WMD 78107 S - Lave-linge BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMD 78107 S BEKO au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge hublot |
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat |
| Dimensions approximatives | 84 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Fonctions principales | Départ différé, contrôle de la mousse, sécurité enfant |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, réparabilité moyenne |
| Sécurité | Système anti-débordement, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WMD 78107 S BEKO
Questions des utilisateurs sur WMD 78107 S BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMD 78107 S - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMD 78107 S de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WMD 78107 S BEKO
- Ne jamais installer votre appareil sur un sol en moquette. Dans le cas contraire, le manque d'écoulement d'air sous cette machine pourrait entraîner la surchauffe des pièces électriques. Ceci pourrait entraîner des problèmes avec votre lave-linge.
- Si le câble d'alimentation ou la prise secteur est endommagé, vous devez faire appel au Service/after pour réparation.
- Insérer solidement le tuyau de vidange dans le logement approprié pour éviter une éventuelle fuite d'eau et pour permettre à la machine d'absorber et de vidanger de l'eau comme souhaité. Il est très important que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange ne soient pas dépliés, coincés, ou cassés lorsque l'appareil est inséré à l'endroit une fois installés ou nettoyés.
- Notre lave-linge a été conçu pour continuer à fonctionner en cas de coupure d'électricité. Notre machine ne reprendra pas son programme une fois le courant rétabli. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes pour annuler le programme (voir Annuler un programme).
- Il pourrait rester un peu d'eau dans votre machine après que vous l'avez reçue. Ce phénomène, qui fait suite au processus d'assurance qualité, est tout à fait normal. Ceci n'affecte pas votre machine.
- Quelques problèmes que vous pouvez rencontrer ne peuvent être provoqués par les infrastructures. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes pour annuler le programme défini dans cette machine, avant de contacter le service/équipe.
Première mise en service
- Lancez votre premier programme de lavage pour coton en dessous de 90°C sans charge et avec du détergent. Assurez-vous que les raccordements d'eau froide et d'eau chaude sont effectués correctement lors de l'installation de votre machine.
- Si le fusible du courant ou le disjoncteur est inférieur à 16 ampères, veillez demander à un électricien qualifié d'installer un fusible de 16 ampères ou un disjoncteur.
- Que vous utilisiez un transformateur ou non, ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d'effectuer l'installation de mise à la terre. Notre société ne sera pas tenue responsable pour tous dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit sans mise à la terre.
- Mettez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ou débarrassez-vous en, en les classant conformément aux directives sur les déchets.
Utilisation prévue
- Cet appareil est destiné à un usage domestique. L'appareil ne peut être utilisé que pour le lavage et le rinçage des textiles indiqués comme tels.
Consignes de sécurité
L'appareil doit être raccordé à une prise de mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée. - Les tuyaux d'alimentation et de vidange doivent toujours être solidement fermés et conservés dans un bon état. - Insérer solidement le tuyau de vidange à un lavabo ou d'une baignoire avant de mettre votre appareil en route. Vous courez le risque de vous brûler en raison des températures de lavage élevées! - Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir le filtre alors qu'il y a encore de l'eau dans le tambour. - Débranchez la machine lorsque celle-ci n'est pas en cours d'utilisation. - Ne jamais nettoyer l'appareil à l'aide d'un tuyau d'arrosage! Il y a un risque de décharge électrique! - Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées. Ne pas mettre la machine en marche si le cordon d'alimentation ou la prise est branchée. - Pour des dysfonctionnements qui ne peuvent être résolus grâce aux informations fournies dans le manuel: - éteignez la machine, débranchez-la, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez un agent du service/aggée. Vous pouvez consulter votre agent local ou le centre de collecte des déchets solides de votre municipalité pour en savoir plus sur la procédure à suivre afin de vous débarrasser de votre machine.
S'il y a des enfants chez vous...
Tenez-les à l'écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne leur donnez pas la permission de toucher à la machine. - Fermez la porte au moment de quitter l'endroit où se trouve la machine.
Retirer les renforts de conditionnement
Inclinez la machine pour retirer le renfort de conditionnement. Retirer le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.
Ouvrez les sécurités de transport
Les vis de sécurité réservées au transport doivent être enlevées avant de faire fonctionner le lave-linge! Dans le cas contraire, la machine sera endommagée!
