SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Chaudière

OPALIAPLUS F17E - Chaudière SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPALIAPLUS F17E SAUNIER DUVAL au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chauffe-bain instan\u00e9 à gaz avec micro-accumulateur
Marque SAUNIER DUVAL
Mod\u00e8le OPALIAPLUS F17E
Cat\u00e9gorie Chaudi\u00e8re / Chauffe-eau gaz
Hauteur 742 mm
Largeur 410 mm
Profondeur (hors-tout) 370 mm
Poids net 27,2 kg
Alimentation \u00e9lectrique 230 V - 50 Hz
Puissance absorb\u00e9e maximale 108 W
D\u00e9bit calorifique maximal 32,9 kW
Puissance utile maximale 29 kW
Plage de temp\u00e9rature eau chaude 38 \u00b0C \u00e0 63 \u00b0C
Pression d'eau maximale / minimale 10 bar / 0,2 bar
D\u00e9bit minimal d'eau chaude 2,2 l/min
Gaz compatibles Gaz naturel G20/G25, Gaz liquide G30/G31
Raccordement eau / gaz Eau 3/4", Gaz 1/2"
Protection \u00e9lectrique IPX4D
Allumage \u00c9lectronique avec \u00e9lectrode d'ionisation
S\u00e9curit\u00e9s int\u00e9gr\u00e9es Surchauffe, pressostat, d\u00e9faut gaz, contr\u00f4le de flamme
Micro-accumulateur Oui, avec r\u00e9sistance de maintien en temp\u00e9rature
Entretien courant Nettoyage avec chiffon humide savonneux
Entretien p\u00e9riodique Par professionnel qualifi\u00e9 au moins 1 fois par an
Pi\u00e8ces d\u00e9tach\u00e9es Pi\u00e8ces d'origine Saunier Duval obligatoires
Garantie constructeur 2 ans pi\u00e8ces (sous conditions d'installation et entretien professionnel)

FOIRE AUX QUESTIONS - OPALIAPLUS F17E SAUNIER DUVAL

Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Ne pas allumer ni éteindre la lumière, n'actionner aucun interrupteur, ne pas utiliser le téléphone, ne pas fumer. Fermer le robinet de gaz, ouvrir les portes et fenêtres, avertir les occupants et contacter la compagnie de gaz ou un professionnel qualifié.
Comment allumer l'appareil ?
Tournez le sélecteur Marche/Arrêt sur la position I (Marche). L'écran affiche « On ». Ouvrez ensuite un robinet d'eau chaude : le chauffe-bain s'active automatiquement.
Que signifie le code d'erreur F1 ?
Le code F1 indique un défaut d'allumage. Vérifiez que les robinets de gaz (principal et de l'appareil) sont ouverts. Mettez l'appareil hors fonctionnement (position 0) puis remettez-le en marche (I). Si le problème persiste, contactez un professionnel qualifié.
Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez le sélecteur de température (3) : tournez vers max pour augmenter la température, vers min pour la diminuer. Vous pouvez régler même en cours d'utilisation.
Quel entretien est nécessaire ?
Nettoyez l'habillage avec un chiffon humide savonneux (pas de produits abrasifs). Faites vérifier, nettoyer et régler l'appareil par un professionnel qualifié au moins une fois par an. Un détartrage périodique du corps de chauffe est recommandé selon la qualité de l'eau.
L'appareil est-il protégé contre le gel ?
L'emplacement de montage doit être à l'abri du gel toute l'année. En cas de risque de gel, vidangez l'appareil : mettez hors fonctionnement, fermez gaz et eau froide, dévissez la vis de vidange sur le raccord eau froide et ouvrez tous les robinets d'eau chaude.
Puis-je changer le type de gaz moi-même ?
Non. La modification pour un autre type de gaz doit être réalisée exclusivement par un professionnel qualifié avec les kits de changement de gaz Saunier Duval adaptés.
Quelle est la garantie constructeur ?
Saunier Duval offre une garantie de 2 ans sur les pièces à compter de l'installation, sous réserve d'une installation par un professionnel qualifié et d'un entretien annuel. La main-d'œuvre et les frais de déplacement restent à la charge de l'utilisateur.
Comment vidanger l'appareil en cas de gel ?
Mettez l'appareil hors fonctionnement, fermez l'arrivée de gaz et l'arrivée d'eau froide. Dévissez la vis d'arrêt sur le raccord eau froide avec un tournevis plat. Ouvrez tous les robinets d'eau chaude pour vidanger complètement l'appareil et les conduits.
Que faire si l'eau est trop chaude ?
Tournez le sélecteur de température vers la position min pour réduire la température. En été, il est conseillé de baisser la température pour économiser l'énergie et éviter les brûlures.

Questions des utilisateurs sur OPALIAPLUS F17E SAUNIER DUVAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPALIAPLUS F17E - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPALIAPLUS F17E de la marque SAUNIER DUVAL.

