ESPREMIO - Extracteur de jus TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESPREMIO TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pression de 15 bars, broyeur intégré, réglage de la mouture |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 32 x 45 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Café en grains, café moulu |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, programme de nettoyage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESPREMIO TEFAL
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESPREMIO - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESPREMIO de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI ESPREMIO TEFAL
Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits TEFAL. Vous venez d'acheter la toute dernière innovation en matière d'espresso. Notre machine est équipée d'un porte-filtre qui dispose de trois systèmes exclusifs :
- L'un pour le tassage progressif de la mouture lors du positionnement du porte-filtre (système OPTIPRESS).
L'autre pour I'éjection du marc. - Le dernier pour l'utilisation de dosettes E.S.E. (Easy Serving Espresso) ou couples.
Il est en outre démontable, ce qui permet de le maintainir, par des nettoyages féuents, en parfait état de fonctionnement. Par sécurité, votre portefiltre est équipé d'un système de verrouillage pour qu'il reste en place lors de la montée en pression.
Avant qu'elle ne quitte l'usine, votre machine a ete controlee et testee avec du cafe. Bien que I'appareil ait ete nettoye avec minutie, il est possible qu'il reste quelques traces de gouttes d'eau. Nous garantissons toutfois que ces machines sont absolutment neuves.
1- DESCRIPTION
a Couvercle du réservoir d'eau
b Reservoir d'eau amovible
c Logements pour rangement et maintain en au chaud des tasses
d Tableau de commande :
d.1 Bouton de selection (café ou vapeur)
d.2 Bouton de mise en marche avec voyant lumineux
e Emplacement du portefiltre
f Porte-filtre avec système d'éjection du marc ou de la dosette et tassage progressif de la mouture ou dosette : système OPTIPRESS.
g Buse vapeur rétractable
hGrille récolte-gouttes
I Tiroir récolte-gouttes, muni de son indicateur de niveau
J Cordon d'alimentation
k Cuillere mesure
2-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
IMPORTANT!
Tension d'utilisation : cet apparéil est prévu pour fonctionner uniquement en courant alternatif 220-240 V.
Type d'utilisation : cet apparéil est prévu pour une
UTILISATION
DOMESTIQUE
SEULEMENT
- Pompe électromagnétique : 15 bars
- Portefiltre avec système d'éjection du marc
- Compatible tous types de dosettes, E.S.E ou soudles
- Deuxrangements et maintien au chaud de tasses (lorsque l'appareil est en fonctionnement), dont les dimensions sont les suivantes : Diametre 60mm, Hauteur 60mm
- Fonction vapeur
- Réservoir amovible (capacité : 2 litres)
Puisance:1450W
Tension:220-240V-50Hz - Dispositifs de sécurité contre les surchauffes
- Dimensions : H. 366 mm, L. 248 mm, P. 241 mm
3. CONSIGNES DE SECURITE
FR
- Avant la mise en marche de votre espresso, lisez attentivement ce mode d'emploi.
- Ne branchez l'appareil que sur une prise avec terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.
- Ne posez pas votre espresso sur une surface chaude (plaque électrique, par exemple) ou à proximé d'une flamme.
- N'enlevez pas le porte-filtre contenant la mouture durant le passage de l'eau car l'appareil est alors sous pression.
- N'utilise pas l'appareil si le plateau récolte-gouttes et la grille ne sont pas mis en place.
- La prise doit être retiree en cas de probleme durant I'ecoulement du cafe ou avant de nettoyer suaappeire.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon et ne placez pas le cordon sur un angle vif ou le coin d'un meuble.
- Evitez le contact du cordon ou de vos mains avec les parties chaudes de l'appareil (plateau chauffe-tasses, portefiltre, buse vapeur).
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez les enfants à distance et ne laissez pas prendre le cordon. - Conformez vous à la notice pour les instructions de détartrage.
- Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé ou si le cordon est en mauvais état.
