AUTORADIO SYSTEME O CONCERT - Système audio automobile AUDI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AUTORADIO SYSTEME O CONCERT AUDI au format PDF.
| Type de produit | Audi Autoradio Système O Concert |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, compatibilité MP3, interface Bluetooth |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 160 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Compatibilités | Modèles Audi A3, A4, A6, Q3, Q5 (selon année de fabrication) |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, connexion Bluetooth, prise AUX |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable, consulter un professionnel pour réparations |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la conduite, respecter les réglementations locales sur l'utilisation des appareils audio |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AUTORADIO SYSTEME O CONCERT AUDI
Questions des utilisateurs sur AUTORADIO SYSTEME O CONCERT AUDI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio automobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AUTORADIO SYSTEME O CONCERT - AUDI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AUTORADIO SYSTEME O CONCERT de la marque AUDI.
MODE D'EMPLOI AUTORADIO SYSTEME O CONCERT AUDI
Système audio concert

La présente notice fournit une description de l'autoradio "concert", du changeur de CD ainsi que de l'installation acoustique BOSE.
Cet autoradio permet de sélectionner le mode radio, cassette ou CD avec un minimum de commandes.
Le changeur de CD est « piloté » depuis l'autoradio.
Grâce à un chargeur, le changeur de CD peut accueillir 6 CD. De quoi pouvoir écouter un grand nombre de plages musicales pendant des heures.
L'INSTALLATION ACOUSTIQUE BOSE se compose pour l'essentiel de haut-parleurs supplémentaires, agencés en vue d'améliorer la présence sonore.
L'autoradio ne nécessite aucune commande séparée.
N'oubliez pas de détacher la "Carte Autoradio" et de la conserver en lieu sûr (surtout pas dans la voiture).
S'il vous arrivait de perdre cette carte avec le numéro de code, adressez-vous alors à un concessionnaire Audi. Il vous aidera à titre gracieux.
Sommaire
Brève description des commandes 2 Remarques importantes 3 Mode radio 4 Mode cassette 19 Mode CD 22 Code antivol 28 Consignes d'utilisation/garantie 30 Brève description technique 31 Index 37

RDC-001

Page
1 - Touches de préselection des stations pour 12 stations FM et 6 stations AM - Touches de sélection CD.. 22 2 - Touche AS (Auto Store)..... 5 3 - Touche SCAN.5 Balayage automatique des plages musicales.. 21, 23 4 - Touche FAD (balance AV/AR) 6 5 - Touche BAL (balance G/D)... 6 - Commutateur marche/arrêt et potentiomètre de volume 6 Note : Cet appareil est doté d'un code antivol. S'il reste muet après la mise en marche et si « SAFE » apparait, le blocage électronique est opérant - respectez les consignes d'utilisation indiquées à partir de la page 28. 7 - Touche BASS (réglage des graves) 7 8 - Touche TREB (réglage des aigus) 7 9 - Touche AM: Gamme d'ondes PO 7
Page
10-Touche FM: Gamme d'ondes FM 7 11 - Touche TP: Radioguidage avec fonction EON intégrée 8 12 - Touche RDS: 11 a) Pressez brièvement cette touche pour la mise en marche / arrêt du système RDS (Radio Data System). b) Maintenez enfoncée cette touche pendant plus de 2 secondes pour la mise en marche / arrêt de la fonction régionale REG. 13 - Touches de recherche automatique / manuelle des stations 14 14 - Afficheur 1, 15 15 - Volet d'introduction de la cassette 19 16 - Inversion de la face de lecture de la cassette 19
Page
17 - Touches d'avance et de retour rapides 20 Ejection de la cassette: Pressez les deux touches pendant plus de 2 secondes... 20 - Touches de selection de plageusicale (CD) 23 18 - Touche Dolby® : Pressez cette touche pour la lecture de cassettes enregistrées en Dolby® 20 19 - Touche CPS : Recherche rapide de la prochaine plaque musicale de la cassette.. 21 20 - Touche MODE : Changement de la source d'écoute 4, 19, 22 21 - Touche RD: 23 Lecture aléatoire des plages CD.
Le système de réduction du souffle Dolby est placé sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby et le symbol double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Si vous utilisez l'autoradio en conduisant
Aujourd'hui, le trafic routier requiert plus que jamais toute l'attention des usagers de la route.
Performants et complets, les autoradios modernes offrent, outre des programmes divertissants, une foule d'informations sur les conditions de circulation, l'état des routes, etc.
Il convient toutefois de n'utiliser les nombreuses fonctions offertes par l'autoradio que lorsque la circulation le permet réellement.
Le fait de changer de cassette ou d'en déchiffrer les indications, tout en conduisant, est à l'origine de nombreuses situations critiques.
Par ailleurs, il est important de régler le volume sonore de l'autoradio à un niveau permettant de toujours bien entendre les signaux acoustiques extérieurs.
Veuillez concentrer donne attention en premier lieu sur la conduite du véhicule.
Code antivol
Grâce à un dispositif électronique, le code de sécurité antivol empêche toute personne non autorisée d'utiliser l'autoradio après sa dépose du véhicule.
Si l'appareil affiche « SAFE » après sa mise en marche, seule l'entrée du code correct permet d'utiliser l'autoradio - voir page 28.
Vous trouvez ce numéro de code ainsi que le numéro de série de l'appareil sur l'autocollant de la « Carte Autoradio », au début de la présente notice, en dessous du sommaire.
Afin de rendre l'autoradio inutilisable par les voleurs, vous devez impérativement détacher la « Carte Autoradio » et la conserver en lieu sûr (sur tout pas dans la voiture).
Utilisation du changeur de CD
Pour plus de confort, cet autoradio permet de piloter le changeur* de CD d'origine Audi. L'utilisation du changeur de CD est décrite page 25.
- Livrable en équipement d'origine. Le montage ultérieur doit être effectué de préférence par un atelier Audi.

Choix de la source d'écoute
Cette touche vous permet de sélectionner le mode radio, cassette 1) ou CD.
La sélection s'opère par brèves pressions de la touche selon l'ordre suivant : radio / cassette / CD / radio / etc.
1) Possible uniquement si une cassette est entièrement introduite dans le lecteur

Touches de préselection des stations
Douze stations FM peuvent être mémori-SES et appelées par l'intermédiaire des touches de préselection 1 à 6 (sysème à double niveau). Pour désiré, pressez la touche FM.
Le niveau actuel est indiqué sur l'afficheur. En plus de l'affectation FM, chaque touche de préselection de station peut être occupée par une station AM.
Affectation d'une station à une touche de préselection (mémoire)
À l'écoute d'une station que vous souhaitez mémoriser, pressez la touche de préselection souhaitée jusqu'à ce que le son soit coupé. La fréquence puis le nom de la station s'affichent.
Si la station mémorisée ne bénéficie pas de la fonction RDS, seule la fréquence s'affiche.
La bonne mémorisation de la station est confirmée par la diode rouge qui s'allume dans la touche de préselection de station.
Pour appeler la station mémorisée, il vous suffit de presser brievement la touche qui lui est affectée.
Notice
Ne presse la touche que brièvement, sinon la fréquence affichée serait mémorisée.