MODE D'EMPLOI OPALIAPLUS F17E SAUNIER DUVAL

Notice d'emploi et manuel d'installation

Opalia F 14 E

OpaliaPLUS F 17 E

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Notice d'emploi et manuel d'installation - 1

Table des matières

1 Généralités 2 2 Conservation des documents. 2 3 Scurité 2 3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz 2 3.2 Consignes de sécurité et prescriptions 3 4 Garantie constructeur / Responsabilité 4 5 Utilisation prévue de l'appareil 5 6 Entretien courant 5 7 Recyclage 5 8 Utilisation de I'appareil 6 8.1Vue d'ensemble 6 8.2 Mise en fonctionnement 6 8.3 Reglage de la tempereature de I'eau 6 9 Mise hors fonctionnement 7 10 Diagnostic de pannes. 7 11 Protection contre le gel 8 12 Maintenance/ServiceAprès-Vente 8

1 Généralités

Le chauffe-bain instantané à gaz Opalia F 14 E ou OpaliaPLUS F 17 E permet d'alimenter en eau chaude un ou plusieurs points d'utilisation, tels que par exemple : lavabo, douche, évier, baignoire. L'appareil est prêt à être raccordé aux conduites d'eau et de gaz et à l'installation d'évacuation des fumées.

Ce modèle de chauffe-bain, de type étanche, est équipé d'un dispositif de prise d'air et d'évacuation des produits de combustion appelé ventouse. Ce dispositif permet d'installer l'appareil dans n'importe quelle pièce. En cas de mauvais fonctionnement ou d'obstruction de la ventouse, un pressostat arrête le fonctionnement de l'appareil.

L'appareil est équipé d'un allumeur électronique et d'une électrode de ionisation qui contrôle la flamme du brûleur. Ce dispositif sans veilleuse permet de réduire la consommation de gaz. L'appareil est également équipé d'une sécurité de surchauffe qui interrupt le fonctionnement de l'appareil en cas de température élevée du corps de chauffe.

L'appareil peut être équipé pour fonctionner avec un type de gaz. Cette modification et les nouveaux réglages qui en résultent doivent être réalisés par un professionnel qualifié dans le respect des normes européennes et nationales en vigueur.

Le modèle OpaliaPLUS F 17 E dispose d'un micro-accumulateur d'eau chaude équipé d'une résistance chauffante pour maintenir la température constante.

L'installation et la première mise en fonctionnement de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable

de la conformité de l'installation et de la mise en fonctionnement selon la réglementation en vigueur. Il convient également de faire appel à un professionnel qualifié pour l'entretien et les réparations de l'appareil ainsi que pour tout réglage concernant le gaz.

Selon la qualité de l'eau, nous vous conseillons un détartrage périodique du corps de chauffe de l'appareil par un professionnel qualifié ou le Service Après-Vente agréé Saunier Duval.

Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier Duval pour votre appareil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation.

Pour obtenir une liste détaillée, n'hésitez pas à consulter votre revendeur habituel ou le site www.saunierduval.fr.

2 Conservation des documents

  • Veuillez conserver ce manuel ainsi que tous les documents qui l'accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.

3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz

  • Ne pas allumer ni éteindre la lumière.
  • Ne pas actionner d'interrupteur électrique.
  • Ne pas utiliser le téléphone dans la zone à risque.
  • Ne pas allumer de flamme vivie (par

exemple, un briquet ou une allumette).

  • Ne pas fumer.
  • Fermer le robinet de gaz. Ouvrir portes et fenêtres.
  • Avertir les autres occupants de l'habitation.
  • Informer la compagnie de gaz ou votre professionnel qualifié.

3.2 Consignes de sécurité et prescriptions

Suivez impérativement les consignes de sécurité et les prescriptions suivantes :

  • N'utilisez pas et n'entreposez pas des matériaux explosifs ou facilement inflammables (par exemple, de l'essence, de la peinture, etc.) dans la pièce où se trouve l'appareil.
  • Ne mettez en aucun cas hors service les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d'entraîner un dysfonctionnement.
  • N'apportez pas de modifications :
  • à l'environnement de l'appareil, aux conduites d'eau, d'air, de gaz et d'électricité,
  • aux conduits d'évacuation des fumées.
  • N'effectuez jamais vous-même d'opérations de maintenance ou de réparation sur l'appareil.
  • En cas de fuite d'eau, fermez immédiatement l'arrivée d'eau froide de l'appareil et faites réparer la fuite par votre professionnel qualifié.
  • N’abimez ou n’enlevez pas les plombages des composants. Seuls les professionnels du Service APRÈS-Vente Saunier Duval sont autorisés à apporter des modifications aux composants.

scellés.

  • Ne modifies pas les conditions techniques et architecturales à proximité de l'appareil, dans la mesure où celles-ci peuvent exercer une influence sur la sécurité du fonctionnement de l'appareil.

Par exemple :

  • Les ouvertures situées sur les faces extérieures et destinées à l'aménagement d'air et à l'évacuation des fumées doivent toujours rester dégagées. Veillez à ôter, par exemple, les objets utilisés pour recouvrir les ouvertures pendant des travaux effectués sur les façades extérieures.

Attention!

Nous vous recommandons d'être vigilants lors du réglage de la température de l'eau chaude : l'eau peut être très chaude à la sortie des robinets deuisage.

  • N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, de détergents à base de chlore, de peinture, de colle, etc. à proximité de l'appareil. Dans des conditions défavorables, ces substances peuvent s'avérer corrosives même pour l'installation d'évacuation des fumées.

