B 40 C EP - Nettoyeur professionnel KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B 40 C EP KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Autolaveuse compacte |
| Caractéristiques techniques principales | Équipée d'un système de nettoyage par brossage, adaptée pour les surfaces intérieures et extérieures. |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1190 mm, Largeur : 550 mm, Hauteur : 1000 mm |
| Poids | Environ 120 kg |
| Capacité du réservoir d'eau propre | 40 litres |
| Capacité du réservoir d'eau usée | 40 litres |
| Type de batterie | Batterie plomb-acide |
| Tension | 24 V |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Nettoyage, séchage, aspiration des eaux usées |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement les brosses et les filtres, nettoyer les réservoirs après chaque utilisation. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Karcher. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Idéale pour les surfaces de taille moyenne, facile à manœuvrer grâce à son design compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B 40 C EP KARCHER
Questions des utilisateurs sur B 40 C EP KARCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B 40 C EP - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B 40 C EP de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI B 40 C EP KARCHER
Lire ces notices originales avant la première utilisation de votre appareil, se composer selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire.
Table des matières
Consignes de sécurité. FR 1
Dispositifs de sécurité... FR 1
Symboles utilisés dans le mode d'emploi. FR 1
Fonction FR 1
Utilisation conforme FR 1
Protection de l'environnement FR 1
Garantie FR 1
Éléments de commande et de fonction FR 2
Figure Autolaveuse.... FR 2
Avant la mise en service... FR 3
Montage des brosses FR 3
Montage de la barre d'aspiration FR 3
Déchiffrement de la machine FR 3
Fonctionnement FR 3
Branchement électrique FR.3
Remplissage de carburant FR 3
Réglage de la quantité d'eau FR 3
Réglage de la barre d'aspiration FR 3
Réglage de la vitesse de traction avant (uniquement tête de nettoyage BD). FR 4
Nettoyage FR 4
Arrêt et mise hors tension de
L'appareil FR 4
Vider l'eau sale FR 4
Vider l'eau propre. FR 4
Transport FR 4
Entreposage FR 4
Entretien et maintenance. FR. 4
Plan de maintenance FR 4
Travaux de maintenance FR.. 5
Contrat de maintenance FR. 6
Protection antigel FR 6
Pannes FR 7
Accessoires B 40 FR 8
Appareils BR B 40 (brosses rotatives, accessoires). € FR 8
Appareils BD B 40 (brosses-disques, accessoires) FR.8
Appareils BR/BD B 40 (barre d'aspiration, accessoires) FR.8
Caractéristiques techniques FR 9
Déclaration de conformité CE FR 9
Pièces de rechange FR 9
Consignes de sécurité
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sécurité pour les aspirateurs eau/poussières n° 5.956-251 avant d'utiliser l'appareil et respecter les instructions.
L'appareil peut être seulement exploité, lorsque le capot et tous les couvercles sont fermés.
En cas de danger, relâcher le commutateur de sécurité.
L'appareil doit uniquement être utilisé sur des surfaces qui ne dépassent pas la pente maximale autorisée; cf. section "Données techniques".
Avertissement
Ne pas utiliser l'appareil sur des plans inclinés.
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité ont pour but de protégérl l'utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités.
Coupe-circuit
Lorsque le commutateur de sécurité est relâché, l’entraînement de la Brosse s’arrête.
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.
Avertissement
Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentielle dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.
Fonction
L'aspirateur à abrasion sert au nettoyage humide ou au polissage de sols plans.
- Des brosses rotatives ou des disques-brosses nettoient le sol avec ajout de liquide détergent. Le liquide détergent encrassé est aspiré dans le réservoir d'eau sale. L'appareil peut être aisément adapté à la tâche de nettoyage respective par réglage du débit d'eau.
- En fonction de la tête de nettoyage sélectionnée, la largeur de travail se situe entre 430 et 550 mm sur la B 40.
