JUMY COMBI 2007 - Véhicule utilitaire CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUMY COMBI 2007 CITROEN au format PDF.
| Type de produit | Véhicule utilitaire |
| Marque | CITROEN |
| Modèle | JUMY COMBI 2007 |
| Année | 2007 |
| Type de carrosserie | Fourgon / Combi |
| Moteur essence | 2.0 L 140 ch |
| Moteur diesel | 1.6 HDi 90 ch / 2.0 HDi 120 ou 136 ch |
| Boîte de vitesses | Manuelle 5 ou 6 rapports |
| Capacité du réservoir | Environ 80 litres |
| Système de freinage | ABS, AFU, ESP, répartiteur électronique |
| Sécurité active | Airbags frontaux, latéraux, rideau ; ceintures avec prétensionneurs |
| Éclairage avant | Feux de route/croisement, projecteurs antibrouillard |
| Confort | Climatisation manuelle ou automatique, sièges chauffants |
| Système audio | Autoradio CD/MP3, USB, Bluetooth, NaviDrive ou MyWay en option |
| Aides à la conduite | Régulateur et limiteur de vitesse, aide au stationnement |
| Verrouillage | Télécommande avec super-verrouillage, alarme périmétrique/volumétrique |
| Capacité de chargement | Espace de chargement avec anneaux d'arrimage, possibilité de cloison |
| Suspension arrière | Métallique ou à compensation pneumatique |
| Entretien | Indicateur d'entretien, vidange tous les 30 000 km ou 2 ans (selon usage) |
| Pneus | Pression et dimensions selon fiche technique (consulter la notice) |
| Poids à vide | Environ 1 600 à 1 800 kg selon version (voir certificat d'immatriculation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - JUMY COMBI 2007 CITROEN
Questions des utilisateurs sur JUMY COMBI 2007 CITROEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Véhicule utilitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUMY COMBI 2007 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUMY COMBI 2007 de la marque CITROEN.
MODE D'EMPLOI JUMY COMBI 2007 CITROEN
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d'accéder à l'histoire et aux dernières informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez la langue, 2 | cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord; une fenêtre s'ouvre, vous donnant accès à l'ensemble des notices d'emploi, 3 | sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date d'édition de la notice, 4 | enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Nous attirons votre attention.
Chaque modèle peut ne reprendre qu'une partie des équipements mentionnés dans ce document, selon le niveau de finition, les modèles, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
| 1. PRISE en MAIN | 4-16 | 2. PRÊT à PARTIR | 17-36 | 3. ERGONOMIE et CONFORT | 37-75 | 4. SÉCURITÉ | 76-90 |
| Présentation | 4 | Télécommande | 17 | Commandes | Frein de stationnement | 76 | |
| A l'extérieur | 5 | Clé | 18 | d'éclairage | 37 | Signal de détresse | 76 |
| Bien s'inverter | 10 | Alarme | 19 | d'essuie-vitre | 40 | Aide au stationnement | 77 |
| Bien voir | 12 | Portes | 21 | Régulateur de vitesse | 42 | Avertisseur sonore | 78 |
| Bien conduire | 13 | Combiné | 24 | Limiteur de vitesse | 45 | ABS | 78 |
| Aménagements cabine | 14 | Réglage de l'heure | 25 | Chauffage / Air conditionné manuel | 48 | AFU | 78 |
| Espace de chargement | 15 | Témoins | 26 | automatique | 50 | ASR et ESP | 79 |
| Ventiler | 16 | Jauge à carburant | 32 | Dégivrage et désembuage | 53 | Ceintures de sécurité | 80 |
| Liquide de refroidissement | 32 | Chauffage additionnel | 56 | Airbags | 83 | ||
| Indicateur d'entretien | 33 | Sièges | 59 | Airbags latéraux | 85 | ||
| Rhéostat d'éclairage | 34 | Banquette avant 2 places | 61 | Airbags frontaux | 86 | ||
| Boîtes de vitesse | 35 | Aménagements cabine | 63 | Neutralisation | 86 | ||
| Indicateur de changement de rapport | 35 | Plafonniers | 66 | airbag passager | 87 | ||
| Réglage volant | 36 | Télépéage/parking | 66 | Sièges enfants | 87 | ||
| Démarrer et arrêtier | 36 | Aménagements espace de chargement | 67 | ||||
| Suspension arrière | 70 | ||||||
| Rétroviseurs | 73 | ||||||
| Lève-vitres électriques | 75 |
Atteler une remorque 91
Autres accessoires 93
Gamme professionnelle 93
7. AIDE RAPIDE 105-124
Batterie 105
Kit de dépannage 106
Changer une roue 108
Pare-neige amovible 112
Changer une lampe 113
un fusible 118
Un balai d'essuie-vitre 123
Se faire remorquer 124
9. Technologie à BORD
NaviDrive sommaire 9.3
MyWay sommaire 9.41
Table des matières 9.67
La rubrique «Technologie à bord» vous présente les nouveaux équipements de radionavigation.
6. Vérifications 95-104
Ouverture du capot 95
Moteurs diesel 96
Moteur essence 97
Niveaux 98
Contrôles 100
Carburant 103
Circuit neutralisé 104
Pompe réamorçage diesel 104
8. Caractéristiques techniques 125-136
Dimensions 126
Masses 132
Motorisations 135
Éléments d'identification 136
Caractéristiques - Entretien 142
Type variante version 143
La rubrique «Localisation» vous permet de retrouver les commandes, les fonctions et leurs nombres de pages associés aux silhouettes schématisées du véhicule (index visuel).
Présentation
Ce document de bord est conçu pour rendre familier le nouveau véhicule dans sa prise en main et transmettre les fonctionnements d'usage.
Sa lecture est facilitée par un contenu composé de 10 rubriques identifiées, repérables par un code couleur spécifique à chacune. Ses parties abordent, par thématique, toutes les fonctionnalités du véhicule dans sa conception la plus complète.
Dans la rubrique 8, retrouvez toutes les caractéristiques techniques de votre véhicule. En fin du document, des visuels de l'extérieur et de l'intérieur du véhicule vous aideront à localiser un équipement ou une fonction et sa page indexée pour vous y reporter.
Au sein des rubriques, des repères attirent votre attention sur un contenu hiérarchisé :
Vous oriente vers la rubrique et partie qui contient l'information détaillée liée à une fonction, vous signale une information importante relative à l'utilisation des équipements, vous met en garde sur la sécurité des personnes et des équipements à bord.
Clé - télécommande
Verrouillage complet du véhicule. Déverrouillage de l'espace de chargement uniquement. Un premier appui : déverrouillage de la cabine, un deuxième appui : déverrouillage des portes arrière.

2a 17


Témoin d'ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé.
Porte latérale coulissante
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arrière et ouvrez la porte en accompagnant le coulissement arrière jusqu'à dépasser le point de résistance. Si votre véhicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale gauche car vous risquez d'endommager la trappe à carburant lors du remplissage.

Dimensions utiles

8 126
Légende

: repère rubrique
: repère page
Portes arrière battantes
Cette commande permet l'ouverture à environ

Suspension arrêté
Deux fonctionnalités :
- Correction automatique.
- Correction manuelle.


Aide au stationnement
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.

Réparer une roue
Changement de roue
Ouverture du capot
Soulevez le cache situé au pied du siège gauche et tirez la commande vers le haut.

Entrebaillez le capot, levez la commande et soulevez le capot.

Fixez la béquille dans l'un des deux crans, selon la hauteur désirée, pour maintenir le capot ouvert.

Anneau de remorquage
Par l'avant, déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci.
Par l'arrière, déclipez le cache à l'aide d'une pièce de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage.
Moteurs diesel
Moteur essence
Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Reportez-vous à la rubrique 6, partie «Niveau», pour les consignes d'utilisation des liquides.




POSTE de conduite
- Commande d'éclairage et d'indicateurs de direction.
- Combiné avec afficheur.
- Commandes d'essuie-vitre, lave-vitre, ordinateur de bord.
- Lever de vitesses.
- Contact.
- Commandes de l'autoradio.
- Airbag conducteur, avertisseur sonore.
- Réglage hauteur et profondeur du volant.
- Réglage du faisceau des projecteurs.
- Commande du régulateur, limiteur de vitesse.
- Prise accessoires 12 volts (120 W maxi) de type allume-cigare.
- Cendrier.
- Boîte à gants, prise auxiliaire, commande de neutralisation airbag passager.


Régler l'heure
Selon la configuration de votre véhicule, vous disposez de soit :
- une console centrale avec écran : rendez-vous à la rubrique 9 dans la partie « Régler date et heures»,
- une console centrale sans écran : rendez-vous à la rubrique 2 dans la partie «Poste de conduite».
Console centrale et capucine
- Emplacement des commandes :
verrouillage/déverrouillage centralisé, verrouillage/déverrouillage de l'espace de chargement.
- Commandes de chauffage et/ou air conditionné.
- Emplacement des range tickets/cartes ou commandes :
- neutralisation de l'ESP, neutralisation de l'alarme volumétrique, diode alarme,
- neutralisation de l'aide au stationnement.
- Changeur CD ou rangement.
- Autoradio ou vide-poche.
- Aérateurs centraux régulables.
- Bouton du signal de détresse.
- Écran ou rangement.
- Plafonnier.
- Témoin de neutralisation airbag passager.
- Emplacement des range tickets/cartes, commandes sièges chauffants.
Bien s'installer
Siège conducteur





- Réglage longitudinal.
- Inclinaison.
- Hauteur de l'assise.
- Lombaire.
- Hauteur de l'appuie-tête.
Volant
Rétroviseurs
Lève-vitres électriques
Ajuster la hauteur et la profondeur du volant.

Réglages manuels.
Ceintures de sécurité
Réglages électriques, rabattement / déploiement électrique.
Réglage en hauteur.
Verrouillage.

Bien VOIR
Commande d'éclairage
Commande d'essuie-vitre

Feux éteints.

Feux de position.


Feux de route (bleu).
Feux de croisement (vert).

AUTO, allumage automatique des feux.
2 rapide. 1 normal. I intermittent. 0 arrêt. ↓ balayage coup par coup.
AUTO
AUTO, donnez une impulsion à la commande vers le bas.
Changement de lampes
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les feux ne sont pas recouverts par de la boue ou de la neige.
Bien conduire
NaviDrive
Cet autoradio intègre un disque dur avec une capacité de 10 Go, réservée à votre musique.
La fonction Jukebox permet une écoute sélective jusqu'à 10 heures de musique. La cartographie détaillée de l'Europe est contenue sur ce disque dur, sans adjonction de CD. Elle est affichée à l'écran couleur de 7 pouces 16/9ème et propose la vue 3D. Le téléphone GSM mains libres via votre carte SIM vous ouvre également l'accès à la plate-forme d'urgence de CITROën (sous réserves).
Autoradio
MyWay
Cet autoradio ergonomique vous propose une cartographie Europe sur carte SD, une connexion téléphonie Bluetooth et une lecture des fichiers MP3 / WMA.
Régulateur de vitesse
La vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h avec au moins le 4ème rapport engagé.
Limiteur de vitesse
La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
Aménagements CABINE

Boite a gants
Vide-poches
ESPACE de chargement
Tunnel et galerie intérieure

Séparation verticale
Emplacements pour rail d'arrimage



Anneaux d'arrimage
Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher.

Ventiler



À réglage automatique, séparé conducteur et passager

Conseils de réglages
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | AC |
| Chaud | - | ||||
| Froid | A/C | ||||
| Dégivrage Désembuage | |||||

Déverrouillage de la cabine

Un premier appui sur cette commande permet de déverrouiller la cabine de votre véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent 2 fois.
Un deuxième appui peut déverrouiller la ou les portes latérales et les portes arrière.
Cette fonction sélective des ouvrants est livrée activée. À votre demande, le réseau
peut désactiver cette sélectivité d'ouverture entre cabine et espace de chargement, adressez-vous au réseau CITROën.
Déverrouillage de l'espace de chargement

Un appui sur cette commande permet de déverrouiller toutes les portes arrière.
Cette séparation des verrouillages
Entre cabine et espace de chargement est une sécurité d'usage. Cela vous permet de fermer les accès au véhicule de la zone où vous êtes absent.
Verrouillage centralisé

Un appui sur cette commande permet de verrouiller votre véhicule, cabine et portes arrière. Les indicateurs de direction
clignotant une fois.
Si l'une des portes avant est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Super-verrouillage
Si vous vécuicide en est équipé, une deuxième pression sur le cadenas fermé de la télécommande dans les cinq secondes qui suivent le verrouillage, change celui-ci en super-verrouillage.
Il est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes les poignées d'ouvertures extérieures et intérieures des portes : ne laissez personne à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné de l'intérieur du véhicule, celui-ci passera en verrouillage simple au démarrage du véhicule.
Repliage / dépliage de la partie clé

Appuyez sur ce bouton pour sortir la clé de son logement. Pour replier la clé, appuyez sur le bouton chromé puis rabattre la
clé dans le boîtier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous pourriez endommager le mécanisme.
Du bon usage
Veillez à ne pas mettre la télécommande en contact avec de la graisse, poussière, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé,...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.

Clé
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.
Changement de la pile
Pile ref. : CR1620 / 3 volts.
L'information «pile usée» est donnée par un signal sonore, accompagné d'un message sur l'écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'anneau.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation.

Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.
N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par le réseau CITROën.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.
Déposez-les dans le réseau CITROën, ou à tout autre point de collecte agréé.
Réinitialisation de la télécommande
Après un changement de la pile ou un débranchement de la batterie, vous devrez peut-être réinitialiser la télécommande.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur avec les boutons (cadenas) de la télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur le cadenas de verrouillage pendant au moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant d'utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau opérationnelle.
Antidémarrage électronique
Toutes les clés contiennent un dispositif d'antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système d'alimentation du moteur. Il s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'antidémarrage électronique.
La partie métallique de la clé doit être correctement dépliée pour un bon dialogue.
En cas de perte des clés rendez-vous dans le réseaux
avec la carte grise du véhicule et votre pièce d'identité.
Le réseau CITROën pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Du bon usage
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.
L'utilisation simultanée d'autres appareils à haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion :
- faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

ALARME
Si votre véhicule est équipé, elle réalise deux types de protection :
- périmétrique, elle retentit en cas d'ouverture d'une porte avant/arrête ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l'habitacle (bris de vitre ou déplacement à l'intérieur).
Si vous véhicule est équipé d'une cloison de séparation, la protection volumétrique n'est pas active dans l'espace de chargement.
Activation
- Coupez contact et sortez du véhicule.
- Activez l'alarme dans les cinq minutes qui suivent votre sortie du vehicule, en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande. La diode rouge, située sur la console centrale, clignote toutes les secondes.
Neutralisation
- Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou mettez le contact, la diode rouge s'éteint.
Fermeture du véhicule avec alarme périmétrique seule
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l'intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement.
Coupez le contact.

- Avant dix secondes, appuyez sur ce bouton, situé sur la console centrale, jusqu'à l'allumage fixe de la diode rouge.
Sortez du véhicule. - Avant cinq minutes, activez l'alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l'aide de la télécommande (la diode rouge clignote toutes les secondes).
Déclenchement
La sirène retentit, les feux indicateurs de direction clignotent pendant environ 30 secondes et la diode rouge clignote rapidement.
Pour l'éteindre, insérez la clé et mettez le contact.
Après dix déclenchements consécutifs (au onzième) l'alarme est désactivée. Reprendre les règles de l'activation.
Fermeture du véhicule sans alarme
- Insérez la clé dans la serrure de la porte conducteur et verrouillez-la.
Pour le lavage de votre véhicule, n'activez pas l'alarme.
Panne de télecommande
Lorsque l'alarme est activée, mais que la télécommande ne fonctionne plus :
- Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L'alarme se déclenche.
- Mettez le contact dans les dix secondes. L'alarme se désactive.
Dysfonctionnement
À la mise du contact, si la diode rouge reste allumée pendant dix secondes, la sirène a un dernier de connexion.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Activation automatique
Selon le pays de commercialisation, l'alarme s'active automatiquement environ 2 minutes après la fermeture de la dernière porte.
Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte, il est impératif d'appuyer à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.

N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

De l'extérieur
Utilisez la télécommande pour verrouiller/déverrouiller le véhicule.
Insérez la partie métallique de la clé dans la serrure côté conducteur si la télécommande est inactive.

Cabine et espace de chargement
Un premier appui permet le déverrouillage centralisé des portes
avant et arrêté, lorsque celles-ci sont fermées.
Un second appui permet le déverrouillage centralisé du véhicule.
La commande est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé de l'extérieur.

Espace de chargement

Un appui permet le verrouillage/déverrouillage des portes arrêté depuis la cabine.
Cette fonction sélective des
ouvrants est livré activée. À vous demande, le réseau peut désactiver cette sélectivité d'ouverture entre cabine et espace de chargement, adressez-vous au réseau CITROën.
L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur.
Le témoin lumineux des commandes :

- clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté,


- s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact.
Sécurité anti-agression
Au démarrage du vehicule, le système verrouille automatiquement les portes avant. Dés que vous atteignez environ 10km / h, le système verrouille les portes arrêté.
Activation/déactivation de la fonction

Contact mis, effectuez un appui long sur ce bouton pour activer ou neutraliser la fonction.
Témoin ouverture

Si ce témoin s'allume, vérifie la bonne fermeture des portes de la cabine, des portes arrière ou latérales.

Porte laterale coulissante
Si vous véhicule en est équipé, ne pas ouvrir la porte latérale gauche car vous risquez d'endommager la trappe à carburant lors du remplissage.

De l'extérieur
Tirez la poignée vers vous puis vers l'arête.
De l'intérieur
Pour déverrouiller et ouvrir, poussez la poignée vers l'arrière. Veillez à l'ouverture complète pour obtenir le blocage du dispositif à la base de la porte.
Du bon usage
Attention à ne pas encerl espace du guide au plancher, pour le bon coulissement de la porte.
Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement, ne roulez pas porte latérale coulissante ouverte.

Portes passager avant et latérales
En cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé, utilisez le verrou pour verrouiller mécaniquement les portes.
- Pour ouvrir la porte et sortir du véhicule, tirez sur la commande intérieure. Pour verrouiller la porte, insérez la clé dans le verrou, situé sur le chambranle de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.
Porte conducteur
- Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite pour verrouiller ou à gauche pour la déverrouiller.

De l'extérieur
Les deux battants s'ouvrent à
Pour ouvrir, tirez la poignée vers vous puis tirez le levier pour ouvrir la porte gauche.
Pour fermer, commencez par la porte gauche puis fermez la porte droite.
Ouverture à
Un système de tirant escamtable permet de porter l'ouverture de.
Dégagez le tirant vers vous quand la porte est partiellement ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage automatiquement à la fermeture.


Lors d'un stationnement avec les portes arrière ouvertes, celles-ci masquent les feux arrière.
Afin de signaler votre position aux usagers circulant dans le même sens qui pourrait ne pas avoir remarqué votre arrêt, utilisez un triangle de présignalisation ou tout
autre dispositif prescrit par la législation et réglementation de votre pays.

De l'extérieur
Si vous vérouillez en est équipé, le verrouillage/déverrouillage s'effectue avec la télécommande.
Pour l'ouvrir, actionnez la commande puis soulevez le volet.
Pour refermer le volet en position haute, une dragonne est à votre disposition.
Commande de secours
En cas d'incident de fonctionnement du déverrouillage centralisé, elle permet de décondamner le volet arrêté par l'intérieur.
Rabattez les sièges arrêtés afin d'accéder à la serrure.
Introduisez un petit tournevis dans cet orifice pour déverrouiller le volet.



POSTE de conduite combiné
- Compteur kilométrique / miles.
- Afficheur.
- Niveau de carburant, température du liquide de refroidissement.
- Compte-tours.
- Rheostat d'éclairage du combiné.
- Remise à zéro du compteur kilométrique journalier / de l'indicateur d'entretien.

