DIRT DEVIL M082750 Breeze - Aspirateur

M082750 Breeze - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M082750 Breeze DIRT DEVIL au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DIRT DEVIL M082750 Breeze - page 3
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur chariot sans sac
Marque Dirt Devil
Modèle M082750 Breeze
Capacité du réservoir Environ 2 L
Type de filtre Filtre F21 (lavable)
Filtre d'évacuation Oui, amovible et nettoyable
Longueur du cordon 6 m (approximative)
Poids approximatif 5 kg
Alimentation 120 V, 60 Hz
Brosse motorisée Oui, avec arrêt pour sols durs
Réglage de hauteur 6 positions
Phare intégré Oui, ampoule n°906 130 V
Accessoires inclus Suceur plat, brosse pour meubles, suceur motorisé
Type de suceur Suceur motorisé (rouleau-brosse)
Entretien du filtre Nettoyage régulier, remplacement si nécessaire
Indicateur de réservoir plein Non spécifié
Sécurité Protection thermique, arrêt automatique
Garantie Limitée, durée selon pays
Utilisation Domestique uniquement
Niveau sonore Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - M082750 Breeze DIRT DEVIL

Comment assembler l'aspirateur Dirt Devil M082750 ?
L'assemblage est simple : insérez la rallonge dans le suceur motorisé, puis attachez le tuyau à la rallonge. Fixez le godet à poussière et les filtres. Consultez les pages 5-6 de la notice pour les détails.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que la fiche est bien branchée et que le cordon n'est pas endommagé. Vérifiez aussi le bouton marche/arrêt. Si le voyant est éteint, le protecteur thermique a peut-être coupé l'alimentation : laissez refroidir 30 minutes.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Le filtre F21 se nettoie en le tapotant contre une poubelle. Pour un nettoyage en profondeur, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place. Ne pas utiliser de détergent.
Pourquoi l'aspirateur perd-il de l'aspiration ?
Videz le godet à poussière s'il est plein, nettoyez les filtres, vérifiez que le tuyau n'est pas obstrué. Ajustez aussi la hauteur du suceur pour éviter les blocages.
Comment enrouler le cordon d'alimentation ?
Appuyez sur le bouton d'enroulement du cordon tout en tenant la fiche pour éviter qu'elle ne claque. Ne tirez pas au-delà du repère rouge.
Le rouleau-brosse ne tourne pas, que faire ?
Vérifiez que le bouton ON/OFF du rouleau est en position marche. Si obstrué, débranchez l'aspirateur et retirez les débris. Le rouleau peut aussi nécessiter un remplacement après usure.
Comment remplacer l'ampoule du phare ?
Débranchez l'aspirateur. Utilisez un tournevis à tête plate pour déclipser le couvercle du phare. Remplacez l'ampoule par une ampoule automobile n°906, 130 volts. Remettez le couvercle.
Puis-je utiliser l'aspirateur sur des sols durs ?
Oui, réglez la hauteur du suceur en position haute pour éviter les rayures et désactivez le rouleau-brosse à l'aide du bouton ON/OFF dédié.
Où trouver des pièces de rechange pour cet aspirateur ?
Rendez-vous sur le site www.dirtdevil.com ou appelez le service client au 1-800-321-1134. Utilisez des pièces d'origine Royal pour la garantie.
L'aspirateur surchauffe et s'arrête, est-ce normal ?
Oui, un protecteur thermique coupe le moteur en cas de surchauffe. Laissez refroidir l'appareil pendant 30 minutes après avoir nettoyé les filtres et vidé le godet. Il redémarrera automatiquement.

Questions des utilisateurs sur M082750 Breeze DIRT DEVIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M082750 Breeze - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M082750 Breeze de la marque DIRT DEVIL.

MODE D'EMPLOI M082750 Breeze DIRT DEVIL

Enregistrement de garanteConsignées les renetiigements ci-dessous pour pouvoir les consulter rèdulement.N° de modèle :Code de infraction:(le code de fabrication se trouve sur la partie intérieure aériare de l'aprèsien)

L'assemblage de l'apparell comprend des petites pièces. Ces dernières présentent un danger d'étoulement.

AVERITISSEMENT:

DIRT DEVIL M082750 Breeze - AVERITISSEMENT: - 1

• Nous pouvons vous aider a assembler voute aspirateur et a reponde à vos questions. Pour cela composez le :

• Vendilles fire attenvement ces instructions avant d'utiliser votre aspirateur chariot sans sac D'Veille.

