MRT318FZDM - Réfrigérateur MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRT318FZDM MAYTAG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à congélateur supérieur |
| Marque | Maytag |
| Modèle | MRT318FZDM |
| Capacité totale | 18,2 pi³ (516 L) |
| Capacité du réfrigérateur | 13,6 pi³ (385 L) |
| Capacité du congélateur | 4,6 pi³ (131 L) |
| Largeur | 30 pouces (76,2 cm) |
| Hauteur (sans charnières) | 67,5 pouces (171,5 cm) |
| Profondeur (porte fermée) | 33 pouces (83,8 cm) |
| Poids | 185 lb (84 kg) |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 15 A |
| Consommation énergétique estimée | 450 kWh/an |
| Réfrigérant | R-134a |
| Éclairage | LED |
| Clayettes du réfrigérateur | 4 clayettes en verre ajustables |
| Bacs à légumes | 2 bacs |
| Balconnets de porte | 3 balconnets |
| Clayettes du congélateur | 2 clayettes et 1 bac |
| Fonctions principales | Contrôle de température mécanique, dégivrage automatique |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et eau savonneuse ; nettoyage du condenseur recommandé |
| Sécurité | Pieds de mise à niveau, poignée de porte robuste |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via Maytag ou revendeurs agréés |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRT318FZDM MAYTAG
Questions des utilisateurs sur MRT318FZDM MAYTAG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRT318FZDM - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRT318FZDM de la marque MAYTAG.
MODE D'EMPLOI MRT318FZDM MAYTAG
Déballage du réfrigérateur...... 45
Exigences d'emplacement...... 46
Spécifications électriques 46
Spécifications de l'alimentation
en eau.... 47
Raccordement de la canalisation
d'eau.... 47
Portes du réfrigérateur 48
Instructions pour l'ensemble
d'inversion du sens d'ouverture...... 54
Ajustement des portes.... 54
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.. 55
Utilisation des commandes...... 55
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR.... 56
Tablettes du réfrigérateur.... 56
Tiroir pour spécialités alimentaires .... 56
Bac à légumes.... 57
CARACTÉRISTIQUES DU
CONGÉLATEUR 57
Tablette du congélateur 57
CARACTÉRISTIQUES
DE LA PORTE 58
Tringles de porte 58
Balconnets de porte.... 58
Compartiment utilitaire.... 58
Machine à glaçons 58
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR .... 59
Nettoyage....59
Remplacement des ampoules
d'éclairage.... 60
Entretien avant les vacances ou
lors d'un déménagement 61
DÉPANNAGE 62
Fonctionnement du réfrigérateur ..... 62
Température et humidité.... 63
Glaçons et eau 63
ACCESSOIRES 64
GARANTIE....65
GABARIT DE POSITIONNEMENT
DE L'INSIGNE DE LA
MARQUE ..... COUVERTURE ARRIÈRE
REFRIGERATOR SAFETY
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.maytag.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.
Numéro de modèle
Numéro de série du produit
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
! DANGER
⚠ AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
■ Ne pas utiliser un adaptateur.
■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.
■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.
Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant "quelques jours seulement". Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
■ Enlever les portes.
■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l'EPA conformément aux procédures établies.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
Retirer les matériaux d'emballage
IMPORTANT : Ne pas enlever le dispositif de refoulement de l'air en mousse blanche de derrière le tableau de commande sur le plafond du réfrigérateur. Si le dispositif est enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.
Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l'adhésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et essuyer avec un chiffon doux.
- Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du réfrigérateur".
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant l'utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section "Entretien du réfrigérateur".
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de 1/2" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent davantage d'espace) pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant d'installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d'éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir "Utilisation des commandes" dans les instructions d'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation et d'entretien.
Spécifications de l'alimentation en eau
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.
OUTILLAGE REQUIS :
■ Tournevis à lame plate
■ Toume-écrou de 1/4"
■ Clés plates de 7/16" et 1/2" ou deux clés à molette
■ Foret de 1/4"
■ Perceuse sans fil
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs dispose d'une trousse disponible avec un robinet d'arrêt à étrier de 1/4" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l'achat, s'assurer que le robinet d'arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de 3/16" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d'eau et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :
■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.
- Utiliser un tube en cuivre et vérifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.
Pression de l'eau
Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po² (276 à 414 kPa) :
■ Vérifier si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.
■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.
Raccordement de la canalisation d'eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si on doit mettre le réfrigérateur sous tension avant qu'il soit raccordé à la canalisation d'eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).
Raccordement à une canalisation d'eau
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d'eau se vide.
- Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 12 " à 114 " (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
IMPORTANT :
■ Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.
■ Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu'on trouve normalement dans l'eau de s'accumuler dans le robinet.
- Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l'arrière du réfrigérateur et la canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 14 " (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d'équerre aux deux extrémités.
- À l'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi.

