IKID 630 M C - Table de cuisson HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IKID 630 M C HOTPOINT au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de foyer | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz (standard) |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau de la surface | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Sécurité | Consignes de sécurité importantes à respecter |
| Nettoyage | Instructions de nettoyage fournies |
| Installation | Instructions d'installation incluses |
| Accessoires | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Service après-vente | Informations disponibles |
| Langues du manuel | Multilingue (FR, EN, ES, IT, PT, CZ, PL, RO) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IKID 630 M C HOTPOINT
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IKID 630 M C - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IKID 630 M C de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI IKID 630 M C HOTPOINT
Sommaire Consignes de securite importantes 22 Conseils pour la protection de l'environnement 23 Declaration de conformite 23 Avant d'utiliser l'appareil 23 Anciens recipients 23 Diamètre conseille pour le fond des casseroles 24 Table des puissances 24 Installation 25 Branchement électrique 25 Mode d'emploi 26 Nettoyage 28 Diagnostic des pannes 29 La table de cuisson est bruyante 29 Service apres-vente 29 Indice Instruçôes de segurança importantes 31 Conselhos para a protecçäo do ambiente 40 Declaraçäo de conformidade 40 Antes da utilizaçäo 40 Recipientes pré-existentes 40
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.hotpoint.eu VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d'avertissement concernant la sécurité, il attire l'attention des utilisateurs sur les : dangers auxquels eux-mêmes ou d'autres personnes peuvent être exposés. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : ANGER Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves. ENTRE Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le risque potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l'appareil. Assurez-vous de respecter ce qui suit : - Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation. = Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation. - Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de respecter les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation. - L'appareil doit être mis à la masse. - Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son logement. = Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l'appareil doit être branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. = N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. = Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil. = Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - L'appareil a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation incorrecte ou de mauvais réglages des commandes. = L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d'utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. - Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer, ni procéder à son entretien sans surveillance. - Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes de l'appareil pendant et après l’utilisation. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou autres matériaux inflammables avant que tous les composants n'aient entièrement refroidi. - Ne placez jamais des produits inflammables sur ou à proximité de l'appareil. - Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer facilement. Prenez garde lors de la cuisson d'aliments riches en graisse et en huile. - Un panneau de séparation (non fourni) doit être installé dans le compartiment sous l'appareil. FR2
= Sila surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils avec surface en verre). - L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à l'aide d’une minuterie externe ou d’un dispositif de commande à distance séparé. - La cuisson sans surveillance d’un plat contenant de la graisse ou de l'huile sur une plaque chauffante peut s'avérer dangereuse et provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti feu. Risque d'incendie : ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson. - N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur. - Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds. = Après l'utilisation, éteignez la table de cuisson à l'aide de sa commande et ne vous fiez pas au détecteur de casserole (uniquement pour les appareils à induction).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT |
Elimination des emballages Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique Le symbole (5). Ne les jetez pas dans la nature etrespectez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut de l'appareil Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En mettant correctement cet appareil au rebut, l'utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l'environnement et la santé. Lesymbole FX surl'appareil etsurla documentation qui l'accompagne indique qu'il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu'il doi être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Conseils pour économiser l'énergie Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre : + d'utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d'un diamètre identique à celui du foyer ; + d'utiliser exdusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ; + dans la mesure du possible, de laisser le couverde sur la casserole pendant la cuisson ; + d'utiliser un autocuiseur pour économiser encore plus d'énergie et de temps : + de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
DECLARATION DE CONFORMITE ( €
= Cetappareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux normes de sécurité de la directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE telle qu'amendée) etaux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. -_ Cetappareil satisfait aux exigences d'éco-conception des réglementations européennes n. 66/2014 conformément à a norme européenne en 60350-2.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
> Sila aile des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’llument pas. Utilisez exdusivement des casseroles compatibles induction, portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre) Avant d'allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré. Avecles casseroles adéquates, les zones de cuisson sont activées dès que la température ambiante est supérieure à 10 %C. ANCIENS RECIPIENTS ai > x Pour vérifier sila casserole est compatible avec table à induction, utilisez un aimant sl n'y a pas attraction, cela signifie que la casserole ou la poële n'est pas compatible. = N'utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer a surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients. = Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risquerez de endommager. FR23
DIAMÈTRE CONSEILLE POUR LE FOND DES CASSEROLES Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d'allumer la table de cuisson. Pour une bonne cuisson, le diamètre de la base du plat de cuisson devrait être le même que celui de la plaque chauffante.
