ISOMAX CONDENS F 30 E - Chaudière à condensation SAUNIER DUVAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISOMAX CONDENS F 30 E SAUNIER DUVAL au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaudière à condensation murale |
| Puissance nominale | 30 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 109% |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions (HxLxP) | 700 x 400 x 300 mm |
| Poids | 38 kg |
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Émissions de CO2 | Faibles émissions grâce à la technologie de condensation |
| Fonctions principales | Chauffage et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien et nettoyage | Entretien annuel recommandé par un professionnel |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées assurée |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de chauffage central |
| Accessoires recommandés | Kit de raccordement, thermostat d'ambiance |
FOIRE AUX QUESTIONS - ISOMAX CONDENS F 30 E SAUNIER DUVAL
Questions des utilisateurs sur ISOMAX CONDENS F 30 E SAUNIER DUVAL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière à condensation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISOMAX CONDENS F 30 E - SAUNIER DUVAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISOMAX CONDENS F 30 E de la marque SAUNIER DUVAL.
MODE D'EMPLOI ISOMAX CONDENS F 30 E SAUNIER DUVAL
Notice d'emploi et manuel d'installation
ISOMAX
CONDENS
ISOMAX CONDENS F 30/35 E

Saunier Duval
Notice d'emploi
Table des matières
1 Généralités 2
2 Conservation des documents. 2
3 Sécurité 2
3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz ? 2
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions 3
4 Garantie constructeur / Responsabilité 4
5 Utilisation prévue de l'appareil 5
6 Entretien courant 5
7 Recyclage 5
8 Utilisation de l'ordinateil 6
8.1 Tableau de bord 6
8.2 Mise en service 6
8.3 Fonctionnement sans thermostat d'ambiance 6
8.4Mise hors service 7
9 Fonctionnement avec thermostat d'ambiance 8
9.1 Présentation du thermostat d'ambiance 8
9.2 Accès aux réglages du thermostat d'ambiance 8
9.3 Glossaire du menu utiliser 17
10 Indicateurs d'anomalie 18
11 Protection contre le gel 19
11.1 Protection de la chaudière contre le gel 19
11.2 Protection de l'installation contre le gel 19
12 Maintenance / Servicefulness 19
1 Généralités
La chaudière ISOMAX CONDENS F 30/35 E est un apparéil dont la technologie, dite à condensation, permet de récapérer l'essentiel de la chaleur présente dans les produits de combustion. Grace à ce原則 de fonctionnement, la chaudière consomme moins d'énergie et minimise considérablement les taux de rejets dans l'atmosphère des NOx et CO2.
La chaudière ISOMAX CONDENS F 30/35 E est à double service (chauffage + eau chaude accumulée dynamique).
Ce modele dechaudiere,de type etanche, estéquipé d'un dispositif de prise d'air et d'évacuation des produits de combustion appelé «ventouse».Ce dispositif permit dinstaller l'appareil dans n'importe qu'elle piece.En cas de mauvais fonctionnement ou d'obstruction de la ventouse, un pressostat arrête le fonctionnement de I'appareil.
Le thermostat d'ambiance programmable sans fil livre avec l'appareil assure un comfort chauffage personnelisé selon les souhaits, les habitudes et les périodes d'occupation de l'utilisateur.
Grâce à la programmation et à la régulation de ce thermostat, il peut économiser jusqu'à 25% de ses consommations (soit environ 2 à 3 heures de chauffage par jour).
La sonde extérieure sans fil est livrée de série avec l'appareil.
L'installation et la première mise en fonctionnement de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié uniquement. Ce dernier est responsable de la conformité de l'installation et de la mise en fonctionnement selon la règlementation en vigueur.
Il convient également de faire appel à un professionnel quélifiedé pour l'entretien et les réparations de l'appareil ainsi que pour tout réglage concernant le gaz.
Différents accessoires ont été spécialement développés par Saunier Duval pour votre apparéil en fonction des caractéristiques particulières de votre installation.
Pour obtenir une liste détaillée, n'hésitez pas à consulter votre revendeur habitual ou le site www.saunierduval.fr.
2 Conservation des documents
- Veuillez conserve rce manuel ainsig que tous les documents qui I'accompagnent à portée de main afin de pouvoir les consulter en cas de nécessité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions duprésent manuel.
3 Sécurité
3.1 Que faire si vous sentez une odeur de gaz?
- Ne pas allumer ni eteindre la luziere.
- Ne pas actionner d'interrupteur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone dans la zone à risque.
- Ne pas allumer de flamme vivie (par exemple, un briquet ou une allumette).
- Ne pas fumer.
-
Fermer le robinet de gaz.
Ouvrir portes et fenêtres. -
Avertir les autres occupants de l'habitation.
- Informer la compétie de gaz ou votre professionneliel qualifié.
3.2 Consignes de sécurité et prescriptions
Suivez impératifement les consignes de sécurité et les prescriptions suivantes :
- N'utilisez pas d'aerosols, de solvants, de détergents à base de chlore, de peinture, de colle, etc. à proximité de l'appareil. Dans des conditions défavorables, ces substances peuvent s'avérer corrosives même pour l'installation d'évacuation des fumées.
- N'utilisez pas et n'entreposez pas des matériaux explosifs ou facilement inflammables (par exemple, de l'essence, de la peinture, etc.) dans la pièce où se trouve l'appareil.
- Ne mettez enaucun cas hors service les dispositifs de sécurité et ne tentez aucune manipulation sur ces dispositifs sous peine d'entraîner undysfonctionnement.
- N'apportez pas de modifications :
- à l'appareil,
- à l'environnement de l'appareil,
- aux conduites d'eau, d'air, de gaz et d'électricité,
- aux conduits d'évacuation des fumées.
- N'effectuez jamais vous-même d'opérations de maintenance ou de réparation sur l'appareil.
-
En cas de fuite d'eau, fermez immédiatement l'arrivée d'eau froide de l'appareil et faites réparer la fuite par votre professionnel qualifié.
-
N'abîmez ou n'enlevez pas les scellés apposés sur les composants. Seuls les professionnelnels du Service ÀpRES-Vente Saunier Duval sont autorisés à apporter des modifications aux composants scellés.
- Ne modifies pas les conditions techniques et architecturales à proximé de l'appareil, dans la mesure où celles-ci peuvent exercer une influence sur la sécurité du fonctionnement de l'appareil.
Par example :
Les ouvertures situées sur les faces extérieures et destinées à l'amnéed'air et à l'évacuation des fuméesdoivent toujours rester dégagées.
Veillez à 0ter, par exemple, les objets utilisés pour recouvrir les ouvertures pendant des travaux effectuels sur les façades extérieures.
Attention!
Nous vous recommendons d'être vigilants lors du réglage de la température de l'eau chaude : l'eau peut être très chaude à la sortie des robinets deuisage.
4 Garantie constructeur / Responsabilité
Merci d'avoir choisi Saunier Duval Eau Chaude Chauffage, premier constructeur français de chaudières murales au gaz.
La chaudière qui vous a eté installée par un professionnelnel qualifié (1), a fait l'objet de nombreux contrôle qualitatifs.
Ce dernier est à même de vérifier que toutes les contraintes techniques liées au raccordement de l'appareil, aux arrivées et aux evacuations ainsi qu'aux caractéristiques du local où il est monté sont respectées. Toutefois, afin que vous puissiez bénéficier au moins des ses performances, votre chaudière, sitôt installée, devra impérativement faire l'objet d'une mise en service consistant en des contrôleires de fonctionnement de la chaudière et réglages spécifique à l'installation sur laquelle elle est raccordée.
La Station Technique Agréée Saunier Duval France de votre choix, composée de professionnels qualifiés régulièrement formés sur nos produits (voir liste jointe à l'emballage de la chaudière), effectuera rapidement et Gratisement cette mise en service sur simple demande de votre part. Ces contrôle sonttant effectuels, la S.T.A. transmettra à nos services la «demande de garantie» placée à l'intérieur de cette notice.
Assurez-vous que cela a bien eté fait, cet enregistrement nous permettra de vous envoyer, par courrier, votre carte de garantie.
Saunier Duval yous offre une garantie pièces de DEUX ANS (et de CINQ ANS sur l'échangeur chauffage et le ballon exclusivement), à compter de la date de mise en service de votre chaudière, qui couvre tout remplacement de piece
reconnue défectueuse, à l'exclusion des frais de main-d'oeuvre et de déplacement.
Cette garantie pièces constructeur est subordonnée à un entretien annuel réalisé par un professionnel qualifié qui devra notamment vérifier, nettoyer et régler l'appareil au moins 1 fois par an, voir plus si nécessaire (conformément à la
circulaire ministérielle du 09/08/78).
Nous nous engageons, en conséquence, à réparer ou à remplacer purement et simplement les pièces reconnues défectueuses à l'origine, après retard en nos usines pour examen.
La réparation des pièces ou leur remplacement pendant la période de garantie constructeur ne peut avoir pour effet de prolonger la durée initiale de cette-ci.
La garantie pièces constructeur ne saurait être retenue en raison d'une mauvaise installation de l'ensemble de chauffage, de conditions de stockage inappropriées ainsi qu'en cas de fonctionnement défectieux ou de détérioration de la chaudière resultant d'un usage anormal ou abusif, d'une insuffisance d'entretien, d'une inadaptation au gaz utilisé.
Elle est conditionnée à la réalisation de l'installation en conformité avec les règles de l'art, les normes en vigueur, les instructions particulières figurant sur la notice d'installation (article 1792-4 Loi 78-12 du 4/01/78) ainsi qu'à la qualification technique et professionnelle des entreprises responsables des réparations ou de la maintenance ultérieures.
La garantie pièces constructeur ne couvre pas :
- les déteriorations consécutives à des modifications de la nature ou de la pression inadéquate ou irrégulière de l'eau ou du gaz, de la qualité de l'eau (teils
que par exemple, calcaire, entartrage, embouage...) ou à un changement de caractéristiques de la tension électrique d'alimentation.
- les interventions effectuées par d'autres entreprises que celles spécialement qualifiées.
(1) Certificat de conformité : par application de l'article 25 de l'arrêté du 02/08/77 modifié et de l'article 1 de l'arrêté modificatif du 05/02/99, le professionnel qualifié ayant réalisé l'installation de votre chaudière est tenu d'établier un certificat de conformitéapprovédepar les ministres charges de la construction et de la sécurité du gaz :
- de modulo 2 après réalisation d'une installation de gaz neuve ou déplacement de chaudière
- de modulo 4 après remplacement d'une chaudière par une nouvelle.
5 Utilisation prévue de l'appareil
Les apparèils Saunier Duval sont fabriqués conformément aux dernières évolutions techniques et aux règles de sécurité en vigueur.
La chaudière ISOMAX CONDENS est spécialement destinée à la production d'eau chaude en utilisant l'énergie du gaz. Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate et interdite.
Le fabricant ne sera enaucun cas tenu responsable des dommages ou dégàts résultat d'une utilisation étrangère à l'objet auquel est destiné l'appareil. Tout risque est supporté intégralement par l'utilisateur.
La notion d'utilisation prévue englobe également le respect des instructions de la notice d'emploi, du manuel d'installation et de tous les documents
d'accompagnement ainsi que le respect des conditions d'installation et d'entretien.
6 Entretien courant
- Nettoyez l'habillage de l'appareil à l'aide d'un chiffon mouillé à l'eau savonneuse.
- N'utilisez pas de produit abrasif ou de nettoyage car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement ou les pièces en plastique.
7 Recyclage
L'appareil se compose en grande partie de matériaux recyclables. L'emballage, l'appareil ainsi que le contenu du colis ne doit pas etre jetés avec les ordures menagères mais etre éliminés conformément à la réglementation en vigueur.
8 Utilisation de l'appareil
8.1 Tableau de bord

