PX-300 - Piano numérique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX-300 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Piano numérique |
| Marque | CASIO |
| Modèle | PX-300 |
| Clavier | 88 touches (avec réponse au toucher) |
| Polyphonie maximale | 32 notes |
| Sonorités | 15 sonorités sur console + 15 variations + 128 GM + 10 batteries |
| Effets numériques | Réverbération (4 types), Chorus (4 types) |
| Métronome | Signatures : 0, 2-6 ; Tempo : 30-255 |
| Accompagnement automatique | 120 rythmes, modes : Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD |
| Morceaux intégrés | 25 préréglés + 10 chargeables (via SMF) |
| Mémoire de morceaux | Enregistrement 2 pistes, capacité ~5200 notes (sauvegarde par pile lithium) |
| Pédales | Sourdine, Douce/Sostenuto (au choix) |
| MIDI | 16 canaux, réception multitimbrale GM Level 1 |
| Connectique | Casque (×2), pédale (×2), LINE OUT, LINE IN, MIDI, DC 12 V |
| Haut-parleurs | (12 cm × 6 cm) × 2, 8,0 W + 8,0 W |
| Alimentation | Adaptateur secteur AD-12 (12 V CC, 18 W) |
| Dimensions | 132,3 × 27,8 × 13,2 cm |
| Poids | Environ 12,5 kg |
| Accessoires inclus | Pupitre, adaptateur secteur AD-12, pédale (SP-3) |
| Nettoyage | Chiffon doux imbibé d'eau savonneuse douce ; éviter solvants |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur AD-12 ; ne pas exposer à l'eau ou à la chaleur |
| Pile de sauvegarde | Pile lithium, autonomie 5 ans |
| Réparabilité | Contacter le SAV CASIO pour remplacement de pile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PX-300 CASIO
Questions des utilisateurs sur PX-300 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX-300 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX-300 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI PX-300 CASIO
Conservez en lieu sur pour toute reférence future.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le piano, veuillez dire les "Précautions concernant la sécurité" imprimées séparément.
Veuillez noter les informations suivantes avant d'utiliser le produit, car elles sont importantes.
- Avant d'utiliser l'adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu'il n'est pas endommaged. Vérifiez soigneusement si le cordon d'alimentation n'est pas coupé, les fils à nu ou s'il ne présente pas d'autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommaged.
- Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
- N'utiliser que l'adaptateur secteur CASIO AD-12.
L'adaptateur secteur n'est pas un jouet. - Ne pas oublier de débrancher l'adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
C E
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Guide général F-2
Fixation du pupitre . F-2
Ecoute de tous les morceaux intégrés .... F-3
Alimentation .F-4
Utilisation de l'adaptateur secteur . F-4
Raccordements F-5
Branchement d'un casque . F-5
Raccordement à une prise PEDAL F-5
Connexion d'un amplificateur audio ou d'instrument de musique . F-6
Utilisation de différentes sonorités. F-7
Sélection et utilisation d'une sonorité .... F-7
Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations F-7
Sélection d'une sonorité GM ou d'un ensemble de batterie . F-7
Utilisation des effets sonores. F-8
Superposition de deux sonorités F-9
Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier.... F-10
Utilisation des pédales du clavier . F-10
Utilisation du métronome intégré. F-11
Reproduction de rythmes .... F-12
Utilisation d'un accompagnement automatique F-13
Etude des morceaux intégrés.. F-17
Jouer un morceau intégré. F-17
Etudier un morceau intégré F-17
Enregistrement et lecture d'un morceau méorisé .... F-18
Enregistrement du morceau joué . F-19
Ecoute d'un morceau mémorisé............ F-20
Pour supprimer les données de la mémoire de morceaux F-20
Autres réglages. F-21
Changement du toucher . F-21
Changement de la tonalité du piano.... F-21
Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument. F-21
Utilisation de MIDI . F-22
Expansion du besoin de morceaux intégrés F-23
Guide de dépannage. F-24
Spécifications. F-25
Précautions de fonctionnement F-26
Tableau des touches de commande du clavier .F-26
Appendice A-1
Listedesonorités A-1
Listedesrhythmesa-2
Listedesorceaux A-2
Listed affection des ensembles de batterie A-3
Chartes des accords FINGERED A-4
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

REMARQUE
- Au début de chaque chapitre de ce mode d'emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre.

(1) Prise PEDAL DAMPER (sourdine)
(2) Prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO (douce/sostenuto)
(3) Prises LINE OUT R, L/MONO (sortie de ligne droite, gauche/mono)
(4) Prises LINE IN R, L/MONO (entree de ligne droite, gauche/mono)
⑤ Bouton POWER (alimentation)
(6) Prise DC 12 V (courant continu 12 V)
(7) Prises MIDI THRU/OUT/IN (sortie/entree MIDI)
(8) Prises PHONES (casque)
⑨ Bouton VOLUME (volume)
⑩ Bouton CONTROL (commande)
⑪ Bouton REVERB CHORUS (réverbération chorus)
Bouton INTRO/ENDING (départ intro/fin)
13 Bouton SYNCHRO/FILL-IN (départ synchro/variation)
14 Bouton START/STOP, PLAY/STOP (marche/arrêt, lecture/arrêt)
Bouton RHYTHM, SONG (rythme, morceau)
16 Bouton TRACK 1/L TRACK 2/R (piste 1 gauche, piste 2 droite)
Bouton SONG MEMORY (mémoire de morceaux)
Bouton METRONOME (metronome)
19 Ecran
Boutons TONE (sonorité)
② Boutons TEMPO (tempo)
Boutons RHYTHM/SONG SELECT (sélection de rythme/morceau)
23 Boutons BEAT (temps)
24 Bouton VARIATION (variation)
25 Bouton SPLIT (partage du clavier)
REMARQUE
- Les noms des touches, des boutons et d'autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras.
Écoute de tous les morceaux intégrés
Procedez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux intégrés dans l'ordre.
1 Tout en tenant le bouton SONG,enforcé,appuyez sur le bouton START/STOP.
- Le témoin SONG se met à clignoter et la lecture des morceaux commence.
- Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au clavier est cette qui a été prérégée pour le morceau intégré actuellement joué.
2 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêté le morceau.
Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d'alimentation secteur.
Lorsque vous n'utilisez plus le piano numérique, n'oubliez pas de l'eteindre et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise electrique.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Veillez à utiliser seulement l'adaptateur secteur spécifique pour ce piano numérique.
Adaptateur secteur spécifique: AD-12

[Panneau létral gauche]
IMPORTANT!
- Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher l'adaptateur secteur.
- L'adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l'utilise pendant longtemps. C'est normal et non pas le signe d'un mauvais fonctionnement.
IMPORTANT!
- Avant de raccorder un apparéil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la commande de volume de l'autre apparéil à un niveau relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le volume lorsque vous aurez effectué les liaisons.
Branchement d'un casque
Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prises PHONES du piano numérique. Les haut-parleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer leoir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne reglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque.

[Panneau létral gauche]
Raccordement à une prise PEDAL
Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le cable de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous nevez vous procurer une autre pédale (disponible en option).
Voir "Utilisation des pédales du clavier" à la page F-10 pour de plus amples informations sur l'emploi des pédales.

[Panneau arrière]
Connexion d'un amplificateur audio ou d'instrument de musique
Le raccordement à un amplificateur audio ou d'instrument de musique permettra d'obtenir un son plus clair et puissant par des enceintes externes.