② - Touche AS (auto store)
(AS = mémorisation automatique)
La fonction AS vous permet d'affecter automatiquement aux touches de préselection les stations FM ou AM dont la réception est la plus forte, sans perdre les stations déjà mémorisées de façon manuelle. Ceci s'avère particulièrement utile lors d'un voyage où la réception des stations « d'origine » mises en mémoire est altérée.
Procédez comme suit:
- Pressez la touche FM ou AM.
- Maintenez la touche AS enfoncée jusqu'à l'affichage du message « AS-STORE »
AM: les 6 stations les plus fortes sont alors affectées aux touches 1 à 6. La station dont la réception est la plus forte est affectée à la touche 1, la deuxième plus forte station à la touche 2, etc.
FM: les 12 stations les plus fortes sont alors affectées aux touches FM1 à 6, FMII 1 à 6. Les stations sont affectées par familles.
- À l'issue de cette mémorisation, la radio diffuse automatiquement la station la plus forte (touche 1). Pour appeler l'une de ces 12 ou 6 stations automatiquement mémorisées, il vous suffit de presser la touche de préselection correspondante.
- Une nouvelle pression sur la touche AS vous permet de quitter les stations automatiquement mémorisées pour revenir aux stations affectées à l'origine et inversement.
Les fréquences des stations mémorisées automatiquement en mode AS sont conservées tant qu'une nouvelle mémorisation automatique n'est pas lancée. Il est donc possible de rappeler les stations qui ont été mémorisées automatiquement en dernier par brève pression sur la touche AS.
Notice
Les fréquences affectées en mode AS peuvent aussi être modifiées de façon manuelle.
3 - Touche SCAN
Lorsque vous pressez brievement cette touche (la diode rouge intégrée à la touche s'allume), toutes les stations pouvant être captées sont diffusées pendant 8 secondes chacune.
Pour stopper ce balayage (SCAN) et écouter la station en cours de diffusion, pressez à nouveau brièvement la touche.
Si la station sur laquelle vous avez stoppé le balayage en mode radio a fait l'objet d'une identification, une diode rouge s'allume dans la touche de prise en sélection considérée.

4 - Réglage de la balance avant / ARRIÈRE1)
- Pressez brièvement la touche FAD - le mot « FAD » s'inscrit sur l'afficheur.
- Ajustez le rapport de volume avant/arrêté en tournant le potentielmètre.
L'affichage normal réapparaît après environ 5 secondes.
Sur l'Audi TT avec INSTALLATION ACOUSTIQUE BOSE, le message « FAD OFF » s'inscrit sur l'afficheur. La fonction de balance avant/arrière est alors désactivée.
5 - Réglage de la balance gauche / droite
Vous pouvez régler le rapport de volume gauche/droite à votre convenance à partir de la position médiane (affichage « BAL 0 »).
- Pressez brievement la touche BAL - le mot « BAL » s'inscrit sur l'afficheur. Pour regler le rapport de volume gauche/droit, faites tourner le potentiometre.
L'affichage normal réapparaît après environ 5 secondes.
Marche/arrêt
La mise en marche et l'arrêt de l'autoradio ne s'effectuent normalement pas directement sur le poste mais par l'intermédiaire de la clé de contact. Si vous retirez la clé du contact-démarrage alors que l'autoradio fonctionne, celui-ci s'arrête automatiquement. Lorsque vous remettez le contact d'allumage, l'autoradio se rallume.
Vous pouvez aussi, au besoin, allumer et éteindre l'autoradio en pressant le bouton rotatif.
Lorsque vous remettez en marche l'autoradio, le volume sonore précédemment mémorisé est restitué automatiquement. Si le volume sonore est trop élevé, un volume sonore plus faible, préréglé à l'usine, est délivré.
La mise en marche de l'autoradio entraîne simultanément le déploiement de l'antenne motorisée (si le véhicule en est équipé) et la diffusion du programme ou de la fréquence choisie avant l'arrêt de l'appareil.
Si vous avez retiré la clé de contact, vous pouvez encore faire fonctionner l'autoradio durant une heure environ via le bouton rotatif. Lorsque l'heure s'est écoulée, l'autoradio se coupe automatiquement. Vous pouvez renouveler cette manoeuvre aussi souvent que vous le souhaitez.
Si l'appareil reste silencieux après sa mise en marche et si le mot «SAFE » s'inscrit sur l'afficheur, conformez-vous aux instructions données à partir de la page 28.
Potentiomètre de volume
Vous pouvez régler le volume sonore à votre convenance en tournant le potentiomètre
7 - Réglage des graves
Vous pouvez renforcer ou atténuer les graves à votre convenance à partir de la position médiane (affichage « BAS 0 »).
- Pressez brievement la touche BASS - le mot « BAS » s'inscrit sur l'afficheur. Pour regler la tonalite, faites tourner le potentiometre 6.
L'affichage normal réapparaît après environ 5 secondes.
8 - Réglage des aigus (treble)
Vous pouvez renforcer ou atténuer les aigus à votre convenance à partir de la position médiane (affichage « TRE 0 »).
- Pressez brièvement la touche TRE - le mot « TRE » s'inscrit sur l'afficheur. Pour régler la tonalité, faites tourner le potentiomètre 6.
L'affichage normal réapparaît après environ 5 secondes.

9 - Touche AM
Pour désirer la gamme d'ondes moyennes, pressez brievement la touche AM. La sélection AM est confirmée par une diode rouge s'allumant dans la touche.
Toutes les fonctions radio telles que la recherche de stations, l'affectation des touches de préselection, etc. portent désormais sur la gamme d'ondes moyennes.
10 - Touche FM
Pour sélectionner le niveau de mémoire FM souhaité, des touches de préselection, pressez brièvement cette touche. Le choix du niveau est confirmé par une diode rouge s'allumant dans la touche. Pour basculer d'un niveau à l'autre, pressez cette touche de nouveau.
Le niveau retenu s'affiche : « FM I » ou « FM II »
En mode FM, toutes les stations FM susceptibles d'être captées sont accessibles.
Si la fonction TP est activée, seules les stations offrant le radioguidage sont disponibles.

