BOSE BLUETOOTH HEADSET - Casque audio

BLUETOOTH HEADSET - Casque audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUETOOTH HEADSET BOSE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE BLUETOOTH HEADSET - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Casque Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie de réduction de bruit, connectivité Bluetooth 5.0, microphone intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Autonomie Jusqu'à 20 heures d'écoute
Dimensions approximatives 15 x 18 x 5 cm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 10 mW
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, assistant vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces de rechange disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser en conduisant
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec l'appareil avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BLUETOOTH HEADSET BOSE

Comment connecter mes écouteurs Bluetooth Bose à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs Bluetooth Bose, activez le mode Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation de vos écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez vos écouteurs dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou redémarrez vos écouteurs.
Comment recharger mes écouteurs Bluetooth Bose ?
Utilisez le câble de charge fourni pour brancher vos écouteurs sur une source d'alimentation. Le voyant de charge s'allume en rouge pendant la charge et devient blanc lorsque la batterie est complètement chargée.
Comment vérifier le niveau de batterie de mes écouteurs ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation de vos écouteurs. Le voyant lumineux clignote en bleu ou rouge pour indiquer le niveau de batterie : bleu pour une bonne charge, rouge pour une faible charge.
Mes écouteurs n'émettent pas de son, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil et des écouteurs. Assurez-vous également que les écouteurs sont correctement connectés à l'appareil et qu'aucun autre appareil n'est connecté en même temps.
Comment réinitialiser mes écouteurs Bluetooth Bose ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez le bouton d'alimentation et le bouton de réduction de volume enfoncés pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Les écouteurs sont-ils compatibles avec tous les appareils Bluetooth ?
Oui, les écouteurs Bluetooth Bose sont généralement compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris les smartphones, tablettes et ordinateurs. Cependant, certaines fonctionnalités peuvent nécessiter des mises à jour logicielles.
Quelle est la portée Bluetooth de mes écouteurs ?
La portée Bluetooth de vos écouteurs Bose est d'environ 9 mètres dans un environnement dégagé, sans obstacles.
Puis-je utiliser mes écouteurs pendant la charge ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser vos écouteurs pendant qu'ils sont en charge, car cela peut affecter leur performance et la durée de vie de la batterie.

Questions des utilisateurs sur BLUETOOTH HEADSET BOSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUETOOTH HEADSET - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUETOOTH HEADSET de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI BLUETOOTH HEADSET BOSE

Informations relatives à la sécurité

Veuillez dire ce guide

Prenez le temps de dire attentivement les instructions de cette notice d'utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre apparéil, et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez ce mode d'emploi pour referrer ultérieure.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Veuillez dire ce guide - 1

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Veuillez dire ce guide - 2

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Veuillez dire ce guide - 3

Le symbole représentant un éclair
avec une flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral préviert
l'utilisé de la présence d'une
tension électricale dangereuse non
isolée à l'intérieur de l'appareil.
Cette tension est d'un niveau
suffisamment élevé pour
représenter un risque
d'électrocution.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Veuillez dire ce guide - 4

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatérale signale à l'utilisé la présence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil dans cette notice d'utilisation.

AVERTISSEMENTS :

BOSE BLUETOOTH HEADSET - AVERTISSEMENTS : - 1

  • Certaines pièces présente un risque d'électrisation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans.
  • Pour limiter les risques d'incidée ou d'électrisation, ne pas exposer l'article à la pluie ou à l'humidité.
  • Protégéz l'apparéil de tout risque de ruissellation ou d'éclaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides sur l'apparéil. comme avec tout apparéil électronique, ne pas renverser de liquides sur l'apparéil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'incendie.
  • Ne jamais placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'airpèral.
    Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
    Lorsque la fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
  • Ne pas recharger, ne pas démonter, ne pas porter à une température supérieure à 100^ et ne pas incinerer.
  • Ne pas utiliser le casque lorsque l'apparéil est connecté au chargeur.
  • Ne pas utiliser le casque à volume élevé durant de longues périodes sous peine de troubles auditifs. L'écoute doit être toujours à niveau modéré.