3 Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc.
Restitution du son d'un autre apparéil par les haut-parleurs du piano ①
Le signal entrant pas la prise R est restitué par le haut-parleur droit du piano et le signal entrant par la prise L/MONO est restitué par le haut-parleur gauche. Si vous reliez la prise L/MONO seulement, le même signal sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous devrez acheter les câbles appropriés pour relier l'appareil au piano.
Raccordement d'un apparéil audio ②
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier l'appareil audio aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure ②. La prise R restitue le signal du canal droit et la prise L/MONO restitue le signal du canal gauche. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de l'illustration pour relier l'appareil audio au piano. Dans ce cas, vous devrez normalement régler le sélection d'entrée de l'appareil audio sur la position désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Reglez le volume avec le bouton VOLUME du piano.
Raccordement d'un amplificateur d'instrument de musique ③
Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure ③. La prise R restitue le signal du canal droit et la prise L/MONO restitue le signal du canal gauche. Si vous raccordez l'amplificateur à la prise L/MONO seulement, vous obtiendaç un mélange des deux canaux. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de l'illustration pour relier l'amplificateur au piano. Reglez le volume avec le bouton VOLUME du piano.
Accessoires et options
Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L'utilisation de tout autre accessoire peut cause un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
Sélection et utilisation d'une sonorité
Ce clavier présente les types de sonorités indiqués cï-dessous.
| Sonorités principales | 15 |
| Sonorités des variations | 15 |
| Sonorités GM | 128 |
| Ensembles de batterie | 10 |
Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations
1 Appuyez sur le bouton POWER.

2 Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume.
- Avant de jouer, il est préférible de réduire un peu le volume.
3 Appuyez sur un des 15 boutons TONE pour selectionner la sonorité souhaitation.
- Les noms des sonorités principales sont indiqués au-dessus des boutons TONE.
Exemple : Sélectionner JAZZ ORGAN

4 Appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton s'allume.
- La sonorité de variations affectée au bouton TONE est sélectionnée.
Example: PIPE ORGAN - Pour le détaill sur la sonorité de variations affectée à chaque bouton, voir Liste des sonorités à la page A-1.
Pour commuter entre la sonorité principale (le témoin VARIATION est étéint) et la sonorité de la variation (le témoin VARIATION est allumé), appuyez sur le bouton VARIATION ou sur le bouton TONE.
Sélection d'une sonorité GM ou d'un ensemble de batterie
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter une des 128 sonorités GM ou un des 10 ensembles de batterie du piano au bouton GM TONES. ÀpRES avoir affecté une sonorité GM, vous pouze la sélectionner en appuyant sur le bouton GM TONES. En outre, vous pouze aussi affecter une seconde sonorité GM ou un second ensemble de batterie comme sonorité de variation du bouton GM TONES. Voir "Selection de la sonorité de variation du bouton GM TONES" à la page F-8.
1 Appuyez sur le bouton GM TONES.
- La sonorité GM actuellément affectée au bouton GM TONES est sélectionnée.
- Le numéro de morceau ou de rythme continue d'être affché.
2 Recherche le nombre de sonorité GM ou d'ensemble de batterie souhaïte dans la liste des sonorités à la page A-1.
Example: 008 (GM CELESTA)


Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur le bouton GM TONES. Pensez bien à maintainir le bouton CONTROL enfoncé.
- Le numéro de la sonorité GM actuellément affectée au bouton GM TONES apparait sur l'écran.
Example: 080 (GM SQUARE LEAD) /

Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, saississez le numéro de la sonorité GM que vous poulez affecter au bouton GM TONES avec les touches du clavier.
- Vous devez saisir les trois chiffres.
- Le numéro de la sonorité saisi s'affiche.


Après avoir saisi le numéro de sonorité souhaité, relâchéz le bouton CONTROL pourvoir de l'écran de réglage de sonorité GM.
REMARQUE
- Vous pouvez selectionner une sonorité en tenant le bouton GM TONES enchocé et en utilisant GM SELECT [√] et [▲] pour faire défiler les numérodes de sonorité sur l'écran.

- La sonorité affectée au bouton GM TONES est retenue jusqu'à ce que vous éteigniez le clavier.
- Si un ensemble de batterie est affecté au bouton GM TONES, les touches du clavier reproduiront des sons de batterie lorsque vous appuyerez dessus. Voir page A-3 pour le détail sur les sonorités de batterie affectées à chacune des touches du clavier.
Sélection de la sonorité de variation du bouton GM TONES
Pour afferer une sonorité de variation au bouton GM TONES, effectuez les opérations décrites dans " Sélection d'une sonorité GM ou d'un ensemble de batterie" à la page F-7. ÀpRES l'étape 1, toutefois, appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton s'allume.
Après avoir affecté une sonorité GM comme sonorité de variation, vous pouvez la sélectionner en appuyant sur le bouton GM TONES pendant que le témoin audessus du bouton VARIATION est allumé.
Utilisation des effets sonores
Reverb: Pour faire réverberer les notes.
Chorus: Donne de l'ampleur aux notes.

Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS pour passer en revue les réglages d'effet comme indiqué ci-dessous.
- Le réglage actuel de réverbération/chorus est indiqué par les témoins REVERB et CHORUS.

Pour sélectionner le type d'effet
Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches du clavier indiqué ci-dessous.

1 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous.

Superposition de deux sonorités
Procedez de la façon suivante pour superposer deux sonorités, qui résonnéreront en même temps.
PREPARATIFS
- Si vous prévoyez d'utiliser une sonorité de variations, procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons TONE avant de commencer.

Tout en tenant enforcé le bouton TONE de la sonorité que vous poulez utiliser ( comme sonorité de base), appuyez sur le bouton TONE de l'autre sonorité (la sonorité superposée).
Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton GRAND PIANO 2 et sur le bouton STRINGS.

- Le témoin de la sonorité de base s'allume et celui de la sonorité superposée clignote.
- Si la sonorité de base (celle qui a été sélectionnée en premier) est une sonorité de variations, le témoin au-dessus du bouton VARIATION s'allume.

- Les sonorités sont maintainant superposées.

Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur un des boutons TONE pour désactiver la superposition de sonorités.
REMARQUE
- Notez que vous ne pouvez pas superposer la sonorité principale et la sonorité de la variation sur le même bouton TONE.
Réglage du volume des sonorités superposées
1 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, réglez le volume des sonorités superposées à l'aide des touches du clavier.

- : Augmentation du volume (0 à 24)
- : Diminution du volume (-24 à 0)

Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier
Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier.

1 Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous pouze selectionner pour le registre élevé (droite).
Example: GRAND PIANO 2
2 Appuyez sur le bouton SPLIT.
- Le témoin SPLIT s'allume.
3 Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous pouze selectionner pour le registre bas (gauche).
- Le clavier est maintainant partagé et dispose de deux sonorités.
Example: STRINGS
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier normal.
- Le témoin SPLIT s'éteint.
Spécification du point de partage des sonorités du clavier
1 Tout en tenant le bouton SPLIT enforcé, appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite du registre des aigus (droite).