- Si le cordon ou tout autre élément spécifique devenait défectieux, ils devront être replacés uniquement par le centre service agréé TEFAL. En aucun cas, l'appareil ne doit être ouvert par vos soins.
- Vérifiez que le porte-filtre est bien serré avant de faire couler le café.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les accessoires et parties démontables de l'appareil ne passent pas au lave-vaiselle.
4. CONSEILS PRATIQUES
IMPORTANT!
Avant la première utilisation, après des arrets prolongés ou après détartrage, l'appareil doit être nettoyé comme décrit au paragraph :
PREMIERE MISE EN SERVICE
Pensez à débloquer le porte-filtre en appuyant légèrement sur la touche « EJECT » avant de le désengager de l'appareil (fig. 1).
- Pour obtenir un esprità à l'arôme intense, nous vous recommendons d'utiliser du café spécial esprità fraîchement moulu qui convient à la délicatesse de la préparation de ce type de café, ainsi que des tasses d'une capacité ne dépasant pas 50 ml.
- Conserve la mouture au réfrigerateur, elle garde ainsi plus longtemps son arôme.
- Ne remplissez pas votre portefiltre à ras, mais utilisez la cuillere mesure (1 cuillage par tasse). Enlevez l'excedent de mouture sur le pourtour du portefiltre.
- Si vous n'utilise pas l'appareil pendant plus de 5 jours, videz et rinceze le réservoir d'eau.
- Avant d'enlever le réseau pour le replir ou pour le vider, voirz à tousjours eteindre l'appareil.
- Veiliez à toujours poser l'appareil sur une surface plane et stable.
- Pour obtenir une meilleure température de café en tasse, nous vous conseillons de maintainir celles-ci au chaud dans les logements prévus à cet effet
5. PREMIERE MISE EN SERVICE
Rinçage avant la première utilisation.
Avant d'utiliser votre machine à café, nettoyez tous les accessoires dans de l'eau savonneuse puis séchez-les.
- Remplissez le réservoir d'eau froide et replacez le sur l'appareil en vous assurant qu'il est bien en place.
- Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche d2.
- Levoyant de température clignote puis resté fixe. L'appareil est prét pour l'utilisation (fig. 2).
- Insérez le porte-filtre (sans mouture) dans l'appareil : tournez-le vers la droite jusqu'en butée (fig. 3).
- Mettez un réseau d'un volume supérieur à 12 litre sous le porte-filtre (fig. 4). Tournez le sélecteur d1 sur la position (café) (fig. 5).
- Laissez s'écouler l'eau du réservoir. Pour arrêter l'écoulement de l'eau, tournez le/selecteur d1 sur la position « 0 » (fig. 6) et débranchez l'appareil.
- Enlevez le réservoir, videz-le, rincez-le soigneusement et remettez-le dans l'appareil (fig. 7 et 8).
6. PREPARATION DE L'ESPRESSO
IMPORTANT!
Si I'espèso est utilisé pour la première fois, I'appareil doit être nettoyé comme décrit au paragraph 5 « PREMIÈRE MISE EN SERVICE »
Le type de mouture que vous choisissez déterminera la force et le goût de votre espresso : plus votre mouture est fine, plus vous obtiendaure un espresso corsé.
Avec du café moulu
- Avant d'enlever le réservoir amovible, veillez àmettre le sélecteur d1 en position « 0 » (fig. 6).
- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et replacez-le sur l'appareil (fig. 7 et 8).
- Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche d2.
- Levoyant clignote pendant le préchauffage, puis restefixe. L'appareil est alors pret pour l'utilisation.
Pour deAILleurs résultats, nous vous recommendons de préchauffer les accessoires (porte-filtre et tasses) sans ymettre de café moulu. Pour ce faire :
- Mettez en place le porte-filtre vide, et place les tasses à espresso endessous. Aussitôt que l'appareil aura atteint la bonne température, le tímoin lumineux orange cessera de clignoter.
- Appuyer sur le bouton 2 tasses ou 1 tasse en fonction de la préparation souhaitée.
