OBM45 - Machine à pain INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OBM45 INVENTUM au format PDF.
Questions des utilisateurs sur OBM45 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OBM45 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OBM45 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI OBM45 INVENTUM
Korrelgist 8 à 9 grom
Wite cloem 250 cram
Boter (clie) 24 gram
Suiker ± 9 gram
Zout = 9 g
Korrelgis: 8 à 9 gram
Wille plaem 310 gram
Boter (olie) 24 gram
Suiker ± 24 gram
Zout = 9 gram
Wille bloom 320 gram
Note: 370 ml
Mode d'emploi de la Machine à pain/ four Inventum type OBM45
Information techniques
230V--/50Hz
1500 Watt
1. Consignes de sécurité
- Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez toujours à prendre les précautions suivantes afin de réduire tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles: - Lisez attentivement le mode d'emploi complet avant d'utiliser l'appareil.
- Ne plongez jamais le cordon, la fiche ou l'apporeil dans l'eau ou dans un autre liquide (voir instructions d'entretien).
- Évitez tout contact avec des surfices chaudes. Utilisez toujours des gents à four lorsque vous touchez la cuve, la poignée ou le pain chauds. Prenez toujours la cuve par la poignée.
- Les parois de l'appareil sont très chaudes pendant le fonctionnement. Utilisez toujours des gants.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil en fonctionnement.
• L'utilisation de cet appareil est interdite aux enfants.
- Retirez toujours le fiche de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ou lorsque vous le nettoyez. Appuyez sur STOP avant d'enlever la fiche. Loissez refroidir l'appareil avant de démonter les pièces pour le nettoyage.
- Prenez la fiche bien en main pour débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne tirez jamais par le cordon pour retirer la fiche de la prise.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Ne touchez jamais la cuve pendant l'utilisation.
• N'utilisez jamais un appareil défectueux. N'utilisez jamais l'appareil si le condor ou la fiche est endommagé ni si l'appareil présente des défauts, est tombé ou a été endommagé d'une autre lacon. Portez l'appareil chez voire revencateur pour toute révision, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
- Utilisaz uniquement les accessoires recommandés par la fabricant.
- N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur ou dans un endroit humide.
- Utilisez l'appareil uniquement pour l'usage pour lequel il est prévu.
- Ne laissez jamais le cordon dépasser du bord de la table ou du plan de travail. Évitez le contact du cordon avec des surfocas chaudes.
- Ne placez jamais l'appareil ou le cordon sur ou près de surlocas choudes, d'une cuisinière à gaz ou électrique, d'une plaque électrique ou d'un four chauffé.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en mode RÔTIR ou GRILLER.
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'une éponge à récurer en loine d'acier. De petits morceaux de loine d'acier peuvent endommager les pièces électriques.
- Respectez toujours un espace libre de minimum 30 cm ou-dessus et sur les côtés de l'appareil lors de son fonctionnement pour assurer une bonne ventilation. Utilisez toujours l'appareil sur une surface thermorésistante et ne l'encastrez jamais dans une armoire, etc.
- Soyez extrêmement vigilant en déplaçant un appareil contenant de l'huile ou d'autres liquides bouillants.
- Soyez très vigilant en retirant la plaque du four ou en déversant de la graisse bouillante.
- Le contact avec ou l'obturation par des matériaux inflammables, comme des rideaux, des tentures, des murs, peut provocer un incendie.
- Ne rangez les accessoires recommandés par le fabricant dans l'apporeil que lorsque vous ne l'utilisez pos.
- Ne couvrez jamais le mécanisme de pétrissage ou le four avec du papier aluminium. Ceci pourrait entraîner une surchauffe du four.
- Soyez très vigilant lorsque vous n'utilisez pas de casseroles métalliques.
- Ne placez pas de matériaux inflammables, comme du papier, du carton, du plastique, etc. à côté, sur ou dans le four.
• Utilisez toujours la sauteuse pour cuire/rôtir.
- Adapiez toujours le volume de vos ingrédients et matériels à la taille du four.
- Conservez ce manual cet appareil convient exusivement a un usage manager.