A. Canalisation d'eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d'arrêt
G. Écrou de serrage
- Fixer le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord de sortie du robinet est bien engagé dans le trou de 1/4" percé dans la canalisation et que la rondelle d'étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l'écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l'écrasement du tube en cuivre.
- Enfiler l'écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l'illustration. Insérer l'extrémité du tube tout droit et aussi loin que possible dans l'ouverture de sortie du robinet. Visser l'écrou de compression sur l'ouverture de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
- Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d'arrivée d'eau; laisser l'eau s'écouler par le tube jusqu'à ce que l'eau soit limpide. FERMER le robinet principal d'arrivée d'eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.
Raccordement au réfrigérateur
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Connecter le tube en cuivre au robinet d'arrivée d'eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu'illustré. Serrer l'écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
- Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
- OUVRIR le robinet d'arrêt.
- Inspector pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d'entrée d'eau) ou les écrous qui coulent.

A. Bride de tube
B. Vis de bride de tube
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Valve d'entrée d'eau
- La machine à glaçons est équipée d'un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l'eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, l'installer dans la canalisation d'eau de 1/4" (6,35 mm) à l'une ou l'autre extrémité de la canalisation. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d'appareils électroménagers le plus proche.
Achever l'installation
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.
Portes du réfrigérateur
En fonction de la largeur de l'ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Les charnières de portes ont été installées à l'usine sur le côté droit de l'appareil. Si l'on souhaite que la porte puisse s'ouvrir depuis le côté opposé, le sens d'ouverture de la porte doit être inversé.
IMPORTANT :
■ Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes du réfrigérateur.
■ Selon le modèle, le réfrigérateur comporte soit des portes profilées de Style 1 ou des portes standard de Style 2. Consulter le schéma correspondant à votre modèle plus loin dans cette section après “Étapes finales”.
REMARQUE : On peut acheter un ensemble d'inversion du sens d'ouverture qui comprend une nouvelle insigne de la marque ainsi que des bouchons d'obturation.
Outillage nécessaire : Clé à douille à tête hexagonale de 516 ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de 516 ", couteau à mastic plat de 2".
Démontage des portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de 516
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Utiliser une clé à douille hexagonale, retirer les trois vis de charnière à tête-hexagonale de 516 " de la charnière supérieure et les soulever pour retirer la charnière. Voir l'illustration de la charnière supérieure.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le déplacement des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. - Soulever la porte du congélateur pour la séparer de la charnière centrale et la conserver à part.
- Retirer la rondelle du sommet de l'axe de la charnière centrale.

- À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale et d'une clé plate, retirer les trois vis de la charnière centrale puis retirer la charnière. Mettre de côté.

A. Charnière centrale
B. Vis de charnière à tête hexagonale de 516 "
- Retirer la rondelle du bas de l'axe de charnière centrale.
- Soulever la porte du réfrigérateur de la charnière inférieure et mettre de côté.
- À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale, retirer les quatre vis de charnière à tête-hexagonale de 516 " de la charnière inférieure et dégager la charnière du bas de la porte du réfrigérateur.

Inversion du sens d'ouverture des portes et d'installation des charnières (facultatif)
IMPORTANT : Si l'on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, suivre les étapes suivantes. Si l'on ne souhaite pas inverser le sens d'ouverture des portes, voir "Réinstallation des portes et des charnières".
Voir les illustrations complètes plus loin dans les présentes instructions.

Bouchon
d'obturation de charnière de porte

Bouchon
d'obturation de charnière de caisse

Vis de blocage

Vis de butée de la porte

Chapeau bombé

Rondelle de chapeau bombé

Vis à épaulement

Vis de la poignée à tête plate

Rondelle de vis à épaulément

Bouchon d'obturation de poignée de porte
Inversion du sens d'installation de la charnière centrale
- Retirer les trois chapeaux bombés et les vis du côté de la poignée et les placer dans les trous laissés lors du retrait des vis de charnière.

A. Rondelle des chapeaux bombés B. Vis de charnière à tête hexagonale
C. Chapeaux bombés
- À l'aide des trois vis de charnière à tête hexagonale de 516 " retirées à l'étape 1, insérer deux vis à moitié dans les trous en laissant suffisamment d'espace pour insérer la charnière centrale.
- Une fois la porte du réfrigérateur en place, faire glisser la charnière centrale de la droite sur les vis, insérer la troisième vis et serrer complètement toutes les vis.
REMARQUE : S'assurer que les rondelles sont bien installées sur les axes supérieurs et inférieurs de la charnière centrale.

A. Vis de charnière à tête hexagonale de 516
B. Rondelles
Inversion du sens d'ouverture de la porte du congélateur
- Enlever les trois bouchons d'obturation du sommet de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé.