[ M275 ]MANUEL DU PROPRIÉTARIENotice d'utilisation et d'entretien
Vous trouverez des places de réchange d'ORIGINAL sur le site WWV.dirdevil.comCet aspirateur fonctionne avec les pièces suivantes :TYPE DE FILTRÉF21

de tout ce qui pourait affecter le passage de l'air.

- Ne pas introduire d'obets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture blousee; maintenant cellés-ci exemples de poussière, de peluche, de chèveux et

• Ne pas manipuler la prise ou l'apparell avec les mains mouillées.

cordon.

- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, non le - Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, non le - Réparell sur le cordon. Tout le cordon a distances surfaces chauffees. - Enurier le cordon autour de tonchants ou dans des coins. Ne pas passer - utiliser le cordon comme poignée, ne pas ferme de point sur le cordon et ne pas - Ne pas tirer sur le cordon électrique ou porter l'aspirateur par le cordon. Ne pas

plus procche.

• Ne pas utiliser avec un cordon ou une prise endommage. Si I appareil le fonction ou si est tombé dans de feu, le retruant au centre de service après-vente le. Apparler le 1-800-321-1134 pour concointie la centre de service après-vente le. Apparler le 1-800-321-1134 pour concointie la centre de service après-vente le.

• Ne l'utiliser que tel que decrit dans ce manuel.

de l'utilisation par des enfants ou a leur proximité.

- Ne pas permètre qu'il soit utilise comme jouet. Erre particulièrement attentifs lors

• Ne pas utiliser dehors ou sur des surfaces mouillées.

n'est pas utilise et avant entrten.

- Ne pas quitter !apparell lorsqu'il est branche. Le débrancher de la prise lorsqu'il

AVERTISSEMENT : POUR EITHER LES CHOCs ELECTRIOUES OU LES BLESURDES :

TOUTE UTILISATION.

• AVERITISSEMENT : LES CORDONS, FILS ELECTRONES ET/OU CALLES • UCTAT DE CALIFORNE POUR LEUR EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUR EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUR EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUR EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUR EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEIGENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEICENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEICENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEICENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEICENE. ILS PEUVENUT LUT AT CALIFORNE POUR LEUER EFFECT CANCEICENE. IWS ELECTRONES ET/OU CALLES

•踐FIFIEZ RECAULEREMENT LES FILTERS À NETTOVER OU À REMPLACER.

DE LE METTRE EN MARCHE.

• AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIREMENT L.ASPRATEUR AVANT BRAOHE.

- LISTZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREL. - RESPECTIZ TOJOURS A LA LETTRE CES CONSIGENS DE SECURITY. - NE LASSZ PAS LT APPAREL SAINS SURVEILLANCE QUAND IL EST

certaines précuations de sécurité, dont les suivantes :

Lorsque vous utilisez un appareil menager, vous devez toujours suivre

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTS

CET APPEARL A ÉTÉ CONÓU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

Vote aspirateur est multi d'un protecteur terminuie afin de couper le moteu en cas de succinuente. Si cela se produit arreiez I aspirateur et décanchez-1 netoyez les titres. Au bout de 30 minutes, le moteur aura terroid et I aspirateur sa de nouveau port a été utilise. REMARQUE: I aspirateur dont demeurer a la net pendant la période de retardissement de 30 minutes.

Aim de réduire les risques de choc électriche, cet apparaill est muni d'une fince poixasée en tique plus large gue (l'aure), Côte fiche en peut fer insrèse dans un Price de cœu- rent polaisée que sans den sans. Si elle s'intérés pas complètement dans la prise, l'invester si elle ne sînsère toujours pass, émander a un électronien qualité d'installer la prise apparaïee. Ne jamaïs modérer la trèche.

AVERITISSEMENT:

VEUILLÉZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

• Tenir la fiche lors de l'enrollement du cordon. Velliez a ce quie la fiche ne cingle pas lors de l'enrollement du cordon.

sucuer motorise.

• Arrêter toujours !appareil avent de connecter ou de déconnecter le tuyau ou le

Eviter d'aspirer des objets pointus.

• Le tuyau contient des fils électriques. Ne pas l'utiliser si abime, coupé ou perce.

allumettes ou les censeres chaudes.

• Ne pas aspirer quoi quel que ce soit gui brülle ou gui fume, comme les cigarettes, les

trebuche.