ATTENTION

  • Ne pas apporter de modifications au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut comprometer la sécurité, le respect des ragementsions et les performances, et invalider la garantie.
  • Ce produit doit être utilisé uniquement dans une plage de températures comprise entre -20^ et 45^ . Tout dommage provoqué par une utilisation hors de cette plage de températures ne serait pas couvert par la garantie.
  • Respectez les réglementations locales concernant l'utilisation d'un téléphone mobile et d'un casque audio tout en conduisant un vehéculo ou en utilisant un équipement nécessitant de l'attention. En cas d'utilisation du casque audio lors d'activités de ce type, veiller à rester attentif aux règles de sécurité.

Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s'y appliquant. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance.

Informations importantes pour la sécurité

  1. Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser le produit. Elles sont valables pour tous les composants.
  2. Conserve-les pour toute reférence ultérieure.
  3. Respectez tous les avertissements, qu'ils soient données sur le produit lui-même ou dans la notice d'utilisation.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appeareil a proximite d'eau ou d'une source d'humidite, telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
  6. Nettoyez-le uniquement suivant les directives de Bose Corporation.
    Débranche ce produit de la prise électriche murale avant de le nettoyer.
  7. N'installé pas cet apparéil à proximité d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un fou ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) produit de la chaleur.

  8. Protégéz le cordon USB contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau de l'alimentation et du branchement à l'appareil.

  9. Utilizez uniquement les accessoires spéciés par le fabricant.
  10. Débranche cet apparéil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation afin d'éviter de l'endommager.
  11. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommage de chaque façon que ce soit (endommagement du cordon USB ou de la fiche électrique, reversement d'un liquide ou de tout object sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'appareil, etc.). N'essayez pas de réparer ce produit vous-même. L'ouverture ou la déposse d'un couvercle risque de vous exposer à des tensions électriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les coordonnées du centre de réparation/agree le plus proche.

  12. Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.

  13. Ne laïsez jamais d'eau ou d'objets pénérer à l'intérieur du produit : des éléments sous tension pourrait être touchées ou il pourrait se conduir un court-circuit susceptible d'entrainer un incédie ou une électrocution.
  14. Utilizez des sources d'alimentation appropriées - Branche l'apparéil sur une source d'alimentation appropriée, comme indiqué dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.

Cet apparéil est conforme aux réglements de la FCC et d'Industry Canada sur les limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côte, ni utilise en conjunction avec, un autre émetteur radio ou son antennae.

États-Unis d'Amérique :

Cet apparéil a fait l'objet de tests pouvant sa conformité aux limites imposées aux apparèls numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentsière. Ce matériel général, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
    Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour assistance.

Toute modification non autorisé
expression par Bose Corporation est susceptible d'annulier le droit de l'utilisateur àmettre en œuvre celui-ci.

Au Canada :

Ce produit de classe B est conforme aux
specifications de la reglementation
ICES-003 du Canada.

Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anomal de cet apparéil.

Attribution

La marque et le logo Bluteoothsont des marques déposées du Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un accord de licence.

Autres mentions réglementaires

FCC ID : A94BT1R

IC:3232A-BT1R

Conçu aux États-Unis d'Amérique
Fabrique en Chine

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Autres mentions réglementaires - 1

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Autres mentions réglementaires - 2

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Autres mentions réglementaires - 3

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Autres mentions réglementaires - 4

Li-ion

SOMMAIRE

Préparation du casque 2

Merci! 2
Ca racteristiques du casque audio 2
Charge du casque 4
Appariement du casque audio et du téléphone mobile. 7

Utilisation du casque 9

Adaptation du casque à l'oreille. 9
Identification des voyants et des tonalités 11
Utilisation du casque pour des communications. 13
Utilisation de la fonctionnalité multi-telephones 14
Priorité de connexion entre deux téléphones 16
Options d'applen en mode multi-telephones. 16

Référence 17

Dépannage. 17
Service client 21
Entretien. 21
Garantie limitée 22
Caracteristiques techniques 23
Accessoires 24

Merci!

Nous vous remercions d'avoir besoin le casque audio Bose

Bluetooth®, qui permet d'entendre et d'être entendu même lorsque les niveaux sonores environnants changent sans cette.