- Un fonctionnement par courant permet d'obtenir une capacité élevée sans limitation de la durée de travail.
Remarque
L'appareil peut être équipé de différents accessoires en fonction de l'application respective.
De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.karcher.com.
Utilisation conforme
L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service.
L'appareil doit uniquement être utilisé pour nettoyer des surfaces planes non sensibles à l'humidité ni au polissage. L'appareil n'est pas approprié pour nettoyer des sols gelés (par exemple dans des entreprises frigorifiques). L'appareil doit uniquement être équipé d'accessoires et de pièces de rechange d'origine. L'appareil n'est pas approprié pour l'application dans des environnements à risque d'explosion. - Ne pas aspirer avec l'appareil des gazes combustibles, acides ou solvants non dilués.
Ces substances sont essence, dilutif de couleurs ou fuel, qui peuvent former des mélanges explosifs en mélangeant avec l'air d'aspiration. Ne pas utiliser d'acétone, d'acides ou de solvants non dilués, du fait de leur effet corrosif sur les matériaux constituant l'appareil.
- L'appareil n'est autorisé au fonctionnement que sur des surfaces ayant la pente maximale indiquée dans les « Caractéristiques techniques »
Protection de l'environnement
| Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les rendre à un système de recyclage. | |
| Les apparciels usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être rendus à un système de recyclage. Des batteries, de l'huile et d'autres substances semblables ne doivent pas être tout simplement jetées. Pour cette raison, utiliser des systèmes adéquats de collecte pour éliminer les apparciels usés. |
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les accessoires sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relevant d'un défaut de matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Figure Autolaveuse
1 Levier pour abaisser la barre d'aspiration 2 Couvercle du réservoir d'eau sale 3 Rail de maintien pour la base fixe 4 Crible à peluches 5 Réservoir d'eau sale du système de rinçage (option) 6 Fermeture flexible du système de rinçage (option) 7 Verrouillage du réservoir d'eau sale 8 Flotteur 9 Guidon de poussée 10 Tamis de saletés grossières 11 Réservoir d'eau sale 12 Orifice de remplissage pour réservoir d'eau propre 13 Support de la bouteille de détergent 14 Fermeture du réservoir d'eau propre avec filtre 15 Réservoir d'eau propre 16 Verrouillage du réservoir maintenu en plus par une tôle et une vis 17 Tête de nettoyage * 18 Rouleau de Brosse (tête de nettoyage R) Disque Brosse (tête de nettoyage D) 19 Réservoir de salissure grossière (uniquement BR) 20 Jauge de niveau d'eau propre
21 Pédale pour relever/abaisser les têtes de nettoyage 22 Levier de changement de réglage de la pression d'appui des brosses 23 Poignée rotative pour incliner la barre d'aspiration 24 Écrous-papillon pour fixer la barre d'aspiration 25 Flexible d'aspiration 26 Barre d'aspiration * 27 Câble secteur avec fiche secteur 28 Remplissage automatique du récipient d'eau propre (option) 29 Crochet de soulagement de traction 30 Bouton de régulation pour la quantité d'eau 31 Coupe-circuit 32 Bouton sélecteur de programme 33 Fusible de l'entraînement de brosse 34 Surface de dépôt pour le kit de nettoyage « Homebase Box » 35 Crochet de câble 36 Flexible de vidange pour eau sale 37 Dispositif de dosage pour l'eau sale
- pas compris dans l'endroit de livraison
Repérage de couleur
- Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.
- Les éléments de commande pour la maintenance et l'entretien sont en gris clair.
Bouton sélecteur de programme
1 OFF
Appareil hors circuit.
2 Mode normal
Nettoyage humide du sol et aspiration de l'eau sale.
Mode intensif
Nettoyage humide du sol et laisser agir le détergent.
Mode d'aspiration
Aspirer la saleté.
Mode polissage
Polir le sol sans appliquer de liquide.
Variante BD
La rosse rotative doit être mise en place avant la première opération (voir « Maintenance »).
Variante BR
Les brosses sont montées.
Montage de la barre d'aspiration
→ Poser les barres d'aspiration dans la suspension de la barre d'aspiration que la tôle profilée se trouve au-dessous de la suspension. → Serrer à fond les écrous-papillons.