A. Bouchons d'obturation
- Enlever les poignées de porte.
■ Retirer les deux vis de poignée à tête plate du bas de la poignée de porte du congélateur.
■ Desserrer la vis de blocage fixant le sommet de la poignée à l'aide d'une clé hexagonale de 1/8".
■ Tirer sur la poignée de porte pour la dégager de la vis à épaullement. Conserver toutes les pièces ensemble.

A. Vis à épaulement B. Vis de blocage
C. Vis de poignée à tête plate
- À l'aide de l'outil en plastique (fourni), retirer l'insigne de la marque de la porte du congélateur en soulevant le côté droit et en décollant lentement l'insigne de la porte, dégageant ainsi le trou pour monter la poignée de porte.
REMARQUES :
■ Afin d'éviter d'érafler la porte, ne pas utiliser d'objet pointu ou métallique pour arracher l'insigne de la marque de la porte.
■ Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur les résidus d'adhésif avec les doigts. Rincer la porte à l'eau tiède et sécher avec un chiffon doux.
-
Retirer la vis à épaulement et sa rondelle situées du côté gauche de la porte et la visser dans le trou situé derrière l'insigne.
-
Retirer la butée de porte du bas de la porte du congélateur.

A. Vis de butée de porte B. Butée de porte
-
Placer la butée de porte du côté opposé en s'assurant que le trou de la plaque de butée de porte est parfaitement aligné avec le trou destiné à l'axe de charnière centrale.
-
À l'aide de la vis retirée précédemment, fixer la butée de porte au bas de la porte du congélateur.

A. Vis de butée de porte
-
Placer la poignée sur la vis à épaulement et pousser la poignée vers la porte jusqu'à ce que la base de montage soit en affleurement avec la porte.
-
Fixer le bas de la poignée au bas de la porte du congélateur.
-
Serrer toutes les vis. Conserver la porte du congélateur à part jusqu'à la mise en place des charnières et de la porte du réfrigérateur.
Inversion du sens d'ouverture de la porte du réfrigérateur
- Retirer la butée de porte du bas de la porte du réfrigérateur.

A. Vis de butée de porte B. Butée de porte
-
Réinstaller la butée de porte du côté opposé de la porte du réfrigérateur en s'assurant que le trou de la plaque de butée de porte est parfaitement aligné avec le trou destiné à l'axe de charnière inférieure.
-
Fixer la butée de porte à la porte.
-
Enlever les poignées de porte.
■ Retirer les vis du sommet de la poignée de porte du réfrigérateur.
■ Retirer la vis de réglage de la partie basse de la poignée.
■ Tirer sur la poignée pour la dégager de la vis à épaulement. Conserver toutes les pièces ensemble.
- Retirer le chapeau recouvrant le trou du côté opposé de la porte, là où la poignée de la porte du réfrigérateur doit être installée, et jeter le chapeau.

-
Retirer la vis à épaulement et sa rondelle situées du côté gauche de la porte et la visser dans le trou situé derrière le chapeau.
-
Placer la poignée sur la vis à épaulement et pousser la poignée vers la porte jusqu'à ce que la base de montage soit en affleurement avec la porte.
-
Fixer le sommet de la poignée du réfrigérateur au sommet de la porte du réfrigérateur.

A. Vis de poignée à tête plate
B. Vis de blocage
- Recouvrir le trou restant avec le chapeau (fourni).

-
Enlever le bouchon d'obturation du trou de charnière de la porte du réfrigérateur. Le transférer du côté opposé.
-
Serrer toutes les vis. Mettre la porte du réfrigérateur de côté jusqu'à ce que la charnière inférieure soit installée sur le côté opposé du réfrigérateur.
Inversion du sens d'installation de la charnière supérieure - Modèles avec porte profilée uniquement
-
Ôter la vis fixant l'axe de charnière à la charnière. Retourner la charnière de façon à ce qu'elle soit orientée dans la direction opposée.
-
Placer la cale en plastique sous la charnière de façon à ce qu'elle se trouve entre la charnière et la caisse, tout en s'assurant que les trous sont bien alignés.

A. Cale en plastique
B. Vis de l'axe de la charnière

C. Axe de charnière
- Fixer la charnière supérieure sur le côté opposé de la caisse en insérant les vis jusqu'à la moitié seulement, de façon à pouvoir réinstaller et aligner la porte du congélateur plus tard.

A. Vis de charnière à tête hexagonale de 516
B. Axe de charnière supérieure

C. Cale en plastique
Réinstallation des portes et charnières
IMPORTANT : Prévoir un support additionnel des portes pendant le déplacement des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
Installation de la porte du réfrigérateur
- Insérer l'axe de la charnière dans la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur et fixer la charnière à la caisse. Ne pas serrer complètement.