• Rangar / Aspirateur a Internet. Le rangar apres usage pour que personne ne

• Ne pas utiliser l'aspirateur sans le vide-poussière et/ou les filters en place.

pieces en fonctionnement, surtout de la bresse rotative.

visage et de votre corps. Garder vos mains, pieds, cheveux et vêtements loin des

• Garder l'extremite du tuyau, le tube-rallonge et les autres ouvertures loin de votre

• Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur.

- Lire et suivre toutes les instructions indiquées sur votre aspirateur.

tels que l'essence ou dans des endorts ou ces produits pourraient été presents.

• Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles,

• Etre particulièrement attentif lors du nettoyage d'escaliers.

- Mettre toutes les commandes sur arret avant de débrancher.

lon des ouventures et des pieces en mouvement.

• Garder les chéveux, les vêtements liches, les doigns et toutes les parties du corps

Côte garâne no courre fiscal immobiliale, les domembages causes par les accidents ou un asagne subsat des

et aux ETATS-UNIS. Nuillusiez que les places de réchange Royal :

Si l'apartible combs parant de periodes porveles de periodes à la garâne de renouches ou remunçées en

de guarantee.

Royal Appliance Mfg. Co. garantii au consommater que est apteur est exempt de vices de matériel ou de fabrication a compter de sa date, d'achat, d'origine. Consultez le carlon d'emballage de Parqu'il déterminir la durée de la garantie de conserves votre réseau d'achat d'origine pour utiliser la date, d'intere en vigueur de la période.

GARANTIE LIMITE

Guide de dépannage Page 10

  1. Ampoule : Dépose et remplacement .... Page 9

Godet à pousseire et titre : Enlèvement et remplacement . . . Pages 7, 8, 9

Utilisation de l'appareil. Page 7

Decilencatement/enrollement du cordon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Page 6

Accessories. Page 6

Assemblage de l'apparell. . Pages 5, 6

Caracteriatisques....Page 5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 2, 3

TABLE DES MATIÈRES

Visitez notre site Web : wmv.dirdevil.com

Merci d'utiliser les produits Dirt Devil €.

Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.

Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.

Vous êtes desormais l'heureux propriétaire d'un Dirt Dejuous sommes peruides que cet aparell vous satisfera pendant de nombreuses anfees.

FELECTATIONS i

5

inperse to pase du luyau dans forifice. 2. Inperse to tuyau Appuyr tèmment pour Finclencher. 1.

ATTACHER LE TUYAU

ASSEMBLAGE

22 23 24 25

1. Courvesie Asset15. Phare Asset
2. Boulon d'enrollement du16. Sucrey moutres
3. Sibeteur de vitesse18. Boulon de dagagement
4. Pontige pour Transporter17. Atache du Mayau
5. Interpreneur de Marche /19. Fina
6. Rôtures faciles a mançuerre20. Prio du Mayau
7. Railnage22. Indicateur de hauteur
8.ROSS ou netoyage23. Boulon du
9. Sucru platfinérialisation du
10. Blosses pour meublesroulean brousse
11. Support à accessoires24. Padrés de régage de la
12. Inadvertnehmer cantere/arrêt hauteurhauteur
13. Maçaire de la pointe (ON/OFF) du l'oulee-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la point e de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointa de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointen de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointes de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointea de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointee de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointae de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointec de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointedla pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de La pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de LA pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de l'sportes de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la portes de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la plassical d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointes d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointen d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointea d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointa d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la point e de la pointe de la point e de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la point e de la pointe de la pointen d'ouleau-debresse de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointe de la pointen d'ouleau-debresse de la pointe de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouleau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouleau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointe de la pointen d'ouleau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouleau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointe de la pointen d'ouleau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointe de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointe d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'oulos d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloudebresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de l'sportes d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ou loau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debresse de la pointen d'ouloau-debrosse

DIRT DEVIL M082750 Breeze - ASSEMBLAGE - 2

Pour annouler le cordon appuyez sur le bouton d'envolument du cordon. Tenez la liche cordon. Tenez pour du cordon pour empercher ce dernier de clugler.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - ASSEMBLAGE - 3

Pour déclarécher le cordon, tirez ce dernier hors du logement de rangement. Me tirez pas au-delà du repère rouge.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - ASSEMBLAGE - 4

ENROULEMENT DU CORDON

DELENCHEMENT DU CORDON

DELENCHEMENT/ENQUIREMENT DU GORDON

accessories.