Grosseur du plat de cuisson Pour déterminer a grosseur du plat de cuisson, mesurez la base du plat (voir la photo) et reportez-vous au tableau pour les largeurs recommandées pour les bases de plats de cuisson, disponible plus bas, pour une utilisation efficace et optimale du système de détection. Chaque zone de cuisson a une limite de détection de plat de cuisson minimum, qui varie selon le matériau utilisé dans la fabrication du plat. Vous devriez utiliser la zone de cuisson a plus adaptée pour le diamètre de votre plat de cuisson.
POSITION CONSEILLEE DES CASSEROLES
Pour obtenir des performances optimales, lorsque vous utilisez deux casseroles simultanément, placez-les selon les illustrations ci-dessous : OOo O
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des puissances {valeurindictive pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun) Boost Graufagerapide ugentaon rapide de température de auissnjusqua butin de eau ou chaufage rapide de ques Fire- boul Faire, débuter une aisson fr des aliments surgelés porter apidement à ulion 97 ere Hour Rsoker sat Bol | faire reeni maiteniràébulition, ue et gl (uisson ecoute duré, 5-10 minutes)
Puissance forte T Risler-ure- ire toufée |Farerevenie maintenir légère buliion, cuir et grler (uso de durée moyenne, faire revenir griller 10-20 minutes) préchautfer
Gure-cureàlétoufée-frerevenir | ur a fétoufée, maintenir une légère ébulition, cure etre riler (asso de longue durée. -giller Grern ussonsTongues (sauces andes, poor) aliments aignant dans unique (eau vi, Pour et mn Gure-mitonner-épaissr- [Préparation es pâtes. mélangerls pâtes Guissonslongues volumesinféreursà ire, sauces viandes poisson) lent baignant dans un iquide [x eau, vin bouilon at) Ramolirle beurre fire fondre élatementle chocolat, décongelr des aliments peuvolumineuet maintenir à Faefondre-décongeler-maintnir [température desalimentsquviennent tr aus (pare. sauces soupes potages) Puissance faible 21 ; = = = £ auchaud-méangerles iottos | Garderauchaud de petites portions à peine cuinées ou des plats de service et mélanger desrsoto (avec l'accessoire approprié pour laque à induction). _ Puisance subedelte Table de ussonenveleou teint chleurrésidull aprsla fin ea cuisson, signalée para zéro létreH) REMARQUE Pour les préparations courtes nécessitant une parfaite répartition de la chaleur (crêpes, par exemple), il est conseillé d'utiliser des ustensiles inférieurs à 24 cm de diamètre sur le double foyer de 28 cm (selon le modèle). Pour les cuissons délicates (par exemple, pour aire fondre du chocolat ou du beurre), il est conseillé d'utiliser les foyers simples plus petits. FR24
INSTALLATION Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente Concernant les dimensions de l'encastrement et les consignes d'installation, référez-vous aux images de la page 2. PREPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTREE AVERTISSEMENT nstallez une doison de séparation 57 souslatable de cuisson. = Lapartie inférieure de l'appareil ne doit pas être accessible après 75 <"80 l'installation. ù = Silatable de cuisson estinstallée au-dessus d'un four il est inutile d'utiliser la doison de séparation. + Respectez les cotes indiquées sur figure pour distance entre le fond de la table de cuisson et la coison de séparation. = Pourun bon fonctionnement de a table de cuisson, vellez à ne pas obstruer l'espace minimum entr le plan de travail ta surface supérieure du meuble (min. 5 mm). + Sivous installez un four sous la table de cuisson, vérifiez quil st équipé d'un système de refroidissement. + Ninstllezpaslatable de cuisson au-dessus d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge pour pas exposer es cuits électroniques à la vapeur ou à l'humidité quirsqueraient de les détériorer. + Sivous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112. + Pourenleverla table de cuisson, utilisez un tournevis (non livré en série) et intervenez sur les ressorts du pourtour inférieur de l'appareil. min. mm in. 20 mm 67cm BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE A = Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. GURUEECILTULESS Linstalation doit étre effectuée parun personnel qualifié qui connaît es réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l'installation. = Lefabricant dédinetoute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non- respect des consignes contenues dans ce chapitre. = Lecordon d'alimentation doit être assez long pour permettre à la table de cuisson d'être retirée du plan de travail. = Assurez-vous que latension spécifiée surla plaque signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logement.
