VEDETTE MPT64B - Cuisinière

MPT64B - Cuisinière VEDETTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPT64B VEDETTE au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VEDETTE MPT64B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière mixte
AlimentationGaz et électrique
Nombre de brûleurs4
Type de fourFour électrique
Fonction grillOui
Plaque de cuissonFonte
Sécurité enfantOui
Nettoyage du fourNettoyage manuel
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Consommation électriqueNon précisé
Consommation gazNon précisé
InstallationRaccordement gaz et électrique requis
EntretienRecommandé régulièrement
Accessoires fournisNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MPT64B VEDETTE

Comment allumer le VEDETTE MPT64B ?
Pour allumer le VEDETTE MPT64B, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché correctement. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Comment régler la température de lavage ?
Utilisez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas ?
Vérifiez le tuyau d'évacuation pour vous assurer qu'il n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le robinet d'eau est ouvert.
Comment nettoyer le filtre de la machine ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de la machine, rincez-le à l'eau claire et replacez-le une fois qu'il est propre.
Pourquoi l'appareil fait-il du bruit pendant le lavage ?
Un bruit peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez si la machine est bien nivelée et si les objets à l'intérieur ne sont pas bloqués.
Comment utiliser le programme de lavage rapide ?
Sélectionnez le programme de lavage rapide sur le panneau de commande et appuyez sur le bouton 'Démarrer'.
L'appareil affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur affiché et suivez les instructions de dépannage.
Comment programmer un lavage différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez le bouton de programmation différée pour choisir le délai avant le démarrage.
Que faire si l'appareil fuit ?
Vérifiez les connexions des tuyaux et assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Inspectez également le joint de porte pour déceler d'éventuelles usures.

Questions des utilisateurs sur MPT64B VEDETTE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPT64B - VEDETTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPT64B de la marque VEDETTE.

MODE D'EMPLOI MPT64B VEDETTE

  • Recommendations pour l'utilisation des brûleurs de table. p. 2
  • Recommandations pour l'utilisation du four. . . p. 2
  • Fonctionnement des brûleurs de table. 2
  • Conseils pour l'utilisation des brûleurs de table. p. 2
  • Fonctionnement de la plaque fonte . . . . . . . . p. 3
  • Conseils pour l'utilisation de la plaque fonte . . . p. 3
  • Fonctionnement du four. p. 3
    La casserolie. p. 4
  • Sécurité infant . p. 5
  • Entretien général. p. 5
    Nettoyage du four. p. 6
  • Interventions réalisables par l'utilisateur. 7

POUR L'INSTALLATEUR

  • Conditions réglementaires d'installation. . . . . . p. 8
    Raccordement gaz. p. 8
  • Changement gaz. p. 9
    Raccordement electrique. p. 11
  • Branchement de l'appareil. p. 11
  • Quelques conseils et astuces. p. 12
    ServiceAprès-Vente .p.12

VEDETTE MPT64B - POUR L'INSTALLATEUR - 1

Ces cuisinières ont ete concues pour etre utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation.

Veuillez consulter cette notice et le guide d'utilisation joint avant d'insteller et d'utiliser votre cuisinière.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.

Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.

Les ciussons doivent être réalisées sous votre surveillance.

Ces produits ne contiennentaucun composant 念 base d'amiente.

RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DES BRULEURS DE TABLE:

Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous conseillons :

  • de veiller régulierement au parfait état de propre dé des bougies et au bon positionnement des éléments qui composent les brûleurs ;
  • de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en place des têtes de brûleurs et des chapeaux ;
  • de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer avec le bouton pouvoir.

Il est recommandé de ne pas utiliser l'allumage électronique si les brûleurs ne sont pas tous en place.

  • En cas d'extinction accidentelle de la flamme, fermez la manette de commande du brûleur et n'essayez pas de rallumer le brûleur pendant au moins une minute.
  • Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protégger l'émail de la grille.
    L' apparition de pointes jaunes est due à la qualité du gaz utilisé mais ne dégrade en rien les performances des brûleurs.
  • Le bruit géné par les brûleurs est lié à leur puissance, ce qui n'altère en rien les performances de votre table de cuisson.
  • Pour faire passer vos recipiens d'un brûleur à un autre, ne les faites pas glisser mais soulevez-les afin d'éviter de déplacer les grilles.
  • Une manette devient difficile à tourner : ne forcez pas.