- Pour alonger la riolonge, apuyez sur la boulon slue au-dessus du support a accessoires et sorta davertaje in raolonge (illustration 2). • Pour enlever, faceassore, datachere-iz avec soln. Pour debouquer la reliving, apuyez sur la boulon de deçagement et déagage-1. RÉMAUVE : sivez ces instructions etarcher tous les autres

DIRT DEVIL M082750 Breeze - DELENCHEMENT/ENQUIREMENT DU GORDON - 1

DIRT DEVIL M082750 Breeze - DELENCHEMENT/ENQUIREMENT DU GORDON - 2

• Chloisssez, l'accessoire le mieux adapté a vos besoins de nettoyage. Plus énicenciées-le tèmement dans la poignée ou à l'extente de la accessories. Le truyau pout sulfur seul ou en continbant diverses réalisées et

Les accessories sont emballées separément. Pour les range- dans l'approval, grâce-les dans de support à accessories sluie sur la rallonge.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - DELENCHEMENT/ENQUIREMENT DU GORDON - 3

EncleNCHEZ to support a accessories pour Faster sur la rallonge.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - DELENCHEMENT/ENQUIREMENT DU GORDON - 4

Rangement des accessories

Inscirez la rallonge dans le sucreur molouise. Apyvez termement pour enclencher la rallonge.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - Rangement des accessories - 1

Inscriz "éctémite du tuyau dote d'une poignée dans la ballonge. Appuyez termement pour écunchérer la rallonge.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - Rangement des accessories - 2

ATTACHER LE SUCERM MOTORISE

ATTACHER LA RALLONGE

ASSEMBLAGE : SUITE

Saisssez fermement la prise du tryau et titez pour la dépré (Illustration 1). Pour enlever le tryau, saisssez fermement l'altache du luyau et appuyez sur le bouton de dégagement léralel bout en dégagant le tryau (illustration 1a).

1. 1a.

ENLEVER LE GODET DE POUSSIERE
ENLEVER LE TUYAVU

Pour obtenir un titre de réchange, veuillez visiter note site Web www.dirtdev.com pour vos schats en ligne ou appelés le service à la collecte au 1-800-321-1134.

L'APPEARL AVANT DE PROCEEDER A SON ENTRETTEN.

AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DE VOUS BÉLISSEE. AVEC LES PIECES EN MOVEMENT, DÉBRAUCHOZE

GODET A POUSSIERE ET FILTRÉ : RETRAIT ET REINSTALLATTOI

Si gauche chose se loge dans le debranchez l'aspirateur et retelze debranchez l'aspirateur et retelze dérivion 2 minutes en apuyant sur bout de remise en marche, l'aspirateur en marche au bout d'ervion 2 minutes en apuyant sur bout de remise en marche.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - GODET A POUSSIERE ET FILTRÉ : RETRAIT ET REINSTALLATTOI - 1
REINITIALISATION ROUTEAU BROSSE

  1. Branche de cordon.
  2. Convertez de l'uyau et al accessores soulales.
  3. Metez en marché.
  4. Apprue sur la pedida de degenerment de la plaigne et tra la pange que por la remante o posición de notoyave. Remarque: pour le notoyave de doxaux de petits tapis ou d'aires optifs modules, diminue, de puassances de succion pour impécheri I'eccessoie de notoyave de suction pour impécheri I'eccessoie de notoyave scales de riscose a presace de application synthèce, scales de riscose, pour dimuler l'expression, rigare de des inspirer, pour diminuer l'expression, rigare de des uscion pour impécheri I'eccessoie de notoyave. Remarque: pour le notoyave de doxaux de petits tapis

souhaite

Four right to hautout du roule bresse a fine des six positions possibles, metez la valeur de réglage de la hautout (suite 1, farrie du sucur) sur chaque position jusqu'à obtenir la position

DIRT DEVIL M082750 Breeze - GODET A POUSSIERE ET FILTRÉ : RETRAIT ET REINSTALLATTOI - 2
NETTOVAGE MODULES

Le doulon MAHCHE/ANCE (ON/OFF) du rouleau bresse permert d'arreter la rotation du sucreur motorsie.

DIRT DEVIL M082750 Breeze - GODET A POUSSIERE ET FILTRÉ : RETRAIT ET REINSTALLATTOI - 3

NETTOYAGE DES PLANCHERS DURS
Selective De Vitesse Interventure Marohe/ABRT

FONCTIONNEMENT

HOW TO OPERATE

1. ON/OFF BUTTON VARIABLE SPEED CONTROL

ENLEVER LE FILTRE
3. 3a.