→ Empaqueter le flexible d'aspiration.
Danger
Risque de blessure! Pour une mise hors service immédiate de toutes les fonctions, tournez le sélecteur de programme sur la position "OFF". Posez les longues planches latérales d'emballage sur la palette pour qu'elles servent de rampe de descente.

Clouer la rampe sur la palette. Poser les planches courtes sous la rampe pour qu'elles servent d'appui. Retirer les listaux en bois figurant devant les roues. Appuyer sur la pédale vers le bas pour soulever la tête de nettoyage. Descendre l'appareil de la palette en le poussant sur la rampe.
Danger
Risque de blessure. Ne vous appuyer sur la pédale de levage/abaissement de la tête de nettoyage que d'un pied. L'autre pied doit rester bien appuyé au sol. En cas de danger, relâcher le commutateur de sécurité.
Branchement électrique

→ Accrocher l'extrémité de la rallonge comme une boucle dans le crochet de soulagement de traction. → Brancher la fiche secteur.
Eau propre
→ Ouvrir le verrouillage du réservoir d'eau propre. → Remplir eau propre (maximale 60°C) jusqu'au limite inférieure du col de remplissage. → Fermer le verrouillage du réservoir d'eau propre.
Avec remplissage automatique du réseau d'eau propre (option)
→ Relier le flexible avec le système de remplissage automatique et ouvrir l'arrivée d'eau (60 °C, maximum 5 bar). → Surveiller l'appareil, le système de remplissage automatique interrompt l'arrivée d'eau lorsque le réservoir est plein. → Fermer l'arrivée d'eau et retirer de nouveau le flexible de l'appareil.
Avertissement
Risque d'endommagement. Utiliser uniquement les détergents recommandés. Pour tout autre détergent, l'exploitant prend des risques plus élevés quant à la sécurité du travail et au risque d'accident. Utiliser uniquement des détergents exempts de solvants, d'acide chlorhydrique et fluorhydrique.
Respecter les consignes de sécurité figurant sur les détergents.
Remarque
Ne jamais utiliser de détergents extrêmement moussants.
Détergents recommandés :
| Application | Produit dé-tergent |
| Nettoyage d'entretien de tous les sols résistant à l'eau | RM 746RM 780 |
| Nettoyage d'entretien de surfaces brillantes (par exemple du granite) | RM 755 es |
| Nettoyage d'entretien et nettoyage minutieux de sols dans le secteur industriel | RM 69 ASF |
| Nettoyage d'entretien et nettoyage minutieux de carre-lages en grès cérame fin | RM 753 |
| Nettoyage d'entretien de carrelages dans le secteur sanitaire | RM 751 |
| Nettoyage et désinfection dans le secteur sanitaire | RM 732 |
| Enlèvement d'une couche sur tous les sols résistants aux alcalis (par exemple PVC) | RM 752 |
| Enlèvement d'une couche sur des sols en linoléum | RM 754 |
Ajouter du détergent dans le réservoir d'eau propre.
Réglage de la quantité d'eau
Régler la quantité d'eau correspondant à la salissure du sol au bouton de réglage.
Remarque
Effectuer des premières essais de nettoyage avec une faible quantité d'eau. Augmenter peu à peu la quantité d'eau jusqu'à ce que le résultat souhaité de nettoyage soit attendu.
Position inclinée
Pour améliorer le résultat de l'aspiration sur des revêtements carrelés, il est possible de tourner la barre d'aspiration jusqu'à une position inclinée de.
Desserer les vis papillon. Tourner la barre d'aspiration.

→ Serrer les vis à ailettes.
Inclinaison
Si le résultat de l'aspiration n'est pas suffisant, il est possible de modifier le degré d'inclinaison de la barre d'aspiration. → Poignée rotative pour incliner la barre d'aspiration.
Réglage de la vitesse de traction avant (uniquement tête de nettoyage BD)