- La note ne résonne pas lorsque vous appuyez sur la touche à ce moment.
REMARQUE
- Le réglage du point de partage permet de spécifique le point où le clavier est partagé en clavier d'accompagnement (pages F-14, 15) et clavier de mélodie. Le déplacement du point de partage affecte la taille du clavier d'accompagnement et celle du clavier de mélodie.
Utilisation des pédales du clavier
Ce piano numérique a deux prises de pédales, l'une pour une pédale de sourdine et l'autre pour une pédale douce/sostenuto.

Fonctions des pédales
- Pédale de sourdine
Une pression sur cette pédale a pour effet une forte réverbération et une prolongation des notes.
Pédale douce
Une pression sur cette pedale diminue l'intensité des notes et réduit légèrement leur volume. Seules les notes jouées après une pression de la pedale sont adoucies, et toutes les notes jouées avant une pression de la pedale résonnent à leur volume normal.
- Pédale de sostenuto
Comme la pédale de sourdine, cette pédale a pour effet une forte réverbération et une prolongation des notes. Le moment où vous appuyez sur ces pédales est la seule différence entre ces deux pédales.
Avec la pédale de sostenuto, vous appuyez sur la pédale après avoir joué les notes qui doivent être prolongées. Seules les notes correspondant aux touches pressées quand la pédale de sostenuto est enforcée sont prolongées.
Sélection de la fonction de la pédale
La pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/ SOSTENUTO du piano peut être utilisée comme pédale douce ou comme pédale de sostenuto. Lorsque vous allumez le piano, la pédale sert normalement de pédale douce. Vous pouvez effectuer l'opération suivante pour sélectionner la pédale douce ou la pédale de sostenuto.

Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, sélectionnez la pédale douce ou la pédale de sostenuto à l'aide des touches du clavier.

Utilisation du métronome intégré
Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous aidera à garder la mesure.

Appuyez sur le bouton METRONOME.
- Le métronome se met en marche.

Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, appuyez sur le bouton BEAT [V] ou [A] pour spécifique le nombre de temps de la mesure.

- Le réglage du premier temps est une valeur comprise entre 2 et 6. La sonnette qui indique le premier temps d'une mesure ne retentit pas lorsque la valeur 0 est spécifiée. Tous les temps sont indiqués par un battement constant. Ce réglage permet d'être accompagné d'un tic-tac régulier, sans se soucie du nombre de temps qu'il y a dans chaque mesure.

Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, utilisez les boutons TEMPO [V] et [A] pour changer le tempo (vitesse) du métronome.

- Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier pour changer le réglage de tempo (page F-13).

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton METRONOME pour arrêté le métronome.
Vous avec le可以选择 entre 120 rythmes intégrés. Reportez-vous à la liste de rythmes à la page A-2 de ce mode d'emploi pour le détail.
REMARQUE
- Les rythmes 110 à 119 consisten en accompagnements d'accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n'a pas ete selectionné comme mode d'accompagnement. Avec ces rythmes, n'oubliez pas de selectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d'appliquer les accords (voir page suivante).
1 Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte que le témoin RHYTHM (au-dessous du bouton) s'allume.
- A chaque pression du bouton, le témoin supérieur et le témoin inférieur s'allument alternatively.

2 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, saisissez un numéro de rythme à trois chiffres en appuyant sur les touches de clavier indiquées ci-dessous.

- Pour sélectionner le numéro de rythme 5, par exemple, appuyez sur la touche 0, une seconde fois sur la touche 0 puis sur la touche 5.
3 Appuyez sur le bouton START/STOP. Le rythme commence.
4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arreter le rythme.
REMARQUE
- Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes disponibles à l' étape 2 en maintainant la pression sur le bouton CONTROL et en appuyant sur le bouton RHYTHM/SONG SELECT [✔] ou [▲].


Pour régler le tempo du rythme
1 Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte que le témoin RHYTHM s'allume.
- A chaque pression du bouton, le témoin supérieur ou le témoin inférieur s'allume.
2 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, changez le tempo (vitesse) du rhythmé à l'aide des boutons TEMPO [V] et [A].

- Pour revenir au réglage normal du tempo, appuyez en même temps sur les deux boutons TEMPO [√] et [ʌ].
REMARQUE
- Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier pour changer le réglage du tempo.
(1) Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, appuyez sur le bouton METRONOME.
(2) Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, utilisez les touches du clavier indiquées cidesous pour saisir un nombre à trois chiffres.
- Plage de réglage du tempo : 030 à 255

Utilisation d'un arrivapagnement automatique
Lorsque vous utilisez un accompagnement automatique, le clavier joue automatiquement le rythme, les basses et les accords selon les accords spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier ou les accords joués. L'accompagnement automatique vous donne l'impression de jourer avec un groupe complet.

Pour jour avec un équipement automatique
PREPARATIFS
- Sélectionné le rythme que vous voulez utiliser et réglez le tempo.
1 Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour sélectionner un mode d'accords.

- Ici nous allons selectionner le mode CASIO CHORD.
- Voir page F-14 pour le détaill sur les modes d'accords.
2 Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
- Le piano est maintainant configuré pour jouer le rythme et les accords appropriés des que vous appuierez sur les touches de la plage du clavier d'accompagnement.
3 Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING. - Le piano est maintainant configuré pour que l'accompagnement commence par une introduction.
4 Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer le premier accord dans la plage du clavier d'accompagnement.
- Voir "Comment appliquer des accords" sur cette page pour le détaill sur la façon de pouvoir les accords dans les différents modes de doigts.
L'introduction correspondant au rythme seLECTIONné est d'abord jouée puis le rythme et les accords de l'accompagnement automatique.
5 Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer les autres accords.
- Vous pouvez aussi insérer une variation pendant l'accompagnement automatique en appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. Les variations permettent de modifier le motif d'accompagnement pour qu'il soit moins monotone.
Pour arrêté l'accompagnement automatique, appuyez sur le bouton INTRO/ENDING.
- Un motif final correspondant au rythme sélectionné est joué avant l'arrêt de l'accompagnement automatique.
REMARQUE
- Vous pouvez activer ou arrêté l'accompagnement automatique sans introduction ou motif final en appuyant simplement sur le bouton START/STOP aux cours des étapes 3 et 6.
Comment appliquer des accords
La façon dont les accords doivent être appliqués dépend du mode d'accords actuellément sélectionné.
■ Normal
Dans ce mode il n'existe pas d'accompagnement automatique et vous pouvez jourer avec toutes les touches du piano des accordes normaux ou des notes de melodie.
CASIO CHORD
Cette méthode permet même aux personnes sans grande connaissance ou experience pianistique de jouer facilement des accords. Le clavier d'accompagnement et le clavier de melodie sont indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les accords CASIO CHORD.
Clavier d'accompagnement CASIO CHORD et clavier de mélodie

IMPORTANT!
- Le clavier d'accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de melodie.
Types d'accords
L'accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer quatre types d'accords avec un doigté minimal.
| Types d'accords | Exemple |
| Accords majorés Appuyez sur une touche d'accompagnement. L'accord produit lorsque vous appuyez sur le clavier d'accompagnement ne change pas d'octave, qu'elle que soit la touche utilisée pour le jour. | Do majeur (C) VOTODE E, F, PROAAB B, CODEE F, |
| Accords mineurs (m) Pour jourer un accord mineur, maintenez la touche d'accord majoreur enfoncée et appuyez sur une autre touche du clavier d'accompagnement à droite de la touche d'accord majoreur. | Do mineur (Cm) VOTODE E, F, PROAAB B, CODEE F, |
| Accords de septantième (7) Pour jourer un accord de septantième, maintenez la touche d'accord majoreur enfoncée et appuyez sur deux autres touches du clavier d'accompagnement à droite de la touche d'accord majoreur. | Do septantième (C7) VOTODE E, F, PROAAB B, CODEE F, |
| Accords de septantième mineure (m7) Pour jourer un accord de septantième mineure, maintenez la touche d'accord majoreur enfoncée et appuyez sur trois autres touches du clavier d'accompagnement à droite de la touche d'accord majoreur. | Do septantième mineure (Cm7) VOTODE E, F, PROAAB B, CODEE F, |
REMARQUE
- Quand vous jouez des accords mineurs et de septieme, vous pouvez aussi bien appuyer sur les touches noires que sur les touches blanches du clavier à la droite de la touche d'accord major.
■ FINGERED
Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant comme sur un piano, dans la plage d'accompagnement du clavier. Pour spécifique un accord de Do, vous doivent jouer Do-Mi-Sol.