11 - Touche de radioguidage (TP) avec fonction EON intégrée
Pressez brievement la touche TP pour activer les fonctions « prêt pour réception de messages routiers et EON. Si la station sélectionnée n'offre pas le radioguidage, l'autoradio recherche automatiquement, dans la zone de réception, une station intégrant cette fonction.
Si vous maintenez la touche TP enfoncée pendant plus de 2 secondes ou si vous basculez en mode AM, la fonction TP est désactivée. Cette désactivation n'est possible que si la clé se trouve dans le contact-démarreur.
Plus vaste choix de stations en mode radioguidage grâce à la fonction EON intégrée
L'association des fonctions TP (radioguidage) et EON présente un avantage certain:
Si vous êtes à l'écoute d'une station qui ne délivre pas d'informations de radioguidage (France Musique par exemple), mais qui appartient à une grande famille de stations (Radio France) au sein de laquelle de telles informations sont diffusées, la station sans messages routiers que vous écoutez (France Musique) n'est alors pas « perdue », il y a seulement basculé sur la station de radioguidage (France Info par exemple) le temps de la diffusion des informations routières.
Dès lors qu'il souhaite être radioguidé, le conducteur est ainsi moins restreint dans le choix de sa station.
Si la fonction TP est activée et si vous appellez, via les touches de préselection, une station n'appartenant à aucune famille diffusant des messages de radioguidage, des bips sonores retentissent peu après tandis que le son de l'autoradio est coupé.
Pour faire taire ces bips sonores, maintenez enfoncée la touche TP pendant plus de 2 secondes ou sélectionnez une autre station.
Si vous écoutez une station n'appartenant pas à une famille diffusant des informations de radioguidage, une pression sur la touche TP entraîne, au bout de quelques secondes, une recherche automatique de station. L'autoradio recherche alors la prochaine station de radioguidage.
Si la station trouvée a fait l'objet d'une mémorisation, une diode rouge s'allume ou clignote dans la touche de préselection considérée.
Messages routiers
Les messages de radioguidage reçus sont automatiquement enregistrés, que vous écoutez la radio ou une cassette. L'enregistrement peut s'opérer même si vous avez retiré la clé de contact (TP-MEMO).
Notice
Pour modifier le volume sonore des messages routiers, veuillez vous reporter à la page 16.
Mode 24 heures
- Remettez la radio en marche à l'aide du bouton.
- Maintenez la touche TP enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
TP-MEMO s'inscrit sur l'afficheur.
L'autoradio s'éteint et passe alors en mode de veille pour 24 heures.
Si la station que vous écoutez avant de retirer la clé de contact n'est pas une station avec radioguidage ou n'appartient pas à une famille offrant ce service, « TP-MEMO » clignote sur l'afficheur.
Durant ce clignotement, l'autoradio recherche une station avec radioguidage. Une fois la station trouvée, son nom apparait sur l'afficheur.
Après affichage du nom de la station, « TP-MEMO » s'affiche une nouvelle fois (sans clignoter) et l'autoradio s'éteint. Il passe alors en mode de veille pour 24 heures.
Mode 2 heures (sauf audi A3 et audi TT)
Si la fonction TP est activée et que vous éteignez la radio via la clé de contact (bouton ⑥ sorti), l'autoradio passe en mode 2 heures. « TIM 2H » s'affiche brievement. Pour le reste, idem avec le mode 24 heures.
Notice
- Tous les messages sont enregistrés. La capacité d'enregistrement n'excédant pas 4 minutes, les anciens messages sont remplacés au profit des nouveaux et ainsi de suite.
- Les messages enregistrés sont effacés au bout de 6 heures. Si aucune station de radioguidage n'a pu être trouvée, NO TIM s'affiche brièvement. Les modes 24 heures et 2 heures ne sont pas actives.
Lecture du dernier message :
La fonction TP doit être activée (diode rouge allumée dans la touche). Si la diode n'est pas allumée, pressez brièvement la touche TP.
- Pressez brièvement la touche TP. L'heure s'inscrit sur l'afficheur avec le numéro d'ordre des derniers messages enregistrés. Le message est lu automatiquement.
Après la diffusion du message, l'autoradio retourne au mode opérationnel précédent.
Pour interrompre la diffusion du message, pressez de nouveau la touche TP.
Lecture de l'ensemble des messages dans l'ordre de leur enregistrement (Audi A3 et Audi TT)
La fonction TP doit être activée (diode rouge allumée dans la touche). Si la diode ne s'allume pas, pressez brievement la touche TP.
- Maintenez enfoncée la touche MODE jusqu'à ce que le message « TP-MEM » s'affiche avec le numéro d'ordre du dernier message enregistré.
- Pressez brièvement la touche TP dans les 5 secondes qui suivent l'actionnement de la touche MODE.
Si vous souhaitez entendre le premier message enregistré, pressez la touche TP autant de fois que nécessaire pour obtenir sur l'afficheur le message « TP-MEM » suivi du chiffre 1. Les messages routiers enregistrés sont alors diffusés les uns après les autres.
Pour interrompre la diffusion des messages, pressez brievement la touche MODE. L'autoradio returne alors à son mode de fonctionnement initial.
Lecture de l'ensemble des messages dans l'ordre de leur enregistrement (tous modèles sauf audi A3 et audi TT)
- Maintenez enfoncée la touche MODE jusqu'à ce que l'heure s'affiche avec le numéro d'ordre du dernier message enregistré.
- Pressez brièvement la touche TP dans les 5 secondes qui suivent l'actionnement de la touche MODE.
Si vous souhaitez entendre le premier message enregistré, pressez la touche TP autant de fois que nécessaire pour obtenir sur l'afficheur l'heure suivie de M puis du chiffre 1. Les messages routiers enregistrés sont alors diffusés les uns après les autres.
Vous pouvez sélectionner les messages par ordre croissant (touche 13) ou décroissant (touche <13).
Vous pouvez accélérer la diffusion des messages grâce aux touches FF (avance rapide) ou FR (retour rapide)
Pour interrompre la diffusion des messages, pressez brievement la touche MODE. L'autoradio retourne alors à son mode de fonctionnement initial.
Pour diffuser rapidement le dernier message, TP étant activé, pressez brièvement la touche TP.
- Réglage sonore : vous pouvez mémoriser séparément en mode TP-MEMO le niveau des graves et des aigus. Pour cela, procédez en mode TP-MEMO comme décrit à la page 7.