Pour réduire la vitesse : tourner le bouton dans le sens "-". Pour augmenter la vitesse : tourner le bouton dans le sens "+"
Attention
Risque d'endommagement pour le revêtement de sol. Ne pas utiliser l'appareil sur place.
Remarque
Lorsque la tête de brosse dépasse à la côte droite, l'appareil est bien installé. Ceci permet un travail clair et près de la bord.
Tourner le sélecteur de programme sur le programme de nettoyage souhaité.
Abaisser la tête de nettoyage
Presser légèrement la pédale vers le bas pour abaisser la tête de nettoyage, puis la faire glisser vers la gauche. La pédale est ainsi déverrouillée. Relâcher lentement la pédale.
La barre d'aspiration est abaissée.
Remarque
En cas d'arrêt de la machine et de surcharge, le moteur de brosse s'arrête.
Abaisser la barre d'aspiration
Tirer le levier et le presser vers le bas pour abaisser la barre d'aspiration.
Remarque
Pour nettoyer des sols avec carrelage, régler la barre droite d'aspiration de cette manière, que le nettoyage s'effectue en angle droit aux joints.
Régler la position inclinée et la dent de la barre d'aspiration, pour obtenir une amélioration du résultat d'aspiration (cf. "Régler les barres d'aspiration").
Dès que le bac d'eau sale est plein, le flotteur ferme l'ouverture d'aspiration et la vitesse de rotation de la turbine augmente. Dans ce cas, désactiver l'aspiration et se déplacer pour vider le bac d'eau sale.
Arrêt et mise hors marche de l'appareil
→ Fermer le bouton de réglage pour régler la quantité d'eau. → Relacher le commutateur de sécurité. → Positionner le sélecteur de programme sur aspirer. → Relever la tête de nettoyage. → Avancer brièvement en avant et aspirer la quantité résiduelle d'eau. → Soulever la barre d'aspiration. → Débrancher la fiche secteur.
Avertissement
Tenir compte des prescriptions locales pour le traitement des eaux usées. Sortir le flexible de vidange du dispositif de maintien et l'abaisser au-dessus d'un collecteur approprié.

Compresser ou plier le dispositif de dosage. Ouvrir le couvercle du dispositif de dosage. Laisser s'écouler l'eau sale - réguler la quantité d'eau par une pression ou un pli. Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau claire ou le nettoyer à l'aide du système de rinçage du réservoir d'eau sale (option).
Vider l'eau propre

Dévisser le couvercle pour vider l'eau propre - ne pas retirer complètement. Purger l'eau. Pour rincer le réservoir d'eau propre, retirer complètement le couvercle du réservoir d'eau propre et retirer le filtre d'eau propre.
Danger
Risque de blessure! L'appareil ne doit être exploité que pour le chargement et le déchargement sur des pentes jusqu'à concurrence de la valeur maxi (voir « Caractéristiques techniques »). Rouler lentement.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement! Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
→ Relèver la tête de nettoyage pour empêcher le dommage des brosses. → Retirer la Brosse pour éviter qu'elle ne se détériore. → Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les basculements selon les directives en vigueur lors du transport dans des véhicules.
Attention
Risque de blessure et d'endommagement! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Cet appareil doit uniquement être entrepris en intérieur.
Danger
Risque de blessure. Avant d'effectuer tout type de travail sur l'appareil, débrancher la fiche secteur.
Vider et éliminer l'eau sale et le reste d'eau propre.
Attention
Risque d'endommagement. Ne pas laver l'appareil au jet d'eau et ne jamais utiliser de détergents agressifs.
Vider l'eau sale. Rincer le réservoir d'eau sale à l'eau claire ou le nettoyer à l'aide du système de rinçage du réservoir d'eau sale (option). Retirer le tamis de saletés grossières du réservoir d'eau sale et le nettoyer. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et imbibé de détergent doux. Contrôler le tamis à poils et le cas échéant, le nettoyer. Uniquement variante BR: Retirer et visser le réservoir de salissures grossières. Uniquement variante BR: Nettoyer la rigole de distribution d'eau (voir chapitre "Travaux d'entretien"). Nettoyer les lèvres d'aspiration et les lèvres d'enlèvement, puis contrôler leur degré d'usure et le cas échéant, les nettoyer. Contrôler le degré d'usure des brosses et le cas échéant, les replacer. Presser la fermeture du réservoir d'eau sale vers l'intérieur et fermer le couvercle du réservoir d'eau sale jusqu'à ce qu'une fente reste ouverte pour le séchage.

Mensuellement
Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle et vérifier s'ils sont étanches, en cas de besoin remplacer.
Nettoyer le tunnel des brosses (uniquement variante BR).
Tous les ans
L'inspection prescrite doit être effectuée par le service après-vente.
Réservoir d'eau sale du système de rinçage (option)
Sortir le flexible de vidange pour l'eau sale du support et l'abaisser au-dessus d'un collecteur approprié. Ouvrir le couvercle du dispositif de dosage. Ouvrir le couvercle du réservoir d'eau sale. Retirer la fermeture flexible du système de rinçage. Relier le flexible d'eau au système de rinçage.

