Capoera DD7114 - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Capoera DD7114 DIRT DEVIL au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau sans sac |
| Marque | Dirt Devil |
| Modèle | Capoera DD7114 |
| Dimensions (L x l x h) | 40 x 25 x 25 cm |
| Poids | 5 kg |
| Alimentation | Secteur, câble 7 m |
| Puissance nominale | 700 W |
| Type de filtration | Filtre HEPA lavable |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Rayon d'action | 9 m (câble + tuyau) |
| Niveau sonore | 78 dB |
| Fonctions principales | Cyclonique, aspiration puissante, suceur multi-surfaces |
| Accessoires fournis | Suceur combiné, suceur pour tissus, brosse parquet |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Pièces détachées disponibles | Filtre HEPA, réservoir, brosse motorisée |
| Réparabilité | Indice de réparabilité 7,5/10 |
| Garantie | 2 ans |
| Pays d'origine | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Capoera DD7114 DIRT DEVIL
Questions des utilisateurs sur Capoera DD7114 DIRT DEVIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Capoera DD7114 - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Capoera DD7114 de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI Capoera DD7114 DIRT DEVIL
Mode d'emploi 16 - 21

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager irréparablement l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi. Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil.

AVERTISSEMENT:
Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé et nous vous informons sur les éventuels risques de blessures.

ATTENTION:
Nous attirons votre attention sur les risques éventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet.
REMARQUE:
Nous vous fournissons des conseils et des informations.
1.2 Indications relatives à certains groupes de personnes
Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes se caractérisant par des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été rendues attentives à une utilisation sûre de cet appareil et des dangers qu'impliquent son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil ni de son cordon de branchement tant que celui-là est allumé ou en phase de refroidissement.
Le matériel d'emballage ne doit pas être employé comme jouet. Il existe un risque d'asphyxie.
1.3 Alimentation électrique
L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. C'est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants :
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau. Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur ou dans des locaux très humides.
■ Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas non plus risquer de faire trébucher les gens.
■ Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise.
■ Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil.
■ Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager.
■ Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, car vous risqueriez de l'endommager. - Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une rallonge est vraiment indispensable, utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil.
1.4 Utilisation conforme à la destination
Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique.
Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite.
Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols et des revêtements de sols secs d'un degré de saleté normal. Suivant la brosse que vous avez mise en place (▷ Chapitre 2.1, „Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol“), vous pouvez aussi utiliser l'appareil pour aspirer des meubles ou des coussins non fragiles.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.
Cette interdiction s'applique en outre :
L'aspiration :
- directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des cheveux, des doigts, d'autres parties du corps ou des habits portés par des personnes. Ces derniers risqueraient d'être happés, et pourraient causer des blessures.
- d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage humide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit.
- de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion.
- des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non éteintes. Il y a risque d'incendie.
- d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil pourrait être endommagé.
- de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de perçage, produits de maquillage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir des dommages.
L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflammables : Il y a un risque d'incendie et d'explosion.
L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent endommager l'appareil.
L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier pourrait surchauffer.
Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.
1.5 Turbo-brosse en option
Les poils de la turbo-brosse en option tournent très vite. car il y a un risque de blessure.
N'utilisez pas la turbo-brosse sur des hommes, des animaux ou des plantes. Tenir éloigné le rouleau-brosse qui tourne, des parties du corps.
Éteignez l'aspirateur avant de nettoyer ou d'enlever la turbo-brosse.
■ Ne roulez jamais sur le câble. Sinon, cela pourrait endommager son isolation.
La turbo-brosse n'est pas adaptée pour nettoyer des surfaces délicates. Elle pourrait les endommager. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.
1.6 Si l'appareil est défectueux
N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger. En cas de défectuosités, amenez l'appareil dans un magasin spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer (▷Page 46, « International Service »).
2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol

AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir retiré la fiche de la prise. L'appareil pourrait sinon se mettre en marche et aspirer des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vêtements.
ATTENTION:
Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol. N'utilisez jamais p. e.x une brosse avec des poils qui tournent sur des sols ou des objets qui pourraient être endommagés. Respectez les recommandations et les consignes d'entretien des fabricants des revêtements de sols.
REMARQUE:
Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de les faire pivoter en sens inverse l'une contre l'autre pour obtenir un assemblage ferme. Contrôlez la fermeté de l'assemblage en essayant de le défaire en tirant.
- Raccordez le flexible à l'appareil (Fig. 1).
-
Enfoncez l'accessoire fourni sur la poignée (Fig. 2 – 10), suivant le sol que vous voulez aspirer :
-
Brosse pour meubles (Fig. 2) pour les objets avec une surface délicate
- Suceur à coussin (Fig. 3) pour les coussins, matelas et autres
- Suceur (Fig. 3) ou suceur long et flexible en option (Fig. 4) pour fentes entre les coussins
- Mini- turbo-brosse en option (Fig. 5) pour coussins peu délicats, tapis d'escalier, paillassons et autres
- Brosse combinée avec position de l'interrupteur suivant la Fig. 8 pour moquettes et tapis
- Brosse combinée avec position de l'interrupteur suivant la Fig. 9 pour sols durs
-
Brosse parquet en option (Fig. 10) pour sols durs délicats
-
Vérifiez que le variateur mécanique de puissance est bien fermé (Fig. 6).
- Si vous utilisez le tube télescopique, il est nécessaire d'en régler la longueur (Fig. 7).
2.2 Utilisation de l'aspirateur

Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé.
ATTENTION:
N'utilisez l'appareil que si tous les filtres sont en parfait état, secs et parfaitement insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube télescopique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.
- Tirez le cordon de l'enrouleur (Fig. 11).
AVERTISSEMENT:
Risque d'électrocution ! Si la marque rouge devient visible, rentrez à nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur () jusqu'à ce que la marque jaune soit à nouveau visible (Fig. 12).
- Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt (①) (Fig. 13) pour mettre l'appareil en marche.
- Adaptez la puissance d'aspiration au nettoyage voulu (Fig. 14).
REMARQUE:
Le variateur mécanique de puissance (Fig. 6) doit être complètement fermé pour aspirer des surfaces sèches. En vous servant du variateur mécanique de puissance, vous pouvez si nécessaire réduire rapidement la puissance d'aspiration, par exemple pour relâcher des objets ou des rideaux que vous auriez malencontreusement aspirés.
- Aspirez la poussière (Fig. 15).
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Quand vous passez l'aspirateur dans des escaliers, veillez à toujours vous trouver au-dessus de l'appareil.
2.3 Après utilisation

Risque de blessures ! Après avoir passé l'aspirateur, éteignez l'appareil () puis commandez l'enroulement du cordon ( ). Durant l'enroulement, gardez la fiche en main pour empêcher le cordon de risquer de blesser des personnes par des mouvements incontrôlés.
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Rangez toujours l'appareil hors de portée des enfants.
ATTENTION:
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur (tel un radiateur ou un poêle) Évitez de l'exposer directement aux rayons du soleil. Rangez l'appareil et ses accessoires dans un endroit frais, sec et sans encombrement (Fig. 16 – 20).
ATTENTION:
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil durant une période prolongée, rangez-le après avoir remplacé le sac à poussière par un sac neuf, ▷ Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».
3.1 Remplacement du sac à poussière
ATTENTION:
Avant de changer le sac à poussière, éteignez l'appareil. Vous risquez sinon d'endommager votre aspirateur.
REMARQUE:
Retirez le sac à poussière avec prudence afin d'éviter que la poussière ne s'échappe de ce dernier.