Caracteristiques du casque audio

Avec sa petite taille, sa grande ergonomie et ses quelques boutons et indicateurs, ce casque audio est facile à porter et à utiliser.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Caracteristiques du casque audio - 1

Sont fournis avec le casque :

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Caracteristiques du casque audio - 2

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Caracteristiques du casque audio - 3

Adaptateurs alimentation secteur (Fournis uniquement si nécessaire, suivant les pays)

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Caracteristiques du casque audio - 4

Boitier de transport

Charge du casque

Avant d'utiliser votre casque audio, il est très important pour désposer d'un temps d'utilisation maximum qu'il ait ete integralement charged. La temperture de la piece doit etre comprise entre 5^ et 40^, et le produit doit etre a temperature ambiente.

Remarque: Ne tentez pas d'apparier le casque ou de l'utiliser en cours de charge.

  1. Raccordez la petite extrémité d'un cable USB au casque. Pour insérer le connecteur correctement, alignez les flèches gravées sur celui-ci et sur le casque.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Charge du casque - 1

  1. Raccordez l'extrémité large du même cable soit à l'alimentation secteur, soit à un connecteur USB de votre ordinateur (si ce connecteur USB est alimenté)

Utilisation de l'adaptateur secteur :

  1. Développèz la fiche de l'adaptateur secteur.
  2. Si nécessaire, fixez l'adaptateur de fiche adapté à votre pays. Il doit s'emboiter en place.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Utilisation de l'adaptateur secteur : - 1

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Utilisation de l'adaptateur secteur : - 2

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Utilisation de l'adaptateur secteur : - 3

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Utilisation de l'adaptateur secteur : - 4

  1. Pour-retirer l'adaptateur si nécessaire, appuyez sur le loquet de dégagement (a), puis tirez l'adaptateur vers le haut, hors de (b).

Remarque : Bose recommende d'utiliser un accessoire de protection contre les surtensions avec tous les apparciels électroniques. Les variations et créées de tension peuvent en effet endommager tous les composants électroniques. Un accessoire capable d'éliminer la majorite partie des surtensions, peut être acheté dans les magasins spécialisés.

  1. Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique. Si vous utilisez un ordinateur pour charger le casque, il peut être nécessaire demettre ce ordinateur sous tension.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Utilisation de l'adaptateur secteur : - 5

Comptez environ 3 heures pour la première charge, bien que ce délambda puisse être plus court.

Le témoin de batterie situé à l'arrière du casque clignote en jaune durant la charge, puis reste allumé en vert lorsque la charge est terminée.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Utilisation de l'adaptateur secteur : - 6

Remarque: La batterie du casque est partiellement chargée par le fabricant, mais une charge compte vous donnera plus d'autonomie. Pour plus d'informations sur l'entretien et la charge de la batterie, reportez-vous à la section « Entretien » à la page 21.

Apparlement du casque audio et du téléphone mobile

Lors de sa première utilisation, le casque Bose® Bluetooth® est en mode découverte, pret à être apparuié. Your telephone mobile Bluetooth peut s'apparier à divers périhériques ( comme le casque) en mode découverte et s'y connecter.

Une liste de ces péripériques peut être affichée sur le téléphone, sous un menu intitulé Outils, Péripériques Bluetoothou un titre de ce type. Si vous ne connaissiez pas cette fonctionnalité ou ne savez pas comment l'activer, consultez le mode d'emploi de votre téléphone.

Pour débuter l'appariement :

  1. Allumez le casque et le téléphone mobile.

L'indicateur Bluetooth à l'arrière du casque se met à clignoter lentement pour indiquer que le casque est en mode découverte.

  1. Affichez la liste des péripériques Bluetooth sur votre téléphone mobile.
  2. Faites défilier la liste jusqu'àu périphérique Bose BT1 et scélectionné celui-ci.

Diode et symbol Bluetooth

Liste des peripheriques Bluetooth

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Pour débuter l'appariement : - 1

Remarque: Si le casque Bose n'apparait pas dans la liste, appuyez sur le bouton d' appel (Call) du casque jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth clignote (environ 5 secondes). Cette action met le casque en mode de découverte afin qu'il apparaisse dans la liste pour vous permettre de le sélectionner.

  1. Si le téléphone mobile affiche une demande de code d'accès, tapez les chiffres 0000 et appuyez sur OK. Certains téléphones demandent également d'accepter la connexion.