Demandez l'intervention de l'installateur.

RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DU FOUR:

Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d'étanchéité replissse correctement sa fonction.
- Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercle de la cusinière ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz chauds à l'arrière de la table de travail.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résultatait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rotissage et endommagerait l'émail.
- En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin d'eviter une température tropélevée des manéttes.
- Les parties accessibles ou les surfaces peuventvenir chaudespendant le fonctionnement.Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- Àprous une cuisson ne prenez pas à main nuè la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...).
- Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température de cuisson trop élevée d'ou éclaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du four.

VEDETTE MPT64B - RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DU FOUR: - 1

Fonctionnement des brûleurs de table

ALLUMAGE DES BRULEURS GAZ

Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole Grande Flamme et le symbole Petite Flamme, le point correspondant à la fermeture du robinet.

Allumage sans sécurité gaz (suivant modele)

Chaque brûleur est contrôle par un robinet à verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis tournant la manette dans le sens

  • Allumage manuel (modèle sans allumage électronique :

Ouvrez votre robinet en position Grande Flamme et approchEZ une allumette du bruleur.

  • Allumage électronique :

Tournez la manette du brûleur vers la position Grande Flamme. Actionnez le bouton d'allumage électronique (appuyez et relâchéz).

  • Allumage intégré aux manettes :

Appuyez sur la manette et tournez dans le sens « jusqu'à appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.

En cas de panne de courant, il est toujours possible d'allumer la flamme en approchant une allumette du brûleur, tout en Maintenant la manette du robinet correspondant ouverte en débit maximum.

Allumage avec sécurité gaz (suivant modele)

Chaque brûleur est contrôle par un robinet avec un verrouillage de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air...) coupe très rapidement l'arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper.

La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique (thermocouple), située directement au voisinage de la flamme.

Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles si-tués pres des manettes.

  • Allumage manuel (modèle sans allumage électronique :

Ouvrez votre robinet en position Grande Flamme et approchEZ une allumette du bruleur.

  • Allumage électronique

Tournez la manette du brûleur vers la position Grande Flamme. Actionnez le bouton d'allumage électronique (appuyez et relâchéz).

  • Allumage intégré aux manettes :

Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens jusqu'vers la position maximum Grande Flamme. Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'à l'allumage du brûleur.

Maintenez l'appui quelques secondes après l' apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité.

En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage.

Conseils pour l'utilisation des brûleurs de table

Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutilde la laisser bouillir à gros bouillons ; les alimentés ne cuisent pas plus vite. Ils ciiront moins sur un peux doux qui maintain une légère ébullition.

Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du récipient. Vos récipients doivent être suffisamment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la poignée du récipient posé dessus.

N'employez pas de recipients avec un fond bombé, concave ou convexe, ou d'un diamètre inférieur à 12 cm en début réduit.

Nous recommendons l'emploi des recipients suivants :

PETIT BRULEUR (SEMI-RAPIDE)BRULEUR MOYEN (RAPIDE)GRAND BRULEUR (ULTRA-RAPIDE)
Récipients de 18 cm de diamètre et plus : saues, réchauffageRécipients de 24 cm de diamètre et plus : aliments à saisirRécipients de 28 cm de diamètre et plus : fritures, ébullition
BRULEUR AUXILIAIRE
Récipients de 8 cm à 16 cm de diamètre saues, mjotages, tenues au chaud
  • En cas de mijotage en début réduit, ces dimensions peuvent être ramenées respectivement à 12, 14, et 16 cm.

VEDETTE MPT64B - Conseils pour l'utilisation des brûleurs de table - 1

Certains apparèils sont écipés d'une grille support amovi- vible pour petite casserole. Celle-ci peut être utilisée sur tous les foyers gaz de l'appareil.

BRULEUR MIJOTOP (suivant modèle)

Par sa forme et son débit très réduit, le chapeau Mijotop diffuse uniformément la chaleur sous le fond du écipient pour permettre mijotages et réchauffages sans que les alimentés n'attachent au fond.

Votre brûleur Mijotop permet également de faire bouillir et de saisir en position maxi (grande flamme) puis de mischiefer en maintainant au chaud en position mini (petite flamme) par simple rotation de la manette.