Clavier d'accompagnement et clavier de melodie FINGERED
PREPARATIFS
- Le clavier d'accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jourer des notes de melodie.
C

Cm

Cdim

Caug *1

Csus4

C7*2

Cm7 *2

Cmaj7*2

Cm7b5

C75*1

C7sus4

Cadd9

Cmadd9

CmM7 *2

Cdim7 *1

REMARQUE
- Voir la "Charte des accords FINGERED" à la page A-4 pour le détaïl sur les accords avec d'autres fondamentales.
*1: Le renversement d'accord ne peut pas être utilisé. La note la plus BASSE est toujours la fondamentale.
*2: Le même accord peut être produit sans appuyer sur le Sol 5^e .
REMARQUE
- A l'exception des accords spécifiés dans la note*1 ci-dessus, le renversement d'accord (ex. jouer Mi-Sol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit le même accord que le doigté standard.
- A l'exception du cas cité dans la note*2 ci-dessus, toutes les touches qui forment un accord doivent être pressées. L'absence de pression sur une seule des touches ne permettra pas d'obtenir l'accord FINGERED souhaité.
FULL RANGE CHORD
Cette méthode d'accompagnement permet de jouer un total de 38 variations d'accords: les 15 accords disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations. Le clavier interprête comme accord toute pression sur au moins trois touches correspondant à un modele FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs touches ne correspondant pas à un accord FULL RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. C'est la raison pour laquelle il n'est pas nécessaire de séparer le clavier d'accompagnement et le clavier de mélodie. Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et les accords.
Clavier d'accompagnement et clavier de melodie FULL RANGE CHORD

Accords reconnus par ce piano
Le tableau suivant identifie les modèles qui sont reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD.
| Type de modèle | Nombre de variations d'accords |
| FINGERED | Les 15 modèles d'accords indiqués dans “FINGERED” à la page F-15. |
| Doigté standard | Les 23 doigts standard. Les 23 accords disponibles quand Do est la note de basse sont indiqués ci-dessous. C6·Cm6·C69 Db/C DcE F G A B B C Dbm Cm Fm Gm Am Bdm Ddim A7 C F7 Fm7 Gm7 Abad9 C C C C C C |
Exemple: Jouer l'accord de Do majeur et .

REMARQUE
- Si plus de six demi-tons séparent la note inférieure de la note suivante de droite, la note inférieure sera interprétable comme basse.
Réglage du volume de l'accompagnement
Procedez de la façon suivante pour changer le volume du rythme et de l'accompagnement (plage de réglage : 000 à 127).

Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, augmentez (+) ou réduisez (-) le volume de l'accompagnement à l'aide des touches du clavier.

- : Augmentation du volume de l'accompagnement
- : Diminution du volume de l'accompagnement

Jouer un morceau intégré
Le piano offre 25 morceaux enregistrés dans une bibliothèque de musique. Reportez-vous à la liste des morceaux à la page A-2 pour le détail.

Appuyez sur le bouton SONG de sorte que le témoin SONG (au-dessous du bouton) s'allume.
- A chaque pression du bouton, le témoin supérieur et le témoin inférieur s'allument alternatively.


Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, spécifique le numéro du morceau à l'aide des touches du clavier indiquées ci-dessous.

- Pour sélectionner le numéro de morceau 5, par exemple, appuyez sur la touche 0 puis sur la touche 5. Sécífiez toujours deux chiffres pour le numéro de morceau.


Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
- Le morceau est joué.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêté le morceau.
REMARQUE
- Vous pouvez aussi passer en revue tous les morceaux disponibles à l' étape 2 en tenant le bouton CONTROL enforcé et en appuyant sur le bouton RHYTHM/SONG SELECT [√] ou [▲].

Etudier un morceau intégré
Voussouspoucezdesactiverlapartiemaingaucheoulapartie main droite d'un morceau integre pour la jouervous-meme.
PREPARATIFS
- Sélectionnéz le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo. Si c'est la première fois que vous jouez un morceau, il est préféable de spécifique un tempo relativement lent.

Utilisez le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R pour activer ou désactiver les parties.
- Les témoins au-dessus des boutons indiquent la partie actuellément activée.
- Pour désactiver la partie main gauche, le témoin TRACK 1/L doit être étant.
- Pour désactiver la partie main droite, le témoin TRACK 2/R doit être éteint.

Appuyez sur le bouton PLAY/STOP.
- Le morceau est joué sans la partie sélectionnée à l'étape 1.

Jouez la partie désactivée sur le clavier du piano.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP pour arrêté le morceau.

Enregistrement et lecture d'un morceau mémorisé
Vou pouve enregistrer les notes que vous jouez dans le mémoire de morceaux pour les réécouter ultérieurement.
Pistes
Ce piano peut enregistrer et reproductive des notes comme un magnétophone ordinaire. Vous pouze enregistrer vos morceaux sur deux pistes séparées. A chaque piste peut être attribuée une sonorité particulière. Pendant la lecture, vous pouze aussi ajuster le tempo pour changer la vitesse du morceau.

Capacité de la mémoire
- En tout 5200 notes (Piste 1 + Piste 2) peuvent être enregistrées dans la mémoire de morceaux.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le nombre de notes dépasse la capacité de la mémoire au cours de l'enregistrement. Ceci est indiqué par l'extinction du témoin SONG MEMORY.
Autres données de la mémoire de morceaux
Les données suivantes sont inclues lors de l'enregistrement dans le mémoire de morceaux : sonorité sélectionnée, réglages de tempo et de mesure,emploi de la pedale, réglages de réverbération et chorus, rythme sélectionné (Piste 1 seulement).
Sauvegarde des données enregistrées
Ce piano numérique contient une pile au lithium qui fournit l'alimentation nécessaire à la sauvégarde des données enregistrées lorsque le piano est étant.* L'autonomie de la pile au lithium est de cinq ans à compter de la date de fabrication du piano numérique. Adressez-vous à votre service après-venture CASIO pour le remplacement de la pile tous les cinq ans.
- N'éteignez jamais le piano en cours d'enregistrement.
IMPORTANT!
- Si les données enregistrées sur une piste employant toute la mémoire disponible, vous ne pourrez rien enregistrer sur l'autre piste.
- L'enregistrement de nouvelles données sur une piste efface automatiquement toutes les données enregistrées sur cette piste.
- Si le piano est eteint pendant un enregistrement, toutes les données enregistrées jusqu'à ce point seront effacées.
- CASIO ne peut être tenu pour responsable des pertes subies à cause d'un effacement de données dû à un mauvais fonctionnement ou à une réparation du piano numérique, ou au remplacement de la pile.
Fonctionnement du bouton SONG MEMORY
A chaque pression du bouton SONG MEMORY, les fonctions changent de la façon suivante.