Lorsque les deux apparèils se connectent, l'indicateur Bluetooth du casque clignote. Il reste ensuite allumé en bleu pour indiquer que la liaison est établie. Ce voyant s'était après une trentaine de secondes lorsque l'appariement est établi pour la première fois.

Pour apparier un téléphone supplémentaire (jusqu'à un total de 6):

Allumez le casque et le téléphone mobile, puis maintenez enforcé le bouton d'applel du casque pourmettre ce dernier en mode découverte.

Suivez ensuite les étapes 2 à 4 à partir de page 7.

Suppression d'un téléphone qui n'est plus utilisé

Pour vous assurer que le casque ne se connectera plus à un téléphone mobile que vous n'utilisez plus, vous pouze effacer la mémoire du casque avant de l' apparariat à nouveau à d'autres téléphones.

Pour effacer la mémoire du casque, appuyez simultanément sur les boutons Call et Volume - - durant 10 secondes. Le casque se remet en mode de découverte, ce qui vous permet d'apparier le téléphone mobile auquel vous voulez le connecter.

Si vous portez le casque correctement, il vous offrira tout le comport que vous pouvez attendre d'un appeareil Bose.

Adaptation du casque à l'oreille

L'embout couple StayHeat™ permit au casque de reposer dans le creux de l'oreille sans aucune gène. L'ailette de l'embout s'adapte juste en dessous du rebord de l'oreille.

Pour déterminer si l'embout installé est de la taille adaptée :

  1. Inclinez le casque vers l'avant de façon a aligner I'écouteur avec le canal auriculaire.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Adaptation du casque à l'oreille - 1

  1. Insérez l'embout dans le canal de l'oreille juste assez pour que le casque repose en place.
  2. Inclinez à nouveau le casque vers l'arrière (a) et appuyez sur l'ailette de l'embout (b) sous le rebord de l'oreille jusqu'à ce qu'elle repose en place.

Ailette de l'embout

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Adaptation du casque à l'oreille - 2

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Adaptation du casque à l'oreille - 3
Rebord de I'oreille

Si cette disposition n'est pas comfortable

  1. Choisissez le petit embout ou le grand pour remplacer l'embout moyen que vous allez enlever.
  2. Décollez doucément les bords de l'embout moyen, en veillant à ne pas déchirer celui-ci. Pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l'ailette.
  3. Positionnez l'ouverture du nouvel embout sur la canule et la petite fente au-dessus de la crosse de cette-ci.
  4. Insérez la base de l'embout autour de celle de l'écouteur jusqu'à ce que ce que l'embout soit bien fixé.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Si cette disposition n'est pas comfortable - 1

Identification des voyants et des tonalités

Lorsque vous mettez le casque en service, les deux indicateurs s'allument.

  • L'indicateur de la batterie confirme que le casque est alimenté.
    L'indicateur Bluetooth® s'illumine en bleu pour indiquer l'état de la liaison.

Outre ces deux indicateurs, le casque émet des tonalités en réponse à vos actions.

Voici les principales tonalités :

Quatre notes (de grave à aigu) lorsque le casque est mis en service.

Quatre notes (d'aigu à grave) lorsque le casque est eteint.

Trois notes rapides sont émises lorsque le casque se connecte au téléphone mobile.

Deux notes (d'aigu à grave) lors de la fin d'une communication.

Un bip grave (se répétant toutes les minutes) indique que la charge de la batterie est faible.

Une note est émise à chaque pression (d'aigu à grave) lorsque vous augmentez le volume.

Une note est émise à chaque pression (de grave à aigu) lorsqu'elles diminuées le volume.

Voyant d'etat de la batterieVoyant d'etatBluetooth
Pendant l'utilisation du casque: Vert, fixe - jusqu'à 4,5 heures en communication ou 150 heures en veille. Jaune, fixe - environ 1 heures en communication ou 45 heures en veille. Rouge, clignotant lentement - moins de 30 minutes en communication ou 22 heures en veille.Bleu: Clignotement lent - le casque est en mode découverte, prêt à être apparière. Clignotement rapide - le casque se connecté à un téléphone mobile ou est en communication. Fixe - le casque est connecté.
Pendant la charge du casque: Jaune, clignotant - charge en cours. Vert, fixe - charge terminée. Rouge, fixe - erreur de charge (la température ambiente ou celle de l'apparil est trop élevé ou trop BASSE.Rouge: Clignotement lent - le casque n'est pas connecté à un téléphone mobile. L'un des deux apparêts n'est pas allumé, ou ils sont éloignés de plus de 10 m.