Témoin et commandes sur la capucine
Témoin de neutralisation airbag passager. - Commandes des sièges chauffants conducteur / passager (version avec 2 sièges avant).
Afficheur du combiné
Combiné sans écran

Console centrale sans écran

Pour régler l'heure de la montre dans le combiné, utilisez le bouton gauche du combiné puis réalisez les manipulations dans
Dans l'ordre suivant:
- tournez vers la gauche : les minutes clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les minutes (maintenir le bouton vers la droite pour un défilancement rapide),
- tournez vers la gauche : les heures clignotent,
- tournez vers la droite pour augmenter les heures (maintenir le bouton vers la droite pour un défilament rapide),
- tournez vers la gauche : 24H ou 12H s'affichent,
- tournez vers la droite pour sélectionner 24H ou 12H,
- tournez vers la gauche pour finir la mise à l'heure.
Après environ 30 secondes sans action, l'afficheur revient à l'affichage courant.
Console centrale avec écran

La séquence d'affichage - heures est liée selon modèle (version). L'accès à Date n'est actif que lorsque la version du modèle propose une date en toutes lettres.

Pour régler l'heure qui s'affiche dans l'écran, se reporter à la rubrique 9, partie « Régler date et heures »
Témoins
À chaque démarrage : une série de témoins s'allume appliquant un auto-test de contrôle. Ils s'éteignent dans l'instant. Moteur tournant : le témoin devient une alerte s'il reste allumé en permanence ou s'il clignote. Cette première alerte peut être accompagnée d'un signal sonore et d'un message qui s'inscrit à l'afficheur.
Ne négligez pas ces avertissements.
| Témoin | est | signale | Résolution - action | |
| STOP | STOP | allumé, associé à un autre témoin et accompagné d'un message à l'écran. | des défauts majorurs liés aux témoins «Niveau du liquide de freins», «Pression et température d'huile moteur», «Température du liquide de refroidissement», «Répartiteur électronique de freinage», «Direction assistée». | L'arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën. |
| Frein de stationnement / Niveau du liquide de freins / REF | allumé. | un frein serré ou mal desserré. | Desserer le frein est evert le témoin. | |
| allumé. | un niveau de liquide insuffisant. | Faire l'appoint avec un liquide lié référencé CITROën. | ||
| resté allumé, malgré le niveau correct et associé au témoin ABS. | une défaillance du répartiteur électronique de freinage. | L'arrêt est impératif, stationner, couper le contact et faire appel au réseau CITROën. | ||
| Pressure et température d'huile moteur | allumé en cours de route. | une pression insuffisante ou une température elevée. | Stationner, couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. Rubrique 6, partie «Niveau». | |
| resté allumé, malgré le niveau correct. | un début major. | Faire appel au réseau CITROën. | ||
| Température et niveau du liquide de refroidissement | allumé avec l'aiguille en zone rouge. | une augmentation anormale de la température. | Stationner et couper le contact puis laisser refroidir. Vérifier visuellement le niveau. | |
| clignotant. | une baisse de niveau du liquide de refroidissement. | Rubrique 6, partie «Niveau». Consulter le réseau CITROën. | ||
| Service | allumé temporal双重ment. | des défauts mineurs ou alertes. | Consulter le journal des alertes à l'afficheur ou à l'écran. Voir rubrique 9, partie «Ordinateur de bord» puis «Journal des alertes». Selon la gravité du défaut, consulter le réseau CITROën. | |
| resté allumé. | des défauts majorurs. | |||
| Non bouclage d'une ceinture en rang 1 | allumé puis clignotant. | le conducteur ou un passager avant n'a pas attaché sa ceinture de sécurité. | Tirer la sangle puis insérer l'embout dans le boîtier de verrouillage. | |
| accompagné d'un signal sonore puis resté allumé. | le vehicule roule avec la ceinture conducteur ou passager avant non bouclée. | Vérifier son bouclage en faisant un essai de traction sur la sangle. Rubrique 4, partie «Ceintures de sécurité». Le conducteur doit s'assurer que tous les passagers sont attachés et utilisent correctement les ceintures de sécurité. | ||
| Airbag frontal / latéral / rideau | clignotant ou resté allumé. | une défaillance d'un airbag. | Faire vérifier sans délal le système par le réseau CITROën. Rubrique 4, partie «Airbags». | |
| Neutralisation de l'airbag frontal passager | allumé. | la neutralisation volunteer de cet airbag en présence d'un siège enfant dos à la route. | Rubrique 4, partie «Airbags-enfants à bord». | |
| Niveau mini de carburant | allumé avec l'aiguille de la jauge dans la zone rouge. | qu'au premier allumage, il vous reste environ 8 litres de carburant. | Faites absolument un complément de carburant pour éviter la panne. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Capacité du réservoir : environ 80 litres. | |
| resté allumé à chaque mise du contact. | un complément de carburant insuffisant. | |||
| clignotant. | une coupure de l'alimentation suite à un choc important. | Rétablit l'alimentation. Rubrique 6, partie «Carburant». | ||
| Système antipollution EOBD | clignotant ou resté allumé. | une défaillance du système. | Faire vérifier rapidement par le réseau CITROën. | |
| Charge batterie | allumé. | un début dans le circuit de charge. | Vérifier les cosses de batterie, ... Rubrique 7, partie «Batterie». | |
| clignotant. | une mise en veille des fonctions actives (mode économique). | Rubrique 7, partie «Batterie». | ||
| resté allumé, malgré les vérifications. | un circuit défectueux, un dysfonctionnement d'allumage ou d'injection. | Faire appel au réseau CITROën. | ||
|  | Direction assistée | allumé. | son dysfonctionnement. | Le vehicule conserve une direction classique sans assistance. Faire vérifier par le réseau CITROën. |
|  | Détection d'ouverture | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | un ouvrant mal fermé. | Vérifier la fermeture des portes de la cabine, des portes arrrière et latérale et du capot (si votre vehicule est équipé d'une alarme). |
|  | Suspension arrrière à compensation pneumatique | clignotant. | un écart anormal entre la hauteur de seuil détectée et la hauteur de seuil optimale. | En correction automatique : rouler doucement (environ 10 km/h) jusqu'à l'extinction du témoin.En correction manuelle : revenir à une hauteur du seuil optimale qui est restée en butée haute ouasse.Rubrique 3, partie «Suspension arrrière». |
| allumé au démarrage ou en roulage. | une défaillance de la compensation pneumatique. | L'arrêt est impératif. Faire appel au réseau CITROën. | ||
|  | ABS | resté allumé. | une défaillance du système d'antiblocage des roues. | Le vehicule conserve un freinage classique sans assistance mais nous conseillons l'arrêt. Faire appel au réseau CITROën. |
|  | ESP | clignotant. | un déclenchement de la régulation de l'ESP. | Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule. Rubrique 4, partie «Sécurité en conduite». |
| resté allumé. | son dysfonctionnement. Ex. : un sous gonflage des pneus. | Ex. : contrôler la pression des pneumatiques. Faites vérifier par le réseau CITROën. | ||
| resté allumé avec la diode du bouton (sur la planche de bord) allumée. | sa neutralisation à la demande du conducteur. | Le fonctionnement du système est neutralisé.La réactivation est automatique au-delà de 50 km/h ou après avoir appuyé sur le bouton (sur la planche de bord). | ||
| Plaquettes de frein | allumé. | une usure des plaquettes de frein. | Faire replacer les plaquettes par le réseau CITROën. | |
| Feux de croisement / Feux diurnes | allumé. | une sélection manuelle ou un allumage automatique. | Faire une rotation de la bague de la commande d'éclairage sur la deuxième position. | |
| un allumage des feu de croisement dès le contact - deux diurnes. | Selon le pays de commercialisation. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |||
| Feux de route | une action vers soi de la commande. | Tirer la commande pour revenir en deux de croisement. | ||
| Indicateurs de direction | clignotant avec bruiteur. | un changement de direction par la commande d'éclairage, à gauche du volant. | À Droite : commande à actionner vers le haut. À Gauche : commande à actionner vers le bas. | |
| Projecteurs antibrouillard avant | allumé. | une sélection manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les feu de position ou de croisement sont allumés. | |
| Projecteurs antibrouillard arrière | allumé. | une sélection manuelle. | Les projecteurs ne fonctionnent que si les feu de position ou de croisement sont allumés. Dans des conditions normales de visibilité, veuillez l'éteindre sous peine d'être verbalisé. «Ce feu est rouge éblouissant.» | |
| Filtre à particules | allumé. | un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtre par le réseau CITROën. Rubrique 6, partie «Contrôles». | |
| Afficheur | est | signale | Résolution-action | |
| Régulateur de vitesse | allumé. | le régulateur sélectionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |
| Liminateur de vitesse | allumé. | le limiter s'électionné. | Sélection manuelle. Rubrique 3, partie «Commandes au volant». | |
| Préchauffage Diesel | allumé. | des conditions climatiques nécessitant un préchauffage. | Attendre que le témoin s'éteigne pour actionner le démarreur. | |
| Filtre à particules | allumé | un dysfonctionnement du filtre à particules (niveau additif gasoil, risque de colmatage,...). | Faire vérifier le filtre par le réseau CITROën. Rubrique 6, partie «Contrôles». | |
| Présence d'eau dans le filtre à gazole | allumé et accompagné d'un message à l'écran. | de l'eau dans le filtre à gazole. | Faire purger le filtre sans délai par le réseau CITROën. Rubrique 6, partie «Contrôles». | |
| Clé d'entretien | allumé. | une révision d'entretien arrivant à échéance. | Se reporter à la liste des vérifications du carnet d'entretien. Effectuer la visite d'entretien dans le réseau CITROën. | |
| Heure | allumé. | un réglage de l'heure. | Utiliser le bouton gauche du combiné. Rubrique 2, au début de la partie «Poste de conduite». | |

Jauge à carburant
Le niveau de carburant est testé à chaque mise en position «contact marche».
La jauge est positionnée sur :
1 : le réservoir est plein, environ 80 litres. - 0 : la réserve est entamée, le témoin s'allume de façon permanente.
La réserve au début de l'alerte est d'environ 8 litres.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Carburant».

Température du liquide de refroidissement
L'aiguille est positionnée avant la zone rouge : fonctionnement normal.
Dans des conditions d'utilisation sévères ou des conditions climatiques chaudes, l'aiguille pourra se rapprocher des graduations rouges.
Que faire si l'aiguille est dans la zone rouge:
Ralentissez le véhicule ou laissez tourner le moteur au ralenti.
Que faire si le témoin s'allume :
- arrêtez-vous immédiatement, coupez le contact. Le moto-ventilateur peut continuer à fonctionner un certain temps jusqu'à 10 minutes environ,
- attendez le refroidissement du moteur pour vérifier le niveau du liquide de refroidissement et si nécessaire complétez-le.
Comme le circuit de refroidissement est sous pression, suivez ces conseils afin d'éviter tous risques de brûlures :
- attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser tomber la pression,
- lorsque la pression est tombée, vérifie le niveau sur le vase d'expansion,
- Si c'est nécessaire, retirez le bouchon pour compléter.
Si l'aiguille reste dans la zone rouge, faites vérifier par le réseau CITROën.

Se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveaux».
Dépollution

EODB (European On Board Diagnosis) est un système européen de diagnostic embarqué répondant, entre
autres, aux normes d'émissions autorisées en :
CO (monoxyde de carbone), HC (hydrocarbures imbrûlés), - NOx (oxydes d'azotes) ou particules, détectées par des sondes à oxygène placées en avant et en aval des catalyseurs.
Le conducteur est ainsi averti des dysfonctionnements de ce dispositif antipollution par l'allumage de ce témoin spécifique au combiné.
Il y a un risque d'endommager le catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROën.
Indicateur d'entretien
Il module l'espacement des révisions en fonction de l'utilisation du véhicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les révisions s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision.
Les échéances de révision sont calculées à partir de la première remise à zéro de l'indicateur.
Cette échéance est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière révision.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de rouage du conducteur.
Échéance de révision supérieure à 1000 km
Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement en indiquant les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à 1000 km
À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres restant s'affiche :

Quelques secondes après la mise du contact, le niveau d'huile s'affiche, puis le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu'une révision est à faire effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée

À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote et le nombre de kilomètres dépassés s'affiche.
Moteur tournant, la clé reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée.
Premier des deux termes atteint : la clé s'allume aussi dans le cas où vous avez dépassé l'échéance des deux ans.
Votre réseau CITROën effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé,
- mettez le contact.
L'afficheur kilométrique commence un compte à rebours.
Lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparaît.

Après cette opération, si l'on peut procéder au débranchement de la
batterie, verrouiller le véhicule et attendre au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne serait pas prise en compte.
Indicateur de niveau d'huile moteur
À la mise du contact, le niveau d'huile du moteur est indiqué pendant quelques secondes, après l'information d'entretien.

Niveau d'huile correct

Manque d'huile
Le clignotement de «OIL», coupé au témoin de service, accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran, indique un manque d'huile pouvant détériorer le moteur.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau.

Défaut jauge niveau d'huile
Le clignotement de «OIL--» indique un dysfonctionnement de
La jauge niveau d'huile moteur. Consultez le réseau CITROën.

La vérification du niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Jauge manuelle
A = maxi, ne jamais dépasser ce niveau, car un surplus d'huile peut provoquer des dommages moteur.
Consultez rapidement le réseau CITROën.
B = mini, complétez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.

Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier
Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.

Rheostat d'éclairage
Feux allumés, appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite. Lorsque
l'éclairage atteint le réglage minimum (ou maximum), relâchez le bouton puis appuyez à nouveau pour l'augmenter (ou le diminuer).
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.
Boîte de 5 vitesses
BOITES De votesses et VOLANT
Pour changer aisément les vitesses, enfoncer toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gène sous la pédale :
- veillez au bon positionnement du tapis,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis.
En roulage, évitez de laisser la main sur le pommeau car l'effort exerçé, même léger, peut à la longue user les éléments intérieurs de la boîte.
Boîte de 6 vitesses
Marche arrière
En configuration 6 vitesses, soulevez la collerette sous le pommeau pour engager la marche arrêté.
Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.
Le mouvement doit être effectué lentement pour réduire le bruit à l'engagement de la marche arrière.

Indicateur de changement de rapport
Pour une conduite économique, avec une boîte de vitesses manuelle, ce témoin signale au conducteur qu'il peut engager le rapport supérieur.
Le conducteur garde la responsabilité de suivre ou non cette indication, car le témoin s'allume sans tenir compte de la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité.
L'allumage de cet indicateur ne peut pas être désactivé.

Démarrer, engager la marche arrière, rétrograder sont des actions neutralisées.
Cet équipement est disponible en cours d'année.


Démarrer et arrêter
Position Marche et accessoires.
Pour débloquer la direction, manoeuvrer légèrement le volant en tournant la clé, sans forcer. Dans cette position, certains accessoires peuvent fonctionner.
Position Démarreur.
Le démarreur est actionné, le moteur tourne, laissez la clé.
Position STOP : antivol.
Le contact est coupé. Tournez le volant jusqu'au blocage de la direction. Retirez la clé.
Témoin de préchauffage diesel

Si la température est suffisante, le témoin s'allume moins d'une seconde, vous pouvez démarrer sans attendre.
Par temps froid, attendez l'extinction de ce témoin puis actionnez le démarreur (position Démarrage) jusqu'au démarrage du moteur.

Témoin ouverture
S'il s'allume, un ouvrant est mal fermé, vérifiez!

Clé
Veillez à ne pas mettre la clé en contact avec de laGRAISSÉ, POSSIBLE, pluie ou dans un environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-clé,...) pesant sur l'axe de la clé dans le contacteur peut engendrer un dysfonctionnement.
Du bon usage pour arrêter
Préserver le moteur, la boîte de vitesses
Au moment de couper le contact, laissez tourner quelques secondes le moteur, le temps de permettre au turbocompresseur (moteur Diesel) de se ralentir.
Ne pas donner un coup d'accélérateur lors de la coupure du contact.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule.

Indicateurs de direction (clignotants)

Gauche : vers le bas en passant le point de résistance.
Droit : vers le haut en passant le point de résistance.
Feux avant et arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague A.

La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, partie «Poste de conduite».

Feux éteints
Feux avec allumage automatique, si votre véhicule est équipé d'un capteur de luminosité.

Feux de position


Feux de croisement (vert) Feux de route (bleu)
Inversion feux de croissement / feux de route
Tirez le commutateur à fond vers vous.
Oubli des feuilles
Contact coupé, à l'ouverture de la porte conducteur, si vous oubliez vos deux allumés, un signal sonore retentit.
Projecteurs antibrouillard avant et deux antibrouillard arrêté
La sélection s'effectue par rotation de la bague à impulsion B vers l'avant pour allumer et vers l'arrière pour éteindre. L'état est visualisé par le témoin du combiné. Ils fonctionnent avec les frais de position et de croissement.

Projecteurs antibrouillard avant (vert, 1ère rotation de la bague vers l'avant).

Projecteurs antibrouillard avant (vert) et deux antibrouillard arrière (ambre, 2ème rotation de la bague vers l'avant).
Pour éteindre les feux antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l'arrière.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les feux antibrouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N'oubliez pas de les éteindre dès qu'ils ne sont plus nécessaires. L'allumage automatique des feux éteint les feux antibrouillard arrière, mais les projecteurs antibrouillard avant restent allumés.
Feux diurnes
Selon le pays de commercialisation, le véhicule peut être équipé de deux diurnes. Au démarrage du véhicule, les feux de croisement s'allument.

Ce témoin s'allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran, façade air conditionné,...) ne s'éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l'allumage manuel des feux.
Allumage automatique des feux
Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi
qu'en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s'éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.
Cette fonction n'est pas compatible avec les deux diurnes.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s'allumeront pas automatiquement. Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croissance. Ne masquez pas le capteur de luminosité situé sur le pare-brise, derrière le rétroviseur. Il sert à l'allumage automatique des feux et à l'essuyage automatique.
Activation
Tournez la bague sur la position AUTO. La fonction activée est arrivée d'un message sur l'écran.
Neutralisation
Tournez la bague soit vers l'avant, soit vers l'arrière. La fonction neutralisée est accompagnée d'un message sur l'écran. La fonction est neutralisée temporairement quand vous utilisez la commande manuelle d'éclairage.
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument accompagnés du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROën.

Faisceau des projecteurs
En fonction de la charge de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage du faisceau.
0 - A vide. 1 - En charge partielle. 2 - En charge moyenne. 3 - En charge maximale autorisée.
Réglage initial en position 0.

Essuie-vitre avant manuel
2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt. Balayage coup par coup (appuyez vers le bas).
En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule.
Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, avec la commande d'essuie-glace en position 2, 1 ou l, il est nécessaire de réactiver la commande :
- déplacez la commande vers une position quelconque,
- puis replacez-la dans la position désirée.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-vitre s'accompagne d'un balayage temporisé des essuie-vitres.
Le lave-projecteurs est couplé au lave-vitre, il se déclenche si les feux des croisements sont allumés.

Pour faire les niveaux, se reporter à la rubrique 6 dans la partie «Niveaux».
Essuie-vitre automatique

Ne pas masquer le capteur de pluie, situé au centre du pare-brise, derrière le rétroviseur.
Dans la position AUTO, l'essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Sortie du mode AUTO, pour les autres positions, reportez-vous à l'essuie-vitre avant manuel.
Activation
Appuyez sur la commande vers le bas.
L'activation de la fonction est accompagnée d'un message sur l'écran.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Désactivation / neutralisation
Placez la commande d'essuie-vitre en position I, 1 ou 2. La neutralisation de la fonction est arrêtée d'un message sur l'écran.
En cas de dysfonctionnement du balayage à cadencement automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.