Avertissement: Le cordon d'alimentation est relativement court pour éviter tout risque de blessures corporelles en s'emmélonti dans un cordon plus long ou en trébuchanti dessus. Vous pouvez vous procurer des rallonges chez un négocient en appareils électroménagers. Il convient cependant de les utiliser avec toutes les précautions raquises. Soyez donc exchémement vigilant lorsque vous avez besoin d'une rallonge. De plus, la rallonge doit (1) convertir à une puissance de courant de 230 V et de minimum 16 A, 3500 W. (2) Et ne peut pas dépasser du bord de la table ou du plan de travail pour éviter que les enfants na puissant retiree le cordon et que quelqu'un ne trébuchet. Alimentation: La surcharge du circuit par d'autres appareils peut perturcher le fonctionnement de votre machine à pain/lour. Branchez donc toujours votre machine à pain/lour sur un circuit séparé.
- Presentation de la machine à pain/ four
Fièce un accessoires

text_image
1. 2 3- Panneau de commande
2.Pressoir porte - cousser pour ouvrir la porte - Glissez la cuve sous les roils avant d'enchlencher la mochine à pain.
Accessoires

Cune
Crochal pélrisseur
Poignée pour la cuve. Couvercle de méconsire
Grille
3. Avant la première utilisation
Enlevez prudèment l'emballage de la machine à pâtifour. Lavez la cuve, le crochet pétrisseau, la sauteuse, la grille et le couverture du mécanisme de pétrisage pour éliminer la poussière qui currait pu s'accumuler lors de l'emballage. Ne plongez jamais la sauteuse dans l'eau (voir instructions d'entretien). Nettoyez la paroi externe de l'appareil à l'aide d'un chiffon propre humide. N'utilise jamais de produits décargants abras les ou mordants.
Placez toujours l'appareil sur une surface sèche et stable à l'abri de sources de choeur ou d'éclaboussures de graisses de cuisson ou d'eau.
4. Consells importants pour votre sécurité
• L'ouverture du four, la paroi externe du four, le couvercle du mécanisme de pénissage, le crochet pénisseur, la poignée de la cuve, la sauteuse, la grille et les aliments seront bôlons après l'utilisation de l'appareil. Utilisez toujours des gants à four.
- Retirez a fiche de la prise et laissez refroider l'apporeil avant de le nettoyer. Enlevez les restes de pâte, les miettes ou autres résidus à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon humides ou d'un aspirateur de tâcole.
- La machine à pain convient à la cuisson de pains de 900 gr maximum. N'utilisez pas des quantités supérieures à celles prescrites ou risque d'obtenir une côte mal pétrie ou mal cuite et d'endommager votre machine à pain.
- Soyez prudent et utilisez toujours des maniques ou des gants à four lorsque la cuve est chaude. Retirez toujours la cuve en position droite du four à l'aide de la poignée.
- Chaque fois que vous ouvrez la porte du four pendant le périssoge continu de la pâte (bonc pas pendant le périssoge par intervalles qui se fait les premières minutes), le périsseur donne encore 2 à 3 coups de maloxoge. Atenderez la fin de ces coups pour retirer la cave de la machine à parc/four et écouter des raisins secs et/ou d'autres ingrédients.
5. Coupures de courant
Si vous avez une coupure de courant pendant la cuisson du point, avant le deuxième levage de la pâte, vous pouvez essoyer de ralancer complètement: le programme. Consultez pour cela les notices de programmable. La cuisson ne sera toutefois pas toujours optimale. Si vous ignorez le moment précis de la coupure, sortez à pâte de la cuve et reillez là dans un plat caint ou tour. Laissez doubler la pâte du volume. Mellez-la ensuite dans un four préchauffé à 175° pendant 30 à 45 minutes ou jusqu'au moment ou vous voyez que la pâte est bien outile. C'est le cas lorsque la pain sonne creux.
Si le processus de cuisson du pain avec déjà démarré ou moment de la coupure de courant, recommencez avec de nouveaux ingrédients. Un anduir de protection est appliquée sur certaines pièces. Lors de la première utilisation votre appareil peut donc dégager une carloire odour. Caci est parlaillement normal et ne présente aucun danger pour l'utilisateur. Cette odeur disparaître très rapidement.