12 - Touche RDS
La touche RDS présente une double fonction.
Activation/désactivation du système RDS (Radio Data System).
Activation/désactivation des stations régionales « REG ON » ou « REG OFF »
Le système RDS est activé automatiquement à la mise en marche de l'autoradio ou à chaque nouvelle recherche automatique de station.
Sauf si la station écoutée avant débrancher la clé de contact a été mémorisée sans la fonction RDS.
Pour activer/désactiver le système RDS, pressez brièvement cette touche. L'activation est confirmée par les lettres « RDS » sur l'afficheur.
Premier avantage du RDS : le nom de la station que l'on est en train d'écouter s'inscrit sur l'afficheur (« MUSIQUE » par exemple).
Jusqu'à présent, sur les longs parcours, il fallait rechercher manuellement la meilleure fréquence de réception d'une station donnée, et ce, même très fréquemment dans les zones à faible réception.
Aujourd'hui, le RDS se charge automatiquement de rechercher la meilleure fréquence d'après une liste de fréquences alternatives et s'y positionne. Ce processus est quasiment inaudible.
Vous avez ainsi l'assurance de toujours bénéficier de la meilleure réception possible dans la zone de diffusion, même si les conditions sont défavorables.
Lorsque le système RDS est activé, vous pouvez également capter les stations qui ne diffusent pas encore de programmes codés RDS. C'est pourquoi il est conseillé de laisser le système RDS activé.
Lorsque le RDS est activé et que vous captez une station diffusant en RDS, la fréquence de la station apparait dans un premier temps sur l'afficheur.
Ensuite, une fois les informations RDS décodées par l'autoradio, l'affichage de la fréquence est remplacé par l'affichage du nom de la station captée.
Lorsque vous affectez une station à une touche de préselection, vous pouvez lui adjoindre dans le même temps la caractéristique « RDS activé » ou « RDS désactivé »
Si vous désactivez la fonction RDS, votre autoradio fonctionne comme un récepteur FM classique. La fréquence s'affiche donc en lieu et place du nom de la station.
Stations régionales
Vous pouvez désactiver la fonction REG en maintenant enfoncée la touche RDS pendant plus de 2 secondes. En guise de confirmation, l'afficheur indique « REG OFF » pendant 2 secondes environ.
Si vous maintenez de nouveau enforcée la touche RDS pendant plus de 2 secondes, la fonction est reactivée. L'afficheur indique « REG ON »
Certaines stations proposent des émissions avec décrochage régional.
En Allemagne par exemple, la deuxième station de la Radio Bavaroise effectue à certaines heures des décrochages régionaux de contenu différent : Munich (affichage BR 2 MUN), Souabe (affichage BR 2 SH) et Haute-Bavière (affichage BR 2 OBB). Lors de la réception de tels programmes, REG s'inscrit sur l'afficheur.
Quand devez-vous désactiver la fonction REG?
La fonction « REG ON » devrait être systématiquement activée.
Dans les régions où plusieurs stations régionales se recouvrent et où la réception de la station « REG » se dégrade de plus en plus, l'arrêt de la fonction régionale se justifie afin de pouvoir capter une nouvelle station. Il convient de réactiver la fonction « REG » une fois parvenu dans la nouvelle zone d'émission.
Mémorisation de stations RDS
Lorsque vous mémorisez des stations RDS, vous ne devez pressez la touche de préselection correspondante qu'après affichage du nom de la station sur l'afficheur. Vous avez ainsi la quasi-assurance que toutes les informations RDS sont décodées et, le cas échéant, automatiquement mémorisées.
Lorsque vous rappelez une station RDS préalablement mémorisée, la fréquence apparait brievement puis est remplacée par le nom de la station. Si la fréquence mémorisée présente une mauvaise réception, l'autoradio recherche automatiquement une meilleure fréquence alternativement, affiche cette dernière brievement puis indique le nom de la station.
Si l'autoradio ne trouve aucune fréquence alternative offrant une qualité de réception satisfaisante, la recherche automatique des stations est alors lancée. L'autoradio recherche cette station sur d'autres fréquences non mémorisées.
Si aucune autre fréquence n'est disponible, la recherche automatique s'interrompt, après avoir fait un tour complet, sur la fréquence initialement sélectionnée. Il faut alors en conclure que la station désirée ne peut pas être captée pour l'instant et qu'il ne reste plus qu'à choisir une autre station.
Notice
Si vous parvenez dans une nouvelle zone d'émission au sein de laquelle il n'est plus possible de recevoir la fréquence mémorisée sur la touche de préselection, l'autoradio recherche un nouvel émetteur et la diode de la touche de préselection s'éteint. Si la station mémorisée était une station de radioguidage, l'autoradio recherche alors une autre station de ce type.
Remarques générales concernant la réception RDS
À la mise en marche, l'autoradio recherche, en fonction du lieu géographique où vous vous trouvez, la meilleure fréquence pour la station sélectionnée. - Selon la puissance du signal reçu, le décodage des informations RDS peut durer plusieurs minutes. Pendant tout ce temps, le nom de la station n'apparaît pas sur l'afficheur. Si les signaux reçus sont très faibles, le décodage RDS est impossible. Dans ce cas, seule la fréquence s'affiche. - Si les conditions de réception sont défavorables (en montagne, p. ex.), l'autoradio teste très fréquemment des fréquences alternatives, ce qui peut se traduire par de brèves coupures du son (phase de contrôle).
Si, dans une zone de réception extrêmement mauvaise, vous constatez de fréquentes coupures du son ou de nombreux problèmes de modulation, vous pouvez désactiver temporairement le système RDS. Le système RDS recherche toujours la meilleure fréquence possible parmi l'ensemble des fréquences alternatives disponibles. Si l'autoradio ne trouve aucune fréquence autorisant une bonne réception, il est clair que la réception en mode RDS est elle aussi perturbée!
Comment fonctionne le système RDS?
Le système RDS est déjà utilisé dans beaucoup de pays européens par bon nombre de stations, traduisant une volonté de couverture la plus large possible.
En plus du signal FM conventionnel, les émetteurs transmettent de façon inaudible aux autoradios RDS un flux de données numériques codées. Les informations reçues autorisent les fonctions suivantes :
Identification de la station reçue (code PI)
Le code PI permet à l'autoradio d'identifier la station actuellement reçue (France Musique par exemple).
- Affichage du nom de la station reçue (code PS)
Le code PS transmet à l'autoradio le nom de la station reçue, lequel s'affiche ensuite.
- Fréquences alternatives (code AF)
En raison de la portée limitée des ondes ultracourtes, une même station (France Musique par exemple) peut émettre sur des fréquences différentes. Le code AF communique à l'autoradio toutes les fréquences pertinentes pour la station considérée. L'autoradio est alors capable de choisir la fréquence offrant la meilleure réception.
Le changement de fréquence est quasiment inaudible ; le nom de la station ne change pas sur l'afficheur.
Exemple pratique :
Vous souhaitez rester à l'écoute de France Musique sur l'autoroute entre Paris et Valence. Positionnez-vous sur cette station au début du voyage. Le nom de la station s'inscrit sur l'afficheur : « MUSIQUE »
Durant tout le trajet, l'autoradio RDS recherche des fréquences alternatives pour cette même station et s'y positionne de façon automatique et quasiment inaudible si un réajustement est nécessaire.
Code de radioguidage (code TP = Traffic Programme)
Ce code indique que la station recue est une station avec radioguidage.
Le code TA signale à l'autoradio la diffusion d'un message routier. Si l'autoradio est « silencieux » ou si vous écoutez une cassette, l'autoradio se commute automatiquement sur le message routier en restituant le volume sonore programmé.
En mode EON (voir également le point suivant), le code TA d'une station non TP renvoie à une station TP appartenant à la même chaîne de stations et diffusant un message routier d'actualité.
EON est une fonction RDS permettant, en mode TP, de recevoir la totalité des messages routiers d'un organisme de radiodiffusion.
Les grands organismes de radiodiffusion (Radio France par exemple) émettent des programmes différents sur plusieurs stations à la fois : France Info, France Musique, France Culture, etc.
Quelle que soit la station que vous écoutez actuellement, vous pouvez entendre les messages TP diffusés sur les autres stations du même organisme de radiodiffusion.
Exemple
L'autoradio est branché sur France Musique. Si France Info diffuse un message routier, l'autoradio commute automatiquement sur la fréquence correspondante. Le message de France Info est diffusé et « INFO » s'inscrit sur l'afficheur.
Après la diffusion du message routier, l'autoradio se repositionne sur l'émission que vous écoutez au départ sur France Musique.
- Annonces de catastrophes (désignation du code RDS = PTY 31)
Les annonces de catastrophes ont priorité absolue sur toutes les autres fonctions.