Lors d'un lavage automatique, coupez le contact pour éviter que l'essuie-vitre automatique se déclenche.
En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Position particulière de l'essuie-vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais le long des montants du pare-brise.

Cette action permet aux balais d'être positionnés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés.

Se reporter à la rubrique 7 dans la partie «Changer un balai d'essuie-vitre».
Pour remettre les balais en position normale après intervention, mettez le contact et déplacez la commande.

Essuie-vitre arrière
Tournez la bague jusqu'au premier cran.

Lave-vitre arrière
Tournez la bague au-delà du premier cran, le lave-vitre puis
l'essuie-vitre fonctionne pendant une durée déterminée.
Par temps hivernal, en cas de neige ou de givre important, mettez en marche le dégivrage de la lunette arrière. Une fois le dégivrage terminé, dégagez la neige ou le givre accumulé sur le balai d'essuie-vitre arrière. Vous pouvez ensuite actionner l'essuie-vitre arrière.

Régulateur de vitesse «CRUISE
«C'est l'allure à laquelle le conducteur souhaite rouler».
Cette aide à la conduite en condition de circulation fluide permet de maintenir de façon constante la vitesse programmée du véhicule, par le conducteur, sauf en cas de forte pente.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km / h au moins le 4ème rapport engagé.
Ce régulateur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Régulateur de vitesse».

Fonction neutralisée, OFF (exemple à 107 km/h).

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du véhicule supérieure (ex. 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position CRUISE. Le régulateur est sélectionné mais n'est pas encore actif et aucune vitesse n'est programmée.


Dépassement temporaire de la vitesse
Il est possible d'accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse programmée. La valeur programmée clignote.
Lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse programmée.
Réactivation
- Après neutralisation de la régulation, appuyez sur cette touche.
Votre véhicule reprend la dernière vitesse programmée.
Ou vous pouvez, également, reprendre la procédure de la «première activation».

Première activation / programmation d'une vitesse
- Atteignez la vitesse désirée par appui sur l'accélérateur.
- Appuyez sur la touche SET - ou SET +.


La vitesse de consigne est programmée/activée et le véhicule maintiendra cette vitesse.

Neutralisation (off)
- Appuyez sur cette touche ou sur la pédale de frein ou d'embrayage.





Modification de la vitesse programmée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités :
Sans utiliser l'accélérateur:
- appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1 km/h
Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
En utilisant l'accélérateur :
- dépassez la vitesse mémorisée jusqu'à atteindre la vitesse désirée,
- appuyez sur la touche Set + ou Set -
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set -.
Un appui court diminue de 1 km / h
Un appui maintenu diminue par pas de 5km / h
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour tout arrêter.
Annulation de la vitesse de consigne programme
À l'arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n'est mémorisée par le système.

Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplaçée par trois tirets. Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Du bon usage
Lors de la modification de la vitesse de consigne programmée par appui maintenu, restez vigilant car la vitesse peut augmenter ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.


Limiteur de vitesse «LIMIT
«C'est la vitesse que le conducteur ne souhaite pas dépasser».
Cette sélection se fait moteur tournant à l'arrêt ou en roulant. La vitesse minimale à programmer est d'au moins 30 km/h.
L'allure du véhicule répond aux sollicitations du pied conducteur jusqu'au point de résistance de la pédale d'accélération, signifiant que l'on atteint la vitesse programmée.
Cependant, l'enfoncement de la pédale au-delà de ce point de résistance au plancher permet de dépasser la vitesse programmée. Pour retrouver l'utilisation du limiteur, il suffit de relâcher progressivement la pression sur la pédale d'accélérateur et revenir en dessous de la vitesse programmée.
Les manipulations peuvent se faire à l'arrêt, moteur tournant, ou véhicule roulant.
Ce limiteur visualise au bloc de contrôle, l'état de la sélection de la fonction et affiche la vitesse programmée :

Fonction sélectionnée, affichage du symbole «Limiteur de vitesse».

Fonction neutralisée, dernière vitesse programmée-OFF (exemple à 107 km/h)

Fonction activée (exemple à 107 km/h).

Vitesse du véhicule supérieure (exemple à 118 km/h), la vitesse programmée affichée clignote.

Anomalie de fonctionnement détectée, OFF - les tirets clignotent.






Sélection de la fonction
- Placez la molette sur la position LIMIT. Le limiteur est sélectionné mais n'est pas encore actif. L'afficheur indique la dernière vitesse programmée.




Programmation d'une vitesse
Cette programmation peut se faire sans activation du limiteur mais moteur tournant. Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente :
- appuyez sur la touche Set+.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h.
Pour mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
- Appuyez sur la touche Set -
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui Maintenu diminue par pas de 5 km/h
Activation / neutralisation (off)
Un premier appui sur cette touche active le limiteur, un deuxième appui le neutralise (OFF).





Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée clignote.
Pour revenir à la fonction limiteur, réduire sa vitesse à une allure inférieure à la vitesse programmée.
Éclignote:
- après avoir forcé le point dur de l'accéléateur,
- quand le limiteur ne peut empêcher l'augmentation de la vitesse du véhicule à cause du profil de la route ou en forte descente,
- en cas de forte accélération.
Arrêt de la fonction
- Placez la molette sur la position 0 ou coupez le contact pour arrêter le système.
La dernière vitesse programmée reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
La vitesse programmée est effacée puis remplacée par trois tirets.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Du bon usage
Eneldom, le limiteur ne peut remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Restez attentif au profil de la route, aux fortes accélérations et conservez une parfaite maîtrise de votre véhicule.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis et de ses fixations au plancher,
- Ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Ventiler
Si votre véhicule est équipé de ces commandes, elles sont situées sur la planche de bord en façade de la console centrale.
Réfrigération a/c
Si votre véhicule est équipé, la réfrigération de l'air n'est opérationnelle que moteur tournant.

Une pression sur la touche enclenche le fonctionnement de la réfrigération, la diode est allumée. Une nouvelle pression arrête la fonction et éteint la diode.
La réfrigération ne fonctionne pas si le débit d'air est sur 0.
Réglage de température
Commande positionnée :

- sur la couleur bleue, déclenché de la fraîcheur,

- sur la couleur rouge, déclenché le réchauffement de l'air ambiant.
Débit d'air

La force de l'air pulsé, par les aérateurs, varie de 1 au plus fort 4. La position 0 l'éteint. Pour atteindre le confort de l'air ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Répartition d'air
La répartition de l'arrivée d'air est orientée par la commande tournée vers :

les aérateurs latéraux et les aérateurs centraux,

les aérateurs latéraux, les aérateurs centraux et les pieds,

les pieds,

le pare-brise et les pies,

le pare brise.

La répartition d'air peut être modulée en plaçant la commande sur les positions intermédiaires, représentées par «●».
Entrée d'air extérieur

La diode de la touche est éteinte. Cette position est à privilégier.
Recirculation d'air intérieur

La diode de la touche est allumée. La recirculation isole momentanément l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Utilisée simultanément avec la réfrigération enclenchée et le réglage de la force d'air pulsé (de 1 à 4), la recirculation permet d'atteindre plus rapidement le confort d'air ambiant souhaité, aussi bien en réglage chaud que froid.
Cette position ne doit être que temporaire. Votre comport d'air ambiant atteint, retournez à la position entrée d'air extérieur, elle permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle et évite l'embuage. C'est l'usage à privilégier.
Conseils de réglages
Pour une bonne utilisation du système à réglage manuel, nous vous conseillons :
| Si je veux du ... | Répartition d'air | Température | Débit d'air | Recirculation d'air | Réfrigération A/C |
| Chaud | - | ||||
| Froid | A/C | ||||
| Dégivrage Désembuage | A/C |

Air conditionné automatique à réglage séparé
Si votre véhicule est équipé de cette façade de commande, elle est située sur la console centrale.
Du bon usage
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs de 15 en tournant jusqu'à afficher LO ou de 27 en tournant jusqu'à afficher HI. Pour un confort optimal, l'écart entre la valeur affichée du conducteur et du passager ne doit pas être supérieur à 3.
En entrant dans le véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilisera ses performances maximales pour atteindre la valeur de confort fixée.
Programme comfort AUTO
C'est le mode normal d'utilisation du système d'air conditionné.

Appuyez sur cette touche, le symbole AUTO s'affiche.
Selon la valeur de comport choisis, le système gère la répartition, le
débit et l'entrée d'air afin d'assurer le comport et une circulation d'air suffisante dans l'habitacle. Vous n'avez plus à intervenir.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, l'aération n'atteindra son niveau optimum que progressivement.
Pour vous comporter entre deux démarages de votre véhicule, les réglages sont conservés, si la température de l'habitacle a peu varié ; sinon le fonctionnement reprend en mode automatique.
Valeur de comporté conducteur ou passager
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de comportement et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez cette commande vers la gauche ou la droite pour diminuer ou augmenter la valeur. Un réglage autour de la valeur
21 permet d'obtenir un comportement optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est utilisable.

Ne pas masquer le capteur d'ensoleillement, situé sur le pare-brise entre le rétroviseur, il sert à la régulation air conditionné.
Fonctionnement manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un besoin différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement. Une pression sur la touche AUTO permet de revenir en fonctionnement tout automatique.

Répartition d'air
Des pressions successives sur cette touche permettent d'orienter le débit d'air vers :
- le pare-brise,
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds, les aérateurs latériaux, les aérateurs centraux et les pieds, les aérateurs latériaux et les aérateurs centraux.

Débit d'air
Appuyez sur la touche petite hélice pour diminuer le débit ou grande hélice pour augmenter le débit.
Sur l'écran, les pales du ventilateur se foncent lorsqu'on augmente le débit.

Neutralisation du système
Appuyez sur la touche petite hélice du début d'air jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système, à l'exception de la recirculation d'air et du dégivrage de la lunette arrière (si votre véhicule en est équipé). Notre réglage de confort n'est plus maintenu et s'éteint.
Pour votre confort, évitez de rester dans la position neutralisation.

Une nouvelle action sur la touche grande hélice ou sur la touche AUTO réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Entrée d'air extérieur / recirculation d'air intérieur
Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air à l'intérieur. Le
Symbole de recirculation s'affiche.
La recirculation isole l'habitacle des odeurs et fumées extérieures. Évitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur (risque de buée, d'odeur et d'humidité).
Une nouvelle pression sur cette touche active l'entrée d'air extérieur.

Marché / arrêt de la réfrigération
Appuyez sur cette touche, le symbole A/C s'affiche et la
Réfrigération s'active.
Une nouvelle pression sur cette touche permet d'arrêter le rafraîchissement de l'air.


Mode manuel

Orientez la commande sur ce réglage de répartition d'air.

Orientez la commande sur ce réglage de température.

Augmentez la variation du débit d'air.

Appuyez sur l'air conditionné.

Retourner en entrée d'air extérieur ouverte permet le renouvellement de l'air dans l'habitacle (diode éteinte).

Dégivrage de la lunette arrêté et/ou des rétroviseurs
Un appui sur cette touche, moteur tournant, active le désembuage-dégivrage rapide de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs à commandes électriques.
Cette fonction s'éteint :
- en appuyant sur la touche,
- d'elle-même pour éviter une consommation excessive d'énergie.

Air conditionné automatique : programme visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement les vitres (humidité, passagers nombreux, givre), le programme confert (AUTO) peut s'avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme visibilité. Le témoin du programme visibilité s'allume.
Il active la réfrigération, le débit d'air, le dégivrage de la lunette. Arrête et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Il désactive la recirculation d'air.
Aérateurs
Pour une répartition optimale de la diffusion d'air chaud ou frais dans l'habitacle, vous disposez de diffuseurs centraux et latéraux basculants et orientables latéralement (droite ou gauche) vers le haut du corps. Pour l'agrément de confort en roulant, ne pas les fermer, orientez plutôt le flux d'air vers les vitres.
Des diffuseurs d'air en direction du plancher du véhicule complètent l'équipement.
Filtre habitacle, filtré à charbon
Veillez au bon état de ce contrôle et faites remplacer périodiquement tous les éléments filtrants.

Rubrique 6 partie «Contrôles».
Air conditionné
En toute saison, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. Néanmoins après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure restant élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Utilisez au maximum le mode AUTO car il permet de gérer de manière optimisée l'ensemble des fonctions : débit d'air, température de l'air dans l'habitacle, répartition d'air, mode entrée d'air ou recirculation d'air dans l'habitacle.
Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
La condensation créée par le système d'air conditionné provoque un écoulement d'eau normal, pouvant former une flaque d'eau sous le véhicule en stationnement.
Si le système ne produit pas de froid, ne l'utilisez pas et consultez le réseau CITROën.

Le réchauffeur de circuit d'eau
C'est un système additionnel et autonome qui réchauffe la boucle d'eau chaude du moteur diesel, afin de faciliter le démarrage. Il améliore les prestations de dégivrage et de désembuage.
Les véhicules équipés de moteur HDI peuvent être munis d'un réchauffeur. Moteur au ralenti ou véhicule à l'arrêt, il est normal de constater un sifflement aigu et quelques émissions de fumée et d'odeur.
Du bon usage
Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le réchauffeur ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme garage ou atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers...), il y a risque d'incendie.
La température à proximité du chauffage ne doit pas dépasser 120°C. Une température supérieure (par exemple en cas de peinture au four) pourrait endommager les composants des circuits électroniques.
Le rechauffeur est alimenté par le réservoir à carburant du véhicule. Assurez-vous que le témoin de la jauge à carburant n'est pas sur la réserve.

Au moins une fois par an à l'entrée de l'hiver, faites vérifier le réchauffeur.
Pour l'entretien et les réparations, adressez-vous uniquement au réseau CITROën.
N'utilise que des pièces de rechange référencées.


Sièges avant
Selon la version et la configuration de votre véhicule, vous disposez de différentes assises avant, soit :
- un siège conducteur et un siège passager,
- un siège individuel conducteur et une banquette deux places passagers.
Selon les modèles, vous avez les réglages suivants :

1 - Réglage longitudinal
Soulevez la barre et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.



2 - Réglage de l'inclinaison du dossier
Actionnez le levier vers le haut et régalez l'inclinaison souhaitée.


3 - Réglage en hauteur du siège conducteur
Selon la version et la configuration de votre véhicule, vous disposez de soit :
- un réglage passif : tirez la commande vers le haut puis soulagez le siège de votre poids pour monter, ou poussez sur le siège pour descendre,

- un réglage actif : pompez vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position recherchée.

4 - Réglage lombaire du siège conducteur
Levez ou bassez le levier pour obtenir la bonne position.

Réglage en hauteur de l'appuie-tête
Pour le monter ou le descendre, tirez-le vers l'avant, puis faites-le coulisser.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Pour le retarder, amenez-le en position haute, appuyez sur les languettes et tirez-le à la fois vers l'avant et vers le haut.
Pour le réinstaller, engagez les tiges de l'appuie-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier.

Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Accoudoir réglable
Pour permettre l'accoudoir dans sa position de repos
- Relevez-le jusqu'à ce qu'il se trouve dans l'axe du dossier.
Pour permettre l'accouplement dans une position d'utilisation:
rabattez-le complètement vers le bas, - relevez-le lentement jusqu'à la position désirée, - si la position recherchée est dépassée, relevez-le à fond puis recommencez les opérations ci-dessus.
Commandes de sièges chauffants avant
Appuyez sur la commande correspondante, située sur la capotine.
La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.

Banquette avant 2 PLACES
Si votre véhicule en est équipé, elle est fixe et dispose d'une 3ème ceinture de sécurité.
Appuie-tête
Appuyez sur la languette pour le réglage de l'appuie-tête en hauteur.
Pour le retirer, appuyez sur les languettes et soulevez l'appuie-tête.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Ne jamais rouler avec les appuie-têtes déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Tablette d'écriture
Si vous véhicule en est équipé, le dossier du siège central de la banquette (Rang 1) se bascule pour former une tablette écritoire avec deux empreintes porte-gobealet.
Tirez sur la poignée située sur le haut du coussin du dossier.

Aménagements CABINE
Selon l'équipement du véhicule, ces différents aménagements complètent votre cabine.
Pare-soleil
Pour éviter l'éblouissement de face, rabattre le pare-soleil vers le bas.
Une poche est aménagée dans le pare-soleil conducteur pour placer des cartes de péage, tickets,...

Boîte à gants
Elle est équipée d'une serrure, vous pouvez la fermer à clé.
Elle contient trois prises pour le branchement d'appareils électroniques nomades (appareil video,...) si le véhicule est équipé d'un écran couleur.
Elle comporte des porte-canettes et des aménagements dédiés au rangement de cartes routières, d'un paquet de cigarettes, d'un document au format A4, d'un stylo, etc.

Vide-poches
Cendrier
Prise 12 volts
La puissance maximum de la prise, type allume-cigare, est de 120 W.
Bac de rangement et porte-bouteille (1,5 L)

Porte-gobelet
Tout liquide transporté en gobelet (mug ou autres à bord) pouvant se renverser, présente un risque de détérioration au contact des commandes du poste de conduite et de la console centrale. «Soyez vigilant».

Range-tickets
Selon la configuration du véhicule.

Elle est située au-dessus des pare-soleil et compte deux casiers pour y déposer un pull, un dossier,...
Attention aux nuisances sonores provoquées par le dépôt d'objets durs en contact direct avec le casier.
Une astuce : la cavité centrale de la capucine, située dans le prolongement du toit du véhicule entre espace arrêté et cabine, permet le transport d'objets longs. Veillez à bien les maintenir et à les caler. Le tunnel peut être complété par une galerie intérieure, proposée en accessoire. Pour les véhicules rehaussés, une tablette située au-dessus de la capucine permet de ranger des petits objets et matériels (sangles, chiffons, gants, casques, etc.).
Plafonnier avant
Plafonnier arrête
Spots de lecture individuels avant
Allumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes avant et pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande.
Il s'éteint progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule.
Éclairage en permanence, contact mis.
Cabine: éclairage à l'ouverture d'une des portes avant.
Espace de chargement : éclairage à l'ouverture d'une des portes arrière.
Si les portes restent ouvertes quelques minutes, les plafonniers s'éteignent.
Éteint en permanence.
Ils s'allument et s'éteignent par un interrupteur manuel, contact mis.
Fenêtres de télépéage / parking
Le pare-brise athermique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l'apposition des cartes de télépéage et/ou de parking.
Aménagements ESPACE de chargement
Selon l'équipement du véhicule, ces différents aménagements complètent votre espace de chargement.

Anneaux d'arrimage
Utiliser les anneaux d'arrimage sur le plancher arrêté pour fixer vos charges. Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds le plus en avant vers la cabine.
Il est recommandé d'immobiliser le chargement en le fixant solidement au moyen des anneaux d'arrimage présents sur le plancher.

Emplacements pour rail d'arrimage
Des emplacements pour fixer un rail d'arrimage sont disponibles de chaque côté du véhicule.
Garnissage
Les parties internes des flancs sont pourvues de garnissage de protection du chargement.
Coffre de toit en version rehaussée
C'est un rangement situé dans l'espace de chargement, au-dessus du toit de la cabine.

Prise 12 volts
Elle fonctionne contact coupé donc limitez son utilisation afin de ne pas décharger la batterie. Puissance maximum : 120 W.

Arrêt de charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation horizontale protège le conducteur et les passagers avant contre les risques de déplacement de charge. Des cloisons de séparation tôlées ou vitrées permettent de séparer l'espace de chargement de la cabine.

Déparation verticale de type échelle ou cloison
Derrière le siège conducteur, une séparation verticale de type échelle ou cloison protège le conducteur contre les risques de déplacement de charge.

Tunnel et galerie intérieure
Situé au-dessus de la cabine, l'accès au tunnel se fait par l'espace de chargement.