- Une fois que le ou les tasses sont remplies d'eau chaude, replacez le sélecteur en position « 0 ».
- Déverrouillez le portefiltre en appuyant légèrement sur la touche « EJECT » et en le tournant vers la gauche (fig. 1). A l'aide de la cuillère mesure, mettez la mouture dans le portefiltre : une cuillère mesure (pleine à ras bord) par tasse pour obtenir un bon esseo (fig. 9).
- Enlevez l'excedent de mouture sur le bord du porte-filtre (fig. 9).
- Insérez le porte-filtre dans l'appareil en le tournant vers la droite (fig. 3) jusqu'àu degré de tassage souhaïte de la mouture. Plus elle est tassée, plus votre espresso sera fort.
- Mettez une ou deux tasses sur la grille du bac de récapération sous le porte-filtre (fig. 10).
- Tournez le sélecteur d1 sur la position (café) (fig. 5).
- Àprousequelqueesinstantst,lecafé s'écoule.
- Lorsque votre tasse est replie à votre convenance, ramenez alors le sélecteur d1 en position « 0 » (fig.6)
- Enlevez la tasse.
« ESE » pour « Easy Serving Espresso» (préparation simplifiée de l'espresso) est une dosette emballée (44 mm de diamètre) de 7g de café sélectionné, moulu et compacté entre deux papiers filtres, spécialement conscience pour la réalisation d'espresso « ristretto » (serré) à l'italienne. Ce système permet une'utilisation immédiate, simple, propre etcomfortable de votre machine.
- Déverrouillez le portefiltre : appuyez légèrement sur la touche « EJECT » en tournant le portefiltre vers la gauche et retirez-le de l'appareil. Jetez le marc grâce au système d'éjection en pressant à fond la touche d'éjection « EJECT » sur le manche (fig. 11). Lavez le portefiltre à l'eau courante, en actionnant la touche « EJECT » pour éliminer les restes de mouture (voir également paragraphe 8.B pour un nettoyage plus en profondeur).
Il est normal que chaque retour du sélecteur de commande d'1 en position « 0 » soit suivi d'un léger bruit de circulation d'eau ou de vapeur, d' à un dispositif spécifique, éliminant la pression de l'ensemble des circuits.
Après avoir préparé votre premier espresso et une fois que l'appareil est chaud, vous pouvez conserver vos tasses à température dans les logements prévus à cet effet.
Avec une dosette espresso E.S.E
- Avant d'enlever le réservoir amovible, veillez àmettre le sélecteur d1 en position « 0 ».
- Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et replacez-le sur l'appareil (fig. 7 et 8).
- Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche d2.
- Levoyant clignote pendant le préchauffage, puis restefixe. L'appareil est alors pret pour l'utilisation.
Pour deromeilleurs résultats, nous your recommandons de préchauffer les accessoires (porte-filtre et tasses) sans ymettre de café moulu. Pour ce faire :
- Mettez en place le porte-filtre vide, et placez les tasses à espresso en-dessous. Aussitôt que l'appareil aura atteint la bonne température, le tímoin lumineux orange cessera de clignoter.
- Appuyer sur le bouton 2 tasses ou 1 tasse en fonction de la préparation souhaitée.
- Une fois que le ou les tasses sont remplies d'eau chaude, replacez le sélecteur en position « 0 ».
- Déverrouillez le portefiltre en appuyant légèrement sur la touche « EJECT » et en le tournant vers la gauche (fig. 1). Le cas échéant, découvert l'excedent de papier autour de la dosette en suivant les pointillés (fig. 12). Placez la dosette E.S.E avec l'inscription rouge vers le bas (replies bien les coins du papier). Veiliez à placer le papier à l'intérieur du filtre, sinon il pourrait y avoir des fuites. Pour une crème plus riche et plus épaisse, il est important de placer la dosette E.S.E correctement. La dosette est prévue pour réaliser une tasse de café. L'utilisation de 2 dosettes E.S.E l'une sur l'autre n'est pas conseillée.
