TW0350J - Visseuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW0350J MAKITA au format PDF.
Questions des utilisateurs sur TW0350J MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW0350J - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW0350J de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI TW0350J MAKITA
GB Impact Wrench Instruction Manual
F Boulonneuse à chocs Manuel d'instructions
D Schlagschrauber Betriebsanleitung
I Avvitatrice ad impulso Istruzioni per l'uso
NL Slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing
E Llave de impacto Manual de instrucciones
P Chave de impacto Manual de instruções
DK Slagnøgle Brugsanvisning
GR Κρουστικό κλείδί Οδηγίες χρήσεως
TW0350

9 Boulon à haute résistance
10 Trait de limite d'usure
11 Bouchon de porte-charbon
12 Tournevis
SPÉCIFICATIONS
Modèle
TW0350
Capacités
Boulon standard M12-M22
Boulon à haute résistance ....M12 – M16
Tournevis carré 12,7 mm
Vitesse à vide (min ^-1 ) .....2 000
Percussions par minute 2 000
Couple de serrage maxi 350 N•m
Longueur total 283 mm
Poids net 3,0 kg
Catégorie de sécurité ..../☐
- Étant donné l'évolution constante du programme de recherche et développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont susceptibles de changer sans préavis.
- Les spécifications peuvent être différentes suivant les pays.
- Poids selon la procédure EPTA 01/2003
ENE036-1
Utilisation
L'outil est conçu pour la fixation des boulons et des écrous.
ENF002-2
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
GEA010-1
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
⚠ MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
GEB009-6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR BOULONNEUSE À CHOCS
-
Saisissez l'outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle la visseuse peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques exposées de la visseuse sous tension, causant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
-
Portez des protections anti-bruit.
- Veillez à ce que la douille ne soit pas usée, fissurée ou endommagée avant l'installation.
- Tenez votre outil fermement.
- Veillez toujours à avoir une bonne assise. Assurez-vous qu'il n'y a personne dessous quand vous utilisez l'outil dans des endroits élevés.
- Le couple de serrage peut varier en fonction du type et de la dimension du boulon. Vérifiez le couple à l'aide d'une clé dynamométrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entraîner une blessure grave.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
- Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Interrupteur (Fig. 1)
ATTENTION :
- Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient sur la position "OFF" une fois relâchée.
- Ne modifiez le sens de rotation qu'une fois l'outil parfaitement arrêté. Vous risqueriez d'abîmer l'outil en changeant le sens de rotation avant l'arrêt complet.
L'interrupteur, de type inverseur, permet d'obtenir une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. Pour faire démarrer l'outil, tirez simplement sur la partie inférieure de la gâchette pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur sa partie supérieure pour une rotation dans le sens contraire. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette.
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Sélection de la bonne douille
Utilisez toujours une douille bien adaptée à la taille des boulons ou écrous. Une douille de taille incorrecte causera un couple de serrage inexact et irrégulier, et cela risque d'abîmer le boulon ou l'écrou.
Pose ou retrait de la douille
ATTENTION :
- Avant de poser ou de retirer la douille, assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché.
Pour douille sans joint torique ni broche (Fig. 2)
Pour poser la douille, enfoncez-la dans le piton de l'outil jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
Pour retirer la douille, tirez simplement dessus.
Pour douille avec joint torique et broche (Fig. 3)
Déplacez le joint torique hors de la rainure de la douille, et retirez la broche de la douille. Placez la douille sur le piton de l'outil de sorte que l'orifice de la douille soit aligné sur l'orifice du piton. Faites passer la broche à travers l'orifice de la douille et du piton. Remettez ensuite le joint torique en position initiale dans la rainure de la douille pour retenir la broche. Pour retirez la douille, effectuez la procédure inverse.
UTILISATION
Le couple de serrage adéquat peut varier suivant le type de boulon, la taille du boulon, le matériau de la pièce à serrer, etc. La relation entre le couple de serrage et le temps de serrage est indiquée aux Fig. 4 et Fig. 5. Tenez l'outil fermement et mettez la douille sur le bouton ou l'écrou. Mettez le contact et serrez pendant le temps adéquat.
NOTE :
- Lorsque vous serrez une vis M12 ou plus petite, ajustez soigneusement votre pression sur la gâchette pour éviter d'abîmer la vis.
- Tenez l'outil en le pointant directement vers le boulon ou l'écrou, sans appliquer une pression excessive.
- En serrant le boulon plus longtemps que le temps indiqué sur les figures, vous risquez d'abîmer le boulon ou la douille. Avant de commencer le travail, effectuez toujours un test pour connaître le temps de serrage adéquat pour le boulon. Tout particulièrement dans le cas de boulons autres que M12, effectuez le test ci-dessus pour éviter tout problème de douille, de boulon, etc.
Le couple de serrage est affecté par divers facteurs, dont les suivants. Après le serrage, vérifiez toujours le couple avec un clé dynamométrique.
1. Tension
- Une baisse de tension causera une diminution du couple de serrage.
2. Douille
- L'utilisation d'une douille de la mauvaise taille causera une diminution du couple de serrage.
- L'utilisation d'une douille usée (usure de l'extrémité hexagonale ou carrée) causera une diminution du couple de serrage.
3. Boulon
- Même avec un coefficient de couple et une catégorie de boulon identiques, le couple de serrage approprié varie suivant le diamètre du boulon.
-
Même avec un diamètre de boulon identique, le couple de serrage approprié varie suivant le coefficient de couple, la catégorie de boulon et la longueur du boulon.
-
L'utilisation d'un joint universel ou d'une barre de rallonge réduit quelque peu la force de serrage de la boulonneuse. Compensez en serrant plus longtemps.
- Le type des matériaux à serrer, la manière dont vous tenez l'outil et la vitesse de l'outil auront un effet sur le couple.
ENTRETIEN
ATTENTION :
- Avant d'effectuer tout travail d'inspection ou de maintenance sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est à l'arrêt et débranché.
- N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Remplacement des charbons
Retirez et vérifiez les charbons régulièrement. Remplacez-les lorsqu'ils atteignent le trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser librement dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. Utilisez uniquement des charbons identiques. (Fig. 6) Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-charbon. Retirez les charbons usés, insérez les neufs et fixez les bouchons de porte-charbon. (Fig. 7)
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION :
- Les accessoires ou pièces supplémentaires qui suivent sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut comporter un risque de blessure. Utilisez uniquement l'accessoire ou la pièce supplémentaire dans le but spécifié.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre Centre d'Entretien local Makita.
- Douilles
- Barre de rallonge
- Joint universel
NOTE :
- Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745 :
Niveau de pression sonore (LpA) : 93 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA) : 104 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Porter des protecteurs anti-bruit
ENG900-1
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 :
Mode de travail : serrage avec impact de vis ne dépassant pas la capacité maximale de l'outil
Émission de vibrations (a _h ) : 11,5 m/s ^2
Incertitude (K) : 1,5 m/s²
ENG901-1
- La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
- La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT :
- L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la valeur d'émission déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
- Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
ENH101-15
Pour les pays d'Europe uniquement
Déclaration de conformité CE
Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes :
Désignation de la machine : Boulonneuse à chocs
N° de modèle / Type : TW0350
sont produites en série et
sont conformes aux Directives européennes suivantes :
2006/42/CE
et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants :
EN60745
La documentation technique est conservée par notre représentant agréé en Europe, à savoir :
Makita International Europe Ltd.