APPAREILS AVEC COUVERCLE VERRE (suivant modele)

ATTENTION : les couvercles en verre peuvent éclater lorsqu'ils sont chauffés. Eteindre tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.

Fonctionnement de la plaque fonte (suivant modele)

Il existence des sortes de commandes de plaques :

Plaque fonte rapide à limiteur de tempéature avec manettes de commande repérées de 0 à 6.
■ Plaque fonte rapide commandée par doseur d'énergie avec avec manettes de commande repérées de 0 à 11

Avant la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide à l'allure maximale pendant 3 minutes pour durcir le revêtement.

REMARQUE: Unvoyant de mise sous tension s'allume dans quevoitr plaque est en fonctionnement.

Conseils pour l'utilisation de la plaque fonte (suivant modele)

Utilisez des recipients à fond plat qui reposeront parfaîtrement sur la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond épais ou sandwich,
en aluminium avec fond épais,
en acier émaille (tôle épaisse).
Adaptez la taille du récipient au besoin réel : le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à celui du foyer utilisé. Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes par évaporation.

Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutilde la laisseur bouillir à gross bouillons ; les alimentés ne cuisent pas plus vite. Ils ciiront moins sur puissance douce qui maintain une légère ébullition.

■ En coupant le courant avant la fin de cuisson, vous bénéficiez de la chaleur accumulée dans la plaque et réalisez ainsi des économies d'énergie.
■ Utilisez des recipients à fond sec pour éviter l'oxydation des plaques.

VEDETTE MPT64B - Conseils pour l'utilisation de la plaque fonte (suivant modele) - 1

Fonctionnement du four

PREMIÈRE UTILISATION :

Avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée à la première chauffe du four.

CONSEILS DE CUISSON :

Le guide de cuisson de votre apparéil donne les indications nécessaires à la réalisation d'un certain nombre de mets choisis parmi les plus courants.

Avant d'effectuer une cuisson, consultez ce guide pourCHOISIR l'allure de chauffe la plus appropriee, et le niveau des gradins autiliser pour la casserolerie.

Préchauffez votre four avant d'enfournier le plat.

En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies d'énergie.

Sur le guide de cuisson, les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi afin d'eviter une production anormale de fumées pouvant résultat d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette dernière en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.

La casserolie

Certains modèles d'accessoires ci-dessous sont spécifiques à certains apparèils.

GRILLE PLATE

La grille plate peut être utilisé pour supporter tous les plats et moulées contenant des alimentés à cuir ou à gratiner ainsi que les grillades.

PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES (suivant modele)

Il sort de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.

Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...

Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades.

Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.

Evitez demettre dans la l'echefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole (sauf en position "Gril").

TOURNEBROCHE (suivant modele)

La ciisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites.

Pour l'utiliser :

engagez le berceau de la broche au 3e gradin a partir du bas ;
- enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pierce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes ;
- placez la broche sur son berceau ;
poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrainment situé au fond du four ;
- disposez le plat l'echefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir les jus de cuisson.
- Placez la manette du four sur la position "grilloir" et appuyez sur le bouton de tournebroche dans le cas de grilloir gaz.
Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de referrer la porte.

PLAT SORTANT SUR SYSTEME COULISSANT (suivant modele)

Equipé d'un plat à gâteaux, le système coulissant permet de sortir COMPLETEMENT le plat de l'enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson.

Ce système possède une sécurité anti-basculement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie.

VEDETTE MPT64B - PLAT SORTANT SUR SYSTEME COULISSANT (suivant modele) - 1

La casserolie (suite)

PLAT CREUX (suivant modele)

Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en grill fort ou grill pulsed (selon modele).

  • Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex : une volaille avec les légumes autour ; à température modérée).

Evitez d'ymettre des rôtis ou des viandes de petite taille et cuisant àtempérature élevée car vous aurez automatique-mentd'importantes projections sur les parois du four.

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole.

VEDETTE MPT64B - PLAT CREUX (suivant modele) - 1

Sécurité infant (suivant modèle)

You'veChoice la sécurité infant :

1-Ouvrez la porte.
2 - Soulevez la butée B et poussez vers la droite le "cliquet" A de la sécurité infant.
3 - Refermez votre porte et vérifie si votre système "sécurité infant" est bien enclenché : la porte du four ne peut alors s'ouvrir qu'en appuyant en même temps sur le cliquet A de sécurité.