- Insérez le portefiltre dans l'appareil en le serrant fort vers la droite jusqu'en butée (fig. 3).
- Pour préparer votrepresso, veuillez procéder comme pour la préparation d'unpresso avec du café moulu.
Avec une dosetteSouple
- Avant d'enlever le réserve amovible, veillez àmettre le sélecteur d1 en position « 0 »
- Remplissez le réserve avec de l'eau fraîche et replacez-le sur l'appareil (fig. 7 et 8).
- Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche d2.
- Levoyant clignote pendant le préchauffage, puis resté fixe. L'appareil est alors
Votre machine est
eigalement
compatible avec les
dosettes souples
(generalement 60 mm
de diametre).Ce type
de dosettes n'etant
pas specifquement
conqu pour les
machines expresso,
vous obtiendrez un
espresso moins consé
qu'veac une dosette
E.S.E.
préts pour l'utilisation.
Pour deromeilleurs résultats, nous vous recommandons de préchauffer les accessoires (porte-filtre et tasses) sans ymettre de café moulu. Pour ce faire :
- Mettez en place le porte-filtre vide, et placez les tasses à espression en-dessous. Aussitôt que l'appareil aura atteint la bonne température, le tímoin lumineux orange cessera de clignoter.
- Appuyer sur le bouton 2 tasses ou 1 tasse en fonction de la préparation souhaitée.
- Une fois que le ou les tasses sont remplies d'eau chaude, replacez le sélecteur en position « 0 ».
- Déverrouillez le portefiltre en appuyant légèrement sur la touche « EJECT » et en le tournant vers la gauche (fig. 1). Placez une dosette souple dans le portefiltre. La dosette est prévue pour réaliser une tasse de café. L'utilisation de 2 dosettes l'une sur l'autre n'est pas conseillée.
- Insérez le porte-filtre dans l'appareil en le serrer fort vers la droite (fig. 3) jusqu'àu degré de tassage souhaïte de la dosette. Plus elle est tassée, plus votre espresso sera fort.
- Pour préparer votrepresso, veuillez procéder comme pour la préparation d'unpresso avec du café moulu.
7. PREPARATION DE LA VAPEUR
La vapeur sert à faire mousse le lait (par exemple pour la préparation des cappuccinos, du chocolat chaud) et à chauffer l'eau (pour le thé et les boissons chaudes).
- Tournez le sélection d'1 sur la position (fig. 13) (pour obtenir une vapeur plus abondante, la température doit être supérieure à celle demandée pour faire du café).
- Levoyant du bouton de mise en marche clignote à nouveau puis resté fixe. L'appareil est alors prét pour l'utilisation.
- Mettez le liquide qui doit être chauffé dans un récipient. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons de verser le liquide à rechauffer ou à faire mousse dans un récipient avec une petite ouverture (petit pichet par exemple).
- Plongez la buse vapeur dans le liquide.
- Tournez le sélecteur d1 sur la position (vapeur) (fig.14): la vapeur sort dans le liquide.
- Pour bien faire mousse le lait, faites des mouvements circulaires et de haut en bas (fig. 15). La pompe fonctionne en intermittence, ce qui est normal.
- Afin d'obtenir un bon moussage de lait, nous vous conseillons d'utiliser du lait pasteurisé ou du lait UHT et d'éviter le lait cru.
- Pendant l'opération, il est normal que levoyant de température du bouton de mise en marches s'allume et s'éteigne.
- Lorsque le liquide est chaud et/ou mousseux, arrêtez l'appareil (selecteur d1 en position « 0 »).
- Lorsque le sélecteur d1 est en position « 0», l'appareil refroidit automatiquement. Durant la phase de refroidissement, levoyant du bouton de mise en marche clignote, et de l'eau chaude s'écoule dans le plateau récolte-gouttes. Lorsque la température optime de préparation d'un espresso est atteinte à nouveau, le voyant reste fixe.