Recommandation d'achat

Nous vous recommandons de commander ultérieurement : Swirl® Y50® MicroPor® Plus sacs à poussière avec AirSpace® Long Power Guarantee
Swirl ^® , AirSpace ^® , MicroPor ^® et Y50 ^® sont des marques déposées d'une entreprise du groupe Melitta et sont utilisées avec l'autorisation de ce dernier
REMARQUE:
Posez le sac dans le sens indiqué par la flèche imprimée sur le sac. Après avoir posé le sac, dépliez-le pour qu'il puisse se remplir au mieux tandis que vous passez l'aspirateur.
REMARQUE:
Le sac-filtre à poussière doit être remplacé dès que l'indicateur (Fig. 21) apparaît dans le regard. Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard tous les 3 mois, avant de ranger l'appareil pour une période prolongée ou avant de renvoyer l'appareil.
- Arrêtez l'appareil ( ).①
- Débranchez la fiche de la prise de courant.
- Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière (Fig. 22).
- Sortez doucement le sac-filtre à poussière (Fig. 23 - 24).
ATTENTION:
Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
- Posez un nouveau sac-filtre à poussière (Fig. 25 - 26).
- Vérifiez que le sac-filtre à poussière est bien posé bord à bord.
ATTENTION:
N'utilisez jamais l'appareil sans avoir posé un sac-filtre à poussière, sous peine d'endommager l'appareil.
- Après avoir posé le sac, dépliez-le pour qu'il puisse se remplir au mieux tandis que vous passez l'aspirateur.
- Fermez le couvercle du compartiment à poussière (Fig. 27).
3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur

Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac, au minimum tous les 3 mois. Remplacez également le filtre de protection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquet de sacs. Chaque paquet de sacs contient un nouveau filtre de protection du moteur. En tout état de cause, remplacez le filtre de protection du moteur tous les 6 mois.
ATTENTION:
Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse à poils durs pour procéder au nettoyage. Faites sécher le filtre après son nettoyage à l'eau (laissez-le sécher durant environ 24 heures à température ambiante). Remettez-le en place uniquement une fois qu'il est bien sec.
- Arrêtez l'appareil ( ).
- Débranchez la fiche de la prise de courant.
- Retirez le sac à poussière de l'appareil, ▷ Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».
- Rabattez le porte-filtre (Fig. 28).
- Sortez le filtre du porte-filtre (Fig. 29) pour rincer soigneusement le filtre de protection du moteur à l'eau froide ou tiède (Fig. 30).
- Faites ensuite sécher le filtre (environ 24 heures à température ambiante).
- Placez le filtre dans le porte-filtre (Fig. 31).
- Rabattez le porte-filtre (Fig. 32).
- Remettez le sac à poussières, ▷ Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».
3.3 Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air

