 044 | Strum 1 | 094 | 8th Rock | 144 | Basic 2 |
| 045 | Strum 2 | 095 | Boogie Bass | 145 | Basic 3 |
| 046 | Pop Strum | 096 | Shuffle D Stop | 146 | 3 Tone Up |
| 047 | Jazz Strum | 097 | Swing Bass | 147 | 4 Tone Up |
| 048 | Guitar Arp 1 | 098 | Synth Bass 1 | 148 | 3 Tone Down |
| 049 | Guitar Arp 2 | 099 | Synth Bass 2 | 149 | 4 Tone Down |
| 050 | Guitar Arp 3 | 100 | Synth Bass 3 | 150 | 4 Tone U&D |
| No. | Rhythm Pattern | No. | Rhythm Pattern | No. | Rhythm Pattern |
| 001 | Piano R&B 1 | 068 | R&B 4 | 135 | BossaNova 2 |
| 002 | Piano R&B 2 | 069 | R&B 5 | 136 | BossaNova 3 |
| 003 | 8-Beat Funk | 070 | R&B 6 | 137 | Fast Bossa |
| 004 | 16-BeatFunk | 071 | R&B 7 | 138 | Pop Bossa |
| 005 | 8-BtShuffle | 072 | R&B 8 | 139 | Salsa 1 |
| 006 | 16BtShuffle | 073 | R&B 9 | 140 | Salsa 2 |
| 007 | Latin Dance | 074 | R&B 10 | 141 | Samba 1 |
| 008 | LatinFusion | 075 | R&B 11 | 142 | Samba 2 |
| 009 | Fast Jazz | 076 | R&B 12 | 143 | Rumba |
| 010 | Afro-Cuban | 077 | R&B 13 | 144 | Mambo 1 |
| 011 | Pop Ballad | 078 | R&B 14 | 145 | Mambo 2 |
| 012 | Ballad 1 | 079 | R&B 15 | 146 | Merengue |
| 013 | StraightRck | 080 | R&B 16 | 147 | PwrFusion 1 |
| 014 | PowerfulRck | 081 | R&B 17 | 148 | PwrFusion 2 |
| 015 | Slow Beat | 082 | R&B 18 | 149 | Rock 1 |
| 016 | Back Beat 1 | 083 | Funk 1 | 150 | Rock 2 |
| 017 | Hip'n'Hop | 084 | Funk 2 | 151 | Rock 3 |
| 018 | ElecDance 1 | 085 | Funk 3 | 152 | Rock 4 |
| 019 | Pop 1 | 086 | 8-BeatRock1 | 153 | Rock 5 |
| 020 | Pop 2 | 087 | 8-BeatRock2 | 154 | Rock 6 |
| 021 | Pop 3 | 088 | 8-BeatRock3 | 155 | Rock 7 |
| 022 | Pop 4 | 089 | 16BeatRock1 | 156 | Rock 8 |
| 023 | 8-Beat Pop1 | 090 | 16BeatRock2 | 157 | Rock 9 |
| 024 | 8-Beat Pop2 | 091 | Ballad 2 | 158 | Rock 10 |
| 025 | 8-Beat Pop3 | 092 | Ballad 3 | 159 | Rock 11 |
| 026 | 8-BtFusion1 | 093 | PianoBallad | 160 | Rock 12 |
| 027 | 8-BtFusion2 | 094 | Rockaballad | 161 | Rock 13 |
| 028 | Pop Funk 1 | 095 | Bluegrass | 162 | Rock 14 |
| 029 | Pop Funk 2 | 096 | Combo 1 | 163 | Rock 15 |
| 030 | Pop Funk 3 | 097 | Combo 2 | 164 | Rock 16 |
| 031 | Pop Funk 4 | 098 | FastSwing 1 | 165 | Rock 17 |
| 032 | Pop Funk 5 | 099 | FastSwing 2 | 166 | Rock 18 |
| 033 | Pop Funk 6 | 100 | Swing 1 | 167 | Rock 19 |
| 034 | Pop Funk 7 | 101 | Swing 2 | 168 | Rock 20 |
| 035 | Pop Funk 8 | 102 | Swing 3 | 169 | Progressive |
| 036 | 16-BeatPop1 | 103 | JazzBrush 1 | 170 | ElecDance 2 |
| 037 | 16-BeatPop2 | 104 | JazzBrush 2 | 171 | ElecDance 3 |
| 038 | 16-BeatPop3 | 105 | Jazz Waltz | 172 | ElecDance 4 |
| 039 | 16BtFusion1 | 106 | Free Jazz | 173 | ElecDance 5 |
| 040 | 16BtFusion2 | 107 | Jazz 1 | 174 | ElecDance 6 |
| 041 | 16BtFusion3 | 108 | Jazz 2 | 175 | ElecDance 7 |
| 042 | ShufflePop1 | 109 | Jazz 3 | 176 | ElecDance 8 |
| 043 | ShufflePop2 | 110 | Jazz 4 | 177 | ElecDance 9 |
| 044 | ShufflePop3 | 111 | Jazz 5 | 178 | ElecDance 10 |
| 045 | ShufflePop4 | 112 | Jazz 6 | 179 | Acid Jazz |
| 046 | ShufflePop5 | 113 | Jazz 7 | 180 | Techno |
| 047 | ShufflePop6 | 114 | Jazz 8 | 181 | Hip Hop |
| 048 | ShufflePop7 | 115 | Jazz 9 | 182 | House |
| 049 | West Coast | 116 | Jazz 10 | 183 | Jungle |
| 050 | Motown | 117 | Blues 1 | 184 | Dance |
| 051 | R&B Pop 1 | 118 | Blues 2 | 185 | Pop Waltz 1 |
| 052 | R&B Pop 2 | 119 | Gospel 1 | 186 | Pop Waltz 2 |
| 053 | R&B Pop 3 | 120 | Gospel 2 | 187 | Pop Waltz 3 |
| 054 | R&B Pop 4 | 121 | Polka 1 | 188 | Pop Waltz 4 |
| 055 | R&B Pop 5 | 122 | Polka 2 | 189 | SimpleWltz1 |
| 056 | Back Beat 2 | 123 | Latin Pop 1 | 190 | SimpleWltz2 |
| 057 | Back Beat 3 | 124 | Latin Pop 2 | 191 | 3/4 Brush |
| 058 | Back Beat 4 | 125 | Latin Pop 3 | 192 | 5/4 Fusion |
| 059 | Back Beat 5 | 126 | Latin Pop 4 | 193 | 5/4 Swing |
| 060 | Back Beat 6 | 127 | Latin Pop 5 | 194 | 5/8 Progress |
| 061 | Back Beat 7 | 128 | Latin Pop 6 | 195 | 6/4 Fusion |
| 062 | Back Beat 8 | 129 | Latin Pop 7 | 196 | 6/8 Progress |
| 063 | Back Beat 9 | 130 | Latin Pop 8 | 197 | 6/8 Swing |
| 064 | Back Beat 10 | 131 | Latin Pop 9 | 198 | 7/4 Fusion |
| 065 | R&B 1 | 132 | Latin Pop 10 | 199 | 7/4 Swing |
| 066 | R&B 2 | 133 | Latin Pop 11 | 200 | 7/8 Progress |
| 067 | R&B 3 | 134 | BossaNova 1 | | |
Appel de réglages mémorisés ([SETUP]) (p. 65)
. : Setup
Ces Setups vous permettent de jouer avec le sentiment d'être intégré dans un groupe.
Pour plus de détails sur les accompagnements, voir "Accompagnements ([RHYTHM])" (p. 56).
| No. | Nom du Setup | No. | Nom du Setup | No. | Nom du Setup |
| 001 | Piano&Choir | 035 | R.R&B Bld 1 | 069 | R.Latin 2 |
| 002 | R.EP R&B | 036 | R.Rock 2 | 070 | R.Blues 1 |
| 003 | Manual Bass | 037 | R.Trance 2 | 071 | TryMFX1Knob2 |
| 004 | R.ClavGroove | 038 | R.Bossa 2 | 072 | R.Latin 3 |
| 005 | Strings Sect | 039 | 4 Splits | 073 | RSPACE Pop |
| 006 | R.Hot Gospel | 040 | R.JazzFunk 2 | 074 | Piano&Pad 3 |
| 007 | Full Brass | 041 | TryMFX1Knob1 | 075 | R.JazzFunk 3 |
| 008 | R.Jazz Funk 1 | 042 | R.Swing Vib | 076 | R.JazzTrio 4 |
| 009 | Sax Section | 043 | R.R&B Grv 4 | 077 | Try! Slider |
| 010 | R.Cool Bossa | 044 | GX Orchestra | 078 | R.R&B Grv 6 |
| 011 | S.NaturlEP11 | 045 | R.Phaser | 079 | R.Sax Beats |
| 012 | R.Contemp 1 | 046 | Chamber Orch | 080 | R.Salsa |
| 013 | R.Rock 1 | 047 | Paris Street | 081 | Piano&Pad 1 |
| 014 | R.R&B Grv 1 | 048 | R.JazzTrio 2 | 082 | R.Contemp 4 |
| 015 | Piano&Pad 2 | 049 | R.Electric 1 | 083 | R.Rock 4 |
| 016 | R.Latin Pop | 050 | R.Contemp 3 | 084 | R.Samba |