- Panneau de commande

text_image
Écran: indique quel programme est en cours et combien de temps il lui reste à courir. Donne également des signaux. Touche fonction pain(Bread): Appuyez sur cette touche pour sélectionner la programme pain.Touche fonction tour(Oven): Apouyez sur cette touche pour sélectionner les programmes PRÉCHAUFFAGE CUSSON[preheat boke], CUIRE[boke] ou RÔTIR[broî].
Touche fonction toast(TOAST): Appuyez sur cette touche pour sélectionner les programmes toast pour 2 ou 4 tranches. TempelTIME: Appuyez sur cette touche pour sélectionner

TEMP(TEMP): Appuyez sur cette touche pour officher la température pour les fonctions PRECHALFFAGE
TECHES. Apouyez sur des loches pour approves à la température voulue pour les fonctions PRÉCHALIFFAGE CUISSON[preheat bake], CUISSON[bake] ou RÔTIR[broil]. Elles servent aussi à programmer la couleur de votre feast et le minuteur de la machine à pain.
START: Une fois le programme choisi, la température (si nécessaire) et le temps (si nécessaire) sélectionnés, appuyez sur cette
touche pour lancer le programme ou le minuteur
STOP: En cours de cuisson, appuyez sur certe
touche durant plus de 2 secondes pour annuler ou interrompre un programme déterminé.
Voyant: 'EN SERVICE' | Operation): La voyantest allumé lorsque l'appareil est en marche.
TERMINÉ(Compte): Le voyant clignote lorsque le
programme est terminé. Il s'éteindro à l'ouverture de la
u jour
PRESSOIR PORTE: Apcuyaz sur ce boulon pour ouvrir la porte

Lorsque la machine à pair /lour est embollé pour être expédié, le panneau de commande est recouvert d'un film plastique. Vous pouvez le retirer mois ce n'est pas nécessaire. A l'usage, ce film se détochera cependant de lui-même.
Annuler programme: Si vous souhaez annuler un programme sélectionné, appuyez durant plus de 2 secondes sur la touche STOP. Vous entendrez un signal sorore.
7. Sauteuse, grille et cuve
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la sauleuse pour cuire, décongaler et réchauer. Lorsque vous utilisez la sauleuse, voire leur sera locé à entraîtenir.
Pour griller du pain, placer celui-ci directement sur la grille. Enlournez au niveau # 2. Couvrez toujours le mécanisme de pétrissage de son couvercle.
Pour cuire, vous pouvez utiliser la sauteuse ou la grille combinée à votre propre plat. Enfoumez au niveau. # 2, sauf si vous avez besoin de plus de place: enfoumez alors au niveau 1. Couviez toujours le méconisme de pétrisage de son couverde.
Pour rélin, vous devez utiliser la sauleuse combinée avec la grille
Enfournez au niveau, # 2 ou # 3, selon le volume des o'ments à rélim. Couvrez toujours le mécanisme de pétrisogo de son couvercle
Lorsque vous utilisez le programme pain, relines le couverde du mémoire de péresseage. Fiezez le crochet pétrisseur dans la cuve. Gliasez le cuve sous les rois dans la bas du four en veillant à ce que la flèche "FRONT" lent haut de la cuve, soit face à la porte. Veillez aussi à ce que la cuve soit bien fixée. Servez-vous toujours de la poignée lorsque vous manipuliez le cuve et utilisez des garrs à four lorsque vous sortez la cuve du four. Aversissement. Les surfices de l'appareil sont chaudes pendant et après usage.
Avenirissement: Utilisez toujours des gants à four isolants lorsque vous manipulez le four choud ou des plats et des aliments chouds et lorsque vous enfoumer la grille, le cuve ou des plats ou que vous les sortez du four.
Remarque: Couverz toujours le méconisme de pétrissage de son couvercle lorsque vous n'utilisez pas la fonction de pétrissage.