Nettoyez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre de protection du moteur. Changez le filtre de sortie d'air dès qu'il se déforme ou s'il est endommagé.
ATTENTION:
Le filtre n'est pas lavable. N'utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse à poils durs pour le nettoyer, sous peine d'endommager le filtre.
- Arrêtez l'appareil ( ) ^1
- Débranchez la fiche de la prise de courant.
- Enlevez le couvercle du filtre de sortie d'air en le tirant fermement vers l'arrière comme illustré (Fig. 33).
- Sortez le filtre de l'appareil (Fig. 34).
- Brossez ensuite le filtre de sortie d'air avec une brosse souple, par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison (Fig. 35).
- Remettez le filtre dans sa console (Fig. 36).
- Remettez le couvercle du filtre de sortie d'air en place en le poussant fermement comme illustré (Fig. 37).
3.4 Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange suivants :
| N° d'art. Description | |
| 7114012 1 Filtre de sortie d'air | |
| 7710022 | 4 Sacs à poussière + 1 filtre de protection du moteur |
| M203-4 | 1 Brosse parquet |
| M208-8 | 1 Turbo-brosse |
| M219 | 1 Mini Turbo-brosse « Fellino » |
| M221 | 1 midi turbo-brosse |
| M232 | 1 suceur long flexible |
Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange et les accessoires : ▷Page 46, « International Service »
ATTENTION:
Utilisez seulement les pièces de rechange d'origine fournies à la livraison ou que vous avez commandées.
4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise électrique.
Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service après-vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.
Problème Cause possible / solutions
| L'indicateur dereremplacement dusac-filtreapparaîtdans le regard (Fig.21). | Le sac à poussière est plein.Remplacez le sac à poussière ▷ Chapitre 3.1,«Remplacement du sac à poussière». |
| Les filtres sont encrassés.Nettoyez le filtre correspondant, ▷ Chapitre 3.2,«Remplacement / nettoyage du filtre de protection dumoteur» et ▷ Chapitre 3.3, «Remplacement / nettoyagedu filtre de sortie d'air». | |
| Le suceur, le tube télescopique ou le tuyau flexible d'aspiration sont bouchés. Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long morceau de bois (par exemple le manche d'un balai). | |
| L'appareilcessesoudaind'aspirer. | La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (certainement à cause d'une obturation des canaux d'aspiration ou pour une raison semblable).1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.2. Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple en démontant le tube télescopique et le tuyau d'aspiration pour en retirer ce qui cause l'obturation).3. Attendez quelques 45 minutes que l'appareil ait refroidi.4. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre en marche. |
Problème Cause possible / solutions
| Le résultat de l'aspiration n'est pas satisfaisant malgré un fonctionnement correct. | Le variateur mécanique de puissance (Fig. 6) est ouvert. Refermez le variateur mécanique de puissance (Fig. 6). |
| La position du variateur de puissance d'aspiration a été mal choisie (Fig. 14). Corrigez la position du variateur de puissance d'aspiration (Fig. 14). | |
| Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adéquat. Changez le suceur ou la brosse, ▷ Chapitre 2.1, « Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol ». | |
| Le commutateur de la brosse combinée se trouve dans une position qui ne convient pas pour le type de sol (Fig. 8 – 9).Corrigez la position de la semelle de la brosse combinée en appuyant sur le commutateur du suceur universel (Fig. 8 – 9). | |
| Lors de l'utilisation du suceur long et souple, un sifflement se fait entendre et la puissance d'aspiration diminue nettement. | La sous-pression dans l'aspirateur est trop élevée. C'est pourquoi la soupape de sécurité s'est déclenchée dans l'aspirateur.Ouvrez le variateur mécanique de puissance pour que la soupape ne se déclenche plus. |
REMARQUE:
Prenez contact avec le Service Après-Vente Dirt Devil si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau (▷Page 46, « International Service »).
4.2 Garantie légale
Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CE sont applicables.
Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en vigueur dans le pays respectif sont applicables.
4.3 Mise au rebut

Jetez l'appareil en tenant compte des réglementations nationales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Utilisez donc les emplacements locaux servant à la restitution d'appareils usagés.
Les filtres et sacs à poussière utilisés sont composés de matériaux ne nuisant pas à l'environnement. Contrairement à l'appareil, ils peuvent être jetés avec les ordures ménagères sous réserve de ne contenir aucune substance interdite dans les ordures ménagères.
4.4 Caractéristiques techniques
Type d'appareil : Aspirateur avec sac
Nom du modèle : CAPOERA
Modèle : DD 7114 (-0/-1/.../-8/-9)
Tension : 220-240 V \~, 50/60 Hz
Puissance : 1000 W
Volume utile maximal du sac : environ 3 litres
Longueur du cordon : environ 5 m
Poids : environ 4,2 kg



Toutes les modifications d'ordre technique ou conceptuel liées à l'évolution du produit sont réservées. © Royal Appliance International GmbH

Name • Name • Nom • Naam • Nombres y apellidos • Nome • Isim
Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro • Straat en huisnummer • Calle y número • Via e numero civico • Sokak ve ev no
PLZ und Ort • Zip code and town • Code postal el ville • Postcode en plaats • C.P. y ciudad • CAP e località • Posta kodu ve yer
Telefon mit Vorwahl • Phone number (with area code) • Téléphone avec indicatif • Telefoon met kengetal • Teléfono con prefijo • Telefono con prefisso • Şehirlerarasi kodla telefon
E-Mail • email • Courriel • E-mail • Correo electrónico • e-mail • E-Posta
Kaufdatum • Date of purchase • Date d'achat • Datum van aankoop • Fecha de compra • Dala d'acquisto • Satin alma tarihi
Datum, Unterschrift des Käufers • Date and owner's signature • Date, signature de l'acheteur • Datum, handtekening van de koper • Fecha, firma del comprador • Data, firma dell'acquirente • Tarih, satin alanin imzasi
CAPOERA

*0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile allemand;
Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.