Lancement de la recherche automatique des stations
En pressant brievement l'une de ces deux touches, vous lancez la recherche dans les sens souhaite. L'autoradio s'arrête sur la première station offrant une bonne qualité de réception.
Vous pouvez opter, à la place de la recherche automatique des stations, pour une recherche dite confort (syntonisation directe des stations), voir page 18.
Avec cette recherche "confort", les différentes stations d'une même famille sont sélectionnées en mode ascendant ou descendant.
Recherche manuelle des stations
Pressez la touche droite ou la touche gauche pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez maintenant rechercher manuellement une station dans le sens souhaité. Ce mode vous permet de capter et même de mémoriser des stations à faible réception qui n'ont pas été retenues lors de la recherche automatique.
- Pressez brievement la touche. La fréquence change par paliers de 100 kHz pour la FM et 9 kHz pour la partie AM.
Pour accélérer le balayage de fréquences, maintenez enfoncée la touche. Tant que la touche reste enfoncée, l'autoradio reste silencieux.
Notice
Si 10 secondes se sont écoulées depuis la dernière recherche manuelle, l'autoradio repasse automatiquement en mode de recherche normal des stations.
Si la station captée a déjà été mémoirisée sur l'une des touches de présélection, une diode rouge s'allume ou clignote dans la touche correspondante.
14 - Afficheur
L'afficheur (voir page 1) indique notamment le « mode » de fonctionnement de l'autoradio à l'instant considéré (mode RDS), la fréquence, le nom de la station et le niveau FM (FM I ou FM II). Pour de plus amples informations sur les différences « modes », reportez-vous aux chapitres correspondants de la présente notice.
Modification du volume sonore des messages routiers (TA)
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA » suivi du volume sonore exprimé en chiffres.
- Tournez le bouton rotatif (2) vers la droite = plus fort.
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la gauche = moins fort.
Modification de l'adaptation automatique du volume en fonction de la vitesse (GALA)
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP plusieurs fois, jusqu'à l'affichage de « GALA » suivi d'une valeur chiffrée (« OFF » pour volume sonore à zéro).
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la droite = plus fort.
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la gauche = moins fort ou arrêt.
Définition du volume sonore à la mise en marche
L'autoradio restitue systématiquement le volume sonore effectif avant l'arrêt. La notion de volume sonore étant très personnelle, cette fonction permet à chaque conducteur de définir sa préférence.
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP plusieurs fois jusqu'à l'affichage de « VOL »
- Tournez le bouton rotatif ⑤ vers la droite = plus fort.
- Tournez le bouton rotatif ⑤ vers la gauche = moins fort.
Changement de la sensibilité de recherche des stations (uniquement audi A3 et audi TT)
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP plusieurs fois, jusqu'à l'affichage de « SENS »
- Tournez le bouton rotatif (6) vers la droite = DX (Distance reception = réception à grande distance). Vous pouvez sélectionner des stations reçues faiblement.
- Tournez le bouton rotatif (1) vers la gauche = LO (Local = réception locale). La recherche des stations ne s'arrête que sur les stations à forte réception.
Possibilité d'écouter la radio pendant avance /retour rapide de la cassette (radio monitoring)
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP plusieurs fois jusqu'à l'affichage de « RM »
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la droite = ON.
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la gauche = OFF.
Modification de la réduction du volume sonore de la radio lors de la diffusion des instructions du système de navigation
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP plusieurs fois, jusqu'à l'affichage de « NAV »
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la droite = forte diminution plus fortes).
- Tournez le bouton rotatif (2) vers la gauche = légère baisse çues moins fortes).
Haut-parleurs mains libres gauche ou DROIT1) (si équipement téléphone)
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP plusieurs fois, jusqu'à l'affichage de « TEL »
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la droite = haut-parleur droit
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la gauche = haut-parleur gauche.
Marché / arrêt des réglages sonores séparés pour la restitution de la musique / voix parlée (sauf audi A3 et audi TT)
Le flux de données RDS transmet l'information musique / voix parlée.
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP à plusieurs reprises, jusqu'à l'affichage de « M/S »
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la droite = ON.
- Tournez le bouton rotatif ⑥ vers la gauche = OFF.
Recherche automatique des stations / recherche comfort (syntonisation directe des stations) (sauf audi A3 et audi TT)
- Maintenez enfoncée la touche TP et allumez la radio. L'afficheur indique « TA »
- Pressez la touche TP à plusieurs reprises, jusqu'à l'affichage de « SEEK »
- Tournez le bouton rotatif (1) vers la droite = mode confort.
- Tournez le bouton rotatif (6) vers la gauche = mode automatique.
Notice
Du mode TA, il est possible d'accéder aux autres fonctions par simple pression de la touche TP.
Mode cassette
Pour écouter une cassette, mettez d'abord l'autoradio en marche et introduisez une cassette à travers le volet. Durant la lecture de la cassette, le mot « TAPE » s'inscrit sur l'afficheur.
Système dolby de réduction du souffle®
Presse la touche pour dire une cassette enregistrée avec le système Dolby de réduction du souffle.
La diode rouge intégrée à la touche Dolby s'allume.
Le système Dolby de réduction du souffle est placé sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby et le symbol double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Choix de la source d'écoute
Cette touche vous permet de sélectionner le mode radio, cassette 1 ou CD*.
- La sélection s'opère par pressions successives de la touche selon l'ordre suivant: radio / cassette / CD* / radio / etc.
Dès que vous introduisez une cassette, en mode radio ou CD*, l'appareil la lit automatiquement.
1) Possible uniquement si une cassette est entièrement introduite dans le lecteur

15 - Volet d'introduction de la cassette
Introduisez la cassette entièrement à travers le volet, la bande étant dirigée vers la droite.
16 - Inversion de la face de lecture de la cassette
Pour lire l'autre face de la cassette, presse brievement cette touche.
La flèche sur l'afficheur indique quelle face est en cours de lecture.
Si le lecteur de cassette change subitement de face de lecture alors que la cassette n'est pas arrivée en fin de bande, la cassette a peut-être des problèmes de défilament.
Vous pouvez essayer de remédier à ce problème en faisant défiler la bande par avance ou en retard rapide.
Lorsque la cassette parvient en fin de bande, le lecteur passe automatiquement à la lecture de l'autre face de la cassette (autoreverse).
Mode cassette et radioguidage
Dès que vous introduisez une cassette, l'appareil la lit automatiquement.
Si le mode TP est sélectionné, la lecture de la cassette s'interrompt pour laisser place à la diffusion des messages routiers.
Vous pouvez interrompre un message routier en cours de diffusion en maintenant enfoncée la touche TP pendant plus de 3 secondes. La lecture de la cassette reprend. La fonction TP étant désactivée, les messages routiers ne sont plus mémoorisés.

Avance et retour rapides
(Fonctionne uniquement si la fonction CPS est désactivée).
- Pressez brievement la touche d'avance ou de retard rapide : la bande défilerapidement.
Défillement de la bande :
L'afficheur indique le sens de défillement :
- avance rapide (touche FF) < - retour rapide (touche FR)
Pour interrompre ce défillement rapide, pressez brièvement l'une des deux touches de défillement rapide. Lorsque la cassette parvient en fin de bande, le lecteur passe automatiquement à la lecture de l'autre face de la cassette.
Ejection de la cassette
Pressez simultanément les deux touches pendant la lecture de la cassette pour l'ejecter (ejection motorisée).
18 - Touche dolby®
Cette touche permet de réduire le souffle de la bande lors de la lecture d'une cassette. Si cette fonction est activée (la diode rouge intégrée à la touche s'allume), la qualité de restitution s'en trouve nettement améliorée.
19-Touche CPS
Défilement rapide jusqu'à la plage musicale la plus proche de la cassette.
Si la fonction CPS est activée (la diode rouge intégrée à la touche s'allume), vous pouvez vous positionner au début de la plage musicale actuelle/suivante de la cassette en pressant la touche d'avance ou de retard rapide ①
Notice
Pour que la fonction CPS opère correctement, les blancs entre chaque plage doivent être de 3 secondes minimum.
Si les blancs séparant les différentes plages musicales sont trop courts ou si les morceaux musicaux comportent des passages particulièrement silencieux (musique classique par exemple), des dysfonctionnements peuvent survenir.
Balayage automatique des plages musicales
Lorsque vous pressez brievement cette touche (la diode rouge intégrée à la touche s'allume), toutes les plages musicales de la cassette sont lues pendant 8 secondes.
Pour stopper ce balayage (SCAN) et écouter la plage musicale en cours de diffusion, pressez à nouveau brièvement la touche.
Conseils relatifs à l'utilisation du lecteur de cassette
Le lecteur de cassette dispose d'un sélecteur automatique du type de bande. Pour une restitution sonore optimale, nous vous recommandons d'utiliser des cassettes type « dioxyde de chrome » ou « metal »
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement des cassettes de grandes marques.
Si une cassette préenregistrée que vous avez achetée présente des signes de défaillance, il est conseillé de la recopier sur une cassette de grande marque.
Pour éviter que les cassettes elles-mêmes n'occasionnent certaines perturbations, nous vous recommandons d'utiliser des cassettes d'une durée maximale de 90 minutes (C 90). Les cassettes C 60 sont particulièrement bien adaptées.
Ne collez pas d'autocollants ou d'étiquettes supplémentaires à même les cassettes. Ces autocollants/étiquettes pourraient se décoller sous l'effet de la chaleur pendant la lecture de la cassette et provoquer des dysfonctionnements.
Ne laissez jamais de cassettes de façon prolongée à bord de la voiture lorsque les températures sont très basses (inférieures à -10 °C) ou très élevées (supérieures à +50 °C). N'oubliez pas que la température dans l'habitacle peut être bien plus élevée que la température extérieure.
Évitez également l'exposition directe des cassettes aux rayons du soleil. Rangez de préférence les cassettes dans leur boîtier.
Si la restitution sonore de la cassette devient mate après une longue durée d'utilisation (100 heures environ, selon la qualité de la bande), la tête de lecture peut être encrassée suite à l'usure de la bande. Pour la nettoyer, vous pouvez utiliser une cassette de nettoyage imbibée de produit spécifique. Utilisez uniquement des cassettes nettoyantes vendues par les grandes marques et suivez les instructions d'utilisation données par le fabricant de la cassette.