Enregistrement du morceau joué
Vous pouze enregister sur l'une ou l'autre piste en écouteant ou non l'autre piste.
Pour enregistrer une piste sans écouter l'autre

Appuyez deux fois sur le bouton SONG
MEMORY de sorte que le témoin SONG
MEMORY clignote.
- A ce moment, le témoin TRACK 1/L doit aussi clignoter. Ceci indique que le piano est en attente d'enregistrement sur la piste 1.
REMARQUE
-
Si vous poulez enregistrer sur la piste 2, appuyez ici sur le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R. Le tímeoin TRACK 2/R se met à clignoter, ce qui indique que le piano est en attente d'enregistrement sur la piste 2.
-
Sélectionnez la sonorité et les effets que vous pouze utiliser pour l'enregistrement et réglez le tempo et la mesure.
- Si vous voulez utiliser le métronome pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton METRONOME pour l'activer.
- Si vous poulez utiliser un rythme et/ou un accompagnement automatique pendant l'enregistrement (Piste 1 seulement), sélectionnez le mode de rythme et d'accords.

Commencez à jouer quelque chose sur le clavier.
- L'enregistrement commence automatiquement.
- Il existe en fait différentes manières pour activer l'enregistrement. Voir "Début d'enregistrement" ci-dessous pour le détail.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêté l'enregistrement.
- Si vous utilisez un rythme, vous pouvez arreter l'enregistrement en appuyant sur le bouton INTRO/ENDING pour terminer par un motif final.
- Lorsque vous arrêtez l'enregistrement, le témoin SONG MEMORY s'allume et le témoin au-dessus du bouton de la piste sur laquelle vous avez enregistré s'allume.
- Pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP.

Lorsque l'enregistrement et la lecture sont terminés, appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin SONG MEMORY s'éteigne.
Début d'enregistrement
Vous avez le besoin entre les méthodes suivantes pour activer l'enregistrement à l'objet 2 ci-dessus.
Lors d'un enregistrement sur la piste 1 avec un rythme ou un accompagnement automatique
- Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN pourmettrelepiano en attente de départ synchro.L'enregistrement commenceredes que vous appliquerez un accord sur la plaque d'accompagnement du clavier.
- Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING pourmettre le piano en attente de départ syncho. L'enregistrement commencera et uneintroduction sera jouee lorsque vous appliquerezun accord sur la plage d'accompagnement duclavier.
Lors d'un enregistrement sur la piste 1 sans rythme et arrivapagnement automatique
- L'enregistrement commence des que vous jouez quelqu'elle chose sur le clavier.
Lors d'un enregistrement sur la piste 2
- Appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez quelques chose sur le clavier pour activer l'enregistrement.
Pour enregistrer sur une piste pendant l'écoute de l'autre piste
Après l'enregistrement, vous pouvez écouter la piste 1 et la piste 2 en même temps.
Exemple: Pour enregistrer sur la piste 2 pendant l'écoute de la piste 1

Appuyez une fois sur le bouton SONG MEMORY.
- Le témoin SONG MEMORY s'allume.

Appuyez sur le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R de sorte que le témoin TRACK 1/L s'allume.

Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG MEMORY.
-
Le tímoin TRACK 1/L clignote. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R de sorte que le tímoin TRACK 2/R clignote, ce qui indique que le piano est en attente d'enregistrement sur la piste 2.
-
Sélectionnez la sonorité et les effets que vous pouze utiliser pendant l'enregistrement.

Appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez quelles chose au clavier pour activer simultanément la lecture sur la piste 1 et l'enregistrement sur la piste 2.

Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêté l'enregistrement.
Écoute d'un morceau mémorisé

Appuyez une fois sur le bouton SONG MEMORY.
- Le témoin SONG MEMORY s'allume.

Utilisez le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R pour selectionner la piste que vous poulez écouter.
- Les témoins au-dessus des boutons indiquent la piste actuellement sélectionnée.
Pour écouter la piste 1, le témoin TRACK 1/L doit être éclairé.
Pour écouter la piste 2, le témoin TRACK 2/R doit être éclairé.
- Pour écouter la piste 1 et la piste 2, les deux tímoins doivent être éclairés.

Appuyez sur le bouton START/STOP.
- La lecture de la piste sélectionnée commence.
- Vous pouvez changer le tempo pendant la lecture de la piste.
- Pendant la lecture de la piste, vous pouvez activer ou désactiver le métronome à l'aide du bouton METRONOME.
- Vous ne pouvez pas changer de sonorité pendant la lecture.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêté la lecture.
Pour supprimer les données de la mémoire de morceaux
IMPORTANT!
- La procédure suivantesupprime toutes lesdonnéesde la piste seLECTIONnée.La suppression des données est définitive.Assurez-vous que vous n'enavesquivement pas besoin avant de les supprimer.

Appuyez deux fois sur le bouton SONG MEMORY.
- Le témoin SONG MEMORY clignote.

Utilisez le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R pour selectionner la piste que vous pouze effacer.
- Les témoins au-dessus des boutons indiquent la piste actuellement sélectionnée.
- Pour effacer la piste 1, le témoin TRACK 1/L doit clignoter.
- Pour effacer la piste 2, le témoin TRACK 2/R doit clignoter.

Appuyez sur le bouton SONG MEMORY jusqu'à ce que le témoin cette de clignoter et resté allumé.

Appuyez sur le bouton TRACK 1/L TRACK 2/R.
- Le contenu de la piste est supprimé.
Changement du toucher
Ce réglage permet de changer la sensibilité relative du toucher du clavier.
Changement de la tonalité du piano
Ce réglage permet d'élever ou d'abaisser la tonalité du piano par demi-tons.
Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument
③ Ce réglage sert à élever ou abaiser la hauteur d'ensemble des notes de plus ou moins 50 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton) par rapport à la hauteur standard A4 = 440,0 Hz.

Tout en tenant le bouton CONTROL enforcé, sélectionnez le réglage de clavier souhaité à l'aide des touches du clavier.

Changement du toucher
Désactéve: 0FF
Faible (Un son fort est produit par une pression légère.):
Normal:
Fort (Un son normal est produit par une pression relativement forte.):
Changement de la tonalité du piano
Plus haut (C* a F)
Normal (C)
Plus bas (F^# aB


③ Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument
+:Elever
- : Abaisser
- A chaque pression d'une touche, le réglage actuel change d'environ 1 centième (1/100e de demi-ton).

REMARQUE
- En tenant le bouton CONTROL enforcé et appuyant simultanément sur les touches du clavier “-” et “+” vous pouze rétabir le réglage par défaut (A4 = 440,0 Hz) de l'accord du piano.

Utilisation de MIDI
Que signifie le terme MIDI ?
Le terme MIDI est l'abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique), le nom donné à un standard universel, utilisé pour les signaux et les connecteurs, qui rend possible l'échange de données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) produits par différents fabricants.
Connexions MIDI
Pour utiliser un ordinateur ou un apparéil MIDI pour enregistrer et reproductive les données MIDI produites par ce piano, vous devez relier les prises MIDI IN et MIDI OUT des deux apparéils qui enverront et receivevront les données.
Il y a une troisième prise MIDI appelée MIDI THRU.
Cette prise transmet les messages MIDI reçus par la prise MIDI IN à un autre apparéil.