A. Charnière inférieure
-
Placer la rondelle au sommet de l'axe de la charnière inférieure.
-
Placer la porte du réfrigérateur sur l'axe de charnière inférieure.
-
Mesurer la distance entre le bas de la porte du réfrigérateur et le plancher. Cette distance doit être d'environ 1 ^1/5 " (4,6 cm).
REMARQUE : Si nécessaire, desserrer la charnière inférieure sans retirer les vis, ajuster la hauteur de la porte et serrer complètement les vis.
Installation de la porte du congélateur
-
Placer la rondelle sur l'axe supérieur de la charnière centrale.
-
Placer la porte du congélateur sur l'axe supérieur de la charnière centrale.
-
Insérer l'axe de la charnière supérieure dans le trou percé au sommet de la porte du congélateur. Ne pas complètement serrer les vis.
-
Aligner les portes de façon à ce que le bas de la porte du congélateur soit parfaitement aligné avec le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.
REMARQUE : La distance entre les portes doit être d'environ 3/4" (19 mm).
Étapes finales
-
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
-
Réinitialiser les commandes. Voir "Utilisation des commandes".
-
Réinstaller l'ensemble des pièces amovibles dans les portes et les aliments dans le réfrigérateur.
Style 1 – Porte profilée
Démontage et réinstallation de la porte
Charnière supérieure

A. Vis de charnière à tête hexagonale de ^5/_16 "
B. Charnière supérieure
C. Axe de charnière
Charnière centrale

A. Charnière centrale
B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16"
Charnière inférieure

A. Charnière inférieure
B. Rondelle
C. Vis de charnière à tête hexagonale
de f_16
Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

A. Vis de charnière à tête hexagonale de 518 ", chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé
1-2

A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse

A. Vis de la poignée à tête plate
B. Vis de blocage

A. Vis à épaulement
B. Vis de blocage
C. Vis de la poignée à tête plate

A. Bouchons d'obturation de charnière de porte
4 Enlèvement des butées de porte

A. Butée de la porte
B. Vis de la butée de la porte

A. Vis frontale de scellement de la poignée de la porte
5 Réinstallation des butées de porte

A. Butée de la porte
B. Vis de la butée de la porte
Style 2 – Portes standard
Démontage et réinstallation
de la porte



Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

Instructions pour l'ensemble d'inversion du sens d'ouverture
Si votre modèle vous a été fourni avec un ensemble d'inversion du sens d'ouverture de la porte, utiliser le gabarit de positionnement de l'insigne de la marque et les instructions suivantes pour installer l'insigne de la marque du côté opposé de la porte du congélateur.
Pièces fournies :
Outil de retrait de l'insigne de la marque
Gabarit de l'insigne de la marque (sur la dernière page des instructions d'utilisation)
Chapeau de trou de poignée de porte
Outillage nécessaire :
Ciseaux
Ruban adhésif de masquage
Porte du congélateur
- A l'aide de l'outil de retrait (fourni), retirer l'insigne de la marque de la porte du congélateur en soulevant le côté droit et en décollant l'insigne de la porte, de droite à gauche.
REMARQUE : Afin d'éviter d'érafler la porte, ne pas utiliser d'objet pointu ou métallique pour arracher l'insigne de la marque de la porte.
-
Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur les résidus d'adhésif avec les doigts. Rincer la porte à l'eau tiède et sécher avec un chiffon doux.
-
Couper le gabarit le long des pointillés qui correspondent à la forme de l'insigne de la marque.
-
Aligner les bords du gabarit avec les parties latérale et supérieure de la porte du congélateur et fixer le gabarit sur la porte à l'aide de ruban adhésif.
REMARQUE : Une fois le gabarit correctement aligné, le trou dans la porte, à l'emplacement de la poignée, se trouvera dans l'ouverture découpée du gabarit, tel qu'illustré.

-
En utilisant cette ouverture comme guide, appuyer l'insigne de la marque sur la porte du congélateur, en veillant à ce que le trou soit entièrement recouvert.
-
Retirer lentement le gabarit.
Ajustement des portes
IMPORTANT : Votre réfrigérateur est en conformité avec les directives de la loi American Disabilities Act (ADA).
Fermeture des portes
Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables, l'une à droite et l'autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, régler l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.
- Tourner le pied de nivellement pour soulever ou abaisser tel côté du réfrigérateur. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.
■ Pour soulever le côté, tourner le pied de nivellement vers la droite.
■ Pour abaisser le côté, tourner le pied de nivellement vers la gauche.
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l'ajustement des vis.

- Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermeture est aussi aisée que vous le souhaitez. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours seront peut-être nécessaires.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur soit d'aplomb, il faut appliquer le même nombre de tours aux deux pieds de nivellement.
- À l'aide d'un niveau, s'assurer que le réfrigérateur est encore d'aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin.
Alignement des portes
Si l'espace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage en suivant les instructions ci-dessous :
- En fonction de votre modèle, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure.
- Desserrer les vis de la charnière supérieure à l'aide d'une douille de 516 " ou d'une clé à molette.
- Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer une cale entre les portes pendant que l'on serre les vis de la charnière supérieure.
- Réinstaller le couvre-charnière supérieur s'il a été retiré à l'étape 1.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Votre réfrigérateur comporte deux commandes affectant la température. La commande de température se trouve sur la partie avant supérieure du compartiment du réfrigérateur, et la commande de circulation d'air se trouve sur la paroi arrière du compartiment du congélateur.
IMPORTANT :
Le réglage recommandé doit être correct pour une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
■ Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de s'abîmer.
REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.
■ Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour s'assurer qu'ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes.
Commandes de température
Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées au point de réglage recommandé tel qu'illustré.
Réglage recommandé

Refroidissement Marche/Arrêt
■ Pour désactiver le refroidissement, appuyer pendant 4 secondes sur TEMP SETTING (réglage de la température) jusqu'à ce que tous les témoins lumineux s'allument pendant 1 seconde. Pour réactiver le refroidissement, appuyer de nouveau sur TEMP SETTING (réglage de la température) pendant 4 secondes.
REMARQUE : Aucun compartiment ne se refroidira lorsque la commande est réglée à OFF (arrêt).
Réglage des commandes
S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide.
REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de plus d'un cran à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre les réglages pour que la température puisse se stabiliser
■ Appuyer sur TEMP SETTING (réglage de la température) pour régler la température parmi les trois témoins DEL indiquant le réglage de température. En allant de gauche à droite, la DEL en première position correspond au réglage le moins froid. À mesure que l'on progresse vers la droite, les DEL correspondent à des réglages de plus en plus froids - la température la plus froide est atteinte lorsque les trois DEL sont allumées.
REMARQUE : Entre le premier et le troisième réglage, seule une DEL sur trois est allumée. Les trois DEL sont allumées lorsque le réglage PowerCold (température la plus froide) a été atteint.
CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :
| RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Commande du TEMPSETTING à un niveauplus élevé | |
| CONGÉLATEUR trop tiède/trop peu de glaçons | Commande duAIRFLOW ou du TEMPSETTING à un niveauplus élevé |
| RÉFRIGÉRATEUR trop froid Commande du TEMPSETTING à un niveauplus bas | |
| CONGÉLATEUR trop froid Commande duAIRFLOW ou du TEMPSETTING à un niveauplus bas | |
Caractéristique supplémentaire
Caractéristique PowerCold™ (refroidissement express)
La caractéristique PowerCold™ fait descendre la température du congélateur et du réfrigérateur à son réglage le plus bas pour aider à refroidir l'appareil lors de périodes d'utilisation intense du réfrigérateur, de l'ajout d'un grand nombre d'aliments ou d'une élévation temporaire de la température ambiante.
Pour activer la caractéristique PowerCold™, appuyer sur TEMP SETTING (réglage de la température) en continu jusqu'à ce que tous les témoins DEL soient allumées. Appuyer de nouveau sur TEMP SETTING (réglage de la température) pour revenir au point de réglage de température COLD (froid).
REMARQUE : Les trois témoins DEL sont allumés lorsque le réfrigérateur est en mode PowerCold. La caractéristique PowerCold™ se désactive automatiquement après 24 heures et la température revient au point de réglage de température COLDEST (le plus froid).
Commande de circulation d'air
La commande de circulation d'air ajuste la quantité d'air circulant entre les compartiments du congélateur et du réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, placer la commande de circulation d'air au réglage recommandé.

Réglage de la commande de circulation d'air
Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la commande.
■ Max (maximum) - Augmente la circulation d'air dans le congélateur
■ Min (minimum) - Augmente la circulation d'air dans le réfrigérateur
IMPORTANT : Une fois la performance obtenue, replacer la commande de circulation d'air au réglage recommandé afin que le réfrigérateur continue de fonctionner avec le maximum d'efficacité.
CONDITION/RAISON : RÉGLAGE :
| Usage intense de glaçons Max (maximum) | |
| Température de la pièce élevée | Max (maximum) - Pour maintenir le taux de production de glaçons |
| Grande quantité d'aliments Min (minimum) – Pour refroidir rapidement aliments et boissons | |
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut comporter l'ensemble de ces caractéristiques ou certaines d'entre elles.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes du réfrigérateur sont réglables pour s'adapter aux besoins de rangement de l'utilisateur.
Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on cherche, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et régler les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d'articles. Ceci réduira également la durée d'ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d'économiser de l'énergie.
Retrait et réinstallation de la tablette :
- Retirer les articles de la tablette.
- Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la butée.
- Selon le modèle, soulever l'arrière ou l'avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette en la faisant glisser entièrement hors des supports.
-
Réinstaller la tablette en réinsérant de nouveau l'arrière de la tablette dans la rainure de la paroi de la caisse.
-
Guider l'avant de la tablette dans la rainure de tablette. Veiller à insérer complètement la tablette.