1. Retirez le cache-borne (A) en dévissant avis et insérez le couvercle dans la charnière (8) du bloc de jonction.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans la bride et reliez es câbles au bloc de jonction comme indiqué sure schéma de câblage situé près du bloc de jonction
3. Fixezle câble d'alimentation à l'aide du serre-câble.
4. Fermezle couvercle (0) etvissez-le sure bloc de jonction avec avis retirée précédemment.
Pour chaque raccordement au réseau, la table de cuisson effectue automatiquement des vérifications pendant quelques secondes Branchement à la prise secteur FR25
380415V3N 20-2400 380-415V 2NV < « 220-240V: 230 V2 phases 2N noir ROZ AUD QOURLABELGIQUEUNIQUEMENT | POURLES PAYS-BASUMQUEMENT noir | A | brun noir noir [gx brun }— brun ban —| 2 bleu À jaune/vert — bleu} jauneher — bleu gr} —|2 : bleu (gris) Ÿ —| bleu — j —| à] ]l ji jaune/vert ) bleu (gr) }— jaune/vert — bleu (gris) —}c2 & MODE D'EMPLOI Description du bandeau de commande Bandeau de commandes Verrouillage du bandeau de commandes/Fonction spéciale/ Gestion d'énergie étapes 2 et 4 Gestion d'énergie étape 1 Marche/Arrêt Minuterie Gestion d'énergie étape 1 — ex _ TimER = = | es — ET © — FT OT
Commandes de la zone de cuisson et affichage correspondant Verrouillage du bandeau de commandes/Fonction spécale/ Gestion d'énergie étape 1 Marche/Arrêt Minuterie Gestion d'énergie étapes 2 et 4 Gestion d'énergie étape 1 — TIMER
Commandes de la zone de cuisson et affichage correspondant Marche/arrêt de la table de cuisson Pour allumer table, appuyez 2 secondes sur la touche jusqu'à ce que les aficheurs des foyers s'élairent. Pour éteindre, appuyez sur cette même touche jusqu'à l'extinction des afficheur. Tous les foyers sont désactivés. Si table de cuisson a déjà été utilisée, l'indicateur de chaleur résiduelle « H » reste actifjusqu'au refroidissement des foyers. Si on ne sélectionne aucune fonction dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, elle se désactive automatiquement Activation et réglage des foyers (ne Li. Indicateur de puissance Indication dela zone de cuisson sélectionnée
- = Positionnement de la zone de cuisson FR26
Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis activez a zone de cuisson requise en appuyant sur a touche « + » correspondante ; « 0 » apparaît à l'écran. est possible de sélectionner le niveau de puissance requis, de O min. à 9 max, ou le booster « P » si disponible. Pour augmenter le niveau de puissance, appuyez sur la touche « + ». Pour diminuer le niveau de puissance, appuyez sur touche «-». Désai n des foyers de cuisson Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur les touches « + » et «- » correspondantes pendant plus de 3 secondes. La zone de cuisson s'éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible sur l'afficheur. Verrouillage du bandeau de commande Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l'activation accidentelle de la table de cuisson. Pour activer le verrouillage du bandeau de commande, activez la plaque de cuisson et appuyez sur la touche de fonction de verrouillage pendant trois secondes ; un signal sonore ainsi qu'un témoin lumineux près du symbole de cadenas indiquent l'activation de la fonction. Le bandeau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s'éteint et a table est à nouveau active. L'eau, le liquide ayant débordé des casseroles et les objets posés sur la touche, sous le symbole, peuvent provoquer l'activation ou la désactivation involontaires de la fonction Sécurité Enfants. Minuterie _T'!*#2, La minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum 99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers. = +, Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec le minuteur, appuyez sur le minuteur (reportez-vous au dessin) et un bip indique la fonction (voir figure). L'aficheur indique 00 et la LED s'allume. Vous pouvez réduire ou augmenter la valeur programmée sur la minuterie en maintenant la pression sur les touches + et- de la fonction slider. Quand le temps sélectionné est écoulé, un signal sonore vous avertit et le foyer s'éteint automatiquement. Pour désactiver la minuterie, maintenez La pression sur la touche Timer au moins trois secondes. Pour programmer la minuterie d'un autre foyer répétez les points ci-dessus. L'afficheur de la minuterie correspond toujours au foyer sélectionné ou à la programmation la plus courte. Pour modifier ou désactiver la minuterie, appuyez sur le bouton du foyer correspondant. Avis du bandeau de commande Voyant de chaleur résiduelle La table