| 017 | R.Contemp 2 | 051 | R.JazzTrio 1 | 085 | Mysterious |
| 018 | R.Disco 1 | 052 | R.Latin 1 | 086 | R.Blues 2 |
| 019 | GtrArp&Bass | 053 | R.Synth/Gt | 087 | E.Piano&Pad2 |
| 020 | R.RockBallad | 054 | S.NaturlEP13 | 088 | Jumpin' |
| 021 | FC1 PedalWah | 055 | R.Lead/Brass | 089 | R.Electric 3 |
| 022 | R.Piano Pop | 056 | Large Choir | 090 | R.R&B Grv 3 |
| 023 | R.Dramatic | 057 | R.Electric 2 | 091 | Bell Pad |
| 024 | S.NaturlEP12 | 058 | R.Grv Flute | 092 | R.Rock 5 |
| 025 | R.R&B Grv 2 | 059 | Melancholy | 093 | R.SynthSitar |
| 026 | R.Bossa 1 | 060 | R.Grv Scat | 094 | Piano&EPiano |
| 027 | R.Trance 1 | 061 | R.Clav+Org | 095 | Piano&Str. |
| 028 | R.Bigband | 062 | R.Disco 2 | 096 | RD SETUP |
| 029 | R.R&B Grv 5 | 063 | R.JazzTrio 3 | 097 | RD SETUP |
| 030 | PadpAdpaDp@d | 064 | R.Trance 3 | 098 | RD SETUP |
| 031 | OD Organ | 065 | A Cappella | 099 | RD SETUP |
| 032 | R.Fairy EP | 066 | R.Groove EP | 100 | RD SETUP |
| 033 | R.Grv Piano | 067 | E.Piano&Pad1 | | |
| 034 | R.Trance 4 | 068 | R.Rock 3 | | |
Les Setups No. 096 à 100 (RD SETUP) comprend le « Basic Setup » destiné à créé de nouveaux setups à partir d'une configuration vierge.
Les fonctions ci-après peuvent être modifiées par des combinaisons de touches simples :
* "[A] + [B]" signifie maintainir [A] enfoncé et appuyez sur [B].
| Opération projetée | Raccourci | Page |
| Réglage de la fréquence centrale de l'égaliseur | [EXIT/SHIFT] + bouton [LOW] / bouton [LOW MID] / bouton [HIGH MID] / bouton [HIGH] | p. 51 |
| Niveau de Reverb/Chorus pour chaque Part | ZONE SWITCH + bouton REVERB [DEPTH]/ZONE SWITCH + bouton CHORUS [DEPTH] | p. 89 |
| Changement de type MFX 1 ou MFX 2 | MULTI EFFECTS 1 [ON/OFF] + ZONE SWITCHMULTI EFFECTS 2 [ON/OFF] + ZONE SWITCH | p. 89 |
| Acivation/désactivation de la fonction SwitchingArpeggio Hold | [ARPEGGIO] + [CONTROL/ZONE LEVEL] | p. 132 |
| Sélection de Zone pour l'arpégiateur | [ARPEGGIO] + ZONE SWITCH | p. 132 |
| Modification de la transposition | [TRANSPOSE] + touche du clavier | p. 47 |
| Modification du point de Split | [SPLIT] + touche du clavier | p. 44 |
| Verrouillage de la face avant | [EDIT] + [ENTER] | p. 53 |
| Volume du motif rythmique (Rhythm pattern) | [RHYTHM] + curseur [ZONE LEVEL] | p. 129 |
| Réglage du volume du Song (fichiers audio) | [SONG] + curseur [ZONE LEVEL]* Si le fichier audio est sélectionné dans l'écranSONG | p. 112 |
| réglage du volume de la fonction Audio Key | [AUDIO KEY] + curseur [ZONE LEVEL] | p. 76 |
| Retour au début du Song | [EXIT/SHIFT] + [DEC]* Quand l'écran SONG est affché | p. 60 |
Les écans d'édition des paramètres ci-après peuvent être appelés facilement en maintainant [EXIT/SHIFT] enforcé tout en appuyant sur un selecteur ou en agissant sur un contrôle.
* Exemple : « Edit: Effects: Reverb Type » correspond au paramètre «Reverb Type» de l'effect dans l'écran Edit.
| Opération projetée | Raccourci | Paramètre | Page |
| Activation/désactivation de la pédale forte | [EXIT/SHIFT] + Damper Pedal | ZONE INFO : Damper Pedal Switch | p. 93 |
| Affectation de fonctions aux pédales | [EXIT/SHIFT] + FC1/2 | Edit: Control : FC1/FC2 | p. 115 |
| Affectation de fonctions aux boutons S1/S2 | [EXIT/SHIFT] + [S1]
[EXIT/SHIFT] + [S2] | Edit: Control : S1/S2 | p. 116 |
| Paramétrage du V-LINK | [EXIT/SHIFT] + [V-LINK] | Edit : V-LINK | p. 133 |
| Paramétrage Sound Control | [EXIT/SHIFT] + bouton [SOUND CONTROL] | Edit : Sound Control | p. 119 |
| Choix du type chorus/ delay | [EXIT/SHIFT] + [CHORUS/DELAY] | Edit : Effects: Chorus Type | p. 118 |
| Réglage du niveau de Chorus (*1) | [EXIT/SHIFT] + bouton CHORUS | TONE INFO : Chorus Amount | p. 89 |
| Choix du type de réverb | [EXIT/SHIFT] + [REVERB] | Edit: Effects : Reverb Type | p. 118 |
| Réglage du niveau de réverb (*1) | [EXIT/SHIFT] + bouton REVERB [DEPTH] | TONE INFO : Reverb Amount | p. 89 |
| Modification des paramètres MULTI-EFFECT 1 [CONTROL] ou MULTI-EFFECT 2 [CONTROL] | [EXIT/SHIFT] + bouton MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL] [EXIT/SHIFT] + bouton MULTI-EFFECTS 2 [CONTROL] | Edit: Effects: Control 1 Knob Assign Edit: Effects: Control 2 Knob Assign | p. 116 |
| Changement de Rhythm pattern | [EXIT/SHIFT] + [RHYTHM] | Edit: Rhythm/Arpeggio: Rhythm Pattern | p. 129 |
| Changement d'Arpeggio Style | [EXIT/SHIFT] + [ARPEGGIO] | Edit: Rhythm/Arpeggio: Arpeggio Style | p. 131 |
| Choix du Tone pour chaque Zone (*1) | [EXIT/SHIFT] + ZONE SWITCH | ZONE INFO: Tone | p. 92 |
| Réglage du volume de chaque Zone (*1) | [EXIT/SHIFT] + curseur ZONE LEVEL | ZONE INFO: Volume | p. 92 |
| Affectation de fonctions aux curseurs | [EXIT/SHIFT] + [CONTROL/ZONE LEVEL] | Edit: Control: Slider Assign | p. 116 |
| Réglage de transposition poru chaque zone (*1) | [EXIT/SHIFT] + [TRANSPOSE] | TONE INFO: Coarse Tune | p. 90 |
| Tessiture de chaque zone (*1) | [EXIT/SHIFT] + [SPLIT] | ZONE INFO: Key Range | p. 92 |
| Activation/désactivation du contrôle des zones (*1) | [EXIT/SHIFT] + levier Pitch Bend | ZONE INFO: Bender Sw | p. 93 |
| [EXIT/SHIFT] + Modulation | ZONE INFO: Modulation Sw |
1: Déterminé la zone EXTERNAL si le témoin EXTERNAL est allumé, ou la zone INTERNAL si le témoin
INTERNAL est allumé.
Permet deCHOISIR la zone dans I'ecran TONE INFO.
Piano numérique
Version: 1.00
Implémentation MIDI
Date: 1 décembre 2007
| Fonction... | Transmis | Reçus | Remarques |
| Canal de base | Par défaut Modifié | 1 à 161 à 16 | 1 à 161 à 16 | Mémorisé |
| Mode | Par défaut Messages Modifié | Mode 3Mono, Poly********** | Mode 3Mode 3, 4 (M = 1) | *2 |