La plupart des témoins lumineux s'éteignent après 10 secondes pour préserver la batterie. Seuls les voyants rouge et jaune de la batterie clignotent en continu.

Utilisation du casque pour des communications

Vou pousse répondre à un appel entrant ou passer un appel d'une pression sur le bouton Call.

Un bip est émis lorsque le casque réagit à chaque nouvelle action.

Actions de communication :

Pour répondre à un appel entrant appuyez sur le bouton Call.

Pour passer un appel au choix :

  • Appuyez sur le bouton Call et utilisez des commandes vocales pour selectionner et composer un numero sur votre téléphone mobile (si celui-ci réagit aux commandes vocales).
    Utilisez directement votre téléphone pour désirer et composer le numéro désiré.

Une fois la communication établie, il n'est plus nécessaire d'utiliser le téléphone.

Pourmettrefinaunecommunicationappuyezsurle boutonCall.

Pour ajuster le volume appuyez sur le bouton Volume + ou - durant une communication. Vous pouze aussi modifier le volume sur le téléphone.

Pour couper le micro pendant une communication appuyez simultanément sur les boutons Volume + et -. Appuyez a nouveau sur ces deux boutons pour rétablier le micro. Un son de rappel est émis toutes les 30 secondes lorsque le casque est en mode muet.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Actions de communication : - 1

Pour transférer le son à votre téléphone mobile maintenez appuyé le bouton Call (durant une communication entre deux téléphones uniquement).

Pour rappeler un numéro appuyez à deux reprises sur le bouton Call.

Pour refuser un appel entrant appuyez brièvement sur le bouton Call et maintenez-le appuyé.

Pourmettrela communication en cours en attente et répondre à l'autre téléphone appuyez sur le bouton Call.

Cette fonction est appelée mise en attente.

Pour passer d'une communication à l'autre appuyez à deux reprises sur le bouton Call. Elle autorise aussi la téléconference si votre opérateur autorise cette fonction.

Pour débuter une téléconference lorsque vous aveu au moins deux correspondants en ligne, maintenez appuyee la touche Call durant 3 secondes.

Utilisation de la fonctionnalité multi-telephones

Le mode multi-telephones permet au casque Bose® Bluetooth® de conserver une liaison active avec deux téléphones mobiles. Vous pouze donc utiliser le casque pour receivevoir et passer des appeals à la fois avec un téléphone personnel et un téléphone professionnel, par exemple.

Apparlement d'un téléphone pour le mode multitelphones

Avant de poursuivre, veillez à désactiver Bluetooth sur tous les téléphones déjà appariés avec le casque.

  1. Allumez le casque et le téléphone mobile.
  2. Maintenez appuyés à la fois les boutons Volume + et Call durant 5 secondes pour activer la fonctionnalité multi-étéléphones du casque etmettre celui-ci en mode Découverte.
  3. Executez la procédure d'appariement spécifique pour ce téléphone.
  4. Éteignez le casque, puis remettez-le sous tension pour connecter les deux téléphones à utiliser.

VeillezactiverBluetooth surles deuxtelephonesa connecter.

Désactivation de la fonctionnalité multi-telephones

Si vous n'utilisez plus cette fonctionnalité, il est préférible de la désactiver :

  1. Maintenez enfoncées simultanément les touches Call et Volume pendant 10 secondes.
  2. Éteignez le casque, puis rallumez-le. L'appairage est alors annulé.
  3. Réappariez le casque et le téléphone mobile que vous utilisez encore. Reportez-vous à la « Appariement du casque audio et du téléphone mobile » à la page 7.

Remarque : Avec certains téléphones, il est nécessaire d'éliminer l'appairage BT1 dans la liste Bluetooth avant de réapparier ce téléphone.

Priorité de connexion entre deux téléphones

Lors de sa mise en service, le casque établit une liaison avec le téléphone connecté qui a été le dernier à receivevoir un appel. Ce téléphone a donc la priorité.