Choix de la source d'écoute
Cette touche vous permet de sélectionner le mode radio, cassette 1 ou CD.
La sélection s'opère par braves pressions de la touche selon l'ordre suivant: radio/cassette/CD/radio/etc. - Si vous pressez la touche MODE lors de la lecture d'un CD, l'appareil passe en mode radio.
Possible uniquement si une cassette est entièrement introduite dans le lecteur
Si vous pressez de nouveau brievement cette touche à 2 reprises, la lecture du CD reprend à l'endroit précis où elle s'était interrompue.
Si vous introduisez une cassette alors que vous écoutez un CD, l'appareil passe automatiquement en mode lecture de cassette.
Sélection du CD
- Pressez brièvement la touche MODE. Le mode CD est alors sélectionné. En pressant brièvement l'une des touches de préréselection 1 à 6, sélectionnez le CD souhaité dans le chargeur.
Le CD chargé est indiqué par l'afficheur : "CD1 à CD6".
Si l'un des casiers du chargeur est vide ou si le chargeur a été retiré du changeur de CD, le message "NO CD" s'affiche.

Avance et retour rapides
- Maintenez enfoncée la touche d'avance ou de retard rapide : vous entendez le CD défiler rapidement.
L'afficheur indique le sens de défillement :
- avance rapide (touche FF) <- retour rapide (touche FR)
Pour interrompre ce défilément rapide, relâchez la touche de défilément rapide.
Touches de sélection de plage musicale CD
- Si vous pressez brievement l'une de ces touches, le lecteur de CD se positionne au début de la plage musicale actuelle/suivant.
- Si vous pressez à plusieurs reprises l'une de ces touches, vous pouvez sélectionner directement la plage musicale désirée dans un sens ou dans l'autre.
La plage sélectionnée est alors indiquée sur l'afficheur de l'autoradio 14: TR 01...., TR 02...., TR 03...., etc.
Notice
Lorsque la température est extrêmement élevée, suite par exemple au fort rayonnement solaire dans les pays méridionaux, une protection s'enclenche afin de préserver le CD et le laser de lecture. Le message « CD HOT » s'inscrit sur l'afficheur.
Il n'est pas possible dans ce cas d'utiliser le lecteur de CD.
Dès que l'appareil s'est suffisamment refroidi, le message « CD HOT » disparaît ; la lecture CD est alors de nouveau possible.

21 - Touche RD : lecture aléatoire des plages CD
Lorsque vous pressez brievement cette touche, le lecteur de CD lit les plages entièrement, dans un ordre aléatoire.
Touche SCAN ① balayage automatique des plages musicales
Lorsque vous pressez brievement cette touche (la diode rouge intégrée à la touche s'allume), toutes les plages musicales du CD sont lues pendant 8 secondes.
Pour stopper ce balayage (SCAN) et écouter la plage musicale en cours de diffusion, pressez à nouveau brièvement la touche.
Mode CD et radioguidage
Le changeur de CD est piloté de façon confortable par les éléments de commande de l'autoradio depuis le siège du conducteur ou du passager avant.
Si vous avez activé le mode TP avant d'appuyer sur la touche MODE 20, la lecture du CD s'interrrompt pour laisser place à la diffusion des messages routiers.
Lorsque vous quitterez la zone de radioguidage sélectionnée, l'autoradio recherche automatiquement un nouvel émetteur de radioguidage.
Vous pouvez interrompre un message routier en cours de diffusion en pressant la touche TP. La lecture du CD reprend.
Un nouveau message routier sera de nouveau diffusé.
Pour savourer pleinement un intense moment musical sur CD, désactivez la fonction TP avant de passer en mode CD en maintenant enfoncée la touche TP pendant plus de 2 secondes.
Conseils relatifs au mode CD
Pour garantir une reproduction impeccable et d'une haute qualité, il ne faudrait utiliser que des CD propres dont la surface n'est ni rayée ni endommagée.
Ne collez aucune étiquette sur vos CD.
Rangez toujours les CD que vous n'utilisez pas dans le range-CD prévu à cet effet, disponible dans le catalogue d'accessoires d'origine Audi, ou dans leur boîtier d'origine.
N'exposez jamais les CD aux rayons solaires directs.
Consignes de nettoyage des disques compacts
Pour nettoyer les CD, utilisez un chiffon doux non pelucheux. Essuyez le disque en ligne droite du centre vers le bord. Un encrassement plus important peut être éliminé avec un nettoyant spécial pour CD en vente courante dans le commerce ou à l'isopropanol.
N'employez jamais de liquides tels que l'essence, les diluants pour peintures ou les nettoyants pour disques 33 ou 45 tours traditionnels, ce qui risquerait d'endommager la surface du CD.
Précautions à prendre avec les appareils laser
Les appareils laser sont classés en 4 catégories de sécurité conformément à la norme DIN IEC 76 (CO) 6/ VDE 0837.
Le changeur de CD Audi appartient à la catégorie 1.
Le laser utilisé dans les lecteurs de la catégorie 1 est si pauvre en énergie/si bien protégé qu'une utilisation normale ne présente aucun danger.
Notice
N'enlevez jamais le cache de l'appareil. Une intervention sur cet appareil est hors de portée de l'utilisateur.

Changeur de CD
Le changeur de CD et son chargeur sont logés, dans la plupart des cas, dans le coffre à bagages du véhicule. Sur certains modèles, le changeur de CD peut se couvrir dans un rangement aménagé aux places arrière ou bien derrière le siège du conducteur. Vous connaîtrez l'emplacement de montage effectif en consultant la Notice d'Utilisation de la voiture.
1-Volet de fermeture du logement du chargeur de CD 2 - Logement du chargeur de CD 3-Touche d'éjection du chargeur

Chargeur de CD
1- Face supérieure 2- Face inférieure
Notice
Utilisez uniquement des chargeurs de CD figurant dans le catalogue d'accessoires d'origine Audi. - Si le chargeur a été retiré du changeur de CD, le message « NO CD » s'inscrit sur l'afficheur (14)
Extraction du chargeur
Vous pouvez enlever le chargeur de CD même si l'autoradio est éteint.
Ouvrez en entier, en le faisant coulisser, le volet de fermeture du logement de chargeur de CD. Appuyez sur la touche d'ejection du chargeur.
Le chargeur est ejecté automatiquement en position d'extraction.
Retirez le chargeur.
Introduction du chargeur
Le volet étant ouvert, glissez le chargeur à travers l'ouverture, l'inscription « disk » étant dirigée vers le haut, et enoncez-le jusqu'en butée.
La flèche figurant sur le chargeur doit alors pointer vers le logement du chargeur.
Après introduction du chargeur, le chargeur émet un bruit de fonctionnement : il analyse le nombre de CD Presents dans le chargeur.
Fermez en entier le volet de fermeture du logement de chargeur en le faisant coulisser.

Mise en place des CD dans le chargeur
- Disposez les CD face imprimée vers le haut en ne les saisissant que par l'orifice interne et le bord extérieur.

