CASIO PX-800 - Piano numérique

PX-800 - Piano numérique CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX-800 CASIO au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO PX-800 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piano numérique
Caractéristiques techniques principales 88 touches sensibles à la vélocité, technologie de son AiR, 250 sons intégrés
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, fonctionne également sur piles (6 x AA)
Dimensions approximatives 1 400 mm x 300 mm x 150 mm
Poids Environ 11 kg
Compatibilités Compatible avec MIDI, USB to Host
Type de batterie Piles alcalines AA
Tension Adaptateur : 12V
Puissance 2 x 8 W
Fonctions principales Enregistrement, accompagnement automatique, métronome, effets numériques
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées variable, consulter le service après-vente
Informations générales Idéal pour les débutants et les pianistes avancés, design élégant et moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - PX-800 CASIO

Comment allumer le CASIO PX-800 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'instrument.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez le niveau de volume et assurez-vous que l'instrument n'est pas en mode silencieux.
Comment régler la tonalité de l'instrument ?
Utilisez le bouton de tonalité pour sélectionner le son désiré parmi les options disponibles.
Que faire si les touches ne répondent pas ?
Assurez-vous que l'instrument est allumé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter le CASIO PX-800 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter l'instrument à un port USB de votre ordinateur.
Comment changer les réglages de la pédale ?
Accédez aux paramètres dans le menu, puis sélectionnez l'option de réglage de la pédale.
Comment sauvegarder mes réglages préférés ?
Utilisez la fonction de mémoire pour enregistrer vos réglages dans l'une des banques de mémoire disponibles.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les instructions de dépannage.
Comment mettre à jour le logiciel du CASIO PX-800 ?
Visitez le site web de CASIO pour télécharger la dernière version du logiciel et suivez les instructions d'installation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de CASIO dans la section support.

Questions des utilisateurs sur PX-800 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX-800 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX-800 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI PX-800 CASIO

Conservez en lieu sûr pour toute référence future.

CASIO PX-800 - 1

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément.

Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

CASIO PX-800 - Consignes de sécurité - 1

Cette marque ne s'applique qu'aux pays de l'UE.

CASIO PX-800 - Consignes de sécurité - 2

CASIO Europe GmbH

Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

Cette marque n'est valide que pour l'PX-800V.

Veuillez conserver ces informations pour toute référence future.

Assemblage du support.... F-35

Déballage....F-35

Assemblage du support....F-35

Raccorder les cordons ...... F-39

Installer le pupitre de musique ...... F-40

Guide général....F-2

Bouton TEMPO/SETTING....F-4

Bouton - (▼/NO) et bouton + (▲/YES)....F-4

Alimentation....F-5

Raccordements....F-6

Raccordement d'un casque ......F-6

Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur....F-6

Accessoires fournis et optionnels ......F-6

Utilisation des différentes

sonorités....F-7

Sélection et utilisation d'une sonorité ......F-7

Attribuer une sonorité à la touche de clavier VARIOUS/GM TONES ......F-9

Ajuster la brillance d'une sonorité....F-9

Superposition de deux sonorités ......F-10

Partage du clavier entre deux sonorités ......F-10

Utilisation d'effets....F-11

Utilisation des pédales du piano numérique ......F-13

Utilisation du métronome....F-13

Écoute des morceaux intégrés.....F-15

Écoute de tous les morceaux intégrés....F-15

Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque musicale ......F-16

Étude d'un morceau de la bibliothèque musicale .....F-16

Enregistrement et lecture ......F-17

Morceaux et Pistes ......F-17

Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier ....F-18

Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste....F-19

Lecture depuis la mémoire du piano numérique......F-19

Suppression des données enregistrées ......F-20

Paramétrage avec le clavier...... F-21

Touches de clavier utilisées pour le paramétrage..... F-21

Régler les paramètres avec le clavier ...... F-22

Régler un paramètre avec la touche TUNE/OTHERS ...... F-22

Régler un paramètre avec la touche MIDI/OTHERS...... F-22

Aperçu des paramètres du clavier ...... F-23

Raccordement à un ordinateur..... F-26

Raccordement à la borne MIDI ...... F-26

Raccordement au port USB ...... F-26

Mode USB et Mode MIDI ...... F-27

Extension des choix de la bibliothèque musicale..... F-28

Installer le logiciel de conversion SMF (Convertisseur SMF) F-28

Utilisation d'une carte

mémoire SD.... F-29

Insertion et retrait d'une carte mémoire SD ...... F-30

Lecture d'un fichier enregistré sur une carte mémoire SD ...... F-30

Transfert des données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la mémoire du piano numérique ...... F-31

Sauvegarde sur une carte mémoire SD de données de morceau enregistrées sur le piano numérique.... F-32

Formatage d'une carte mémoire SD ...... F-33

Erreurs de carte mémoire SD ...... F-34

Référence...... F-41

En cas de problème ...... F-41

Fiche technique.... F-43

Précautions d'emploi.... F-44

Appendice...... A-1

Liste des sonorités ...... A-1

Liste des sons de percussions....A-2

Liste des morceaux....A-3

MIDI Implementation Chart

Dessous
CASIO PX-800 - MIDI Implementation Chart - 1

* Le cordon d'alimentation du PX-800 est fixé au piano numérique.

CASIO PX-800 - MIDI Implementation Chart - 2

text_image Avant POWER ON/OFF 21 VOLUME MIN MAX SD SD CARD SLOT 23 GRAND PIANO METRONOME 18 16 CARD PLAY REC 14 CARD SETTING PART/TRACK 13 TEMPO/ TONE/SONG PLAY/STOP 12 DEMO + /■ - SONG TONE/SONG ▼/NO ▲/YES L/1 R/2 GRAND PIANO METRONOME

ATTENTION

- Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez sur le clavier. S'il n'est pas complètement ouvert, le couvercle peut se fermer brusquement et vous pincer les doigts.

REMARQUE

- Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.

①-1 Boîte d'alimentation
①-2 Prise d'alimentation secteur
② Connecteur de pédales
③ Bornes d'entrée et de sortie Midi (MIDI OUT/IN)
④ Port USB (USB)
⑤ Connecteur d'enceinte
⑥ Prises de sortie de ligne droite, gauche/Mono (LINE OUT R, L/MONO)
⑦ Prise de casque (PHONES)
⑧ Afficheur
⑨ Témoin de sonorité (TONE)
⑩ Témoin de morceau (SONG)
⑪ Bouton de réglage/Oui/Non (− (▼/NO), + (▲/YES))
⑫ Bouton de sonorité/morceau (TONE/SONG)

⑬ Bouton de lecture/arrêt du morceau (SONG PLAY/STOP)
⑭ Bouton de tempo/réglage (TEMPO/SETTING)
⑮ Bouton de partie/piste (PART/TRACK) Témoin gauche/1 (L/1) Témoin droite/2 (R/2)
⑯ Bouton de carte (CARD)
⑰ Bouton d'enregistrement (RECORDER) Témoin de lecture (PLAY) Témoin d'enregistrement (REC)
⑱ Bouton de piano à queue (GRAND PIANO)
⑲ Bouton de métronome (METRONOME)
⑳ Témoin d'alimentation
②1 Bouton d'alimentation (POWER)
②2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
②3 Logement de carte SD (SD CARD SLOT)

Le bouton TEMPO/SETTING sert à paramétrer un certain nombre de réglages du piano numérique. Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez le bouton TEMPO/SETTING.

- Le témoin au-dessus du bouton TEMPO/SETTING clignote tant que le bouton est maintenu enfoncé et s'éteint lorsque le bouton est relâché.

Clignotement
CASIO PX-800 - REMARQUE - 1

Éteint
CASIO PX-800 - REMARQUE - 2

- Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier correspondant au réglage que vous voulez sélectionner tout en maintenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé.

CASIO PX-800 - REMARQUE - 3

Exemple: « Sélection d'une sonorité à l'aide des touches du clavier » à la page F-8.

- Reportez-vous à « Touches de clavier utilisées pour le paramétrage » à la page F-21 pour de plus amples informations sur les différents réglages pouvant être sélectionnés à l'aide du bouton TEMPO/SETTING et des touches du clavier.

Bouton – (▼/NO) et bouton + (▲/YES)

Vous pouvez changer la valeur affichée en appuyant sur le bouton – (▼/NO) ou + (▲/YES) tout en maintenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé.

- La valeur changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

Exemple: « Sélection et utilisation d'une sonorité » à la page F-7.

CASIO PX-800 - Bouton – (▼/NO) et bouton + (▲/YES) - 1

REMARQUE

- Vous pouvez revenir à la valeur par défaut en appuyant en même temps sur les boutons – (▼/NO) et + (▲/YES).

Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l'utilisez pas.

  1. Assurez-vous que le bouton POWER est en position OFF (haute).

CASIO PX-800 - REMARQUE - 1

flowchart
graph TD
    A["Bouton POWER"] --> B["POWER ON/OFF"]
    B --> C["ON (Témoin d'alimentation éclairé)"]
    B --> D["OFF (Témoin d'alimentation éteint)"]
    E["Témoin d'alimentation"] --> F["Avant"]
  1. Branchez le cordon d'alimentation fourni avec le piano numérique sur la prise d'alimentation secteur qui se trouve dessous le piano numérique.*

* PX-800V seulement

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

IMPORTANT!

  • N'oubliez pas de mettre le bouton POWER en position OFF avant de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation.
  • La forme de la fiche du cordon d'alimentation et des prises secteur diffèrent selon les pays et les zones géographiques. L'illustration ne montre qu'une des formes disponibles.
  • Le cordon d'alimentation du PX-800 est fixé au piano numérique.

- Assurez-vous que le témoin d'alimentation est complètement éteint avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité relatives à l'alimentation.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

- Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après avoir raccordé l'appareil.

Raccordement d'un casque

Dessous
CASIO PX-800 - Raccordement d'un casque - 1

text_image Prise PHONES Casque disponible dans le commerce Fiche ordinaire stéréo

Raccordez un casque disponible dans le commerce à la prise PHONES. La sortie du signal par les haut-parleurs est coupée lorsque le casque est raccordé à la prise PHONES, ce qui vous permet de vous exercer même la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l'ouïe, n'augmentez pas trop le volume lorsque vous utilisez le casque.

CASIO PX-800 - Raccordement d'un casque - 2

REMARQUE

- Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans la prise PHONES. Si la fiche n'est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d'un côté du casque.

Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur

Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour amplifier la puissance du son et améliorer sa qualité.

CASIO PX-800 - Raccordement d'un appareil audio ou d'un amplificateur - 1

IMPORTANT!

- Le piano numérique ajuste la sortie sonore pour améliorer la sortie casque (lorsqu'un casque est raccordé) ou la sortie haut-parleurs (lorsque le casque est débranché). Cette fonction agit aussi sur le son sortant par les prises LINE OUT R et L/MONO.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

text_image Prise AUX IN d'amplificateur audio, etc. Fiche cinch DROITE (Rouge) GAUCHE (Blanche) Prise ordinaire Amplificateur de guitare Amplificateur de clavier, etc. Fiche ordinaire INPUT 1 INPUT 2

Raccordement d'un appareil audio (Figure ①)

R (Right) correspond à la voie droite et L/MONO (Left) correspond à la voie gauche. Utilisez des cordons de liaison du commerce pour effectuer les liaisons, comme indiqué sur la Figure ①. Normalement vous devez régler le sélecteur d'entrée de l'appareil audio sur la borne à laquelle le piano numérique est raccordé (AUX IN, etc.). Réglez ensuite le volume avec la commande VOLUME du piano numérique.

Raccordement d'un amplificateur de musique (Figure ②)

R (Right) correspond à la voie droite et L/MONO (Left) correspond à la voie gauche. Si le raccordement s'effectue par la prise L/MONO, le signal obtenu sera un mixage des deux voies. Utilisez un cordon de liaison du commerce pour effectuer la liaison, comme indiqué sur la Figure ②. Réglez le volume à l'aide de la commande VOLUME du piano numérique.

Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique.

Les accessoires non autorisés créent un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

Utilisation des différentes sonorités

CASIO PX-800 - Utilisation des différentes sonorités - 1

text_image + /- TONE TONE BONG TEMPOR/SETTING TEMPOR/SETTING PART/TRACER CARD FLAT RECORDER GRAND PIANO METRONOME TEMPO/SETTING METRONOME GRAND PIANO

CASIO PX-800 - Utilisation des différentes sonorités - 2

Sélection et utilisation d'une sonorité

Le piano numérique offre les types de sonorités intégrées suivants.

Numéros de sonoritésType de sonoritéNombre de sonorités
01 à 12Clavier*12
001 à 020Diverses20
021 à 148GM (Général MIDI)128
149, 150Ensembles de batterie2 ensembles

* Vous pouvez sélectionner ces sonorités avec les touches du clavier. Le nom de la sonorité attribuée à chaque touche du clavier est indiqué au-dessus de la touche. Pour de plus amples informations sur ces sonorités, reportez-vous à « Sélection d'une sonorité à l'aide des touches du clavier » à la page F-8.

  1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le piano numérique.

CASIO PX-800 - Sélection et utilisation d'une sonorité - 1

IMPORTANT!

