AC-2 - Interface audio ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC-2 ROLAND au format PDF.
| Type d'effet | Simulateur acoustique |
| Alimentation | Pile 9V ou adaptateur secteur |
| Contrôles | Volume, Résonance, Corps, Niveau |
| Entrée | Jack 6,35 mm |
| Sortie | Jack 6,35 mm |
| Consommation | Faible |
| Type de circuit | Transistor FET |
| Dimensions | Compacte, format pédale standard |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Guitare électrique ou acoustique |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Fabrication | Non précisé |
| Compatibilité | Guitares et autres instruments électriques |
| Type de commutation | Interrupteur à pied |
| Effet activé | Simule le son d'une guitare acoustique |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC-2 ROLAND
Questions des utilisateurs sur AC-2 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC-2 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC-2 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI AC-2 ROLAND
Merci et félicitation pour votrechioïx de l'AC-2 Acousric Simulator BOSS.
Avant d'utiliser cette unité, veuillez liè attentionivement : “EMPLOI SANS DANGER DE L'UNITE" et "REMARQUES IMPORTANTES" (p.20; p.4). Ces sections contiennent des informations importantes concernant le bon fonctionnement de l'unité. De plus, pour vous assurer une bonne comprhension de toutes les fonctions offertes par votre nouvel apparéil, ce manuel doit être lu dans sa totalité. Il doit ensuite être conservé pour référence ultérieure.
Copyright © 1997 BOSS CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans la permission écrite de BOSS CORPORATION.
CONCEPT
C'est une unité d'effet qui transforme un son de guitare électrique en son acoustique.
- N'importe lequel des quatresons differents peut etre selectionné en changeant la position du selecteur Mode.
- Vous peuvent produit independament le son acoustique et le son de la guitare électrique.
- A l'alde des boutons de commande de tonality Body et Top, vous pouvez simuler une grande variété desons de guitare acoustique.
REMARQUES IMPORTANTES
En plus des éléments donnés dans "EMPLOI SANS DANGER DE L'UNITE" en page 20, veuillage tire et suivre les consels suivants :
Alimentation
N'tutilsez pas pour cette unite un circuit d'alimentation servant déjà a un apparéil générauteur de parasites (tel qu'un moteur électrique ou un système variateur de lumière).
L'adaptateur secteur generera de la chaleur après plusieurs heures d'usage consecutif. Ce sera normal et ne doit pasetre une cause d'inquiete du
- Les piles doivent toujours être installées ou replacées avant connexion aux autres apparèils. De cette façon, vous pouvez prévenir les mauvais fonctionnements et/ou dommages causés aux enceintes et autres apparèils.
- Une pile a été installée dans l'unité à la sortie d'usine La durée de vie de cette pile peut être limitee, car son but premier est de vous permettre le test immédiat de la pédale
- Avant de faire les connexions, éteignez toutes les unités. Cela aldera a prévenir mauvais fonctionnements et/ou dommages causés aux enceintes ou autres apparèels.
Emplacement
Utiliser cette unité prés d'amplificateurs de puissance (ou autres équipements contenant de gros transformateurs) peut induire des parasites. Pour eliminer le problème, changez l'orientation de l'unité ou éolignez-la de la source d'interfERENCE.
N'exposez pas l'unité au soleil, ne la placez pas pres d'appareils irradiant de la chaleur, ne la laissiez pas dans un vehicule ferme et de façon générale, ne la soumettez pas à des températures extrèmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l'unité
Maintenance
- Pour le nettoyage quotidien, essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux, à la rigueur fégerement humecté d'eau. Pour les taches rebelles, utilisez un détergent fégerét non abrasif. Ensuite, essuyez solgnexeurement l'unité avec un chiffon sec et doux.
N'utilise pas d'essence, diluant, alcool ou solvant d'aucune rouge pour éviter les risques de décoloration et/ou déformation
Précautions additionnelles
- Traitez avec soin curses, boutons ou autres commandes de l'unité ainsi que ses prises et connecteurs. Un maniement brutal peut entraîner des mauvais fonctionnements.
- Pour connecter/déconnecter les cables, saisissez le connecteur lui-même - ne tirez jamais sur le cable. De cette façon, vous évitrez de provoquer des court-circuits ou d'endommager les éléments internes du cable.
- Pour éviter de génér vos voisins, essayez de conserver le volume de l'unité à des niveaux raisonnables. Vous pouvez préférer utiliser des écouteurs pour ne plus avoir à vous soucié de votre entourage (particulièrement la nuit).
- Quandvousdeveztransporterl'unité,emballezla dans le carton (avec les protections) dansquelle est arrivée, si possible.Autrement,vousdevezutiliserun systemed'emballageequivalent.
DESCRIPTION EXTERNE