4 Garantie constructeur / responsabilité

Merci d'avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage, premier constructeur français de chauffe-eaux.

Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France vous offre une garantie de 2 ans sur les pièces de cet appareil à compter de sa date d'installation, à condition :

  • qu'il soit installé par un professionnelnel qualifié à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l'appareil, aux arrivées et aux evacuations ainsi qu'aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées.
  • qu'il soit vérifié, nettoyé et régle par un professionnel qualifié au moins 1 fois par an, voire plus si nécessaire (conformément à la circulaire ministerielle du 09/08/78).

Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement les pièces reconnues défectueuses à l'origine, après envoi en nos usines pour examen, la main-d'œuvre et les frais de déplacement ou de port restant à la charge de l'utilisateur.

La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de celle-ci.

La garantie constructeur ne saurait être retenue en raison d'une mauvaise installation de l'appareil, de conditions de stockage inappropriées, ainsi qu'en cas de fonctionnement défectueux ou de déterioration résultant d'un usage anormal ou abusif, d'une insuffisance d'entretien ou d'une adaptation au gaz utilisé.

Elle est conditionnée à la réalisation de l'installation en conformité avec les règles de l'art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d'utilisation (article 1792-4 Loi 78.12 du 04/01/78) ainsi qu'à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.

La garantie constructeur ne couvre pas : - les déteriorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate et irrégulière de l'eau ou du gaz, de la qualité de l'eau (tels que par exemple, calcaire,entartrage,...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d'alimentation lorsqu'elle existe.

  • les interventions effectuées par d'autres entreprises que celles spécialement qualifiées.

La garantie constructeur n'exclut pas le bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale prévue par l'article 1641 du Code Civil.

La carte de garantie, dûment complétée par l'installateur lors de la pose de l'appareil, doit être conservée par l'utilisateur. Elle devra être présentée au technicien du Service APRÈS-Vente en cas d'intervention sous garantie.

Par application de l'article 25 de l'arrêté du 2 Août 1977 modifié, l'installateur est tenu d'établir et de vous remettre un certificat de conformité pour une installation d'appareil à gaz neuf.

5 Utilisation prévue de l'appareil

Les appareils Saunier Duval sont fabriqués conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.

Le chauffe-bain instantané à gaz est spécialement destiné à la production d'eau chaude en utilisant l'énergie du gaz. Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages ou dégâts résultant d'une utilisation étrangère à l'objet auquel est destiné l'appareil. Tout risque est supporté intégralement par l'utilisateur.

La notion d'utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d'emploi, du manuel d'installation et de tous les documents d'accompagnement ainsi que le respect des conditions d'installation et d'entretien.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des restrictions physiques, sensorielles ou mentales, ainsi qu'un manque d'expérience ou de connaissances. Pour garantir la sécurité de ces personnes, elles devront faire appel et être dirigées par des personnes compétentes afin de leur expliquer l'utilisation de cet appareil.

Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des véhicules tels que des mobile homes ou des caravanes et une telle utilisation est interdite. Cet appareil ne peut être utilisé que dans des véhicules stationnaires (installations dites « fixes »).

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Utilisation prévue de l'appareil - 1

Danger! Risque d'empoisonnement, d'explosion et d'incendie! Les gaz d'échappement dus à une mauvaise installation peuvent provoquer des empoisonnements, des explosions ou des incendies! N'installez jamais l'appareil dans un véhicule

6 Entretien courant

Nettoyez l'habillage de l'appareil à l'aide d'un chiffon mouillé à l'eau savonneuse. - N'utilisez pas de produit abrasif ou de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.

7 Recyclage

L'appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables. L'emballage, l'appareil ainsi que le contenu du colis ne doit pas être jetés avec les ordures ménagères mais être éliminés conformément à la réglementation en vigueur.

8.1 Vue d'ensemble

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Vue d'ensemble - 1

1 Sélecteur marche/arrêt 2 Afficheur 3 Sélecteur de température 4 Orifice de contrôle de flamme

8.2 Mise en fonctionnement

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Mise en fonctionnement - 1

  • Tournez le sélecteur Marche/Arrêt pour permettre l'appareil en position de

MARCHE (I). Le symbole «On» est affiché à l'écran indiquant que l'appareil est alimenté électriquement.

  • Ouvrez un robinet d'eau chaude, par exemple lavabo, évier et le chauffe-bain s'activera de lui-même, fournissant de l'eau chaude.
  • Vérifiez la présence de flamme à travers l'orifice de contrôle de flamme. S'il n'y a pas de flamme, reportez-vous au chapitre Diagnostic de pannes.

8.3 Réglage de la température de l'eau

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Réglage de la température de l'eau - 1

  • Actionnez le sélecteur de température (3) pour obtenir la température souhaitée :

-dans le sens «max», la température augmente,

-dans le sens «min», la température diminue.

Remarque ! Il est possible de modifier la température à l'aide du sélecteur tout en faisant de l'eau chaude.

En été, nous vous conseillons de réduire la température de l'eau.

9 Mise hors fonctionnement

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Mise hors fonctionnement - 1

  • Tournez le sélecteur Marche/Arrêt en position ARRET (0).

L'arrivée du gaz au brûleur de l'appareil est interrompue. L'affichage est.