- Lorsque vous allumez le piano numérique, son système doit d'abord être mis en service. Cette mise en service dure environ 10 secondes et est indiquée par les messages suivants qui apparaissent sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

flowchart
graph TD
    A["PL5"] --> B["888"]
    B --> C[" "]
    C --> D["LPL"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
  1. Sélectionnez la sonorité souhaitée.

  2. Pour sélectionner la sonorité GRAND PIANO, appuyez simplement sur le bouton GRAND PIANO.

  3. Pour sélectionner une autre sonorité, recherchez son nom dans la « Liste des sonorités » à la page A-1 et notez son numéro.
    Exemple: Pour sélectionner le clavecin, numéro de sonorité 07
  4. Utilisez les boutons + et – pour changer le numéro de sonorité affiché jusqu'à ce que celui que vous souhaitez apparaisse (ici 07).

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 2

REMARQUE

  • Il y a deux jeux de numéros de sonorités, l'un va de 01 à 12 et l'autre de 001 à 150. Si vous appuyez sur le bouton + lorsque 12 est affiché, vous passerez au numéro de sonorité 001. De même, si vous appuyez sur le bouton – lorsque 001 est affiché vous reviendrez au numéro de sonorité 12.
  • La valeur affichée changera plus rapidement si vous maintenez la pression sur l'un ou l'autre des deux boutons.

  • Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume.

4. Essayez de jouer quelque chose sur le piano numérique.

REMARQUE

  • Si vous sélectionnez une sonorité avec traitement numérique du son (DSP), l'effet DSP* sera appliqué.
  • Il faut toutefois savoir que les ressources DSP de ce piano numérique sont limitées. C'est pourquoi, lorsque vous sélectionnez une sonorité avec DSP, les notes jouées peuvent parfois être coupées (si elles sont jouées en utilisant une sonorité avec DSP) ou bien l'effet DSP de la sonorité lié e à l'opération (superposition de sonorités, partage de clavier, démo) peut être supprimé. (* Voir page F-12).

Sélection d'une sonorité à l'aide des touches du clavier
CASIO PX-800 - REMARQUE - 1

text_image TONE 01 GRAND PIANO 02 GRAND PIANO 2 03 GRAND PIANO 3 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 HARPSI-CHORD 08 VIBRA-PHONE 09 PIPE ORGAN 10 PERC ORGAN 11 STRINGS 12 ACOUSTIC BASS 001~150 VARIOUS/GM TONES Touches de spécification de sonorité A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 TONE 01 GRAND PIANO 02 GRAND PIANO 2 03 GRAND PIANO 3 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 HARPSI-CHORD 08 VIBRA-PHONE 09 PIPE ORGAN 10 PERC ORGAN 11 STRINGS 12 A COUSTIC BASS 001~150 VARIOUS/GM TONES

A0 : 01 Piano à queue
B0 : 02 Piano à queue 2
C1 : 03 Piano à queue 3
D1 : 04 Piano électrique 1
E1 : 05 Piano électrique 2
F1 : 06 Piano électrique 3
G1 : 07 Clavecin

A1 : 08 Vibraphone
B1 : 09 Orgue à tuyaux
C2 : 10 Orgue percussif
D2 : 11 Cordes
E2 : 12 Basse acoustique
F2 : Sonorités Diverses/GM 001 à 150

1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant à la sonorité que vous voulez sélectionner.

- Le témoin au-dessus du bouton clignote et le numéro de la sonorité sélectionnée apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant à la sonorité que vous voulez sélectionner. - 1

text_image TONE 6 ELEC PIANO 3 07 HARPSI- CHORD 08 VIBRA- PHONE TEMPO/ SETTING

* La note ne résonne pas lorsque vous appuyez sur la touche du clavier pour sélectionner une sonorité.

Attribuer une sonorité à la touche de clavier VARIOUS/GM TONES

  1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier VARIOUS/GM TONES. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.

CASIO PX-800 - Attribuer une sonorité à la touche de clavier VARIOUS/GM TONES - 1

text_image RINGS 12 ACOUSTIC BASS 001~150 VARIOUS/GM TONES TEMPO/ SETTING

- Le bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter et le numéro de la sonorité Diverse, GM ou Ensembles de batterie actuellement attribuée à la touche de clavier apparaît sur l'afficheur.

  1. Utilisez les touches + et – pour afficher le numéro de la sonorité Diverse, GM ou Ensembles de Batterie que vous voulez attribuer à la touche VARIOUS/GM TONES.

Exemple: 019 FANTASY

CASIO PX-800 - Attribuer une sonorité à la touche de clavier VARIOUS/GM TONES - 2

REMARQUE

- Si un ensemble de batterie est attribué à la touche VARIOUS/GM TONES, les touches de clavier résonneront comme des sons de batterie. Reportez-vous à la page A-2 pour des informations détaillées sur les sons de batterie attribués à chaque touche du clavier.

Ajuster la brillance d'une sonorité

  1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier BRILLIANCE. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.

CASIO PX-800 - Ajuster la brillance d'une sonorité - 1

- Le témoin au-dessus du bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter et la valeur de la brillance actuellement sélectionnée apparaît sur l'afficheur.

  1. Utilisez les boutons + et – pour changer la valeur affichée.

CASIO PX-800 - Ajuster la brillance d'une sonorité - 2

Pour ce type de son :Sélectionnez une valeur entre :
Doux et velouté-3 à -1
Brillant et net1 à 3

REMARQUE

- Pour revenir à la valeur par défaut de la brillance, il faut appuyer simultanément sur les boutons + et – tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING (étape 2) enfoncé.

Superposition de deux sonorités

Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps.

  1. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.
  2. Tout en maintenant enfoncée la touche de clavier correspondant à la sonorité principale, appuyez sur une touche de clavier à proximité, correspondant à une autre sonorité.

- La seconde touche pressée est la sonorité superposée. Nous allons la changer à l'étape 3, ci-dessous.

Exemple: Tout en tenant la touche GRAND PIANO 2 enfoncée, appuyez sur la touche GRAND PIANO 3.

CASIO PX-800 - Superposition de deux sonorités - 1

text_image ND 0 02 GRAND PIANO 2 03 GRAND PIANO 3 04 E P TEMPO/ SETTING

CASIO PX-800 - Superposition de deux sonorités - 2

text_image GRAND PIANO 2 GRAND PIANO 3

- Le numéro de la sonorité superposée apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - Superposition de deux sonorités - 3

  1. Utilisez les boutons + et – pour changer le numéro de sonorité affiché comme vous le souhaitez.

Example: 11 STRINGS

  1. Essayez de jouer quelque chose sur le clavier.

  2. Pour désactiver la superposition de sonorités, sélectionnez une autre sonorité en appuyant sur le bouton GRAND PIANO ou en procédant comme indiqué dans « Sélection d'une sonorité à l'aide des touches du clavier » (page F-8).

REMARQUE

- L'équilibre entre la sonorité principale et la sonorité superposée peut être ajusté. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-21 pour de plus amples informations.

Partage du clavier entre deux sonorités

Vous pouvez attribuer des sonorités différentes aux touches de la partie gauche et de la partie droite du clavier.

CASIO PX-800 - Partage du clavier entre deux sonorités - 1

text_image Point de partage Registre inférieur Registre supérieur STRINGS GRAND PIANO 2
  1. Sélectionnez la sonorité de la façon indiquée dans « Sélection et utilisation d'une sonorité » à la page F-7 pour le registre supérieur.

Exemple: GRAND PIANO 2

  1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier SPLIT ON/OFF. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 3 de la procédure.

CASIO PX-800 - Partage du clavier entre deux sonorités - 2

3. Utilisez les boutons + et – pour mettre en ou hors service le partage de clavier.

Lorsque l'afficheur indique ceci :Cela signifie que :
oFFLe partage du clavier est hors service
onLe partage du clavier est en service

- Lorsque vous relâchez le bouton TEMPO/SETTING, le numéro de la sonorité actuellement sélectionnée pour le registre inférieur apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - Utilisez les boutons + et – pour mettre en ou hors service le partage de clavier. - 1

4. Sélectionnez la sonorité de la façon indiquée dans « Sélection et utilisation d'une sonorité » à la page F-7 pour le registre inférieur.

Exemple: 11 STRINGS

REMARQUE

  • Vous avez aussi la possibilité de spécifier le point de partage du clavier. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-21 pour de plus amples informations.
  • La clavier peut également être paramétré pour deux sonorités superposées dans le registre supérieur. Pour ce faire, superposez d'abord les deux sonorités (page F-10). Ensuite, partagez le clavier de la façon indiquée ci-dessus.

Utilisation d'effets

Réverbération .. Fait résonner les notes.

Chorus ..... Donne plus d'ampleur aux notes.

Résonance acoustique....

Lorsque la pédale de sourdine est pressée, cet effet reproduit la résonance harmonique d'un piano à queue.

DSP ....Cet effet traite numériquement les sonorités pour qu'elles résonnent de manière plus sophistiquée. Pour chaque sonorité, un effet DSP par défaut est spécifié (par exemple, sonorité d'orgue + haut-parleur rotatif)

Paramétrer les effets de réverbération et de chorus

1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier REVERB ou CHORUS. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.

- Le témoin au-dessus du bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter et la valeur de réverbération ou chorus actuellement sélectionnée apparaît sur l'afficheur.

Réverbération
CASIO PX-800 - Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier REVERB ou CHORUS. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure. - 1

flowchart
graph TD
    A["REVERB"] --> B["KEY"]
    C["CHORUS"] --> B
    D["DSI"] --> B
    B --> E["Hand pressing keys"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333

Chorus
CASIO PX-800 - Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier REVERB ou CHORUS. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure. - 2

flowchart
graph TD
    A["REVERB"] --> B["KEY"]
    C["CHORUS"] --> B
    D["DSI"] --> B
    B --> E["Hand with index finger placement"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cfc,stroke:#333

2. Utilisez les boutons + et – pour changer la valeur affichée.

• Valeur de la réverbération

Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Mettre la réverbération hors serviceoFF
Mettre la réverbération en service1: Salle2: Petite salle3: Grande salle4: Stade

- Valeur du chorus

Pour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :
Mettre le chorus hors serviceoFF
Mettre le chorus en service1: Chorus léger2: Chorus moyen3: Chorus fort4: Flanger (Effet de train)

Mettre en ou hors service la résonance acoustique et le DSP

1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier ACOUSTIC RESONANCE ou DSP. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.

- Le témoin au-dessus du bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter et la valeur de résonance acoustique ou DSP actuellement sélectionnée apparaît sur l'afficheur.

Résonance acoustique
CASIO PX-800 - Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier ACOUSTIC RESONANCE ou DSP. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure. - 1

flowchart
graph TD
    A["CHORUS"] --> B["DSP"]
    C["ACOUSTIC RESONANCE"] --> D["ACOUSTIC RESONANCE"]
    D --> E["Hand pointing to piano keyboard"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333

DSP

CASIO PX-800 - Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier ACOUSTIC RESONANCE ou DSP. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure. - 2

flowchart
graph TD
    A["EFFECT"] --> B["CHORUS"]
    A --> C["DSP"]
    A --> D["ACOUSTIC RESONANCE"]
    B --> E["OUTPUT"]
    C --> F["OUTPUT"]
    D --> G["OUTPUT"]

2. Utilisez les boutons + et – pour changer le réglage affiché.

Lorsque l'afficheur indique ceci :Cela signifie que :
oFFL'effet est hors service
onL'effet est en service

CASIO PX-800 - Utilisez les boutons + et – pour changer le réglage affiché. - 1

REMARQUE

  • Lorsque la superposition de sonorités est utilisée, le réglage en ou hors service du DSP affecte uniquement la sonorité superposée. Lorsque le partage de clavier est utilisé, le réglage en ou hors service du DSP affecte uniquement la sonorité du registre inférieur.
  • L'effet DSP est appliqué uniquement aux sonorités avec DSP, lorsqu'il est en service. Il n'est pas appliqué aux autres types de sonorités.

Utilisation des pédales du piano numérique

Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale de sourdine, une pédale douce et une pédale de sostenuto

CASIO PX-800 - Utilisation des pédales du piano numérique - 1

text_image Pédale douce Pédale de sourdine Pédale de sostenuto

Fonctions des pédales

- Pédale de sourdine

Une pression de la pédale de sourdine pendant l'exécution d'un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées.

- Lorsque GRAND PIANO, GRAND PIANO 2 ou GRAND PIANO 3 est sélectionné comme sonorité, les notes réverbèrent comme lorsqu'on appuie sur la pédale de sourdine d'un piano à queue. Les demi-pressions de pédale (pressions à mi-course) sont également possibles.

- Pédale douce

Une pression de cette pédale pendant l'exécution d'un morceau coupe les notes jouées après la pression de la pédale et rend leur son plus doux.

- Pédale de sostenuto

Seules les notes des touches pressées au moment où cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu'au relâchement de la pédale.

Utilisation du métronome

1. Appuyez sur le bouton METRONOME.

  • Le métronome se met en marche.
  • Les deux témoins au-dessus du bouton SONG PLAY/STOP clignotent à chaque battement du métronome.

2. Pour changer de battements, maintenez le bouton METRONOME enfoncé tout en spécifiant le nombre de battements avec les boutons + et -.