1. Prise pour adaptateur sceleur
Permet la connexion d'un adaptateur secteur (serie PSA BOSS:optionnel).Avec un tel adaptateur, vous pouvez jouer sans vous soucie du niveau de la pile.
- Dés que vous connectez l'adaptateur secteur, l'unité est sous tension.
C'est une bonne idée que de conserver une pilé dans la pédale même avec un adaptateur. Às i, vous ne sera pas interrompu si l'adaptateur est accidentellement déconnecté.
Si you utilisez un adaptateur secteur, veillex a employer le modele specifie (serie PSA BOSS). L'emploi de tout autrement adaptateur pourra entrainer domusage, mauvais fonctionnement ou chic electrique. De plus, si you ne devez pas utiliser la pedale durant une longue période, déconnectz P'adaptateur secteur de la prise murale.
2. Indicateur CHECK
Indique si I'effet est ON ou OFF et agit comme témoin de pile.
L'indicateur s'allume quand I'effet est ON. S'il s'affaiblit ou ne s'allume plus quand I'effet est ON, la pile est trop faible et doitetre remplacemente immediatement.
3. Prise E.G. OUT
C'est une prise de sortie qui doit être connectée à un amplificateur ou autre unité d'effet. Elle peut être efficacement utilisée pour Produire indépendamment l'effet et le son direct. Lorsque l'effet est activé, cette prise est coupée, et elle produit le son direct quand l'effet est coupé. Pour une explication détaillée de cette prise, voir "FAIRE LES CONNEXIONS" en page 12.
4. Prise OUTPUT
Prise de sortie de l'unité - doit être connectée à un amplificateur ou à une autre unité d'effet.
Lorsqu'll n'y a qu'une seule sortie, connectez l'amplificateur ou l'unité d'effet à cette prise, et l'effet ou le son direct sera produit selon que l'effet est On ou Off.
Quand un cable est connecté en prise E.G. Output, la prise Output envoie le son d'effet en mode d'effet ( quand l'effet est activé) et est coupée en mode direct ( quand l'effet est désactivé). Pour une explication détaillée de cette prise, voir "FAIRE LES CONNXIONS" en page 12.
5. Pédale commutateur
Ellegle l'unite ON/OFF.
6. Vis
Cette vis est à desserrer pour ouvrir la pédale et replacer la pile. Pour des instructions sur la façon de replacer la pile, reférez-vous à “CHANGER LAPILE” (p.12).
7. Prise INPUT
Cette prise d'entrée accepte les signaux venant d'une guitare d'un Instrument de musiquelectronique ouelectrique ou d'une autre unité d'effet.
- La prise INPUT sortégaralement de commutateur d'alimentation quand vous utilisez l'alimentation par pile. La pédale est mise sous tension quand une fiche est insérée en prise INPUT et hors tension quand il n'y a pas de fiche. Si vous n'utilisez pas l'unité, veillez donc à déconnecter toute fiche connectée en prise INPUT.