Legende
1 Indicateur de fonctionnement
2 Indicateur d'anomalie
3 Réglage de la température du circuit sanitaire
4 Indicateur de fonctionnement du brûleur
5 Afficheur
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Réglage de la température du circuit chauffage
8 Activation/désactivation du thermostat d'ambiance
8.2 Mise en service
Assurez-vous que :
- la chaudière est alimentée électriquement
- le robinet gaz est ouvert
- Poussez l'interrupteur marche/arrêt (6) en face du symbole «l».
L'indicateur de fonctionnement sur le tableau de bord s'allume : la chaudière est préte à fonctionner.
8.3 Fonctionnement sans thermostat d'ambiance
- Appuyez sur la touche (8) pour désactiver le thermostat d'ambiance : la touche s'éclaire.
8.3.1 Réglage de la température du circuit sanitaire
-
Appuyez sur la touche (3) : la température actuelle du circuit sanitaire s'affiche.
-
Appuyez sur les touches + ou - du côté pour régler la température de l'eau entre 38^ et 60^ .
8.3.2 Réglage de la température du circuitchauffage
- Appuyez sur la touche (7) : la température actuelle du circuit chauffage s'affiche.
- Appuyez sur les touches + ou - du côté pour régler la température de l'eau entre 22^ et la valeur maximale prévue par votre installer.
Important: les réglages réalisés sur le tableau de bord ne sont pas répercutés sur le thermostat d'ambiance.
8.4 Mise hors service
- Poussez l'interrupteur marche/arrêt (6) en face du symbole «O». L'indicateur de fonctionnement s'éteint : l'appareil n'est plus alimenté électriquement.
Nous vous recommendons de fermer l'alimentation en gaz de l'installation en cas d'absence prolongée.
9 Fonctionnement avec thermostat d'ambiance
Appuyez sur la touche (8) du tableau de bord pour activer le thermostat d'ambiance : la lumière s'éteint.
9.1 Présentation du thermostat d'ambiance
9.1.1 Thermostat d'ambiance

Legende
1 Afficheur
2 Retour menu précédent
3 Accès aux menus
4 Programme activé/désactivé
5 Socle mural
6 Indicateur d'anomalie
7 Validation
8 Défilament haut et bas
9 Prise d'alimentation secteur
9.1.2 Afficheur

Legende
1 Indicateur du niveau de températe en cours CONFORT ou ECO (
2 Plage hora attribuée à la température CONFORT
3 Affichage de l'heure
4 Affichage de la température ambiente de la pierce
5 Indicateur de mode chauffage
6 Descriptif d'anomalie
7 Plage hora attribuée à la température ECO
8 Niveau batterie faible
9 Indicateur de mode sanitaire
Attention : la valeur de la température ambiente de la piece peut varier lorsquè l'on tient le thermostat dans la main.
9.2 Accès aux réglages du thermostat d'ambiance
Réglages essentiels du thermostat d'ambiance sans fil :
A - Réglage de l'heure
B - Réglage de la date
Les fonctions du thermostat d'ambiance àrogrammation hebdomadaire vous permettent :
C - D'activer ou de désactiver la fonction chauffage.
D - De/disposer d'un programme hebdomadaire standard en activant le programme préétabli en usine.
E - De déroger temporairement au programme en cours, en augmentant ou en baissant la température à tout moment de la journée.
F - D'établit un programme personnelisé pour chaque jour de la période avec 2 niveaux de températures :
- Température CONFORT pour les heures où vous étés prênts par exemple.
- Température ECO pour les nuits ou lorsque vous âtes absent par exemple.
G - De bénéficier, 24H/24H, d'une seule et même température en désactivant le programme initial.
H - De partir en vacances en déterminant la température souhaitée selon vos dates de départ et de return.
I - De désirsir la température de votre eau chaude sanitaire entre 38^ et 60^ . Toutefois, en ne dépassant pas la valeur de 50^ , vous vous assurez une consommation gaz réduite.
J - D'éviter la modification intempéstive de vos réglages par le verrouillage des touches du thermostat.
K - De vous signaler une anomalie dans le fonctionnement de la chaudière et de vous indiquer la marche à suivre.

et

Réglages de l'heure et de la date
Déroulement des opérations :
Notez qu'à tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'étape précédente.
1 - Accès au menu utilisé
Appuyer sur
MENU
pour faire apparaitre le menu suivant :
▶ REGLER T° CONFORT
REGLER T° ECO
PROGRAMME
REGLER EAU CHAUBE
CHAUFFAGE M/A
VACANCES
REGLER HEURE
REGLER DATE
2 - Réglage de l'heure
Utiliser les touches

pour selectionner le menu "Régler heures":

REGLER HEURE

OK

17:23



OK
3 - Réglage de la date
- Utiliser les touches

pour selectionner le menu "Régler date":

REGLER DATE

OK
MAR 14/JAN/




OK

Déroulement des opérations :
Notez qu'à tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'étape précédente.
1 - Activation du programme hebdomadaire
Effectuer une impulsion sur PROG, le Thermostat d'Ambiance presente cet affichage :

- Lorsque le mode ACTIF apparaît, attende 5 secondes, l'afficheur revient à sa position normale et valide automatiquement le choix.
2 - Accès au programme initial


- Sortir du menu en appuyant sur C ce qui active le programme hebdomadaire standard préétabli en usine :

- Une impulsion sur l'une des touches de défilament fait apparaitre le menu de réglage de température ambiente :

Ce réglage s'annule automatiquement dés que le programme change de niveau de température Eco/Confort
| Réglage du programme hebdomadaire personnelisé | |
| Déroulement des opérations : Notez qu'à tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'étape précédente. | |
| 1 - Activation du programme hebdomadaire | |
| • Effectuer une impulsion sur PROG , le Thermostat d'Ambiance présente cet affichage : ou | |
| • Chaque impulsion sur PROG , inverse le mode ACTIF ou INACTIF. | PROGRAMME INACTIF 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 |
| L'acteur ne sait pas accorderer ce qui est sauf le position normale et valide automatique le choix. | |
| 2 - Accès au menu utilisateur | |
| Regler T° CONFORT | 20.0°C |
| (permet de régler la tempéurature souhaitée dans la nuit ou en cas d'absence) | 19.5°C |
| 18.5°C | |
| OK | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| Δ | |
| OK | |
| MARDI | |
| MERCREDI | |
| JEUDI | |
| VENDREDI | |
| SAMEDI | |
| DIMANCHE | |
| PROGRAMME INITIAL | |
Les carres indiquent les plages heures pendant lesquelles la chaudière fournira une température CONFORT (ex.: 19,5°C entre 16H00 et 23H00 et entre 6H00 et 8H00).

Les blancs indiquent les plages horaires pendant lesquelles la chaudiere fournira une température ECO (ex.: 16,5^ entre 8H00 et 16H00 et entre 23H00 et 6H00).
Ce symbole indique le mode autorisant I'ajout des plages de fonctionnement a température dite CONFORT (carrés noirs) à l'aide des touches /
Exemple: dans le cas de figure ci-contre, chaque appui sur ajoute un carré à partir de 23 H, ce qui correspond à 30 min. de chauffe supplémentaires à 19,5^ .
Appuyer sur PROG pour passer de la température CONFORT à ECO.