  • Si vous utilisez des commandes vocales, elles sont transmises à ce téléphone prioritaire.
  • Pour utiliser l'autre téléphone pour passer un appel ou rappeler, faites-le manuellement au lieu d'utiliser des commandes vocales. La priorité est alors basculée sur ce téléphone.
  • Si l'un de ces deux téléphones est eteint, celui qui est allumé devient prioritaire.
  • Pour donner la priorité à un troisième téléphone mobile utilisé moins récemment, vous devez reactiver sa liaison. Pour ce faire, sélectionnez à nouveau Bose BT1 dans la liste de périphériques de ce téléphone.

Options d'appel en mode multi-telephones

Lorsque le casque est connecté à deux téléphones mobiles :

Pourmettrela communication en cours en attente et répondre à l'autre téléphone appuyez sur le bouton Call.

Cette fonction est appelée mise en attente.

Pour interrompre la seconde communication et reactiver la communication en attente appuyez sur la touche Call.

Pour passer d'une communication à l'autre, appuyez à deux reprises sur le bouton Call.

Dépannage

ProblèmeMesure corrective
Le casque ne se charge pas.Vérifiez que les deux connecteurs USB sont fermement insérés.Si vous utilisez l'alimentation secteur :- Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien enchché, et dans une prise sous tension.- Veiliez à utiliser l'adaptateur de fiche secteur adapté à votre pays (le cas échéant).Si vous utilisez un dispositif de protection contre les surtensions, vérifiez que l'alimentation secteur du casque et ce dispositif sont correctement branchés à une prise sous tension.Si vous utilisez votre ordinateur pour charger le casque, vérifiez que l'ordinateur est sous tension et que son port USB est de type alimenté.Vérifiez que la température de la pièce est comprise entre 5 °C et 40 °C, et que le produit a été amné à température ambiente avant le début de la charge.Remarque : L'indicateur d'état de la batterie resté allumé en rouge si la température ambiente ou celle du casque est trop élevé ou trop BASse.
Le casque ne s'adapte pas correctement, ou son port est inconfortable.Vérifièz que vous avons place le casque sur l'oreille pour laquelle il est prévu, et que l'ailette de l'embout StayHear™ affleure le rebord de l'oreille. Vérifièz que l'embout est fermement fixé au casque. Essayez l'embout plus petit ou plus grand.
Pas d'appariement entre le téléphone mobile et le casque.Vérifièz que le casque et le téléphone mobile sont tous deux allumés et que la fonction Bluetooth® du téléphone est activée. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre téléphone pour plus de détails. Éteignez le casque, puis rallumez-le. Appuyez sur le bouton Call pendant au moins 5 secondes pourmettre le casque en mode de découverte. Assurez-vous que le téléphone n'est pas à plus de 10 mètres du casque.
Pas de connexion entre le téléphone mobile et le casque.Vérifie que le casque et le téléphone mobile sont tous deux allumés. Éteignez le casque, puis rallumez-le. Assurez-vous que le téléphone n'est pas à plus de 10 mètres du casque. Consultez la liste des péripériques Bluetooth® de votre téléphone pour vous assurer que le péripérique Bose BT1 est sélectionné. - S'il est sélectionné, supprimé-le de la liste (reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone pour tous détails). - S'il ne figure plus dans la liste, repêzez l'étape « Appariement du casque audio et du téléphone mobile » à la page 7. Appuyez simultanément sur les boutons Call et Volume - du casque durant 10 secondes pour réinitialiser la mémoire.
le son du casque n'est pas clair.Durant une communication, vous pouvez régler le volume du téléphone mobile ou du casque en appuyant sur Volume + ou -. Vérifie la qualité du signal sur votre téléphone mobile. Assurez-vous que le téléphone n'est pas à plus de 10 mètres du casque. Modifie la position du casque Reportez-vous à la section « Adaptation du casque à l'oreille » à la page 9.
Le son n'est pas clair pour mon interlocuteur.Rapprochez-vous de votre téléphone mobile. Assurez-vous que le téléphone n'est pas à proximé d'un autre équipement sans fil. S'il y a du vent, abritez-vous du vent direct. Modifiez la position du casque Reportez-vous à la section « Adaptation du casque à l'oreille » à la page 9.
Déconnexion en cours de communication.Vérifie que le casque est allumé et charge. Assurez-vous que le téléphone n'est pas à plus de 10 mètres du casque. Vérifie la qualité du signal sur votre téléphone mobile et l'état de charge de la batterie.
Le casque se connecté à un téléphone qui n'est plus utilisé.Reportez-vous à la section « Suppression d'un téléphone qui n'est plus utilisé » à la page 8.