| Numéro de note : | N° réels joués | 0 à 127********** | 0 à 1270 à 127 | |
| Vélocité | Note OnNote Off | O O 8n V = 0 à 127 | O O | |
| After Touch | Polyphonique Canal | X O *3 | O O | |
| Pitch Bend | O | O *1 | |
| Contrôles (Control Change) | 0, 3212456, 3878101116171819646566768697071 | O *1O *3O *3O O *3O O *3O O *3O O O | O *1O *1O O O *1O O *1O O *1O O *1O O *1O O O | Bank selectModulationBreath typeFoot typePortamento timeData entryVolumeBalancePanpotExpressionGeneral purpose controller 1General purpose controller 2General purpose controller 3General purpose controller 4Hold 1PortamentoSostenutoSoftLegato foot switchHold 2Sound variationResonance |
| 72 | O | | O | Release time | |
| 73 | O | | O | Attack Time | |
| 74 | O | | O | Cutoff | |
| 75 | O | *3 | O | Decay time | |
| 76 | O | *3 | O | Vibrato rate | |
| 77 | O | *3 | O | Vibrato depth | |
| 78 | O | *3 | O | Vibrato delay | |
| 80 | O | *3 | O | General purpose controller 5 | |
| 81 | O | *3 | O | General purpose controller 6 | |
| 82 | O | *3 | O | General purpose controller 7 | |
| 83 | O | *3 | O | General purpose controller 8 | |
| 84 | O | *3 | O | Portamento control | |
| 91 | O | *3 | O | General purpose effects 1 | |
| 92 | O | *3 | O | Tremolo | |
| 93 | O | *3 | O | General purpose effects 3 | |
| 94 | O | *3 | O | Celeste | |
| 95 | O | *3 | O | Phaser | |
| 1-31, 33-95 | O | | O | Foot Controller 1/2, Slider 1-4 | |
| 98, 99 | O | | X | NRPN LSB, MSB | |
| 100, 101 | O | | O | RPN LSB, MSB | |
| 0-127 | O | *4 | X | | |
| Changement deprogramme: N° réels | O | *1 | O | *1 |
| ********** | | 0-127 | Programmes 1 à 128 |
| Système exclusif | O | *3 | O | *1 |
| Système: Song Position | X | | X | |
| commun: Song Select | X | | X | |
| Tune Request | X | | X | |
| Système: Clock | O | *1 | O | *1 |
| temps réel: Commands | O | | X | |
| auxiliaires: All Sound Off | X | | O (120, 126, 127) | |
| X | | O | |
| X | | X | |
| X | | O (123-127) | |
| O | | O | |
| X | | X | |
| Remarques | *1 O X sélectionnable.*2 Reconnu comme M=1 même si M≠1.*3 Transmis si affecté aux pédales FC 1/2 ou aux curseurs ZONE LEVEL 1 à 4.*4 Transmis si affectés aux contrôles (CC) utilisateur |
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO O: Oui Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO X: Non
RD-700GX : Piano numérique
| Section clavier |
| Clavier | 88 touchesMécaniques PHA II Ivory Feel avec échéppement |
| Section générateur de sonConforme au standard General MIDI 2, son de piano multiéchantillonné sur 88 touches |
| Part | 16 Parts |
| Polyphony maximum | 128 voix |
| Mémoire de formes d'onde | 256 Mo (équivalent 16 bits linéaire) |
| Sons (Tones) | Sons normaux : 242Sons « SuperNATURAL E. Piano «: 10Sons d'orgue à roue phonique : 10Sons General MIDI 2 : 256Rhythm Sets : 5Rhythm Sets General MIDI 2 : 9 |
| Configurations (Setups) | 100 |
| Effets | Multi-Effets : 2 x 4 systèmes, 124 typesRéverb : 6 typesChorus : 3 typesSound Control : comprésseur 3 bandesÉgaliséur numéroique 4 bandes |
| Lecteur de fichiers SMF/Audio |
| Formats de fichiers | Fichiers SMF (Standard MIDI File) : format - 0/1,Fichiers audio : WAV, AIFF (44,1 kHz, 16 bits linéaire), MP3Les fichiers audio peuvent être mise en lecture par la fonction Audio Key. |
| Connecteurs |
| Connecteurs | Sorties (L/MONO, R) : jack 6,35Sorties (L, R) : XLRPédale forte DAMPERPédales CONTROL (FC1, FC2)Prises MIDI (IN, OUT1, OUT2, THRU/OUT3)Port USB (MIDI, MEMORY)Prise casque : jack 6,35 stéréoConnecteur d'alimentation |
| Dimensions/Poids |
| Dimensions | 1444 (L) x 375 (P) x 148 (H) mm |
| Poids | 25 kg |
| Autres |
| Arpégiateur | 150 styles |
| Motifs rhythmiques | 200 patterns |
| Écran | LCD rétroéclairé 128 x 64 pixels |
| Contrôles | Curseurs Zone Level x 4 (affectables)
Contrôles Equalizer
Bouton Reverb
Bouton Chorus
Boutons Multi-Effects Control x 2 (affectables)
Levier Pitch Bend/Modulation
Sélecteurs affectables (S1, S2) |
| Connecteurs d'extension | Baie d'extension pour cartes SRX: 2 connecteurs |
| Mémoire interne | 4 M o |
| Alimentation | 117 V, 230 V ou 240 V alternatif (50/60 Hz)
220 V alternatif (60 Hz) |
| Consommation | 12 W |
| Accessoires | Mode d'emploi
CD-ROMs (Audio Key Utility 2, SONAR LE)
Pédale forte (DP-8)
Cordon d'alimentation |
* Dans le cadre d'une amélioration constante de nos produits, ces caractéristiques et/ou l'esthétique de cet apparéil peuvent être sujets à modification sans préavis.
A
Accordage fin TONE INFO 90 Zone externe 103
Accordage grossier TONE INFO 90 Zone externe 103
Accordage microtonal 80
Alimentation 25
AMP Type 86
Amplitude de Modulation Zone externe 103
Amplitude du Pitch-Bend Zone externe 103
Arp Accent (fonction) 132
Arp Hold (fonction) 132
Arp Octave Range (fonction) 132
Arp Velocity (fonction) 132
[ARPEGGIO] (bouton) 19, 54
Arpégiateur 54
Arpeggio Accent (fonction) 132
Arpeggio Hold (fonction) 132
Arpeggio Key Range (fonction) 132
Arpeggio Motif (fonction) 131
Arpeggio Octave Range (fonction) 132
Arpeggio Style (fonction) 55, 131
Arpeggio Velocity (fonction) 132
Arpeggio Zone (fonction) 132
ATK 102
Audio Key (fonction) 70-76
[AUDIO KEY] (bouton) 20, 70
Audio Key (écran) 29
B
B.R 103
BALANCED OUT (sorties) 20
Bank Select LSB 99
Bank Select MSB 99
Bar Angle (fonction) 83
Bell/Thump (fonction) 83
TONE INFO 90
Branchements Clé USB 27
MIDI 95,138,140
Pédales 24
Unités externes 23
USB 95
Bruit de marteau 79
BS 128
BulkDump(transfertde données) 135
C
C.T 103
Canal de contrôle 110