IMPORTANT! ÀpRES
l'arrêt de la vapeur,
nettoyez
immédiatement et
soigneusement la buse
vapeur à l'aide d'une
éponge humide (afin
que les résidus
« n'attachment pas ») et
produisez encore un peu
de vapeur à l'air libre
pour rincer l'intérieur.
ATTENTION! La buse
vapeur est encore
chaude! Veiliez à ne pas
vous brûler.
FR
Les accessoires et parties démontables de l'appareil ne passent pas au lave-vaiselle.
A. De l'appareil
- Débranche la prise de courant avant chaque nettoyage et faites refroidir l'appareil.
- Nettoyez de temps à autre l'extérieur de l'appareil avec une éponge humide. Lavez régulièrement le réservoir, le bac de récapération et sa grille et essuyez-les.
- Rincez régulierement l'intérieur du réservoir.
- Lorsqu'une fine couche blanche opacifie votre réservoir, effectuez une operation de détartrage (cf paragraphe 9. DETARTRAGE).
- N'utilisez pas de produits nettoyants à base d'alcool ou de solvant.
- Àprouv avoir débranché l'appareil, nettoyez régulierément la grille de passage d'eau chaude, ainsi que le joint d'étanchéité, à l'aide d'une éponge humide (fig. 16).
B. Du portefiltre
L'appareil que vous venez d'acheter est équipé d'un porte-filtre démontable à éjection, qui vous permet de le maintainir en parfait état de fonctionnement. Nous vous conseillons de le nettoyer après chaque utilisation.
Ces opérations de démontage/remontage doivent être effectuées à froid.
-
Démontage du porte-filtre :
-
Extraire le porte-filtre de votre machine.
- Jeter le marc ou la dosette en pressant sur la touche d'éjection (fig. 11).
Le rincer a l'eau claire. - Prendre le bas du porte-filtre entre le pouce et l'index.
- Exercer une pression avec le pouce et l'index en même temps, puis tirer vers le bas (fig. 17).
2. Nettoyage et rincege du portefiltre :
Le porte-filtre peut alors être nettoyé à l'aide d'un produit détergent « vaisselle » et d'un accessoire récurant, mais doit ensuite être rince à l'eau claire. Pour un meilleur résultat, vous pouvez actionner plusieurs fois le bouton d'éjection pendant le rincege.
Nous vous conseillons de secouer fortement votre porte-filtre afin d'en evacuer toute l'eau.
3. Remontage du porte-filtre :
Commencez par engager le bas du porte-filtre dans l'encochrome prévue à cet effet, puis poussez jusqu'à entendre le « clic » garantissant le verrouillage (fig. 18).
C. Le plateau récolte-gouttes
Dés que l'indicateur de niveau apparait, le plateau récolte doit être vidé après avoir retiré la grille (fig. 19 et 20). La présence d'eau est normale et n'est pas signe d'une fuite. Si nécessaire, nettoyer le plateau récolte-gouttes et sa grille avec de l'eau et un peu de produit vaisselle non agressif. Rincez et séchez.
9. DETARTRAGE
- Le détartrage régulier de votre apparéil, comme indiqué dans les paragraphs A et B pour les fonctions café et vapeur, est le gage principal de sa durée de vie. La fréquence de détartrage doit être ajustée à la durée de votre eau. Prenez conseil auprès de votre agence de distribution d'eau.
- Pendant cette opération, ne place pas votre apparéil sur un plan de travail en marbre. Le détartrant pourrait l'alterer.
- Pour que cela soit plus clair pour vous, vous trouvrez ci-après un tableau récapitulatif des fréquences de détartrage en fonction de la durée de l'eau et de l'utilisation :
| FREQUENCY DE DETARTRAGE | |||
| Nombre moyen de cafés par semaine | Eau douce (<19°th) | Eau calcaire (19-30°th) | Eau très calcaire (>30°th) |
| Moins de 7 | 1 fois par an | Tous les 8 mois | Tous les 6 mois |
| De 7 à 20 | Tous les 4 mois | Tous les 3 mois | Tous les 2 mois |
| Plus de 20 | Tous les 3 mois | Tous les 2 mois | Tous les mois |
En cas de doute, un détartrage tous les mois est conseilé.