You voulez neutraliser la sécurité enfant :

1-Ouvrez la porte.
2 - Soulevez la butée B et poussez vers la gauche le "cliquet" A de la sécurité infant.
3 - Refermez votre porte et vérifie qu'elle s'ouvre sans appuyer sur le "cliquet" de la sécurité.

=> Un dispositif complémentaire de protection permettant d'eviter le contact avec la portedu four est disponible aupres de sua revendeur sous la referece suivante:GRILLE BLANCHE

Ce dispositif devrait être mis en place en cas de présence eventuelle de jeunes enfants.

VEDETTE MPT64B - You voulez neutraliser la sécurité enfant : - 1

GRILLE BLANCHE

largeur cuisinière type de porteréf. commerciale
50 cm porte verrePF5B
60 cm porte verreGPF60
50 cm porte tôleEP50B
60 cm porte tôleEP60B

Entretien général

Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifie que toutes les manettes sont sur la position ARRET. De façon générale, les poudres abrasives et les épONGes métalliques sont à proscire.

CARROSSEIRE

Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, pour le dessus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème à recycler du commerce, non abrasive, pour émail.

Faites briller avec un linge sec, ou mistroux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...).

Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussi tout débordement d'eau.

Lors du nettoyage de la table, veillez à ne pas faire tomber du produit d'entretien à l'emplacement des brûleurs.

Avant d'ouvoir le couvercle, otez de celui-ci tous les produits dus à des débordements. Ne le refermez pas tant que le dessus de la cuisineire est encore chaud.

Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis.

BRULEURS A GAZ

L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table.

Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l'eau

savonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez utiliser une noisette de crème non abrasive sur une éponge, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneusement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de cuisson. En cas d'obstruction des fentes des brûleurs ou d'encrassement des bougies, nettoyez-les à l'aide d'une Brosse à poils durs.

VITRE DE PORTE DE FOUR

Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseilé de nettoyer la vitre interieure avec de l'eau savonnexe.

PLAQUE FONTE

La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Àpres chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras.

Maintenez-la bien sèche ou légarement graissée en cas de non utilisation prolongée. Si la plaques vient à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit renovateur haute température que l'on trouve dans le commerce.

MANETTES DE COMMANDES

Les manettes de commandes s'enlevent en les tirant vers soi, sauf contre-indication figurant sur l'appareil. En cas de difficultés, utilisez une pince enPNANT SOIN DE PROTEGER la manette avec un chiffon.

GRILLES-SUPPORT DE CASSEROLES

Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse exclusivement ; jamais d'abrasifs ou d'objects tranchants.

Nettoyage du four

FOUR A EMAIL NORMAL

Nettoyez les parois avec un chiffon impregné d'eau savonneuse très chaude, afin d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommendons d'effectuer ce nettoyage spécifique.

Lors d'un débordement important, essuyez-le si possible avec une éponge humide ou unerosse douce; n'attendez pas le dcurissement. Sinon, à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon fortement imbibé d'eau chaude savonnexe ou d'un produit à recycler non abrasif (pour email ou inox) couvre les taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les dépôts s'enlèveront ensuite très facilement.

FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT)

Comment fonctionne votre four autodégraissant :

Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaisent progressivement. L'émail autodégraissant est rundout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres; c'est pourquoit la sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revêtue.

Conseils :

■ Nous vous recommendons fortement :
- de ne pas gratter ces parois avec unerosse métallique, des instruments pointus ou tranchants ;
- de ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récycler.
Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses

importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue complètement pendant la cisson. Dans ce cas, après cisson, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'attenueront lors des cissons suivantes et l'on évite ainsi la production excessive de fumée.
Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chaude qu'en usage normal; éloignez les jeunes enfants.

FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE

Comment fonctionne votre four pyrolytique :

Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.

Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.

Le nettoyage peut être effectué à n'importe quel moment et même la nuit (si l'on peut bénéficier du tarif "heures creuses") grâce au programmeur muni de la fonction liépart différé (suivant modele).

ATTENTION : Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, et les enfants doivent être éloignés.

En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer.

IMPORTANT: Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, produits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole-rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables.

POURQUOI FAIRE UNE PYROLYSE ?