Réglages MIDI
1 Send Channel (canal d'envoi)
Ce réglage sert à spécifique un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal pour envoyer les messages MIDI à un autre apparéil.
Accomp MIDI Out (sortie MIDI d'accompagnement)
Ce réglage sert à spécifique si les messages MIDI concernant l'accompagnement automatique du piano doivent être ou non envoyés.
③ MIDI IN Chord Judge (jugement d'accords MIDI IN)
Spécífie si le jugement d'accords doit être effectué sur les messages de notes activées MIDI de la plage d'accompagnement, reçus d'un autre apparéil.
Local Control (contrôle local)
Ce réglage contrôle si l'alimentation du clavier du piano et de la source sonore doit être coupée ou non. Lorsque le contrôle local est désactivé, l'alimentation du clavier et de la source est coupée, ce qui signifie que le piano ne produit aucun son lorsque vous appuyez sur les touches. Ceci est pratique si l'on peut utiliser l'accompagnement automatique pour un séquenceur externe ou un autre apparéil.

Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour effectuer le réglage souhaité.

1 Send Channel (canal d'envoi)
- : Diminuer la valeur
+: Augmenter la valeur

Accomp MIDI Out (sortie MIDI d'accompagnement)
Désactéve
Acté

3 MIDI IN Chord Judge (jugement d'accords MIDI IN)
Désacté
Acté

4 Local Control (contrôle local)
Désacté
Acté

Expansion du besoin de morceaux intégrés
Voussouvez transférer des morceaux de votre ordinateur sur le piano. En tout 10 morceaux (soit 29000 notes ou 174 kilo-octets) peuvent etre sauvegardes sous les numeros de morceaux 25 à 34. Pour les données SMF achetées ou créées, il faut utiliser un logiciel de conversion special CASIO pour les convertir au format CASIO avant de les transférer sur le piano.
Voupeuz telecharger unLogiciel de conversion CASIO du site suivant. Aprees avoir telecharge le logiciel, installez-le sur voire ordinateur.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
- Le CASIO MUSIC SITE présente en outre toutes les informations nécessaires sur l'installation et l'emploi de ce logiciel. Il vous donne aussi des informations sur le raccordement de l'ordinateur et du piano, les toutes dernières nouvelles sur votre piano et d'autres instruments de musique CASIO, et bien d'autres renseignements.
| Symptôme | Cause possible | Solution | Référence |
| Aucun son produit quand les touches du clavier sont enforcées. | 1. Le bouton VOLUME est régé sur MIN. 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 3. Le contrôle local est désactivé. 4. Vérifiez le réglage du mode d'accompanynement. Normalement, le clavier d'accompagnement ne produit pas de note lorsque CASIO CHORD ou FINGERED est sélectionné comme mode d'accompagnement. | 1. Tournez le bouton VOLUME vers le côte MAX. 2. Débranchez le casque du piano numérique. 3. Activez le contrôle local. 4. Sélectionnez le mode d'accompagnement NORMAL. | Page F-7 Page F-5 Page F-23 Page F-13 |
| Aucun son fourni par le haut-parleur gauche ou droit. | Le cable LINE IN gauche ou droit n'est pas branché correctement. | Vérifiez si les cables LINE IN sont branchés si correctement. | Page F-6 |
| Clavier désaccordé. | 1. La tonalité du piano est régée sur une autre valeur que Do. 2. Mauvais réglage de la hauteur des notes du piano. | 1. Changez la tonalité du piano et réglez-la sur Do, ou bien éteignez le piano et rallumez-le. 2. Corrigez la hauteur, ou bien éteignez le piano et rallumez-le. | Page F-21 Page F-21 |
| Aucun son pendant la lecture d'un morceau de démonstration. | 1. Le bouton VOLUME est régé sur MIN. 2. Un casque est branché sur le piano numérique. | 1. Poussez le bouton VOLUME vers le côte MAX. 2. Débranchez le casque du piano numérique. | Page F-7 Page F-5 |
| Le contenu de la mémoire est effacé. | La pile au lithium est vide. | Contactez un service après-vente CASIO pour qu'il la remplace. | Page F-26 |
| Aucun son fourni par la source sonore MIDI raccordée quand les touches du piano numérique sont enforcées. | 1. Le canal d'envoi du piano numérique ne correspond pas au canal d'envoi de la source sonore MIDI. 2. Le réglage de volume ou d'expression de la source sonore externe est sur 0. | 1. Changez les régages de canal d'envoi pour qu'ils soient identiques. 2. Changez le réglage de volume ou d'expression de la source externe pour une valeur appropriée. | Page F-23 Voir la documentation fournie avec la source sonore externe. |
| Modèle : | PX-300 |
| Clavier : | 88 touches (avec réponse au toucher) |
| Polyphonie : | 32 notes, maximum |
| Sonorités : | 15 sonorités sur la console + 15 sonorités de variations + 128 sonorités GM + 10 ensembles de batterie ; avec superposition de sonorités et partage de clavier |
| Effets numériques : | Réverbération (4 types), Chorus (4 types) |
| Métronome : | • Signatures du temps : 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Plage de réglage du tempo : 30 à 255 |
| Accompagnement automatique : | • Nombre de rythmes : 120 • Plage de réglage du tempo : 30 à 255 • Contrôleurs : START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN • Modes : Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Volume de l'accompagnement : Ajustable |
| Morceaux intégrés : | • Nombre de morceaux : 25 préenregistrrés + 10 charges • Tempo : 30 à 255 • Démonstration : Lecture séquentielles des 25 morceaux |
| Système didactique (Leçon) : | • Parties de la loi : Main gauche, main droite |
| Mémoire de morceaux : | • Fonctionnement : Enregistrement en temps réel, lecture • Capacité : Environ 5200 notes (2 pistes) • Préservation de la mémoire : Pile au lithium (Autonomie : 5 ans) |
| Pédales : | Sourdine, Douce/Sostenuto (au choix) |
| Autres fonctions : | • Sensibilité au toucher : 3 types, désactivée • Transposition : 1 octave (F# à C à F) • Accord : A4 = 440,0 Hz ±50 centièmes (ajustable) |
| MIDI : | Réception multitimbrale 16 canaux, standard GM Level 1 |
| Entrée/Sortie : | • Casque : Minijacks stéreo × 2 Impédance de sortie : 170 Ω Tension de sortie : 1,1 V (RMS) MAX • Pédale : Jacks ordinaires × 2 • LINE OUT (R)(L/MONO) : Prises standard × 2 Impédance de sortie : 2,3 kΩ Tension de sortie : 1,4 V (RMS) MAX • LINE IN (R)(L/MONO) : Prises standard × 2 Impédance d'entrée : 9,0 kΩ Tension d'entrée : 200 mV • Alimentation : 12 V DC • MIDI (THRU) (OUT) (IN) |
| Haut-parleurs : | (12 cm × 6 cm) × 2 (sortie : 8,0 W + 8,0 W) |
| Alimentation : | Adaptateur secteur : AD-12 |
| Consommation : | 12V --- 18 W |
| Dimensions : | 132,3 × 27,8 × 13,2 cm |
| Poids : | 12,5 kg environ |
- La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
Emplacement du piano
Éviter les emplacements suivants :
Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte humidité.
Endroits exposés à de très basses températures.
- Près d'une radio, d'un téléviseur, d'une platine video ou d'une radio (pour éciter les interférences des signaux audio ou video).
Entretien du piano
- Ne jamais utiliser de benzène, alcohol, diluant ni autres produits chimiques pour nettoyer l'extérieur de cet apparéil.
- Pour nettoyer le clavier, utilisez un chiffon doux improugné d'une solution faible de détergent neutre et d'eau. Essorez le chiffon avant d'essuyer le clavier.
Pile au lithium
Cet apparéil est équipé d'une pile au lithium qui fournit l'alimentation nécessaire à la sauvégarde du contenu de la mémoire quand il est étêt. Quand la pile est épuisée, tout le contenu de la mémoire est perdu à la mise hors tension de l'apparéil. Normalement, l'autonomie de la pile au lithium est de cinq ans à compter du moment où elle a été mise en place. Contactez régulièrement votre revendeur ou un service après-vente agrée pour faire remplaçer la pile. Le remplacement de la pile au lithium est à vos frais.
- Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas'être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d'aucune autre plaine d'un tiers, résultat de l'alteration ou à la perte des données, causée par un mauvais fonctionnement, une réparation de l'appareil ou le remplacement de la pile.
Vous avez peut-etre remarqué des lignes dans la finition de ce produit. Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du plastique et il n'y a aucune raison de s'en inquieter.
REMARQUE
- La reproduction non autorisée de ce manuel, dans sa totalité ou ses parties, est formellement interdite. Tous droits réservés.
- CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas'être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d'aucune autre plaine d'un tiers, découulant de l'utilisation de ce produit ou de ce manuel.
- Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avis préalable.
Tableau des touches de commande du clavier
Pendant que le bouton CONTROL est maintenu enforcé, les touches du clavier peuvent être utilisées pour effectuer différents réglages. Pour savoir sur quelles touches du clavier il faut appuyer, il est conseilé de se souvenir où les différentes notes Do (C1 à C8) se trouvent sur le clavier.
- Une valeur a côte d'une note indique la position relative de la note sur le clavier, comme indiqué ci-dessous.