CASIO PX-800 - Pour changer de battements, maintenez le bouton METRONOME enfoncé tout en spécifiant le nombre de battements avec les boutons + et -. - 1

- Vous pouvez sélectionner une valeur de 2 à 6. Spécifiez 0 pour obtenir un tic tac constant sans carillon. Vous pourrez vous exercer en suivant un battement constant.

3. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, utilisez les boutons + et – pour régler le tempo de 20 à 255 battements par minute.

CASIO PX-800 - Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, utilisez les boutons + et – pour régler le tempo de 20 à 255 battements par minute. - 1

4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton METRONOME pour arrêter le métronome.

CASIO PX-800 - Appuyez une nouvelle fois sur le bouton METRONOME pour arrêter le métronome. - 1

REMARQUE

- Le battement (étape 2) peut aussi être réglé de la façon indiquée dans « Paramétrage avec le clavier » à la page F-21.

Régler le volume du métronome

REMARQUE

- Que le métronome soit en ou hors service, son volume peut être réglé de la façon suivante, lorsque c'est nécessaire.

  1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier METRONOME VOLUME. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.

- Le témoin au-dessus du bouton TEMPO/SETTING se met à clignoter et le réglage actuel du volume du métronome apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - REMARQUE - 1

text_image METRONOME BEAT VOLUME SONG VOLUME TAMPO BUY VOLUME 100% 100% 100% 100% 100% 100%
  1. Utilisez les boutons + et – pour changer le réglage de volume du métronome de 0 à 42.

30

Écoute des morceaux intégrés

CASIO PX-800 - Écoute des morceaux intégrés - 1

text_image SONG + /- TONE TONE/SONG SONG PLAY/STOP PART/TRACK

CASIO PX-800 - Écoute des morceaux intégrés - 2

text_image POWER ON/OFF VOLUME MIN MAX SD CARD SLOT

CASIO PX-800 - Écoute des morceaux intégrés - 3

IMPORTANT!

- Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau puissent être chargées. Le numéro de morceau clignote sur l'afficheur pendant le chargement des données, et les touches du clavier et les boutons sont inactifs. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l'opération suivante.

Écoute de tous les morceaux intégrés

Votre piano numérique présente 72 morceaux intégrés. Pour écouter tous les morceaux, l'un après l'autre, vous pouvez procéder de la façon suivante.

TypeNombre de morceauxIndicateur sur l'afficheur
Morceau de démo à sonorité clavier*12Le témoin TONE clignote, le numéro de morceau est indiqué CASIO PX-800 - Écoute de tous les morceaux intégrés - 1
Bibliothèque musicale60Le témoin SONG clignote, le numéro de morceau est indiqué L.0.1

* Un « morceau de démo à sonorité clavier » est un morceau de démonstration utilisant pour sa mélodie la sonorité actuellement attribuée au clavier.

1. Tout en tenant le bouton TONE/SONG enfoncé, appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.

  • Les morceaux seront reproduits dans l'ordre, du numéro de démo à sonorité clavier t.01 jusqu'au morceau L.60, le dernier de la bibliothèque musicale.
  • Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant le morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui a été fixée pour le morceau en cours de lecture.
  • Vous pouvez sauter des morceaux pendant la lecture en utilisant les boutons + et –.
  • Pour revenir au morceau de démo à sonorité clavier t.01, il faut appuyer simultanément sur les boutons + et –.

2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG PLAY/STOP pour arrêter la lecture des morceaux intégrés.

Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque musicale

La bibliothèque musicale consiste en morceaux fixes (01 à 60) et 10 autres morceaux (61 à 70) dont les données ont été sauvegardées dans la mémoire du piano numérique à partir d'un ordinateur * ou d'une carte mémoire SD (page F-29). Vous pouvez sélectionner un de ces morceaux de la façon suivante pour l'écouter.

* Vous pouvez télécharger des données musicales de l'Internet et les transférer de l'ordinateur dans la mémoire du piano numérique. Reportez-vous à
« Extension des choix de la bibliothèque musicale » à la page F-28 pour de plus amples informations.

  1. Appuyez sur le bouton TONE/SONG de sorte à éclairer le témoin SONG.

- À chaque pression du doigt sur le bouton TONE/SONG, le témoin TONE ou SONG s'éclaire.

- Le numéro de morceau actuellement sélectionné apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque musicale - 1

text_image TONE ○ SONG ● 0:1
  1. Recherchez le numéro du morceau que vous voulez écouter dans la liste de morceaux à la page A-3.

  2. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro du morceau que vous souhaitez écouter.

CASIO PX-800 - Écoute d'un morceau particulier de la bibliothèque musicale - 2

  1. Appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.

• La lecture du morceau commence.

  1. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG PLAY/STOP.

- La lecture s'arrête automatiquement à la fin du morceau.

REMARQUE

  • Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut appuyer simultanément sur les boutons + et –.
  • Vous pouvez changer le tempo, le volume et la prémesure pour la lecture. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-21 pour de plus amples informations.

Étude d'un morceau de la bibliothèque musicale

Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d'un morceau de la bibliothèque musicale et la jouer en même temps.

REMARQUE

- La bibliothèque musicale contient un certain nombre de morceaux à quatre mains. Lorsqu'un morceau à quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver le premier piano ou le second piano et jouer sa partition en même temps.

PRÉPARATIFS

  • Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-21.
  • En cours d'un certain nombre de morceaux le tempo change afin de produire des effets musicaux spéciaux.

  • Utilisez le bouton PART/TRACK pour désactiver une partie.

- À chaque pression du doigt sur le bouton PART/TRACK, les réglages de partie défilent de la façon suivante. Les témoins au-dessus des boutons indiquent la partie désactivée.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 1

flowchart
graph LR
    A["Les deux parties activées"] --> B["Partie désactivée main droite"]
    B --> C["Partie désactivée main gauche"]
    A --> D["Main gauche"]
    A --> E["Main droite"]
    D --> F["PART/TRACK L/1 R/2"]
    E --> G["PART/TRACK L/1 R/2"]
    F --> H["Partie désactivée main droite"]
    G --> I["Partie désactivée main gauche"]
  1. Appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.

- La lecture commence, sans la partie qui a été désactivée à l'étape 1.

  1. Jouez la partie manquante sur le clavier.

  2. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG PLAY/STOP.

Enregistrement et lecture

CASIO PX-800 - Enregistrement et lecture - 1

text_image +/- SONG PLAY/STOP PART/TRACK RECORDER METRONOME

CASIO PX-800 - Enregistrement et lecture - 2

text_image POWER ON/OFF VOLUME MIN MAX SD CARD SLOT

Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans la mémoire du piano numérique pour les écouter par la suite. La mémoire peut contenir jusqu'à cinq morceaux à la fois.

Morceaux et Pistes

Une piste contient les données enregistrées et chaque morceau consiste en deux pistes : La piste 1 et la piste 2. Chaque piste peut être enregistrée séparément puis combinée à l'autre pour former un seul morceau lors de la lecture.

CASIO PX-800 - Morceaux et Pistes - 1

flowchart
graph TD
    A["Piste 1"] --> B["Enregistrement"]
    C["Piste 2"] --> D["Enregistrement"]
    B --> E["Pendant la lecture..."]
    D --> F["Enregistrement"]

Capacité de la mémoire

  • Le piano numérique peut contenir jusqu'à 50 000 notes, les cinq morceaux compris. Chaque morceau peut contenir environ 10 000 notes.
  • L'enregistrement s'arrête automatiquement et le témoin REC s'éteint si le nombre de notes dépasse la capacité de la mémoire.

Données enregistrées

• Notes jouées sur le clavier
- Sonorité utilisée
- Pressions des pédales
- Réglages de réverbération et chorus
- Réglage de tempo
- Réglages de superposition et de partage du clavier (Piste 1 uniquement)

Sauvegarde des données enregistrées

  • Tout nouvel enregistrement supprime automatiquement les données enregistrées dans la mémoire.
  • Toutes les données de la piste en cours d'enregistrement seront supprimées si l'alimentation est coupée pendant l'enregistrement.
  • Si vous le souhaitez, vous pouvez sauvegarder les données de la mémoire sur un autre support. Reportez-vous à « Utilisation d'une carte mémoire SD » à la page F-29 pour de plus amples informations.

CASIO PX-800 - Sauvegarde des données enregistrées - 1

IMPORTANT!

  • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l'effacement de données enregistrées à la suite d'une panne, d'une réparation ou d'un autre problème.
  • Lorsque vous avez choisi un morceau, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau soient chargées. Le numéro de morceau clignote sur l'afficheur pendant le chargement des données, et les touches du clavier et les boutons sont inactifs. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l'opération suivante.

Utilisation du bouton RECORDER

À chaque pression du doigt sur le bouton RECORDER, les options d'enregistrement défilent dans l'ordre suivant.

CASIO PX-800 - Utilisation du bouton RECORDER - 1

flowchart
graph LR
    A["Attente de lecture"] --> B["Attente d'enregistrement"]
    B --> C["Normal"]
    D["Éclairé"] --> E["Clignotement"]
    F["Éteint"] --> G["Normal"]

Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier

Après avoir enregistré sur l'une des pistes d'un morceau, vous pouvez enregistrer sur l'autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première plage.

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer le témoin PLAY.

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier - 1

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher un numéro de morceau (1 à 5).

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier - 2

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que le témoin REC clignote.

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier - 3

- À ce moment, le témoin L/1 se met à clignoter pour indiquer que le piano numérique est en attente d'enregistrement sur la piste 1.

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier - 4

  1. Utilisez le bouton PART/TRACK pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez enregistrer.

- Assurez-vous que le témoin correspondant à cette piste clignote.

Piste 1 : Témoin L/1

Piste 2 : Témoin R/2

Exemple: Piste 1 sélectionnée

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste particulière d'un morceau particulier - 5

  1. Sélectionnez la sonorité et les effets que vous voulez utiliser pour l'enregistrement et spécifiez le tempo souhaité.

  2. Sonorité (page F-7)
    * Après avoir sélectionné la sonorité souhaitée, appuyez encore une fois sur le bouton TONE/SONG pour sorte à éclairer le témoin SONG.

  3. Effet (page F-11)
  4. Tempo (page F-24)

REMARQUE

  • Pour l'enregistrement il est préférable d'utiliser un tempo relativement lent.
  • Si vous voulez que le métronome retentisse pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton METRONOME.

  • Commencez à jouer quelque chose sur le clavier.

- L'enregistrement commence automatiquement.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG PLAY/STOP.

  2. Le témoin REC s'éteint et le témoin au-dessus du bouton correspondant à la piste sur laquelle vous avez enregistré s'éclaire.

  3. Pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer, appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.

  4. Après l'enregistrement ou la lecture, appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éteindre le témoin PLAY et le témoin REC.

Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer le témoin PLAY.

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste - 1

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher un numéro de morceau (1 à 5).

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste - 2

Cet indicateur apparaît si des données ont déjà été enregistrées sur cette piste.

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que le témoin REC clignote.

- Le témoin L/1 se met à clignoter.

  1. Utilisez le bouton PART/TRACK pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez enregistrer.

- Assurez-vous que le témoin correspondant à cette piste clignote.

Exemple: Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant sur la piste 2

CASIO PX-800 - Enregistrer sur une piste d'un morceau tout en écoutant l'autre piste - 3

text_image PART/TRACK L/1 R/2 Éclairé (Lecture) Clignotement (Attente d'enregistrement)
  1. Sélectionnez la sonorité et les effets que vous voulez utiliser pour l'enregistrement.

  2. Appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP ou bien jouez quelque chose sur le clavier.

- La lecture de la piste enregistrée et l'enregistrement sur l'autre piste commencent.

  1. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.

Lecture depuis la mémoire du piano numérique

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer le témoin PLAY.

CASIO PX-800 - Lecture depuis la mémoire du piano numérique - 1

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher un numéro de morceau (1 à 5).

CASIO PX-800 - Lecture depuis la mémoire du piano numérique - 2

REMARQUE

- Si vous avez enregistré des données sur les deux pistes d'un morceau, vous pouvez désactiver une piste et écouter uniquement l'autre piste, si vous le souhaitez. Vous pouvez savoir si une piste est active ou inactive grâce aux témoins situés au-dessus du bouton PART/TRACK. À chaque pression du doigt sur le bouton PART/TRACK, les différents réglages de parties possibles défilent de la façon suivante.

  1. Appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.

La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés commence.

REMARQUE

  • Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en écoutant la piste.
  • Par contre vous ne pouvez pas changer le réglage de la sonorité.
  • Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG PLAY/STOP pour arrêter la lecture.

Suppression des données enregistrées

Les opérations suivantes permettent de supprimer les données d'une piste d'un morceau.

IMPORTANT!

- Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer.

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer le témoin PLAY.
  2. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro du morceau (1 à 5) contenant la piste dont vous voulez supprimer les données.
  3. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que le témoin REC clignote.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

  1. Utilisez le bouton PART/TRACK pour sélectionner la piste dont vous voulez supprimer les données.

- Le témoin de la piste sélectionnée se met à clignoter.

  1. Maintenez le bouton RECORDER enfoncé jusqu'à ce que « dEL » (dELete - supprimer) apparaisse sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 2

  1. Appuyez sur le bouton ▲/YES.

  2. Les données de la piste sélectionnée sont supprimées et le piano numérique se met en attente d'enregistrement.

  3. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton ▼/NO au lieu du bouton ▲/YES.