- Desserrez toutes les vis à l'aide d'une clé jusqu'à ce que celles-ci tournent librement (« C »)
- Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement.
- Insérez les cache-orifices (fournis dans le sachet avec le manuel) dans les trous à l’arrête du panneau. (« P »)

Conservez les vis de sécurité soigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurez besoin de transporter le lave-linge ultérieurement. Ne jamais déplacer l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées!
Ajuster les pieds
N'utiliser aucun outil pour dévisser les contre-écrous. Sinon, vous pouvez les endommager. 1. Dévissez manuellement (à la main) les contre-écrous sur les pieds. 2. Ajustez-les jusqu'à ce que la machine soit à niveau et équilibrée. 3. Important : Resserrez tous les contre-écrous.

Raccorder l'arrivée d'eau.
Important:
- La pression d'eau à l'arrivée, requise pour faire fonctionner la machine, doit être de 1-10 bar (0,1 - 1 Mpa).
- Raccordez les tuyaux spéciaux fournis avec la machine aux vannes d'admission d'eau de la machine. Pour éviter qu'une fuite d'eau ne se
produise aux points de raccordement, des joints en caoutchouc (4 joints pour les modèles à double admission d'eau

et 2 joints pour les autres modèles) sont attachés aux tuyaux. Ces joints doivent être utilisés sur le robinet et aux extrémités de raccordement des tuyaux. L'embout môle du tuyau muni d'un filtre doit être raccordé au robinet et l'embout coudé doit être attaché à la machine. Serrez correctement les écrous du tuyau à la main ; ne jamais utiliser de clé à molette pour le faire.
- Les modèles à simple admission d'eau ne doivent pas être connectés au robinet d'eau chaude.
Au moment de replacer l'appareil à sa place après entretien ou nettoyage, des précautions doivent être prises afin de ne pas déplier, coincer, ou bloquer les tuyaux.
Raccorder le conduit d'évacuation
Le tuyau de vidange peut être attaché au bord d'un évier ou d'une baignoire. Le tuyau de vidange doit être correctement raccordé au conduit d'évacuation de sorte qu'il ne puisse pas sortir de son logement.
Important :
L'extrémité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d'évacuation des eaux usées ou au lavabo. - Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm. - Si le tuyau est élevé après l'avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l'évacuation d'eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller.

- Le tuyau doit être inséré dans le conduit d'évacuation à une distance de plus de 15 cm. Si cette distance s'avère trop longue, vous pouvez la faire raccourcir.
La longueur maximale des tuyaux combinés ne doit pas dépasser 3,2 cm.
Raccordement électrique
Raccordez une prise de mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée. Important:
Le raccordement doit satisfaire les réglementations en vigueur de votre pays. La tension et la protection autorisée du fusible sont précisées dans la section « specifications techniques ». La tension spécifiée doit être égale à celle de votre réseau. Le raccord à l'aide de rallonges électriques ou de multiprises ne doit pas être effectué. Un câble d'alimentation abimé doit être remplacé par un électricien qualifié. L'appareil ne doit pas être utilisé tant qu'il n'est pas réparé ! Il y a un risque de décharge électrique !
Apréter les vêtements pour le lavage
Des articles avec des accessoires comme les bras, les boucles de ceinture et les boutons métalliques endommageront la machine. Retirez les accessoires ou mettez les articles dans un sac de vêtements, une taie d'oreiller, ou chaque chose de similaire.
- Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d'eau autorisée. Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes des vêtements.
- Mettez les petits articles comme les chaussettes pour enfants et les nylons, etc. dans un filet de lavage, une taie d'oreiller ou quelque chose de similaire. Cette précaution empêchera aussi votre linge de se perdre.
- Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou « lavables à la main » qu'avec un programme adapté.
- Ne pas laver les couleurs et le blanc ensemble. Un coton tout neuf, noir et coloré peut produire beaucoup de teinture. Lavez-les séparément.
- N'utilisez que les changeurs de couleur/teinture et les détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les conseils figurant sur l'emballage.
- Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l'envers.
Capacité de charge appropriée
Veuillez suivre les informations contenues dans le « Tableau de sélection de programmes ». Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surcharge.
Porte de chargement
La porte se ferme pendant le fonctionnement du programme et le Symbole Porte verrouillée s'allume. La porte peut être ouverte lorsque le symbole disparait.