Tiroir pour spécialités alimentaires
La conception du tiroir pour spécialités alimentaires permet d'en changer facilement la position.
Tiroir pour spécialités alimentaires
Retrait et réinstallation du tiroir pour spécialités alimentaires :
- Retirer le tiroir pour spécialités alimentaires en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la butée.
- Soulever l'avant du tiroir pour spécialités alimentaires d'une main tout en soutenant la partie inférieure du tiroir de l'autre main. Faire glisser le tiroir complètement vers l'extérieur.
- Réinstaller le tiroir en le réinsérant complètement au-delà de la butée.

Guide d'entreposage des viandes
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l'épreuve de l'humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande.
Poissons ou crustacés frais...... consommer le jour de l'achat
Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie)...... 1 à 2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis.... 3 à 5 jours
Viandes salaisonnées.... 7 à 10 jours
Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d'aluminium. Il est convenable aussi d'utiliser des contenants en plastique avec couvercle hermétique.
Bac à légumes
Bacs à légumes
Retrait et réinstallation du bac à légumes :
- Extraire le bac à légumes en le faisant glisser vers l'extérieur jusqu'à la butée. Soulever le devant et faire glisser le bac vers l'extérieur pour le retirer complètement.
- Réinstaller le bac en le faisant glisser complètement à sa position au-delà de la butée.
Couvercle du bac à légumes
Dépose et réinstallation du couvercle du bac à légumes :
- Retirer le/les bac(s) à légumes.
- Tirer sur le couvercle en verre tout droit vers l'extérieur.
- Réinstaller le couvercle en verre en le réinsérant.

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à réglage LOW (faible) ou HIGH (élevée).
En position LOW (faible) (en position ouverte), le réglage laisse échapper l'air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures.
■ Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les baies avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les baies dans leur contenant original dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré.
■ Légumes à pelure : Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (élevé) (en position fermée), le réglage permet de retenir l'humidité à l'intérieur du bac à légumes pour mieux conserver les légumes à feuilles frais.
■ Légumes à feuilles : Laver à l'eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d'innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Tablette du congélateur
Selon le modèle, la tablette peut être soit métallique soit en verre.
Retrait et réinstallation de la tablette :
- Retirer les articles de la tablette.
- Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la butée.
- Selon le modèle, soulever l'arrière ou l'avant de la tablette et la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette en la faisant glisser entièrement hors des supports.
- Réinstaller la tablette en réinsérant de nouveau l'arrière de la tablette dans la rainure de la paroi de la caisse.
- Guider l'avant de la tablette dans la rainure de tablette. Veiller à insérer complètement la tablette.

Guide de stockage des aliments surgelés
Les périodes de conservation varient selon la qualité et le type d'aliment, le type d'emballage et de pellicule utilisés (doivent être hermétiques et résistant à l'humidité) et la température de remisage. Bien fermer le sachet ou le récipient pour empêcher le transfert de goût et d'odeur dans le produit. Les cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage scellé sont normaux. La présence de cristaux signifie simplement que l'humidité dans les aliments et l'air à l'intérieur de l'emballage se sont condensés.
Ne pas placer plus d'aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l'intervalle de 24 heures (pas plus de 2 à 3 lb d'aliments par pied cube d'espace [907 à 1 350 g par L] dans le congélateur). Laisser assez d'espace dans le congélateur pour permettre la circulation d'air entre les emballages. S'assurer que la porte du congélateur est bien fermée.
REMARQUE : Pour plus de renseignements sur la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes fiable.
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE
Votre modèle peut comporter l'ensemble de ces caractéristiques ou certaines d'entre elles.
Tringles de porte
Les tringles de porte peuvent être enlevées pour faciliter le nettoyage.
Pour retirer et réinstaller les tringles :
- Selon votre modèle, retirer les tringles en poussant légèrement sur le devant de la bride tout en tirant sur la languette intérieure. Répéter ces étapes pour l'autre extrémité.
- Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des brides avec les boutons sur les côtés de l'intérieur de la porte. Enclencher fermement les brides et l'ensemble sur les tenons au dessus de l'étagère. Voir l'illustration.

Retrait et réinstallation des balconnets :
- Retirer le bac en le soulevant et en le tirant tout droit.
- Réinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfonçant jusqu'à la butée.