Votre four fume lors d'un préchauffage ou fume enormément lors de cissons.

Votre four degage une oedur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).

La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.

QUAND FAIRE UNE PYROLYSE :

CUISSONS PEU SALISSANTESBISCUITS, LÉGUMES, PATISSERIES QUICHES, SOUFFLÉS...CUISSONS SANS ECLABOUSSES : UNE PYROLYSE N'EST PAS JUSTIFIEE
CUISSONS SALISSANTESVIANDES, POISSONS (DANS UN PLAT) LEGUMES FARCISLA PYROLYSE POT SE JUSTIFIER TOUTES LES 3 CUISSONS
CUISSONS TRÈS SALISSANTESGROSSES PIEÇES DE VIANDES A LA BROCHELA PYROLYSE POT SE FAIRE APRèsUNE CUISSON DE CE TYPE, SI LESPROJECTIONS ONT ÉTE IMPORTANTES

CONSEILS:

Afin de limiter les projections excessives, vérifiez :

  • la bonne position conseillée dans votre guide d'utilisation
    laonnehauteurdegradin
    la bonne température.

Si malgre tout, la grossse piece de viande provoque des projections et fumées, réduisez la température du thermostat.

Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour economiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail.

PRECAUTIONS AVANT DE DEBUTER LA PYROLYSE

Retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y compris la casserolerie.

Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit afin d'éviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumées.

Interventions réalisables par l'utilisateur

PIEDS REGLABLES (suivant modele)

Certsains appareils possèdent des pieds réglables à l'avant, qui permettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.

ATTENTION : débranche la cuisine avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de chocolélectrique et laissez refroidir si besoin l'appareil.

La lampe est accessible suivant modèle :

a l'arriere de l'appareil :

\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}

-type sphérique diamètre 45mm
- 40 W
-220-240V\~
-culot E 14à vis

Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter le capot arrère.

a l'intérieur du four :

L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour
- Dévissez l'ampoule dans le même sens.

\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}

-15W
-220-240V\~
- 300^
-culot E 14àvis.

  • Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.

REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele):

Lorsque les parois de votre four sont saturees, nous vous conseillons de les changer. Pour ce faire, proceder comme suit :

  1. Dévissez la vis maintenant la paroi arrêté de la cavité du four et retirez cette paroi (fig.1).
  2. Dévissez les 2 visMAINANT CHACUNE des parois latérales (fig.2). Retirez les parois en les faisant pivoter autour des pattes de maintien situées à l'avant de la cavité (fig.3).
  3. Pourmettre en place les nouvelles parois,procédez dans l'ordre inverse.

VEDETTE MPT64B - REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele): - 1

VEDETTE MPT64B - REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele): - 2

VEDETTE MPT64B - REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele): - 3

VEDETTE MPT64B - REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele): - 4
fig.1

VEDETTE MPT64B - REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele): - 5
fig.2

VEDETTE MPT64B - REEMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTiques (suivant modele): - 6

Conditions réglementaires d'installation

Ces cusinières ont ete conques pour etre utilisées par des particuliers dans un babitement d'habitation.

Cet apparéil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisese seulement dans un endroit bien aéré. Consultez les notices avant d'installer et d'utiliser cet apparéil.

  • Ne pas installer la cuisine sur un socle.

Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur l'étiquette collée à l'intérieur du coffre.

La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient evacués (un débit d'air de 2m^3/h par kW de puissance est nécessaire).

Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation.

Les échauffements produits par son fonctionnement classe nt cette cuisiniere:

  • en type Y selon norme électric EN 60.335.2.6,

  • en classe 1 (non incorporable)

ou en classe 2 - sous-classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30.1.1.

RACCORDEMENT GAZ :

Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l'arrière de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombré et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile.

Quel que soit le type ou la classe de la cuisine et qu'il soit gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes) doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêues d'une telle matière.

Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être vis它们 sur toute la longueur, replacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une longueur de 2m maximum.

Le raccordement au moyen d'un tuyau flexible monté sur un about est interdit :

  • si l'échauffement provoqué sur le raccordement par l'environnement est supérieur à 30^ .

  • si l'installation gaz est neue ou modifiée (changement du robinet d'alimentation).

Cote de profondeur d'encastrement : 610 mm.