Détérgeants et assouplissants tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments. Le tiroir à produits peut se désassembler en deux types différents selon le modèle de votre machine.
- (l) pour le prélavage
- (II) pour le lavage principal
- (III) siphon
- (♦) pour adoucissant


Détachant, adoucissant et autres agents nettoyants
Ajoutez le détergent et l'adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche.
Ne jamais ouvrir le tiroir à produits pendant que le programme de lavage est en cours d'exécution !
Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage, aucun détergent ne doit être mis dans le bac de prélavage (Compartment no. 1).
Quantité du détergent
Le dosage du produit à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la durée de l'eau.
- Ne pas utiliser des dosages dépassant les quantités recommandées sur l'emballage afin d'éviter les problèmes liés à un excès de mousse, à un mauvais rincage, aux économies financières et, en fin de compte, à la protection de l'environnement.
- Ne jamais excéder le repère de niveau (> max <) ; sinon, l'adoucissant sera gaspillé sans avoir été utilisé.
- Ne pas utiliser le détergent liquide si vous voulez effectuer un lavage en utilisant la fonction Départ différé.
Bandeau de commande dessin 1

1 - Sélecteur de la vitesse d'essorage 2 - Affichage 3 - Bouton de réglage de la température 4 - Sélecteur de programmes
5 - Bouton Marche/Arrêt 6 - Bouton de départ différé (+/-) 7 - Boutons des fonctions optionnelles 8 - Bouton département/pause/annulation
Symboles de l'affichage
7. a - Témoin de vitesse d'essorage 7. b - Indicateur de température 7. c - Symbole d'essorage 7. d - Symbole de température 7. e - Indicateur de temps restant et de départ différé 7. f - Symboles de l'indicateur de déroulement du programme (prélavage/lavage principal/rinçage/assouplissant/essorage) 7. g - Symbole Économie 7. h - Symbole de départ différé 7. i - Symbole Porte verrouillée 7. j - Symbole de démarrage 7. k - Symbole de veille 7. l - Symboles Fonction optionnelle
Dessin 2
Mise en marche de la machine
Branchez votre machine. Ouvrez le robinet complètement. Vérifiez si les tuyaux sont bien serrés. Introduisez le linge dans la machine. Ajoutez le détergent et l'adoucisseur. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme adapté à partir du tableau des programmes selon le type de linge, la quantité, le degré de saleté et les températures de
lavage.
Positionnez le sélecteur de programmes sur le mode programme que vous souhaitez utiliser. La température recommandée et la vitesse d’essorage du programme sélectionné apparaissent. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.
Programmes principaux
En fonction du type de textile, les programmes principaux suivants sont possibles :
Coton
Vous pouvez laver vos vêtements résistants avec
ce programme. Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d'un cycle de lavage plus long. Il est conseillé pour vos articles en coton (tels que draps de lit, serviettes et taies d'oreiller, peignoirs, sous-vêtements, etc.)
Synthétique
Vous pouvez laver vos vêtements moins résistants avec ce programme. Ce programme est caractérisé par des mouvements de lavage plus doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Coton ». Il est conseillé pour vos vêtements synthétiques (tels que chemises, chemisiers, vêtements mixtes synthétique/coton, etc.). Pour les rideaux et les dentelles, le programme « Synthétique 40 » et les fonctions de prélavage et d'anti-froissage sélectionnés sont conseillés. Le détergent ne doit pas être introduit dans le compartiment de prélavage. Une petite quantité de détergent doit être introduite dans le compartiment de lavage principal dans la mesure où les tissus à mailles espacées (dentelle) moussent de façon excessive en raison de leur structure maillee.
Laine
Vous pouvez laver vos vêtements en laine pouvant passer en machine avec ce programme. Sélectionnez la température adaptée indiquée par les étiquettes de vos vêtements. Il est conseillé d'utiliser des détergents adaptés aux vêtements en laine.
Programmes supplémentaires
Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :
6 Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
Une hygiène soutenue est possible grâce à une période de chauffage plus longue et un cycle de rincage supplémentaire. Ce programme est conseillé pour les habits de bébé et pour les vêtements portés par des personnes allergiques.
Lavage à la main
Vous pouvez laver vos vêtements en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes “non lavable en machine” et pour lesquels un lavage à la main est conseillé, avec ce programme. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements.
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver du linge en coton peu sale et non taché en peu de temps.