Bouton LEVEL Ce bouton ajuste le niveau du son d'effet.
Bouton BODY.
Ajuste la resonance du son causée par la calisse de la guitare commandant la douceur et la grosseur d'une guitare acoustique.
Bouton TOP Ajuste les aigus,commandant ainsil l'attaque et le contenu harmonique.
Sélecteur MODE: Sélectionne un des quatre types de son.
Lorsque you changez la position du selecteur Mode, veilze à ce que le bouton LEVEL soit tourné à fond dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
STANDARD
Guitare acoustique normale.
JUMBO
C'est une guitare acoustique avec une caisse plus grande que STANDARD. Le son de basse est puissant.
ENHANCE
C'est une guitare acoustique avec une attaque plus presente, aussi la guitare est-elle plus proeminente dans virtuellement toutes les situations.
PIEZO
Simule le son obtenu par un capteur fixe sur une gultare electro-acoustique.
Durant l'attaque, une certaine quantité de compression s'applique.
FONCTIONNEMENT DE L'UNITE
1 Lorsque vous avez fait les connexions nécessaires, reglez les boutons comme indiquédans l'illustration.
2 Enforcez la pedale commutateur pour activer l'effect (assurez-vous que l'indicateur CHECK s'allume).
3 Selectionnez un son avec le selecteur MODE.
- Quand vous changez la position du.selectur Mode,veillez a ce que le bouton LEVEL soit tourné à fond dans lesens inverses aiguilles d'une montre.
4 Ajustez le contenu harmonique avec le bouton TOP.



5 Ajustez la grosseur du son avec le bouton BODY.
6 AjustezleboutonLEVEL pour que le niveau du sonobtenu quand l'effect est activé soit égal à celui obtenu quand il est déactivé.
7 Si les plages de haute fréquence souffrent de distorsion, tournez le bouton TONE dans le sens Inverse des aiguilles d'une montre.



FAIRE LES CONNXIONS
Lorraine you utilise une alimentation par pile, l'alimentation est activée quand une fiche jack est insérée dans la prise input.
- Avant de connecter ou déconnecter tout cordon, assurez-vous que toutes les commandes de volume de toute système sont au minimum. Ceà aidera à prévenir tout dommage causé aux éléments du système
Pour prévenir des mauvais fonctionsnementés et/ou dombres causés aux enceintes ou autres apparèbly,
baiserntougueslevolumeetéigneztouslesapparellavantdefaïreetesconnexions.
- Cette unité est dotée d'un circuit de protection. Un brief intervalle (quelques secondes) apparait à la mise sous tension et est nécessaire avant que l'unité ne puisse fonctionner normalément.
Lorsque vous n'utilise que la pile, l'indicateur de l'unité s'affaiblitra lorsque la pile baises a'intensité. Remplacez la pile des que possible.

Connecier I'AC-2 a un seul amplificateur
Configuration pour changer la destination dessons direct et d'effet Connectez les unités comme ci-dessous et vous pourez changer les destinations de production dessons direct et d'effet.

Lorsque l'effet est activé L'indicateur CHECK s'allume et l'amplificateur 1 est coupé, tandis que le son d'effet est produit par l'amplificateur 2.

Quand I'effet est desactive
L'indicateur CHECK est eteint, et le son direct de la guitare est produit par I'amplificateur 1, tandis que I'amplificateur 2 est muet.

CHANGEMENT DE LA PILE
Quand I'indicateur'saffaiblitetnesallume plus du tout alors que I'unite est sous tension,cka signifie que la pile est epuisée et doitetre remplacee.
Remplacez la pile en suivant les étapes ci-après.