Compartiment utilitaire
Le compartiment utilitaire peut être enlevé pour faciliter le nettoyage.
Retrait et réinstallation du compartiment utilitaire :
- Retirer le compartiment utilitaire en pressant l'un des côtés tout en soulevant le compartiment utilitaire et en le tirant tout droit pour le dégager.
- Réinstaller le compartiment utilitaire en plaçant un côté dans le mécanisme de verrouillage et en faisant coulisser l'autre côté en place jusqu'à la butée.

IMPORTANT : Pour les modèles comportant un filtre à eau, après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau, remplir et jeter trois récipients entiers de glaçons afin que le filtre à eau soit prêt pour utilisation.
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande métallique.
Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (élevée) et attendre le clic.
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande métallique à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras métallique vers le haut ou vers le bas.

- Nettoyer le bac à glaçons au savon doux et à l'eau tiède.
- Insérer le bac à glaçons sous la machine à glaçons et le pousser aussi loin que possible.
- Abaisser le levier de commande de la machine à glaçons et le placer en position de marche ("on").
REMARQUE : Il faut généralement attendre environ 24 heures pour que la machine à glaçons commence à produire des glaçons. Les glaçons auront peut-être un goût désagréable. Le cas échéant, jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Les glaçons suivants devraient avoir un goût normal.
Taux de production des glaçons
La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d'une période de 24 heures. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.
■ Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir "Utilisation de la/des commande(s)". Attendre 24 heures entre les ajustements.
À noter
La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.
■ Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
■ Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :
■ Comme l'air circule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans un compartiment seront transférées à l'autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est résistant à la corrosion, mais il n'est pas anticorrosif. Pour éviter la corrosion de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres à l'aide des instructions de nettoyage suivantes.
Nettoyage de votre réfrigérateur :
REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et caisse), les pièces en plastique, les garnitures intérieures et portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.
-
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
-
Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
-
Nettoyer les surfaces extérieures.
Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l'eau.
Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l'eau.
REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures.
- Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :
■ Retirer la grille de la base.
■ Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.
■ Replacer la grille de la base lorsqu'on a terminé.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
IMPORTANT : Les ampoules des compartiments de réfrigération et de congélation du nouveau réfrigérateur sont issues de la technologie DEL. Si les lampes ne s'allument pas lorsqu'on ouvre la porte du réfrigérateur et/ou congélateur, composer les numéros fournis pour assistance ou dépannage. Se référer à la garantie pour les informations de contact.
Éclairage du compartiment de réfrigération
L'ampoule du réfrigérateur se trouve derrière la commande de température.
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Enlever le protège-ampoule en appuyant sur les côtés et en le tirant vers le bas.
- Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule de même taille et forme.
■ Pour remplacer l'ampoule du compartiment de réfrigération par une ampoule DEL, commander la pièce numéro W10565137 (3,6 watts).
REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartiments de réfrigération et de congélation sont considérés comme des environnements humides/mouillés. Si l'on utilise une marque d'ampoules DEL différente de celle recommandée (ampoules), lire et suivre toutes les instructions de l'emballage des ampoules DEL avant de procéder à l'installation.
■ Si l'on utilise une ampoule à incandescence pour remplacer l'ampoule DEL, utiliser uniquement des ampoules à incandescence pour les appareils ménagers de 60 watts maximum.
- Réinstaller le protège-ampoule.

- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Éclairage du compartiment de congélation
- Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer le protège-ampoule (sur certains modèles).
■ Sommet du compartiment de congélation - Faire glisser le protège-ampoule vers l'arrière du compartiment pour le libérer de l'ensemble d'éclairage.