Canal de réception 127
Canal MIDI OUT 98
Canal MIDI OUT (Rhythm) 130
Cartedextension 39,143
Cartedextension (baie) 20
cartedextensionWave 145
CC1 103
CC2 103
Center Cancel (fonction) 135
Ch 98
Changements de programme 99
Chargement d'un fichier SETUP 121
CHO 100
Chorus 49
Édition 118
Zone externe 100
TONE INFO 89
Chorus Amount (fonction) 89
Chorus Type (fonction) 118
[CHORUS/DELAY] (bouton) 18, 49
CHORUS/DELAY [DEPTH] (contrôle) 18, 49
Clé USB 23, 27
Clock Out (fonction) 110
Clock Source (fonction) 109
COF 102
Connecteur d'alimentation 20, 22, 24
Contrôles 114
[CONTROL] (contrôle) 61, 116
Control Assign (fonction) 116
[CONTROL/ZONE LEVEL] (bouton) 18
CopiedefichierSONG 124
Ctrl 1 (contrôle) 116
Ctrl 2 (contrôle) 116
Curseur 31
D
Damper Noise (fonction) 78, 83
DCY 102
[DEC] (bouton) 19, 32
Delay 49
DEMO PLAY 33
Device ID 110
[DISPLAY CONTRAST] (contrôle) 20, 26
Dp (Pédale forte)
Zone externe 103
ZONE INFO 93
Duplex Scale (fonction) 78
E
[E. PIANO] (bouton) 19, 35, 82
E. Piano Designer (fonction) 82
[EDIT] (bouton) 19, 31, 104
Effects 117
[ENTER] (bouton) 19
Enregistrement 139
EQ Mode (fonction) 106
Equalizer (égaliseur) 51, 106
Piano Designer 81
Ex 128
[EXIT/SHIFT] (bouton) 19
EXPANSION [A] [B] (boutons) 19
EXTERNAL (ecran) 30
[EXTERNAL/INTERNAL] (bouton) 18, 30, 96-100
F
Fichiers Setup
Copie 123
Suppression 122
Chargement 121
Sauvegarde 120
F.T 103
[F1 (TONE INFO)] (bouton) 88
F1 (pédale FC1)
Zone externe 103
ZONE INFO 93
[F2 (ZONE INFO)] (bouton) 91
F2 (pedale FC2)
Zone externe 103
ZONE INFO 93
Factory Reset (fonction) 136
Factory Reset All (fonction) 137
Factory Reset Current (fonction) 137
FC1 107-108, 115
Polarité 111
FC2 107-108, 115
Polarité 111
Fichier audio 76
Fichier 120
Fréquence de coupure
Piano Designer 81
TONE INFO 91
Zone externe 102
H
H1 128
[HIGH] (contrôle) 18
[HIGH MID] (contrôle) 18
HUM Noise (fonction) 84
1
[INC] (bouton) 19,32
Initialize (Piano Designer) 81, 87
INTERNAL (zone) 28
K
Key Off Reso (Key Off Resonance) (fonction) 83
Key Off Resonance (fonction) 78
Key Range Lower (fonction)
Zone externe 101
ZONE INFO 92
Key Range Upper (fonction)
Zone externe 101
ZONE INFO 92
Key Touch Edit (fonction) 87
Key Touch Mode (fonction) 80, 114
Key Touch Offset (fonction)
Édition 113
Piano Designer 79
L
Levier Pitch Bend/Modulation 20,50
Listedesraccourcis 198
ListedesRhythmPatterns 196
ListedesRhythm Sets. 192
Listedesons 189
Listedesstylesd'arpèges 195
Local ON/OFF (fonction) 134
[LOW] (contrôle) 18
[LOW MID] (control) 18
Lowest No (fonction) 134
LSB 99
LW1(affectation scourer) 116
LW1(selecteur curseur)
Zone externe 103
ZONE INFO 93
LW2 (affection scourer) 116
LW2 (electeur curseur)
Zone externe 103
ZONE INFO 93
LWR 92,101
M
M.D 103
M/P 100
Master Tune (fonction) 106
Master Volume (fonction) 106
MAX 102
Max 93
Md (selecteur de modulation)
Zone externe 103
MIDI 128
ZONE INFO 93
MFX 117
MFX 2 89
MFX Dest (fonction) 117
Micro Tune (fonction) 80
MIDI 94,128,138 Branchements 23
MIDI (connecteurs) 20
MIDI OUT (port) 130, 135
Mode d'enregistrement 138
Modulation 50
Mono/Poly
Zone externe 100
TONE INFO 89
Mode de lecture 135
Motif 131
MSB 99
MULTI-EFFECTS 1 [CONTROL] (contrôle) 18, 61, 116
MULTI-EFFECTS 2 [CONTROL] (contrôle) 18, 61, 116
MULTI-EFFECTS 1 [ON/OFF] (bouton) 18, 61
MULTI-EFFECTS 2 [ON/OFF] (bouton) 18, 61
Multieffets 117
N
Niveau 79,84
Niveau de réverbération 89
Nuance . 77
[NUM LOCK] (bouton) 19,31,37
Numéro de Tone 37
ONE TOUCH [E. PIANO] (bouton) 35, 82
ONE TOUCH [PIANO] (bouton) 35, 77
ONE TOUCH (écran) 29
OUTPUT (sorties) 20
Output Select (fonction) 118
P
P.A 93
P.T 102
PAN 92,100
Panoramaque
Zone externe 100
MIDI 128
Parametes de Part 127
ZONE INFO 92
Panel Lock (fonction) 53
Parametes d'enregistrement 138
Parametes système 122
Part 28, 127
TONE INFO 89
Part Assign (fonction)
ZONE INFO 93
Part interne 126
Part (mode) 111
Part (paramètres) 126
Part (slection) 127
Patrn (fonction) 129
PB (slection Pitch Bend)
Zone externe 103
MIDI 128
ZONE INFO 93
PC (fonction) 99, 128
Pédales Branchements 24
Pedal Assign (fonction) 115
PEDAL (connecteur) 20, 24
Pédale forte 111
Pedal (mode) 107
PHONES (sortie) 20, 24
[PIANO] (bouton) 19, 35, 77
Piano Designer (fonction) 77
Pickup Distance (fonction) 83
Pieds anglo-saxons 62, 64
Pilote USB 110, 142
Pitch Bend 50
Pn 128
Point de split 44
Polarité de la pédale 111
POR 102
Portamento
Zone externe 102
TONE INFO 90
Portamento Sw (fonction) 90
Portamento Switch (fonction)
Zone externe 102
TONE INFO 90
Portamento Time (fonction)
Zone externe 102
TONE INFO 90
Port MIDI Out (Rhythm) 130
[POWER ON] (interrupteur) 20, 25
Program Change (fonction) 99
Pupitre 78
R
Registres 62, 64
Réinitialisation 136
REL 102
Répartition stéreo 77
RES 102
Resonance
Zone externe 102
TONE INFO 91
REV 100
[REVERB] (bouton) 18, 48
Réverbération 48
Edit 118
Zone externe 100
Piano Designer 78
TONE INFO 89
REVERB [DEPTH] (contrôle) 18, 48
Reverb Level (fonction) 78
Reverb Type (fonction) 118
Rhy Accent (fonction) 129
Rhy Set (fonction) 129
Rhy Set Change (fonction) 129
Rhy/Arp Duration (fonction) 130
Rhy/Arp Grid (fonction) 130
[RHYTHM] (bouton) 18, 56-57
Rhythm Accent (fonction) 129
Rhythm MIDI Out Channel (fonction) 130
Rhythm MIDI Out Port (fonction) 130
Rhythm Pattern 57, 129
Rhythm Set 129
Rhythm Set Change (fonction) 129
Rhythm/Arpeggio 128
Rhythm/Arpeggio (durée) 130
Rhythm/Arpeggio (grille) 130
Rhythm/Arpeggio (ecran) 29
Rotary (effet) 63
Roues phoniques 29
Rx.GM/GM2 System ON (fonction) 112
Rx. GS Reset (fonction) 112
Rx.Bank Select (fonction) 128