Touches de saisie des nombres (0 à 9)
Mode d'accord (Normal, CASIO CHORD, Fingered, Full-Range Chord)
Volume de l'accompagnement (- / +)
6 Tonalité du clavier (F à C à F)
Effet de chorus (1 à 4)
10 Fonction de la pédale (Douce, Sostenuto)
gered, Full-Range Chord)
11 MIDI (voir page F-22)
Toucher du clavier (Désactivement, Faible, Normal, Fort)
Volume des sonorités superposées (- + )
Effet de réverbération (1 à 4)
Réglage de hauteur des notes (- / +)
Liste des sonorités/Toonlijst/Lista dei toni
Sonorités indiquées sur la console/Paneltonen/Toni di pannello
| ① | ② | ③ | ④ | ⑤ | ⑥ | ③ | ④ | ⑤ |
| 000 | GRAND PIANO 1 | 16 | 0 | 2 | ROCK PIANO | 16 | 1 | 2 |
| 001 | GRAND PIANO 2 | 32 | 0 | 1 | DANCE PIANO | 16 | 1 | 1 |
| 002 | GRAND 80 | 32 | 2 | 2 | PIANO PAD | 16 | 0 | 8 |
| 003 | ELEC PIANO 1 | 32 | 4 | 2 | DYNO ELEC PIANO | 32 | 4 | 3 |
| 004 | ELEC PIANO 2 | 16 | 4 | 1 | FM ELEC PIANO | 16 | 5 | 2 |
| 005 | 60'S E.PIANO | 32 | 4 | 4 | VIBRAPHONE | 32 | 11 | 2 |
| 006 | ROCK ORGAN | 16 | 18 | 2 | DRAWBAR ORGAN | 32 | 16 | 2 |
| 007 | JAZZ ORGAN | 16 | 17 | 2 | PIPE ORGAN | 32 | 19 | 2 |
| 008 | CLAVI | 32 | 7 | 2 | HARPSICHORD | 32 | 6 | 2 |
| 009 | STRINGS | 32 | 49 | 2 | 80'S SYNTH-STR | 32 | 50 | 1 |
| 010 | SYNTH-STRINGS | 32 | 50 | 2 | 70'S SYNTH-STR | 32 | 51 | 2 |
| 011 | SYNTH-VOICE | 32 | 54 | 2 | CHOIR | 32 | 52 | 2 |
| 012 | SYNTH-BASS | 16 | 62 | 2 | SYNTH-PAD | 16 | 90 | 2 |
| 013 | FANTASY | 16 | 88 | 2 | NEW AGE | 16 | 88 | 1 |
| 014 | ACOUTIC GUITAR | 32 | 25 | 2 | ACOUTIC BASS | 32 | 32 | 2 |
① No./Nr./Num.
② Nom des sonorités/Toonnaam/Nome del tono
③ Polyphonie maximale/Maximale polyfonie/Polifonia massima
④ Changement de programme/Programma-verandering/Cambiamentoprogramma
⑤ MSB de selection de banque/ Bankkeuze MSB/ MSB di selezione banco
⑥ Sonorités des variations/ Variatietonen/ Toni di variazione
Sonorités GM/GM tonen/Toni GM
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 000 | GM PIANO 1 | 32 | 0 | 0 |
| 001 | GM PIANO 2 | 32 | 1 | 0 |
| 002 | GM PIANO 3 | 32 | 2 | 0 |
| 003 | GM HONKY-TONK | 16 | 3 | 0 |
| 004 | GM E.PIANO 1 | 32 | 4 | 0 |
| 005 | GM E.PIANO 2 | 16 | 5 | 0 |
| 006 | GM HARPSICHORD | 32 | 6 | 0 |
| 007 | GM CLAVI | 32 | 7 | 0 |
| 008 | GM CELESTA | 32 | 8 | 0 |
| 009 | GM GLOCKENSPIEL | 32 | 9 | 0 |
| 010 | GM MUSIC BOX | 16 | 10 | 0 |
| 011 | GM VIBRAPHONE | 32 | 11 | 0 |
| 012 | GM MARIMBA | 32 | 12 | 0 |
| 013 | GM XYLOPHONE | 32 | 13 | 0 |
| 014 | GM TUBULAR BELL | 32 | 14 | 0 |
| 015 | GM DULCIMER | 16 | 15 | 0 |
| 016 | GM ORGAN 1 | 16 | 16 | 0 |
| 017 | GM ORGAN 2 | 16 | 17 | 0 |
| 018 | GM ORGAN 3 | 16 | 18 | 0 |
| 019 | GM PIPE ORGAN | 16 | 19 | 0 |
| 020 | GM REED ORGAN | 32 | 20 | 0 |
| 021 | GM ACCORDION | 16 | 21 | 0 |
| 022 | GM HARMONICA | 32 | 22 | 0 |
| 023 | GM BANDONEON | 16 | 23 | 0 |
| 024 | GM NYLON STR.GUITAR | 32 | 24 | 0 |
| 025 | GM STEEL STR.GUITAR 1 | 32 | 25 | 0 |
| 026 | GM JAZZ GUITAR | 32 | 26 | 0 |
| 027 | GM CLEAN GUITAR | 32 | 27 | 0 |
| 028 | GM MUTE GUITAR | 32 | 28 | 0 |
| 029 | GM OVERDRIVE GT | 32 | 29 | 0 |
| 030 | GM DISTORTION GT | 32 | 30 | 0 |
| 031 | GM GT HARMONICS | 32 | 31 | 0 |
| 032 | GM ACOUSTIC BASS | 32 | 32 | 0 |
| 033 | GM FINGERED BASS | 32 | 33 | 0 |
| 034 | GM PICKED BASS | 32 | 34 | 0 |
| 035 | GM FRETLESS BASS | 32 | 35 | 0 |
| 036 | GM SLAP BASS 1 | 32 | 36 | 0 |
| 037 | GM SLAP BASS 2 | 32 | 37 | 0 |
| 038 | GM SYNTH-BASS 1 | 32 | 38 | 0 |
| 039 | GM SYNTH-BASS 2 | 32 | 39 | 0 |
| 040 | GM VIOLIN | 32 | 40 | 0 |
| 041 | GM VIOLA | 32 | 41 | 0 |
| 042 | GM CELLO | 32 | 42 | 0 |