Super 40
Ce programme lave à 40°C pendant une période plus longue et donne les mêmes résultats que le programme « Cotons 60°C », économisant ainsi de l'énergie. Il convient aux vêtements pour lesquels vous ne pouvez pas utiliser le programme « Coton 60°C ».
Textiles foncés
Utilisez ce programme pour laver votre linge
de couleur noire ou les articles de couleur pour lesquels vous souhaitez que les couleurs ne s'estompent pas. Ce programme lave votre linge avec des mouvements mécaniques lents et à basse température. Nous vous conseillons d'utiliser un détergent liquide ou un shampoing pour laine pour le linge noir.
- Mix 40
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver les cotons et les synthétiques ensemble. Nul besoin de les trier.
-Intensif
Vous pouvez laver vos vêtements résistants et vos vêtements très sales avec ce programme. Ici, vos vêtements seront lavés pendant un temps plus long et un rincage supplémentaire sera effectué comparé au programme « Cotons ». Vous pouvez l'utiliser pour les vêtements très sales que vous souhaitez rincer avec douceur.
Chemise
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver des chemises en coton, fibres synthétiques et tissus mixtes.
Couette
Vous pouvez également laver vos couettes en fibres pouvant passer en machine avec ce programme.
Vous ne devez pas charger plus d'une couette en fibres pour deux personnes.
Symbole économie
Ce symbole indique les programmes d'économies d'énergie et les sélections de température.
Contrairement aux programmes « Intensif » et « Hygiene » qui sont de longs programmes aux sélections de température de plus en plus élevées visant à assurer l'hygiène, le symbole « Économie » ne s'allumera pas.
Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez sélectionner l'un des programmes suivants :
Rinçage
Ce programme est utilisé lorsque vous voulez effectuer un rincage ou un amidonnage séparément.
Essorage + vidange
Ce programme effectue un essorage avec le régime maximum possible configuré dans les réglages par défaut une fois que l'eau a été vidée de la machine.
Utilisez une vitesse d'essorage pour les linges délicats.
Sélection de température
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la température prévue pour ce programme apparait sur l'indicateur de température (7b).
Pour modifier la température, appuyez sur le bouton « Température », La température diminue par incréments de.
La sélection Froid est présentée à l'aide du symbole “-”.
| 90°C | Normalement sale, cotons blancs et, lins (Ex.: housses pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de lit) |
| 60°C | Normalement sale, lainages colorés, cotons ou vêtements synthétiques (Ex : chemises, chemises de nuit, pyjamas) et les tissus en lin blanc peu sales (Ex : sous-vêtements) |
| 40°C30°C Froid | Vêtement mélange complément les synthétiques et les lainages de même que les délicats. |
Sélecteur de vitesse d'essorage
Chaque fois qu'un nouveau programme est sélectionné, la vitesse d'essorage maximale du programme sélectionné s'affiche sur l'évoyant de vitesse d'essorage.
Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez sur le bouton « Essorage ». Cette vitesse décroît graduellement. Puis, les options Rincage d'attente et Pas d'essorage s'affichent respectivement.
Ces deux options sont indiquées respectivement grâce aux symboles « L-J » pour Rincage
d'attente et « , » pour Pas d'essorage.
Si vous ne pouvez pas décharger votre linge dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rincege d'attente afin d’empêcher vos vêtements de se froisser s'il n'y a pas d'eau dans la machine. Avec cette fonction, votre linge est conservé dans l'eau de rincege final. Si vous pouvez essorer votre linge après la fonction Rincege d'attente :
- Ajustez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation », le programme reprend. Notre machine draine l'eau et essore le linge.
Vous pouvez utiliser la fonction Pas d'essorage afin de vidanger l'eau sans essorage à la fin du programme.