→ Fermer le couvercle du réservoir d'eau sale jusqu'à ce qu'il repose bien sur la fermeture flexible. → Ouvrir l'arrivée d'eau et rincer le réservoir d'eau sale pendant 30 secondes environ.
Répéter l'opération de rinçage 2 à 3 fois, si nécessaire. Fermer l'arrivée d'eau et retirer de nouveau le flexible de l'appareil.
Nettoyer la rigole de distribution d'eau
Retirer la barre de caoutchouc et nettoyer la rigole avec un chiffon. Presser à nouveau et en même temps la barre de caoutchouc après le nettoyage.

Échanger ou tourner les lèvres d'aspiration

Marque d'usure Lèvre d'aspiration
Les lèvres d'aspiration doivent être replacées ou retournées si elles sont usées jusqu'au niveau de la marque d'usure.
Retirer les lèvres d'aspiration. Dévisser le bouton cannelé.

→ Retirer les pièces plastiques. → Retirer les lèvres d'aspiration. → Mettre de nouvelles lèvres d'aspiration en place ou retourner les anciennes. → Mettre en place des pièces plastiques. → Visser et serrer les boutons cannelés.
Remplacement des rouleaux-brosses
Relever la tête de nettoyage.

1 Touche de déverrouillage du chapeau de palier 2 Brosses 3 Bouton poussoir
→ Appuyer sur la touche de déverrouillage du chapeau de palier. → Écarter le chapeau de palier. → Retirer les rouleaux-brosses. → Mettre de nouvelles brosses rotatives en place. → Remettre le chapeau de palier en place et le verrouiller à l'aide du bouton poussoir.
Remplacement du disque-brosse
Relever la tête de nettoyage. Presser la pédale pour changer les brosses contre la résistance par le bas.

→ Sortir le disque-brosse latéralement sous la tête de nettoyage. → Maintenir le nouveau disque-brosse sous la tête de nettoyage, pousser vers le haut et enclencher.
Monter une tête de nettoyage
Pousser l'appareil de 2 m environ vers l'avant, de sorte que les roulettes soient dirigées vers l'arrière. Presser légèrement la pédale vers le bas pour abaisser la tête de nettoyage, puis la faire vers la gauche. La pédale est ainsi déverrouillée. Relâcher lentement la pédale.
Le bras mobile de la tête de nettoyage se déplace vers le bas.
Remplissage du réservoir d'eau : Dévisser d'abord la vis et la pièce en tôle sur le dispositif de verrouillage létal. Retirer ensuite le verrouillage du réservoir d'eau et pivoter le réservoir vers le haut.

1 Élément à ressort 2 Goupille de retenue 3 Capot de la boîte à bornes 4 Cran d'arrêt goupille de retenue
→ Poser la tête de nettoyage au centre devant l'appareil. → Retirer le capot de la boîte à bornes. → Connecter le câble d'alimentation de la tête de nettoyage à l'appareil. → Mettre le capot de la boîte à bornes en place. → Connecter l'accouplement de tuyau sur la tête de nettoyage avec le flexible sur l'appareil.