Paramétrage avec le clavier

CASIO PX-800 - Paramétrage avec le clavier - 1

text_image + /- TONE SONG TONE SONG TEMPOR/STOCK PLAV/STOP TEMPOR/STOCK PLAV/STOP PART/TRIACE L1/2 RECORDED CARD FLAV PANAND PAIN METRONOME TEMPO/SETTING

CASIO PX-800 - Paramétrage avec le clavier - 2

text_image POWER OUT NOFF VOLUME MIN MAX SDI CARD SLOT

Vous pouvez utiliser le bouton TEMPO/SETTING avec les touches de clavier pour régler un grand nombre de paramètres du piano numérique, parmi lesquels la tonalité, la sensibilité au toucher, les paramètres MIDI, etc.

  • La marche à suivre (expliquée dans « Régler les paramètres avec le clavier » à la page F-22) est identique pour tous les paramètres. Seule la touche de clavier sur laquelle vous appuyez est différente.
  • Reportez-vous à « Aperçu des paramètres du clavier » à la page F-23 pour de plus amples informations sur les paramètres qui peuvent être réglés de cette manière.

Touches de clavier utilisées pour le paramétrage

CASIO PX-800 - Touches de clavier utilisées pour le paramétrage - 1

flowchart
graph TD
    A["01 GRAND PIANO"] --> B["02 GRAND PIANO 2"]
    B --> C["03 GRAND PIANO 3"]
    C --> D["04 ELEC PIANO 1"]
    D --> E["05 ELEC PIANO 2"]
    E --> F["06 ELEC PIANO 3"]
    F --> G["TONE"]
    G --> H["07 HARPSI-CHORD"]
    H --> I["08 VIBRA-PHONE"]
    I --> J["09 PIPE ORGAN"]
    J --> K["10 PERC ORGAN"]
    K --> L["11 STRINGS"]
    L --> M["12 ACoustic BASIS"]
    M --> N["001~150 VIBROS/GM TONES"]

    O["01 GRAND PIANO"] --> P["02 GRAND PIANO 2"]
    P --> Q["03 GRAND PIANO 3"]
    Q --> R["04 ELEC PIANO 1"]
    R --> S["05 ELEC PIANO 2"]
    S --> T["06 ELEC PIANO 3"]
    T --> U["07 HARPSI-CHORD"]
    U --> V["08 VIBRA-PHONE"]
    V --> W["09 PIPE ORGAN"]
    W --> X["10 PERC ORGAN"]
    X --> Y["11 STRINGS"]
    Y --> Z["12 ACoustic BASIS"]
    Z --> AA["001~150 VARIOUS/GM TONES"]

    AB["SPLIT ON/OFF"] --> AC["POINT"]
    AC --> AD["TEMPOR"]
    AD --> AE["BEAT"]
    AE --> AF["VOLUME"]
    AF --> AG["SONG VOLUME"]
    AG --> AH["TOUCH RESPONSE"]
    AH --> AI["BRILLIANCE"]
    AI --> AJ["REVERB"]
    AJ --> AK["CHORUS"]
    AK --> AL["DSP"]
    AL --> AM["ACQUSTIC RESONANCE"]
    AM --> AN["LAYER BALANCE"]
    AN --> AO["TRANPOSE"]
    AO --> AP["TUNE/ OTHERS"]
    AP --> AQ["MIDI/ OTHERS"]

    AR["SPLIT ON/OFF"] --> AS["POINT"]
    AS --> AT["TEMPOR"]
    AT --> AU["VOLUME"]
    AU --> AV["SONG VOLUME"]
    AV --> AW["TOUCH RESPONSE"]
    AW --> AX["BRILLIANCE"]
    AX --> AY["REVERB"]
    AY --> AZ["CHORUS"]
    AZ --> BA["DSP"]
    BA --> BB["ACQUSTIC RESONANCE"]
    BB --> BC["LAYER BALANCE"]
    BC --> BD["TRANPOSE"]
    BD --> BE["TUNE/ OTHERS"]
    BE --> BF["MIDI/ OTHERS"]

Régler les paramètres avec le clavier

  1. Reportez-vous au tableau « Aperçu des paramètres du clavier » à la page F-23 pour trouver le paramètre que vous voulez régler et notez sa touche de clavier.

Exemple: Pour changer la tonalité, vous devez utiliser la touche de clavier TRANSPOSE

  1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant au paramètre que vous voulez régler. Dans cet exemple, nous allons appuyer sur la touche TRANSPOSE. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 3 de la procédure.

- Le témoin du bouton TEMPO/SETTING clignote et le réglage actuel de l'élément que vous voulez paramétrer apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - Régler les paramètres avec le clavier - 1

text_image LAYER BALANCE TRANSPOSE TUNE/ OTHERS TEMP0/ SETTING 8
  1. Utilisez les boutons + et – pour changer le réglage.

Exemple: Affichez -1 pour abaisser le paramètre TRANSPOSE d'un demi-ton.

CASIO PX-800 - Régler les paramètres avec le clavier - 2

  1. Relâchez le bouton TEMPO/SETTING pour terminer le réglage.

- Le témoin au-dessus du bouton s'éteint.

REMARQUE

- Vous pouvez revenir à la valeur par défaut du paramètre en appuyant simultanément sur les boutons + et –.

Régler un paramètre avec la touche TUNE/OTHERS

Une pression de la touche TUNE/OTHERS à l'étape 2 ci-dessus permet d'afficher l'un ou l'autre des deux paramètres suivants.

CASIO PX-800 - Régler un paramètre avec la touche TUNE/OTHERS - 1

flowchart
graph TD
    A["00"] --> B["P.on"]
    B --> C["Paramètre de la pré-mesure (« P » pour « Pre-count »)"]
    D["Paramètre d'accord"] --> A

Régler un paramètre avec la touche MIDI/OTHERS

Une pression de la touche MIDI/OTHERS à l'étape 2 ci-dessus permet d'afficher l'un ou l'autre des deux paramètres suivants.

CASIO PX-800 - Régler un paramètre avec la touche MIDI/OTHERS - 1

flowchart
graph TD
    A["L.01"] --> B["Paramètre de canal d'envoi (« C » pour « Channel »)"]
    A --> C["L.on"]
    C --> D["Paramètre du contrôle local (« L » pour « Local »)"]

Aperçu des paramètres du clavier

Clavier

Pour changer ce paramètre :Utilisez cette touche du clavier :RéglagesDescription
Sensibilité au toucherTOUCH RESPONSEoFF : Hors service1 : Un son puissant est produit même lorsque la pression sur les touches est relativement faible.2 : Normal3 : Un son normal est produit même lorsque la pression sur les touches est relativement fort.Spécifie la sensibilité relative des touches du clavier au toucher.
Touche du clavierTRANSPOSE-6 à 0 à 5Élève ou abaisse l'accord du piano numérique d'un demi-ton à la fois.[IMAGE]• L'emploi de TRANSPOSE pour élever ou abaisser la tonalité du piano numérique peut causer de la distorsion au niveau des aigus.
Accord du clavierTUNE/OTHERS-50 à 0 à 50Élève ou abaisse la hauteur d'ensemble du piano numérique pour permettre jouer avec un autre instrument. La plage de réglage est de plus ou moins 50 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton) de la hauteur standard A4 = 440,0 Hz.Pour régler ce paramètre, procédez comme indiqué dans « Régler un paramètre avec la touche TUNE/ OTHERS » à la page F-22.

■ Sonorités

Pour changer ce paramètre :Utilisez cette touche du clavier :RéglagesDescription
Sélection d’une sonoritéTONEReportez-vous à « Liste des sonorités » à la page A-1.Voir page F-8.
Équilibre du volume des sonorités superposéesLAYER BALANCE-24 à 0 à 24Spécifie l’équilibre du volume entre les sonorités superposées. Une valeur faible réduit le volume de la sonorité superposée.
Mise en/hors service du partage du clavierSPLIT ON/OFFon : En service, oFF: Hors serviceVoir page F-10.
Point de partageSPLIT POINTA0 à C8*Spécifie l’endroit où le clavier est partagé entre deux sonorités. La touche de clavier sélectionnée est la note inférieure du registre supérieur (droit) du clavier.
BrillanceBRILLIANCE-3 à 0 à 3Voir page F-9.
RéverbérationREVERBoFF (Hors service), 1 à 4Voir page F-11.
ChorusCHORUSoFF (Hors service), 1 à 4Voir page F-11.
DSPEFFECTon : En service, oFF: Hors serviceVoir page F-12.
Résonance acoustiqueEFFECTon : En service, oFF: Hors serviceVoir page F-12.

*Indicateur sur l'afficheur

Afficheur
RéglagesABCDEFG F^3 b_5

■ Morceau/Métronome

Pour changer ce paramètre :Utilisez cette touche du clavier :RéglagesDescription
TempoTEMPO20 à 255Spécifie le tempo des morceaux de la bibliothèque musicale, du métronome, de l'enregistrement et de la lecture, etc.
Temps de la mesureMETRONOME BEAT0, 2 à 6Met en ou hors service le métronome.
Volume du métronomeMETRONOME VOLUME0 à 42Spécifie le volume du métronome.
Volume des morceauxSONG VOLUME0 à 42Spécifie le volume pour la lecture d'un morceau intégré, indépendamment du volume général qui se règle avec la commande VOLUME.
Pré-mesureTUNE/OTHERSP.on: En serviceP.of: Hors serviceJoue ou non une pré-mesure au début d'un morceau de la bibliothèque musicale. Pour régler ce paramètre, procédez comme indiqué dans « Régler un paramètre avec la touche TUNE/OTHERS » à la page F-22.REMARQUELorsque vous écoutez un morceau de la zone utilisateur ou d'une carte mémoire SD, la pré-mesure peut ne pas être jouée, même si elle est en service.

MIDI

Pour changer ce paramètre :Utilisez cette touche du clavier :RéglagesDescription
Canal d'envoiMIDI/OTHERSC.01 à C.16Spécifie un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal d'envoi, le canal qui est utilisé pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil. Pour régler ce paramètre, procédez comme indiqué dans « Régler un paramètre avec la touche MIDI/OTHERS » à la page F-22.
Contrôle localMIDI/OTHERSL.on: En serviceL.of: Hors serviceLorsque le contrôle local est en service quand les touches du clavier sont pressées, les notes sont jouées avec la sonorité actuellement sélectionnée et les messages MIDI correspondants sont transmis au port MIDI OUT. Lorsque le contrôle local est hors service, la source sonore du piano numérique est coupée et aucun son n'est produit par le piano numérique quand les touches sont pressées. Cette fonction est utile lorsqu'on veut désactiver le clavier du piano numérique pour écouter la source d'un séquenceur ou d'un autre appareil. Pour régler ce paramètre, procédez comme indiqué dans « Régler un paramètre avec la touche MIDI/OTHERS » à la page F-22.

Raccordement à un ordinateur

Raccordement à la borne MIDI

Qu'est-ce que MIDI ?

MIDI est une norme établie pour les signaux numériques et connecteurs, qui permet aux instruments de musique, aux ordinateurs et à d'autres dispositifs d'échanger des données entre eux, quelle que soit leur marque.

CASIO PX-800 - Qu'est-ce que MIDI ? - 1

REMARQUE

- Pour un complément d'informations sur l'implémentation MIDI, consultez le site http://world.casio.com/

Raccordements MIDI

En raccordant votre ordinateur ou un autre dispositif MIDI aux bornes MIDI OUT/IN, vous pourrez échanger des messages MIDI et enregistrer ou écouter sur le dispositif raccordé les notes jouées sur le clavier.

Dessous
CASIO PX-800 - Raccordements MIDI - 1

flowchart
graph TD
    A["Cable MIDI"] --> B["MIDI OUT"]
    A --> C["MIDI IN"]
    B --> D["USB"]
    B --> E["OUT"]
    B --> F["MIDI IN"]
    C --> G["Computer"]

Paramètres MIDI

Vous pouvez régler les paramètres MIDI de la façon indiquée dans « Paramétrage avec le clavier » (page F-21). Reportez-vous à la page F-25 pour une description des réglages et pour leur paramétrage.

Raccordement au port USB

Le port USB du piano numérique permet un raccordement rapide et simple à un ordinateur. Vous pouvez installer le pilote USB MIDI qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec le piano numérique sur un ordinateur muni d'un port USB. Ensuite, vous pouvez raccorder le piano numérique à votre ordinateur et ouvrir un logiciel du commerce sur votre ordinateur pour échanger des données MIDI avec votre piano numérique. Vous pouvez aussi transférer des données téléchargées du CASIO MUSIC SITE sur votre piano numérique.

Vous devez vous procurer un câble USB dans le commerce pour relier le port USB du piano numérique au port USB de l'ordinateur.

Raccorder un ordinateur par le port USB

  1. Sur l'ordinateur que vous voulez raccorder, installez le pilote USB MIDI se trouvant sur le CD-ROM fourni avec le piano numérique.

CASIO PX-800 - Raccorder un ordinateur par le port USB - 1

REMARQUE

  • Avant d'installer le pilote USB MIDI, lisez bien le contenu du fichier « readme.txt » dans le dossier « French » sur le CD-ROM fourni.
  • Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote USB MIDI, reportez-vous à « Mode d'emploi du pilote USB MIDI » (manual_f.pdf) ^*1 se trouvant également sur le CD-ROM fourni.