Le tunnel peut être complété par une galerie intérieure qui vous permettra de transporter des pièces longues de faible poids (baguettes électriques, tuyaux, etc...).

Suspension arrière
2 types de suspensions vous sont proposés.
La suspension métallique
Cet équipement adopte des butées de débattement longues qui permettent de garantir un comportement stable à vide comme en charge. Vous n'avez pas à intervenir sauf à veiller à son entretien et à respecter les charges autorisées.
La suspension à compensation pneumatique
Si votre véhicule est équipé, ce type de suspension régule les variations de hauteur de la plate-forme arrêtée de votre véhicule
indépendamment du poids embarqué, dans la limite des valeurs autorisées. À bord, l'augmentation ou l'allègement de la charge sur la plate-forme du véhicule est détectée par deux capteurs de hauteur. Une fois toutes les portes fermées, les capteurs déclenchent la compensation automatique et déterminent la hauteur de seuil optimale aux conditions de roulage du véhicule.
Deux fonctionnalités


- Correction automatique
- Correction manuelle
1 - Correction automatique de la hauteur du seuil arrêté
La suspension pneumatique régule automatiquement les variations de hauteur de la plate-forme arrêtée de votre véhicule.

Un témoin rouge à votre tableau de bord clignote lorsque la hauteur n'est pas optimale et va être corrigée, roulez doucement jusqu'à l'extinction de ce témoin.
La compensation automatique est inactive momentanément :
- si une porte / volet arrêté est ouverte,
- en situation de freinage ou d'arrêt à un feu rouge (pédale de frein sollicitée).
Neutraliser la correction automatique
La commande qui permet de neutraliser la gestion automatique est située côté droit, à l'arrêt du véhicule.

Véhicule à l'arrêt :
- Faites un appui long, relâchez la commande.
La neutralisation est confirmée par la diode qui s'allume. Elle reste allumée pendant 30 secondes environ.

Vous devez neutraliser manuellement la correction automatique dans les situations suivantes :
travailler sous le véhicule, - changer une roue, - convoyer le véhicule par camion, train, ferry boat, bateau,...
Revenir à la correction automatique

Véhicule à l'arrêt :
- Faites un appui long, relâchez la commande.
Le retard à la correction automatique est confirmé par la diode qui s'éteint.
Selon les configurations, un bip sonore peut retentir pendant ces opérations.

2 - Correction manuelle de la hauteur du seuil arrêté
Si voiture véhicule est équipée de ce réglage, la commande est située côté droit à l'arrière du véhicule.
Ce réglage manuel permet de « baisser » ou « monter » la hauteur du seuil de la plate-forme arrêtée afin de faciliter les opérations en zone de stationnement.
Cet ajustement de la hauteur du seuil est contraint par une butée basse et une butée haute.
Faites ces opérations, toujours véhicule à l'arrêt et :
portes avant et latérales fermées, - frein de stationnement serré, - ne pas laisser de pied sur la pédale de frein.
Première utilisation
Pour initialiser la fonction, appuyez environ 2 secondes sur la commande.

Baisser : ajustement du seuil de la plateforme vers le bas
Faites un appui continu sur le bas de la commande.
Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement, «3 bips sonores» signale que vous avez atteint la butée maximale, le mouvement s'arrête automatiquement.

Monter : ajustement du seuil de la plateforme vers le haut
Faites un appui continu sur le haut de la commande.
Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement, «3 bips sonores» signale que vous avez atteint la butée maximale, le mouvement s'arrête automatiquement.
Revenir au seuil optimal
Faites deux appuis successifs sur le haut ou le bas de la commande, à l'inverse de la position du seuil de chargement.
Défauts de fonctionnement
Si en appuyant sur la commande, le seuil de chargement ne s'ajuste pas, «3 bips sonores» vous signalent un dysfonctionnement pour les raisons suivantes:
- un pied sur la pédale de frein avec la clé sur le contact,
- une utilisation excessive de la correction manuelle,
- une batterie faible,
- une défaillance du système.
Si le signal sonore persiste, contactez le réseau CITROën.
Neutraliser la correction manuelle

Véhicule à l'arrêt :
- Faites un appui long, relâchez la commande.
La neutralisation est confirmée par la diode qui s'allume. Elle reste allumée pendant 30 secondes environ.
Revenir à la correction manuelle

Véhicule à l'arrêt :
- faites un appui long,
- relâchez la commande.
Le retard à la correction manuelle est confirmé par la diode qui s'éteint.
Selon les configurations, un bip sonore peut retentir pendant ces opérations.

Vous devez neutraliser la correction manuelle dans les situations suivantes :
travailler sous le véhicule, - changer une roue, - convoyer le véhicule par camion, train, ferry boat, bateau,...
Du bon usage
À l'arrêt et clé de contact retirée, l'utilisation excessive du système consomme l'énergie de la batterie.
Rouler avec une hauteur de la plate-forme arrière:
- trop basse, risque d'endommager les éléments techniques sous le véhicule,
- trop haute, risque de conduite instable.
Si vous démarrez et que le témoin clignote, pour l'éteindre :
- corriger la position de la commande manuelle qui est restée en butée basse ou haute, ou rouler doucement au-dessus de 10 km/h, le temps que la compensation repasse en mode automatique.
Stationnement longue durée
Évitez de stationner pour une longue durée sur un sol pouvant dissimuler un obstacle potentiel, votre véhicule pouvant s'affaisser. APRÈS une longue période de non utilisation, la hauteur de la plate-forme peut se modifier par la compensation automatique dès le déverrouillage ou à l'ouverture d'une porte de votre véhicule.
Témoin

Se reporter à la rubrique 2, partie «Poste de conduite».

Rétroviseurs et VITRES rétroviseurs
Le rétroviseur est de forme sphérique afin d'élargir le champ de vision latéral. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance.
Rétroviseurs extérieurs à commande électrique
- Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
- Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage.
- Replacez la commande A en position centrale.

Rabattement / déploiement électrique
Si votre véhicule est équipé, les rétroviseurs sont rabattables ou déployables électriquement de l'intérieur, véhicule en stationnement et contact mis :
- Placez la commande A en position centrale. Tirez la commande A vers l'arrière.
Rétroviseurs avec dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.

Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs extérieurs sont rabattables manuellement.
Si le boîtier du rétroviseur est sorti de son logement initial, véhicule à l'arrêt, repositionnez-le manuellement ou utilisez la commande de rabattement électrique.
Il n'y a pas de risques de casse même en cas de gel.

Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur.

Leve-vitres électriques
- Commande de l'ève-vitre conducteur
- Commande de l'vé-vitre passager
Vous disposez de deux modes de fonctionnement :
Mode manuel
Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Mode automatique
Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

Les fonctions électriques des lève-vitres sont neutralisées :
- environ 45 secondes après la coupure du contact,
- après l'ouverture d'une des portes avant, si contact coupé.
Antipuncture
Si votre véhicule est équipé, lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète.
Dans les 4 secondes qui suivent, tirez la commande jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement.
Descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui.
Renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position parfaitement fermée.
Pendant ces opérations, l'antipincement est inopérant.
Du bon usage
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.


Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.
Vérifiez qu'il est bien serré avant de descendre du véhicule.

Le frein de stationnement resté serré ou mal desserré est signalé par ce témoin allumé au combiné.
Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir stationné le véhicule, surtout en charge.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour rabattre le frein de stationnement.
SIGNAL de détresse
Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner avec contact coupé.
Ne l'utilise qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.
L'aide au stationnement arrière sonore et/ou graphique est constituée de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière. Ils détectent tout obstacle qui entre dans le champ : personne, véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule en manoeuvre. Certains objets détectés au début de la manoeuvre ne le seront plus en fin de manoeuvre, en raison des zones aveugles situées entre et sous les capteurs. Exemples : piquet, balise de chantier ou plot de trottoir.
Passer la marche arrière
Un signal sonore confirme l'activation du système par l'enclenchement de la marche arrière.
L'information de proximité est donnée par un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu.
Affichage à l'écran Arrêter L'aide
Passez au point mort.
Activation / neutralisation

Vous pouvez activer ou neutraliser le système en appuyant sur ce bouton.
L'activation et la neutralisation
du système sont mémorisées à l'arrêt du véhicule.
Défaut de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, la diode du bouton s'allume, accompagnée d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROEN.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par CITROën).
L'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance ni la responsabilité du conducteur.
Il est conseillé de neutraliser le système si votre véhicule est équipé d'une échelle arrière ou si vous transportez une charge dépassant la longueur du véhicule.

Vertisseur SONORE
Appuyez au centre du volant.
Système antiblocage des ROUES (ABS - REF)
Les systèmes ABS et REF (répartiteur électronique de freinage) augmentent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues, le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Du bon usage
Le dispositif d'antiblocage intervient automatiquement lorsqu'il y a un risque de blocage des roues. Il ne permet pas un freinage plus court.
Sur chaussée très glissante (verglas, huile, etc...) l'ABS est susceptible de rallonger les distances de freinage. En cas de freinage d'urgence, n'hésitez pas à enfoncer fortement la pédale de frein, sans jamais relâcher l'effort, même sur chaussée glissante, vous pourrez ainsi continuer à manoeuvrer le véhicule pour éviter un obstacle.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient référencées par CITROEN.

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, indique un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé au témoin de frein et STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran,
indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impersonnel.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën.
Système d'assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage. Appuyez très fort et sans relâcher. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein.
Cela modifie la résistance de la pédale de frein sous le pied.
Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

Anti-patinage de ROUE (ASR) et contrôlé dynamique de stabilite (ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS.
L'ASR est un dispositif très utile pour garder une motricité optimale et éviter les pertes de contrôle du véhicule à l'accélération.
Le système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
Avec l'ESP, maintenez le cap sans tenter de contrebraquer.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP
La diode lumineuse clignote quand l'ASR ou l'ESP sont sollicités.
Neutralisation des systèmes ASR/ ESP
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
- Appuyez sur le bouton, situé sur la console centrale. Le témoin s'allume : les systèmes ASR et ESP n'agissant plus.
Ils s'enclenchent à nouveau :
- automatiquement à partir de 50 km/h
- manuellement par une nouvelle pression sur le bouton.
Contrôle du fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin s'allume accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Consultez le réseau CITROën pour vérification du système.
Le témoin peut également s'allumer si les pneumatiques sont sous-gonflés. Vérifiez la pression de chaque pneumatique.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROën.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROën.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et faites coulisser l'ensemble du côté siège conducteur et du côté siège passager individuel.
Si vous véhicule est équipé d'une banquette avant, la ceinture associée au siège central n'est pas réglable en hauteur.
Verrouillage
Tirez la sangle, puis insérez l'embout dans le boîtier de verrouillage.
Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage
Appuyez sur le bouton rouge.
Témoin de ceinture conducteur non bouclée

Au démarrage du véhicule, lorsque le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.
Témoin de ceinture passager non bouclée

Si votre véhicule est équipé d'un siège passager avant, au démarrage du véhicule, lorsque le passager n'a pas bouclé sa ceinture, ce témoin s'allume.
Du bon usage
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
N'utilisez pas des accessoires (pinces à linge, clips, épingles à nourrice,...) qui permettent un jeu avec les sangles de ceintures.
Assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée après usage.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrêté, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée et que le boîtier de verrouillage est prêt à recevoir son embout.
En fonction de la nature et de l'importance des impacts, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Il tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Le déclenchement des prétentionneurs s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez déverrouiller la ceinture en appuyant sur le bouton rouge de la boucle. Accompagnez la ceinture après le déverrouillage.
Le témoin d'airbag s'allume si les prétentionneurs se sont déclenchés. Consultez le réseau CITROën.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité doit :
- maintenir qu'une seule personne adulte,
- ne doit pas être vrillée, vérifiez en tirant devant vous par un mouvement régulier,
- être tendue au plus près du corps.
La partie haute de la ceinture est à positionner dans le creux de l'épaule.
La partie ventrale est à placer le plus bas possible sur le bassin.
Ne pas inverser les bouches de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Si les sièges sont
équipés d'accoudoirs, la partie ventrale de la ceinture doit toujours passer sous l'accoudoir.
Vérifiez le bon verrouillage de la ceinture en tirant la sangle d'un coup sec.
Recommandations pour les enfants :
- utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante,
- Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux, même avec la ceinture de sécurité du siège bouclée.

Pour plus d'informations sur les sièges enfants, se reporter à la rubrique 4, partie «Enfants à bord».
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, le réseau CITROEN est le garant de toute intervention ou tout contrôle, de la vérification à l'entretien et de l'équipement de vos ceintures de sécurité.
Faites vérifier les ceintures périodiquement (même après un choc mineur) par le réseau CITROEN : elles ne doivent pas porter de trace d'usure, de coupure ou d'effilochage, ni avoir été transformées ou modifiées.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit
nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROën.
Avec airbags frontaux
Les places avant sont équipées de prétensionneurs pyrotechniques et de limiteurs d'effort.
Sans airbag frontal
Si votre véhicule est équipé d'une banquette avant sans airbag frontal, la ceinture du passager central n'a pas de prétentionneur pyrotechnique.

Avec banquette
Si votre véhicule est équipé d'une banquette avant, veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon boîtier de verrouillage. Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier conducteur avec le boîtier ou la ceinture de la place centrale.


Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collision violente; ils complètent l'action des ceintures de sécurité à limiteur d'effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de chic peu violent, d'impact sur la face arrête et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déclencheront pas; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.
L'importance d'un choc dépend de la nature de l'obstacle et de la vitesse du véhicule au moment de la collision.

Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne fonctionnera pas.
Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.


L'airbag passager doit être impératifement neutralisé si un siège enfant est installé dos à la route.
Rubrique 4, partie «Enfants à bord».
Du bon usage
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROën.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.
Airbags latéraux
Recouvre les sièges uniquement avec des housses référencées. Celles-ci ne risquent pas de générer le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROën.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne laissez pas le passager poser ses pieds sur la planche de bord, au risque de graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags latéraux
Si vous véhicule est équipé, c'est un système qui protège, en cas de chocs violents, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag est intégré dans l'armature du dossier de siège avant, côté porte.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'excentrant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention de chocolat
A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d'une collision arrêtée ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROën pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Airbags frontaux
Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager a été neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé:
- Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
- tournez-la en position «OFF»,
- puis retirez-la en MAINENANT cette position.

Le témoin airbag du combiné s'allume pendant toute la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement airbag passager lorsque vous installez siège enfant dos à la route sur le siège passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
En position «OFF», l'airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc.
Dès que vous retirez le siège infant, tournez la commande de l'airbag en position «ON» pour activer à nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc.
Anomalie airbag frontal

Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le réseau CITROën
pour vérification du système.
En cas d'allumage permanent des deux témoins d'airbags, ne pas installer de siège infant dos à la route. Consultez le réseau CITROEN.
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière,
- le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.

Dos à la route
Recommandé sur les places arrêté jusqu'à 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impératifement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Face à la route
Recommandé sur les places arrêté à partir de 2 ans.
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, laissez l'airbag passager actif.
Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Veuillez consulter la liste des sièges homologués dans votre pays. Les fixations isofix, les places arrière, l'airbag passager et sa neutralisation dépendent de la version commercialisée.

La fonction des sièges enfants et celle de la neutralisation de l'airbag passager sont communes à toute la gamme CITROën.
En l'absence de la neutralisation de l'airbag passager, il est strictement interdit d'installer un siège infant «dos à la route» aux places avant.

Rubrique 4, partie «Airbags».
Sièges enfants recommandés par citroën
CITROën vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S'installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

L2 «KIDDY Life» L'utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3 «RECARO Start».

L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée.

L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
| Place | Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans | |||
| Rang 1 (b) | Siège individuel | U | U | U | U | |
| Banquette, place latérale | U | U | U | U | ||
| Banquette, place centrale | L1 | L2 | L2, L3, L4 | L2, L3, L4 | ||
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et « lits auto » ne peuvent pas être installés en place passager avant. b : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route».
Conseils pour les SIEGES enfants
La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège infant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appuie-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l'appuie-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfantsennent seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif « Sécurité enfants ».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêtées.
Pour protégerr vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.
Installation d'un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
Citroën vous recommend d'utiliser un réhauteur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

AtteLER une remORQUE, une carAVANE, un BATEAU...
Pour en savoir plus sur les masses, reportez-vous aux documents administratifs (carte grise,...) ou à la rubrique 8, partie «Masses».
Conseils de conduite
Le véhicule remorqué doit être en roue libre : boîte de vitesses au point mort.
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Atteler une remorque
Au contraire, utilisez un rapport de boîte de vitesses élevé pour abaisser le régime moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure automatique de la climatisation permet de recapturer de la puissance moteur.

En cas d'allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.

Rubrique 6, partie «Niveau».

Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur (voir rubrique 8 dans la partie «Éléments d'identification») et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Freins
Tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latéral
La sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée.
Abs/esp
Les systèmes ABS ou ESP ne contrôlent que le véhicule, pas la remorque ou la caravane.
Aide arrêté au stationnement
L'aide est inopérante, véhicule tractant.
Attelage
Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROEN, qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROEN.
En cas de montage hors réseau CITROEN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l'arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.
Conformément aux prescriptions générales rappelées ci-dessus, nous attirons votre attention sur le risque lié à la pose d'un attelage ou d'un accessoire électrique non référencé par Automobiles CITROën. Cette pose pouvant entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROën.

AUTRES accessoires
Ces accessoires et pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule. Un large choix de références et pièces d'origine est proposé.
Gamme d'équipements professionnels
Informations techniques Pièces et Services édite un catalogue accessoires proposant divers équipements et des aménagements, tels que :
Galerie pour empattement court, moyen et long (arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement, marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage : attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le réseau CITROën.
Galleries de toit pour les différentes hauteurs, barres de toit, échelle.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection, multimédia.
Une autre gamme est également disponible et structurée autour du comport, des loisirs et de l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres, trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, aide au stationnement arrêté, triangle de présignalisation,...
Habillages de siège compatibles airbags pour siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis moquette, chaînes neige.
Pour éviter toute gène sous les pédales :
- veillez au bon positionnement du tapis et de ses fixations,
- Ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, changeur CD, navigation,...
Quelque soit le matériel audio et télématique proposé sur le marché, les contraintes techniques liées à la monte d'un équipement de ces familles de produits nécessitant la prise en compte des spécificités du matériel et leurs compatibilités avec les capacités de l'équipement de série de votre véhicule.
Veuillez vous renseigner au préalable auprès du réseau CITROën.
Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën.
Le Réseau CITROën vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobiles (2004/104/CE).
Bavettes avant, bavettes arrière,... Liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de rechange,...

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé CITROën peut entraîner une panne systèmelectronique de votre véhicule
Nous vous remercions de bien pouvoir noter cette particularité et vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
Galerie de TOIT
Pour installer les barres de toit transversales, utilisez les fixations prévues à cet effet.
Charge maximale : 170 kilogrammes.



Ouverture du CAPOT
- soulevez le cache situé au pied du siège avant gauche.
- Tirez la commande vers le haut.
À l'extérieur : entrebailliez le capot, levez la commande et soulevez le capot.
Béquille de capot
Fixez la béquille dans l'un des deux crans, selon la hauteur désirée, pour maintenir le capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lachez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot.
Alerte «capot ouvert
Cette alerte est couplée uniquement avec l'option alarme.

Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsque le capot moteur est mal fermé, vous êtes alerté par un signe et un dessin sur l'écran, accompagné d'un signal sonore.

Moteurs DIESEL
1 - Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs. 2 - Boîte à fusibles. 3 - Réservoir du liquide de refroidissement. 4 - Réservoir du liquide de freins et d'embrayage. 5 - Filtre à air. 6 - Jauge d'huile manuelle. 7 - Remplissage de l'huile moteur.
8 - Réservoir de direction assistée. 9 - Anneau amovible de remorquage. 10 - Pompe de réamortissement (a: 1,6 L HDi; b: 2 L HDi). 11 - Entonnoir remplissage huile moteur (2 L HDi).