est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Cet indicateur signale les foyers dont la température est encore élevée. Se, L'afficheur indique +} sile foyer est encore chaud. Quand le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un plat au chaud ou l [ de faire fondre du beurre. Lorsque le foyer a refroidi, l'afficheur s'éteint. Détection des casseroles US csemenestpascompathlearecrote table induction sel estmalpostonnée ou quesatallestiadaptée le message aserleahsente» = s'affiche (figure ci-contre). Dans de telles situations, est recommandé de repositionner la casserole sur la surface de la table de cuisson jusqu'à trouver _ (a la position de fonctionnement. Si la casserole n'est pas détectée dans un délai de 60 secondes, la table de cuisson s'éteint. Fonction Booster (Booster si disponible) Cette fonction associée à certains foyers permet d'exploiter au maximum la puissance de la table de cuisson (par exemple, pour aire bouillir de l'eau rapidement). Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche « + » jusqu'à ce que l'afficheur indique « P ». Cinq minutes après l'activation de la fonction Booster, l'appareil règle automatiquement la puissance du foyer sur 9. FLEXI /CONNEXION Cette fonction est utilisée pour les gros plats de cuisson, trop gros pour une seule zone de cuisson (p. ex. poisson, gros plat pour la viande). Pour activer la FLEXI/CONNEXION, veuillez appuyer sur lestouches + et - en même temps comme indiqué sur la photo ci-dessous. — EX —— «Power management » (Fonction si disponible) Grâce à la fonction « Power management » vous pouvez programmer la puissance maximale de a table comme vous le souhaitez. Vous pouvez effectuer à tout moment ce réglage qui reste actif jusqu'à la modification suivante. Sivous programmezla puissance maximale, l table règle automatiquement la répartition de la chaleur entre les différents foyers de cuisson et garanti que ce seuil n'est jamais dépassé, ce qui permet de gérer tous es foyers en même temps sans risque de surcharge. FR27
4 niveaux de puissance maximale sont disponibles et apparaissent sur l'affichage 2,5 — 4,0 — 6,0 7,2 kW (7,2W est considéré comme la puissance max. de la table de cuisson) Au moment de l'achat la table est réglée sur a puissance maximale. Après avoir branché l'appareil ans la prise électrique, les possible de régle la puissance requise pendant les 60 premières secondes en suivant les points d-dessous : Etape Bandeau de commandes Affichage 1 Appuyez sur les deux touches de gestion d'énergie pendant environ 3 secondes (étape 1). 2 Appuyez surla touche de gestion d'énergie (étape 2) |. EN pour confirmer l'étape | affichage indique précédente 3 Appuyez pour définirle | Le voyant s'allume avec les voyants d'actité niveau choisi parmiles | pour les zones de cuisson individuelles +. différentes options disponibles 4 Appuyezsurla touche de … | L'affichage indique le niveau défini qui gestion d'énergie (étape 4) | ignote pendant environ 2 secondes, après pour confirmer l'étape | quoilatable de cuisson émet un signal sonore précédente puis s'éteint elle est maintenant prête à être utilisée. Siune erreur survient pendant le réglage de la puissance, le symbole [ER s‘tfiche au centre, associé à un signal sonore continu d'environ 5 secondes. Dans ce cas, refaites la configuration depuis le début. Si l'erreur se répète, contactez le service après-vente. Quand la puissance maximale disponible est atteinte pendant l'utilisation, le niveau du foyer lignote deux fois et émet un signal sonore si on tente de l'augmenter Pour obtenir une puissance supérieure sur ce foyer, diminuez manuellement la puissance d'un ou plusieurs foyers actif. Activation/désactivation du signal sonore Après avoir activé la table de cuisson, appuyez longuement sur la touche « - » de la première zone de cuisson et sur la touche externe sur la droite simultanément pendant au moins cinq secondes (« comme indiqué ci-dessous »). T 5 © = FE 5 secondes NETTOYAGE + N'utilisez jamais d'appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson. AVERTISSEMEN Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l'indicateur de chaleur résiduelle (« H») adisparu. Sila surface affiche le logo iKelium ? votre cuisinière est traitée avec iXelium"®. ielium est un fini exclusif à Whipool qui garantit un nettoyage parfait et un éclat durable. Donc, si vous avez une cuisinière IXELIUM, nous vous recommandons fortement de suivre les consignes de nettoyage suivantes : + Utilisez un chiffon doux (en microfibre, de préférence) imbibé d'eau ou d'un