Programme et tableau de consommation
| FR | Fonction optionnelle | ||||||||||
| Programme | Température | Charge maximaile (kg) | Consommation d'eau (l) | Consommation d'énergie (KWh) | Vitesse d'essorage | Prélavage | Lavage express | Rinçage Plus | Repassage Facile | Eau supplémentaire | Arrêt cuve plaine |
| Coton | 90 | 8 | 61 | 2.70 | max. | • | • | • | • | • | 90-Froid |
| Coton | 60** | 8 | 59 | 1.36 | max. | • | • | • | • | • | 90-Froid |
| Coton | 40 | 8 | 72 | 0.75 | max. | • | • | • | • | • | 90-Froid |
| Couette | 40 | - | 60 | 0.60 | 800 | 60-40 | |||||
| Babycare | 90 | 8 | 73 | 2.70 | max. | * | • | ||||
| Super 40 | 40 | 8 | 60 | 1.20 | max. | 40 | |||||
| Synthétique | 60 | 4 | 55 | 1.00 | 1000 | • | • | • | • | • | 60-Froid |
| Synthétique | 40 | 4 | 55 | 0.52 | 1000 | • | • | • | • | • | 60-Froid |
| Mix 40 | 40 | 4 | 55 | 0.62 | 1000 | • | • | • | • | • | 40-Froid |
| Textiles Foncés | 40 | 4 | 95 | 0.60 | 800 | * | • | ||||
| Laine | 40 | 2 | 56 | 0.30 | 600 | • | • | 40-Froid | |||
| Lavage à la main | 30 | 1.5 | 40 | 0.25 | 600 | 30-Froid | |||||
| Daily Xpress | 90 | 8 | 70 | 2.00 | max.*** | • | • | ||||
| Daily Xpress | 60 | 8 | 70 | 1.15 | max.*** | • | • | ||||
| Daily Xpress | 30 | 8 | 80 | 0.20 | max.*** | • | • | ||||
: Sélection possible
*: Automatiquement sélectionné, non annulable.
**: Programme du label énergétique (EN 60456)
**: 1400 tr/min dans les machines dont la vitesse d'essorage maximal est supérieure à 1400 tr/min. La machine essore au régime maximum dans les machines dont la vitesse d'essorage maximal est inférieure à 1400 tr/min.
- : Voir la description du programme pour le chargement maximum.
6 Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de leur machine. La consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme peuvent varier selon le tableau ci-dessous, en fonction des fluctuations de la pression, de la durée et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et des variations dans l'alimentation électrique. 3 La durée du programme s'affichera à l'écran de votre machine en fonction de leur sélection.
Fonctions optionnelles sélection des fonctions optionnelles
Si une fonction optionnelle non compatible avec une fonction précédemment sélectionnée est, la première fonction sélectionnée sera annulée et la dernière fonction optionnelle sélectionnée restera active.
Exemple : Si vous pouvez d'abord sélectionner l'option Préavage puis l'option Lavage rapide, la première sera annulée et la deuxième restera active.
La fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (voir, « Tableau de sélection de programmes »).
Prélavage
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, l'afficheur indiquera le symbole « F1 »
- Un prélavage n'est utile que si le linge est très sale. Sans prélavage, vous économisez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.
- Un prélavage sans détergent est conseillé pour les dentelles et les rideaux.
Lavage express
Avec cette fonction, le temps de lavage est réduit. Le symbole « F2 » s'allumera à l'affichage.
Utilisez cette fonction pour des quantités de linge plus petites ou des linges légerement sales.
Rinçage plus
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le lavage et le rinçage sont effectués à l'aide d'une grande quantité d'eau. Le symbole « F3 » s'allumera à l'affichage.
Eau supplémentaire
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le lavage et le rinçage sont effectués à l'aide d'une grande quantité d'eau avec les programmes « Coton », « Synthétique », « Délicat » et « Lainage ».
Utilisez cette fonction pour les linges délicats qui se froissent facilement. Chaque fois que vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.
Repassage facile
Avec cette fonction, le mouvement du tambour sera réduit pour empêcher le froissage. La vitesse d'essorage est limitée. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d'eau plus élevé. Le symbole « F4 » s'allumera à l'affichage.
Utilisez cette fonction pour les linges délicats qui se froissent facilement. Chaque fois que vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des programmes.
Affichage du temps
Cette fonction affiche le temps restant au programme pour se terminer lorsqu'il est en cours d'exécution. Le temps est affiché en heures et en
minutes selon le format ci-après : « 01:30 »,
Départ différé
Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez retarder le lancement du programme de 24 heures. Le réglage peut être effectué par intervalles de 30 minutes.
Ouvrez la porte de chargement, introduisez-y votre linge, et mettez le detergent dans son tiroir. Reglez le programme de lavage, la température, la vitesse d'essorage et, le cas échéant, sélectionnez les fonctions optionnelles. Appuyez sur les boutons «Départ différé » « + » et « - » pour régler le départ différé souhaité. Le symbole du départ différé clignote. Appuyez sur le bouton «Départ/ Pause/Annulation», puis, le minuteur commence à effectuer le compte à rebours. Le symbole du départ différé s'allume. Le symbole du départ s'allume.