GODET A POUSSIERE ET FILTRE : RETRAIT ET RESISTALATION : SUITE

DIRT DEVIL M082750 Breeze - HOW TO OPERATE - 2
Get aspirater utilise une ampoyle automobile coeurante n° 906, 130 volts. Pour acheter une ampoyle, conposse le 1-800-321-1134 ou centaitez votre magnain de places automobiles.
O. EN LEVER ET DE REMPLA CER L: AMPOULE.
AVERTISSSEMENT : POUR REDUIRE LE RISOLE DE CHOC ELECTRIOUE : DEBRANCHEZ L.ASPRATEUR AVANT
OUTL NECESSAIRE : TOURNEVIS A TEST PLATE

Ampoulé : Retrafall ET REMPLACEMENT

DIRT DEVIL M082750 Breeze - Ampoulé : Retrafall ET REMPLACEMENT - 1

DIRT DEVIL M082750 Breeze - Ampoulé : Retrafall ET REMPLACEMENT - 2
Enlevez le filtre d'évacuation de l'armature et coignez-le-conte interneur d'une poûbelle pour degager la pousière et la saliste.
Appuyez sur la langue et faits-la pvoter sur le cote pour degager l'armature du titre d'évacuation.
Salissez la langue et taires-la-pivoter vers le bas tout en de-gaquent le couvencle d'evacuation.
FILTRÉ D'EVACUATION (situe à l'arrière de l'aspirateur)

FILTER DEVACUATION : RETRAIT ET REINSTALATION

Pout toute aide supérieature, consinoise les Pages afini au constitutive des classataires Royal ^1 syntheses pour visées noto sites Web, weak-davidom.com, les coats de transport retour-tour-retour - pour le point ou net-les éclusées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^3 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^4 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^5 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^6 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^7 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^8 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^9 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^10 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^11 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^12 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^13 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^14 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^15 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^16 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^17 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^18 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^19 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^20 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^21 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^22 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^23 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^24 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^25 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^26 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^27 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^28 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^29 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^30 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^31 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^32 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^33 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^34 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^35 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^36 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^37 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^38 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^39 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^40 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^41 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^42 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^43 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^44 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^45 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^46 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^47 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^48 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^49 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^50 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^51 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^52 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^53 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^54 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^55 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^56 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^57 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^58 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^59 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^60 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^61 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^62 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^63 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^64 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^65 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^66 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^67 Parleil. Les pièces passées multi-litées les entreprises doton et le dévayés par le propétienin de ^68 Parleil. Les pièces passées multi-litées lesprises du pointe sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite sur unite

SERVICE A LA CLIENTELE: (1-800-321-1134)

TOUTE AUTRE REPARATION DOIT FTRE EFFECTUER PAR UN REPRESENTANT AUTORISE

PROBILÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
L'apparell an incertomone pass1. La France du bonon d'administration n'est pas donc insatique dans la prise de court.2. Un uslubie est gâte ou le distancien est cadence.3. L'apparell dont lipte fixera.4. L'apparell revoir Fiscalateur.
L'apparell n'aspire tabile succession4. Laissier reroidir Fiscalateur.
De la passesure s'échappe de paperletur1. Gouté a pass Aurora pleim.2. La gouté a pass Aurora est pas insistale correntement.4. Ouverte la porta d'acées pour digager.5. Mauvais impérage de la hauteur de esstant objecteurs)4. Mauvais impérage de la hauteur de esstant objecteurs)2. Gouté a pass Aurora pleim.3. Un des fissures ou les deux fichres estant des instances de process de 1. Pôts de process de 1.00-32-31-13.4. L'apparell dont lipte fixera.
Les accessoires n'apprent pas la pass Aurora1. Le l'ayu est observue.2. Gouté a pass Aurora pleim.3. Fiile obscurie.
Les tonctionne pas1. L'ampoule est gâtee.2. Les mis électriques sont dessarmis.
L'apparel est difficile a passour no frusse d'acier1. Rouaux-brosses obstrues.1. Démonnières Papparel Enclave les débats du gross-leu brosses.2. Boulon du toulaux-brosse en positiony arrêt.3. Le rouaux-crosse doit être renfallable.
Le rouaux-brosses ne lountre pas.1. Rouaux-brosses obstrues.

AVERTISSÉMENT : POUR RÉDUIRE LE RISOUÉ DE SE BELÉSSER, DÉBRAUCHER L.ASPRAUTEUR AVANT LE ENTRÊTEN

GUIDE DE DEPANNAGE

DIRT DEVIL M082750 Breeze - GUIDE DE DEPANNAGE - 1

MANUAL DEL PROPIETARIO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIRT DEVIL

Modèle : M082750 Breeze

Catégorie : Aspirateur