8. Fonction four
Las programmes CUIRE et RÔTIR de votre nouveau four vous permettent de cuire, de rôtré, de décongeler et de réchauffer des aliments. Le four est équipé d'un thermostat programmable pour les températures comprises entre 40°C et 260°C. Vous pouvez ainsi préparer vos plats préférés préenballés ou en suivant une recette. Le programme CUIRE peut être programmé pour 4 heures, le programme RÔTIR pour 1 heure.
La voyant du parneau de commande est allumé de façon continue lorsque la machine est en service.
Le voyant dignote lorsqu'un programme est TERMINE. II
s'éteindra cés que la porte du four est ouverte.
Les producteurs de matériel pour cours déconseillant l'usage de plots ou de couvercles en verre dans ce four. Il est recommandé d'utiliser des plots en terre cuite. N'utilisez pas de broche dans ce four car la contact avec les éléments chaufants peut être dangereux.
9. Programmation du PRÉCHAUFFAGE CUISSON, de CUIRE et RÔTIR
-
Couvez la mécanisme de péttrissage. Branchez la machine sur une prise 230 V - 50 Hz.
-
Appuyez sur la touche FOUR pour sélectionner le programme leur souhaité. Si vous appuyez une fois sur la touche, vous sélectionnez le programme PRÉCHAUFFAGE CUISSON. Si vous appuyez deux fois sur la touche, vous sélectionnez le programme CLURE. Si vous appuyez trois fois sur la touche, vous sélectionnez le programme RÔTIR.
-
Une loi la programme souhaité sélectionné, le minuoir s'office à l'écran. Programmz la durée de cuisson au moyen des touches féchées. Pour procéder plus rapidement, maintenez la pression sur les touches féchées. La minuteur avancera alors de 10 minutes en 10 minutes. Lorsque vous avez sélectionné le programme PRÉCHAUFFAGE CUISSON, le minuteur ne se metro à décompar a temps qu'à partir du moment où le four possu au programme CUIRE. Si vous le souhaitez, vous pouvez également programmer le minuteur après le prédéchaflage de leur, au moment où vous enjamiez les aliments.
-
Appuyez sur la touche TEMP. La température préprogrammée pour les programmes PRÉCHAUFFAGE CUISSON et CUIRE est de 150°C (visible à l'écran). Vous pouvez programmer une outre température pour les programmes PRÉCHAUFFAGE CUISSON et CUIRE par le biais des touches fléchées: la température officiée cugmentera ou boissoro par 5°C à la fois. La température préprogrammée pour la touction RÔTIR est de 260°C (jelle ne peut pas être modifiée). Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour la programme RÔTIR.
- Lorsque vous utilisez le programme PRÉCHAUFFAGE CUISSON et que vous avez programmé la température désirée, appuyez sur START. Dés que le four cours atteint le température programmée, vous entendrez un signal sonore, la température officiée à l'octon clignotera et le voyant s'allume.
- Ouvrez la porte du four, enfoumerz les aliments et appuyez sur START. Le programme passe alors de PRÉCHAUFFAGE CUISSON à CUIRE, le voyant s'allume et le minuteur entame le compte à rebours. Le deux-points du minuteur se met à clignoter. Si vous n'ouverez pas le porte et n'enfoumerz pas les aliments inmédiatement, la température de prêchauillage restero constante durant 30 minutes. Si, au terme de ce déjà, vous n'avez toujours pas ouvert la porte du four, celui-ci s'éteindre automatiquement.
- Lorsque la programme est terminé, 3 signaux sonores retentaisent et le voyant clignote continuellement. Le voyant s'éteir des que vous ouvrez le porte du four.
- Débronchez l'appareil et laissez rehôdir le four avant de la nettoyer. Conseis pour CUIRE et RÔTIR • Si vous avez outillé de programmer le minuteur et que vous appuyez sur la touche START, vous entendrez 5 signaux sonores. La porte na peut pas cuivre ni rôir si vous ne programmer pas le minuteur. • Le minuteur et la température (pour CUIRE uniquement), peuvent être modifiés à tout moment au cours des programmes CUIRE et RÔTIR. Appuyez sur les flèches pour modifier le temps de cuisson. Vous pouvez arrêter le four à tout moment en appuyez sur STOP. • Lorsque la porte du four est ouverte, une pause de 10 minutes est introduite automatiquement. Lorsque ces 10 minutos sont écoulées, le four s'éteint automatiquement.