10 Diagnostic de pannes

Lorsqu'une panne survient, un code est indiqué sur l'afficheur, symbolisé par la lettre F suivie d'un chiffre, par exemple F1. En tant qu'utilisateur, vous ne pouvez agir que dans les cas de figure ci-dessous. Si des codes apparaissent autres que ceux listés dans le tableau suivant, vous devez contacter un professionnel qualifié.

PanneCauseSolution
L'afficheur est étéint.Coupure (momentanée) de l'alimentation électrique.Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure du réseau électrique et que l'appareil est correctement branché. L'appareil se rallume automatiquement une fois le courant rétabli.Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
Absence de flammeLe brûleur ne s'allume pas. Arrivée du gaz ou alimentation électrique interrompue.Vérifiez que le robinet principal d'arrêt du gaz et que le robinet d'arrêt du gaz de l'appareil sont ouverts. Vérifiez que l'afficheur indique „On“. Si ces conditions sont remplies, mettez l'appareil hors fonctionnement en tournant le sélecteur (0), puis remettez-le en marche (I). Lorsque la panne est résolue, l'appareil se remet en marche automatiquement.Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
F1Défaut d'allumage.Vérifiez que le robinet principal d'arrêt du gaz et que le robinet d'arrêt du gaz de l'appareil sont ouverts. Mettez l'appareil hors fonctionnement en tournant le sélecteur sur (0), puis remettez-le en marche (I). Lorsque la panne est résolue, l'appareil se remet en marche automatiquement.Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
F2Obstruction partielle ou totale de la ventouse.Mettez l'appareil hors fonctionnement en tournant l'interrupteur sur (0). Vérifiez que la ventouse est correctement raccordée et que l'air y circule naturellement et sans entrave. Faites nettoyer si nécessaire. Remettez l'appareil en marche (I).Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
F4Défaut coupure gaz.Vérifiez que le robinet principal d'arrêt du gaz et que le robinet d'arrêt du gaz de l'appareil sont ouverts. Mettez l'appareil hors fonctionnement en tournant le sélecteur (0), puis remettez-le en marche (I). Lorsque la panne est résolue, l'appareil se remet en marche automatiquement.Si la panne persiste, contactez un professionnel qualifié.
F5Fort entartrage ou dysfonctionnement de l'appareil.Contactez un professionnel qualifié.

Lorsque la panne est résolue, l'afficheur indique «On» au bout de quelques secondes. L'appareil se remet en marche automatiquement.

Attention! N'essayez jamais de procéder vous-même à l'entretien ou aux réparations de votre appareil et ne remettez l'appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.

11 Protection contre le gel

L'emplacement de montage doit être à l'abri du gel toute l'année. Si cette condition ne peut pas être respectée, prenez les mesures qui s'imposent.

En cas de risque de gel, l'appareil doit être vidangé. Procédez comme suit :

  • Mettez l'appareil hors fonctionnement.
  • Fermez l'arrivée de gaz.
  • Fermez l'arrivée d'eau froide.
  • Dévissez la vis d'arrêt située sur le raccord eau froide de l'appareil à l'aide d'un tournevis plat.
  • Ouvrez tous les robinets d'eau chaude pour vider entièrement l'appareil et les conduits.

12 Maintenance/service après-vente

Nettoyé et bien réglé, votre appareil consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de l'appareil et des conduits par un professionnel qualifié est indispensable au bon fonctionnement de l'installation. Il permet d'allonger la durée de vie de l'appareil, de réduire sa consommation d'énergie et ses rejets polluants.

Nous vous recommandons de conclure un

contrat d'entretien avec un professionnel qualifié. Sachez qu'un entretien insuffisant peut compromettre la sécurité de l'appareil et peut provoquer des dommages matériels et corporels.

La liste des Stations Techniques Agréées Saunier Duval, fournie dans la pochette documentation de votre appareil, vous permettra de faire appel à un professionnel qualifié près de chez vous régulièrement formé au dépannage de nos produits.

Table des matières

1 Remarques relatives à la documentation 10 2 Description de l'appareil 10 2.1 Plaque signalétique 10 2.2 Identification CE 10 2.3 Schéma fonctionnel 11 3 Choix de l'emplacement 13 4 Consignes de sécurité et prescriptions 14 4.1 Consignes de sécurité 14 4.2 Décrets, normes, directives 14 5 Installation de l'appareil 15 5.1 Dimensions Opalia F 14 E 15 5.2 Dimensions OpaliaPLUS F 17 E 16 5.3 Fixation au mur 17 5.4 Raccordement gaz et eau 17 5.5 Raccordement fumées 18 5.6 Raccordement électrique 21 6 Contrôle / Remise en fonctionnement 21 7 Information de l'utilisateur 22 8 Changement de gaz 22 9 Inspection et entretien 22 10 Détection des pannes 22 11 Pièces de rechange 23 12 Données techniques 23

1 Remarques relatives à la documentation

  • Veuillez remettre l'ensemble des documents à l'utilisateur de l'appareil. L'utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions du présent manuel.

2.1 Plaque signalétique

La plaque signalétique certifie l'origine de fabrication et le pays pour lequel cet appareil est destiné.

Attention! L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique.