  • Utilisez un câble USB du commerce (type A-B) pour raccorder le piano numérique à l'ordinateur.

IMPORTANT!

- Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher le câble USB.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

text_image Port USB de l'ordinateur Câble USB (Type A-B) Connecteur USB Port USB du piano numérique

*1 Adobe Reader ou Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour voir le contenu du « Mode d'emploi du pilote USB MIDI » (manual_f.pdf). Si ce n'est pas le cas, installez Adobe Reader ou Acrobat Reader de la façon suivante.

Pour installer Adobe Reader (Acrobat Reader ^*2 )

  1. Mettez le CD-ROM fourni avec le piano numérique dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
  2. Sur le CD-ROM, allez jusqu'au dossier « Adobe »/« French » et double-cliquez sur « ar601fra.exe » (ou « ar505fra.exe*² »). Suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur pour installer le pilote.
    *2 Il n'est pas possible d'installer Adobe Reader avec le fichier « ar601fra.exe » sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 98. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98, cliquez sur « ar505fra.exe » pour installer Acrobat Reader.

Configuration système minimale de l'ordinateur

Systèmes d'exploitation pris en charge

Windows® XP Professionnel, Windows® XP Édition familiale, Windows® 2000 Professionnel, Windows® Me, Windows® 98SE, Windows® 98

Configuration système minimale de l'ordinateur pour le pilote

La configuration système minimale de l'ordinateur pour exécuter le pilote USB MIDI est la suivante.

- Universel

• IBM AT ou ordinateur compatible
- Port USB garantissant un fonctionnement normal sous Windows
- Lecteur de CD-ROM (pour l'installation)
- Au moins 2 Mo d'espace libre sur le disque dur (sans l'espace requis pour Adobe Reader)

- Windows XP

• Pentium 300 MHz ou plus
• 128 Mo de mémoire au minimum

● Windows 2000

• Pentium 166 MHz ou plus
• 64 Mo de mémoire au minimum

● Windows Me, Windows 98SE, Windows 98

  • Pentium 166 MHz ou plus
    • 32 Mo de mémoire au minimum

Mode USB et Mode MIDI

Votre piano numérique présente deux modes de communication : un mode USB et un mode MIDI. Le piano numérique se met automatiquement en mode USB lorsqu'une connexion s'établit entre lui et l'ordinateur raccordé, via le pilote USB. Si aucun ordinateur n'est raccordé au port USB, le piano numérique se mettra en mode MIDI.

Mode USB

CASIO PX-800 - Mode USB - 1

Cet indicateur apparaît pendant trois secondes environ lorsqu'une liaison USB est établie. Pour des informations plus détaillées sur l'emploi des fonctions d'un dispositif MIDI en mode USB, reportez-vous à « Mode d'emploi du pilote USB MIDI » (manual_f.pdf) sur le CD-ROM fourni.

Mode MIDI

CASIO PX-800 - Mode MIDI - 1

Cet indicateur apparaît pendant trois secondes environ lorsque la liaison USB est arrêtée. Le mode MIDI est utilisé pour envoyer et recevoir des données par les bornes MIDI du piano numérique.

Extension des choix de la bibliothèque musicale

Vous pouvez stocker en tout 10 morceaux depuis votre ordinateur sous les numéros 61 à 70 de la bibliothèque musicale pour les étudier en les écoutant, de la même façon que les morceaux intégrés.

Vous pouvez aussi utiliser le logiciel de conversion CASIO SMF (Convertisseur SMF) pour convertir des données SMF, achetées dans le commerce ou créées, et les sauvegarder comme morceaux dans la bibliothèque musicale.

CASIO PX-800 - Extension des choix de la bibliothèque musicale - 1

flowchart
graph TD
    A["Données SMF"] --> B["Logiciel de conversion CASIO SMF"]
    B --> C["Bibliothèque musicale\n(Morceaux 61 à 70)"]

CASIO PX-800 - Extension des choix de la bibliothèque musicale - 2

REMARQUE

- Vous ne pouvez pas transférer des données de l'ordinateur sur le piano numérique pendant la lecture ou l'enregistrement d'un morceau, pendant la sauvegarde ou le rappel de données, etc. Attendez que l'opération soit terminée avant de transférer des données.

Installer le logiciel de conversion SMF (Convertisseur SMF)

  1. Mettez le CD-ROM fourni avec le piano numérique dans le lecteur de CD-ROM d'un ordinateur muni d'un port USB.
  2. Allez jusqu'au CD-ROM et double-cliquez sur « SMFConv-e.exe » file. Suivez ensuite les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur pour installer le logiciel.

- Avant d'installer le convertisseur SMF, lisez bien le contenu du fichier « smfreadme.txt ». Une version de ce fichier est fournie dans chaque langue sur le CD-ROM.

Pour un complément d'informations sur le convertisseur SMF, double-cliquez sur [index.html] dans le dossier [help], créé lors de l'installation du convertisseur SMF. Vous pouvez aussi accéder à la documentation par le menu [start] de Windows en cliquant sur [Programs] – [CASIO] – [SMF Converter] – [manual].

- Un navigateur pouvant afficher des images (comme Internet Explorer 4 ou Netscape Navigator 4.04 ou supérieur) est nécessaire pour voir le manuel du convertisseur SMF.

Configuration système minimale de l'ordinateur

- Système d'exploitation Windows 98SE Windows Me Windows XP Professionnel Windows XP Édition familiale

- Stockage Au moins 10 Mo d'espace libre sur le disque

- Interface USB

Le logiciel de conversion SMF peut aussi être téléchargé du site CASIO.

CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/

- Le CASIO MUSIC SITE vous fournit également les informations nécessaires sur l'installation et l'emploi du logiciel. Vous y trouverez en outre les toutes dernières nouvelles concernant votre piano numérique et d'autres instruments de musique CASIO, et bien d'autres informations.

CASIO PX-800 - Configuration système minimale de l'ordinateur - 1

REMARQUE

- Votre piano numérique prend en charge les formats SMF 0 et 1.

Utilisation d'une carte mémoire SD

CASIO PX-800 - Utilisation d'une carte mémoire SD - 1

text_image SONG ▼/NO, ▲/YES + /- SONG PLAY/STOP TONE/SONG TEMPO/SETTING CARD RECORDER

CASIO PX-800 - Utilisation d'une carte mémoire SD - 2

text_image POWER ON A OFF VOLUME MIN MAX SD SD CARD SLOT Logement de carte mémoire SD

Le logement de carte mémoire SD du piano numérique permet de stocker des données de morceaux sur une carte mémoire SD du commerce.

CASIO PX-800 - Utilisation d'une carte mémoire SD - 3

Le piano numérique peut aussi lire les données de morceaux SMF et de format CASIO enregistrées sur une carte mémoire SD.

  • Cartes mémoire SD prises en charge Les cartes mémoire SD de 1 Go au maximum sont prises en charge. L'emploi de cartes mémoire SD de plus grande capacité n'est pas possible.
  • Types de données et opérations possibles avec une carte mémoire SD
Type de donnéesAffichage*1Extension du nom de fichierOpératins possibles avec les cartes mémoire SD
Données SMF (Format 0)U (v).MIDLecture, transfert dans la zone utilisateur, sauvegarde sur une carte mémoire SD*2
Données SMF (Format 1)*3U (v).MIDLecture, transfert dans la zone utilisateur
Données de morceaux converties avec le logiciel de conversion CASIO SMF (Données de format CASIO)C (d).CM2Lecture, transfert dans la zone utilisateur
Données de morceaux enregistrées sur le piano numérique (Données de format CASIO)r (q).CSRTransfert dans la zone enregistreur, sauvegarde sur une carte mémoire SD

*1 Si les deux premiers caractères du nom de fichier d'un morceau ne sont pas deux chiffres de 01 à 99, une des lettres entre parenthèses (selon le type de données) indiquera le type de données.
*2 Les données de morceaux enregistrées avec le piano numérique peuvent être sauvegardés comme données SMF de Format 0.
*3 Le piano numérique ne peut pas reproduire correctement un fichier de plus de 17 pistes.

- Informations concernant l'affichage des données

CASIO PX-800 - Utilisation d'une carte mémoire SD - 4
Type de données
Numéro de morceau (01 à 99)

CASIO PX-800 - Utilisation d'une carte mémoire SD - 5

IMPORTANT!

- Utilisez uniquement des cartes mémoire SD. Le fonctionnement n'est pas garanti avec les autres types de carte mémoire.

Précautions à prendre avec les cartes mémoire SD et le logement de carte mémoire SD

CASIO PX-800 - Précautions à prendre avec les cartes mémoire SD et le logement de carte mémoire SD - 1

IMPORTANT!

  • Lorsque vous utilisez une carte mémoire SD, suivez les consignes et prenez les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la carte.
  • Les cartes mémoire SD ont un onglet de protection empêchant un effacement accidentel des données.
  • Évitez d'utiliser une carte mémoire SD aux endroits suivants qui peuvent entraîner une détérioration des données enregistrées sur la carte mémoire.
  • Endroits exposés à une haute température, à haute humidité et aux gaz corrosifs
  • Endroits exposés à une forte charge électrostatique et au bruit numérique
  • Ne jamais toucher les contacts d'une carte mémoire SD lors de l'insertion ou du retrait du piano numérique.

  • Ne jamais retirer la carte mémoire SD du piano numérique ni éteindre le piano numérique pendant la lecture ou l'écriture de données sur la carte mémoire. Les données enregistrées sur la carte mémoire pourraient être détériorées et le logement de carte mémoire SD pourrait être endommagé.

  • Ne jamais insérer autre chose qu'une carte mémoire SD dans le logement de carte mémoire SD. Ceci peut causer un dysfonctionnement.
  • L'insertion d'une carte mémoire SD soumise à une charge électrostatique dans le logement de carte mémoire SD peut entraîner un dysfonctionnement du piano numérique. Si le cas se présente, éteignez le piano numérique et rallumez-le.
  • Une carte mémoire SD peut devenir très chaude après un très long usage dans le logement de carte mémoire SD. Ceci est normal et ne provient pas d'une défectuosité.
  • Une carte mémoire SD a une durée de vie limitée. Après un très long usage, certains problèmes peuvent apparaître lors de l'enregistrement de données, la lecture ou l'effacement des données de la carte mémoire. Si le cas se présente, vous devrez vous procurer une nouvelle carte mémoire SD.

* Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable de la perte des données enregistrées sur une carte mémoire SD.

Utilisation d'une carte mémoire SD avec le piano numérique

Avant d'utiliser une carte mémoire SD, formatez-la sur le piano numérique. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à « Formatage d'une carte mémoire SD » à la page F-33.

Insertion et retrait d'une carte mémoire SD

CASIO PX-800 - Insertion et retrait d'une carte mémoire SD - 1

IMPORTANT!

  • La carte mémoire SD doit être orientée correctement lorsque vous l'insérez dans le logement de carte mémoire SD. Si vous exercez de la force la carte mémoire et le logement peuvent être endommagés.
  • Ne retirez jamais la carte mémoire SD du logement de carte ou n'éteignez pas le piano numérique pendant l'accès aux données (sauvegarde, lecture, formatage). Les données enregistrées sur la carte mémoire pourraient être détériorées et le logement de carte mémoire SD pourrait être endommagé.

Insérer une carte mémoire SD

  1. Avec la carte mémoire SD tournée comme indiqué sur l'illustration, inclinez la carte vers le bas lorsque vous l'insérez dans le logement de carte mémoire SD.

- Poussez la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

CASIO PX-800 - Insérer une carte mémoire SD - 1

text_image Avant

Retirer une carte mémoire SD

CASIO PX-800 - Retirer une carte mémoire SD - 1

IMPORTANT

- Avant de retirer une carte mémoire SD, assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton CARD n'est pas éclairé. Si le témoin est éclairé ou clignote, c'est que le piano numérique a accès à la carte et que celle-ci ne doit pas être retirée.

  1. Appuyez doucement sur la carte mémoire SD et enfoncez-la un peu plus dans le logement puis relâchez-la.

- La carte mémoire se désengage et est partiellement éjectée.

  1. Tirez la carte mémoire du logement.

Lecture d'un fichier enregistré sur une carte mémoire SD

Lecture de données de format SMF et de données de morceaux converties au format CM2 CASIO avec un logiciel de conversion SMF.

CASIO PX-800 - Lecture d'un fichier enregistré sur une carte mémoire SD - 1

IMPORTANT!

- Lors de la lecture d'un fichier copié sur une carte mémoire à l'aide d'un ordinateur, il faut prendre les précautions suivantes. Pour la lecture vous devez utiliser une carte mémoire SD contenant des données SMF copiées depuis un ordinateur. Insérez une carte mémoire SD formatée sur le piano numérique dans le logement de carte mémoire de votre ordinateur et copiez les données que vous voulez lire depuis l'ordinateur dans le dossier de carte mémoire intitulé « MUSICDAT ». Vous ne pourrez pas lire les données sur le piano numérique si elles ne se trouvent pas dans le dossier « MUSICDAT ». Si vous créez un sous-dossier dans le dossier « MUSICDAT », le piano numérique ne sera pas capable de charger les données dans le sous-dossier.

- Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau puissent être chargées. Le numéro de morceau clignote sur l'afficheur pendant le chargement des données, et les touches du clavier et les boutons sont inactifs. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l'opération suivante.