Aucune réparation de cafétière pour cause de :
- détartrage non effectué,
- d'entartrage,
ne sera couverte par la garantie.
A. Détartrage de la fonction café
- Débranchez l'appareil.
- Insérez le porte-filtre (sans mouture) dans l'appareil et verrouillez-le en tournant vers la droite jusqu'en butée (fig. 3).
- Placez un écipient d'un volume supérieur à 12 litre sous le porte-filtre (fig. 4).
- Verifiez que le sélecteur d1 soit bien en position « 0 »
- Videz le réservoir et remettez-le en place.
- Remplissez le réservoir avec un mélange composé de trois volumes d'eau pour un volume de vinaigre ou d'acide citrique/sulfamique.
- Branchez l'appareil.
- Lorsque levoyant de température du bouton de mise en marche resté fixe, vous pouvez alors passer en position (café) (fig. 5).
Laissez s'écouler le mélange. - Attende 2 minutes, puis renouvelez l'opération 2 fois.
- Tourneze le sélecteur sur la position « 0 »
- Suivez maintenant les instructions de détartrage de la fonction vapeur.
B. Détartrage de la fonction vapeur
- Placez ensuite le écipient sous la buse yapeur.
- Tournez le sélection d1 sur la position (chauffe vapeur) (fig. 13) (pour obtenir de la vapeur, la température doit être supérieure à celle demandée pour faire du café).
Levoyant du bouton demise en marche signotepuis restefixe. - Tournez le sélection d1 sur la position (extraction vapeur) (fig. 14): la vapeur sort dans le liquide. Laissez s'écouler le reste du mélange pendant 2 minutes.
- Pendant l'opération, il est normal que levoyant de température de l'eau s'allume et s'éteigne.
- Àprousequelquesinstants,arretez l'appareil (position « 0 »).
- Lorsque le sélecteur d1 est en position « 0», l'appareil refroidit automatiquement. Durant la phase de refroidissement, levoyant du bouton de mise en marche clignote, et de I'eau chaude s'écoule dans le plateau récolte gouttes.
C. Rinçage
IMPORTANT!
- Àprous le détartrage, effectuez 2-3 opérations de rincege avec de l'eau claire (sans mouture), comme décrit au paragraph « Première mise en service »
N'oubliez pas de rinceer la buse vapeur. L'appareil est detartré et a nouveau pret a fonctionner.
Votre appeareil est garanti mais toute erreur de branchement, manipulation ou utilisation autres que celles d'ecrites dans la notice annule la garantie.
Cet apparéil a été créé exclusivement pour un usage domestique, tout autre type d'utilisation annule la garantie.
Aucune réparation pour cause d'entertrage ne sera couverte par la garantie.
Pour tout problème d'après-vente ou de pieces détachées, consultez votre revendeur ou un centre service/agréé.