Voudevezimpérativementrespecterla cote de30mm entrelemuret l'appareil couverclefermé.

VEDETTE MPT64B - RACCORDEMENT GAZ : - 1
INSTALLATION D'UN APPAREIL NON INCORPORABLE ENTRE DEUX MEUBLES

Raccordements gaz

L'INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.

L'APPEARIL EST LIVRE PRE-REGLE EN GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL).

1. APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles)

1.1. POUR LES GAZ DISTRIBUTES PAR UNE CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODELE), LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :

  • soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1).
  • soit par un raccord rigide (tuyaauterie en cuivre).

1.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUTE PAR BOUTILLE OU RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'FFECTUE :

  • soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1).
  • soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
  • soit, dans le cas d'une installation existante, par tube couple d'un diamètre interieur de 6 mm (fig.2) monté sur un about approprié équipé de colliers de serrage à ses deux extrémités.

VEDETTE MPT64B - APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles) - 1

VEDETTE MPT64B - APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles) - 2
Fig. 1

2. APPAREILS NON INCORPORABLES

2.1. POUR LES GAZ DISTRIBUTES PAR UNE CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODELE), LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :

  • soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1).
  • soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
  • soit, dans le cas d'une installation existante, par tubeSouple d'un diametre interieur de 15 mm (fig.2) monté sur un about approprié équipé de colliers de serrage à ses deux extrémités.

2.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUTE PAR Bouteille OU RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'FFECTUE :

Voir paragraphe 1.2 et fig. 2.

VEDETTE MPT64B - APPAREILS NON INCORPORABLES - 1

En cas d'utilisation d'abouts selon recommendations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur (coordonnées obtenues auprès du Service Consommateurs de la marque).

VEDETTE MPT64B - APPAREILS NON INCORPORABLES - 2

Changement de gaz

CETTE CUISINIÈRE EST LIVREE PRÉ-RéGLEE POUR LE GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL).

Pour tout changement de gaz, vousdezimperativementeffectuer lestrois opérations suivantes:

  1. ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
  2. CHANGER LES INJECTEURS
  3. REGLER LES RALENTIS SUR LES ROBINETS.

  4. Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant la notice.

  5. En France, cette cusinière est également adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni, sur demande, par votre Service ÀpRES-Vente.

Lors de la commande du sachet d'adaptation, précisez bien le type de cuisine.

  • A chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage sur l'étiquette située dans la pochette.

1. ADAPTATION DU RACCORDEMENT GAZ

Reportez-vous aux paragraphs 1 et 2 de la page précédente.

2. CHANGEMENT DES INJECTEURS

DEBRANCHES LE CABLE ÉLECTRIQUE DE LA CUISINIÈRE AVANT Toute INTERVENTION.

VEDETTE MPT64B - CHANGEMENT DES INJECTEURS - 1
PASSAGE DU GAZ DE RESEAU EN GAZ BUTANE/PROPANE
ET

VEDETTE MPT64B - CHANGEMENT DES INJECTEURS - 2
PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE AU GAZ DE RESEAU

Changez les injecteurs en procédant comme suit :

Chaque injecteur est identifié par un numéro grave dessus.

Avec clé à angle :

  • Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs (fig.1).
  • Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et otez-les (fig.2).
  • Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz liént dans le guide d'utilisation ; pour celui :
    Vissez-les d'abord manuellement jusqu'àu blocage de l'injecteur.
    Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
    Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l'aide d'un crayon de papier à l'endetroit indiqué fig.3.
    Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaissée de l'autre côté de la clé (fig.4).

VEDETTE MPT64B - Avec clé à angle : - 1

VEDETTE MPT64B - Avec clé à angle : - 2
Tete de brûleur
Thermocouple (selon modele)
Support bruleur

VEDETTE MPT64B - Avec clé à angle : - 3
Bougie d'alumage
Chapeau de brûleur
Injecteur gaz naturel
fig.1

VEDETTE MPT64B - Avec clé à angle : - 4

VEDETTE MPT64B - Avec clé à angle : - 5

Changement de gaz (suite)

3. REGLAGE DU RALENTI DES ROBINETS DES BRULEURS DE TABLE

Selon le gaz prévu pour votre installation, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous.

Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané) Gaz butane / propane

Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, vissez à fond la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez bruleur par bruleur et tournez doucement en position mini.
Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.

Gaz butane / propane Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané)

Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, dévissez environ d'un tour la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez bruleur par bruleur et tournez doucement en position mini.
Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein début au début réduit pour vérifier que le réglage est correct.

Gaz naturel → Gaz air propané / air butané

Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, dévissez environ d'un tour la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez bruleur par bruleur et tournez doucement en position mini.
Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein début au début réduit pour vérifier que le réglage est correct.

Gaz air propagated / air butané Gaz naturel

Retirez les manettes.
Si modèle avec bandeau verre, déclipsez le bandeau (voir fig.1).
Avec un petit tournevis, vissez environ d'un tour la vis en laiton de chaque robinet (voir fig.2).
Remettez les manettes, allumez bruleur par bruleur et tournez doucement en position mini.
Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein début au début réduit pour vérifier que le réglage est correct.

fig.1
fig. 2
VEDETTE MPT64B - Gaz air propagated / air butané  Gaz naturel - 1
Vis de début réduit en laiton

VEDETTE MPT64B - Gaz air propagated / air butané  Gaz naturel - 2

Raccordement electrique

CORDON D'ALIMENTATION NON LIVRE

Les apparèils sont livrés sans cordon.

Le raccordement au réseau s'effectue par un cable de type H 05 RRF et une prise de courant ou par l'intérimédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l'appareil et de l'installation.

Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement la cuisine.

Utilisez un cable d'alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre). Si le cable est endommagé, il doit être remplaced par un cable ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente.

Les apparèils fixes comptant un cordon d'alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.

Si l'iso1ation des conducteurs d'alimentation d'un appeareil destiné à être raccordé de façon permanente aux canalisa

tions fixes peutvenir en contact avec des parties ayant un échauffement supérieur à 50 K, l'appareil doit être connecté avec des connecteurs ayant une température appropriée.

SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER SELON VOTRE APPAREIL

BRANCHEMENTMONOPHASETRIPHASE 3 ph + neutreBIPHASE 2 ph + neutre
Tension du réseau230 V ~400 V ~400 V ~
Cuisinière mixte 4 brûleurs gaz Four électricité*Section du câble3 x 2,5 mm2
Fusible20 A
Cuisinière mixte 3+1 Four électricitéSection du câble3 x 4 mm24 x 1,5
Fusible25 A16 A
  • En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335.2.6.

NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÉTRE ENGAGÉE EN CAS D'ACCIDENT CONSÉCUTIF À UNE MISE À LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE

Branchement de l'appareil

ATTENTION! SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AFIN D'ASSURER UN BON RACCORDEMENT. UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT AMENER DES RISQUES D'ÉCHAUFFEMENT DANGEREUX AU Niveau DE VOTRE CABLE.

Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrête.
Pour cela, enforcez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe.(fig. 1).

Dénudez chaque fil du cable d'alimentation sur 12 mm.
Torsadez soigneusement les brins (fig. 2).
Desserrez les vis du bornier
Introduire le cable d'alimentation par le cote du capot dans le serre-cable situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau précédent pour le choix de la section du cable).

Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en ontant le clip noir.
■ Les positionner dans le sens indiqué fig. 3
■ Se référer au schéma gravé sur la trappe fig.4 pourmettre en place la ou les barrette(s) de jonction.
Raccordez les fils du cable conformément au schema de la trappe fig. 4 en fonction de votre alimentation.
Tous les brins des fils d'alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne
Vissez à fond les vis du bornier et vérifie le branchement en tirant sur chaque fil.
Fixez le cable au moyen du serre-cable situé à droite du bornier.
Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
Lors de la mise sous tension, si vous constatEZ une anomalie, vérifiez le bon raccordement et le positionnement des barrettes.