10. Decongeler
N'UT USEZ PAS CE PROGRAMME POUR DÉCONGELER DE LA VANDE, DE LA VOLAILLE OU DU POISSON.
Si vous vouez décongaler un aliment dans votre machine à pain/lour, suvez les instructions pour CUIRE en mellent la thermostal sur 65°C. Le durée de a décongétation dans le four représente environ le tiens du temps indicué sur l'emballage pour la décongétation à température ambiante. Une fois les aliments décongelés, suvez les instructions pour le service du la cuisson des aliments.
Conse s pour DÉCONGELER
- Ne couvrez pas les climents à décongeler.
- Lorsque vous décongelez de la pâte surgelée, bodigeornez-la préaloblement avec de l'huile afin d'éviter qu'elle ne se desaèche. Retirez la ensuite du four et préchouffez celui-ci avant d'enfourner de nouveau la pâte pour la cuire.
11. Rechauffer
Si vous voulez réchauffer un aliment dans votre machine à pairy/four, suivez les instructions pour CLURE en mettant le thermostat sur 65°C.
Conseils cour RECHAUFFER
- Ne recourez à cette possibilité que pour réchouffer rapidement ces aliments déjà cuisinés.
- Pour réchautter des aliments surges, suivez les instructions de la fonction DÉCONGELER.
12. Fonction TOAST
Les programmes de la fonction toast permettent de griller 4 ou 2 tranches de pain. La fonction TOAST s'utilise également pour pouvoir des climents d'une croûte appéfissante.
13. Programmation du ponction TOAST
-
Couvrez le mécanisme de pêtrissage. Branchez l'apore sur une prise 230 V - 50 Hz.
-
Appuyez une fois sur la touche TOAST pour sélectionner le programme destiné à 4 tranches. Si vous appuyez une nouvelle fois sur cette touche, vous sélectionnez le programme destiné à griller 2 tranches.
-
Sélectionnez la couleur des loasts souhaitée au moyen des flèches. La couleur moyenne préprogrammée apparaît à l'écran. Appuyez sur la flèche montante pour sélectionner une couleur plus foncée et sur la flèche descendante pour sélectionner une couleur plus claire.
-
Appuyez sur START. Le voyant «en services» s'allume et le four commence à griller le pain. Trois points et un deux-points clignolant s'affichent à l'écran. Dès que le four a déterminé le temps nécessaire pour donner au pain le crostillant souhaité, les points se transforment en minutes et/ou en secondes et le minuteur entame le compte à rebours.
-
De la condensation peut se former sur la paroi interne de la porte en verre. Etle disparaître copondant en cours de grillage. Le premier programme prend 4 à 6,5 minutes en moyenne, en fonction de la couleur souhaitée. Comme le leur est déjà chaud, les programmes suivants n'ont plus besoin, en moyenne, que de 2 à 6 minutes, en fonction de la couleur souhaitée.
- Le tour amet 3 brefs signaux sonores et le voyant se met à dignoiter lorsque le programme TOAST est TERMINE. Le voyant s'éolain lorsque vous ouvraz la porte.
7 Déarchiez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettover.
REMARQUE: Lorsque vous voulez de nouveau griller du pain après le premier programme, la durée des programmes suivants est accourcie puisque le four est de à chaud. Pour obtenir la même couleur de toasts d'un programme à l'autre, il n'est pas nécessaire de reprogrammer, a couleur à chaque fois. Ne modifiez la programmation de la couleur que si vous souhaitez obtenir des toasts de couleur plus claire ou plus foncés.
Conseils concernant la fonction TOAST
- Utilisez le programme 4 TRANCHES lorsque vous souhaitez griller 3 ou 4 tranches de pain. Utilisez le programme 2 TRANCHES lorsque vous souhaitez griller 1 ou 2 tranches de pain.
- Suivez les instructions pour le grillage des aliments.
- Four griller du pain surgelé ou de consistance lourde, sélectionnez une couleur plus foncée.
- Éliminez toujours les miettes après chaque usage.