L'identification CE indique que les appareils décrits dans ce manuel sont conformes aux directives suivantes :

  • Directive Européenne n°2009-142 du Parlement Européen et du Conseil relative aux appareils à gaz
  • Directive Européenne n°2004-108 du Parlement Européen et du Conseil relative à la compatibilité électromagnétique
  • Directive Européenne n°2006-95 du Parlement Européen et du Conseil relative à la basse tension

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Plaque signalétique - 1

Opalia f 14 e - légende

1 Mécanisme gaz 2 Brûleur 3 Électrode de contrôle de flamme 4 Détecteur de débit 5 Allumeur électronique 6 Électrode d'allumage

7 Chambre de combustion 8 Échangeur 9 Pressostat 10 Extracteur 11 Sécurité de surchauffe 12 Capteur de température 13 Raccord eau chaude 14 Raccord eau froide

15 Raccord gaz 16 Ventouse

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Opalia f 14 e - légende - 1

OpaliaPLUS F 17 E - Légende

1 Mécanisme gaz 2 Brûleur 3 Électrode de contrôle de flamme 4 Détecteur de début 5 Allumeur électronique 6 Électrode d'allumage 7 Chambre de combustion 8 Échangeur 9 Pressostat 10 Extracteur

11 Sécurité de surchauffe 12 Capteur de température 13 Soupape de sécurité 14 Raccord eau froide 15 Raccord gaz 16 Capteur de température 17 Micro-accumulation 18 Résistance de maintien en température 19 Ventouse

3 Choix de l'emplacement

Assurez-vous que le mur sur lequel est monté l'appareil est suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil à installer. - L'emplacement de montage doit être à l'abri du gel toute l'année. Si cette condition ne peut être respectée, informez l'utilisateur et conseillez-lui de

prendre les mesures qui s'imposent.

  • Pour permettre un entretien périodique, conservez une distance minimale de 30 mm de chaque côté de l'appareil.
  • Quel que soit le type de ventouse sélectionné, respectez les distances minimales indiquées dans le tableau ci-dessous pour le positionnement des terminaux de ventouse :

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Choix de l'emplacement - 1

RepèrePositionnement des terminaux de ventousemm
ASous une fenêtre600
BSous une bouche d'aération600
CSous une gouttière300
DSous un balcon300
ED'une fenêtre adjacente400
FD'une bouche d'aération adjacente600
GDe tubes d'évacuation verticaux ou horizontaux600
HD'un angle de l'édifice300
ID'une rentrée de l'édifice1000
LDu sol ou d'un autre étage1800
MEntre 2 terminaux verticaux1500
NEntre 2 terminaux horizontaux600
OD'une bouche d'aération adjacente600
PD'une fenêtre adjacente400
  • Expliquez ces exigences à l'utilisateur de l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des véhicules tels que des mobile homes ou des caravanes et une telle utilisation est interdite. Cet appareil ne peut être utilisé que dans des véhicules stationnaires (installations dites « fixes »).

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Choix de l'emplacement - 2

Danger! Risque d'empoisonnement, d'explosion et d'incendie! Les gaz d'échappement dus à une mauvaise installation peuvent provoquer des empoisonnements, des explosions ou des incendies! N'installez jamais l'appareil dans un véhicule

4.1 Consignes de sécurité

Attention! En cas d'installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d'endommagement de l'appareil.

  • Lors du montage des raccordements, positionnez correctement les joints d'étanchéité afin d'éviter toute fuite de gaz et d'eau.
  • Ne mettez en aucun cas hors service les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d'entraîner un dysfonctionnement.
  • Lors du démontage et du remontage du corps de chauffe, veillez à ne pas déformer le cylindre de chauffe. Les endommagements conduisent à une usure prématurée de l'appareil.
  • N'utilise jamais unrosse métallique ou une brosse dure pour nettoyer le corps de chauffe. Les endommagements conduisent à une

usure prématurée de l'appareil.

Assurez-vous du remontage correct des pièces de rechange en respectant leur position et leur sens initiaux. Vérifiez cette opération en constatant la mise en sécurité de l'appareil.

Lors de l'installation et de la mise en fonctionnement de l'appareil, les arrêtés, directives, règles techniques, normes et dispositions ci-dessous doivent être respectés dans leur version actuellement en vigueur :

Bâtiments d'habitation :

  • Arrêté du 2 Août 1977 modifié, relatifs aux règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquifiés situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.
  • DTU 61.1 (norme P 45-204) : Installations de gaz dans les locaux d'habitation.
  • Norme NF C 15-100 relative à l'installation des appareils raccordés au réseau électrique.
  • Norme NF C 73-600 relative à l'obligation de raccordement des appareils électriques à une prise de terre.

Etablissements recevant du public (ERP) : par «établissements recevant du public», l'article R 123-2 du Code de la construction et de l'habitation désigne les «bâtiments, locaux et enceintes dans lesquels des personnes sont admises soit librement, soit moyennant une rétribution ou une participation quelconque, ou dans lesquels sont tenues des réunions ouvertes à tout venant ou sur invitation, payantes ou non».