1. Appuyez sur le bouton CARD.

- Le témoin du bouton CARD s'allume et un numéro de morceau apparaît sur l'afficheur.

CASIO PX-800 - Appuyez sur le bouton CARD. - 1
Morceau de format CASIO

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro du morceau que vous souhaitez écouter.
  2. Appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP pour commencer la lecture.
  3. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton SONG PLAY/STOP.
  4. Lorsque vous n'utilisez plus la carte mémoire SD, appuyez et maintenez le doigt sur le bouton CARD jusqu'à ce que son témoin s'éteigne.

REMARQUE

- Vous pouvez changer le tempo, le volume et la prémesure pour la lecture. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-21 pour de plus amples informations.

Transfert des données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la mémoire du piano numérique

Vous pouvez transférer les données de morceaux d'une carte mémoire SD dans la zone utilisateur ^1 ou la zone enregistreur ^2 de la façon suivante du piano numérique.

*1 Morceaux de la bibliothèque musicale (Morceaux 61 à 70)
*2 Zone de la mémoire où les morceaux enregistrés sur le piano numérique sont stockés.

- Données prises en charge

Zone utilisateur.....

Données de format SMF et données de morceaux converties à l'aide du logiciel de conversion SMF (format CM2 CASIO)

Zone enregistreur ...

Données de morceaux enregistrées sur le piano numérique (format CSR CASIO)

PRÉPARATIFS

- Insérez la carte mémoire SD contenant les données que vous voulez transférer dans le logement de carte mémoire SD du piano numérique.

IMPORTANT!

- N'effectuez aucune opération sur le piano numérique pendant la sauvegarde ou le transfert des données depuis une carte mémoire SD. Les données enregistrées sur la carte mémoire SD risqueraient d'être supprimées ou détériorées, ce qui rendrait le transfert impossible.

Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone utilisateur du piano numérique

  1. Appuyez sur le bouton TONE/SONG de sorte à éclairer le témoin SONG.

CASIO PX-800 - Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone utilisateur du piano numérique - 1

text_image TONE O SONG TONE/SONG
  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro de morceau de la zone utilisateur (numéro de morceau 61 à 70 de la bibliothèque musicale) où les données doivent être transférées.

CASIO PX-800 - Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone utilisateur du piano numérique - 2
Ce point indique que le numéro de morceau de la zone utilisateur actuellement affiché contient déjà des données.

  1. Maintenez le bouton CARD enfoncé jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter lentement et « LdU » (Load User area - Charger dans la zone utilisateur) apparaisse sur l'afficheur.

  2. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro de fichier des données qui doivent être transférées dans la mémoire du piano numérique.

CASIO PX-800 - Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone utilisateur du piano numérique - 3

  1. Lorsque tout est comme vous voulez, appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING pour commencer à transférer les données.

  2. Le message « CPL » (ComPLete - complet) apparaît sur l'afficheur pour vous signaler la fin du transfert. Le numéro de la zone utilisateur où les données ont été transférées est indiqué sur l'afficheur.

  3. Pour interrompre le transfert, appuyez sur le bouton CARD.
  4. Si le numéro de morceau de la zone utilisateur sélectionné contient déjà des données, il faut appuyer sur TEMPO/SETTING à l'étape 5 pour afficher « rEP » (rEPlace - remplacer) et confirmer le remplacement des données existantes par les données que vous voulez transférer. Appuyez sur le bouton ▲/YES pour remplacer les données. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton ▼/NO au lieu du bouton ▲/YES.

Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone enregistreur

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer le témoin PLAY.

CASIO PX-800 - Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone enregistreur - 1

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro de morceau de la zone enregistreur (1 à 5) où les données doivent être transférées.

CASIO PX-800 - Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone enregistreur - 2

Ce point indique que le numéro de morceau actuellement affiché contient déjà des données.

  1. Maintenez le bouton CARD enfoncé jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter lentement et « Ldr » (Load recorder area - Charger dans la zone enregistreur) apparaisse sur l'afficheur.

  2. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro de morceau des données qui doivent être transférées dans la mémoire du piano numérique.

CASIO PX-800 - Transférer les données d'un morceau d'une carte mémoire SD dans la zone enregistreur - 3

  1. Lorsque tout est comme vous voulez, appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING pour commencer à transférer les données.

  2. Le message « CPL » (ComPLete - complet) apparaît sur l'afficheur pour vous signaler la fin du transfert. Le numéro de la zone enregistreur où les données ont été transférées est indiqué sur l'afficheur.

  3. Pour interrompre le transfert, appuyez sur le bouton CARD.
  4. Si le numéro de morceau de la zone enregistreur contient déjà des données, il faut appuyer sur TEMPO/SETTING à l'étape 5 pour afficher « rEP » (rEPlace - remplacer) et confirmer le remplacement des données existantes par les données que vous voulez transférer. Appuyez sur le bouton ▲/YES pour remplacer les données. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton ▼/NO au lieu du bouton ▲/YES.

Sauvegarde sur une carte mémoire SD de données de morceau enregistrées sur le piano numérique

Les données de morceau enregistrées sur le piano numérique peuvent être sauvegardées sur une carte mémoire SD dans le format SMF 0 ou CSR CASIO.

PRÉPARATIFS

- Insérez une carte mémoire SD formatée sur le piano numérique dans le logement de carte mémoire SD du piano numérique. Assurez-vous que l'onglet de protection de la carte mémoire SD n'est pas en position de protection contre l'écriture.

IMPORTANT!

- N'effectuez aucune opération sur le piano numérique pendant la sauvegarde ou le transfert des données depuis une carte mémoire SD. Les données enregistrées sur la carte mémoire SD risqueraient d'être supprimées ou détériorées, ce qui rendrait le transfert impossible.

  1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer le témoin PLAY.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro (1 à 5) du morceau que vous souhaitez sauvegarder.

561

  1. Maintenez le bouton CARD enfoncé jusqu'à ce que son témoin se mette à clignoter lentement et « Ldr » (Load recorder area - Charger dans la zone enregistreur) apparaisse sur l'afficheur.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton CARD.

- Le témoin du bouton CARD clignote plus rapidement et « SvC » (Sauvegarde comme fichier CSR) apparaît sur l'afficheur. Ceci indique que le morceau va être sauvegardé comme données CSR de format CASIO.

- Si vous voulez sauvegarder le morceau comme données SMF de format 0, appuyez une nouvelle fois sur le bouton CARD. « SvS » (Sauvegarde comme fichier SMF0) apparaît sur l'afficheur.

  1. Utilisez les boutons + et – pour afficher le numéro de fichier où vous voulez sauvegarder le morceau.

r 10.

Ce point indique que le numéro de morceau actuellement affiché contient déjà des données.

  1. Lorsque tout est comme vous voulez, appuyez sur le bouton TEMPO/SETTING pour commencer à sauvegarder les données.

  2. Le message « CPL » (ComPLete - complet) apparaît sur l'afficheur pour vous signaler la fin de la sauvegarde.

  3. Pour interrompre la sauvegarde, appuyez sur le bouton CARD.
  4. Si la carte mémoire SD contient déjà un fichier de données ayant le même numéro de fichier, il faut appuyer sur TEMPO/SETTING à l'étape 6 pour afficher « rEP » (rEPlace -remplacer) et confirmer le remplacement du fichier existant par le fichier que vous voulez sauvegarder. Appuyez sur le bouton ▲/ YES pour remplacer le fichier.
  5. Pour annuler l'opération, appuyez sur le bouton ▼/NO au lieu du bouton ▲/YES.

Formatage d'une carte mémoire SD

Formatez une carte mémoire SD de la façon indiquée dans cette section.

IMPORTANT!

  • Avant de formater la carte mémoire SD, assurez-vous qu'elle ne contient aucune donnée dont vous pourriez avoir besoin.
  • Le formatage de carte mémoire SD effectué par le piano numérique est un « formatage rapide ». Si vous voulez effacer complètement toutes les données de la carte, formatez-la sur votre ordinateur ou sur un autre dispositif.

PRÉPARATIFS

- Insérez la carte mémoire SD que vous voulez formater dans le logement de carte mémoire SD du piano numérique. Assurez-vous que l'onglet de protection de la carte mémoire SD n'est pas en position de protection contre l'écriture.

  1. Tout en tenant le bouton TEMPO/SETTING enfoncé, appuyez sur le bouton CARD. Maintenez le bouton TEMPO/SETTING enfoncé jusqu'à la fin de l'étape 2 de la procédure.

- « For » (Format - formater) apparaît sur l'afficheur.

  1. Appuyez sur le bouton ▲/YES pour commencer le formatage.

  2. « PLS » (PLeaSe wait - veuillez attendre) reste affiché pendant le formatage. N'essayez jamais d'effectuer une autre opération sur le piano numérique pendant le formatage d'une carte mémoire. Le message « CPL » apparaît sur l'afficheur pour vous signaler la fin du formatage.

  3. Pour annuler le formatage, appuyez sur le bouton ▼/NO au lieu du bouton ▲/YES.

  4. Relâchez le bouton TEMPO/SETTING pour terminer le formatage.

- Le témoin au-dessus du bouton s'éteint.

Erreurs de carte mémoire SD

Message affichéCauseSolution
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 1Aucune carte mémoire SD dans le logement de carte mémoire SD, ou bien la carte n'est pas insérée correctement.Insérez correctement la carte mémoire SD dans le logement de carte mémoire SD. (Page F-30)
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 2Vous essayez de charger des données d'une carte mémoire SD ne contenant aucune donnée prise en charge par le piano numérique.1. Utilisez une carte mémoire SD contenant des fichiers pouvant être sauvegardés dans la mémoire du piano numérique.2. Lorsque vous copiez des données d'un ordinateur sur une carte mémoire SD, copiez-les dans le dossier « MUSICDAT ». (Page F-30)
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 3La carte mémoire SD est endommagée ou bien a été retirée pendant que vous y accédiez.1. Utilisez une carte mémoire SD formatée sur le piano numérique. (Page F-33)2. Utilisez une autre carte mémoire SD.
La carte mémoire SD est pleine.Utilisez une autre carte mémoire SD.
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 4Vous avez retiré une carte mémoire SD alors qu'une opération était en cours.Ne retirez jamais une carte du logement de carte pendant l'accès à la carte.
Vous essayez de réécrire des données sur un fichier de lecture seulement.Sauvegardez le fichier sur une autre carte mémoire SD ou sous un autre numéro.
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 5Le fichier de données que vous essayez de transférer sur le piano numérique est trop gros.Pour la lecture d'un fichier enregistré sur une carte mémoire SD ou pour le chargement de données dans la zone utilisateur, sélectionnez un fichier de données inférieur à 318 Ko. Pour charger des données d'un morceau dans la zone enregistreur, il faut sélectionner des données enregistrées sur ce modèle de piano numérique.
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 6Vous essayez de charger des données SMF (Fichier MIDI standard) qui n'ont pas le format 0 ou 1.Utilisez uniquement des données SMF de format 0 ou 1.
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 7Vous essayez de sauvegarder des données sur une carte mémoire SD qui est protégée contre l'écriture.1. Utilisez une autre carte mémoire SD.2. Si vous voulez écrire sur la carte mémoire SD, changez la position de l'onglet de protection pour permettre l'écriture. (Page F-29)
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 8Il y a un problème avec le format des données enregistrées sur la carte mémoire SD ou bien les données sont détériorées.Utilisez d'autres données ou une autre carte mémoire SD.

Assemblage du support

Déballage

PRÉPARATIFS

  • Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces suivantes. Les vis se trouvent dans un sachet en plastique à l'intérieur de l'emballage en mousse polystyrène.
  • Les outils nécessaires pour l'assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d'un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l'assemblage.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 1

⑧ Attaches....×2
① Ferrures ....... ×1
① Capuchons de vis (noir) ..... ×2
© Matériau d'emballage en mousse polystyrène

(nécessaire pour l'assemblage).... ×1

Assemblage du support

ATTENTION

  • Le support doit être assemblé par deux personnes.
  • Le support doit être assemblé sur une surface plate.
  • Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du clavier en place tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le couvercle du clavier pourrait sinon s'ouvrir et se refermer durant l'assemblage et causer des blessures aux mains ou aux doigts.
  • Faites attention à ne pas vous pincer les doigts entre les pièces durant leur assemblage.
  • Avant de poser le piano numérique sur le sol, étalez quelque chose de doux (une couverture, un coussin, etc.). Ne posez pas le piano numérique directement sur le sol.

CASIO PX-800 - ATTENTION - 1

  • Lorsque vous rattachez le piano numérique et l'enceinte ⑥ aux panneaux latéraux Ⓐ et ®, posez l'ensemble sur le côté.
  • Assemblez bien le support conformément aux instructions. Faites particulièrement attention aux étapes 2 et 3. Si vous ne respectez pas cet ordre, la fiche ne pourra pas être insérée complètement dans le connecteur.

PRÉPARATIFS

  • Avant de commencer à assembler le support, divisez le matériau d'emballage en mousse polystyrène ® en plusieurs morceaux, comme indiqué sur la Figure 1. Utilisez le matériau d'emballage pour retenir les panneaux Ⓐ et Ⓑ, comme indiqué sur la Figure 2. Il sera plus facile d'assembler le support si les panneaux latéraux sont debout, comme indiqué sur l'illustration.
  • Si vous n'avez pas le matériau d'emballage pour une raison quelconque, utilisez un journal ou quelque chose d'épais.