14. Fonction MACHINE À PAIN
Toutes les recettes indiquent quel programme vous devez sélectionner.
Les programmes de pâtisserie et de mixage compromnent un signal sonore qui incloue que les aliments sont suffisamment mélangés. Rajoutez alors au mélange la farine tombée éventuellement par dessus le bord du plat en vous servient d'une spatule. Le programme «ain brioches» contient un signal sonore pour vous permettre d'ajouter certains ingrédients (tels que des raisins secs ou des noix). Pour de plus amples détails, voir spécifications programmées.
1. BASIC LIGHT (NORMAL CLAIR): Pour pains normaux et lorsque vous souhaitez obtenir une croûte de couleur croire.
2. BASIC MEDIUM (NORMAL): C'est le mode de cuisson la plus utilisé car il comme les meilleurs résultats quelle que soit la recette suivie.
3. BASIC DARK (NORMAL BIEN CUIT): idem, mais pour une croûle plus foncée.
4.BASIC RAPID (NORMAL RAPIDE): Comme ce mode élimine certaines phases de la fermentation, nous vous recommandons de le réserver à la cuisson du pain blanc ordinaire ou de variantes du pain blanc. Sachez que voire pain lévera moins que d'ordinaire. Augmentez éventuellement un peu les quantités d'eau et de levure.
5.WHOLE WHEAT (COMPLET): Ce mode de cuisson convient pour les forines plus lourdies (p.o.e.: blé complat et seigla) qui nécessient une durée de périsage et de fermentation plus longue. Génemlement, les pairs caifs avec ces forines seront plus petits que les pains faits de forine blanche. Dans ce mode, la machine à point préchouffère d'abord durant 30 minutes afin de stimuler le process de fermentation.
6.WHOLE WHEAT RAPID (COMPLET RAPIDE): Ce mode convient aux pains de seigie et à ses variantes. Dans ce mode, la machine à pain préchouillera d'abord durant 5 minutes alin de stimuler le processus de fermentation.
7. FRENCH (A LA FRANÇAISE); La durée de péttrissage et de l'orientation est plus longue que dans la mode normal. Cello méthode convient pour des larines plus lourdes.
8.SWEET (PAIN BRIOCHE): Four des pains sucrés de type cramique, pains au chocolat, pain aux époies. ...
9.CAKE (CAKE): Pour mélanger et cuire des cakes.
10. DOUGH (PÂTE): Ce mode vous permet d'obtenir de la pâte pour petits pains, etc. La pâte n'est pas cuite. Un signal sonore vous prévient lorsque la pâte est prête et doit être sortie de la cuva.
11.PIZZA DOUGH (PÂTE A PIZZA): Ce mode vous permet de faire de la pêle à pizzé.
- MIXING (MIXER): Utilisez ce programme pour mélanger des ingrédients, pour confectionner des pâtes, de la pâte à torte ou à biscuits. Le four émet un signal sonore à 06 pour vous permettre de vérifier si tous les ingrédients sont bien mélangés.
15. Ingredients et autres éléments
La qualité du pain confectionné au moyen de votre machine à pain dépend de nombreux facteurs différents. Il est ut le de les connaître si l'on veut obtenir à chaque fois un pain parfait. La qualité, la froicheur et le dosage précis des ingrédents sont les principaux facteurs de réussite pour la cuisson du pair.
Farine
La farine est l'ingénicière de base du pain. Il est important d'utiliser toujours de la farine à pain. Vu que le poids de la farine varie d'une variété à l'autre, il est recommandent de peser la forine ou moyen d'une balance. Dans les recertes incluses, la quantité de base de la farine est toujours indiquée. Mais il est important de savoir que chaque moque de forine o ses qualités propres. Il ne peut dès lors qu'une même quantité de farine de deux marces différentes donne un résultat différent. Il convient également avant leter compte du fait qui avec certaines variétés de farine (leé complet, p ex), le pain leve moins.