Tenez le chargeur avec l'inscription «disk» vers le haut. - Mettez en place chaque CD individuellement dans le chargeur, de façon parfaitement droite et face imprimée vers le haut, jusqu'à entendre son clipsage.
Notez l'ordre des CD sur le côté droit du chargeur.
Notice
Le volet de fermeture du logement de chargeur devrait tous les jours être fermé une fois que le chargeur est inséré afin de protéger le changeur de CD des impuretés et des particules de poussière et d'éviter ainsi des perturbations du fonctionnement.
Le chargeur peut accueillir 6 CD de taille standard (diamètre 12 cm). N'utilisez en aucun cas des CD de 8 cm (mini-CD) et n'introduisez jamais de CD autres que ronds (tels que les CD profilés « shape CD ») dans le chargeur.
Afin d'éviter des dysfonctionnements du changeur de CD, n'introduisez jamais non plus de pochette de protection pour CD ou de stabilisateur (disponibles dans le commerce au rayon accessoires CD).
Si tous les casiers du chargeur ne sont pas occupés, le message « NO CD » s'inscrit sur l'afficheur en mode CD en cas de sélection du casier vide.

Retrait des CD
- Retournez le chargeur et tenez-le en gardant le levier de déblocage des CD dirigé vers le haut.
- Faites tourner le levier de déblocage dans le sens contraire à la force du ressort.
- Repoussez légèrement les CD par l'ouverture située au dos du chargeur.
Faites attention à ne pas laisser tomber les CD !
- Sortez les CD du chargeur.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur suivants peuvent apparaître sur l'afficheur 14:
- « CD1 ERR1 » = Le CD est sale ou introduit à l'envers.
Le CD suivant est automatiquement sélectionné.
- CD1 ERR2 = le CD est rayé.
Le CD suivant est automatiquement sélectionné.
- « CD1 ERR3 » = le mécanisme du changeur de CD est défectueux.
- Dans ce cas, appuyez sur la touche d’éjection du chargeur - voir page 25.
- Vérifiez si les CD ne sont pas endommagés et s'ils sont bien en place dans le chargeur. Insérez ensuite de nouveau le chargeur.
Essayez de poursuivre en mode CD. Si le problème persiste, adressez-vous à un concessionnaire Audi.
Code antivol
Grâce à un dispositif électronique, le code de sécurité antivol empêche toute personne non autorisée d'utiliser l'autoradio après sa dépose du véhicule.
Le verrouillage électronique intervient si
- l'autoradio est débranché de l'alimentation électrique du véhicule,
- la batterie est débranchée,
- Le fusible de l'autoradio est grillé.
Après la mise en marche de l'autoradio, le message « SAFE » s'inscrit sur l'afficheur. Seule l'entrée du code correct permet de réutiliser l'autoradio.
Vous trouvez ce numéro de code ainsi que le numéro de série de l'appareil sur l'autocollant de la « Carte Autoradio », au début de la présente Notice, au-dessous du sommaire.
Vous devez appuyer l'autoradio et la conserver en lieu sûr (surtout pas dans la voiture) pour rendre l'autoradio inutilisable par les voleurs!
Neutralisation du verrouillage électronique
Si pour une raison quelconque l'autoradio s'est verrouillé électroniquement, le message « SAFE » s'inscrit sur l'afficheur à la mise en marche de l'autoradio.
Pour désactiver ce verrouillage électronique, entrez le numéro de code correct.
Respectez absolument l'ordre suivant :
- Mettez l'autoradio en marche : l'afficheur digital indique « SAFE »
- Maintenez enfoncées les touches TP et RDS simultanément jusqu'à apparition de « 1000 » sur l'afficheur digital. Relâchez les touches! Ne pressez sur tout plus ni ne mainte
- A l'aide des touches de préselection 1 à 4, entrez le code collé sur la « Carte Autoradio ». Utilisez la touche 1 pour entrer le premier chiffre du code, la touche 2 pour le deuxième chiffre, etc. Les touches de préselection 5 et 6 ne peuvent pas être utilisées pour entrer le code.
- Maintenez ensuite de nouveau enfoncées les touches TP et RDS simultanément jusqu'à ce que « SAFE » apparaisse sur l'afficheur digital.
Relâchez les touches ! Une fréquence s'affiche automatiquement peu après.
Numéro de code erroné
Si vous entrez un numéro de code erroné en essayant de désactiver le verrouillage électronique, le message « SAFE » apparait tout d'abord en clignotant puis de façon fixe sur l'afficheur.
À ce stade, vous pouvez répéter l'ensemble de cette procédure une fois. Le nombre de tentatives s'inscrit sur l'afficheur.
Si vous entrez à nouveau un nombre de code erroné, l'autoradio se bloquera pendant 1 heure environ et ne pourrait donc pas être utilisé.
Une fois l'heure écoulée (l'autoradio doit demeurer allumé et la clé de contact doit se trouver sur le contact-démarreur), l'indication du nombre de tentatives disparaît et vous pouvez retenter de neutraliser le verrouillageélectronique comme décrit ci-dessus.
Ce cycle de deux tentatives pour une heure de blocage est immuable.
Notice
Si vous venez à perdre la « Carte Autoradio », considérant le numéro de code, contactez ce concessionnaire Audi.
Entretien de l'antenne
L'antenne est adaptée de façon optimale à l'autoradio ; elle est montée à un emplacement permettant une bonne réception radio et peu sensible aux parasites.
Les véhicules équipés d'une antenne de glace cumulent deux avantages : l'antenne est protégée contre les endommagements et est inusable.
Vous devez nettoyer régulièrement l'antenne motorisée avec un produit d'entretien des chromosomes afin de garantir son parfait fonctionnement.
Si l'antenne motorisée ne se rétracte ou déploie plus correctement, nettoyez les éléments téléscopiques. L'antenne ne doit jamais être rentrée ou sortie en force à la main.
Sur les véhicules équipés d'une antenne de glace ou de toit, l'antenne est sans entretien.
Déclaration de l'autoradio
Il peut être obligatoire de déclarer l'autoradio dans certaines conditions.
Ainsi, en Allemagne :
Si l'autoradio est utilisé dans un véhicule à usage commercial, il doit faire l'objet d'une déclaration auprès de l'administration de recouvrement compétente.
Garantie
Nos systèmes d'autoradio bénéficient des mêmes conditions de garantie que les véhicules neufs.
Un dommage au sens de la garantie ne doit pas résulter d'une mauvaise manipulation de l'autoradio ou d'une tentative de réparation par un personnel non qualifié. L'autoradio ne doit par ailleurs présenter aucun endommagement extérieur.
Service échange-standard
Après expiration de la période de garantie, un autoradio défectueux peut être échangé à moindre frais contre un autoradio révisé à neuf et bénéficiant de la garantie applicable aux pièces échange-standard, à condition toutefois que le boîtier ne soit pas endommagé et qu'aucune personne non qualifiée n'ait effectué de tentatives de réparation.
Notice
Si vous faites appel à la garantie ou au Service échange-standard, remettez impérativement au concessionnaire Audi la « Carte Autoradio » sur laquelle figure le nombre de code ainsi que le nombre de série de l'appareil.
Protection antivol
Blocage électronique de l'autoradio en cas de coupure de l'alimentation électrique. Remise en service uniquement en entrant le numéro de code correct.
Gammes d'ondes
FM = modulation de fréquence AM = ondes moyennes
Système de radioguidage
- Recherche automatique des stations