Figure 1
CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 1

  1. Rattachez les panneaux latéraux Ⓐ et Ⓑ au piano numérique. Fixez les panneaux latéraux avec les quatre vis Ⓓ.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 2

  1. Branchez le câble de l'enceinte © sur le connecteur d'enceinte sous le piano numérique.

  2. Mettez l'enceinte © debout sur son côté, comme indiqué sur l'illustration pour raccorder le câble.

  3. Enfoncez la fiche à fond dans le connecteur.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 3

- Pour débrancher la fiche, appuyez sur la pince, comme indiqué sur l'illustration.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 4

  1. En laissant l'enceinte © sur son côté, comme indiqué sur l'illustration, fixez les panneaux Ⓐ et Ⓑ à l'enceinte ©. Fixez les panneaux latéraux avec quatre vis Ⓓ.

  2. Alignez les orifices des vis de l'enceinte © sur les orifices des vis sur les panneaux latéraux avant de mettre les vis Ⓓ.

  3. Serrez partiellement les vis sur le côté de l'enceinte ©, puis serrez à fond les vis sur l'autre côté.
  4. Serrez ensuite à fond les vis partiellement serrées.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 5

- Vous pouvez aussi installer l'enceinte © de sorte qu'elle soit orientée vers l'arrière du support.

  1. Après vous être assuré que toutes les vis étaient bien serrées, retirez le matériau d'emballage et relevez le support.

- Recouvrez chaque vis des panneaux latéraux avec les capuchons de vis Ⓔ.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 6

- Insérez les capuchons de vis aux endroits indiqués sur l'illustration et appuyez à fond dessus.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 7

  1. Rattachez les ferrures ① au bloc pédales ⑤ et fixez-les temporairement avec des vis ⑥.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 8

text_image ①-(a) ⑤ ⑥ ①-(b)
  1. Retirez les vis retenant les angles métalliques en place sur les coins arrière (les coins opposés au pianiste) des panneaux latéraux.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 9

  1. Retournez les angles métalliques, comme indiqué sur l'illustration, et insérez-les entre les ferrures du bloc pédales ①-(a) et ①-(b) et les bords des panneaux latéraux.

CASIO PX-800 - PRÉPARATIFS - 10

text_image ①-(a) ①-(b)

⚠ AVERTISSEMENT

- Les angles métalliques empêchent le support de tomber. Si le support n'est pas placé contre un mur, réorientez les angles métalliques comme indiqué sur l'illustration. Si vous les laissez dans leurs positions originales, le support risquera plus facilement d'être renversé vers l'arrière, ce qui peut entraîner des blessures.

Positionnement du support contre un mur

Tout en laissant les angles antichutes dans leur position originale, insérez les ferrures du bloc pédales entre les angles et les bords des panneaux latéraux.

CASIO PX-800 - Positionnement du support contre un mur - 1

  1. Fixez les angles métalliques au support avec les vis retirées à l'étape 6.

IMPORTANT!

- Tout en serrant les vis des angles métalliques, appuyez sur le bloc pédales pour vous assurer que la partie pédales touche le sol.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

- Les panneaux latéraux contiennent des joints de raccordement qui s'engagent avec les vis des angles métalliques. Si vous ne parvenez pas à insérer les vis dans les orifices, utilisez un tournevis pour faire tourner le joint de raccordement à l'intérieur de l'orifice et ajustez sa position pour pouvoir serrer la vis. Reportez-vous au dessin détaillé (avec une étoile) sur l'illustration précédente.

Pour serrer le joint de raccordement et la vis

(1) Tournez la vis dans le sens antihoraire d'environ trois tours de sorte qu'elle soit au centre du joint de raccordement.
(2) Tournez lentement la vis dans le sens horaire et assurez-vous qu'elle peut être serrée sans résistance. Si vous sentez une résistance, c'est que la vis ne s'est pas engagée correctement dans le joint de raccordement. Tournez à nouveau la vis dans le sens antihoraire et essayez de l'engager correctement.
(3) Si vous ne parvenez pas à engager la vis correctement, utilisez un tournevis pour tourner le joint de raccordement de 180 degrés. Ensuite, effectuez à nouveau les étapes (1) et (2) pour engager la vis par l'orifice de vis de l'autre côté.

* Le filetage de la vis et du joint de raccordement s'abîmera et la vis et le joint seront inutilisables si vous forcez.

9. Serrez bien les vis Ⓖ serrées temporairement à l'étape 5.

CASIO PX-800 - Serrez bien les vis Ⓖ serrées temporairement à l'étape 5. - 1

10. Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons Ⓙ.

CASIO PX-800 - Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons Ⓙ. - 1

Raccorder les cordons

  1. En orientant la fiche du bloc pédales de la façon indiquée sur l'illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano numérique. Fixez ensuite le cordon de pédales avec les attaches Ⓗ.

- Collez les attaches Ⓗ à deux endroits sur le panneau latéral du support, comme indiqué sur l'illustration.

CASIO PX-800 - Raccorder les cordons - 1

text_image Fiche du bloc pédales H
  1. Raccordez le cordon d'alimentation de l'enceinte qui ressort de la boîte d'alimentation à l'enceinte.

CASIO PX-800 - Raccorder les cordons - 2

text_image Cordon d'alimentation de l'enceinte
  1. Assurez-vous que le bouton POWER est bien en position OFF (haute). Si le piano numérique est allumé, appuyez sur le bouton POWER pour l'éteindre.

  2. Raccordez le cordon d'alimentation fourni avec le piano numérique à la prise d'alimentation secteur qui se trouve dessous le piano numérique.*

*PX-800V seulement

CASIO PX-800 - Raccorder les cordons - 3

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

IMPORTANT!

  • La forme de la fiche du cordon d'alimentation et des prises secteur diffèrent selon les pays et les zones géographiques. L'illustration ne montre qu'une des formes disponibles.
  • Le cordon d'alimentation du PX-800 est fixé au piano numérique.

CASIO PX-800 - IMPORTANT! - 1

text_image Fiche d'alimentation

ATTENTION

  • Les vis du support peuvent se desserrer sous l'effet des changements de température et d'humidité, des vibrations, etc. C'est pourquoi, vous devez vous assurer régulièrement que les vis sont bien serrées. Resserrez les vis qui peuvent être desserrées.
  • Pour alimenter le piano numérique, utilisez une prise secteur d'accès facile, de manière à pouvoir brancher et débrancher facilement le cordon d'alimentation.

Installer le pupitre de musique

  1. Faites glisser le pupitre à musique sous les deux boulons sur le piano numérique, comme indiqué sur l'illustration, et serrez les boulons.

CASIO PX-800 - Installer le pupitre de musique - 1

ProblèmeCauseSolutionVoir page
Aucun son lorsque j'appuie sur une touche du clavier.La commande VOLUME est au niveau « MIN ».Un casque est raccordé au piano numérique.Le contrôle local MIDI est hors service.Tournez la commande VOLUME un peu plus vers « MAX ».Débranchez le casque du piano numérique.Mettez le contrôle local en service.F-7F-6F-25
La hauteur du son du piano numérique est décalée.La clé du piano numérique n'est pas « 0 ».L'accord du piano numérique n'est pas correct.Réglez la clé sur « 0 » ou bien éteignez le piano numérique et rallumez-le.Accordez le piano numérique ou éteignez le piano numérique et rallumez-le.F-23F-23
Aucun son lorsque vous essayez de reproduire un morceau intégré ou un morceau enregistré.La commande VOLUME est au niveau « MIN ».Un casque est raccordé au piano numérique.Tournez la commande VOLUME un peu plus vers « MAX ».Débranchez le casque du piano numérique.F-7F-6
Lorsque je joue quelque chose sur le piano numérique, la source sonore MIDI raccordée ne résonne pas.Le canal d'envoi du piano numérique est différent du canal d'envoi de la source sonore MIDI externe.Le volume ou l'expression de la source sonore externe est réglé sur « 0 ».Réglez le piano numérique et la source sonore MIDI externe sur le même canal d'envoi.Réglez le volume et l'expression de la source sonore externe.F-25Mode d'emploi de la source sonore externe
Aucun son lors de la lecture de données MIDI depuis un ordinateur.Le câble USB n'est pas raccordé correctement.Assurez-vous que le câble USB est raccordé correctement.F-26
Lorsque le piano numérique est raccordé à un ordinateur par une liaison USB, les notes jouées sur le clavier produisent des sons artificiels.La fonction MIDI THRU de l'ordinateur est en service.Mettez la fonction MIDI THRU sur l'ordinateur ou le contrôle local sur le piano numérique hors service.F-25
Impossible de sauvegarder des données sur une carte mémoire SD.La carte mémoire SD est protégée contre l'écriture.La carte mémoire SD n'est pas insérée correctement dans le logement de carte mémoire SD.L'espace disponible sur la carte mémoire SD n'est pas suffisant.Le piano numérique ne prend pas en charge les cartes mémoire SD à partir d'une certaine capacité.La carte mémoire SD est endommagée.Changez la position de l'onglet de protection pour permettre l'écriture.Insérez la carte correctement.Utilisez une autre carte mémoire SD.Utilisez une carte mémoire SD ayant une capacité prise en charge.Utilisez une autre carte mémoire SD.F-29F-30F-29
Impossible de charger des données depuis une carte mémoire SD.La carte mémoire SD n'est pas insérée correctement dans le logement de carte mémoire SD.Le piano numérique ne prend pas en charge les cartes mémoire SD à partir d'une certaine capacité.La carte mémoire SD est endommagée.Lorsque les données ont été copiées de l'ordinateur sur la carte, elles ont été copiées dans autre chose que le dossier « MUSICDAT ».Insérez la carte correctement.Utilisez une carte mémoire SD ayant une capacité prise en charge.Utilisez une autre carte mémoire SD.Mettez les données dans le dossier « MUSICDAT ».F-30F-29F-30
La lecture s'arrête en cours lorsque je transfère des données de mon ordinateur.Le bruit numérique du câble USB ou du cordon d'alimentation a coupé la communication entre votre ordinateur et le piano numérique.Arrêtez la lecture du morceau, débranchez le câble USB du piano numérique puis rebranchez-le. Essayez ensuite d'écouter une nouvelle fois le morceau.Si le problème ne peut pas être résolu de cette façon, fermez le logiciel MIDI utilisé, débranchez le câble USB du piano numérique et rebranchez-le. Rouvrez le logiciel MIDI et essayez d'écouter une nouvelle fois le morceau.F-26
« E-A » apparaît sur l'afficheur immédiatement après la mise sous tension.La mémoire flash intégrée est détériorée.Contactez votre service après-vente CASIO.
La qualité et le volume d'une sonorité sont légèrement différents selon l'endroit où les notes sont jouées sur le clavier.C'est normal et provient de l'échantillonnage numérique*. Le piano numérique fonctionne normalement.* Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de chaque instrument de musique. C'est pourquoi, il peut y avoir une légère différence de qualité tonale et de volume entre les différents registres.

Fiche technique

Tous les éléments figurant dans cette fiche technique concernent le PX-800 et le PX-800V, sauf mention contraire.

ModèlePX-800/PX-800V
ClavierClavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher
Polyphonie maximale128 notes
Sonorités162 (avec superposition et partage)
EffetsDSP, Réverbération (4 types), Chorus (4 types), Résonance acoustique, Brilliance (-3 à +3)
MétronomeTemps : 0, 2, 3, 4, 5, 6Plage de réglage du tempo : 20 à 255
Morceaux de démonstrationNombre de morceaux : 72 morceaux (lecture répétée de tous les morceaux)
Bibliothèque musicaleNombre de morceaux : 60Morceaux utilisateur : Jusqu'à 10 (environ 3,1 Mo; soit environ 318 Ko par morceau)* * 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 1024^2 octets.Volume des morceaux : RéglablePartie En/Hors service : G, D
EnregistreurFonctions : Enregistrement en temps réel, lectureNombre de morceaux : 5Nombre de pistes : 2Capacité : Environ 50 000 notes maximum (soit environ 10 000 notes par morceau)Protection des données enregistrées : Mémoire flash intégrée
PédalesPédale de sourdine, pédale douce, pédale de sostenuto
Autres fonctionsSélection de la sensibilité au toucher : 3 types, Hors serviceTransposition : 1 octave (-6 à 0 à 5)Accord : A4 = 440,0 Hz ±50 centièmes (variable)
MIDIRéception multitimbrale sur 16 canaux
Carte mémoire SDLogement de carte mémoire SDCartes mémoire SD prises en charge : 1 Go au maximum (les cartes d'une plus grande capacité ne sont pas prises en charge.)Fonctions : Lecture SMF, sauvegarde de données, rappel de données, formatage de carte
Entrées/SortiesPrise PHONES: Prises stéréo ordinaires × 2Impédance de sortie : 30 ΩTension de sortie : 2,0 V (RMS) MAXBornes MIDI OUT/INPrises LINE OUT R, L/MONO: Prises ordinaires × 2Impédance de sortie : 1,1 ΩTension de sortie : 2,2 V (RMS) MAXPort USB: Type BConnecteur de pédales
Haut-parleurs 12 cm × 2 + 5 cm × 2 (Sortie 20 W + 20 W)
AlimentationPX-800 : 120 VPX-800V : 220-240 V
ConsommationPX-800 : 60 WPX-800V : 60 W
DimensionsPiano numérique et support : 143,6 (L) × 29,8 (P) × 79,6 (H) cm
PoidsPiano numérique et support : environ 41,0 kg
  • Les spécifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.
  • Le cordon d'alimentation du PX-800 est fixé au piano numérique.
  • Le cordon d'alimentation du PX-800V peut être détaché.