Ce symbole indique le mode autorisant la suppression de carrés noirs pourmettre en place des plages de fonctionnement à température dite ECO à l'aide des touches / ▲.
Exemple : dans le cas de figure ci-contre, chaque appui sur ajoute un blanc à partir de 6 H, ce qui correspond à 30 min. supplémentaires à 16,5^
Appuyer sur OK pour valider vos paramétrages du jour.
- Proceder de la même manière pour chacun des jours de la semaine ou utiliser la duplication comme expliqué ci-dessous.
Duplication de programme
Pour gagner du temps, vous avez la possibilité de copier votre paramétrage vers un autre jour par le menu :







Réglages des températures chauffage hors mode Programme
Déroulement des opérations :
Notez qu'à tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'étape précédente.
1 - Désactivation du programme hebdomadaire
- Chaque impulsion sur PROG active ou désactive le mode programme :

- Conserver la position INACTIF. Au bout de 5 secondes, l'afficheur revient à sa position normale et valide automatiquement ce besoin.
2 - Accès au menu utiliser
Appuyer sur
MENU
pour faire apparaitre le menu suivant :

EGLER Ti AMBIANTE
.
3 - Réglage de la température ambiente

REGLER T° AMBIANTE

OK
19.0°C

二→
19.5°C
1
OK
(permet de régler la température souhaitée en permanence)
18.5°C
Appuyer sur


pour faire apparaitre le menu suivant :
REGLER EAU CHAUBE
CHAUFFAGE M/A

VACANCES
- Dététerminer les températures souhaitées selon vos dates de départ et de return.

VACANCES


DATE DEPART
DATE RETOUR
ToVacANCES
ANNULATION

+

| Réglages de la température de l'eau chaude | |
| Déroulement des opérations : Notez qu'à tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'étape précédente. | |
| 1 - Accès au menu utilisateur • Appuyer sur MENU + ↓ pour faire apparaître le menu suivant : REGLER T° ECO PROGRAMME → REGLER EAU CHAUBE | |
| 2 - Réglage de la température de l'eau chaude | |
| → REGLER EAU CHAUBE → OK → 50°C → ↑ → 52°C → OK (permé de régler l'eau chaude à la température souhaitée) |
| • L'appui simultané sur les touches et pendant 3 secondes permet de verrouiller les touches du thermostat d'ambiance. Appui pendant 3 s • Procéder de même pour déverrouiller. |
- En cas d'eventuelle anomalie les voyants rouges

sur la chaudière et le thermostat d'ambiance
clignant et un pictogramme s'affiche sur le thermostat d'ambiance :





Appuyer sur la touche

du thermostat d'ambiance :
1 - Vous pouvez intervenir
- Le thermostat d'ambiance vous indique la marche à suivre :
PRESSION CHAUFFAGE
TROP BASSE
REEMPLR A 1,5 BAR
L'écran de la chaudière affiche en même temps le code correspondant au défaut :

2 - Notre S.A.V. doit intervenir
- Le thermostat d'ambiance vous invite à appeler votre service après-vente en lui indiquant le code défaut qui clignote sur la chaudière pour faciliter son diagnostic.

L'écran de la chaudière affiche en même temps le code correspondant au défaut :

9.3 Glossaire du menu utiliser
| Régler T° ambiente | Réglage de la température ambiente lorsque le programme n'est pas activé (Programme inactif). |
| Régler T° comfort | Réglage de la température de comportmentendant les périodes déterminées dans le menu “Programme”. |
| Régler T° éco | Réglage de la température réduite pendant les périodes déterminées dans le menu “Programme”. |
| Programme | Attribution des plages horaires de fonctionnement à température comport et éco pour chaque jour de la semaine. Le matin, il est par exemple recommandé de démarrer le chauffage environ 1 heures avant de se lever. |
| T° extérieure | Affichage de la température extérieure lorsque une sonde extérieure est installée. |
| Régler eau chaude | Réglage de la température d'eau chaude. |
| Chauffage M/A | Marche ou Arrêt du chauffageMarche = Eau chaude sanitaire + chauffageArrêt = Eau chaude sanitaire seuleSelon T° ext. = S'affiche lorsqu'une sonde extérieure est connectée. En sélectionnant “Selon T° ext.” , la chaudière coupe automatiquement le chauffage)dès lors que la température dépasse 18°C (réglage usine). |
| Régler T° radiateur ouRégler T° plancher | S'affiche si vous installateur a besoin la consigne “manuelle” dans le menu “régulation chauffage” du menu “installateur”. |
| Vacances | Réglage de la température ambiente pendant une période d'absence. |
| Régler l'heure | Réglage de l'heure. |
| Régler date | Réglage de la date. |
10 Indicateurs d'anomalie
En cas d'anomalie :
- Un code défaut apparait sur l'afficheur de la chaudière et l'indicateur d'anomalie sur le tableau de bord clignote en rouge.
- Un symbole défaut apparait sur l'afficheur du thermostat d'ambiance
et l'indicateur d'anomalie clignote en rouge.
Attention!
N'essayez jamais de procéder vous-même à l'entretien ou aux réparations de votre apparéil et ne remettez l'appareil en fonctionnement que lorsque la panne a été résolue par un professionnel qualifié.
| Symbole et code défaut | Cause | Solution |
| L'indicateur de fonctionnement est éteint. | Coupure de courant électrique | Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure du réseau électrique et que l'appareil est correctement branché. Dès que l'alimentation électrique est rétablie, l'appareil se remet automatiquement en service. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié. |
| code 01, 04 | Défaut d'allumage | Mettez la chaudière hors service. Attendez 5 secondes puis remettez la chaudière en service. Si le défaut persiste, contactez un professionnel qualifié. |
| code 02, 03 | Défait sur le débit d'air | |
| code 05 | Défait de surchauffe | Contactez un professionnel qualifié. |
| code 21 | Manque d'eau dans l'installation | Ouvrez le robinet bleu placé sous la chaudière jusqu'à obtenir une pression entre 1 et 2 bar sur l'indicateur. Si le replissage avait été renouvelé trop souvent, il pourrait eventuellesment s'agir d'une fuite dans votre installation. Dans ce cas, faites appel à un professionnel qualifié afin qu'il effectue un contrôle de la chaudière. |
| Autres défauts | Contactez un professionnel qualifié. |
11 Protection contre le gel
11.1 Protection de la chaudière contre le gel
En cas de risque de gel, procédez comme suit :
Assurez-vous que la chaudière est alimentée electriquement et que le gaz arrive bien à la chaudière.
- Sélectionnez le mode vacances sur le thermostat d'ambiance.
Le système de protection contre le gel commande la mise en fonctionnement de la chaudière lors que la température dans le circuit chauffage descend endessous de 4^ . La chaudière s'arrêté des que la température de l'eau contenu dans le circuit chauffage atteint 16^ .
11.2 Protection de l'installation contre le gel
Le thermostat d'ambiance assure une protection contre le gel enMAINANT une température de 6^ minimum dans la piece ou il se situe.
Cette protection est assurée par le thermostat d'ambiance tant qu'il est actif, c'est-à-dire que le bouton de la chaudière ne doit pas être allumé et que les piles du thermostat d'ambiance doivent être en état de fonctionnement. Utilisez si nécessaire le cordon d'alimentation 230 V (en accessoire).
Pour une absence de quelques jours, utilisez le mode vacances de votre thermostat d'ambiance en lui indiquant vos dates de départ et de return, ainsi que la température souhaitée.
- En cas d'absence prolongée, reportez-vous au chapitre «Vidange de l'appareil» du manuel d'installation.
12 Maintenance / Service ÀpRES-Vente
Nettoyé et bien régle, votre apparéil consommera moins et durera plus longtemps. Un entretien régulier de l' apparéil et des conduits par un professionnel qualifié est indispensable au bon fonctionnement de l'installation. Il permet d'allonger la durée de vie de l' apparéil, de réduire sa consommation d'énergie et ses rejets polluants. Nous vous recommendons de conclude un contrat d'entretien avec un professionnel qualifié.
Sachez qu'un entretien insuffisant peut compromètre la sécurité de l'appareil et peut provoquer des dommages matériels et corporels.
La liste des Stations Techniques Agréées Saunier Duval, fournie dans la pochette documentation de votre apparéil, vous permettra de faire appel à un professionnel qualifié pres de chez vous régulièrement formé au dépannage de nos produits.
Manuel d'installation
Table des matières
1 Remarques relatives à la documentation 23
2 Description de l'ordinateil 23
2.1 Plaque signalétique 23
2.2 Identification CE 23
2.3 Schéma fonctionnel 24
3 Choix de l'emplacement 25
4 Consignes de sécurité et prescriptions 26
4.1 Consignes de sécurité 26
4.2 Decrets,normes, directives 26
5 Installation de l'appareil 27
5.1 Recommendations avant installation 27
5.2 Dimensions 28
5.3 Lieste du matériel livre 28
5.4 Fixation au mur 28
5.5 Raccordement gaz et eau 30
5.6 Raccordement de la boite à condensats 31
5.7 Raccordement fumées 32
5.8 Raccordementélectrique 35
5.9 Schema electrique 36
6 Mise en service 38
7 Réglages spécifiques 38
7.1 Réglage du début du circuit chauffage 38
7.2 Mise en fonctionnement du thermostat d'ambiance 40
7.3. Accès aux données techniques de la chaudière (réservé à l'usage des installateurs et du ServiceAprès-Vente).....41
7.4 Glossaire du menu installer 46
8 Vidange de l'appareil 47
8.1 Circuit chauffage 47
8.2 Circuit sanitaire 47
9 Changement de gaz 48
9.1 Réglage de la puissance maximale en sanitaire par le CO2 48
9.2 Réglage de la puissance minimale en chauffage par le CO2 48
9.3 Remise en service 48
10 Sécurités de fonctionnement 50
11 Contrôle / Remise en fonctionnement 50
12 Information de l'utilisateur 50
13 Pièces de rechange 51
14 ServiceAprès-Vente. 52
14.1Pompe sanitaire ou chauffage 53
14.2 Echangeur sanitaire 53
14.3 Detector de débit 53
14.4 Filtre eau froide 53
14.5 Filtre "mousseur" 53
14.6 Deteur de pression circuit chauffage 53
14.7 Filtre retour chauffage 54
14.8 Récupérateur de condensats 54
14.9 Menus S.A.V. (L'utilisation des menus décrits ci-après est EXCLUSIVEMENT réservée à l'utilisation des S.A.V.). 56
15 Données techniques 58
1 Remarques relatives à la documentation
- Veuillez remetre l'ensemble des documents à l'utilisateur de l'appareil. L'utilisateur doit conserver ces documents de façon à pouvoir les consulter en cas de nécessité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par la non-observation des instructions duprésent manuel.
- Remplissez la carte de garantie et demandez à l'utilisateur de la conserver. Elle devra êtreprésentée au technicien du Service Àpres-Vente lors de la mise en service.
2 Description de l'appareil
2.1 Plaque signalétique
La plaque signalétique certifie l'origine de fabrication et le pays pour lequel cet apparéil est destiné.
Attention! L'appareil ne doit être utilisé qu'avez les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique.
Les indications concernant l'etat de réglage mentionnées sur la plaque signalétique et sur ce document doivent être compatibles avec les conditions d'alimentation locales.
L'identification CE indique que lesappareils décrits dans ce manuel sontconformes aux directives suivantes :
-
Directive relative aux apparéils à gaz (directive 90/396/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
-
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (directive 89/336/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
- Directive relative à laasse tension (directive 73/23/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
- Directive relative au rendement des chaudières (directive 92/42/CEE du Conseil de la Communauté Européenne)
2.3 Schéma fonctionnel