7.1 - Remplissage de l'huile moteur.
Si votre véhicule est équipé de cette goulotte de replissage d'huile, procédez comme suit :
A - Retirez le bouchon de replissage d'huile. B - Retirez la goulotte de son logement. C - Placez la goulotte dans l'orifice de replissage comme présentée sur le dessin. D - Tournez d'1/4 de tour vers la gauche pour verrouiller puis faites l'appoint en huile.
Pour le remontage, procédez en sens inverse en n'oubliant pas de bien revisser le bouchon A.

Moteur essence
- Réservoir de lave-vitre et lave-projecteurs.
- Boîte à fusibles.
- Réservoir du liquide de refroidissement.
- Réservoir du liquide de freins et d'embrayage.
- Filtre à air.
- Jauge à huile manuelle.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Réservoir de direction assistée.
- Anneau amovible de remorquage.
Ces opérations sont de l'entretien usuel du bon état de marche de votre véhicule. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROEN ou dans le carnet d'entretien joint à la pochette contenant les documents de bord.
Si vous devez démonter / remonter le cache style moteur, manipulez-le avec précaution pour ne pas endommener les clips de fixation.
Niveau d'huile
Effectuez ce contrôle régulièrement et faites des appoints entre deux vidanges. Le contrôle se fait avec la jauge manuelle, moteur froid.

Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la jauge :
A=maxi.
Si vous dépassez ce repère, consultez le réseau CITROën.
B = mini.
Ne jamais être en dessous de ce repère.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et

les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additifs dans l'huile moteur est à proscrire.
Vidange
A effectuer impérativement aux intervalles prévus et le grade de viscosité de l'huile devra répondre aux exigences conformément au plan d'entretien du constructeur. Consultez les prescriptions dans le réseau CITROën.
Avant remplissage, sortez la jauge manuelle.
Pour le moteur 2 L HDi, utilisez l'entonnoir fourni pour remplir l'orifice du carter.
Contrôlez le niveau après le remplissage (ne jamais dépasser le maxi).
Revissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l'huile devra répondre aux exigences du constructeur.

Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Témoins
La vérification par les témoins au combiné est traitée en rubrique 2, reportez-vous à la partie «Poste de conduite».
Niveau du liquide de refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager gravement votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé ; de plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon d'1/4 de tour pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau avec du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt par le réseau CITROën.
Complément
Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur la vase d'expansion. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën.
Niveau du liquide de direction assistée
Véhicule à plat et moteur froid. Dévissez le bouchon solidaire de la jauge et vérifiez le niveau qui doit se situer entre les repères MINI et MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser les produits de la gamme Tecnic CITROEN.
Contenance du réservoir lave-vitre : environ 4,5 litres.
Si votre véhicule est équipé de lave-projecteurs, la contenance du réservoir est de 7,5 litres.
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.

Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)
Le niveau minimal de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages,...).
Afin de regénérer le filtre, il est conseillé de rouler, dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km / h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu'à la disparition du message et l'extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affiché et si le témoin de service reste allumé, consultez le réseau CITROën.
Complément
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROEN.
Batterie
À l'approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau CITROën.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
État d'usure des disques / tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques / tambours de freins, consultez le réseau CITROën.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau CITROën.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant la préconisation du plan d'entretien.
Filtre à charbon et filtre habitacle
Le filtre à charbon permet un filtrage permanent et performant des poussières. Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.
Nous vous recommandons de privilégier un filtré habitacle combiné. Grâce à son second filtré actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propriété de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent.

Rubrique 6 partie «Sous capot».
Filtre à particules (diesel)
L'entretien du filtre à particules doit impératifement être effectué par le réseau CITROën. Lors d'accélérations après un roulage prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement. Cette vapeur d'eau est sans conséquence sur le comportement du véhicule et son environnement.
1,6 I HDi
2 I HDi
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan d'entretien du constructeur.
Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d'entretien.
Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole

Si ce témoin s'allume, purgez le filtre. Sinon purgez régulièrement, à chaque vidange moteur.
Pour évaporer l'eau, desserrez la vis de purgege située sur le contrôle.
Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau dans le tuyau transparent puis resserrez la vis de purgege.
Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée.
Toute intervention nécessite une qualification particulière que vous garantit le réseau CITROën.
N'utilisez que des produits recommandés par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROën sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le compartiment moteur.

40 Ans de passion
La force du partenariat entre TOTAL et CITROën s'exprime notamment au travers du sport automobile : du rallye du Maroc 1969 au superbe double-titre de Champion du monde des Rallyes 2009 du TEAM CITROën TOTAL et de Sébastien LOEB et Daniel ELENA, le palmarès impressionnant des deux marques s'est construit au cours de fabuleuses épopées. Disputées dans des conditions extrêmes, ces épreuves permettent de tester sévèrement les lubrifiants TOTAL, garants des performances des véhicules CITROën.

CITROEN

TOTAL
CITROEN préfère TOTAL


Partenaires depuis 1968


Remplissage du réservoir
Au premier allumage de ce témoin et lorsque l'aiguille est au début de la zone rouge, le niveau minimum du réservoir est atteint.
Faites rapidement un complément de carburant pour éviter la panne.

Ne jamais rouler jusqu'à la panne au risque d'endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Remplissage
Le replissage en carburant doit se faire moteur à l'arrêt.
Ne pas ouvrir la porte latérale gauche, si vous véhicule en est équipé, vous risquez d'endommager la trappe à carburant lors du replissage.
- Ouvrez la trappe à carburant. Introduisez la clé puis tournez d'un quart de tour.
- Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Il est normal d'entendre un bruit d'aspiration d'air, à l'ouverture du bouchon, car il y a une dépression liée à l'étanchéité du circuit de carburant.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe vous rappelle le type de carburant à utiliser.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 8 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
Quand vous effectuez le plein du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet. Ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d'environ 80 litres.
- Après remplissage du réservoir, verrouillez le bouchon et refermez la trappe.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROEN. L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).

Circuit de carburant neutralisé
En cas de choc important, un dispositif coupe automatiquement l'alimentation du carburant au moteur.

Le clignotement de ce témoin est accompagné d'un message sur l'écran.
Vérifiez l'absence d'odeur et de fuite de carburant à l'extérieur du véhicule et rétablissez l'alimentation :
- coupez le contact (position STOP), retirez la clé de contact,
- remettez la clé de contact,
- mettez le contact et démarrez.
POMPE de réamorçage DIESEL
En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit :
- Remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole,
- actionner la pompe manuelle de réamorcage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent, actionner le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur.
Elle est logée dans un compartiment, situé sous le plancher, devant le siège avant droit.
Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie
- débranchez la batterie,
- respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par la borne (-),
- vérifie la propriété des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d'une autre batterie
connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle, connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie, - actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, - attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez le réseau CITROën.
Mode économie
Après l'arrêt du moteur, clé en position contact, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, plafonniers, autoradio, etc...) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée de trente minutes, afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées, les fonctions actives sont mises en veille et le témoin batterie clignote accompagné d'un message sur l'écran.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur.

KIT de dépannage
L'outillage se situe à l'arrière gauche du véhicule.
Le kit de dépannage provisoire de pneumatique est composé d'un compresseur et d'un flacon (contenant un produit de colmatage).
Le véhicule livre avec le kit de dépannage provisoire de pneumatique n'est pas équipé de roue de secours ni de son outillage (cric, manivelle,...).
Utilisation du kit
- Coupez contact, collez l'autocollant de limitation de vitesse sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire,
- vérifiez que l'interrupteur A est basculé en position «0»,
- raccordez le tuyau du flacon 1 à la valve du pneumatique à réparer, connectez la prise électrique du compressor à la prise 12V du véhicule,
- Démarrer le véhicule et laissez le moteur tourner,
- mettez en marche le compresseur en appuyant sur l'interrupteur A en position «1» jusqu'à ce que la pression de pneumatique atteigne 2,0 bars,
Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau CITROën pour le dépannage de votre véhicule.
- retirez le compresseur, déclipez et rangez le flacon dans un sac étanche, pour ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide,
- roulez immédiatement pendant environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison,
- arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression,

- raccordez directement le tuyau du compresseur à la valve de la roue réparée,
- connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule,
- démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner,
- éhicule (située sur l'entrée de porte, côte conducteur), puis pensez à vérifier que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression après plusieurs kilomètres),
- retirez le compresseur, puis rangez le kit complet,
- roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée,
- Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROën pour la réparation ou le remplacement du pneumatique par un technicien.
Faites attention, le flacon de liquide contient de l'éthylène-glycol, ce produit est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique; même entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROEN ou à un organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon de produit de colmatage disponible dans le réseau CITROEN.

Changer une ROUE
Si votre véhicule est équipé d'une roue de secours située sous le véhicule, suivez ces instructions.
1. Le stationnement du vehicule
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. - Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. - Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrêt. - Placez une cale, si disponible, sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.
Dans certaines conditions de terrain et/ou de charges transportées importantes, il est nécessaire de lever le véhicule pour dégager la roue de secours du panier. Faites appel au réseau CITROën.
Si votre véhicule est équipé de suspension à compensation pneumatique, veuillez neutraliser le système. Rubrique 3, partie «Suspension arrêtée»

2. Les OUTILS
Si vous vécule en est équipé, ouvrez la trappe plastique située à l'arrière gauche du véhicule. - Dévissez l'écrou puis retirez le cric et la manivelle.
- Manivelle démonte-roue.
- Cric.
- Démonte-enjoliveur de roues aluminium.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.

3. La ROUE de secours
- Accédez à la roue de secours à partir de l'arête.
Vous pouvez allumer le plafonnier pour augmenter la luminosité.

Ouvrez les portes arrière.

- Ouvrez le cache, situé sur la marche, pour accéder à la vis du panier.

- Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu'à descendre le panier au maximum.

- Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours après la roue à replacer.



4. Le mode opératoire
- Dégagez l'enjoliveur en le tirant à l'aide du démonte-enjoliveur.
- Débloquez les vis de roue et amorcez le dévissage.
- Placez le cric en contact avec l'emplacement prévu, le plus proche de la roue à changer. Assurez-vous que la semelle du cric est bien en contact avec le sol, et bien à l'aplomb.
- Déployez le cric afin de dégager nettement la roue du sol.
- Reprenez le dévissage complet de la roue. Retirez les vis et déposez la roue.
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé le dévissage de la roue à changer, et une fois la cale en place sous la roue diagonalement opposée.
Outils spécifiques pour les véhicules équipés de roues en aluminium
Si votre véhicule possède des roues avec jantes en aluminium :
L'enjoliveur se dégage à l'aide du démonte-enjoliveur de roues aluminium. - Chaque roue est équipée d'une vis antivol. - Ces vis peuvent être débloquées à l'aide de votre douille antivol (remise lors de la livraison de votre véhicule) et de la manivelle démonte-roue.



5. Le montage de la ROUDE secours
- Mettez la roue en place sur le moyeu et amorcez le vissage à la main.
- Effectuez un premier serrage à l'aide de la manivelle démonte-roue.
- Redescendre complètement le véhicule en repliant le cric, puis dégagez-le.
- Serrez à nouveau les vis de roue avec la manivelle, bloquez-les sans forcer.
- Replacez la roue à réparer dans le panier.
- ez que la roue et le panier sont bien plaqués contre le plancher du véhicule. Veillez à refermer la trappe, située sur la marche.
- Déposez l'enjoliveur dans le véhicule.
Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est
simplement soulevé par le cric.
N'utilise jamais de visseuse à la place de la manivelle démonter-roue.
6. Le remontage de la ROU reparee
Le remontage de la roue est le même que celui de l'étape 5 en n'oubliant pas de replacer l'enjoliveur de roue.

Rubrique 8, partie «Éléments d'identification» pour localiser
L'étiquette des pneumatiques.

La roue de secours n'est pas conçue pour faire du roulage sur de longues
distances, faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROën. Faites également réparer et remonter la roue d'origine au plus vite par le réseau CITROën.

Obturateur amovible pare-neige
Suivant destination, l'obturateur amovible pare-neige s'installe sur la partie basse du pare-chocs avant, pour éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
N'oubliez pas de retirer l'obturateur amovible pare-neige lorsque la température extérieure est supérieure à 10°C (pas de risque de chute de neige) ou si vous remorquez.

Montage
- Présentez l'obturateur amovible pare-chocs en face de son pion de centrage A sur le pare-chocs avant.
- Mettez-le en place en appuyant au niveau de chaque clip B situé aux quatre coins.
Démontage
- Passez un tournevis au niveau du trou situé près de chacun des clips.
- Faites un mouvement de levier pour décliper tour à tour les quatre clips B.

TYPES de LAMPES
Différents types de lampes sont installés sur le véhicule. Pour les retirer :

Type A
Lampe totalement en verre : tirez doucement car elle est montée par pression.

Type B
Lampe à bayonnette : appuyer sur la lampe puis tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Lampe halogène : dégager le ressort de blocage de son logement.

Le changement des lampes à halogène doit se faire lorsque le projecteur est éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
A la fin de chaque opération, vérifie le bon fonctionnement des feux.

FEUX avant
Ouvrez le capot moteur. Pour accéder aux lampes, passez la main derrière le bloc optique.
Effectuez les opérations en sens inverse pour la remise en place de chaque lampe.
1. Feux de croisement / feux de route
Type C, H4 - 55W
- Otez le couvercle du milieu en tirant sur la languette en caoutchouc.
- Débranchez le connecteur électrique.
- Dégagez le ressort de blocage.
- Remplacez la lampe en veillant à bien faire correspondre la partie métallique avec les rainures générées sur le feu.

- Vérifier la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité.
2. Feux de position
Type A, W5W - 5W
- Otez le couvercle en tirant sur la languette en caoutchouc.
- Extraire le porte-lampe monté par pression en tirant sur le connecteur.
- Remplacez la lampe.
- Vérifier la bonne remise en place du couvercle sur toute sa périphérie pour assurer l'étanchéité.

3. Indicateurs de direction
Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Otez la lampe en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
4. Projecteurs antibrouillard type c, H1 - 55W
Consultez le réseau CITROEN.

Répétiteur lateral d'indicateur de direction
- Poussez le répétiteur vers l'arrière et dégagez-le.
- Maintenez le connecteur et tournez d'un quart de tour à gauche le porte-lampe. Tournez d'un quart de tour à gauche la lampe, retirez-la et remplacez-la. Lors du remontage, engagez le répétiteur vers l'arrière et ramenez-le vers l'avant.
Les lampes de couleur amber (indicateurs de direction et répétiteurs latéraux) doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.

Plafonniers
Type A, 12V 5W - 5W
- Déclippez le transparent en glissant un tournevis dans les fentes de chaque côté du plafonnier. Tirez la lampe et remplacez-la.
- Clippez le transparent dans son logement et assurez-vous de son blocage.
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

FEUX arrière
Pour plus d'informations sur les lampes, reportez-vous aux «Types de lampes».
- Feux de stop / feux de position Type B, P21/5W - 21/5W
- Indicateurs de direction Type B, PY21W - 21W (ambre)
- Feux de recul Type B, P21W - 21W
- Feux antibrouillard Type B, P21W - 21W

- Repérez la lampe défaillante puis ouvrez les portes arrêtées. Rubrique 2, partie «Ouvertures».
- Retirez les deux écrous de fixation. De l'extérieur, tirez le bloc transparent.
- Tout en tenant le feu, débranchez le connecteur électrique.

- Écartez les 8 languettes puis extrayez le porte-lampe.
- Éteignez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
Au remontage, veillez à bien repositionner :
- les 8 languettes, les deux ergots blancs dans les deux trous en caoutchouc pour maintenir l'étanchéité du feu, le fil d'alimentation pour ne pas le coincer.

FEUX de PLAQUE minéralogique
Type A, W5W - 5W
Avec volet
- Écartez le plastique transparent à l'aide d'un tournevis, sur le point indiqué par la flèche.
- Remplacez la lampe.
- Remplacez le plastique transparent et appuyez dessus.
Avec portes battantes
- Déclippez la garniture intérieure.
- Débranchez le connecteur en écartant sa languette.
- Retirez le cache plastique.
- Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.

Troisième FEU STOP
Type A, W5W - 5W
Feu situé à l'extérieur (portes battantes)
- Dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis Torx™ avec embout de 20. Retirez le feu.
- Remplacez la lampe.
Type B, P21W - 21W
Feu sur porte haute
Retirez les vis à l'aide d'une clé de 8. - Otez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remplacez la lampe.

Type B, P21W - 21W
Feu situé à l'intérieur (volet)
- Dévissez les deux vis à l'aide d'un tournevis Torx™ avec embout de 20. Retirez le cache plastique.
- Retirez le porte-lampe en écartant les deux languettes.
- Otez la lampe défaillante en appuyant légèrement dessus et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez la lampe.
Changer un fusible
Les trois boîtes à fusibles sont placées :
- dans la planche de bord côté droit (derrière le vide-poche, escamtable),
- dans l'habitacle (compartiment batterie),
- sous le capot moteur.
Si votre véhicule est équipé, une boîte à fusibles vient en complément pour le remorquage, l'attelage et les connexions pour les transformations carrossiers et plancher cabine. Elle est située à droite derrière la cloison d'arrêt de charge.
Les désignations communiquées ne sont que les fusibles qui peuvent être changés par l'usager à l'aide de la pince et des fusibles de rechange, situés derrière le vide-poche de la planche de bord côté droit. Pour toute autre intervention, rendez-vous dans le réseau CITROën.
À l'intention des professionnels : pour l'information complète des fusibles et relais, consultez la schématique des « Méthodes » via le Réseau.

Dépose et pose d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y remédier.
Utilisez la pince.

Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible de calibre équivalent.
Citroën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par Citroën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Fusibles planche de BORD COTE DROIT
- Basculez le vide-poche puis tirez-le fortement pour accéder aux fusibles.
Fusibles a (ampères) affection
| 1 | 15 | Essuie-vitre arrière |
| 2 | - | Libre |
| 3 | 5 | Calculateur airbag |
| 4 | 10 | Capteur angle volant, Prise diagnostic, Capteur ESP, Ventilation manuelle, Contacteur embarage, Hauteur faisceau des projecteurs, Pompe filtre à particules |
| 5 | 30 | Rétroviseurs à commande électrique, Moteur lève-vitre passager |
| 6 | 30 | Alimentation lève-vitres avant |
| 7 | 5 | Plafonniers et éclairage boîte à gants |
| 8 | 20 | Ecran multifonction, Sirène alarmé antivol, Autoradio, Chargeur compact disque, Radiotéléphone, Boîtier servitude remorque (post-équipement), Boîtier transformateur carrossier (plancher cabine) |
| 9 | 10 | Prise accessoire espace de chargement |
| 10 | 30 | Correcteur d'assiette arrière, Commutation sous volant, Combiné |
| 11 | 15 | Prise diagnostic, Contacteur antivol |
| 12 | 15 | Kit mains libres, Calculateur airbag, Calculateur aide au stationnement |
| 13 | 5 | Boîtier de servitude moteur, Boîtier de servitude remorque |
| 14 | 15 | Capteur de pluie, Air conditionné automatique, Combiné |
| 15 | 30 | Verrouillage/d'éverrouillage/superverrouillage des ouvrants |
| 16 | - | Libre |
| 17 | 40 | Lunette arrêté dégivrante, Rétroviseurs dégivrants |
| 17 | 10 | Rétroviseurs dégivrants seuls |

| Fusibles | A (ampères) | Affectation |
| 1 | 30 | Sièges chauffants |
| 2 | - | Libre |
| 3 | 40/50 | Boîtier servitude remorque (post-équipement) / Boîtier transformateur carrossier (plancher cabine) |
| 4 | - | Libre |
| 36 | 15 | Serrures portes battantes |
| 37 | 10 | Serrures portes battantes |
| 38 | 20 | Essueuve autre arrêté portes battantes |
| 39 | - | Libre |
| 40 | 5 | Rétroviseurs rabattables |
Fusibles habitacle
- Déclipez le couvercle du compartiment batterie. Retirez la cosse batterie rouge (+).
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.