Précautions d'emploi

Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.

■ Emplacement

Évitez d'installer ce produit aux endroits suivants.

  • Endroits exposés à la lumière directe et à une haute humidité
  • Endroits exposés à de hautes températures
  • À proximité d'un poste de radio ou de télévision, d'un magnétoscope, d'un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l'image d'un autre appareil.

■ Entretien du produit

  • N'utilisez jamais de benzène, d'alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.
  • Pour nettoyer ce produit ou le clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d'une solution faible d'eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l'humidité du chiffon avant d'essuyer.

■ Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. Les accessoires non autorisés créent un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

■ Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l'extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s'agit pas de craquelures ni d'éraflures.

■ Respect d'autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque lorsque vous jouez la nuit.

  • Toute reproduction du contenu de ce manuel, partielle ou complète, est strictement interdite. L'emploi du contenu de ce manuel sans le consentiment de CASIO, à l'exception d'un emploi personnel, est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
  • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, DES PERTES DE PROFITS, D'EXPLOITATION OU D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO AVAIT ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être modifié sans avis préalable.

Liste des sonorités

No.Nom des sonoritésChangement de programmeMSB de sélection de banquePolyphonie maximaleDSP
01GRAND PIANO04864
02GRAND PIANO 2049128
03GRAND PIANO 314864
04ELEC PIANO 1448128Enhancer
05ELEC PIANO 2549643Band EQ
06ELEC PIANO 3548128Enhancer
07HARPSICHORD6481283Band EQ
08VIBRAPHONE1148128Tremolo
09PIPE ORGAN1949128
10PERC ORGAN174864Rotary
11STRINGS49481283Band EQ
12ACOUSTIC BASS32481283Band EQ
Various
001MELLOW PIANO05064
002ROCK PIANO149128
003DANCE PIANO150128
004MODERN PIANO15164
005PIANO PAD05164
006HONKY-TONK34864
007OCTAVE PIANO34964
008DYNO ELEC.PIANO449128Auto Pan
009POP ELEC.PIANO45064Tremolo
010E.GRAND 80248128
011CLAVI748128Enhancer
012CHURCH ORGAN194864
013DRAWBAR ORGAN1648128Rotary
014ROCK ORGAN1649128Drive Rotary
015STEEL STR.GUITAR2548128
016SYNTH-STRINGS50481283Band EQ
017CHOIR524864
018SYNTH-PAD904864
019FANTASY884864
020NEW AGE8849643Band EQ
GM
021GM PIANO 100128
022GM PIANO 210128
023GM PIANO 320128
024GM HONKY-TONK3064
025GM E.PIANO 140128
026GM E.PIANO 250128
027GM HARPSICHORD60128
028GM CLAVI70128
029GM CELESTA80128
030GM GLOCKENSPIEL90128
031GM MUSIC BOX10064
032GM VIBRAPHONE110128
033GM MARIMBA120128
034GM XYLOPHONE130128
035GM TUBULAR BELL140128
036GM DULCIMER15064
037GM ORGAN 1160128
038GM ORGAN 217064
039GM ORGAN 318064
040GM PIPE ORGAN19064
041GM REED ORGAN200128
042GM ACCORDION21064
043GM HARMONICA220128
044GM BANDONEON23064
No.Nom des sonoritésChangement de programmeMSB de sélection de banquePolyphonie maximaleDSP
045GM NYLON STR.GUITAR240128
046GM STEEL STR.GUITAR250128
047GM JAZZ GUITAR260128
048GM CLEAN GUITAR270128
049GM MUTE GUITAR280128
050GM OVERDRIVE GT29064
051GM DISTORTION GT30064
052GM GT HARMONICS310128
053GM ACOUSTIC BASS320128
054GM FINGERED BASS330128
055GM PICKED BASS340128
056GM FRETLESS BASS350128
057GM SLAP BASS 1360128
058GM SLAP BASS 2370128
059GM SYNTH-BASS 138064
060GM SYNTH-BASS 2390128
061GM VIOLIN400128
062GM VIOLA410128
063GM CELLO420128
064GM CONTRABASS430128
065GM TREMOLO STRINGS440128
066GM PIZZICATO450128
067GM HARP460128
068GM TIMPANI470128
069GM STRINGS 1480128
070GM STRINGS 2490128
071GM SYNTH-STRINGS 1500128
072GM SYNTH-STRINGS 2510128
073GM CHOIR AAHS520128
074GM VOICE DOO530128
075GM SYNTH-VOICE540128
076GM ORCHESTRA HIT55064
077GM TRUMPET560128
078GM TROMBONE570128
079GM TUBA580128
080GM MUTE TRUMPET590128
081GM FRENCH HORN60064
082GM BRASS610128
083GM SYNTH-BRASS 162064
084GM SYNTH-BRASS 263064
085GM SOPRANO SAX640128
086GM ALTO SAX650128
087GM TENOR SAX660128
088GM BARITONE SAX670128
089GM OBOE680128
090GM ENGLISH HORN690128
091GM BASSOON700128
092GM CLARINET710128
093GM PICCOLO720128
094GM FLUTE730128
095GM RECORDER740128
096GM PAN FLUTE750128
097GM BOTTLE BLOW760128
098GM SHAKUHACHI77064
099GM WHISTLE780128
100GM OCARINA790128
101GM SQUARE LEAD80064
102GM SAWTOOTH LEAD81064
103GM CALLIOPE82064
104GM CHIFF LEAD83064
105GM CHARANG84064
106GM VOICE LEAD85064
107GM FIFTH LEAD86064
108GM BASS+LEAD87064
109GM FANTASY88064
110GM WARM PAD890128
111GM POLYSYNTH90064
112GM SPACE CHOIR91064
113GM BOWED GLASS92064
114GM METAL PAD93064
115GM HALO PAD94064
116GM SWEEP PAD950128
117GM RAIN DROP96064
118GM SOUND TRACK97064
119GM CRYSTAL98064
120GM ATMOSPHERE99064
121GM BRIGHTNESS100064
122GM GOBLINS101064
123GM ECHOES1020128
124GM SF103064
125GM SITAR1040128
126GM BANJO1050128
127GM SHAMISEN1060128
128GM KOTO1070128
129GM THUMB PIANO1080128
130GM BAGPIPE109064
131GM FIDDLE1100128
132GM SHANAI1110128
133GM TINKLE BELL1120128
134GM AGOGO1130128
135GM STEEL DRUMS114064
136GM WOOD BLOCK1150128
137GM TAIKO1160128
138GM MELODIC TOM1170128
139GM SYNTH-DRUM1180128
140GM REVERSE CYMBAL1190128
141GM GT FRET NOISE1200128
142GM BREATH NOISE1210128
143GM SEASHORE122064
144GM BIRD123064
145GM TELEPHONE1240128
146GM HELICOPTER1250128
147GM APPLAUSE126064
148GM GUNSHOT1270128
Drum Sets
149STANDARD SET0120128
150BRUSH SET40120128

Liste des sons de percussions

Tonalité/ Numéro de noteSTANDARD SETBRUSH SET
E♭127HIGH Q
E1 28SLAP
F1 29F♯130SCRATCH PUSH
SCRATCH PULL
G1 31A♭132STICKS
SQUARE CLICK
A1 33B♭134METRONOME CLICK
METRONOME BELL
B1 35STANDARD 1 KICK 2BRUSH KICK 2
C2 36C♯237STANDARD 1 KICK 1BRUSH KICK 1
SIDE STICKBRUSH SIDE STICK
D2 38E♭239STANDARD 1 SNARE 1BRUSH TAP
HAND CLAP 1BRUSH SLAP
E2 40STANDARD 1 SNARE 2BRUSH SWIRL
F2 41F♯242LOW TOM 2
CLOSED HI-HAT
G2 43A♭244LOW TOM 1
PEDAL HI-HAT
A2 45B♭246MID TOM 2
OPEN HI-HAT
B2 47MID TOM 1
C3 48C♯349HIGH TOM 2
D3 50E♭351CRASH CYMBAL 1BRUSH CRASH CYMBAL 1
HIGH TOM 1
E3 52RIDE CYMBAL 1BRUSH RIDE CYMBAL 1
CHINESE CYMBAL
F3 53F♯354RIDE BELLBRUSH RIDE BELL
TAMBOURINE 1TAMBOURINE 2
G3 55A♭356SPLASH CYMBALBRUSH SPLASH CYMBAL
COWBELL
A3 57B♭358CRASH CYMBAL 2BRUSH CRASH CYMBAL 2
VIBRA-SLAP
B3 59RIDE CYMBAL 2BRUSH RIDE CYMBAL 2
C4 60C♯461HIGH BONGO
LOW BONGO
D4 62E♭463MUTE HIGH CONGA
OPEN HIGH CONGA
E4 64LOW CONGA
F4 65F♯466HIGH TIMBALE
LOW TIMBALE
G4 67A♭468HIGH AGOGO
LOW AGOGO
A4 69B♭470CABASA
MARACAS
B4 71SHORT HI WHISTLE
C5 72C♯573LONG LOW WHISTLE
SHORT GUIRO
D5 74E♭575LONG GUIRO
CLAVES
E5 76HIGH WOOD BLOCK
F5 77F♯578LOW WOOD BLOCK
G5 79A♭580MUTE CUICA
OPEN CUICA
A5 81B♭582MUTE TRIANGLE
OPEN TRIANGLE
B5 83SHAKER
C6 84C♯685JINGLE BELL
BELL TREE
D6 86E♭687CASTANETS
MUTE SURDO
E6 88OPEN SURDO
APPLAUSE
F6 89APPLAUSE 2

REMARQUE

- “←” : indique le même son que STANDARD SET.

Liste des morceaux

No.Nom de morceaux
01Nocturne Op.9-2
02Fantaisie-Impromptu Op.66
03Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04Étude Op.10-5 “Black Keys”
05Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06Étude Op.25-9 “Butterflies”
07Prélude Op.28-7
08Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09Valse Op.64-2
10Moments Musicaux 3
11Impromptu Op.90-2
12Marche Militaire 1 (Duet)
13Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16Träumerei [Kinderszenen]
17Tambourin
18Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19Inventio 1 BWV 772
20Inventio 8 BWV 779
21Inventio 13 BWV 784
22Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23Le Coucou
24Gavotte
25Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27Sonate K.545 1st Mov.
28Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29Rondo K.485
30Für Elise
31Marcia alla Turca
32Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36Rhapsodie 2
37Waltz Op.39-15 (Duet)
38Liebesträume 3
39Blumenlied
40La Prière d’une Vierge
41Csikos Post
42Humoresque Op.101-7
43Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44Sicilienne Op.78
45Berceuse [Dolly] (Duet)
46Arabesque 1
47La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48Passepied [Suite bergamasque]
49Gymnopédie 1
50Je Te Veux
51Salut d’Amour
52The Entertainer
53Maple Leaf Rag
54L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57Le retour [25 Etüden Op.100]
58La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
61 - 70Morceaux de la zone utilisateur

MIDI Implementation Chart

Function...TransmittedRecognizedRemarks
Basic ChannelDefault Changed1 - 161 - 161 - 161 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3X* * * * * * * *Mode 3X* * * * * * * *
Note NumberTrue voice21 - 108* * * * * * * *0 - 1270 - 127*1*1: Selon la sonorité
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127X 8nH v = 64O 9nH v = 1 - 127X 9nH v = 0.8nH V =****: sans relation
After TouchKey's Ch'sXXXO
Pitch BenderXO
Control Change0,3216, 387101116171819646667767778808182839193100, 101120121OXXOXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOBank selectModulationData entryVolumePanExpressionDSP Parameter0*2DSP Parameter1*2DSP Parameter2*2DSP Parameter3*2DamperSostenutoSoft pedalVibrato rateVibrato depthVibrato delayDSP Parameter4*2DSP Parameter5*2DSP Parameter6*2DSP Parameter7*2Reverb sendChorus sendRPN LSB, MSB*3All sound offReset all controller
Program Change:True #O 0 - 127* * * * * * * *O 0 - 127* * * * * * * *
System ExclusiveOO*4, *5
System Common: Song Pos : Song Sel : TuneXXXXXXXX
System Real Time: Clock : CommandsOOXX
Aux Messages: Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : ResetXXXXXXXOOXX
Remarks*2: Pour le détail, voir l'Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/.*3: Sensibilité du pitch bender, Accord fin, Accord grossier, Profondeur de la modulation, Nul*4: Messages exclusifs en temps réel exclusif : Volume principal, Balance principale, Accord fin principal, Accord grossier principal, Paramètre de la réverbération, Paramètre du chorus, Message du système GM*5: Message exclusif système de ce modèle• Pour le détail sur les notes 3 à 5, voir le site http://world.casio.com/.

CASIO PX-800 - REMARQUE - 1

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l'environnement.

CASIO®

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : PX-800

Catégorie : Piano numérique