Legende
1 Évacuation des gaz brûlés
2 Échangeur chauffage
3 Brûleur
4 Électrode d'allumage et de contrôle de flamme
5 Ventilateur
6 Mécanisme gaz
7 Ballon d'accumulation
8 Récupérateur de condensats
9 Sécurité de surchauffe
10 Capterur de température du gallon
11 Vase d'expansion chauffage
12 Capteur de température retour chauffage
13 Capterur de température départ chauffage
14 Allumeur électronique
15 Circulateur chauffage
16 Capter de pression d'eau de chauffage
17 Echangeur sanitaire
18 Vanne 3 voies
19 Vase d'expansion sanitaire
20 Robinet de vidange
3 Choix de l'emplacement
Assurez-vous que le mur sur lequel est monté l'appareil est suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil à installer.
Assurez-vous que l'espace disponible est suffisant pour la mise en place des tuyauteries eau et gaz ainsi que pour un circuit d'évacuation vers les égouts.
- N'installez pas l'appareil au-dessus d'un autre apparéil qui pourrait l'endommager (par exemple, au-dessus d'une
21 Détector de débit
22 Soupape de sécurité chauffage
23 Capterur de température sanitaire
24 Soupape de sécurité sanitaire
25 Robinet d'arrêt chauffage
26 Filtre sur arrivée eau froide
27 Groupe de replissage
28 Filtre sur circuit chauffage
29 Robinet d'arrêt chauffage
30 Robinet d'arrêt eau froide sanitaire
31 Robinet d'arrêt chauffage
32 Robinet d'arrêt gaz
33 Circulateur sanitaire
34 Anode de protection du gallon
35 Clapet anti-retour
36 Piquage (raccord bouchon) pour la boucle de recirculation
A Retour chauffage
B Arrivée eau froide
C Départchauffage
D Départ eau chaude
E Arrivée gaz
cuisinière susceptible de dégager de la vapeur et des graisses) ou dans une piece fortement chargée en poussière ou dont l'atmosphère est corrosive.
- Pour permettre un entretien périodique, conservez une distance minimale de chaque cote de l'appareil (voir chapitre «Fixation au mur»).
- L'appareil doit être installé dans une piece protégée du gel. Prenez les précautions qui s'imposent.
4 Consignes de sécurité et prescriptions
4.1 Consignes de sécurité
Toutes interventions à l'intérieur de l'appareil doivent être réalisées par un professionneliel qualifié ou le Service ÀpRES-Vente Saunier Duval.
Si la pression du gaz à l'entrée de l'appareil se situe en dehors de la plage mentionnée, l'appareil ne doit pas être mis en fonctionnement. Si la cause du problème ne peut être identifiée ou le problème résolu, avertissez la compétie du gaz.
Attention! En cas d'installation incorrecte, il y a risque de chocoléctrique et d'endommagement de l'appareil.
- Lors du montage des raccordements, positionnez correctement les joints d'étanchéité afin d'éviter toute fuite de gaz et d'eau.
Lors de l'installation et de la mise en fonctionnement de l'appareil, les arrêtés, directives, règles techniques, normes et dispositions ci-dessous doivent être respectés dans leur version actuellément en vigueur :
Bâtiments d'habitation :
- Arrêté du 2 Août 1977 modifié, relatifs aux règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquifiés situées à l'intérieur des batiments d'habitation et de leurs dépendances.
-
DTU 61.1 (norme P 45-204): Installations de gaz dans les locaux d'habitation.
-
Norme NF C 15-100 relative à l'installation des apparèils raccordés au réseau électrique.
- Norme NF C 73-600 relative à l'obligation de raccordement des apparêils électriques à une prise de terre.
- Règlement Sanitaire Départemental. Etablissements recevant du public (ERP): par «établissements recevant du public», l'article R 123-2 du Code de la construction et de l'habitation désignes les «bâtiments, locaux et enceintes dans lesquels des personnes sont admises soit librement, soit moyonnant une rétribution ou une participation quelconque, ou dans lesquels sont tenues des réunions ouvertes à tout venant ou sur invitation, payantes ou non».
Les textes réglementaires applicables à ces établissements sont :
- d'une part, les articles R 123-1 à R 123-55 du Code de la construction et de l'habitation (ancien décret du 31 octobre 1973);
- d'autre part, le règlement de sécurité contre les risques d'incendie et de panique dans les établissements recevant du public qui peut être, selon la nature de l'activité de l'établissement, soit le règlement issu de l'arrêté du 23 mars 1965 modifié, soit celui approuvéd par l'arrêté du 25 juin 1980 modifié.
Toutes les dimensions dans ce chapitre sont exprimées en mm.
5.1 Recommendations avant installation
5.1.1 Conception du circuit sanitaire
Le circuit de distribution sera réalisé de manière à éviter au maximum les pertes de charge (limiter le nombre de coudes, utiliser des robinetteries à force section de passage afin de permettre un débit suffisant).
La chaudière peut fonctionner avec une pression d'alimentation minimale mais avec un faible débit. Un meilleur comport d'utilisation sera obtenu à partir de 1 bar de pression d'alimentation.
5.1.2 Conception du circuit chauffage
Les chaudières ISOMAX CONDENS peuvent être intégrées à tous les types d'installation : bi-tube, mono-tube série ou dérivé, plancher chauffant, etc...
Les surfaces de chauffe peuvent être constituées de radiateurs, de convecteurs, d'aérothermes ou de planchers chauffant.
Attention: Si les matériaux utilisés sont de nature différente, il peut se produit des phénomènes de corrosion. Dans ce cas, il est recommendé d'ajouter à l'eau du circuit chauffage un inhibitor (dans les proportions indiquées par son fabricant) qui évitera la production de gaz et la formation d'oxydes.
Les sections des canalisations seront déterminées en utilisant la courbe début/pression (voir chapitre «Réglage du début du circuit chauffage»). Le réseau de distribution sera calculé selon le début correspondant à la puissance réellement
necessaire sans tener compte de la puissance maximale que peut fournir la chaudière. Il est toutefois recommandé de prévoir un débit suffisant pour que l'écart de température entre départ et return soit inférieur ou égal à 20^ . Le débit minimal est indiqué dans le chapitre «Données techniques» en fin de manuel.
Le tracé des tuyauteries sera unconçu afin de prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter les poches d'air et faciliter le dégazage permanent de l'installation. Des purgeurs devront être prévus à chaque point haut des canalisations ainsi que sur tous les radiateurs.
Le volume d'eau total admissible pour le circuit de chauffage dépend, entre autres, de la charge statique à froid. Le vase d'expansion incorpore à la chaudière est livre réglé en usine (voir chapitre «Données techniques» en fin de manuel). Il est possible de modifier, à la mise en service, cette pression de gonflage en cas de charge statique plus élevé. Il est recommendé de prévoir un robinet de vidange au point le plus bas de l'installation.
Dans le cas d'utilisation de robinets thermostatiques, il est conseilé de ne pas en équiper la totalité des radiateurs en veillant à poser ces robinets dans les locaux à fort apport et jamais dans le local où est installé le thermostat d'ambiance.
- S'il s'agit d'une ancienne installation, il est indispensable de rincer le circuit radiateurs avant d'installer la nouvelle chaudière.
- Si la chaudière n'est pas mise en place immédiatement, protégez les différents raccords afin que plâtre et peinture ne puissant compromètre l'étanchéité du raccordement ultérieur.
5.2 Dimensions

5.3 Lieste du matériel livre
La chaudière est livrée en deux colis séparés :
- la chaudière, la sonde extérieure et le thermostat d'ambiance sans fil.
- la plaque de raccordement, la barrette de fixation, les flexibles d'évacuation soupapes et le gabarit de perçage.
Attention : pensez à retarder le thermostat d'ambiance placé dans une cale en polystyrene.
Le thermostat sans fil est livre avec :
- 1 socle pour fixation murale
- 3 piles alcalines de 1,5 ~V type LR6
- 1 trappe d'accès aux piles
Les différents colis de ventouse seront commandés en fonction de la configuration de l'installation.
5.4 Fixation au mur
Assurez-vous que les matériaux utilisés pour la réalisation de l'installation sont compatibles avec ceux de l'appareil.
- Déterminez l'emplacement de montage. Reportez-vous au chapitre «Choix de l'emplacement».
La fixation de la barette devra etre adaptee aux caractéristiques du mur porteur et devra tener compte du poids de la chaudiere en eau.
- Percez les trous des vis de fixation conformément au gabarit de perçage livré avec l'ordinateil.
Les caractéristiques mécaniques des chevilles devront correspondre, au minimum, aux valeurs indiquées sur le croquis ci-après.