1 Élément à ressort 2 Guidon de poussée
Pousser l'étrier de poussée dans le logement de la tête de nettoyage. Pousser les éléments à ressort vers le bas et les encliqueter. Orienter le bras mobile de la tête de nettoyage sur le logement, au niveau de la partie supérieure de la tête de nettoyage. Insérer la goupille de retenue et l'encliqueter.
→ Pivoter le réservoir d'eau complètement vers le bas, vérifier le verrouillage. → Verrouiller en supplément avec la vis et la pièce en tôle.
Démonter la tête de nettoyage
Le démontage a lieu dans l'ordre inverse au montage.
Contrat de maintenance
Afin de pouvoir garantir un fonctionnement fiable de l'appareil, il est possible de
conclure des contrats de maintenance avec le bureau de ventes Kärcher responsable.
En cas de risque de gel :
Vider le réservoir d'eau propre et le réservoir d'eau sale. → Déposer l'appareil dans une pièce à l'abri du gel.
Danger
Risque de blessure! Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, tourner le sélecteur de programme sur la position 'OFF' et débrancher la fiche secteur. Vider et éliminer l'eau sale et le reste d'eau propre.
En cas de pannes ne pouvant pas être résolues grâce aux instructions de ce tableau, appeler le service après-vente.
| Panne | Remède |
| Il est impossible demettre l'appareil en marche | Brancher la fiche secteur dans une prise de courant. |
| Vérifier l'alimentation de la prise de courant. | |
| Quantité d'eau insuffisante | Contrôler le niveau d'eau propre et en cas de besoin, replir le réservoir |
| Augmenter le débit d'eau au niveau du bouton régulateur de débit d'eau. | |
| Dévisser le bouchon du réservoir d'eau propre. Retirer et nettoyer le filtré d'eau fraîche. Remettre le filtré en place et visser le bouchon. | |
| Retirer la barre de répartition d'eau et nettoyage le canal d'eau (uniquement tête de nettoyage R). | |
| Contrôler si les flexibles sont bouchés, en cas de besoin nettoyer. | |
| Puisance d'aspirationinsuffisante | Nettoyer les joints entre le réservoir d'eau sale et le couvercle et vérifier s'ils sont étanches, en cas de besoin remplacer. |
| Le bac d'eau sale est plein,mettre l'appareil haute tension et vider le bac d'eau sale. | |
| Nettoyer le tamis à peluches. | |
| Nettoyer les lèvres d'aspiration sur la barre d'aspiration et en cas de besoin remplacer. | |
| Contrôler si les flexibles d'aspiration sont bouchés, en cas de besoin nettoyer. | |
| Contrôler si les flexibles d'aspiration sont étanches et en cas de besoin remplacer. | |
| Vérifier si le couvercle sur le flexible de vidange d'eau sale est fermé. | |
| Vérifier le réglage de la barre d'aspiration. | |
| Résultat de nettoyageinsuffisant | Contrôler le dégré d'usure des brosses et le cas échéant,les remplacer. |
| Les brosses ne se tournent pas | Vérifier si des corps étrangers bloquent les brosses et le cas échéant, éliminer les corps étrangers. |
| Réinitialiser le fusible de l'entrainment des brosses. | |
| Vibrations lors du nettoyage | Utiliser évientuellesment des brosses plus douces. |
| Désignation | RéférenceLargeur de travail450 mm | RéférenceLargeur de travail550 mm | Description | Unité de conditionnement | L'apparil nécessite |
| Brosse d'aération, rouge(moyenne, standard) | 4.762-392.0 | 4.762-393.0 | Aussi pour un nettoyage des sols plus sales. | 1 | 2 |
| Brosse d'aération, blanche(douce) | 4.762-405.0 | 4.762-409.0 | Pour le polissage et nettoyage des sols sensibles. | 1 | 2 |
| Brosse d'aération, orange (haut/bas) | 4.762-406.0 | 4.762-410.0 | Pour froter des sols structurés (carrelage de protectionetc.). | 1 | 2 |
| Brosse d'aération, verte (dure) | 4.762-407.0 | 4.762-411.0 | Pour un nettoyage profond des sols très sales et pour dé-caper (p.ex. cire, acryliques). | 1 | 2 |
| Brosse d'aération, verte (très dure) | 4.762-408.0 | 4.762-412.0 | 1 | 2 | |
| Rouleau de pad | 4.762-413.0 | 4.762-415.0 | Pour la réception de pads de rouleau. | 1 | 2 |
| Pad de rouleau, blanc (très doux) | 6.367-108.0 | 6.369-735.0 | Pour le nettoyage et le polissage des sols sensibles. | 20 | 60 80 |
| pad de rouleau, jaune (doux) | 6.367-105.0 | 6.369-732.0 | Pour le polissage des sols. | 20 | 60 80 |
| Pad de rouleau, rouge (moyen) | 6.367-107.0 | 6.369-734.0 | Pour le nettoyage des sols pas trop sales. | 20 | 60 80 |