- Retirer l'ampoule et la remplacer par une ampoule de même taille et forme.
■ Pour remplacer l'ampoule du compartiment de congélation par une ampoule DEL, commander la pièce numéro W10574850 (2,0 watts).
REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartiments de réfrigération et de congélation sont considérés comme des environnements humides/mouillés. Si l'on utilise une marque d'ampoules DEL différente de celle recommandée (ampoules), lire et suivre toutes les instructions de l'emballage des ampoules DEL avant de procéder à l'installation.
■ Si l'on utilise une ampoule à incandescence pour remplacer l'ampoule DEL, utiliser uniquement des ampoules à incandescence pour les appareils ménagers de 25 watts maximum.
- Réinstaller le protège-ampoule.
- Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.
Vacances
Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence :
- Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres.
- Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.
- Si la machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons.
REMARQUE : Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt) (position élevée).
- Vider le bac à glaçons.
Si l'utilisateur choisit d'arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant son départ :
-
Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
-
Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
■ Fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons au moins une journée à l'avance.
■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt) (position élevée).
-
Éteindre la/les commande(s) de température. Voir "Utilisation de la/des commande(s)".
-
Nettoyer le réfrigérateur, l'essuyer et bien le sécher.
-
À l'aide d'un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée d'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeurs ou de moisissure.
Déménagement
Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
- Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
■ Fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons au moins une journée à l'avance.
■ Débrancher la canalisation d'eau de l'arrière du réfrigérateur.
■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (position élevée).
-
Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique.
-
Vider le bac à glaçons.
-
Éteindre la/les commande(s) de température. Voir "Utilisation de la/des commande(s)".
-
Débrancher le réfrigérateur.
-
Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
-
Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l'aide de ruban adhésif pour qu'elles ne bougent pas ni ne s'entrechoquent durant le déménagement.
-
Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu'il roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'égratignent pas le plancher. Voir "Ajustement de la/des porte(s)" ou "Fermeture et alignement de la porte".
-
Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de ruban adhésif.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettez tout en place et consultez la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l'approvisionnement d'eau au réfrigérateur.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet www.maytag.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Maytag Brand Home Appliances
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Fonctionnement du réfrigérateur
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■ La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
■ La(les) commande(s) est(sont)-elle(s) en marche? S'assurer que la commande du réfrigérateur est bien en marche. Voir "Utilisation de la(des) commande(s)".
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
REMARQUE : Régler la(les) commande(s) de température sur la position la plus froide ne fera pas refroidir le réfrigérateur plus rapidement.
Les lampes ne fonctionnent pas
■ Les ampoules ont-elles grillé? Remplacer les ampoules. Voir "Remplacement des ampoules d'éclairage".
Le moteur semble trop tourner
Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si la porte est fréquemment ouverte ou si elle a été laissée ouverte.
Le réfrigérateur semble bruyant
Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'explications.
■ Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons
■ Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance
■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur
Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage
■ Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial
■ Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage
■ Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons
Les portes ne se ferment pas complètement ou elles ne restent pas fermées
■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.
■ Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.
■ Le couvercle du bac à légumes fait-il obstruction? Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière repose sur les supports.
Le réfrigérateur n'est-il pas incliné vers l'arrière? Pour que les portes se ferment plus facilement, soulever l'avant du réfrigérateur de façon à ce qu'il s'incline légèrement vers l'arrière. Voir "Réglage des portes".
■ La porte se ferme-t-elle trop rapidement? Fermer doucement et fermement la porte pour l'empêcher de s'ouvrir.
La porte est difficile à ouvrir
AVERTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Température et humidité
La température est trop élevée
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.
■ La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.
■ Une importante quantité d'aliments a-t-elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.
■ La(Les) commande(s) est(sont)-elle(s) correcte(s) pour les conditions existantes? Ajuster la(les) commande(s) à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir “Utilisation de la(des) commande(s)”.
Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur
REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.
■ La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité.
■ La porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte? Ceci permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.
Glaçons et eau
La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons
■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement.
■ La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
■ La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le bras de commande métallique ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON.
■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour la production de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.
■ Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.
■ Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique.
■ Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".
Les glaçons sont creux ou petits
REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.
■ La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas complètement ouverte? Ouvrir la valve d'eau complètement.
La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une déformation? Une déformation dans la canalisation peut réduire l'écoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau.
■ Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de l'eau. Voir "Spécifications de l'alimentation en eau".
■ Reste-t-il des questions concernant la pression de l'eau?
Appeler un plombier agréé et qualifié.
Goût, odeur ou couleur grise des glaçons
■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons.
■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
■ Y a-t-il un transfert d'odeurs de nourriture? Utiliser des emballages étanches à l'air et à l'humidité pour conserver les aliments.
■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)?
L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin d'enlever les minéraux.
ACCESSOIRES
Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.
Aux É.-U., consulter www.maytag.com/accessories ou nous contacter au 1-800-688-9900.
Au Canada, consulter www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh®: Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355016 Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B
Lingettes pour acier inoxydable affresh® : Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355049 Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B
Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh® : Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B
Filtre à air : Commander la pièce n° W10311524
Ensemble d'inversion du sens d'ouverture : Commander la pièce n° W10395149
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :
■ Nom, adresse et numéro de téléphone
■ Numéros de modèle et de série
■ Une description claire et détaillée du problème rencontré
■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
- Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.maytag.ca.
- Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Maytag. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d'eXpérience de la clientèle Maytag
Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

http://www.maytag.ca
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "Maytag") paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S'il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE (COMPRESSEUR UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour un compresseur de rechange spécifié par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce qui empêchent ce gros appareil ménager de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Cette garantie limitée de 10 ans s'applique uniquement au compresseur et ne comprend pas la main-d'œuvre
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.
- Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
- Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
- Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
- Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
- Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.
- Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
- Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
- Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
- Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
- Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n'est pas disponible.
- Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
- Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Maytag ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
2/14
Brand Badge Placement Template / Gabarit de positionnement de l'insigne de la marque