- Positionnéz la chaudière au-dessus de la pâtte d'accrochage.
- Laissez descendre la chaudière et faites-la reposer sur la plaque de raccordement.
-
Mettez en place les joints sur les différents raccords.
-
Vissez les raccords entre la chaudière et la plaque de raccordement.
N'oubliez pas d'emboiter la rallonge bleue sur le robinet de replissage d'eau.

5.5 Raccordement gaz et eau
- Avant d'effectuer toute opération, procédez à un nettoyage soigné des canalisations à l'aide d'un produit approprié afin d'éliminer les impuretés telles que limailles, soudures, huiles et graisses diverses pouvant être presents. Ces corps étrangers seraient susceptibles d'être entrainés dans la chaudière, ce qui en perturberait le fonctionnement.
- N'utilisez pas de produit solvant à cause du risque d'endommagement du circuit.
La plaque de raccordement permet de réaliser l'installation et d'effectuer les essais d'étanchéité sans que la chaudière soit en place.
- Ne brasez pas les tubulures montées en place : cette opération risque d'endommager les joints et l'étanchéité des robinets.
Le flexible (7) permet de faire les tests d'étanchéité sur les circuits sanitaire et chauffage.

Legende
1 Retour chauffage avec robinets d'arrêt
2 Arrivée eau froide avec robinet d'arrêt
3 Départchauffage avec robinet d'arrêt
4 Départ eau chaude sanitaire
5 Arrivée gaz avec robinet d'arrêt
6 Prise de pression
7 Flexible pour test d'étanchéité
8 Filtre retourCHAUFFAGE
9 Raccordement manomètre (non fourni)
10 Limiteur de début eau froide
11 Tubulures chauffage : écrou 20 x 27 (3/4" gaz) avec douille coudee à souder pour tube cuivre 16 x 18
12 Tubulures sanitaire : écrou 15 x 21 (1/2" gaz) avec douille coulée à souder pour tube cuivre 14 x 16
13 Tubulure gaz : écrou 20 x 27 (3/4" gaz) avec douille coudee à souder pour tube cuivre 14 x 16
Le raccord retour chauffage (1) comporte un filtré (8) accessible en dévissant l'écrou placé en extrémité. Cette opération doit être effectuee après la fermeture des robinets d'arrêtretour chauffage.
La pression d'épréuve peut être lue sur un manomètre (non fourni) visse à la place du premier écrou du raccord retour chauffage (9).
- N'utilisez que les joints d'origine fournis avec l'appareil.
- Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Réparez si nécessaire.
- Raccordez les soupapes de sécurité et le disconnecteur à un circuit d'évacuation vers les égouts en utilisant les flexibles fournis. Le dispositif d'évacuation doit permettre de voir l'écoulement de l'eau.

Legende
1 Evacuation soupape chauffage
2 Soupape sécuritéchauffage
3 Evacuation disconnecteur
4 Soupape sécurité sanitaire
5 Evacuation soupape sanitaire
6 Evacuation vers les égouts (siphon non fourni)
5.6 Raccordement de la boîte à condensats

Legende
1 Bouchon d'accès pour nettoyage
2 Flexible d'évacuation des condensats
3 Boîte à condensats
- Raccordez le flexible à un circuit d'évacuation vers les écouts en respectant les recommandations suivantes :
Utilisez le flexible d'évacuation (2) fourni. - Ne formez pas de coude avec le flexible d'évacuation.
- Ne laissez pas le flexible d'évacuation immergé à l'intérieur du siphon.
- N'utilisez pas de tuyauterie en cuivre.
Important :
Le flotteur du système de récapération des condensats assure également l'étanchéité sur les fumées : il n'est donc pas nécessaire d'ajouter de l'eau dans la boîte à condensats.

5.7 Raccordement fumées
Différentes configurations de sortie ventouse sont réalisables.
- N'hésitez pas à consulter votre revendeur pour obtenir des informations supplémentaires sur les autres possibilités et les accessoires associés.
Attention! Seuls les accessoiresventouse adaptés à la gamme ISOMAX CONDENS doivent être utilisés.

La ventouse horizontally Saunier Duval donne automatiquement un angle de 3^ permettant le retard des condensats vers l'appareil.
La longueur maximale de la ventouse est définie en fonction de son type (par exemple C13).
- Quel que soit le type de ventouse sélectionné, respectez les distances minimales indiquées dans le tableau ci-après pour le positionnement des terminaux de ventouse.

| Repère | Positionnement des terminaux de ventouse | mm |
| A | Sous une fenêtre | 600 |
| B | Sous une bouche d’aération | 600 |
| C | Sous une gouttière | 300 |
| D | Sous un balcony | 300 |
| E | D'une fenêtre adjacente | 400 |
| F | D'une bouche d’aération adjacente | 600 |
| G | De tubes d’evacuation verticaux ou horizontaux | 600 |
| H | D'un angle de l’édifice | 300 |
| I | D'une rentrée de l’édifice | 1000 |
| L | Du sol ou d'un autre étage | 1800 |
| M | Entre 2 terminaux verticaux | 1500 |
| N | Entre 2 terminaux horizontaux | 600 |
- Expliquez ces exigences à l'utilisateur de l'appareil.
5.7.1 Systèmeventousehorizontalé 60/100mm ou 80/125 mm (installation de type C13)
0 60/100 mm

0 8 0 / 1 2 5 m m

Legende
1 Joint
Perte de charge maximale : 150 Pa
Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximal (L) + 1 coude à 90^ .
| Type | Longueur max. |
| Ø 60/100 | 5 m |
| Ø 80/125 | 11 m |
Chaque fois qu'un coude 90^ supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45^ ), la longueur (L) doit être réduite de 1 m.
5.7.2 Système ventouse verticalité 60/100 mm ou 80/125 mm (installation de type C33)

Perte de charge maximale : 150 Pa
Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximal (L) + 1 coude à 90^ .
| Type | Longueur max. |
| Ø 60/100 | 5,5 m |
| Ø 80/125 | 11,50 m |
Chaque fois qu'un coude 90^ supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45^ ), la longueur (L) doit être réduite de 1 m.
5.7.3 Système ventouse verticalité 60/100 mm (installation de type C43)

Legende
1 Conduit collecteur
2 Conduit d'amnée d'air
3 Dispositif d'équilibrage des pressions
4 Appareil de type étanche
5 Trappe de visite
A Premier niveau
B Dernier niveau
L 10 m maximum
Perte de charge maximale : 150 Pa
Cette valeur est atteinte avec la longueur de conduit maximal (L) + 1 coude a 90^
Chaque fois qu'un coude 90^ supplémentaire est nécessaire (ou 2 à 45^ ), la longueur (L) doit être réduite de 1 m.
5.8 Raccordement électrique
Danger! En cas d'installation incorrecte, il y a risque de chocolélectrique et d'endommagement de l'appareil.
- Raccordez le cable d'alimentation de la chaudière au réseau 230 V monophasé + terre.
- Respectez le raccordement phase et neutre sur la chaudière.
Important : le raccordement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. Toutes interventions à l'intérieur de l'appareil doivent être réalisées par le Service ÀpRES-Vente ou un professionnel qualifié.
Selon les normes en vigueur, ce raccordement doit être réalisé par l'intermédiaire d'un interrupteur bipolaire avec une séparation d'au moins 3 mm entre chaque contact.
Le fusible de la carte électronique est placé sur le neutre.

Le cordon d'alimentation intégré à la chaudière est spécifique : si vous souhaitez le replacer, commandez-le uniquement auprès d'un Service Àpre-S-Vente agréé Saunier Duval.
5.9 Schéma électrique

Legende
| 1 | Thermostat de surchauffe | 11 | Carte principale |
| 2 | Ventilateur | 12 | Prise de terre |
| 3 | Mécanisme gaz | 13 | Vanne 3 voies |
| 4 | Capteur retour chauffage | 14 | Fusible |
| 5 | Capteur début chauffage | 15 | Capteur début d'eau |
| 6 | Pompe sanitaire | 16 | Capteur pression d'eau |
| 7 | Pompe chauffage | 17 | Allumeur |
| 8 | Thermostat d'ambiance | 18 | Capteur température sanitaire |
| 9 | Interface utilisateur | 19 | Electrode d'allumage et de contrôle de flamme |
| 10 | Interrupteur principal |
6 Mise en service
- Poussez l'interrupteur marche/arrêt en face du symbole «l». L'indicateur de fonctionnement sur le tableau de bord s'allume : la chaudière est préte à fonctionner.
- Ouvrez les robinets d'arrêt situés sur la plaque de raccordement : ils doivent être positionnés dans le sens de l'écoulement.
- Ouvrez le bouchon du purgeur situé sur la pompe ainsi que les purgeurs automatiques de l'installation.
- Ouvrez le robinet bleu de replissage d'eau situé sous la chaudière jusqu'à dire 2 bar sur l'indicateur de pression.
- Purgez chaque radiateur jusqu'à écoulment normal de l'eau puis reférer les purgeeurs.
- Laissez le bouchon du purgeur de la pompe ouvert.
- Ouvrez les différents robinets d'eau chaude pour purger l'installation.
Assurez-vous que l'indicateur de pression affiche une valeur entre 1 et 2 bar ; sinon, replissez a nouveau la chaudiere.
7 Réglages spécifique
7.1 Réglage du début du circuit chauffage
Il est nécessaire d'adapter ce début en fonction du calcul de l'installation.
A la livraison, la vis (1) du by-pass intégré est ouverte d'un 1/2 tour.
- En fonction des besoin, effectuez la rotation de cette vis (par exemple, vissez pour fermer) pour adapter la hauteur manometrique disponible à la perte de charge de l'installation selon la courbe débit/pression ci-après.