Le symbole ":" au milieu du départ différé affiché commence à clignoter.
- Un volume de linge supérieur peut être chargé ou enlevé au cours de la période de départ différé. A la fin du processus de compte à rebours du départ différé, le symbole de départ différé disparaît et le lavage commence pendant que la durée du programme s'affiche.
Modifier le départ différé
Si vous voulez modifier le temps au cours du compte à rebours :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation », " : " au milieu de l'écran arrête de clignoter. Le symbole de veille s'allume. Le symbole du départ différé clignote. Le symbole du départ s'éteint. Appuyez sur les boutons « Départ différé » « + » ou « - » pour régler votre départ différé souhaité. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation ». Le symbole du départ différé s'allume. Le symbole de veille s'éteint. Le symbole du départ s'allume. Le "' : ' au milieu du départ différé affiché commencera à clignoter.
Annulation du département différé
Si vous voulez annuler le compte à rebours du départ différé et commencer le programme immédiatement :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation », Le symbole „ au milieu du départ différé affiché arrête de clignoter. Le symbole de démarrage s'éteint. Les symboles de veille et du départ différé clignotent. Appuyez sur le bouton de départ différé « - » pour réduire le départ différé souhaité. La durée du programme après 30 minutes sera affichée. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.
Lancement du programme
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme. Le symbole de démarage indiquant que le programme a été lancé s'allume. La porte se
ferme et le symbole Porte verrouillée s'allume. Le symbole de l'étape suivante (prélavage, lavage principal, rinçage, adoucissant et essorage) à partir duquel le programme a été lancé s'allumera.
Modifier les sélections après que le programme a été lancé
La vitesse d'essorage sélectionnée et la température du programme ont disparu. Un cadre vide apparait.
Lorsque le « sélecteur de programmes » est ramené à la position appropriée, les données relatives au régime et à la température réapparaissent.
Basculer la machine en mode de veille
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » momentanément en mode de veille. Le symbole de Veille qui indique que la machine est en mode de pause s'allume, et le symbole de démarrage, indiquant que le programme a commencé et continue encore, disparaît.
Sélection ou annulation d'une fonction optionnelle en mode de pause
Les fonctions optionnelles peuvent être annulées ou sélectionnées conformément à l'étape à laquelle se trouve le programme.
Ajout/retrait du linge en mode de pause
La porte peut être ouverte si le niveau d'eau est convenable. Le symbole Porte verrouillée s'allumera jusqu'à ce que la porte soit adaptée à l'ouverture. Ce symbole disparaîtra dès que la porte aura la possibilité de s'ouvrir. Le linge peut être ajouté / retiré en ouvrant la porte.
Verrouillage de la porte
Le symbole Porte verrouillée s'allume lorsque la porte de chargement est fermée. Ce symbole clignotera jusqu'à ce que la porte puisse être ouverte. Ne forcez pas la porte à ce moment. Ce symbole disparaîtra très que la porte aura la possibilité de sortir. Vous pouvez ouvrir la porte dès que le symbole a disparu.
Sécurité enfants
Vous pouvez protéger l'appareil en le tenant hors de portée des enfants au moyen de l'option Sécurité enfants. Dans ce cas, aucun changement ne peut être effectué dans le programme en cours d'exécution.
Le bouton Marche/Arrêt peut être utilisé pour allumer et éteindre la machine lorsque la sécurité enfants est active. Dans ce cas, la machine reprendra son programme avec la sécurité enfants activée.
Le mode Sécurité enfants s'obtient en appuyant sur les deuxième et quatrième fonctions optionnelles pendant 3 sec. L'étiquette « C : Marche » (le mode verrouillage enfants est activé) apparait à l'écran.
Le même symbole s'affichera également chaque fois qu'un bouton est enfoncé pendant que la
La machine est en mode Sécurité enfants.
Pour désactiver le mode Sécurité enfants, appuyez sur les deuxième et quatrième touche des fonctions optionnelles pendant 3 s. L'étiquette « C : ARRET » (le mode Sécurité enfants est désactivi) apparait à l'écran.