- REPONSES AUX PROBLEMES EVENTUELS
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| Le portefiltre est bloquéLa touche « EJECT » est tropdure à manoeuvrer | You've avrez oublié de déverrouiller leportefiltre | Manoeuvrez légèrement le portefiltre surla droite avant d'appuyer sur la touche «EJECT» |
| Le marc n'est pas sec aprèsle passage de l'eau | Youn've pas serré le portefiltrectorrectement. | Serrez plus le portefiltre. |
| L'espresso coule trop lentement | You've zercouperré le portefiltre | Diminuez l'effort de serrerge |
| La mouture est trop fine, trop grasseoufarineuse. | Choisissez une mouture légèrement plusgrosse. | |
| Le portefilttre est sale. | Nettoyez vosere portefiltreselon lesinstructions du paragraphe 8.B. | |
| La grille de passage de l'eau estencrassée. | Quand l'appareil est refroidi, nettoyez lagrande du passage de l'eau avec une éponghumide (fig. 16). | |
| De l'eau s'écoule du portefiltre après la confection d'un espresso. | Le sélecteur de commande n'a pas étépositionné sur arrêt « 0 ». | Eteignez vosere apparemie en positionnantlesélecteursde commande d1 sur « 0 » (fig. 6). |
| Formation de tartre prématurée en raisond'une eau particulièrement calcaire. | Détarrez l'espresso conformément aux indicationsdu mode d'emploi (paragraphe 9). | |
| Présence de marc dans latasse. | Le portefiltre est encrassé | Nettoyez le portefiltre à l'eau chaudeActionnez la touche « EJECT » pour éliminerles restes évientuels de mouture. Secouce-lepour évacuer l'eau (voir égainementparagraphe 8.B. |
| La mouture est trop fine. | Utilisez une mouture légèrement plusgrosse. | |
| L'espresso n'est pasmousseux. | La mouture est trop ancienne. | Utilisez une mouture fraîchement moulue. |
| La mouture n'est pas adaptée àl'espresso. | Utilisez une mouture plus fine. | |
| Il y a trop peu de mouture dans le portefiltre. | Rajoutez de la mouture. | |
| Le réservoir d'eau fuit quand on le transporte. | Le clapet du fond du réservoir est sale ou défectueux. | Lavez le réservoir d'eau et faites fonctionner avec le doigt le clapet qui est au fond du réservoir. |
| Le clapet est bloqué par du calcaire | Déartrez l'appareil comme déscrit au paragraphe 9 | |
| Ecoulement d'eau sous l'appareil. | Fuite interne. | Vérifiez la bonne position du réservoir. Si le défaut persiste, n'utilise pas l'appareil, adressez-vous à un centre de service agréé. |
| Des craquements sont entendus dans le portefiltre. | Phénomène normal : blocage de sécurité du portefiltre. | |
| La pompe est anormalement bruyante. | Absence d'eau dans le réservoir. | Arrêtez l'appareil (position « 0 »), replisssez le réservoir d'eau et redémarrez. |
| Les tasses sont remplies de manière inégale. | Le portefiltre est encrassé. | Reportez-vous au paragraphe 8.B pour l'entretien de votre portefiltre. |
| L'espritso fuit sur les côtés du portefiltre. | Le portefiltre n'est pas place correctement. | Mettez le porte-filtre en place et verrouillez-le (tournez de gauche à droite jusqu'en butée) (fig. 3). |
| Le bord du porte-filtre est encrassé par lamouture. | Enlevez l'excellent de mouture (fig. 9). | |
| Votre espritso a mauvais goût. | Après le détartrage, le rince n'a pas été effectué correctement. | Rincez l'appareil conformément au mode d'emploi (paragraphe 8). |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La pompe s'est désamorcée pour cause de manque d'eau. | Remplissez le réservoir d'eau et réamorcez la pompe (voir paragraphe 5. « PREMIÈRE MISE EN SERVICE »). Evitez de vider complètement le réservoir. |
| Le réservoir d'eau amovible est mal enclenché. | Enclenchez le réservoir d'eau en appuyant fortement. | |
| La buse vapeur ne fait pas mousseur le lait. | La buse vapeur est bouchée ou entartrée. | Déartrez la buse vapeur conformément au paragraphe « DETARTRAGE » ou débouchez-la à l'aide d'une aiguille (fig. 21). |
| Le lait est trop chaud. | Utilisez du lait refroidi. | |
| La forme du réseau n'est pas appropriée. | Utilisez un petit pichet. | |
| Vous utilisez du lait écrémé. | Utilisez de préférence du lait entier ou demiécrémé. |
S'il n'est pas possible de déterminer la cause d'une panne, adresse-vous à un réparateur/agréé. Ne démonze jamais l'appareil ! (en cas de démontage, la garantie pourra ne plus être assurée).
12. PRODUIT ELECTRIQUE
OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE


Participons à la protection de l'environnement!
① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

Vi anbefaler à riste filterholderen hardt for à fà ut mest mulig vann.
Notice Facile