Legende
Vitesse III
1 By-pass fermé
2 Ouvert 1/4 tour
3 Ouvert 1/2 tour
4 Ouvert 2 tours
Vitesse II
5 By-pass fermé
6 Ouvert 1/4 tour
7 Ouvert 1/2 tour
Vitesse I
8 By-pass fermé
9 Ouvert 1/2 tour

7.2 Mise en fonctionnement du thermostat d'ambiance
Le thermostat d'ambiance (T.A.) est alimenté par 3 piles alcalines LR 6 de 1,5 V. Saunier Duval propose également en accesseire un cordon qui permet d'alimenter le T.A. en 230 V. Dans ce cas, les piles doivent être enlevées.
Le paramétrage des différentes fonctions de la chaudière sont à réaliser à l'installation.
Pour la pose du socle du thermostat d'ambiance, procédez comme suit :
Fixez le socle du thermostat à environ 1,50 m du sol, sur un mur interieur, à l'abri du rayonnement solaire et de toute source perturbante telle que : télévisueur, lampe, courant d'air, etc...
Important : à la première mise en fonctionnement, la chaudière passé automatiquement en mode manuel (les touches du tableau bord sont allumées et la touche clignote). Le thermostat d'ambiance sans fil n'est pas encore reconnu par la chaudière.

Pour faire reconnaître le thermostat d'ambiance par la chaudière, procédez comme suit :
Ouvrez le tableau de bord.
- Repérez le connecteur en attente sur le coté gauche comme illustré précéd demment.
- Insérez le connecteur quelques secondes dans la prise d'alimentation secteur (9) du T.A.
L'arrêt du cligotement rouge sur le T.A.
signifie qu'il est reconnu par la chaudière.

Legende
1 Afficheur
2 Retour menu précédent
3 Accès aux menus
4 Programme activé/désactivé
5 Socle mural
6 Indicateur d'anomalie
7 Validation
8 Défilament haut et bas
9 Prise d'alimentation secteur
7.3. Accès aux données techniques de la chaudière (réservé à l'usage des installateurs et du ServiceAprès-Vente)
L'accès aux données techniques de la chaudière à l'aide du thermostat d'ambiance permet d'effectuer certains réglages et d'analyser d'eventuels dysfonctionnements.
Le descriptif ci-après précise les opérations à suivre pour effectuer les réglages sur une installation équipée de radiateurs ou pour un plancher direct.
Pour les autres types d'installation, par exemple avec plancher chauffant, suivre les indications portées dans les notices des accessoires correspondants.
Votre installation comporte une seule zone radiateurs ou plancher direct
Déroulement des opérations :
Notez qu'a tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'etape précédente.
1 - Accès au menu installer
- Raccorder le connecteur sur le thermostat d'ambiance comme indiqué page précédente.
Appuyer 5 secondes sur MENU pour faire apparaitre le menu suivant : - Sélectionner le menu installer :
MENU INSTALLATEUR
MENU SAV
HISTORIQUE DEFAULTS
DONNEES CHAUDIERB
▶ MENU INSTALLATEUR→ OK + →▶ CODE D'ACCES




ISIR LA LANGUE
TYPE INSTALLATION ACCESSOIRESRADIO REGULATION CHAUFF CONFIG. CHAUDIERE
2 - Choisir la langue
CHOISIR LA LANGUE






3 - Configuration de l'installation
TYPE INSTALLATION





4 - Accessoires radio
ACCESSORIES RADIO
Attention : ce menu est à utiliser seulement en cas d'installation d'un ou plusieurs de ces accessoires > se reporter au chapitre "Activation des accessoires".


SONDEEXT.
RELAIS RADIO
TA ZONE 2
MODEM
OFF
OFF
OFF
OFF
5 - Régulation chauffage

La consigne AUTOMATIQUE est recommendée pour bénéficier de la régulation automatique des températures des circuits.
Si toutefois vous souhaitez régler vous-même la température des radiateurs, sélectionner la consigne MANUELLE
Puis returner dans le menu utiliser pour régler la température des radiateurs :
a/ Appuyer 5 secondes sur
MENU

6 - Configuration de la chaudière
CONFIG. CHAUDIERE


PUISS.MAX CHAUF
CONFIG. AERAULIQUE
T° MAX RADIATEUR
T° MIN RADIATEUR
MODE POMPE
6.1 Limitation de la puissance maximale en chauffage
PUISS.MAX CHAUF.





6.2 Adaptation à la longueur de ventouse
CONFIG.AERAULIQUE
Pas de réglage nécessaire pour ce type de chaudière. Les codes affichés sont sans effet sur le fonctionnement de la chaudière.
6.3 Sélection de la température maximale radiateur
T° MAX RADIATEUR

MAX 73^
MAX 65^
MAX 50^


Attention: pour un plancher direct, ne pas dépasser une T^ de 50^
6.4 Sélection de la température minimale radiateur
T° MIN RADIATEUR

MIN 50^
MIN 38^
MIN 28^ C
MIN 22^


6.5 Choix de fonctionnement de la pompe

MODE POMPE



AVEC BRULEUR
AVEC THERMOSTAT
PERMANENT



Le fonctionnement AVEC THERMOSTAT est recommendé dans tous les cas sauf en plancher
chauffant direct ou l'on selectionnera : PERMANENT
6.6 Choix sur le préchauffage

PRECHAUFFAGE



OFF
AUTOMATIQUE
DE5HA23H
En mode DE 5H A 23H, la chaudière maintain l'échangeur en température entre 5 h et 23 h afin
de garantir une réactivité optimale dans la fourniture de l'eau chaude sanitaire.
En mode AUTOMATIQUE, la chaudière mémorise les habitudes familliales et lance le préchauffage
quelques minutes avant le premieruisage d'eau chaude sanitaire de la journee.
En mode OFF, la fonction est désactivée.
7 - Prise en compte de l'Isobox
- Si un ballon déported Isobox a été installé, le faire reconnaître par la chaudière.

IODULE ISOBOX









EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant environ 5 secondes sur
pour revenir à l'affichage initial.
MENU
Activation des accessoires
Déroulement des opérations :
Notez qu'à tout moment une impulsion sur la touche C fait revenir à l'étape précédente.
1 - Accès au menu "Accessoires radio"
-
Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.
Appuyer 5 secondes sur MENU pour faire apparaitre le menu suivant : -
MENU INSTALLATEUR MENU SAV HISTORIQUE DEFAULTS DONNEES CHAUDIERE
HISTORIQUE DEFAULTS DONNEES CHAUDIERE
- Sélectionner le menu installateur :
▶ MENU INSTALLATEUR → OK + → CODE D'ACCES 96 → OK + ACCESSIORES RADIO REGULATION CHAUFFAGE CONFIG. CHAUDIERE - Sélectionner le menu satellite radio :
ACCESSIORES RADIO OK SONDE EXT. OFF RELAIS RADIO OFF TA ZONE 2 OFF MODEM OFF
2 - Sonde extérieure
2.1 Reconnaissance de la sonde extérieure
SONDEEXT. OFF OK CONNECTER OK

Appuyer 10 s sur le bouton satellite au dos du boîtier de sonde extérieure. Pour réaliser sa connexion, la sonde envoie des signaux - cela peut durer quelques minutes - jusqu'à être reconnaue par le thermostat d'ambiance qui valide alors la connexion par l'affichage :
SONDEEXT. ON
RELAIS RADIO OFF
TA ZONE 2 OFF
MODEM OFF
La sonde extérieure est alors opérationnelle.
2.2 Choix de régulation
- Réaliser vos choix de régulation en accédant au menu régulation chauffage :
SONDEEXT. ON C + REGULATION CHAUFF. OK → CONFIG.CHAUDIERECHOISIR LA LANGUAGE
a/ Consigne chauffage
CONSIGNE CHAUFF. OK AUTOMATIQUE Tj NON CHAUFFAGE MANUELLE
La consigne AUTOMATIQUE est recommendée pour bénéficier de la régulation automatique des températures des circuits. Dans ce cas,aucun réglage de pente n'est nécessaire. La chaudière seLECTIONne d'elle même, au bout de quelques jours, la pente la plus adaptée à l'installation de chauffage.
b/ Température de non chauffage
T° NON CHAUFFAGE OK OK 0°C ... 16°C 17°C 18°C ... 40°C OK CONSIGNE CHAUFFAGE NB : Nous conseillons deCHOISIR 17°C ou 18°C
Voussoupiezconserverl'avantagede la soneextérieure maisregleryousmemelespentes de la sone.Pourcela,selectionnerla consigne MANUELLE .Puisrealiserlesreglagessuivants:
Selectionner le code en suivant les indications fournies sur l'abaque ci-contre.
NB: Les réglages sur la zone 2 n'apparaissent que dans les cas où deux zones de chauffage ont été sélectionnées dans le menu "config. installation".