Fin du programme par annulation
Pour annuler le programme, appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » (Figure 2-10) pendant 3 secondes. Le symbole de démarrage (Figure 3-7j) clignotera pendant l'annulation. Après annulation, le symbole de l'étape correspondante à laquelle l'annulation a été effectuée restera allumé et l'étiquette « Fin » s'affichera à l'écran.
Fin du programme
À la fin du programme, les symboles des étapes suivantes resteront allumés et la fonction optionnelle, les données d'essorage et de température sélectionnées au début du programme resteront sélectionnées. « Fin » apparaitra à l'écran.
Tiroir à produits
Enlevez toute accumulation du résidu de détergent dans le tiroir. Pour ce faire ;
- Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu'à ce que le compartiment soit enlevé de la machine.
Si plus d'une quantité d'eau normale et

de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
- Lavez le tiroir à produits et le siphon avec beaucoup d'eau tiède dans une bassine.
- Remplacez le tiroir dans son logement après nettoyage. Vérifiez si le siphon se trouve à son emplacement original.
Filtres d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l'extrémité de chaque vanne d'admission d'eau, située au dos de la machine et à l'extrémité de chaque tuyau d'admission d'eau, ou ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les substances étrangères et la saleté qui se trouvent dans l'eau de pénétrer dans la machine. Les filtres doivent être nettoyés régulièrement.
- Fermez les robinets.

- Enlevez les écrous des tuyaux d'arrivée d'eau afin de nettoyer les surfaces des filtres sur les vannes d'admission d'eau avec une brosse appropriée.
- Si les filtres sont très sales, vous pouvez les retirer à l'aide d'une pince et les nettoyer.
- Extrayez les filtres des extrémités plates des tuyaux d'arrivée d'eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l'eau du robinet.
- Remplacez soigneusement les joints et les filtres à leurs places et serrez les écrous du tuyau à la main.
Évacuation de toute eau restante et nettoyage du filtre de la pompe
Votre produit est équipé d'un système de filtration qui assure une évacuation d'eau plus claire, ce qui prolonge ainsi la durée de vie en empêchant aux éléments solides comme les boutons, les pièces, et les fibres de tissu, d'obstruer l'hélice de la pompe au cours de l'évacuation de l'eau.
- Si votre machine n'évacue pas l'eau, le filtre de la pompe peut être obstrué. Vous pouvez avoir à le nettoyer tous les 2 ans ou chaque fois qu'il est branché. L'eau doit être vidangée afin de nettoyer le filtre de la pompe.
Par ailleurs, l'eau peut avoir à être complètement évacuée dans les cas suivants :
- avant de transporter la machine (en cas de déménagement par exemple)
- en cas de risque de gel
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l'eau;
1- Débranche la machine afin de couper le cordon d'alimentation.
L'eau à 90°C peut se cuire dans la machine. De ce fait, le filtre ne doit être nettoyé qu'après refroidissement de l'eau qui se trouve à l'intérieur, afin d'éviter tout risque de brûlure.
2-Ouvrez le bouchon du filtre. Le bouchon du filtre peut être constitué d'une ou de deux pièces selon le modèle de votre machine.
Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur l'onglet qui se trouve sur le bouchon du filtre vers le bas et tirez la pièce vers vous.
Si, en revanche, il ne comprend qu'une seule pièce, tenez-le aux deux extrémités et ouvrez-le en tirant.

3-Un tuyau de vidange en cas d'urgence est fourni avec quelques-uns de nos modèles. D'autres tuyaux ne le sont pas.
Si votre produit est fourni avec un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme il suit, tel qu'indiqué dans la figure ci-dessous :

- Retirez le tuyau de l'orifice de refoulement de son logement.
- Mettez un grand bac à l'extrémité du tuyau. É évacuer est supérieure au volume du bac, remplacez la prise, videz l'eau, puis reprenez le processus de vidange.
- À l'issue du processus d'évacuation, remplacez la prise à l'extrémité du tuyau et réinsérez ce tuyau à son emplacement initial.
Si votre produit n'est pas fourni avec un tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme il suit, tel qu'indiqué dans la figure ci-dessous :

- Mettez un grand bac devant le filtre pour recevoir l'eau courante du filtre.
- Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que l'eau commence à y couler. Dirigez l'eau courante dans le bac que vous avez placé devant le filtre. Vous pouvez utiliser un morceau de tissu pour absorber toute eau déversée.