RxExpression (fonction) 128
Rx.Hold-1 (fonction) 128
Rx.Modulation (fonction) 128
Rx.Pan (fonction) 128
Rx.Pitch Bend (fonction) 128
Rx.Program Change (fonction) 128
Rx.Volume (fonction) 128
s
S1/S2 (mode) 108
Sauvegarde fichiers SETUP 120
Section de contrôle 28
Section générateur de son 28
Selecteur Local ON 138-139
Selection de sortie 118
[SETUP] (bouton) 19, 65
Setup 29,65,140
Write 67
Setup's favoris 66
[SETUPWRITE] (bouton) 19,31,67
Slider Assign (fonction) 116
SNS 102
Sns 93
Song (ecran) 30
Son Lower 43
Son Upper 43
Sons 28
Paramètres de Part 127
Piano Designer 77
TONE INFO 89
ZONE INFO 92
Sound Control (fonction) 50, 119
SOUND CONTROL [ON/OFF] (bouton) 18, 50
Sound Control (type) 119
Sound Lift (fonction) 79
SoundCtrl Mode (Sound Control Mode) 107
[SPLIT] (bouton) 19, 33, 43
Split 43
Stand 21
Stretch Tune (fonction) 79
String Resonance(fonction) 78
Style 131
Suppression de fichier SETUP 122
Suppression de fichier SONG 124
Sympathetic Resonance (fonction) 81
Système 106
T
Témoin éteint 111
Tempérament 111
Temperament (fondamentale de reference) 112
Tempo 131
Arpèges 55, 131
Rythmes 56,129
Song 60
Temps d'attaque
Sound Control 120
TONE INFO 91
Zone externe 102
Temps de Decay
Piano Designer 81
TONE INFO 91
Zone externe 102
Temps de retombée (release)
Zone externe 102
Piano Designer 81
Sound Control 120
TONE INFO 91
Tessiture
Arpégiateur 132
Zone externe 101
V-LINK 134
ZONE INFO 92
Tirettes harmoniques 64
TONE INFO 88
Tone Modify (fonction)
Piano Designer 81
TONE INFO 91
Tone Remain (fonction) 109
TONE SELECT (boutons) 20, 32, 36-40, 42, 45
Tone (type) 82
Tone Wheel Mode 62
Tone Wheel (ecran) 29
Toucher 113
Édition 113
Piano Designer 79
TRA 92,101
Transfert de données (Bulk Dump) 135
[TRANSPOSE] (bouton) 19, 33, 47
Transposition 47, 135
Zone externe 101
ZONE INFO 92
Type
Chorus 118
Micro Tune (Piano Designer) 80
Reverb 118
Sound Control 119
Type d'accordage 84
Type de dynamique 79
Type d'effet 84
UUP1 (Sélecteur)Zone externe 103ZONE INFO 93
UP1(Affectation de curseur) 116
UP2 (Affection de curseur) 116
UP2 (Sélecteur)
Zone externe 103
ZONE INFO 93
UPR 92,101
USB Branchement 23
USB (clé) 27
USB (pilote) 142
USB MEMORY (connecteur) 20, 27
USB Memory Mode (fonction) 110
USB MIDI (connecteur) 20, 141
USB MIDI Thru Sw (fonction) 142
USB MIDI Thru (selecteur) 110
USER CC 103
Utility (fonction) 135
V VALUE (molette) 19,32
Velo Delay Sens (fonction) 80, 114
Velo Keyfolw Sens (fonction) 80, 114
Vélocité
Arpégiateur 132
Édition 114
Piano Designer 80
Zone externe 101-102
ZONE INFO 93
Velocity Delay Sens (fonction)
Édition 114
Piano Designer 80
Velocity Keyfollow Sens (fonction)
Édition 114
Piano Designer 80
Velocity Max (fonction)
Zone externe 102
ZONE INFO 93
Velocity Range Lower (fonction)
Zone externe 101
ZONE INFO 93
Velocity Range Upper (fonction) 101
ZONE INFO 93
Velocity Sens (fonction)
ZONE INFO 93
Velocity Sensitivity (fonction)
Zone externe 102
VI (Volume) 128
[V-LINK] (bouton) 18, 133
V-LINK 133
V-LINK (mode) 134
V-LINK OUT (port) 134
V-LINK (canal de transmission) 134
Voice Reserve (fonction) 127
VOL 92,100
Volume Audio Key 76
Fichiers audio 112
Master 106
MasterVolume 26
Parametre de Part 127
Rhythm 129
Zone externe 96, 100
ZONE INFO 92
VOLUME (curseur) 18
VRL 93,101
VRU 93,101
W Write (fonction) 67
Z Zone 28
ZONE INFO 91
ZONE LEVEL (curseur) 18,46
Zone externe 96
ZONE SWITCH 18,46
Zone externe 96
MEMO
MEMO
MEMO
Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre de maintenance agrée le plus proche ou au distributeur dont vous dépendez dans la liste ci-dessous.
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
0-EPBU 1-AL 1-AL
9, EBN Hagar Al Askaliany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis, 10-11
Cairo 11341,EGYF TFI (022)-418-5531
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron, RP70.97.491
Chaudhuri-Bi 79/97-491
Ste Clotilde Cedex
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music
(Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANESBURGZA2195, SOUTH AFRICA
SOUTHERN AFRICA TEL: (011)417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Leithville Park, Unit 24
Londondryer Road, Ottery 780 Cape Town SOUTH AERICA
Tel: (021) 7994900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F.No1500 Pingliang Road 6.1-1002000007
Shanghai 200090, CHINA
TFI: (021) 5580-8000
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing 100011 CHINA
00011 CHINATEL: (010)6426
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Hua N The Tzu
Wan, New Territories, LIONG KONG
HONG KONG
TFI 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39 Cheltenham Road, London WC1N 7JS
Chatham Road South, S.I.1, Kevleagh, HONG KONG
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Mirnan Kendra
Makdunni Elfat G.
Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Mases Road,
Oh. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O
Jakarta Pusat INDOKTEK
INDONESIA
TEL: (021) 637
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seicho-Dong, 3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Seocho Xu, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Darta, Piat, 47021 Puti
Dataran Prima, 4701 Petalau Java-Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
VIET NAM
Suoi Nhac Company, Ltd
370 Cach Mang Thang Tam St.
Dist.3, Ho Chi Minh City, VIETNam
VETI NAMTEEL 931654
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makdouf, Mafrouk, 1000
Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES
THELLINsTEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO.,LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shang NTD 10-2 Chua
Shan N. Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, B.O.C.
TAIWAN, R.O.C.
TEI: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co., Ltd.
100-108 Soi Verng Noh, J.
NakornkaseM, New Road Sumpantaw
Kotai, Simpantawong, Bangkok 10100 THAILA
TEL: (02) 224-8821
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty., Ltd 20C. London
38 Campbell Avenue, Dog Whorw, West, NSW
Dee Why West NSW 2099 AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1132)P.A.
(1123) Buenos Aires
ARCENTINA
ARGENTINA TEL: (011) 456
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados TFI: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cattina, San Pedro, SR PBBZIL
Cota-Sao Paulo-SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Mollis, C.
Medellin, Colombia
TEL: (574)2812539
TEL: (374)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1.Calle 11, Apartado 10237, 3.1.1 COSTDRAFT
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258.0211
TEL:238-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles TEL: (207)5926066
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Eve La Espeñilla
Ena Las Esperillia
Curtin, Spain
Santo Dol
Dominican Republic
TEL: (809) 683 0305
TEL: (809) 683-6565
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)23
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Sal EL 21AMCPC
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
TEL:262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zone 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL: (503) 5
TEL:(502)599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (704) 553-2020
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamanin
Martina EWL
Martinique F.W.I. TEL: 93-706-126
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10RteDeLa Folie 97200F:4D:4
97200 Fort De France Martinique EWJ
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olvarin
In: P.R. 05786 M
de los Padres 01/80 Mexico D.F.MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
Dr. Edoardo S. Lefkovic
de la Farmacia 5a.Ave 1.Crdnd. Lonn #502
1 Cuadra at Liag.#505 Managua Nicaragua
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPROMUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews,Albrook, PA 10002,PA
Panama City, REP. DE PANAMA
TANAMA TEL:315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAYTEL. (503) 21-402147
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Mirafores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26-44-269
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL. (01) 57701
TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb
TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC
DISTRIBUTOR s.r.o
Voctarova 247/16
CZ-180 00 PRAHA 8,
CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880
DK-2100 Copenhagen DENMARK
DENMARK
TEL: 291-667
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (863) 624 922
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96,22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GRI
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO' Pf.83
H-2046 Torokbalint, HONGKONG
HUNGARY
TEL. (23) 51
TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmout
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03 664 Warszawa POLAND
TEL (022)
TEE. (022) 6794419
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cristina Baez
Cais das Pedras, 8/9/10 Dto 4050,465 Porto, PORTUGAL
4050-483, Forto, FORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981 4967
SOLVY
SLOVAKIA
DAN Acoustics s.r.o.
Povazek 18
10vzka 10. SK-940 01 Nové Zámky
TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garcia Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 02-403-01-09
TEL: 934939100
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8702 00 20
SWITZERI
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, GUITZERIA, IND
SWITZERLAND
TEF: (061) 927-8383
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box:37-a
Nedecey Str. 30
UA-89600 Mukachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA SA70PL
SA79FJ, UNITED
UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931, Manama 320 BALBAIN
539BAHRAIN TEL:17813424
TEL:17815942
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tulsa, IRAN
Jehran, IRAN
TEL (921) 226
TEL: (021)-2285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P.O.Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
KU
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box:
16-5857
Beirut,LEbanON TEL: (04)20-311
…
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatn House No.1 AlNan, Cistret, Pao
Al Noor Street, Kuwi SULTANATE OFOM
SULANTANE OF C TEL:24783443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O.Box 62, Doha, QATAR
TEL: 1430-754
TEL:4423-554
SAUDI AR
aDawliah Universa
Electronics APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
Dundaid Building
aDawlah Building, PO Box 2154
TOBOX2194,Alkohbar3195
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-578
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu-Istanbul/TURKEY
TEL: (0212) 2498510
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., N.14, C.1, El-Khafek, Dbb
No. 14, Ground Floor, Dubai, U.A.F.
TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond
B.C., V6V 2M4 CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6 CANADA
CANADA TEL (905)
U.S.A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938, USA
U.S.A.
TEL: (323) 890 3700