1 Desserez la vis à l'avant de la pédale et relevante le couvercle de cette dernière pour l'ouvir.
La vis peut etre laissee dans la pedale pendant le changement de la pile.
2 Retirez la pile de son emplacement et déconnectez la fiche qui la retient.
3 Connectez la fiche à la nouvelle pile et placez celle-ci dans son emplacement.
Veillez a respecter la polarite (+ / - )
4 Faites glisser le ressort sur sa base à l'arrête de la pédale, puis reférer que la pédale.
Evitez de pincer le cordon de pile dans le reassert.
5 Enfin, insérez la vis dans le rail de guidage et serrez-la correctement.
EXAMPLES DE REGLAGES
Micro avant à simple bobinage
Micro crière à humbucking


Micro arrête à simple bobinage

CHARACTERISTIQUES
Niveau d'entrée nominale -20 dBm
Impedancedentree 1M
Niveau de sortie nominale -20 dBm
Impedance desortle 1kΩ
Niv de bruit résiduel 80 dBm (IHF-A pondere, Typ)
(bouton BODY : Centre, bouton TOP : Centre)
Commandes Commutateur, selecteur MODE, bouton BODY, bouton TOP, bouton LEVEL
Indicateur CHECK (sert également de témoin de pile)
Indicated.. . ..prise INPUT,prise E.G. OUT,prise OUTPUT,prise adaptateur secteur (CC 9 V)
Allimentation CC 9 V: pile sèche (6F22/9 V)
Adaptateur secteur (série PSA optionnel)
Intensité électriche 18 mA (CC 9 V)
Durée de vie espérée d'une pile en usage continu :
Pile au carbone: 14 heures
Pricetocarotine: Caleculles des Reclilles. Ces vêtes varient en fonction des réelles conditions d'utilisation.
Poids 440 g (avec la pite)
Accessoires Mode d'emploi, pile sèche 6F22/9 V (Carbone),
Options Adaptateur secteur srie PSA
0dBm = 0,775 Vrms
- Dans l'intérêt du développement de ce produit, les caractéristiques et/ou apparcence sont sujéttes à modification sans préavis.
CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ELECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles Avertissament et Précaution
| AVERTISSEMENT | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilitaire d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité. |
| PRECAUTION | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilitaire d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrent de l'unité. • Les damages matérielles se réferent aux domages ou autres effets népatifcaués au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
A propos dos symboles
| Δ | Le symbole Δalerte l'utilitaire d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alerte vias la d'un danger. |
| Ω | Le symbole Ωpreviennent l'utilitaire des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqued dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontré. |
| Φ | Le symbole Φalerte l'utilitaire de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqued par l'odorenée continues dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cette signifiée que le condon d'alimentation doit être dérivanché de la prise musale. |
OBSERVE TOUTOURS CE QUI SUIT

AVERTISSEMENT
- Avant d'utiliser cette unité, voirlez à lire les instructions ci-dessous et dans le mode d'emploi

- N'ouvre pas l'unité et n'accompilsez aucune modification Interne.

N'essayer pas de réparer l'unité, ni de remplaçer ses éléments internes (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour cela) Faibles faire toute intervention par votre revendeur ou un service de maintenance qualifié Roland.

N'utilisz pas et ne stocker pas l'unité dans des lieux:

- Sujets à des températures extrimes ( comme au soleil dans un vehicule fermé, après d'un conduit de chauffage ou encore sur un apparil de chauffage)
Moltes (salles de bains, buanderies, sur des sols mouilles)
Humides
Poussiéreux
Sujets à de hauts niveaux de vibration.
Assurez-vous que I'appareil soit toutes place sur un plan sur et stable. Ne le posez jamais sur un stand incliné et qui pourrait basculer.

- N'utilissez que l'adaptateur secteur foumi avec cette unité (série PSA). Assurez-vous que la tension électrique de votre installation correspond bien à celle indiquée sur l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent employer une polarité différente ou bien être concus pour une autre tension et leur employe pourrait causeurs mauvais fonctionnements, dommages ou chocs électriques.


- Evitez d'endommager le cordon d'alimentation Ne le tordez pas excessivement, ne marchez pas dessus, ne place aucen objet lourd dessus, tc. Un cordon endommagé peut facilement devenir la cause d'un chic ou d'un incendie. N'employez jamais un cordon après qu'il ait eté endommagé.