VEDETTE MPT64B - ATTENTION! SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AFIN D'ASSURER UN BON RACCORDEMENT. UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT AMENER DES RISQUES D'ÉCHAUFFEMENT DANGEREUX AU Niveau DE VOTRE CABLE. - 1

VEDETTE MPT64B - ATTENTION! SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AFIN D'ASSURER UN BON RACCORDEMENT. UN MAUVAIS BRANCHEMENT PEUT AMENER DES RISQUES D'ÉCHAUFFEMENT DANGEREUX AU Niveau DE VOTRE CABLE. - 2

Quelques conseils et astuces

Vou avz un doute sur le bon fonctionnement de voure apparieil, ceci ne signifie pasforcement qu'il y ait une panne. Dans tous les cas verifiez les points suivants :

VOUS CONSTATEZ QUE

  • Notre four nechauffe pas.
  • Voiture four fume excessivement lors des cuissons ou vous constatéz un dégagement d'odeurs important.
    Buees
    L'allumage électronique des brûleurs (suivant modèle) se fait mal.
  • Les flammes se décollent des brûleurs de la table de travail.
    Le nettoyage pyrolytique ne s'effectue pas. (Suivant modele).
    Il est impossible d'ouvrir la porte. (modèle pyrolytique).
  • Notre apparéil neuf fait disjoncter.
  • Les flammes sont trop petites.
  • Le raccordement électrique est défectueux

  • Le sélecteur de température (thermostat) est en position 0.
    -L'afficheur estbloqué.

programmateur non initiaisé

  • Températures de cuisson tropées.
  • Degre de salissures important.
  • Produit de nettoyage sur les parois du four.

  • Plats humides ou très froids.

  • Les bougies sont encrassées.
  • Mauvaise utilisation du système.

Les fentes des têtes de brûleurs sont bouchées.
- Mauvaise position du chapeau de brûleur.

Coupure du selecteur EDF en cours de pyrolyse
- Suite à un nettoyage pyro, la température du four est encore élevée.
- Mauvais branchement.

  • Plusieurs apparéils électroménagers sont en fonctionnement simultanément.
  • Suite à un nettoyage, l'injecteur est bouché.

QUE FAUT-IL FAIRE?

  • Vérifiez le raccordement électrique ne pas visser la gaine sur la cable).
  • Positionnez votre thermostat sur la température de cuisson désirée.
  • Vérifiez que le minuteur ou le programmateur(suivant modèle) est sur la position manuelle (voir notice).
  • Débranchez pendant 5 min et rebranchez.

  • Baissez les températures de cissons de votre thermostat, indiquées à titre indicatif sur le guide de cissons.

  • Procedez au nettoyage de votre four en rçinant le produit de nettoyage avec de l'eau.

Note : Il est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre plat léchefrite multi-uses comme plat à rotir.

Pour des cuissons très humides (ex.: tomates farcies), il est conseilé de procéder à un préchauffage à température de cuisson ; ceci afin d'éviter les condensations sur les surfaces vitrées froides.

-Attendez plusieurs etincelles avec le gaz.

  • Suivez les conseils de l'allumage de la notice.

  • Vérifiez la propriété des bougies.

  • Vérifiez le bon positionnement du chapeau sur la tête de brûleur.

  • Effectuez le nettoyage des fentes des têtes de brûleurs.

  • Vérifiez la pression du gaz.
  • Vérifiez la position des chapeaux de brûleur.
  • Vérifiez que vous avez lesbons injecteurs,verifiez le gaz utilisé,le raccordement gaz,le réglage du débit.

  • Vérifiez le raccordement électrique.

  • Vérifiez que la porte est bien fermée.
  • Vérifiez la position du sélecteur.
  • N'arretez pas la pyro en cours.
  • Reliance le cycle.

  • Dans tous les cas votre cuisine doit être sous tension.

  • Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte est considernée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que lorsque la température du four sera inférieure à 275^ .
  • Mettez hors tension les autres apparèils.
  • Vérifiez le raccordement électrique.
  • Débouchez l'injecteur avec une aiguille.

Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service Avec-Vente.

ServiceAprès-Venté

Tout depannage doit etre effectue par un technicien qualifie. Seuls les concessionnaires et distributeurs de vaure marque :

  • connaissent parfaitement le matériel,
  • appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
  • possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.

VEDETTE MPT64B - ServiceAprès-Venté - 1

Lorsque you alertez le service entretien de your Distributeur, donnez-lui la referece complte de vour appeareil (designation commerciale, type et numero de series) ; ces renseignements figurent sur la plaquette signaletique visible, porte ouverte, dans le coffre de appeareil ou a l'arriere de I'appareil (selon modèle).

Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, socieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VEDETTE

Modèle : MPT64B

Catégorie : Cuisinière