Fusibles sous le CAPOT moteur
- Après avoir ouvert le capot, faites glisser le support du liquide lave-vitre pour faciliter l'accès.
- Déclipez et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles.
Fusibles a (ampères) affection
| 1 | 20 | Calculateur moteur, Dispositifs alimentation carburant et alimentation air, Groupe moto-ventilateur |
| 2 | 15 | Avertisseur sonore |
| 3 | 10 | Pompe lave-vitre avant et arrière |
| 4 | 20 | Pompe lave-projecteurs |
| 5 | 15 | Dispositif alimentation carburant |
| 6 | 10 | Direction assistée, Contacteur pédale de frein secondaire |
| 7 | 10 | Système de freinage (ABS/ESP) |
| 8 | 20 | Commande du démarreur |
| 9 | 10 | Contacteur pédale de frein principal |
| 10 | 30 | Dispositifs alimentation carburant et alimentation air, Dispositifs dépollution |
| 11 | 40 | Ventilation avant |
| 12 | 30 | Essue-vitre avant |
| 13 | 40 | Boîtier servitude intelligent |
| 14 | 30 | Libre |

Fusibles a (ampères) affection
| 1 | 15 |
| 2 | 15 |
| 3 | 15 |
| 4 | 15 |
| 5 | 10 |
| Libre |
| Relais contact et générateur optionnel |
| Alimentation 12V remorque |
| Alimentation permanente pour transformateurs |
| Feux de détresse |
Fusibles remorquage / attelage / carrossiers / plancher CABINE
Les désignations communiquées ne sont qu'indicatives car ce boîtier supplémentaire répond à d'autres informations dépendantes du transformateur carrossier dont ce document ne peut être le support technique.



Mise en position particulière des balais avant
Moins d'une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d'essuie-vitre vers le bas pour positionner les balais le long des montants du pare-brise (position particulière).
Échange d'un balai avant
- Soulevez le bras.
- Déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai. Rabattez le bras.
Pour ranger les balais, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre.
Échange du balai arrêté
- Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai et rabattez le bras.



Sans levage (quatre roues au sol)
Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage.
Par l'avant
- déclipez le cache en appuyant sur la partie basse de celui-ci,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Par l'arrière
- déclipez le cache à l'aide d'une pièce de monnaie ou de la partie plate de l'anneau de remorquage,
- vissez l'anneau amovible de remorquage jusqu'en butée.
Avec levage (2 roues au sol seulement)
Il est préférible de soulever le véhicule à l'aide d'un outil de levage professionnel.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique (version diesel)
Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position point mort, le non-respect de cette particularité peut conduire à la dépréciation de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.






Le véhicule se décline en 2 longueurs (L1, L2) et 2 hauteurs (H1, H2), reportez-vous aux tableaux :
DIMENSIONS (MM)
| L1 | L2 | |
| H1 | H1 | H2 |
| 4 805 à 4 813 | 5 135 à 5 143 | |
| 1 894*/ 1 942 | 2 204*/ 2 276 | |
| 3 000 | 3 122 | |
| 975 | ||
| 830 à 838 | 1 038 à 1 046 | |
| 1 870 | ||
| 1 895 | ||
| 1 986 | ||
| 2 194 | ||
| 1 562 à 1 570 | ||
| 1 596 à 1 604 | ||
| 2 254 | 2 584 | |
| 1 449 | 1 750 | |
| 1 600 | ||
| 1 245 | ||
| 12,18 | 12,59 | |
| 1 000 à 1 200 | ||
| 170 | ||
| 5 | 6 | 7 |
| L | Longueur hors tout | 4 805 à 4 813 | 5 135 à 5 143 | |
| H | Hauteur hors tout | 1 894* / 1 942 | 2 204*/ 2 276 | |
| A | Empattement | 3 000 | 3 122 | |
| B | Porte-à-faux avant | 975 | ||
| C | Porte-à-faux arrêté | 830 à 838 | 1 038 à 1 046 | |
| D | Largeur hors tout : | |||
| sur tôle | 1 870 | |||
| avec baguettes | 1 895 | |||
| avec rétros rabattus | 1 986 | |||
| avec rétros déployés | 2 194 | |||
| E | Largeur voies avant | 1 562 à 1 570 | ||
| F | Largeur voies arrêté | 1 596 à 1 604 | ||
| I | Longueur du plancher interieur | 2 254 | 2 584 | |
| J | Hauteur interieure sous pavillon maximale | 1 449 | 1 750 | |
| K | Largeur interieure maximale | 1 600 | ||
| M | Largeur interieure entre passage de roues | 1 245 | ||
| Diamètre de braquage entre trottoirs (m) | 12,18 | 12,59 | ||
| Charges maximales (kg) | ||||
| Utile | 1 000 à 1 200 | |||
| Sur pavillon | 170 | |||
| m³ | 5 | 6 | ||
- Valeur suspension arrêté.


| PORTES ARRIÈRE (mm) | ||||
| L1 | L2 | |||
| H1 | H1 | H2 | ||
| N | Hauteur utile | 1 272 | 1 630 | |
| O | Largeur utile | 1 237 | ||

| PORTE LATÉRALE COULISSANTE (mm) | ||||
| L1 | L2 | |||
| H1 | H1 | H2 | ||
| P | Hauteur | 1 293 | 1 301 | |
| Q | Largeur | 924 | ||



| PLANCHER CABINE (mm) | ||
| L2 | ||
| L | Longueur hors tout | 5 016 |
| A | Empattement | 3 122 |
| B | Porte-à-faux avant | 975 |
| C | Porte-à-faux arrière | 920 |
| Porte-à-faux arrêté | 1 420 | |
| D | Largeur hors tout (sans les rétros) | 1 895 |
| E | Largeur voies avant | 1 574 |
| F | Largeur voies arrêté | 1 574 |
| - | Poids total en charge | - |
| - | Masse maxi à l'avant | 1 400 |
| - | Masse maxi à l'arrêté | 1 700 |
MASSES et charges remorquables (KG)
Pour plus d'informations, consultez votre certificat d'immatriculation.
Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROën.
Report de charge
Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n'a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque.
Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTRA, indiquée dans votre certificat d'immatriculation.
Respecter les capacités de remorquage de votre véhicule.
| Mateur | Silhouette | Nombre deplaces | Masse à vide(MAV) | Massemaximale (1) | Charge utilemaximale | Chargeutilésansconducteur | Masseremorquéefreinée (2) |
| 1.6 HDi 90 | Court (L1-H1) | 2 | 1 661 | 2 661 | 1 000 | 925 | 1 672 |
| 227 | 3 | 1 673 | 2 661 | 988 | 913 | 1 672 | |
| Court (L1-H1) | 2 | 1 661 | 2 861 | 1 200 | 1 125 | 1 472 | |
| 229 | 3 | 1 673 | 2 861 | 1 188 | 1 113 | 1 472 | |
| Long (L2-H1) | 2 | 1 680 | 2 880 | 1 200 | 1 125 | 1 453 | |
| 229 | 3 | 1 692 | 2 880 | 1 188 | 1 113 | 1 453 | |
| Rehaussé(L2-H2) | 2 | 1 700 | 2 900 | 1 200 | 1 125 | 1 433 | |
| 229 | 3 | 1 712 | 2 900 | 1 188 | 1 113 | 1 433 | |
| 2.0 HDi 120et2.0 HDi 120FAP | Court (L1-H1)227 | 2 | 1 702 | 2 702 | 1 000 | 925 | 2 000 |
| 3 | 1 714 | 2 702 | 988 | 913 | 2 000 | ||
| Court (L1-H1)229 | 2 | 1 702 | 2 902 | 1 200 | 1 125 | 1 998 | |
| 3 | 1 714 | 2 902 | 1 188 | 1 113 | 1 998 | ||
| Long (L2-H1)229 | 2 | 1 732 | 2 932 | 1 200 | 1 125 | 1 968 | |
| 3 | 1 744 | 2 932 | 1 188 | 1 113 | 1 968 | ||
| Rehaussé(L2-H2)229 | 2 | 1 763 | 2 963 | 1 200 | 1 125 | 1 937 | |
| 3 | 1 775 | 2 963 | 1 188 | 1 113 | 1 937 |
(1) Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC). (2) Masse remorquée freinée avec report de charge : elle peut être augmentée en charge, à condition de retarder du véhicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée à 700 kg, sans report de charge.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respecter la legislation en vigueur dans notre pays).
| Mateur | Silhouette | Nombre deplaces | Masse à vide(MAV) | Massemaximale (1) | Charge utilemaximale | Chargeutile sanscondueteur | Masseremorquéefreinée (2) |
| 2.0 HDi 136FAP | Court (L1-H1)227 | 2 | 1 717 | 2 717 | 1 000 | 925 | 2 000 |
| 3 | 1 729 | 2 717 | 988 | 913 | 2 000 | ||
| Court (L1-H1)229 | 2 | 1 717 | 2 917 | 1 200 | 1 125 | 2 000 | |
| 3 | 1 729 | 2 917 | 1 188 | 1 113 | 2 000 | ||
| Long (L2-H1)229 | 2 | 1 746 | 2 946 | 1 200 | 1 125 | 2 000 | |
| 3 | 1 758 | 2 946 | 1 188 | 1 113 | 2 000 | ||
| 2.0 ESS 140 | Court (L1-H1)227 | 2 | 1 661 | 2 661 | 1 000 | 925 | 1 389 |
| 3 | 1 673 | 2 661 | 988 | 913 | 1 389 | ||
| Court (L1-H1)229 | 2 | 1 661 | 2 861 | 1 200 | 1 125 | 1 189 | |
| 3 | 1 673 | 2 861 | 1 188 | 1 113 | 1 189 | ||
| Long (L2-H1)229 | 2 | 1 680 | 2 880 | 1 200 | 1 125 | 1 170 | |
| 3 | 1 692 | 2 880 | 1 188 | 1 113 | 1 170 | ||
| Rehaussé(L2-H2)229 | 2 | 1 700 | 2 900 | 1 200 | 1 125 | 1 150 | |
| 3 | 1 712 | 2 900 | 1 188 | 1 113 | 1 150 |
(1) Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC). (2) Masse remorquée freinée avec report de charge : elle peut être augmentée en charge, à condition d'esterol du vehicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTRA.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protégler le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée à 700 kg, sans report de charge.
Dans le cas d'un vehicule tracteur, il est interdit de depasser la vitesse de 100km / h (respecter la legislation en vigueur dans notre pays).
MOTORISATIONS ET BOITE DE VOTESSES
| Diesel | Essence | ||||
| 1.6 HDi 90 | 2.0 HDi 120 | 2.0 HDi 120 FAP | 2.0 HDi 136 FAP | 2.0 ESS 140 | |
| Boîte de vitesses | Manuelle | ||||
| Rapports | 5 | 6 | 6 | 5 | |
| Puisance (ch) | 90 | 120 | 136 | 138 | |
| Puisance (DIN) | 92 | 122 | 138 | 143 | |
| Cylindrée (cm3) | 1 560 | 1 997 | 1 997 | 1 997 | |
| Alésage x course (mm) | 75 x 88 | 85 x 88 | 85 x 88 | 85 x 88 | |
| Puisance maximum norme CEE (kW) | 66 | 88 | 100 | 103 | |
| Régime de puissance maxi (tr/min) | 4 000 | 4 000 | 4 000 | 6 000 | |
| Couple maxi norme CEE (Nm) | 180 | 300 | 320 | 180 | |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 750 | 2 000 | 2 000 | 2 500 | |
| Carburant | Gazole | Gazole | Gazole | Gazole | Sans plomb |
| Filtre à particules | Non | Non | Oui | Oui | / |
| Catalyseur | Oui | Oui | Oui | Oui | - |
Pour plus d'information, consultez le site internet à l'adresse : http://service.citroen.com


A. étiquette constructeur.
1 - Numéro dans la série du type. 2 - Poids en charge (MTAC). 3 - Poids total roulant (MTRA). 4.1 - Masse maximale sur l'essieu avant. 4.2 - Masse maximale sur l'essieu arrêté.
B. numéro de série sur la carrosserie.
Utilisez l'embout plat de l'anneau de remorquage pour ouvrir la trappe.
C. pneumatiques et référence peinture.
La vignette C, apposée sur la porte avant, indique :
les dimensions des jantes et pneumatiques, les marques de pneumatiques homologuées par le constructeur, les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - la référence de la couleur de la peinture.



Appeld'urgence


Pour déclencher un appel d'urgence, il est nécessaire qu'une carte SIM valide soit insérée.

En cas d'urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu'à l'affichage d'un écran VALIDATION / ANNULATION. Un appel est déclenché* vers la plateforme Citroën Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressement refusé, l'appel est transmis aux services de secours (112).


En cas de nécessité, le téléphone interne s'active automatiquement pour lancer un appel d'urgence.
- Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROën.

Si la carte SIM utilisée ne provient pas de CITROën, il est suggéré de vérifier sa compatibilité en effectuant un appel auprès de la plateforme Citroën Urgence.
APPEL d'assistance


Appuyer sur cette touche pour accéder aux services CITROEN*.


Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d'information sur la marque CITROën.

CENTRE CONTACT CLIENT

Sélectionner «Citroën Assistance» pour lancer un appel de dépannage.

CITROEN ASSISTANCE
- Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.

AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)

Le NaviDrive est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROEN pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue du véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le NaviDrive se coupe après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p. 9.4 - 02 Écran et menu général p. 9.6 - 03 GPS p. 9.9 - 04 Informations traffic p. 9.18 - 05 Audio / Video p. 9.20 - 06 Téléphoner p. 9.28 - 07 Ordinateur de bord p. 9.32 - 08 Commandes vocales p. 9.34 - 09 Configuration p. 9.35 - 10 Arborescences écran p. 9.36 - Questions fréquentes p. 9.82
01 Premiers PAS
Ejecter le CD.

Marche - Arrêt.
Molette de volume
sonore.


Un appui long est nécessaire.
Désignateur qui
sélectionne le choix précédent ou les avance pas à pas ou rapidement.

Un appui sur la molette de navigation valide le choix, mais ne le mémorise pas.
Source : sélection de la radio, Jukebox, CD, changeur CD et auxiliaire (AUX si activée dans le menu Configuration).

Copie CD sur disque dur.
Mode : sélection avec affichage du mode besoin entre TRIP, TEL, NAV ou AUDIO.
Dark: occulter l'affichage à l'écran, jusqu'à noir total par impulsions successives. Une nouvelle impulsion réactive l'affichage.

Réinitialisation du système.
Band: sélection de la gamme d'ondes FM1, FM2, FMast, AM.
TA: on/off de la fonction TA - Annonce Trafic.

on/off par appui long fonction Types de Programmes.
Clavier alpha-numérique de téléphone pour les mêmes usages, composer, appeler, raccrocher, saisir.
Lion: Accès direct aux services «CITROEN».

Pour avoir une vue globale du début des menus à choisir, rendez-vous au ch.10.
ESC: efface la sélection en cours
Retour à la sélection précédente.
Menu : affiche l'écran général.

Réglages du son.
Liste : affiche la liste des stations radio captées,
la liste des plages CD ou des répertoires MP3/USB/Jukebox.

Mise à jour des stations captées.
Commandes sous VOLANT
RADIO : sélection station mémoire inférieure.
MP3/USB/JUKEBOX : sélection du réseau précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d'un menu.

RADIO : sélection station mémoire supérieure.
MP3/USB/JUKEBOX : sélection du réseau suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d'un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/MP3/USB/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante.
CD/USB/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d'une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.
Diminution du volume.
Silence, couper le son : par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par un appui sur une des deux touches du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/MP3/USB/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente.
CD/USB/CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide.
02 Écran et MENU général
ÉCRAN COULEUR

Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l'autoradio :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message),
- les affichages des sources audio (radio, CD, jukebox...),
- les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services,...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- les messages d'alerte (ex : «Niveau carburant faible») et d'état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage automatique des projecteurs activés») affichés temporairement,
- l'affichage de l'ordinateur de bord,
- les affichages du système de guidage embarqué GPS (Europe).

Configuration afficheur : se reporter à la partie au ch.09.

Nouveau
Le système dispose de la cartographie NAVTEQ, directement installée, complète et détaillée sur le disque dur de l'équipement. Plus de CD de cartographie à introduire dans le lecteur de CD. Les mises à jour des cartographies France et des autres pays européens, proposées par notre partenaire NAVTEQ, seront disponibles dans le réseau CITROën.

Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
Navigation (si navigation en COURS) :
reprendre / arrêter le guidage
dévier parcours
critères de guidage
choisir comme destination
choisir comme étape
mémoriser ce lieu
sortir du mode carte
option guidance
Telephone interne:
journal des appels numéroté répertorié boîte vocale
Telephone bluetooth:
journal des appels 1 appeler répertoire mode privé / mode mains libres mettre l'appel en attente / reprendre l'appel
Ordinateur de BORD :
1 journal des alertes 1 état des fonctions
CD (MP3 Ou AUDIO):
copier CD sur JBX / arrêter la copie activer/désactiver Introscan activer/désactiver lect. aléat. activer / désactiver répétition
1 saisir une fréquence 1 activer / désactiver suivi freq. RDS 1 activer / désactiver mode REG masquer / afficher «Radio Text»
Jukebox
choisir playlist activer/désactiver Introscan activer/désactiver lect. aléat. activer / désactiver répétition
copier USB sur JBX / arrêter la copie, éjecter USB activer/désactiver Introscan activer / désactiver lecture aléatoire activer / désactiver répétition

Choix d'une destination
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au ch.10.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CHOIX D'UNE DESTINATION.
CHOIX D'UNE DESTINATION


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE.

SAISIR UNE ADRESSE

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction VILLE.

VILLE

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.
PARIS


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger.


Tourner la molette et sélectionner OK.

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°

Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE.


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du réseau et appuyer sur la molette pour valider la sélection.
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports,...).
ARCHIVER
POI

Options de guidage
L'itinéraire représenté dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction DEFINIR LES CRITERES DE CALCUL.

DEFINIR LES CRITÉRÉS DE CALCUL

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/TEMPS.

DISTANCE/TEMPS

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction INFO TRAFIC si vous souhaitez recevoir les annonces INFO TRAFIC.
INFO TRAFIC


Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l'information traffic, les déviations seront proposées.

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Paramétrage des alertes ZONES à risques

Recommencer les étapes 1 à 5 de l'option de guidage.

Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER LES ZONES A RISQUES et appuyer sur la molette pour valider le message d'advertisement. Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

PARAMETR LES ZONES A RISQUES

Choisir:
- alertes visuelles,
- alertes sonores avec un délai d'annonce (en secondes),
- alerter uniquement sur guidage, puis sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été téléchargées et installées sur le système.
Les zones à risques sont, de manière générale, les radars fixes, les passages à niveau, les montées et descentes dangereuses.
Elles sont susceptibles d'évoluer régulièrement.

Synthèse VOCALE du guidage


Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale (guidage, information traffic...) peut être réglé directement par une action sur le bouton de volume.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction RÉGLER LA SYNTHESE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider.

REGLER LA SYNTHESE VOCALE

Appuyer sur la molette puis régler le volume de la synthèse vocale ou sélectionner la fonction DESACTIVER et appuyer sur la molette pour valider.
DEACTIVER


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Actions sur la CARTE

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉTAILS DE LA CARTE. Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants, zones à risques...).
DETAILS DE LA CARTE

Visualisation 3D / orientation de la CARTE

Pour une meilleure visibilité, au-delà de l'échelle 10 km, la carte passe automatiquement en orientation nord.

