KAC-9106D - Amplificateur de voiture KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC-9106D KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance classe D |
| Puissance de sortie | 2 x 500 W à 2 ohms / 1 x 1000 W à 4 ohms |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 20 kHz |
| Impédance minimale | 2 ohms |
| Alimentation électrique | 12 V DC |
| Dimensions approximatives | 320 x 250 x 60 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Fonctions principales | Contrôle de gain, filtre passe-bas, protection contre les courts-circuits |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, protection contre les courts-circuits |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture |
| Informations générales | Idéal pour les systèmes audio de voiture nécessitant une puissance élevée |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAC-9106D KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KAC-9106D KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC-9106D - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC-9106D de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KAC-9106D KENWOOD
Précautions de sécurité
prenez les précautions suivantes
- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. Si vous prolongez un cable de batterie ou de masse, assurez-vous d'utiliser un cable pour automobile ou un cable avec une section de 5mm² (AWG 10) afin d'éviter tout risque de déterioration ou d'endommagement du revêtement des cables.
- Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
- Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
Pour évider tout dommage à l'appareil, veillez prendre les précautions suivantes:
- Bien vérifier que l'appareil est raccordé à une source d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative.
- N'ouvre pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être échafaudé. - Lors du remplacement d’un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L’utilisation d’un fusible d’une valeur différente peut être la cause d’un mauvais fonctionnement de cet appareil. - Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d’un fusible, déconnectez à bord le faisceau d’alimentation.
Remarque
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez ce revendeur Kenwood.
- Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez revendeur Kenwood.
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil est sale, l'essayer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l'appareil.
Attention
N'essayez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imbibé de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l'unité est utilisée avec l'ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela recharge la batterie. Il est préférable de le utiliser après avoir allumé le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants : Cet appareil est pourvu d'une fonction de protection de l'appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents. Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'indicateur d'alimentation s'éteint et l'amplificateur s'arrête de fonctionner. - Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit. - Une sortie de haut-parleurs est mise à la masse. - Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les hauts-parleurs en raison d'un défaut de fonctionnement de l'appareil. - Lorsque la température interne est trop élevée et que le tissu ne s'est pas couvert.
Cablage
- Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l'installation électrique du véhicule, l'installation peut disjoncter et
- Si un bruit se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antiparasite de jonc (en option) au câble de la batterie.
- Utiliser un passe-cable de manière que le cordon ne soit pas en contact avec le tablier.
- Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif de la batterie. Ne pas mettre l'appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés. Assurez-vous de mettre en place un fusible protecteur le cordon d'alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l'unité.
- En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la terre, il est conseillé d'utiliser un cordon d'alimentation électrique pour voiture (inflammable). (Utiliser un cordon d'alimentation d'un diamètre égal ou supérieur à 5 mm² (AWG 10). Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un câble d'alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
Sélection des haut-parleurs
- L'utilisation de haut-parleurs d'une puissance d'entretre inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur peut provenquer un dégagement de fumée ou une panne de l'équipement. Utiliser des haut-parleurs dont l'impédance est de minimum 2Ω. Lorsque plus d'un jeu d'haut-parleurs va être utilisé, calculer l'impédance combinée des haut-parleurs et connecter ensuite les haut-parleurs appropriées à l'amplificateur.
Impédance combinée
Procedure d'installation
Etant donné que le nombre de réglages et d'accordements a assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi. 1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative Ε de la batterie pour éviter les courts-circuits. 2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée. 3. Déposer l'enveloppe. 4. Raccorder les câbles d'entrée et de sortie de l'appareil. 5. Raccorder les câbles de haut-parleur. 6. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de masse. 7. Mettre en place les accessoires d'installation sur l'unité. 8. Brancher l'unité. 9. Fixer l'enjoliveur. 10. Raccorder la borne négative Ε de la batterie.
Atienion
- Ne pas écoulper à l'installation de l'appareil si vous vous trouvez dans l'un des lieux suivants : (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l'humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la Lumière du jour, Lieu exposé à l'air chaud)
- Ne pas recouvrir l'appareil d'une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s'accumulerait risque d'endommager l'appareil.
- Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Après l'installation, ne placer aucun objet sur l'appareil.
- La surface de l'amplificateur va chauffer pendant l'utilisation. Installer l'amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d'autres substances sensibles à la chaleur ne seront pas en contact avec lui. Lors du forage d'un trou sous le siège, à l'intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule, vérifier s'il n'y a pas d'élément dangereux de l'autre côté, tel qu'un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d'autres dégâts.
- Ne pas l'installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou des éléments de sécurité d'airbag.
- Lors de l'installation dans un véhicule, l'appareil doit être fermement fixé à un endroit où il ne génère pas la conduite. Si l'appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu'un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident.
- Après installation de l'appareil, s'assurer que les différents équipements électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement.
Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative de la batterie pour éviter les court-circuits.
Veillez à ce que le contact électrique à la sortie de l'amplificateur et aux prises des enceintes soit bien établi. Un mauvais branchement ou un branchement lâché peut causer des étincelles ou un réchauffement des prises du fait de la très grande puissance de l'amplificateur.
Attention
- En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements.
- Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
- Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale.
- Vérifier qu'aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés à dévoir tout court-circuit.
- Raccorder séparément les câbles de haut-parleur aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La mise en commun du câble négatif d'un haut-parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à la carrosserie métallique de la voiture ne pouvait réduire l'appareillage.
- à l'achat de la société, le client approuvait montré.
- Approuve l'installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnent correctement.
Raccordement d'un câble d'alimentation et d'enceinte
RCA cable connections Raccordement d'un câble à fiche cinch (RCA) Conexión de cable de RCA

Speaker level input connections Raccordement au niveau haut-parleur

NOTE
Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleurs car l'appareil risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.
NOTA
Couleur du cable du connecteur /
| L | Left / Gauche / Izquierdo | White / Blanc / Blanco |
| White-Black / Blanc-Noir / Blanco-Negro | ||
| R | Right / Droite / Derecho | Gray / Gris / Gris |
| Gray-Black / Gris-Noir / Gris-Negro |

Pour l'Europe et la Turquie
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant :
JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohamashi Kanagawa, 221-0022, Japan
Représentants dans l'UF
IVCKENWOOD Nederland B. V. Amsterdamseweg 37,1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (en allemand) est encodé (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme des déchets ménagers. Ils doivent être éliminés comme des déchets ménagers : Les anciens équipements électriques et
éle
Électroniques doivent être recyclées sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître les sites de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver de leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
Ce produit n'est pas installé par le constructeur d'un véhicule sur le site de production, ni par l'importateur professionnel d'un véhicule dans un État membre de l'UE.
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut-être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
| PROBLEM | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Absence de sons.(Pas de son d'un côté)(Fusible grillé) | • Les cables d'entrec (ou de sortie) sont débranchés.• Le circuit de protection peut être actionné.• Le volume est trop fort.• Les fils de raccordement d'enceinte sont en court-circuit. | • Brancher les cables d'entrec (ou de sortie).• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe < fonction de protection>.• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.• Àprouv avoir vérifié le cable d'enceinte et réparé la cause du court-circuit, remplacez le faisible. |
| Niveau de sortie trop faible (ou trop fort). | • La commande de réglage de la sensibilité d'entrée n'est pas améliée sur la bonne position. | • Faîre le réglage correctement en se reportant aux indications données en <Contrôles>. |
| La qualité sonore est manuvaïse.(Le son est distordu.) | • Les cables de haut-parleur ont été raccordés en inversant la polarité ⊙/ ⊙.• Un cable de haut-parleur est pince par une vis dans le châssis de la voiture.• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il convient. | • Raccorder correctement en respectant les indications ⊕ et ⊙ des bornes et des cables.• Rebrancher le cable de haut-parleur en évitant tout pincement• Positionner les commutateurs en tenant compte des indicateions fournies aux paragraphs <Contrôles>. |
Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre ajusté dans le commerce, etc., contacter votre agent Kenwood. (2) Borne POWER IN BATT. (alimentation)
③ Borne PC ON (fiche de commande d'alimentation)
REMARQUE Commande l'unité d'alimentation, assurez-vous de commander l'ensemble des différents systèmes
④ Borne GND (masse)
(Bornes SPEAKER OUTPUT)
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une
impédance de charge de 2 Ohm, tout haut-parleur dont
l'impédance est égale ou supérieure à 2 Ohm peut être
branche sur ces prises.
Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil.
en sortie de cet appeire. ③Commande: PASS BOOSTLEVEL
^1 Commande BASS BOOST LEVEL Régie le niveau de basse fréquence de
régie le niveau de basse fréquence du
Commande ISF (filtré infrasonore) FREQUENCY Les fréquences très graves que même un haut-parleur.
Les fréquences très graves que même en haut-parleur d'extremes graves n'est pas en mesure de reproduction.
Les fréquences très graves ne sont pas en mesure de reproduction, génèrent des oscillations parasites qui altèrent les sons
audibles et les déforment, etc. Le réglage de cette
commande permet de couper les fréquences inférieures
à la fréquence spécifiée. Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui
a clique les performances des haut-parleurs qui ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles
sont plus termes de reproduction des vibrations inutiles. elles ne sont pas percues par l'oreille.
Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d'entrée) Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l'unité connectée à cet amplificateur. Unité centrale branchée à cet amplificateur. REMARQUE Se référer à la section du manuel des instructions de l'unité centrale à propos du niveau de pré-sortie. Borne LINE IN (entrée de ligne) ① Borne LINE OUT (sortie de ligne) Le signal entrant du terminal d'entrée de ligne constitue la sortie.
12Borse SP LEVEL INPUT (niveau Bonne sI LEVE LINI (Inveau Haut-parteur) La puissance de sortie optim du autoradio stéreO d'origine ne doit pas dépasser 50W. L'alimentation est activée et désactivée lorsque l'appareil detecte the signal dentre ( SIGNAL SENSING TURN-ON ). Cequeau qui n'est pas nécessaire de campter le cable de pouquon n'est pas nécessaire de connecter commande de l'alimentation. Indicateur d'alimentation Lorsque l'alimentation est activée, l'indicateur d'alimenta tion s'illumine.
① Fusible (40A×3)
NOTA
Si neart racel fusible de la capacitespecifica
Si no encluent, épaisible de la capacité spéciale en su almacen etc., consulte su distribuidor Kenwood.
② Terminal POWER IN BATT. (alimentation)
CEA-2008 RMS Watts par canal @ 4 ohms, ≤ 1% THD+N 500W×1
radx signal/bright (reference: 1 Watt/4 ohms) 76 dB A BMS Watts par channel @ 4 ohms, ≤ 1% THD+N 500W×1 C8A CR-2006 76 dBA
31 + u + 4q = 1 + u + uq dH
Général Tension de Revision de fonctionnementale 14,4V (marge de 11 - 16V permise) Consomm. 65 A Taille de installation (Largeur 13-3/16 x 2-3/16 x 7-9/16 pouce Poids
(2.0) (100 Hz ≤ 1.0 % THD) (2.12) (100 H2, 3.4% H3D) Impédance d'enceinte 4Ω (2 Ω à 8 Ω) Réponse en fréquence (+0, -3 dB) Sensibilité d'entrée (RCA) Taux de signal/bruit. Impédance d'entrée. Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct). Fréquence du filtre passe-haut 124080ct. 50 Hz - Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-24 dB/oct.) 20 Hz Contrôle d'amplification des basses (40 Hz)
·s 0 - x
Taille d'installation (L × H × P) 335 × 56 × 192 mm
13-3/16 x 2-3/16 x 7-9/16 pouce
Masse 2,8 kg (6,2 lbs)
CEA-2006