UK This symbol indicates that in EU countries, this product must be collected separately from household waste, as defined in each region. Products bearing this symbol must not be discarded together with household waste.
DE Dieses Symbol beweetet, dass这点symbol in EU-Landern getrennt vom Haumull gesammelt werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit这点symbol gekennzeichne Produkte dürfen nicht zusammen mit den Haumull entsorgt werden.
FR Ce symbole indique que dans les pays de l'Union europeenne, ce produit doit être collecté séparation des ordures menagères selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doivent pas'être mis au rebut avec les ordures menagères.
Questo significato indica che nei paesi della Comunità europea quello prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici, seconda la legalazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportanouzzoquesto simbilo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
Es Este symbolo indica que en los paises de la Unión Europea este producto debe recogerse parte de los residuos domesticos, tal como este regulado en cada zona. Los productos con este symbolo no se deben depositar con los residuos domesticos.
Este symbolo indica que nos paises da UE, a recolha deste produits devera ser feita separatamente do lixo domestico, de accordo com os regulamentos de cada regiao. Os produits que aparecem este symbolo não deverao ser eliminados juntamente com o lixo domestico.
NL Dit symbolism geeft aan dat in landen van de EU dit product geschieren van huishoudelijk afval moet worden aangeboden, zoals bepaal per gemeente of regio. Producten die van dit symbolijn voorzien, mogen Niet samen met huishoudelijk afval worden verwijderd.
Dette symbol angiver, at i EU-lande skal dette produit opsamples adskilt fra hushholdningsaffald, som defineret i hvter enkelt region. Produktier med dette symbol mä违法犯罪es udammen med hushholdningsaffald.
Dette symbolet indikerat produktem abehandles som spezialavfall i EU-land, iht. til retningslinjer for den enkelte regionen, og icke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Produktor som er merket med dette symbolet, ma icke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
SE Symbolen anger att i EU-länder maste den har Produkten kasseras separat frän hushallsavfall, i enighet med varje regions bestammelser. Produktker med den har symbolen fär inte kasseras tillsammans med hushallsavfall.
Fi Tämä merkinta ilmaisee,että tuote on EU-maisa kerattävā erilläan kotitalousjäteistä kunkin alueen voimassa olevien märäysten mukaisesti. Tallä merkinnällar varustettuja tuotteita ei saa havittäa kotitalousjäteiden mukana.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az Europai Unióban ezt a terméket a háztartási hulladéktól elkulóníte, az adott régiobán érvényes szabályozás szerint kell gýujteni. Az ezzel a szimbóllum ellátott terméketem nestszabad a háztartási hulladék kóze dobni.
PL Symbol oznacza, ze zgodnie z regulacjami w odpowiednim regionie, w krajach UE produktu nie nalezy wyrzucac z odpadami domowymi. Produktow opatrzonych tym symbolem nie:noza utlyzowac razem z odpadami domowymi.
Tento symbol udáva, ze v zemich EU muis ybt tento vyrobek sbrán oddelene od domaciho odapdu, jak je urceno pro každy region. Vyrobky nesouci tento symbol se nésmi vyhazovat spolu s domacim odadem.
SK Tento symbol vyjadruje, ze v krajinach EU sa musi zber tohto produktu vykonávat oddelene od domového oppadu, podfa nariadeni platných v konkrétnej krajine. Produktys tymto symbolom sa nesmú vyhadzovat' spolu s domovém opadom.
See sūmbol nāṭab, et EL-ı maades tuleb see toode olemptirgist eraldi koguda, nii nagu on igas piirkonnas mārattletud. Selle sūmboliga margitud totoed i tohi āra visata koos olmeprugita.
LT Sis simbolis rodo, kad ES salyse sis produktas turi buti surenkamas atskirai nuo buitiniu atlieku, kaip nustatyta kiekviename regione. Siuo simboliu pazenklinti produktai neturi buti ismetami kartu su buitinemis atliekomis.
Sis symbols norada, ka ES valstsi so produktu jaevac atseviksi no majsaimniecbas atkrittiumi, ka noteiktis katra regiona. Produktus ar so simulobu nedrkrst izmest kopar majsaimniecbas atkrittiumi.
Ta symbol označuje, da je treba provizd v državah EU zbirati ločeno od gospodinskijh odpadkov, takotoj odolćeno v vsaki regiji. Proizvoda s tem znakom ni dovoljeno odlagatji skupaj z gospodinskijmi odpadki.
Bxpbn y3mblnn 13noen bfoy yfoT NOCET p3T EE, pncptbbln 6xbp c3peh Hxyl3refoe6ouechuy6b6p5nKIO6kbpccnMM66, y3mm6 Me ph HIMINHNE6 437 kIbcepeuOHT. 06 pc3bNb6 pinn uCnInx 66pb n pbnMmDn DEH pc3peH 6bpcncrpoHH6m6Me fo mKIO6kbpinccMM66
À propos de la mise en lecture des fichiers audio
La mise en lecture de fichiers MP3 ou la modification de tempo d'un fisier audio peuvent représentater une charge de travail importante pour le RD-700GX et le RD-300GX. Dans certains cas, cela peut se traduire par l'impossibilité de traiter correctement l'intégrality des données.
Yououpez tenter de résoudre un tel probleme (s'il apparait) enutilisant une des solutions ci-dessous :
Utiliser le format WAV/AIFF à la place du format MP3
- Supprimer la modification de tempo (la ramener à 0% )
Les fichiers MP3présentent généralement un « blanc » au début et à la fin de l'enregistrement. Si vous utilisez la fonction Audio Key, leur lecture en boucle peut donc se traduire par une coupure du son à chaque reprise. Vous pouvez tenter de résoudre un tel problème (s'il apparait) en procédant comme suit :
- Utiliser le format WAV/AIFF à la place du format MP3
Pour les États-Unis
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO
Cet apparéil a été testé et correspond aux limites de la classe B des apparéils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons enaucn cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet apparéil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent :
- Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
- Eloignez l'appareil du tuner radio ou TV.
- Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.
- En cas d'éché, adressé-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.
Cet appeareil est conforme aux règles du chapitre 15 de la FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions :
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence radioélectrique et
(2) Cet appeareil doit accepter toute interfeence reque, y compris celles causees par des manoeuvres involontaires.
Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil doit etre reli eaux aures a l'aide de cables blindes pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.
Pour le Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Caising Equipment Regulations.
AVIS
Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Pour les États-Unis
Modèle: RD-700GX
Type d'appareil : Piano numérique
Responsabilité : Roland Corporation U.S.
Adresse: 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938
Telephone: (323) 890-3700
À propos du logiciel « Audio Key Utility »
La fonction Audio Key permet d'affector des fichiers audios sauvégardés sur clé USB (vendue séparément) aux différentes touches de votre clavier pour pouvoir les déclencher facilement en cours de prestation, ou pour les utiliser directement en tant qu'accompagnement.
Le logiciel Audio Key Utility 2 permet de paramétrer la fonction Audio Key et de sauvégarder ce paramétrage de manière simple et très visuelle.