produit de nettoyage courant pour vitres. + Pouraugmenter l'efficacité et améliorer les résultats du nettoyage, passez le chiffon humide sur la surface de verre quelques minutes. IMPORTANT : N'utilisez pas d'éponges abrasives ni d'éponges à récurer, elles pourraient endommager la surface en verre. + Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla cuisinière de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et es taches. + Lesucre etles aliments à haute teneur en sucre peuvent endommager la cuisinière et doivent être enlevés immédiatement. + Lesel le sucre ete sable peuvent égratigner la surface en verre. + Utilisez un chiffon doux, une lingette pour a cuisine absorbante, ou un nettoyant pour cuisinière (suivre les directives du fabricant + Des déversements de liquide sur la surface de cuisson peuvent faire vibrer ou déplacer les casseroles. + Essuyezsoigneusement a cuisinière après l'avoir nettoyé. FR28
+ Lisezetsuivezles instructions de la section « Mode d'emploi». + Vérifiez quil ny pas de coupure de courant. + Essuyezsoigneusement la table de cuisson après l'avoirnettoyée. + Sides codes alphanumériques s’affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous. + Sivous n'arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, débranchez-la. CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES PROBABLES ERREUR ELIMINEE C81,C82 Le bandeau de commande éteint à cause d'une température trop élevée La température inteme des composants électroniques est trop élevée Attendez que la table refroidisse avant de l'utiliser à nouveau
Lebandeau de commande indique le code d'erreur de table éteinte en raison d'un problème dans le circuit électronique La plaque de cuisson a été fournie avec une surtension La plaque de cuisson peut toujours être utilisée mais appelez le service après-vente
La table ne fournit pas de puissance à la casserole La casserole ne convient pas à la table de cuisson à induction Utilisez une autre casserole F02 ou F04 ou C84 La tension de connexion est erronée ouil a un problème avec système d'alimentation Le capteur détecte une tension différente de la tension d'alimentation Débranchez la table du secteur et contrôlez le branchement F01, F05, F06, F07, F0, F12, F25, F33, F34, 636, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F61, F62, F63, F72, F74, F77 Débranchez la table. Attendez quelques secondes puis rebranchez-la. Sile problème persiste, contactez le Service Après-vente et communiquez le code d'erreur.
LA TABLE DE CUISSON EST BRUYANTE
Les plaques de cuisson à induction peuvent produire un ensemble de bruit et vibrations durant le fonctionnement normal selon le type de substance etla transformation des aliments, tels que ceux décris ci-dessous : + Bruit de contact : ce type de vibrations est dû à l’utilisation de casseroles recouvertes de différents matériaux. + Gicémis en puissance mi-basse : ce bruit se produit pour atteindre la puissance mi-basse requise. + Bruitressemblant à un dic rythmique : ce bruit se produit lorsque plusieurs zones de cuisson sont activées et/ou à forte puissance. + Faible sifflement : ce bruit est dû au type de conteneur utilisé et à la quantité de nourriture quil contient. + Bruit de fond :la plaque de cuisson à induction est munie d'un ventilateur chargé de refroidir les composants électroniques ; ainsi le bruit du ventilateur se fait entendre durant le fonctionnement et pendant quelques minutes après la désactivation de la plaque de cuisson. En augmentant/diminuant es zones de cuisson activées, le bruit du ventilateur peut augmenter ou diminuer, Ces conditions sont normale et essentielles au bon fonctionnement du système à induction ; elles n'indiquent donc pas de défaut ni de dommage. SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente 1. Consultezle chapitre « Diagnostic des pannes » et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier au problème par vous-même.
2. Eteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Sile problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool le plus proche. Pensez à donner: + une courte description de la panne ; + letype etle modèle exacts dela table de cuisson ; + lecode service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l'appareil (ur a plaque métallique), + votre adresse complète; + votre numéro de téléphone AK 0000 000 00000 Siune réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l'emploi de pièces détachées d'origine et une réparation correcte). Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans. FR29
Notice Facile