Les textes réglementaires applicables à ces établissements sont :

  • d'une part, les articles R 123-1 à R 123-55 du Code de la construction et de l'habitation (ancien décret du 31

octobre 1973); - d'autre part, le règlement de sécurité contre les risques d'incendie et de panique dans les établissements rece

avant du public qui peut être, selon la nature de l'activité de l'établissement, soit le règlement issu de l'arrêté du 23 mars 1965 modifié, soit celui approuvé par l'arrêté du 25 juin 1980 modifié.

5.1 Dimensions opalia f 14 e

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Dimensions opalia f 14 e - 1

Cotemm
A266
B352
C682
D167
E6.5
F582.5
G116
H100
I56.2
K102
L250
M105
N279

5.2 Dimensions opaliaPLUS f 17 e

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Dimensions opaliaPLUS f 17 e - 1

Cotemm
A358
B410
C742
D206.5
E15
F686

Assurez-vous que les matériaux utilisés pour la réalisation de l'installation sont compatibles avec ceux de l'appareil. - Désignez l'emplacement de montage. Reportez-vous au chapitre «Choix de l'emplacement». - Pour fixer l'appareil au mur, utilisez la barrette d'accrochage livré avec l'appareil, sur laquelle le chauffe-bain sera suspendu. - Percez les trous des vis de fixation conformément à l'illustration fournie au chapitre Dimensions et au gabarit de perçage livré avec l'appareil. - Vissez fermement au mur la barrette d'accrochage à l'aide du matériel approprié. - Placez le chauffe-bain à gaz sur la barrette d'accrochage et laissez-le reposer sur les languettes de suspension.

5.4 Raccordement gaz et eau

Raccords appareils :

Eau 3/4"

Gaz 1/2"

  • Nettoyez les tuyaux pour chasser les limailles et autres déchets.
  • Raccordez les canalisations sur les douilles eau et gaz.
  • Mettez en place les joints et serrez les raccords eau et gaz.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Réparez si nécessaire.

5.4.1 Opalia F 14 E

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Opalia F 14 E - 1

Cotemm
E6.5
H100
O15
Q35
R50

Légende

1 Douille eau chaude 2 Douille gaz 3 Douille eau froide 4 Raccord eau chaude 5 Robinet gaz 6 Robinet eau froide 7 Raccord eau froide 8 Filtre sanitaire 9 Limiteur de débit

5.4.2 OpaliaPLUS f 17 e

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - OpaliaPLUS f 17 e - 1

Cotemm
E15
H100
N14
O157
P171

Légende

1 Raccord eau chaude 2 Robinet gaz 3 Robinet eau froide 4 Douille eau chaude 5 Douille gaz 6 Douille eau froide 7 Filtre sanitaire 8 Limiteur de débit

5.4.3 Raccordement de la soupape sanitaire à l'égout (Opaliaplus F 17 E uniquement)

  • Enlevez le détrompeur de la soupape sanitaire
  • Mettez en place l'écrou, le joint et le coude et serrez l'ensemble.
  • Raccordez le tube plastique sur le coude.

5.5 Raccordement fumées

Différentes configurations de sortie ventouse sont réalisables. N'hésitez pas à consulter votre revendeur pour obtenir des informations supplémentaires sur les autres possibilités et les accessoires associés.

Attention! Seuls les accessoires ventouse adaptés à la gamme Opalia doivent être utilisés.

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Raccordement fumées - 1

Attention! Les tuyaux de ventouse doivent avoir une pente d'environ 1% vers l'extérieur afin d'évacuer de possibles condensations.

5.5.1 Système ventouse concentrique horizontal 060 / 100MM et 80/125 mm (installation de type C12)

Attention! Les orifices des terminaux en conduits séparés doivent déboucher dans un même carré de 50 cm de côté.

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Système ventouse concentrique horizontal 060 / 100MM et 80/125 mm (installation de type C12) - 1

1 Joint 2 Diaphragme fumées

Perte de charge maximale: 60 Pa Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximal (L) + 1 coude à. Chaque fois qu'un coude supplémentaire est nécessaire (ou 2 à ), la longueur (L) doit être réduite de 1 m.

ModèleType C12 (mm)L (m)
avec diaphragme (mm)sans dia-phragme
Ø 40,5Ø 44,5
F 14 EØ 60/1000,5-0,5 < L ≤ 5
Ø 80/12511 < L ≤ 44 < L ≤ 10
F 17 EØ 60/100-0,50,5 < L ≤ 3
Ø 80/125-1 ≤ L ≤ 22 < L ≤ 8

5.5.2 Système ventouse concentrique verticalé 60/100 ou 80/125 mm (installation de type C32)

Attention! Les orifices des terminaux en conduits séparés doivent déboucher dans un même carré de 50 cm de côté.

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Système ventouse concentrique verticalé 60/100 ou 80/125 mm (installation de type C32) - 1

Légende

1 Joint 2 Diaphragme fumées 3 Buse 4 Siphon

Perte de charge maximale: 60 Pa. Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximal (L) + 1 coude à 90°. Chaque fois qu'un coude 90° supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45°), la longueur (L) doit être réduite de 1 m.