Pour plus de détails sur la fonction Audio Key, reportez-vous au mode d'emploi de votre instrument.

Installation du logiciel Audio Key Utility 2
Avant de commencer l'installation...
Vérifiez les points ci-après :
- Vérifiez que vous avez bien quitté toutes les applications sur toute ordinateur, incluant les applications tournant en arrêté plan comme les programmes anti-virus.
- Vérifiez que vous avez bien ouvert une session avec les privilèges administrateur.

Insérez dans l'ordinateur le CD-ROM fourni avec l'appareil.

Accédez au dossier « Utility » du CD-ROM et double-cliquez sur le fichier « Setup.exe » (sous Mac OS X, double-cliquez sur « Audio Key Utility Installer.pkg »).
Windows XP

setup
Windows Vista

setup
Mac OS X

Audio Key Utility 2 Installer.pkg

Procedez à l'installation en suivant les instructions fournies par le logiciel d'installation.
* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
* Windows® est l'abréviation de: « Microsoft® Windows® operating system. »
* Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
Lancement du logiciel Audio Key Utility 2

Double-cliquez sur I'icone « Audio Key Utility 2 »
Sous Windows XP ou Windows Vista :
Double-cliquez sur I'icone present sur le bureau.

Audio Key Utility 2
Sous Mac OS X
Accédez au fichier ~Applications/Roland/Audio Key Utility 2 et double-cliquez dessus.

Audio Key Utility 2
L'écran ci-dessous apparait.

* Mac OS est une marque déposée de Apple Inc.
* Tous les autres noms de marques cités dans ce document sont la propriété de leurs ayants-droits respectifs.
Pour plus de détails sur l'utilisation du logiciel Audio Key Utility 2, reportez-vous au verso de ce feuillet.

Transfert d'un Set de fichiers audio sur clé USB
Vous pouze transférer un Set de fichiers audio de votre ordinateur vers une clé USB pour le pilotier à l'aide de la fonction Audio Key.
* Utilisez de préférence une clé USB de marque Roland. Nous ne pouvons garantir totalement le fonctionnement de la fonction Audio Key pour des clés USB d'autres marques.
1. Branchez votre clé USB sur l'ordinateur.
2. Sélectionnez et transférez un Set de fichiers audio

Cliquez sur le bouton Select Drive etCHOisissez le volume correspondant à la clé USB que vous venez de brancher.
Cliquez sur le Set de fichiers audio à transférer.
Vou puez selectionner plusieurs Sets en maintainant enfoncée la touche Ctrl(Command) sur le clavier de votre ordinateur.
3 Cliquez sur le bouton Transfer Files.
Les Sets sélectionnés sont copiés vers la clé USB.
3. Débranche la clé USB
Pour éviter d'endommager vos données, n'effectuez ce débranchement qu'en utilisant la procédure ci-dessous :

1 Cliquez sur le bouton Select Drivepour besoin le volume correspondant à la clé USB à débrancher.
Cliquez sur le bouton Eject.
Quand le message de confirmation apparait, vous pouvez débrancher la clé.
Pour une utilisation plus avancée, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel (menu Help).
Déinstallation du logiciel Audio Key Utility 2
Vous pouvez désinstaller si besoin, le logiciel Audio Key Utility 2.
La déinstallation provoquera la perte de toutes les données Audio key générées sur l'ordinateur. Pour les conserver, sauvegardez-les préalablement sur clé USB ou tout autre support de sauvegarde.
Déinstallation sous Windows XP
Dans le menu Demarrer,CHOISSEZ Panneau de configuration
Double-cliquez sur « Ajout ou retrait de programmes »
3 Sélectionnez Audio Key Utility 2 et cliquez sur Modifier/supprimer.
Sets préinstallés
Le tableau ci-dessous donne une brève description des Sets installés automatiquement avec le logiciel.
| No Regrets | Ballade destiné à une voix féminine. Le thème et les Ponts sont affectés aux touches blanches et les motifs spéciaux (intro et solos) sont affectés aux touches noires. |
| Blues Loops | Accompagnement de blues. L'intro est affectée au si10 (B10), la fin au si1 (B1), et des motifs d'une mesure sur les fondamentales correspondant aux touches sont affectés aux autres touches. |
| Jazz Loops | Accompagnement d'orgue jazz. En plus de l'intro et de la fin, six progressions d'accords différentes et un solo de basse sont affectés aux touches. |
| Ad Lib | En plus de l'intro et de la fin, des motifs destinés à l'improvisation et à un solo de basse sont affectés, ainsi que cinq motifs de quatre mesures adaptés aux prestations « ad-lib ». |
| C Modal | Motifs « swing » de deux mesures adaptés au jazz modal, affectés aux hauteurs des différentes touches. |
| Major Loops | Intro de batterie affectée au si10 (B10) et fin affectée au si1 (B1), et motifs de quatre mesures sur accords majoris posés sur les fondamentales correspondant aux touches pour les autres notes. |
| Minor Loops | Mêmes affectations que ci-dessus mais motifs de batterie un peu différents et affectation d'accords mineurs aux touches au lieu d'accords majorés. |
| 9th Loops | Motifs d'accords de 9e. En les affectant de manière combinée aux accords majorés et mineurs ci-dessus, vous pouvez accompagner un grand nombre de standards. |
| Guitar&Drums | Set funky, combinant des phrases vocales, et des motifs de basse, de batterie et de guitare. |
| Seven Wonders | Rock medium destiné à un chanteur et progression d'accords sur un blues en sol (G). Des motifs avec et sans accompagnement vocal sont affectés ensemble au clavier. |
* L'utilisation de ces fichiers audio dans un contexte autre que privé et de loisirs sans l'autorisation du détenteur du copyright est strictement interdite.
* Le logiciel SONAR LE version Windows fourni sur le CD-ROM peut vous permettre de creer des fichiers audio et d'editor des données de séquence. Installez-le en suivant les instructions fournies avec le logarithiel. Pour plus de détails, reportez-vous à son aide en ligne (Help).
Icônes associés aux samples
Le dossier Samples/Jacket的前提 sur le CD-ROM comporte divers iconées de samples que vous pouvez associier à vos Sets de fichiers audio en fonction de vos besoin.
Déinstallation sous Windows Vista
Dans le menu Demarrer, choisissez Panneau de configuration
Clique sur « Supprimer un programme »
3 Sélectionnez Audio Key Utility 2 et cliquez sur Désinstaller.
Déinstallation sous Mac OS X
Supprimez le dossier Roland/Audio Key Utility 2 du dossier Applications