- Diffusion automatique des messages routiers Signal d'avertissement
- TP-MEMO (mémorisation des messages routiers) en modes 24 ou 2 heures.
Choix des stations
- En mode radio, repositionnement automatique sur la dernière station écoutée avant extinction (last station memory)
- Douze touches de préselection de stations FM sur deux niveaux Six touches de préselection de stations AM
- Recherche automatique / syntonisation directe des stations
- Possibilité de recherche manuelle ascendante/descendante des fréquences. Stabilisation des fréquences par microprocesseur (PLL-quartz-tuning).
Affichages
- Fréquence, nom de la station reçue RDS, station régionale
- Fonctions du lecteur de cassette
- Fonctions du lecteur CD (uniquement si un changeur de CD est raccordé) Gamme d'ondes
- TPINFO (radioguidage) Appels téléphoniques entrants signalés par le message « TELEFON » sur l'afficheur et passage simultané de l'autoradio en mode muet Si la voiture est equipee de I'INSTALLATION ACOUSTIQUE BOSE, le message BOSE sinscrit pendant environ 3 secondes sur l'afficheur a la mise en marche de l'autoradio
Éclairage
- Commandes et afficheur rétroéclairés, non éblouissants, lorsque les yeux du véhicule sont actifs (design nuit)
- Réglage de la luminosité par le biais du rhéostat éclairage des instruments de bord
Restitution sonore
- Stéréo (radio, cassette et CD)
- Réglage actif de la tonalité Balance avant/arrière intégrée à l'autoradio Adaptation automatique du volume sonore en fonction de la vitesse (GALA)
- Système à haut-parleurs multiples
- Réglage sonore séparé en mode TP-MEMO1) En FM:
Compensation automatique du volume sonore entre les touches de stations, en fonction de l'amplitude moyenne des émetteurs - Sélection dynamique - Fonction "High cut" : réduction du bruit de fond et des parasites en cas de mauvaise réception
Standard
L'autoradio dispose de 4 sorties lignes auxquelles vous pouvez raccorder
- 2 haut-parleurs (avant) et 2 haut-parleurs actifs (arrière) ou
- 4 haut-parleurs actifs ou
- tout amplificateur du commerce
A3: 4×20 watts + 40 watts subwoofer
A4:4×20 watts
A4 Avant: 4 x 20 watts + 40 watts subwoofer
A6:4x20 watts+60 watts subwoofer
A6 Avant: 4 x 20 watts + 60 watts subwoofer
A8:6×20 watts
TT Coupé:4x20 watts
TT Roadster: 4 x 20 watts + 40 watts subwoofer
Haut-parleur actif des extrêmes graves
Installation acoustique bose (puissance totale)
Un amplificateur BOSE est raccordé aux 4 sorties lignes de l'autoradio; il gère la configuration sonore.
A3:220 watts
A4:210watts
A4 Avant: 170 watts
A6:250 watts
A6 Avant : 250 watts
A8:220 watts
TT Coupe: 175 watts
TT Roadster : 175 watts
Antenne électronique Changeur de CD Mode muet basse fréquence (téléphone)
Antiparasitage
Le dispositif d'antiparasitage automatique intégré à l'autoradio élimine une grande part des interférences AM et FM.
Les dispositifs d'antiparasitage développés spécifiquement éliminent la plupart des impulsions parasites provenant du moteur et autres composants électriques tels que la soufflante du chauffage, l'essuie-glace, le ventilateur de radiateur, etc.
Lecteur de cassette
Tête de lecture haute performance à faible usure Identification automatique du type de bande - Touches d'avance et de retard rapides Ejection motorisée de la cassette - Arrêt automatique de la bande et commutation en mode radio pour l'écoute des messages routiers - Changement automatique de la face de lecture en fin de bande (autoreverse)
Spécifications techniques du changeur de CD
Le changeur de CD est «télécommandé» depuis l'autoradio.
Chargeur pouvant contenir 6 CD avec éjection motorisée
Réponse en fréquence :
5020000Hz +/-1dB
Rapport signal/bruit :
96dB
Distorsion harmonique CD :
0.006% (à 1 kHz)
Pleurage et scintillage:
Non measurable
Numérique/analogique:
MASH 1 bit
Système de lecture :
Astigmatisme à 1 faisceau
Source lumineuse :
Laser à semi-conducteur (longueur d'onde 780 nm)
Que faire si vous rencontrez l'un des problèmes suivants
| Problème | Cause | Remède |
| L'appareil est souvent muet lorsque la fonction RDS est activée. | Mauvaise réception (montagne p. ex). L'autoradiocherche des fréquences alternatives. | Désactivez provisoirement la fonction RDS. |
| Peu après que vous avez sélectionné une station, la fonction TP étant activée, un bip sonore retentit et la station devient silencieuse. | La station n'est pas une station de radioguidage et n'appartient en outre à aucune famille de stations de radioguidage. | Maintenez,enforcée la touche TP pendant plus de 2 secondes afin de désactiver la fonction TP. |
| Le lecteur de cassette change soudain de face de lecture. | La bande de la cassette tourne difficilement. | Lancez une avance rapide ou un retour rapide de la bande. |
| Impossible de capter une station que vous rappelez par l'une des touches de préselection. | La station的记忆e ne peut pas être captée dans la zone de réception où vous vous trouvez. | Affectez une nouvelle station à la touche de préselection concernée. |
| Après diffusion d'un message routier, l'autoradio ne restitue pas le volume sonore initiaI et « TP-INFO » reste inscrit sur l'afficheur. | La station n'a pas déactivé le code de message routier. | Désactivez la fonction TP. |
NOTES
Affichages 32
Afficheur 15
AM 7
Annonce de catastrophe 14
Antiparasitage automatique 33
Autoreverse 20
Balayage automatique des plages musicales 21, 23
Carte Autoradio 3,28 Cassettes 21 Cassettes de nettoyage 21 Changeur de CD 25 Chargeur de CD 25 Choix de la source d'écoute 4, 19, 22 Codage 28,31 Codage antivol 31 Code 3 Code AF 13 Code antivol 3 Code de message routier 14 Code de sécurité antivol 28
Code PI 13 Code PS 13 Code TA 14 Code TP 14 CPS 21
Déclaration de l'autoradio 30 Dolby 20
Eclairage 32 Ecran 15 Entretien de l'antenne 30 EON 8,14
Marche / arrêt 6 Mode cassette 19 Mode CD 22
-Balayage automatique des plages musicales. 21,23 -Chargement des CD 26 -Lecture aléatoire 23 Retrait des CD 27
Moyens d'antiparasitage 33
Numéro d'identification 3,28
Numéro de code 3,28,29
Numéro de série de l'appareil 3,28
Possibilités d'arrangement 33 Protection antivol 31 PTY 31 14 Puissance de sortie 33
Radioguidage 8
- Enregistrement des messages : 9 Lecture des messages 9
- Messages des routers 8
RDS 11
-Fonctionnement 13 -Mémorisation de stations RDS 12 -Rappel de stations RDS mémorisées 12 -Remarques générales 13
Recherche automatique des stations 15
Recherche manuelle des stations 15 Réduction du souffle 19 REG 12 Réglage de la balance avant'arrête 6 Réglage des aigus Réglage des graves 7 Réglage du volume 6 Restitution sonore 32
Sélection du CD 22
Service échange-standard 30
Stations régionales 12
Tête de lecture 21
Touches de mémorisation 4
TP-Memo 9
Verrouillage électronique 28 Volet d'introduction de la cassette 19
Les indications de la présente notice reflètent l'état des connaissances au moment de l'impression. Sous réserve de modifications techniques.
Réimpression, traduction ou reproduction, même partielles, interdites sans l'autorisation écrite d'AUDI AG
Tous droits réservés expressément à AUDI AG conformément à la législation sur les droits d'auteur. Sous réserve de modifications.