- Cette unité, seule ou en combinaison avec un ampli et des écouteurs ou des enceintes, peut produit des niveaux sonores risquant d'entrainer une perte auditive permanente. Ne l'employez pas durant de longues périodes à fort niveau de volume ni à un niveau incomfortable. Si vous dessentez une perte auditive ou des bourdonnements d'oreille, cessez immédiattement toute utilisation et consultez un spécialiste de l'audition

- Ne laissiez aucun objet (élément inflammable, piece, épingle, etc.) ou liquide d'aucune sorte (eau, soda, etc.) pentré dans l'unité

- Eteignez immédiatement l'unité, débranchez de la prise murale l'adaptateur et contactez le SAV de votre revendeur ou un service de maintenance Roland qualifié lorsque :

L'adaptateur, le cordon d'alimentation ou la fiche a ete endommagé
- Des objets sont tombés dans l'unité ou du liquide s'est repandu à l'intérieur
L'unité a été exposé à la pluie (ou d'une façon ou d'une autre a été mouillée).
L'unité ne semble pas fonctionner normalement ou montre une alteration de ses performances.
- Dans les maisons où vivent de petits enfants, unadulte doit veiller à ce que l'enfant puisse suivre les règes d'emploi sans danger de l'unité.

- Protégéz l'unité des choses violents (ne la lassoc pas tomber)

- Ne faites pas partager au cordon d'allentation de l'unité une prise murale avec un nombre excessif d'autres unités. Soyez particulièrement attentif avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les apparueils connectés ne doit jamais exceder la puissance (watts/ ampères) de la multiprise. Une demande excessive peut augmenter la temperature du cable et même entrainer une fusion.

- Avant d'utiliser l'unité dans un pays étranger, contactez votre revende ou un service de maintenance qualifié

- Les pires ne doivent jamais être recharges, chaffées, démantelées ou lancées dans un foyer ou dans l'eau

PRECAUTIONS
L'unité et l'adaptateur secteur doivent être places de façon à ce que leur position n'interfère pas avec leur propre ventilation.

- Avant de déplacer l'unité, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et débranchez tous les cables des autres apparels externes.

Si I'appareil doit resté inutilisé durant une longue période, déconnecter I'adaptateur secteur de la prise murale

- Evitez de pincer cordons et cables. De plus, tous les cordons et cables doivent être placés hors de portée des enfants.

- Ne montez jamais sur l'unité et ne la surchargez d'aucun object.

-
Ne salissez jamais le cordon d'alimentation ni ses fiches avec des mains humides lorsque vous le branche ou le débranche d'une prise murale ou de ses unités.
-
Avant de déplacer l'unité, débranche le cordon d'allentiation de la prise murale et débranche tous les cables des autres apparels externes.

- Avant de nettoyer l'unité, éteignez-la et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale (p 10).

Si la foudre est anoncée dans la région, debranche le cordon d'alimentation de la prise murale

-
Utilisées incorpèment, les pires peuvent explorer ou couler et causer des dommages ou des blessures. Dans un but de sécurité, veullez lire et suivre les précautions suivantes (p.18).
-
Suívez attentivement les instructions d'installation pour les piles et assurez-vous d'observer laonne polarité.
- Returez les piles lorsque l'unité resté inutilisée durant une longue période.
Si une pile acoué, utilisez un morceau de tissu doux ou de papier absorbant pour esauyere tous les composants ayant coule dans le compartment de pile insérèz ensuite une nouvelle pile. Si du liquide de la pile a coué sur vos mains ou sur votre peu, veillez à rincer abondamment la zone touchée avec de l'eau. - Ne conservez jamais les piles avec des objets métalliques telis que des stylos bille, des épinges à cheveux, colltera, etc.



- Les piles usages doivent être jétées comme le veut la loi en vigueur dans la région où vous habitez.


Ce produit sa conforme aux recommandations de la directe européenne 89/336/EEC.