Reprenez les étapes 1 à 3 puis tournez la molette et sélectionnez la fonction ORIENTATION DE LA CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner l'orientation de votre choix.
ORIENTATION VEHICULE
ORIENTATION NORD
VISUALISATION 3D


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Afficher la CARTE fenêtrée ou en PLEIN écran



Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tournier la molette et selectionner I'onglet CARTE FENETREE ou CARTE PLEIN ECRAN.

CARTE FENÉTRÉE
CARTE PLEIN ÉCRAN

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Liste des poi

Aéroclub
Aéroport
Aire de repos
Bowling
Casino
Centre d'affaires
Centre sportif
Centre ville
Cinéma
Complexes sportifs
Culture / Musée
Établissement vinicole
Garage

Gare
Gare maritime
Gare routière
Hôpitaux
Hotels
Location de véhicules
Mairies
Monuments historiques
Office de tourisme
Parc d'attractions
Parc / Jardin
Parking relais
Parking

Parking couvert
Patinoire
Ports
Restaurant
Shopping
Spectacle / Exposition
Station de sports d'hiver
Station service
Supermarchés
Terrain de golf
Tourisme
Université
Vie nocturne

Ajouter une étape

Pendant le guidage, appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tournier la molette et selectionner la fonction ETAPES ET ITINERAIES.
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.



Sélectionner la fonction AJOUTER UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ÉTAPE


Saisir par exemple une nouvelle adresse.
SAISIR UNE ADRESSE


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l'ordre des étapes.

Sélectionner STRICT (l'étape doit être franchie pour continuer vers la destination suivante) ou PROXIMATE puis appuyer sur la molette pour valider.
Activer le filtré sur itinéraire
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5km ou 10km pour une région avec une circulation dense,
- 20km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction FILTER LES INFORMATIONS TMC.
FILTRER LES INFORMATIONSTMC


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Sélectionner la fonction FILTRE GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la molette pour valider.

FILTRE GEOGRAPHIQUE

Tourner la molette et sélectionner le filtre de votre choix.

AUTOUR DU VEHICULE
SUR L'ITINERAIRE

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

Paramétrer l'annonce des messages TMC
Nous préconisons de ne pas cocher l'onglet AFF. NOUVAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES.

PARAMETRER L'ANNONCE DES MESSAGES

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

Sélectionner l'onglet LECTURE DES NEWS.
Les Messages d'Information Trafic seront lus par la synthèse vocale.
LECTURE DES MESSAGES


Sélectionner l'onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l'information traffic sont étendus aux filtres sélectionnés (géographique...) et peuvent s'afficher aussi hors guidage.

AFF. NOUVAUX MESSAGES

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.

05 AUDIO / VIDEO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RADIO Selectionner une station
| 1 | Source Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO. | Source BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND | ||
| 2 | Band Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. | Band BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND | Band BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band BAND Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band Band | Band BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND BAND CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS CROSS |
| 3 | Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. | GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL | GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRL GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIR R GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRP GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRS GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRL GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRr GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRr GIRRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRR GIRr GIRrr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRt GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRs GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRrr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRR GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRR GIRr GIRR GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRR GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRR GIRr GIRrr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRrr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIRr GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIRr GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIRr GIR r GIRr GIRr GIRr GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r GIR r |
| 1 | MENU | Appuyez sur la touche MENU. |
| 2 | → | Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. |
| 3 | → | Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES RADIO puis appuyer sur OK. |
| PRÉFÉRENCES RADIO | ||
| 4 | → | Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran. |
| ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) |

Informations et conseils
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Écouter un CD ou une compilation MP3


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copies par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l'écouter.




Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3.


La lecture et l'affichage d'une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d'utiliser le standard de gravure ISO 9660.
Jukebox COPIER un CD sur le DISQUE DUR

Insérer un CD audio ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU.

Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis sélectionner CD et appuyer sur la molette pour valider.

Sélectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX

Sélectionner CD COMPLET pour copier l'intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider.
CD COMPLET

Pour arrêter la copie, répéter les points 2 et 3. Sélectionner ARRETER LA COPIE et appuyer sur la molette pour valider.
ARRETER LA COPIE






L'onglet CREATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...».

Sélectionner les lettres une à une et sélectionner OK pour valider.


Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer jusqu'à 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums doivent enregistrées sur le disque dur et les CD ne peuvent pas été écoutés.

S'il ne s'agit pas d'un CD MP3, le Jukebox comprime automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur peuvent être écoutés.

Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.

La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible. L'action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
Jukebox écouter une clé USB MP3

Insérer une clé USB dans l'espace prévu.

Si une autre source est en lecture, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner USB pour l'écouter.

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau de la clé USB. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des dossiers de la clé USB MP3.
Pour éjecter la clé USB, utiliser le menu raccourci (appui sur OK) ou appuyer sur la touche MENU, sélectionner FONCTIONS AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB.
La lecture et l'affichage d'une compilation MP3 peuvent dépendre du programme des paramètres utilisés.
Jukebox COPIER une clé USB MP3 sur le DISQUE DUR

Insérer une clé USB dans l'espace prévu et appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner USB et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner COPIER USB SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner DISQUE COMPLET pour copier l'intégralité de la clé USB et appuyer sur la molette pour valider.

Jukebox renommer un ALBUM

Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner l'album à renommer et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider.



Sélectionner l'onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
JUKEBOX


Tourner la molette et sélectionner les lettres du titre de l'album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider.
GESTION JUKEBOX


Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du titre de l'album.
Écouter le jukebox

Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider.


Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la fonction JUKEBOX.

JUKEBOX

Pour renommer les plages d'un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à renommer. Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.

Appuyer sur la touche LIST.


Tourner la molette pour sélectionner les fichiers.


Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox.

SUPPRIMER

Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers.
Écouter un CD

Dans un changeur monofente (compatible MP3), appuyer sur LOAD, besoin le numéro du CD, puis insérer le CD ou procéder à un appui long sur LOAD et insérer les CD un à un.
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD.
CHANGEUR CD

Appuyer sur l'une des touches du clavier alphanumérique pour sélectionner le CD correspondant.

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le changeur CD.

Cable AUDIO JACK / RCA NON FOURNI

Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l'entrée auxiliaire de l'autoradio.
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3... ) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge de type RCA) situées dans la boîte à gants à l'aide d'un câble adapté.

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.


L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l'entrée auxiliaire.
Veuillez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants.

Une fois l'appareil vidéo branché, appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction VIDEO.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction ACTIVER MODE VIDEO pour activer/neutraliser la vidéo.
ACTIVER MODEVIDEO


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRESVIDEO pour régler le format d'affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs.
PARAMETRESVIDEO


Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l'affichage de la video.

Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.

L'affichage vidéo n'est possible qu'à l'arrêt.

ENTRER le code PIN

Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d'un stylo sur le bouton.







Saisir le code PIN sur le clavier.
CODE PIN



Installer la carte SIM dans le support et insérer ensuite dans la trappe.













Valider le code PIN en appuyant sur la touche #.

Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l'étape 1.

L'installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l'arrêt du système audio et télématique NaviDrive, contact coupé.

Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l'onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d'une prochaine utilisation.
Connecter un téléphone bluetooth
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt (jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.

Appuyer sur la touche MENU, sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.



Sélectionner MODE D'ACTIVATION DU BLUETOOTH, puis ACTIVER ET VISIBLE. Appuyer sur la molette pour valider chaque opération.

Pour connaître et changer le nom du radiotéléphone CITROën, répéter l' étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU RADIOTELEPHONE.

Sélectionner sur votre téléphone le nom du radiotéléphone CITROën. Saisissez le code d'authentication (0000 par défaut).

Connecter un téléphone bluetooth

Pour modifier le code d'authentication, répéter l'étape 2 puis sélectionner CODE D'AUTHENTICATION et enregistrer le code de votre choix.

Pour changer le téléphone connecté, repétér l'étape 2 puis sélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIES et appuyer sur ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés (10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix, valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette pour valider.

Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Répéter l'étape 2 puis sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE. Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la molette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.

Le journal des appels est composé des appels passés uniquement depuis le radiotéléphone du véhicule.

Appeler un correspondant

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu raccourci du téléphone.

Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et appuyer sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider pour lancer l'appel.

Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMEROTER.
NUMEROTER

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.







Composer le numéro de téléphone de votre correspondant à l'aide du clavier alphanumérique.


Pour désirer l'utilisation du téléphone, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D'ACTIVATION BLUETOOTH. Au besoin :
- DESACTIVE: utilisation du téléphone interne,
- ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones,
- ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones, impossibilité d'appairer un nouveau téléphone.

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé.


Appuyer sur la touche RACCROCHER pour terminer l'appel.

Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel.


Appuyer sur la touche RACCROCHER pour refuser un appel.


Appuyer plus de 2 secondes sur l'extrémité de la commande sous-volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appels, réseau, boîte vocale.

Diagnostic véhicule


-L'onglet «véhicule»: L'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir. L'onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». -L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Raccourcis commande




DIAGNOSTIC VEHICULE

JOURNAL DES ALERTES

ETAT DES FONCTIONS

RAZ DETECTEUR DE SOUS-GONFLAGE
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Chaque pression sur le bouton permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
Ordinateur de BORD

Avec l'onglet «1» (parcours 1):
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1».
L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.
Quelques définitions
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
Afficher la LISTE et les utiliser



Pour afficher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.


Pour la même opération, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sélectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES.
LISTEDES COMMANDES VOCALES



Appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d'eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
| NIVEAU 1 | NIVEAU 2 | NIVEAU 3 |
| radio | mémoireautostrophepréciédente / suivanteliste | 1 à 6 / * |
| lecteur de cdJukebox (si activé)USB | plage préciédente/suivanteplage numéro/plage scanlecture aléatoirerépertoire (CD-MP3 inséré)liste | 1 à 250 / *préciédent / suivantrépeteraide/que puis-je dire/annuler |
| changeur | plage préciédente/suivanteplage numéro/plagescanrépeterlecture aléatoiredisque préciédent/suivantdisque numéroliste | 1 à 20 / *1 à 5/6 / * |
| appeler / guider vers | «Libellé pré-enregistré» | |
| telephone | dernier numéroboîte vocalemessagerie vocareléRépertroire | «Libellé pré-enregistré» |
| message | afficherlirerépertroire | «Libellé pré-enregistré» |
| navigation | arrêtér / reprisezoom plus/moinsvoir | *destinationvéchicule |
| info traffic | afficherlire | |
| afficher | audio téléphoneordinateur de bordNavigationclimatisation | |
| préciédent/suivantstopsupprimeroi / non | pour tout niveau 1 et 2 | |
| *aide/que puis-je dire/annulera | pour tout niveau 1, 2 ou * | |

Régler la DATE et l'heure
La fonction CONFIGURATION permet d'accéder au réglage de la couleur, de la luminosité, des unités et des commandes vocales.

Appuyer sur la touche MENU.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION.



Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
Appuyer sur la molette pour valider la sélection.

Tourner la molette et sélectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L'HEURE.

RÉGLER LA DATE ET L'HEURE

Appuyer sur la molette pour valider la sélection.


Régler les paramètres un par un en validant avec la molette. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

10 Arborescences écran


Navigation - Guidage
CHOIX D'UNE DESTINATION
saisir une adresse
5 autour du lieu actuel
recherche par nom
coordonnéesgps
répertoe

FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A 3 choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B...
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
dévier le parcours
destination choisie
OPTIONS DE GUIDAGE
définir les critères de calcul
le plus rapide
le plus court
distance/temps
avec péages
avec ferryboat
info traffic
régler la synthèse vocale
activer/désactiver nom de rues
Effacer les dernières destinations
ARRÉTER / REPRENDRE LE GUIDAGE

Administration et sécurité
maires, centre-ville
Universités, grandes écoles
hôpitaux
établissements vinicoles
centres d'affaires
4 supermarchés, shopping, culture, tourisme et spectacles, culture et musées, casinos et vie nocturne, cinémas et théâtres, tourisme, spectacles et expositions 3 centres sportifs et plein air 4 centres, complexes sportifs 4 terrains de golf, patinoires, bowling, stations de sports d'hiver 4 parcs, jardins, parcs d'attractions transports et automobile 4 aéroports, ports 4 gares, gares routières 4 locations de véhicules 4 aires de repos, parking, stations-service, garages AFFICHAGE DE LA CARTE carte plein écran, carte fenêtrée
DEPLACER LA CARTE/SUIVI VEHICULE 2 DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE

Information TRAFIC
CONSULTER LES MESSAGES 2 FILER LES INFORMATIONSTMC
3 filtrage géographique 3 conserver tous les messages 3 conserver les messages 4 autour du véhicule 4 sur l'itinéraire
2 informations routières
4 informations sur le traffic 4 fermeture des voies 4 limitation de gabarit 4 état de la chaussée 4 météo et visibilité
3 renseignements urbains
stationnement 4 transport en commun 4 manifestations
PARAMÉTRER L'ANNONCE DES MESSAGES
Lecture des messages 3 Aff. nouveaux messages CHOIX DE LA STATION TMC 3 Suivi TMC automatique 3 Suivi TMC manuel 2 Liste des stations TMC

2 PREFERENCES RADIO
3 saisir une fréquence 3 activer/désactiver suivi de fréquence rds 3 activer/désactiver mode régional 3 afficher/masquer radio text
PREFERENCES CD, USB, JUKEBOX
activer/desactiver Introscan (SCN) activer/desactiver lecture Aléat. (RDM) activer/desactiver Répétition (RPT) activer/desactiver affichage détails CD
CD 3 copier le CD sur Jukebox
4 copier CD complet sélection multiple
album courant 4 piste courante éjecter le CD
copier USB sur Jukebox
disque complet sélection multiple album courant piste courante
éjecter USB
Jukebox
gestion jukebox configuration jukebox 4 hi-fi (320 kbps) 4 élevée (192 kbps) normale (128 kbps)
gestion playlist effacer données jukebox état Jukebox

Appeler
3 journal des appels numéroté répertoire boîte vocale services centre contact client CITROEN assistance CITROEN service 4 messages reçus
Repertoire
Gestion des fiches du répertoire
4 consulter ou modifier une fiche
ajouter une fiche
supprimer une fiche
4 supprimer toutes les fiches
3 configuration du répertoire
4 sélectionner un répertoire
4 nommer le répertoire
4 besoin répertoire de démarrage
3 Transfert de fiches
4 échanger par infrarouge 5 envoyer toutes les fiches 5 envoyer une fiche
5 recevoir par infrarouge échanger avec la carte sim 5 envoyer toutes les fiches vers sim envoyer une fiche vers sim 5 recevoir toutes les fiches de la sim 5 recevoir une fiche de la sim échanger avec le Bluetooth
Mini-messages (SMS)
Lecture des SMS reçus Envoi d'un SMS Réduction d'un SMS Effacer la liste des SMS
Fonctions du téléphone
Réseau
mode de recherche du réseau mode automatique mode manuel Réseaux disponibles durée des appels remise à zéro gérer le code pin activer/désactiver mémoriser code pin
4 modifier le code PIN options des appels 4 configurer les appels 5 présentation de mon numéro 5 décroché automatique après x sonnerie(s) 4 options de la sonnerie 5 pour les appels vocaux 5 pour les mini-messages (SMS) 6 signal sonore mini-message n° de renvoi appel vocal effacer le journal des appels FONCTIONS BLUETOOTH mode d'activation désactivé 4 activé et visible 4 activé et non visible 3 liste des périphériques appairés a changer le nom du radiotéléphone code d'authentification
- Les paramètres variant suivant le véhicule.
Version arborescence 8.2
mode de synchronisation du répertoire 4 pas de synchronisation 4 voir le répertoire du téléphone 4 voir le répertoire de la carte SIM 4 voir tous les répertoires

choisir la couleur régler luminosité régler la date et l'heure choisir les unités SONS
3 réglage des commandes vocales réglage de la synthèse vocale volume des consignes de guidage volume des autres messages 4 choose voix féminine / masculine activer / désactiver source auxiliaire
CHOIX DE LA LANGUE DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE

ACTIVER MODE VIDÉO PARAMÉTRES VIDEO 3 formats d'affiche 3 réglerluminosité 3 régler la couleur 3 régler le contraste

Diagnostic vehicule
JOURNAL DES ALERTS 3. ÉTAT DES FONCTIONS* 2 RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE*

Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder à l'arborescence suivante.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
COUVERTURE GPS
ENERGIE DE SECOURS DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES

Appuyer successivement sur la touche Musique pour accéder aux réglages suivants.
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME

Chaque source audio (Radio, CD, MP3, Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés.

AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD

Le MyWay est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROën pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue du véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le MyWay se coupe après l'activation du mode Economie d'Energie.
Sommaire
01 Premiers pas p. 9.42 - 02 Fonctionnement général p. 9.44 - 03 Navigation - Guidage p. 9.46 - 04 Informations traffic p. 9.53 - 05 Radio p. 9.54 - 06 Lecteurs Médias musicaux p. 9.55 - 07 Téléphone Bluetooth p. 9.58 - 08 Configuration p. 9.60 - 09 Ordinateur de bord p. 9.61 - 10 Arborescences écrans p. 9.63 - Questions fréquentes p. 9.82
Façade MyWay

- Moteur non tournant
- Appui court : marche/arrêt.
- Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Moteur tournant
- Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio.
- Appui long : réinitialisation du système.
- Réglement du volume.
- Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
- Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes. 3-4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/rière, gauche/droite, grave/aliz, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initiaiser les réglages.
- Accès au Menu «SETUP». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
- Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
- Accès au Menu «MODE». Sélection de l'affichage successive de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours). Appui long : affichage d'un écran noir (DARK).
- Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations.
- Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
- ESC: abandon de l'opération en cours.
- Ejection du CD.
- Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection réseau MP3 précédente/suivant. Sélection page précédente/suivante d'une liste
- Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d'une liste.
- Touches 1 à 6: Sélection station de radio mémorisée. Sélection CD dans le changeur CD. Appui long : mémorisation de la station en écoute.
- Lecteur carte SD.
- Molette de sélection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu. Appui court : validation.
Commandes sous VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée suivante.
CARTE SD MP3/WMA : sélection du répertoire suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.

RADIO : sélection station mémorisée précédente.
CARTE SD MP3/WMA : sélection du réseau précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet d'adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore. Lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.
Silence, couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Rétablir le son : par un appui sur une des deux touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : passage à la radio précédente de la liste.
Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide.
02 Fonctionnement général
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :
RADIO / LECTEURS MÉDIA MUSICAUX

PHONE (Si conversation en cours)

ORDINATEUR DE BORD



CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION (Si navigation en cours)

Setup: langues, dates et heures, affichage, paramètres véhicule, unités et paramètres système, MODE DEMONSTRATION.

Pour entretenir l'afficheur, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

TRAFFIC: informations TMC et messages

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au ch.10.
Affichage en fonction du contexte

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
ARRÉT GUIDAGE
REDIREMESSAGE
DEVIER TRAJET
INFO ITINÉRAIRE
VOIR DESTINATION
INFO TRAJET
critères de guidage
critère d'exclusion
nb satellites
DéPLACER CARTE
MESSAGE VOCAL
OPTION GUIDAGE
JOURNAL DES ALERTES
ÉTAT DES FONCTIONS
RACCROCHER
MISE EN ATTENTE
APPELER
TONALITÉS DTMF
MODE COMBINED
MICRO OFF
INFO TRAFIC (TA)
OPTIONS DE LECTURE
NORMAL
ALÉATOIRE
REPÉTITION DOSSIER
INTRODUCTION PLAGE
CHOISIR LA SOURCE
13/14
EN MODE FM
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
EN MODE AM
INFO TRAFIC (TA)
RAFRAICHIR LISTE AM
BANDE FM
ARRÉTER/REPENDRE GUIDAGE
DESTINATION
13/14
PTS D'INTERÉTS
INFOS LIEU
13/14
RéGLAGES CARTE
13/14
DéPLACER CARTE
Choix d'une destination
Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur afin d'utiliser les fonctions Navigation.
Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées.
Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROën.