3 - Relais radio
Déconnecter le cable du thermostat d'ambiance zone 1 pour le connecter au thermostat d'ambiance zone 2.
Cela suffit à le faire reconnaître par la chaudière. Reprendre le cable pour le reconnectcer au thermostat d'ambiance zone
1 puis appuyer sur C, l'affichage suivant confirme la connexion :
TA ZONE 2 ON
MODEM OFF
SONDEEXT. OFF
RELAIS RADIO OFF
Le TA zone 2 est alors opérationnel.
EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant 5 secondes sur
MENU
pour revenir à l'affichage initial.
Important : L'activation du thermostat d'ambiance zone 2 est possible uniquement avec une vanne 3 voies.
7.4 Glossaire du menu installer
| Choisir la langue | Sélection de la langue sur l'écran du thermostat. |
| Configuration installation | Sélection du type d'installation chauffage. |
| Horloge zone 2 | La position Marche de ce menu attribue la fonction horloge du TA1 à la zone radiateurs. La température ambiente, au niveau du plancher est alors sélectionnée à partir du menu utilisateur du TA1. |
| Accessoires radio | Activation des différents accessoires radio prévus sur l'installation. |
| Regulation chauffage | Choix du mode de régulation automatique ou manuel. En mode automatique, la température des radiateurs s'adapte automatiquement, entre les valeurs T° max. radiateur et T° min. radiateur, aux besoin thermiques de la piece dans laquelle se trouve le thermostat d'ambiance. |
| Configuration chaudière | Sélection des principaux paramètres de fonctionnement de la chaudière (puissance et températures du circuit chauffage, mode pompé et configuration aéraulique). |
8 Vidange de l'appareil
8.1 Circuit chauffage
- Ouvrez le robinet de vidange prévu au point bas de l'installation.
- Faites une prise d'air en ouvrant, par exemple, un purgeur de l'installation.
Pour vidanger uniquement l'eau du circuit chauffage presente dans la chaudière, fermez tout d'abord les robinets d'arrêt départ et return chauffage.

8.2 Circuit sanitaire
- Fermez le robinet d'eau de l'installation.
- Mettez en place un tuyau d'évacuation puis dévissez le robinet de purgege situé sous le gallon.

- Faites une prise d'air en ouvrant un robinet d'eau chaude.
9 Changement de gaz
Pour un fonctionnement avec un gaz autre que celui prévu en usine, il faut effectuer certains réglages au niveau de la vanne gaz.
- Enlevez tout d'abord la façon étanche.

Legende
1 Vis réglage puissance min. chauffage
2 Vis réglage puissance max. sanitaire
9.1 Réglage de la puissance maximale en sanitaire par le CO2
- Raccordez un analyseur CO2 sur le coude de ventouse.
- Ouvrez à fond un robinet deuisagesanitaire.
- Attendez environ 2 minutes pour lire une valeur de CO2 stabilisée.
- Agissez sur la vis (2) pour obtenir la valeur de CO2 en G20, G25 ou G31 indiquée dans le tableau ci-après en tenant compte du principe suivant : - pour augmenter le CO2, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- pour diminuer le CO2, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Nota : après remontage de la façadeétanche, la valeur de CO2 change et doit correspondre à celle indiquée dans le tableau ci-après.
9.2 Réglage de la puissance minimale en chauffage par le CO2
- Raccordez un analyseur CO2 sur le coude de ventouse.
- Réglez la chaudière à sa puissance minimale chauffage en utilisant les menus du thermostat d'ambiance décrits ci-après.
- Faites une demande chauffage et effectuez la mesure en CO2 après stabilisation (environ 2 minutes).
-
Agissez sur la vis (1) pour obtenir la valeur de CO2 en G20, G25 ou G31 indiquée dans le tableau ci-après en tenant compte du principe suivant : - pour augmenter le CO2, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
-
pour diminuer le CO2, tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Nota : après remontage de la façadeétanche, la valeur de CO2 change et doit correspondre à celle indiquée dans le tableau ci-après.
9.3 Remise en service
- Àprous réglage et remontage de la façade échéanche, remettez la puissance maximale en chauffage à sa valeur initiale (réglage usine = 20 kW).
- Collez l'étiquette de données gaz à côté de la plaque signalétique.
| Réglage changement de gaz | Unité | G20 | G25 | G31 |
| Puisance maximale sanitaire | kW | 33.2 | ||
| Puisance minimale chauffage | kW | 7.6 | ||
| CO2 façade ouverte | % | 9 +/- 0.2 | 8.9 +/- 0.2 | 10.1 +/- 0.2 |
| CO2 façade fermée | % | 9.2 +/- 0.3 | 9.1 +/- 0.3 | 10.3 +/- 0.3 |
1 - Accès au menu installateur
- Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance.
Appuyer 5 secondes sur MENU pour faire apparaître le menu suivant : > MENU INSTALLATEUR - Sélectionner le menu installateur : HISTORIQUE DESAUTS DONTRES CHAUINDIERE
▶ MENU INSTALLATEUR → OK + →▶ CODE D'ACCES
96 OK CHOISIR LA LANGUAGE
TYPE INSTALLATION
ACCESSIONS RADIO
REGULATION CHAUFF.
CONFIG. CHAUDIERE
2 - Accès aux paramètres de fonctionnement

- Positionner la Puisance MAX à sa valeur minimale :
▶PUISS.MAX CHAUF.

EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant environ 5 secondes sur pour revenir à l'affichage initial.
MENUE
10 Sécurités de fonctionnement
Vous trouvrez la liste de certains codes définuts dans le mode d'emploi. Les pannes décrites dans ce chapitre exigent l'intervention d'un professionnel qualifié et si nécessaire celle du ServiceAprès-Vente Saunier Duval.
Important : en cas de présence d'air dans les canalisations, purgeez l'air
contenu dans les radiateurs et réajustez la pression. Si les apports deviennent trop féquent, avertissez le Service Àpres-Vente car il peut s'agir soit de fuites légères sur l'installation et dont il baudrait rechercher l'origine ou d'une corrosion du circuit de chauffage à laquelle il baudrait.Remédier par un traitement approprié de l'eau du circuit.
| Défaut | Cause | Solution |
| code 7 | Défaut connexion capteur de température | Appuyer sur®, puis suivre les indications portées sur l'afficheur du thermostat d'ambiance. Appelez le ServiceAprès-Venté |
| code 11 | Erreur communication cartes principale/interface | |
| code 12 | Erreur communication cartes interface/principale | |
| code 13 | Défaut carte principale | |
| code 14 | Dépassement température | |
| code 15 | Défaut moteur mécanisme gaz | |
| code 16 | Défaut interne électronique | |
| code 17 | Tension alimentation secteur < ou égale à 170 V | |
| code 18 | Défaut interface utilisateur | |
| code 19 | Défaut capteur température eau chaude | |
| code 20 | Interface utilisateur incompatible avec carte principale |
11 Contrôle / Remise en fonctionnement
Après avoir installé l'appareil, vérifiez son bon fonctionnement :
- Mettez l'appareil en marche selon les indications du mode d'emploi et contrôle qu'il fonctionne correctement.
- Vérifiez l'étanchéité de l'appareil (gaz et eau) et eliminez les fuites éventuelles.
- Vérifiez que les fumées sont évacuées correctement.
- Contrôlez l'ensemble des dispositifs de commande et de sécurité, leur réglage et leur état de fonctionnement.
12 Information de l'utilisateur
L'utilisateur de l'appareil doit être informé du maniement et du fonctionnement de son apparéil.
- Expliquez-lui le fonctionnement de l'appareil de telle façon qu'il soit familiarisé avec son utilisation.
- Examinez le mode d'emploi ensemble et répondez le cas échéant à ses questions.
-
Donnez tous les manuels et documents concernant l'appareil à l'utilisateur et demandez-lui de les conserver à proximé de l'appareil.
-
Expliquez-lui comment vidanger l'appareil et montrez-lui les éléments à manipuler.
- Présentez à l'utilisateur tout particulièrement les consignes de sécurité qu'il doit respecter.
- Rappelez à l'utilisateur l'obligation d'un entretien régulier de l'installation.
- Recommandez-lui de passer un contrat d'entretien avec un professionnel qualifié.
13 Pièces de rechange
Pour garantir un fonctionnement durable de tous les organes de l'appareil et conserver l'appareil en bon état, seules des pièces de rechange d'origine Saunier Duval doivent être utilisées lors de travaux de réparation et d'entretien.
- N'utilisez que les pieces de rechange d'origine.
Assurez-vous du montage correct de ces pieces en respectant leur position et leur sens initiaux.
14 Service Àpès- Vente