- Quand il ne reste plus d'eau, tournez le filtre de la pompe jusqu'à ce qu'il soit complètement desserré et enlevez-le.
- Nettoyez tous les résidus à l'intérieur du filtre, ainsi que les fibres, s'il y en a, au cours de la zone.
- Si votre produit a une fonction de jet d'eau, veillez à insérer le filtre dans son logement dans la pompe. Ne jamais forcer le filtre en le replaçant dans son logement. Insérer le filtre entièrement dans son logement; sinon, l'eau peut sourdre du bouchon du filtre.
4-Fermez le bouchon du filtre.
Fermez le bouchon du filtre à deux pieces de votre produit en y poussant l'onglet.
Fermez le bouchon du filtre à une piece de votre produit en insérant les angeslets vers le bas, dans leurs positions, et en poussant sa partie supérieure.
6 Suggestions de solutions aux problèmes
| Cause | Explication / Suggestion |
| Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. | |
| • La machine peut avoir basculé en mode de sécurité en raison de problèmes liés à l'infrastructure (tension du circuit, pression d'eau, etc.). | • Réinitialisez votre machine en appuyant sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pendant 3 secondes. (Voir Annuler un programme) |
| Il y a de l'eau qui s'écoule du bas de la machine. | |
| • Il pourrait y avoir des problèmes avec des tuyaux ou avec le filtré de la pompe. | • Vérifiez que les joints des tuyaux d'arrivée d'eau sont solidement installés. • Attachez fermement le tuyau de vidange au robinet. • Veillez à ce que le filtré de la pompe soit complètement fermé. |
| La machine s'est arrêtée juste après le démarrage du programme. | |
| • La machine peut s'accorder de façon provisoire en raison de la basse tension. | • Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. |
| Essorage en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. (modèles avec affichage) | |
| • Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. | • Le système de correction de la vitesse de rotation de l'essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale du linge dans le tambour. • Le linge dans le tambour peut avoir formé un aggloméré (lessive amassée dans un sachet). Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois. • Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. |
| L'appareil ave en continu. Le temps restant n'effectue pas de comptage dégressif. (modèles avec affichage) | |
| • En cas de compte à rebours interrompu par une admission d'eau: • La minuterie n'effectue pas de compte à rebours jusqu'à ce que la machine soit correctement remplie d'eau. | • La machine attendra jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d'eau. Puis, la minuterie commencerà à effectuer le compte à rebours. |
| • En cas de compte à rebours interrompu lors de la phase de chauffage: • Il n'y aura pas de compte à rebours jusqu'à ce que la température sélectionnée pour le programme soit atteinte | |
| • En cas de compte à rebours interrompu lors de la phase d'essorage: • Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. | • Le système de correction de la vitesse de rotation de l'essorage automatique peut avoir été activé en raison de la répartition inégale du linge dans le tambour. • Le linge dans le tambour peut avoir formé un aggloméré (lessive amassée dans un sachet). Le linge doit être disposé à nouveau et essorÉ une nouvelle fois. • Aucun essorage n'est effectué lorsque le linge n'est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement. |
| La mousse déborde du tiroir à produits | |
| • Trop de détergent a été utilisé. | • Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et verseze ce mélange dans le compartment de lavage principal du tiroir à produits. |
7 Spécifications
| Modèles | WMD78127 S | WMD 78107 S | WMD 78107 | WMD 78127 SD | WMD 78127 | WMD 78127 A |
| Capacité maximum de linge sec (kg) | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |
| Hauteur (cm) | 84 | 84 | 84 | 84 | 84 | 84 |
| Largeur (cm) | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Profondeur (cm) | 59 | 59 | 59 | 59 | 59 | 59 |
| Poids net (kg) | 75 | 73 | 73 | 75 | 75 | 75 |
| Electricité (V/Hz.) | 230 V / 50Hz | |||||
| Courant total (A) | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
| Puisance totale (W) | 2200 | |||||
| Vitesse d'essorage maxi (Tours/Min) | 1200 | 1000 | 1000 | 1200 | 1200 | 1200 |
Les spécifications de cet appareil peuvent changer sans préavis, dans le but d'améliorer la qualité du produit. Les chiffres indiqués dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents fournis avec celle-ci sont obtenues dans un laboratoire conformément aux normes applicables. Les valeurs peuvent varier, suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l'appareil.

Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélective conforme à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé, soit démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