ModèleType C32 (mm)L (m)
avec diaphragme (mm)sans dia-phragme
Ø 40,5Ø 44,5
F 14 EØ 60/1001 ≤ L ≤ 2-2 < L ≤ 5
Ø 80/1251 ≤ L ≤ 2-2 < L ≤ 10
F 17 EØ 60/100-1≤L≤1,51,5 < L ≤ 4
Ø 80/125-1,51,5 < L ≤ 8

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Légende - 1

Légende

1 Conduit collecteur 2 Conduit d'amenée d'air 3 Dispositif d'équilibrage des pressions 4 Appareil de type étanche 5 Trappe de visite A Premier niveau B Dernier niveau

Perte de charge maximale: 60 Pa Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximal (L) + 1 coude à. Chaque fois qu'un coude supplémentaire est nécessaire (ou 2 à ), la longueur (L) doit être réduite de 1 m.

ModèleType C42 (mm)L (m)
avec diaphragme (mm)sans dia-phragme
Ø 40,5Ø 44,5
F 17EØ 60/1000,5-0,5 < L ≤ 5
-0,50,5 < L ≤ 3

5.5.4 Système ventouse double flux 2 × 080 mm (installation de type C52)

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Système ventouse double flux 2 × 080   mm (installation de type C52) - 1

1 Joint 2 Diaphragme fumées

Attention!

En fonctionnement, les parois du conduit peuvent atteindre des températures élevées.

  • Lorsque le conduit traverse des éléments composés de matières combustibles, assurez-vous que le conduit se situe à une distance minimale de 200 mm des matières combustibles ou gainez-le d'un conduit de protection composé de matières non combustibles (lambda < 0,04 W/(m·K)).

Perte de charge maximale: 60 Pa Cette valeur maximale est atteinte avec 2 coude à, le séparateur double flux et une longueur de conduit maximal (L1+L2).

ModèleType C52 (mm)L (m)
avec diaphragme (mm)sans dia-phragme
Ø 40,5Ø 44,5
F 14E2 x Ø 802 x 0,5-2 x 2
≤ L ≤< L ≤
2 x 22 x 15
F 17E-2 x 0,52 x 2
≤ L ≤< L ≤
2 x 22 x 12

Chaque fois qu'un coude supplémentaire est nécessaire (ou 2), la longueur (L) doit être réduite de 2m.

5.5.5 Système ventouse double flux conduit collectif 2 x Ø 80MM (installation de type C82)

SAUNIER DUVAL OPALIAPLUS F17E - Système ventouse double flux conduit collectif 2 x Ø 80MM (installation de type C82) - 1

Le système comporte deux conduits séparés (arrivée d'air de combustion et évacuation des produits de combustion), destinés à prendre l'air de combustion directement à l'extérieur et à évacuer les produits de combustion dans un conduit d'évacuation collectif à tirage naturel. Perte de charge maximale : 60 Pa. Cette valeur maximale est atteinte avec

2 coudes à, le séparateur double flux et une longueur de conduit maximal (L1+L2).

ModèleType C82 (mm)L (m)
avec diaphragme (mm)sans dia-phragme
Ø 40,5Ø 44,5
F 14 E2 x Ø 802 x 0,5-2 x 2
≤ L ≤< L ≤
2 x 22 x 15
F 17 E-2 x 0,52 x 2
≤ L ≤< L ≤
2 x 22 x 12

Chaque fois qu'un coude supplémentaire est nécessaire (ou 2 à ), la longueur (L) doit être réduite de 2 m.

5.6 Raccordement électrique

Le raccordement électrique doit être réalisé par un professionnel qualifié.

Danger! En cas d'installation incorrecte, il y a risque de choc électrique et d'endommagement de l'appareil.

L'appareil est livré précablé. Il doit être raccordé à l'aide d'un raccord fixe et d'un dispositif de séparation (par exemple : fusible de sécurité ou coupe-circuit). Câble d'arrivée : 3 x 1,5 mm² minimum.

Remarque!

L'alimentation électrique doit être sinusoidale.

6 Contrôle / remise en fonctionnement

Après avoir installé l'appareil, vérifiez son bon fonctionnement :

  • Mettez l'appareil en marche selon les indications du mode d'emploi et contrôlez qu'il fonctionne correctement.
  • Vérifiez l'étanchéité de l'appareil (gaz et eau) et éliminez les fuites éventuelles.
  • Vérifiez que l'allumage fonctionne et que les flammes du brûleur ont un aspect uniforme.
  • Vérifiez que les fumées sont évacuées correctement.
  • Contrôlez l'ensemble des dispositifs de commande et de sécurité, leur réglage et leur état de fonctionnement.

7 Information de l'utilisateur

L'utilisateur de l'appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son appareil.

  • Expliquez-lui le fonctionnement de l'appareil de telle façon qu'il soit familiarisé avec son utilisation.
  • Examinez le mode d'emploi ensemble et répondez, le cas échéant, à ses questions.
  • Donnez tous les manuels et documents concernant l'appareil à l'utilisateur et demandez-lui de les conserver à proximité de l'appareil.
  • Présentez à l'utilisateur tout particulièrement les consignes de sécurité qu'il doit respecter.
  • Rappelez à l'utilisateur l'obligation d'un entretien régulier de l'installation.
  • Recommandez-lui de passer un contrat d'entretien avec un professionnel qualifié.

8 Changement de gaz

  • Pour rééquiper l'appareil et l'adapter à un autre type de gaz, utilisez exclusivement les pochettes de changement de gaz Saunier Duval prévues à cet effet et disponibles depuis usine.