Service client

Pour obtenir de l'aide afin de résoudre vos évventuels problèmes, contactez vous revendeur Bose ou notre assistance technique à l'adresse :

  • owners.Bose.com (aux USA)
  • global.Bose.com (hors des USA)

Pour contacter Bose par téléphone, consultez la liste des adresses sur l'avant-dernière page de ce guide.

Entretien

Un bon entretien de la batterie augmentera l'autonomie du casque.
Vou pouvez nettoyer le casque, l'embout StayHear™ et le filtre sous ce dernier.

Entretien de la batterie :

A. Veillez à étéindre le casque lorsqu'vous ne l'utilisez pas.
B. Avant de ranger le casque pour plusieurs mois, vérifie que la batterie est pleinement chargée.

Nettoyage du casque :

Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer soigneusement la surface. N'utilisez pas de liquide ou de produit en bombe.

Nettoyage de l'embout :

Décollez doucement l'embout de l'extrémité de l'écouteur. Lavez l'embout avec du savon doux et rincez-le. Séchez l'embout avec un chiffon doux et sec.

Veillez à ce que l'intérieur de l'embout soit bien sec pour éviter la pénetration d'eau dans le casque.

Pour nettoyer le filtré sous l'embout :

Décollez doucement l'embout de l'extrémité de l'écouteur.

Frottez doucément le filtré avec un chiffon doux et sec. Évitez d'appuyer sur le filtré, cela pourrait le faire traverser par des débris qui pénétreraient dans le casque.

Garantie limitee

Votre casque Bose®Bluetooth® est couvert par une garantie limitee. Les conditions detaillees de la garantie limitee sont notees sur la carte d'enregistrement qui accompagne votre systeme. Consultez la carte pour toutes instructions sur I'enregistrement. En cas d'oubli, les droits que vous confere cette garantie limitee ne s'en trouveront pas affectes.

Pour bénéficier du service de garantie limitee

Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d'un revendeur Bose agree, en procédant comme ci-dessous:

  1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone géographique (consultez la page Global.Bose.com pour trouver cette information) pour Broker les instructions nécessaires pour l'expédition.
  2. Procedez à l'étiquetage et à l'expédition, en port payé, à l'adresse fournie par la société Bose de votre pays.
  3. Indiquez clairément sur l'emballage extérieur tout numero d'autorisation de return. Les envois ne portant pas ce numero, si ce dernier est nécessaire, seront refusés.

\section*{Caracteristiques techniques}

Poids : 12 grammes

Alimentation électrique :

Entree:100Vca-240Vca,0,15A

Sortie:5V,1A

Plage de températures :

Ce produit doit être utilisé uniquement dans une plage de températures comprise entre -20^ et 45^ .

Conserve cet apparéil uniquement dans une plage de températures comprise entre -20^ et 45^ .

Chargez la batterie uniquement si la température est comprise entre 5^ et 40^ .

Batterie :

Temps de charge : 3 heures pour une pleine charge

Autonomie avec une batterie chargée : jusqu'à 4,5 heures en communication ou 150 heures en veille.

Bluetooth® QD ID : B016580

Profils : Casque (HSP 1.1) et Mains libres (HFP 1.5)

Accessoires

  • Pour replacer les embouts StayHear™, l'adaptateur secteur, l'adaptateur secteur avec des adaptateurs ou les adaptateurs uniquement, visitez le site global.Bose.com ou contactez le Service client de Bose.
  • Pour accérir un chargeur de voiture pour votre casque, contactez votre revendeur Bose ou le Service client de Bose. Pour contacter Bose par téléphone, consultez la liste des adresses sur l'avant-dernière page de ce guide.

BOSE BLUETOOTH HEADSET - Accessoires - 1

BOSE®

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : BLUETOOTH HEADSET

Catégorie : Casque audio