Legende
1 Vis de maintainen de la pompe sanitaire
2 Pompe sanitaire
3 Vis de Maintien de la pompe chauffage
4 Pompe chauffage
5 Clip de maintain du filtré eau froide
6 Filtre eau froide
7 Clip de maintainen du tube de remplissage
8 Clip de maintain du filtrre «mousseur»
9 Filtre «mousseur»
14.1 Pompe sanitaire ou chauffage
- Dévissez les 4 vis de maintien de la pompe (1)/(3).
- Enlevez le moteur de pompe (2)/(4).
14.2 Echangeur sanitaire
- Retirez les deux vis de maintien (12) accessibles par l'avant de la chaudière.
Attention au sens de remontage : le terme «TOP», imprimé sur la tranche de l'échangeur (13), doit être dirigé vers le haut.
14.3 Détector de début
- Fermez l'arrivée eau froide.
- Dégagez les clips (15).
- Débranche le connecteur (16).
- Enlevez le détecteur de début (14).
14.4 Filtre eau froide
- Fermez l'alimentation générale en eau floide.
- Dégagez le clip de maintainen du filtré (5).
- Enlevez le filtré eau froide (6) et nettoyez-le.
10 Clip de maintain du détector de pression circuit chauffage
11 Detector de pression circuit chauffage
12 Vis de maintainen de I'échangeur sanitaire
13 Echangeur sanitaire
14 Détector de débit
15 Clips de maintain du détecteur de débit
16 Connecteur
14.5 Filtre "mousseur"
Le filtré « mousseur» améliore le dégazage du circuit chauffage.
- Fermez les robinets d'arrêt département et retour chauffage, puis vidangez la chaudière.
- Dégagez le clip de maintain du contrôle (8) placé sous la pompe.
- Enlevez le filtrre «mousseur» (9).
- Nettoyez puis remettez-le en place en positionnant correctement l'ergot.
14.6 Détecteur de pression circuit chauffage
- Dégagez le clip de maintainen (10) du détecteur de pression circuitchauffage.
- Débranchez le faisceau.
- Enlevez le détector de pression circuitchauffage (11).
14.7 Filtre retour chauffage

Legende
1 Filtreboutrauffage
2 Robinets d'arrêts
- Fermez les 2 robinets d'arrêt (2) places sur le_retour chauffage.
- Dévissez l'extrémité du raccord puis dégagez le filtre retard chauffage (1) pour le nettoyer.
14.8 Récupérateur de condensats

Legende
1 Tuyaux flexibles
2 Flotteur
3 Récupérateur de condensats
4 Flexible d'évacuation
5 Collecteur
- Désolidarisez le flexible d'évacuation (4) place sous le récapuérateur de condensats.
- Déposez la façon de la chambre étanche.
- Dévissez les deux vis de fixation du récapucateur de condensats (3).
- Enlevez le récapucateur de condensats en désengageant les tuyaux flexibles (1) et en prénant soin de ne pas renverser de liquide.
Attention : les condensats sont très acides, utilisez des gants de protection.
- Nettoyez les flexibles et enlevez les débris évientuelles présents.
- Nettoyez le flotteur (2) placé à l'intérieur du récapucérateur de condensats.
- Nettoyez le récapucateur de condensats en le passant sous l'eau.
- Remontez l'ensemble enPNANT SOIN DE bien positionner les joints d'etanchete.
Attention:aucun raccordement ne doit etre effectue sur des canalisations en cuivre.
14.9 Menus S.A.V. (L'utilisation des menus décrits ci-après est EXCLUSIVEMENT réservée à l'utilisation des S.A.V.)
Les menus S.A.V., accessibles à partir du thermostat d'ambiance, permettent d'analyser d'éventuels dysfonctionnements et de modifier certains régages prévus en usine.

| Accès au menu SAV ·Raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance. ·Appuyer 5 secondes sur MENU pour faire apparaitre le menu suivant: ▷ MENU INSTALLATEUR MENU SAV HISTORIQUE DEFAULTS DONNEES CHAUDIERÉ ·Sélectionner le menu S.A.V. → OK → CODE D'ACCES → OK → CODE CHAUDIERÉ VITESSE MIN. VITESSE MAX. VITESSE DEMARRAGE FORCER BRULEUR EFFACER DEFAULTS N° TELEPHONE SAV |
| CODE CHAUDIERÉ → OK + ▲ → Attention: le code est préenregistré en usine. NB: le code correspondant à la chaudière est indiqué sur la plaque signalétique. |
| VITESSE MIN. → OK + ▲ → Cette valeur, pré régée en usine, correspond à la puissance minimale. |
| VITESSE MAX. → OK + ▲ → Cette valeur, pré régée en usine, correspond à la puissance maxime. |
| VITESSE DEMARRAGE → OK + ▲ → Choix de la vitesse de démarrage de l'extracteur. |
| FORCER BRULEUR → OK + ▲ → Permet d'analyser le fonctionnement de la chaudière à puissance mini ou maxi. |
| EFFACER DEFAULTS → OK → Efface l'historique des défauts. |
| N° TELEPHONE SAV → OK + ▲ → Enregistrement du n° de téléphone du SAV. Ce nombre s'affichera sur l'écran du thermostat en cas de début nécessitant l'intervention d'un professionnel. |
| EN FIN DE PARAMÉTRAGE, appuyer pendant environ 5 secondes sur MENU pour revenir à l'affichage initial. |
| Test communication ·NE PAS raccorder le connecteur de la chaudière sur le thermostat d'ambiance. ·Appuyer 5 secondes sur MENU pour faire apparaitre le menu: ▷ SIGNAL RADIO Le thermostat d'ambiance lance alors des signaux toutes les 10 secondes. L'affichage successif des numéross 1, 2, 3, 4... signifie que les signaux passent normalement. |
15 Données techniques
Chaudière à condensation, type C13, C33, C43
| Description | Unité | ISOMAX CONDENS F 30/35 E |
| Catégorie gaz | II2Er 3P | |
| Chauffage | ||
| Puisance utile à 80°C/60°C (P) | kW | 7.6 - 28 |
| Rendement sur P.C.I. à 80°C/60°C | % | 95.8 - 97.8 |
| Puisance utile à 50°C/30°C (P) | kW | 8.6 - 30.6 |
| Rendement sur P.C.I. à 50°C/30°C | % | 107 |
| Débit calorifique minimal (Q min) | kW | 8 |
| Débit calorifique maximal (Q max) | kW | 28.6 |
| Débit minimum de chauffage | l/h | 300 |
| Température départ chauffage maximale | C° | 80 |
| Température départ chauffage minimale | C° | 22 |
| Vase d'expansion, capacité utile | I | 12 |
| Pression de prégonflage du vase d'expansion | bar | 0.75 |
| Capacité maxi. de l'saturation à 75°C | I | 240 |
| Soupape de sécurité, pression maxi. de service (PMS) | bar | 3 |
| Sanitaire | ||
| Puisance utile (P) | kW | 7.6 - 33.2 |
| Débit calorifique minimal (Q min) | kW | 8 |
| Débit calorifique maximal (Q max) | kW | 28.6 |
| Température eau chaude maximale | °C | 60 |
| Débit spécifique (D) (ΔT 30°C) | l/min | 21 |
| Ballon d'accumulation, capacité utile | I | 42 |
| Limitectur de débit eau froide | l/min | 16 |
| Soupape de sécurité, pression maxi de service | bar | 10 |
| Pression d'alimentation mini. | bar | 0.7 |
| Pression d'alimentation maxi. | bar | 10 |
| Combustion | ||
| Débit d'air neuf (1013 mbar - 0°C) | m3/h | 43 |
| Débit d'évacuation des gaz brûlés | g/s | 15.3 |
| Température fumées à 80°C/60°C | °C | 68 |
| Température fumées à 50°C/30°C | °C | 48 |
| Valeurs des produits de la combustion (mesurée au débit thermique nominal et avec le gaz de référence G20): | ||
| CO | ppm | 86 |
| mg/kWh | 92 | |
| (G20) CO2 | % | 9.2 |
| NOx pondéré | ppm | 21.1 |
| mg/kWh | 37.3 | |
| Dimensions: | ||
| Hauteur | mm | 890 |
| Largeur | mm | 700 |
| Profondeur | mm | 480 |
| Poids net | kg | 71 |
| Tension d'alimentation | V/Hz | 230/50 |
| Puisance maximale absorbée | W | 241 |
| Intensité | A | 1.05 |
| Fusible | mA | 630 |
| Protection électrique | IPX4d | |
| Classe électrique | 1 | |
| Numéro CE | 1312 BP 4108 | |
| Données techniques en fonction du type de gaz | Unité | ISOMAX CONDENS F 30/35 E |
| Gaz naturel G 20 (1) | ||
| Débit gaz à puissance maximale sanitaire | m3/h | 3.62 |
| Débit gaz à puissance maximale chauffage | m3/h | 3.02 |
| Débit gaz à puissance minimale | m3/h | 0.68 |
| Pression d'alimentation en gaz | mbar | 20 |
| Diamètre injecteurs brûleur | mm | 5.65 |
| Gaz naturel G 25 | ||
| Débit gaz à puissance maximale sanitaire | m3/h | 4.22 |
| Débit gaz à puissance maximale chauffage | m3/h | 3.52 |
| Débit gaz à puissance minimale | m3/h | 0.79 |
| Pression d'alimentation en gaz | mbar | 25 |
| Diamètre injecteurs brûleur | mm | 5.65 |
| Gaz liquide G 31 (Propane) | ||
| Débit gaz à puissance maximale sanitaire | kg/h | 2.65 |
| Débit gaz à puissance maximale chauffage | kg/h | 2.22 |
| Débit gaz à puissance minimale | kg/h | 0.50 |
| Pression d'alimentation en gaz | mbar | 37 |
| Diamètre injecteurs brûleur | mm | 5.65 |
(1) Réf. 15^ C - 1013 mbar, gaz sec
Important : les chaudières ISOMAX CONDENS F 30/35 E s'inscrivent dans la catégorie "chaudière à condensation" suivant le classement de la Réglementation Thermique.
Seules les performances publiées sur le site internet www. rt2000-chauffage.org correspondant à la premièreactualisation des valeurs officielles de performances dans le cadre de la RT 2000.

Saunier Duval

8, avenue Pablo Picasso
94132 Fontenay-sous-Bois cedex - France
Telephone: +33 149 74 11 11
Telecopie: +33 148 76 89 32
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France «Le Technipole»