9 Inspection et entretien

Pour procéder à l'entretien de l'appareil, enlevez l'habillage de l'appareil.

  • Vidangez l'appareil en suivant les instructions du chapitre «Protection contre le gel» de la notice d'emploi.
  • Nettoyez aussi bien le brûleur que le corps de chauffe de l'appareil. En cas d'encrassement contenant des particules d'huile ou de graisse, nettoyez le corps de chauffe avec un détergent qui dissolve la graisse dans un bain d'eau chaude.

Attention! N'utilisez jamais une brosse métallique ou une brosse dure pour nettoyer le corps de chauffe.

N'exerce qu'une faible pression avec la brosse. Les ailettes ne doivent en aucun cas risquer d'être déformées!

  • Arrête toute opération d'entretien, contrôle le bon fonctionnement de l'appareil en suivant les indications du chapitre «Contrôle / Remise en fonctionnement».

10 Détection des pannes

Vous trouverez la liste des codes défauts F1 à F5 dans le mode d'emploi.

Les pannes décrites dans ce chapitre exigent l'intervention d'un professionnel qualifié et, si nécessaire, celle du Service Après-Vente Saunier Duval.

PanneCauseSolution
F7Défaut connexion capteur de température.Appelez le ServiceAprès-Vente
F11Erreur communication cartes principale/interface.
F12Erreur communication cartes interface/principale.
F13Défaut carte principale.
F14Dépassement température.
F15Défaut moteur mécanisme gaz.
F16Défaut interne électronique.
F17Tension alimentation secteur < ou égale à 170 V.
F18Défaut interface utiliser.
F19Défaut capteur température eau chaude.
F20Interface utilisé incompatible avec carte principale.
F30Défaut kit solaire

11 Pièces de rechange

Pour garantir un fonctionnement durable de tous les organes de l'appareil et conserver l'appareil en bon état, seules des pièces de rechange d'origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux

de réparation et d'entretien.

  • N'utilisez que les pièces de rechange d'origine. Assurez-vous du montage correct de ces pièces en respectant leur position et leur sens initiaux.

12 Données techniques

Chauffe-bain instantané au gaz, type C12, C32, C42, C52, C82.

DescriptionUnitéOpalia F 14 EOpaliaPLUS F 17 E
Catégorie gazII2E+3+
Débit calorifique maximal (Qmax.) 1)kW26,932,9
Débit calorifique minimal (Qmin.)kW11,111,1
Puisance utile maximale (Pmax.)kW23,729
Puisance utile minimale (Pmin.)kW8,68,6
Plage de régulationkW8,6 - 23,78,6 - 29
Température eau chaude maximale63
Température eau chaude minimale38
Pression d'alimentation en eau maximale autorisée pw max.bar1310
Pression d'alimentation en eau minimale autorisée pw min.bar0,20,2
Débit minimal d'eau chaudel/min2,2
Température fumées à puissance maximale198204
Température fumées à puissance minimale136137
Débit fumées à puissance maximaleg/s11,312,9
Débit fumées à puissance minimaleg/s8,98,9
Dimensions
Hauteurmm682742
Largeurmm352410

15°C, 1013,25 mbar, gaz sec

DescriptionUnitéOpalia F 14 EOpaliaPLUS F 17 E
Profondeur (profondeur hors-tout)mm266 (279)358 (370)
Poids netkg21,427,2
Tension d'alimentation (sinusoidale)V/Hz230/50
Puisance maximale absorbéeW78108
Fusibles intégrésA2
FusiblesA10/16
Protection électriqueIPX4d
Numéro CE1312BP40171312BO3977
Données techniques en fonction du type de gazUnitéOpaliaF 14 EOpaliaPLUSF 17 E
Gaz naturel G 20
Débit gaz à puissance maximalem3/h2,8473,479
Pression d'alimentation en gaz pwmbar20
Diamètre injecteurs brûleurmm1,251,15
Pression brûleur à puissance maximalembar11,3714,5
Diaphragme entrée gazmm5,657,3
Gaz naturel G 25
Débit gaz à puissance maximalem3/h3,0264,05
Pression d'alimentation en gaz pwmbar25
Diamètre injecteurs brûleurmm1,251,15
Pression brûleur à puissance maximalembar14,0217,8
Diaphragme entrée gazmm5,657,3
Gaz liquide G 30
Débit gaz à puissance maximalekg/h2,1192,59
Pression d'alimentation en gaz pwmbar28
Diamètre injecteurs brûleurmm0,770,73
Pression brûleur à puissance maximalembar24,0225,8
Diaphragme entrée gazmm5,27,3
Gaz liquide G 31
Débit gaz à puissance maximalekg/h2,0912,55
Pression d'alimentation en gaz pwmbar37
Diamètre injecteurs brûleurmm0,770,73
Pression brûleur à puissance maximalembar30,8932,9
Diaphragme entrée gazmm5,27,3

«Le Technipole» - 8, avenue Pablo Picasso

94132 Fontenay-sous-Bois Cedex - France

Téléphone: 0149741111

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUNIER DUVAL

Modèle : OPALIAPLUS F17E

Catégorie : Chaudière