Appuyer sur la touche NAV.


Sélectionner la fonction SAISIR NOUVELLE DESTINATION et appuyer sur la molette pour valider.


La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction MENU NAVIGATION.

Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur la molette pour valider.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction MENU NAVIGATION et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.


Sélectionner la fonction SAISIR DESTINATION et appuyer sur la molette pour valider.
SAISIR DESTINATION


Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays doit être accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.
En cours de guidage, un appui sur l'extrémité de la commande d'éclairage rappelle la consigne de guidage.

Tourner la molette et sélectionner OK. Appuyer sur la molette pour valider.


Puis sélectionner DEMARRER GUIDAGE et appuyer sur la molette pour valider.


Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction CODE POSTAL. Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.

Sélectionner le critère de guidage : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS COURT ou OPTIMISE TEMPS/DISTANCE et appuyer sur la molette pour valider.


Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions RUE et N°


Lechioxd'unedestinationpeutegalementsefaireDEPUIS CARNETD'ADRESSESou DEPUIS DERNIERESDESTINATIONS.
DEPUIS CARNET D'ADRESSES
DEPUIS DERNIERES DESTINATIONS

Sélectionner la fonction AJOUTER AU CARNET D'ADRESSES pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du réseau. Appuyer sur la molette pour valider la sélection.
MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches contact.

Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de désir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la molette puis sélectionner REGLAGES CARTE ou ZOOM/SCROLL et valider.
OPTION de guidage
L'itinéraire désigné par le radiotéléphone MyWay dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour modifier.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.
OPTIONS DE GUIDAGE


Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE


SLECTIONNER la fonction «Prise en compteTraffic».
Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation».
PRISE EN COMPTE TRAFIC


Sélectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).
CRITÈRES D'EXCLUSION


Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisis. Appuyer sur la molette pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE

Ajouter une étape
Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination désignée.

Appuyer sur la touche NAV.


Saisir par exemple une nouvelle adresse.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour modifier.
MENU «NAVIGATION»


Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.
ETAPES


Sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction « Ajouter étape » (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER ÉTAPE

RECALCULER ITINÉRAIRE

L'étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le MyWay vous ramènera systématiquement à l'étape précédente.
Recherche des POINTS d'intérêts
Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).


03 Navigation - guidage
Cet icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

Liste des POI

Station service
Station GPL
Garage
CITROEN
Circuit automobile
Parking couvert
Parking
Aire de repos
Hôtel
Restaurant
Aire de restauration
Aire de pique-nique
Cafetéria

Aéroport

Gare ferroviaire

Gare routière

Gare maritime

Site industriel

Supermarché

Banque

Distributeur automatique

Court de tennis

Piscine

Terrain de golf

Station de sports d'hiver

Theatre

Cinéma

Camping

Parcs d'attractions

Hôpital

Pharmacie

Commissariat de police

Ecole

Poste

Musée

Information touristique

Radar automatique*

Radar de feu rouge*

Zone à risques*
- Selon disponibilité pays.
03 Navigation - guidage
Contacter le réseau CITROën pour connaître la méthode d'obtention des POI ZONES A RISQUES. La mise à jour des POI ZONES A RISQUES nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).

Appuyer sur la touche NAV.


Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.
MENUNAVIGATION


Sélectionner la fonction «Réglages » et appuyer sur la molette pour valider.
RéGLAGES


Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information traffic, messages d'alertes...).

Sélectionner la fonction «Points d'intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.

POINTS D'INTERET SUR CARTE

Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

PARAMETRER ALERTES ZONES À RISQUES

Appuyer sur la touche TRAFFIC.


La liste des messages TMC apparait en dessous de Menu «Trophic» triés par ordre de proximité.

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu « Trafic » et appuyer sur la molette pour valider.
MENUTRAFIC


L'icône TMC, en bas à gauche de l'écran, peut se désactiver sous 3 formes différentes :
- Aucune station TMC disponible,
- Station TMC disponible, aucun message sur itinéraire,
- Station TMC disponible et messages sur l'itinéraire (si guidage actif).
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent.
Nous préconisons un filtrage sur itinéraire et un filtrage autour du véhicule de :
- 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
- 10km pour une région avec une circulation normale,
- 50km pour les longs trajets (autoroute).

Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGESD'ALERTESSURTRAJET
Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste.
Pour sortir, appuyer sur ESC.

Sélectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider.
FILTRE GEOGRAPHIQUE


Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider.
Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtrage géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtrage géographique suit le déplacement du véhicule.

05 RADIO
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique.
Sélectionner la station en tournant la molette et appuyer pour valider.


En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.


Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.


Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour memoriser la station écoutée.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio méorisée.

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

Le menu raccourcis de la source radio apparait et donne accès aux raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.


Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
06 Lecteurs médias musicaux
CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.

Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Appuyer sur la touche MUSIC.

La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Musique».

Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.
MENU «MUSIQUE»

Sélectionner la fonction « Choisisir la source » et appuyer sur la molette pour valider.
CHOISIR LA SOURCE



Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence.


Appuyer sur l'une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner une plageusicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un return rapide.

La lecture et l'affichage d'une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d'utiliser le standard de gravure ISO 9660.
Cable AUDIO / RCA NON FOURNI
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l'aide d'un câble audio JACK/RCA.

Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique » et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l'activer.
ENTREE AUXILIAIRE


Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.
Ecouter un CD (NON compatible MP3 / WMA)

Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur. Appuyer sur la touche MUSIC.


Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction MENU MUSIQUE et appuyer sur la molette pour valider.
MENUMUSIQUE


Sélectionner la fonction CHOISIR LA SOURCE et appuyer sur la molette pour valider.
CHOISIR LA SOURCE


Sélectionner la source musicale CHANGEUR CD et appuyer sur la molette pour valider.
CHANGEUR CD




Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant.

Connecter un téléphone
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifie sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du MyWay doivent être réalisées en véhicule à l'arrêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.

Appuyer sur la touche PHONE.

Sélectionner la fonction MENU TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider.
MENUTELEPHONE

La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi pour une nouvelle connexion.

Pour une première connexion, sélectionner RECHERCHER UN TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.

RECHERCHER UN TELEPHONE

Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran.

Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis selectionner MENU TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner CONNECTER UN TELEPHONE. Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.

CONNECTER UN TELEPHONE
Recevoir un APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

Sélectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
0UI
NON

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER

Appuyer sur l'extrémité de la commande sous volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.



PASSER un APPEL

Appuyer sur la touche PHONE.


La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparait en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appel.

Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.


Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel.

NUMÉROTER

Le numéro d'un nombre peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d'adresses». Le MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches.

Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d'adresses.
Régler la DATE et l'heure
Cette fonction donne accès aux options : Langues, Date et heures, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.

Appuyer sur la touche SET UP.


Sélectionner la fonction «Date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.
DATE ET HEURE


Sélectionner la fonction «Régler date et heures » et appuyer sur la molette pour valider.
Régler les paramètres à l'aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette.


Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.
Valider le format souhaité à l'aide de la molette.


Sélectionner la fonction «Format heures » et appuyer sur la molette pour valider.
Valider le format souhaité à l'aide de la molette.


Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d'accéder à :
DEDETAILS D'APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
Quelques définitions

L'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.
-L'onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». -L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.


Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche des qu'elle dépasse 100km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

10 Arborescences écrans


1 2 2 2 2 2
1 1 1
2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2
2 CHOIX B...
TOUS MESSAGES SUR TRAJET MESSAGESD'ALERTESSURTRAJET MESSAGESD'ALERTESUNIQUEMENT TOUS TYPES DEMESSAGE FILTRE GEOGRAPHIQUE Dans un rayon de 3 km Dans un rayon de 5 km Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Dans un rayon de 100 km

1 MENU «musique
CHOISIR LA SOURCE 2 RÉGLAGES AUDIO Balance/Fader 3 Grave/Aigu Ambiance musicale Aucune Classique Jazz Rock/pop 4 Techno Vocale 3 Loudness 3 Correction auto du volume 3 Initialiser réglages audio

1 MENU «RADIO
BANDE AM/FM
Bande FM
Bande AM
CHOISIR LA FREQUENCY
2 RÉGLAGES AUDIO
Balance/Fader
3 Grave/Aigu
Ambiance musicale
Aucune
4 Classique
Jazz
Rock/pop
4 Techno
Vocale
Correction automatique du volume 3 Initialiser réglages audio

Saisir nouvelle adresse
4 Pays 4 Ville 4 Rue 4 Numéro 4 Démarrer guidance 4 Code postal 4 Ajouter au carnet d'adresses 4 Intersection 4 Centre ville 4 Coordonnées GPS 4 Saisie sur carte 2. Guider vers «mon domicile» 4 Depuis carnet d'adresses 4 Depuis dernières destinations INFORMATIONS STATION TMC
3 Ajouter étape
Saisir nouvelle adresse 4 Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d'adresses Depuis dernières destinations
3 Optimiser itinéraire
3 Remplacer étape
Supprimer étape
3 Recalculateur itinéraire
A. Le plus rapide, Le plus court, Optimisé temps / distance
Recherrcher POINTS d'intérêt
A proximité Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l'itinéraire
3 Critères de guidage
4 Le plus rapide 4 Le plus court 4 Optimisé temps / distance
Prise en compte traffic
Sans déviation Avec confirmation
Critères d'exclusion
Exclure autoroutes Exclure péages Exclure ferry-boat
Volume des messages vocaux
Points d'intérêt sur carte

Reglages
NUMEROTER 2 APPEL DEPUIS CARNET D'ADRESSES JOURNAL D'APPELS 3 CONNECTER UN TÉLÉPHONE 3 Rechercher un téléphone 3 Telephones connectés 4 Deconnecter telephone 1 Renommer telephone Supprimer telephone Supprimer tous les téléphones 4 Afficher détails 2 Choisir sonnerie 3 Régler volume sonnerie 3 Saisir numero de messagerie

1 MENU «SETUP
3 Deutsch 3 English 3 Espagnol 3 Français Italiano 2. Pays-Bas a Polonais 3 Portugais
DATE et HEURE
Régler date et heures Format date Format heures
Affichage
Luminosité Harmonie de couleur 4 Pop titanium Toffee Blue steel 4 Technogrey
Dark blue
3 Couleur carte 4 Carte en mode jour 4 Carte en mode nuit 4 Carte jour/nuit auto
Paramétres vehicule
3 Informations véhicule
Journal des alertes 4 État des fonctions
Unités
3 Température Celsius Fahrenheit Distance km et l/100 km et km/ 4 miles (mi) et MPG
Paramètres système
Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants


Autoradio
AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES

Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROÉN pour la configuration du système.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Sommaire
01 Premiers pas p. 9.68 02 Écran et menu C p. 9.70 03 Audio p. 9.71 04 USB p. 9.74 05 Ordinateur de bord p. 9.76 06 Configuration p. 9.77 • 07 Arborescence écran C p. 9.78 08 Menu général A p. 9.79 09 Arborescence écran A p. 9.81 Questions fréquentes p. 9.82

Commandes sous VOLANT


Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l'autoradio :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas),
- les affichages des sources audio (radio, CD,...),
- le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
- les messages d'alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d'information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC», Attention, le mot "défaillant" a été corrigé en "défaillant" car il s'agit d'une correction certaine basée sur le contexte du mot "défailleant".
- l'ordinateur de bord,
- la localisation d'une roue déficiente,
- la détection d'obstacle arrêté.
MENU GÉNÉRAL
FONCTION AUDIO: radio, CD, options.
PERSONNALISATION-CONFIGURATION: paramètres véhicule, affichage, langues.

ORDINATEUR DE BORD : saisie distance, alertes, état des fonctions.
TELEPHONE: kit mains-libres, jumelage, gestion d'une communication.
03 AUDIO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
RADIO Selectionner une station

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio.


Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.


Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.


Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.


Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.


Appuyez sur la touche MENU.


Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.


Selectionner la fonction PREFERENCES RADIO puis appuyer sur OK.


Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.

Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
CD MP3 informations et conseils


Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.


Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma,.mp4,.m3u...) ne peut être lu.

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : «?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
CD écouter une compilation MP3*


Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

Sur un même disque, le lecteur CD peut jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.
- Suivant niveau de finition.
Changeur CD ecouter un CD (compatible MP3)

Insérer les CD un à un dans le changeur.
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD.



Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant.


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

Utiliser la PRESE USB

Ce boîtier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade tel qu'un baladeur numérique ou une clé USB, à votre Autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération 5 ou supérieures :
- les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté),
- Le câble de l'iPod® est indispensable,
- la navigation dans la base de fichier se fait à l'aide des commandes au volant,
- le logiciel IPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

Autres lecteurs iPod® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:
- lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni),
- La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.

La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROën.
Connexion d'une clé USB

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée à sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), wav et ogg.
Les playlists acceptées sont de type m3u, pls, wpl.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
- Selon véhicule.
Utiliser la PRESE USB
Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

- par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.


Effectuer un appui court sur LIS pour afficher le classement choisi précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retour rapide.


Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

Connexion IPOD® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l'iPod®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
Diagnostic vehicule

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.
ECRAN A
Affichage par appuis successifs :
- Autonomie, -Consommation instantanée,
- Distance parcourue, -Consommation moyenne, Vitesse moyenne.
- l'onglet «véhicule» avec :
- l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
- L'onglet «1» (parcours 1) avec :
- la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
- l'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Quelques définitions
Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.
Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.
Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.
Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation le calcule en instantané.
Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).


Appuyer sur la touche MENU.


Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.

Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
Appuyer pour valider la sélection.


Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.

Appuyer pour valider la sélection.


Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis modifier.


Suivi de fréquence (RDS) activer / désactiver Mode régional (REG) activer / désactiver Affichage radiotext (RDTXT) activer / désactiver
3 répétitions CD changeur (RPT) activer / désactiver 3 lectures aléatoires plages (RDM) activer / désactiver

Ordinateur de BORD
SAISIR DISTANCE JUSQU'A DESTINATION distance: x km JOURNAL DES ALERTES diagnostic
ETAT des fonctions*
fonctions activées ou désactivées

réglage luminosité vidéo video normale 1 video inverse réglage luminosité (- +) réglage date et heure Réglage jour/mois/année Réglage heures/minute choix mode 12h/24h choix des unités 1/100 km - mpg - km/l Celsius /°Fahrenheit CHOIX DE LA LANGUE
- Les paramètres varient suivant le véhicule. ** Suivant compatibilité du téléphone Bluetooth et service souscrit.

Consultation des répertoires
3 répertoire téléphone 3 journal des appels 3 répertoire services centre contact client 4 appel de dépannage 4 appel d'urgence
suppression d'un jumelage
4 jumelages
3 consultation des jumelages
4.1e lmeages
choix d'un mobile à connecter
1iste mobiles
Gestion d'une communication
permuter raccrocher l'appel en cours mode secret activer/désactiver
Écran et MENU a 08
Appuyez sur la touche MENU puis sur OK.

RADIO: suivi RDS, mode REG. CD: introscan, lecture aléatoire, répétition.
CONFIGURATION VÉHICULE : activation/désactivation des équipements.
OPTIONS : diagnostic sur l'état des équipements.
Réglage afficheur : année, mois, jour, heures, minutes, mode 12 ou 24 heures.
UNITS : température (°C ou °F), consommations carburant (l/100, mpg ou km/l).

Le changement de la date et de l'heure passé par le réglage afficheur.
08 MENU général a

Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l'autoradio :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas),
- les affichages des sources audio (radio, CD,...),
- les messages d'alerte ou d'information affichés temporairement peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»,
- l'ordinateur de bord (cf. 9.76).
1 REGLAGE AFF
2 ANNEE 2 MOIS 2 JOUR 2 HEURE 2 MINUTES 2 MODE 12 H/24 H
UNITES 2 TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT 2 CONSOMMATION CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
1 RADIO-CD 2 SUVI RDS MODE REG 2 INTROSCAN 2 REPETITION CD 2 LECT ALEATOIRE
1 REGLAGE AFF 1 LANGUES 1 UNITES
1 CONFIG VEHIC
2 ESSUIS VITRES 2 PHARES AUTO 2 ECLAIRAGES ACCOMPAGNEMENT 2 AIDE PARKING
1 OPTIONS
ABANDONNER/CONSULTER 2 LISTE DEFAULTS fcts activées (ou non) • messages alerts


2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B...
- Les paramètres varient suivant le véhicule.
Questions fréquentes
Le tableau ci-dessus regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre NaviDrive, MyWay et votre Autoradio.
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD, changeur CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD, changeur CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD grave : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. - Le changeur CD ne lit pas les CD MP3. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. | Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés. | Ramener le niveau d'aigues ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. | |
| Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. |
| L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière. | La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic. | Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic. |
| La qualité de réception de la station radio écoute se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoute ou aucun émetteur n'est liént dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop élevé et toujours sur le même parcours. |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule. | Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe » s'affiche à l'écran. | Afin de protégier l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. |
| La case INFO TRAFIC est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinétaire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations traffic. | Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informations traffic). |
| Dans certains pays, seuils les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations traffic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles. | |
| Le temps de calcul d'un itinétaire parfait parfois plus long que d'habitude. | Les performances du système peuvent momentarily être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d'un itinétaire. | Attendre la fin de la copie du CD ou arrêté la copie avant de démarrer un guidage. |
| L'applé d'urgence sur NaviDrive fonctionne-t-il sans carte SIM ? | Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d'une carte SIM pour passer un appel d'urgence. | Insérer une carte SIM valide dans la trappe du NaviDrive. |
| Ma carte SIM n'est pas reconnaue. | Le NaviDrive admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V ne sont pas reconnaues. | Consulter votre opérateur téléphonique. |
| Après avoir changé une roue, le système perd sa localisation. | Le NaviDrive utilise les informations de rotation des roues pour améliorer la localisation GPS. En cas de changement de roue ou de dégonflage brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une dizaine de minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation. | Attendre que le système ait fini de recalculator. La localisation sur la carte est mauvaise ou imprecise. |
| L'altitude ne s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut notamment jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères d'exclusions. |
| QUESTION | RéPONSE | SOLUTION |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou d'une carte SD est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. | Ce phénomène est normal. |
| Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. |




Caractéristiques - entretien

Consulter votre certificat d'immaticulation.
Ce tableau vous présente les Types, Variantes et Versions Essence et Diesel.
Véhicule
Silhouettes
X* /
Fourgon 1000kg court L1, bas H1
XS/
Fourgon 1200kg court L1, bas H1
XT/
Fourgon 1200kg long L2, bas H1
XU_/_/
Fourgon 1200kg long L2, haut H2
XV_/_
Plancher 1200kg
XW_/_
Moteurs
X- ***
Diesel
1.6 HDi 90
X_9HU_/
2.0 HDi 120
X_RHK_/_
2.0 HDi 120 avec FAP
X_RHG_/_
2.0 HDi 136 avec FAP
X_RHR_/
Essence
2.0 ESS 140
X_RFH_/_
Versions
X*I
Le code version est une combinaison déterminée par le type de la boîte manuelle et le niveau de dépollution associé.
Boîte de vitesses manuelle
5 rappers
X *1
6 rappers
X*I
Variantes
X_1*
Le code variante est déterminé en fonction des paramètres autorisés à la fabrication du véhicule.
Precautions...






Cette notice présente l'ensemble des équipements disponibles.
Chaque modèle commercialisé ne reprend qu'une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROën se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.
Imprimé en UE
02-10
2010 - Documentation de bord
4Dconcept
Diadeis
Seenk
Edipro