| 043 | GM CONTRABASS | 32 | 43 | 0 |
| 044 | GM TREMOLO STRINGS | 32 | 44 | 0 |
| 045 | GM PIZZICATO | 32 | 45 | 0 |
| 046 | GM HARP | 32 | 46 | 0 |
| 047 | GM TIMPANI | 32 | 47 | 0 |
| 048 | GM STRINGS 1 | 32 | 48 | 0 |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| 049 | GM STRINGS 2 | 32 | 49 | 0 |
| 050 | GM SYNTH-STRINGS 1 | 32 | 50 | 0 |
| 051 | GM SYNTH-STRINGS 2 | 32 | 51 | 0 |
| 052 | GM CHOIR AAHS | 32 | 52 | 0 |
| 053 | GM VOICE DOO | 32 | 53 | 0 |
| 054 | GM SYNTH-VOICE | 32 | 54 | 0 |
| 055 | GM ORCHESTRA HIT | 16 | 55 | 0 |
| 056 | GM TRUMPET | 32 | 56 | 0 |
| 057 | GM TROMBONE | 32 | 57 | 0 |
| 058 | GM TUBA | 32 | 58 | 0 |
| 059 | GM MUTE TRUMPET | 32 | 59 | 0 |
| 060 | GM FRENCH HORN | 16 | 60 | 0 |
| 061 | GM BRASS | 32 | 61 | 0 |
| 062 | GM SYNTH-BRASS 1 | 32 | 62 | 0 |
| 063 | GM SYNTH-BRASS 2 | 16 | 63 | 0 |
| 064 | GM SOPRANO SAX | 32 | 64 | 0 |
| 065 | GM ALTO SAX | 32 | 65 | 0 |
| 066 | GM TENOR SAX | 32 | 66 | 0 |
| 067 | GM BARITONE SAX | 32 | 67 | 0 |
| 068 | GM OBOE | 32 | 68 | 0 |
| 069 | GM ENGLISH HORN | 32 | 69 | 0 |
| 070 | GM BASSON | 32 | 70 | 0 |
| 071 | GM CLARINET | 32 | 71 | 0 |
| 072 | GM PICCOLO | 32 | 72 | 0 |
| 073 | GM FLUTE | 32 | 73 | 0 |
| 074 | GM REORDER | 32 | 74 | 0 |
| 075 | GM PAN FLUTE | 32 | 75 | 0 |
| 076 | GM BOTTLE BLOW | 16 | 76 | 0 |
| 077 | GM SHAKUHACHI | 16 | 77 | 0 |
| 078 | GM WHISTLE | 32 | 78 | 0 |
| 079 | GM OCARINA | 32 | 79 | 0 |
| 080 | GM SQUARE LEAD | 16 | 80 | 0 |
| 081 | GM SAWTOOTH LEAD | 16 | 81 | 0 |
| 082 | GM CALLIOPE | 16 | 82 | 0 |
| 083 | GM CHIFF LEAD | 16 | 83 | 0 |
| 084 | GM CHARANG | 16 | 84 | 0 |
| 085 | GM VOICE LEAD | 16 | 85 | 0 |
| 086 | GM FIFTH LEAD | 16 | 86 | 0 |
| 087 | GM BASS+LEAD | 16 | 87 | 0 |
| 088 | GM FANTASY | 16 | 88 | 0 |
| 089 | GM WARM PAD | 16 | 89 | 0 |
| 090 | GM POLYSYNTH | 16 | 90 | 0 |
| 091 | GM SPACE CHAIR | 16 | 91 | 0 |
| 092 | GM BOWED GLASS | 16 | 92 | 0 |
| 093 | GM METAL PAD | 16 | 93 | 0 |
| 094 | GM HALO PAD | 16 | 94 | 0 |
| 095 | GM SWEEP PAD | 16 | 95 | 0 |
| 096 | GM RAIN DROP | 16 | 96 | 0 |
| 097 | GM SOUND TRACK | 16 | 97 | 0 |
| ① | ② | ③ | ④ | ⑤ |
| 098 | GM CRYSTAL | 16 | 98 | 0 |
| 099 | GM ATMOSPHERE | 16 | 99 | 0 |
| 100 | GM BRIGHTNESS | 16 | 100 | 0 |
| 101 | GM GOBLINS | 16 | 101 | 0 |
| 102 | GM ECHOES | 16 | 102 | 0 |
| 103 | GM SF | 16 | 103 | 0 |
| 104 | GM SITAR | 16 | 104 | 0 |
| 105 | GM BANJO | 32 | 105 | 0 |
| 106 | GM SHAMISEN | 32 | 106 | 0 |
| 107 | GM KOTO | 32 | 107 | 0 |
| 108 | GM THUMB PIANO | 32 | 108 | 0 |
| 109 | GM BAG PIPE | 16 | 109 | 0 |
| 110 | GM FIDDLE | 32 | 110 | 0 |
| 111 | GM SHANAI | 32 | 111 | 0 |
| 112 | GM TINKLE BELL | 32 | 112 | 0 |
| 113 | GM AGOGO | 32 | 113 | 0 |
| 114 | GM STEEL DRUMS | 16 | 114 | 0 |
| 115 | GM WOOD BLOCK | 32 | 115 | 0 |
| 116 | GM TAIKO | 32 | 116 | 0 |
| 117 | GM MELODIC TOM | 32 | 117 | 0 |
| 118 | GM SYNTH-DRUM | 32 | 118 | 0 |
| 119 | GM REVERSE CYMBOL | 32 | 119 | 0 |
| 120 | GM GT FRET NOISE | 32 | 120 | 0 |
| 121 | GM BREATH NOISE | 32 | 121 | 0 |
| 122 | GM SEASHORE | 16 | 122 | 0 |
| 123 | GM BIRD | 16 | 123 | 0 |
| 124 | GM TELEPHONE | 32 | 124 | 0 |
| 125 | GM HELICOPTER | 32 | 125 | 0 |
| 126 | GM APPLAUSE | 16 | 126 | 0 |
| 127 | GM GUNSHOT | 32 | 127 | 0 |
- Les rythmes 110 à 119 consisten en accompagnements d'accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n'a pas eté sélectionné comme mode d'accompagnement. Avec ces rythmes, n'oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d'appliquer les accords.
OPMERKING
Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.