| Pad de rouleau, vert (dur) | 6.367-106.0 | 6.369-733.0 | Pour le nettoyage des sols normal ou très sales. | 20 | 60 80 |
Appareils BR/BD B 40 (barre d'aspiration, accessoires)
| Désignation | RéférenceLargeur de travail430 mm | RéférenceLargeur de travail510 mm | Description | Unité de conditionnement | L'apparil nécessite |
| Disque-brosse, nature (douce) | 4.905-023.0 | 4.905-027.0 | Pour le polissage des sols. | 1 | 1 |
| Disque-brosse, blanche | 4.905-024.0 | 4.905-028.0 | Pour le polissage et nettoyage des sols sensibles. | 1 | 1 |
| Disque-brosse, rouge (moyenne, standard) | 4.905-022.0 | 4.905-026.0 | Pour le nettoyage des sols pas trop sales ou sensibles. | 1 | 1 |
| Disque-brosse, noir (dure) | 4.905-025.0 | 4.905-029.0 | Pour le nettoyage des sols très sales. | 1 | 1 |
| Plateau d'entrainment du pad | 4.762-533.0 | 4.762-534.0 | Pour la réception de pads. | 1 | 1 |
| Désignation | RéférenceLargeur de travail 850 mm | Description | Unité de conditionnement | L'appareil nécessite |
| Lèvre en caoutchouc, bleu | 6.273-213.0 | Standard | Paire | 1 paire |
| Lèvre caoutchouc transparente, rainurée | 6.273-207.0 | résistance à l'huile | Paire | 1 paire |
| Lèvre caoutchouc, transparente | 6.273-229.0 | Anti-bandes | Paire | 1 paire |
| Lèvre caoutchouc, transparente | 6.273-290.0 | Pour sols problématiques | Paire | 1 paire |
| Barre d'aspiration, droit | 4.777-401.0 | Standard | 1 | 1 |
| Barre d'aspiration, courbée | 4.777-411.0 | Standard | 1 | 1 |
Caractéristiques techniques
| Appareil BR B 40 | Appareil BD B 40 | ||||
| R 45Largeur de travail450 mm | R 55Largeur de travail550 mm | D 43Largeur de travail430 mm | D 51Largeur de travail510 mm | ||
| Performances | |||||
| Tension nominale | V | 230-2401~50 Hz | |||
| Puisance absorbée moyenne | W | 1400 | |||
| Puisance du moteur d'aspiration | W | 500 | |||
| Puisance de moteur de brosses | W | 600 | |||
| Aspiration | |||||
| Puisance d'aspiration, débit d'air (maxi) | I/s | 25 | 22 | ||
| Puisance d'aspiration, dépression (max.) | mbar / kPa | 120/12,0 | 115/11,5 | ||
| Brosses de nettoyage | |||||
| Vitesse des brosses | t/min | 1100 | 180 | ||
| Dimensions et poids | |||||
| Surface théoriquement nettoyable | m²/h | 1800 | 2200 | 1800 | 2200 |
| Déclivité max. | % | 2 | |||
| Volume du réservoir d'eau propre/réservoir d'eau sale | I | 40/40 | |||
| Température d'eau max. | °C | 60 | |||
| Pression de l'eau maxi | MPa (bars) | 0,5 (5) | |||
| Poids à vide (poids de transport) | kg | 94 | |||
| Poids total (en service) | kg | 134 | |||
| Valeurs déterminées selon EN 60335-2-72 | |||||
| Valeur totale de vibrations | m/s² | 0,3 | |||
| Incertitude K | m/s² | 0,1 | |||
| Niveau de pression sonore LpA | dB(A) | 69 | |||
| Incertitude KpA | dB(A) | 2 | |||
| Niveau de pression sonore LwA + incertitude KwA | dB(A) | 86 | |||
| Sous réserve de modifications techniques ! | |||||
Déclaration de conformité CE
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit: Nettoyeur de plancher Type: B 40 Ép
Directives européennes en vigueur: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE
Normes harmonisées appliquées : EN 55014-1:2006 + A1:2009, EN 55014-2:1997 + A2:2008, EN 60335-1, EN 60335-2-72
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008
Normes nationales appliquées :
Les soussignés agissant sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale.


Responsable de la documentation: S. Reiser
Télécopieur: +49 7195 14-2212
Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d'origine garantissent un fonctionnement sûr et parfait de l'appareil. - Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi. Plus d'informations sur les pièces de rechange vous les trouverez sous www.karcher.com sous le menu Service.
B 40 Ep
439 mm 4.905-022.0 rot / red / rouge 4.905-012.0 natur / nature / nature 4.905-013.0 weiss / white / blanc 4.905-025.0 schwarz / black / noir 515mm 4.905-026.0 rot / red / rouge 4.905-027.0 natur / nature / nature 4.905-028.0 weiss / white / blanc 4.905-029.0 schwarz / black / noir
^*1 (oelfest/ oil resistant/ resistant à l'huile/)
^ 2 (antistreifen, oelfest/ anti-strip, oil resistant/ antibande, résistant à l'huile/)