Levure
La levure provoque dans la pâte de grandes bulles de gaz qui merlent en marche la processus de lèménction. Si, après un temps de repos, le pâte est cétrie de nouveau, les bulles de gaz se feront plus patites et la structure du pair sera plus fine. La levure se trouve dans le commerce sous deux formes: A levure sèche en grains, à longue durée de conservation (exclon 3 mois après ouverture). Verifiez toujours la date de péremotion de la levure triche avant de l'utiliser.
Attention: Vaillez locours a ne pas mettre la lavure en contact direct avec l'eau, le sal et le sucre.
Eau
La qualité et la température des liquides sont déterminantes. Veillez toujours à mesurer exactement la quantité d'eau et à ce que celle-ci soit à température ambiante. Si vous introduisez des œuls dans voire recelle, diminuez la quantité d'eau en proportion.
Lait
La lift bruni la croole, améliors le goût du pair, ougnomie su valeur nutritive et donne à la mie une jolie couleur crémeuse. Si vous utilisez du lait frais, diminuez la quantité d'eau en proportion. Si vous oïcolez du lait, verssez-le toujours dans l'eau. Remarques: si vous ne supportez pas le lactose ou êtes allergique aux produits loitiers, vous pouvez remplacer le noir par du jus de fruits ou de légumes ou par du lait de soja.
Beurre
Le beurre améliere le goût du pain et en accouit la structure. Il doit être à température ambiente lorsque vous l'ajoutez aux autres ingrédients.
Sel
Le sel règle l'activité de la levure et évite que la pôte ne lève trop. Attention: Veillez toujours a ne pas mettre le sel en contact direct avec la levure.
Sucre
Le sucre, qui fournit de l'énergie à la levure, est un élément essentiel du processus de l'armentation. Vous pouvez utiliser du sucre blanc ordinaire, du sucre brun, du sirop ou du miel. Le sucre odoucit le goût du poin, augmente sa valeur nutritive et prolonge sa durée de conservation.
Attention: le sucre en gros grains risque d'endommager la couche anti-ochérente de votre cuve II
Ralsins secs
Au cours des programmes SWEET, CAKE et MIXING, un signal sonore vous overtif quand vous pouvez ajouter des raisins secs. Il est recommandé de rouler brièvement les raisins dans la forine avant de les ajouter à la pâte.
Taille et structure du pain
Les différentes varietés de pain que vous cuirze présentent une hauteur et une strucure différentes car les ingrédients utilisés ne sont pas les mêmes. Certains pains saron plus petits et compacts que d'autres. C'est normal. Ne craignez donc pas que votre pain soit reste parce qu'il a moins levé qu'un pain d'une autre variété. Les différentes marques de larins et de levure influencent également la hauteur du pain. Il se peut donc qu'un pain réalisé avec une certaine quantité de larine et/ou de levure d'une marque làve bien davantage qu'un autre pain réalisé avec à même quantité de larins et de levure d'une autre marques.
Température
Tous les ingrédients, qu'is soient solides ou liquides, doivent être à température ambiante. Lors de la cuisson du pain, la température ambiante doit être comprise entre 18° C et 23° C. Veillez à ce que votre machine à pain/four ne se trouve pas dans un courant d'air.
16. Programmation de la machine à pain
Lonque vous ouvez la porte du four pour contrôler la pâte ou roujouter des ingrédients pendant le pétrissage ou continu idons pas pendant le pétrissage par in Croatia ou cours des premières minutes, le pétrissaur donne encore 2 à 3 coups. Assurez-vous se l'arrêt complait avant de retirer la cuve du four. 1. O'ouvez la porte et sortez la cuve du four en la tirant vers l'avant à l'aide de a poignée. 2. Placez le crochet pétrissur sur l'axe, côté plat vers le bas. 3. Matrez tous les ingrédients dans la cuve. Respectez l'ordre indiqué dans les recettes d'abord le lavors, ensuite les ingrédients soldes et pour finir les ingrédients les livées.
- Glissez a cube sous les rails dans le bas du four jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée, la flèche s'FRONT le boix le dessus de la cuvel vers l'avant. Vous devez entendre un clic.
- Fermez le porte. Branchez l'apporeil sur une prise de 230 V - 50 Hz. L'écran affiche des zéros dignotaits.
-
Appuyez sur la touche fonction caine pour sélectionner la fonction cain. L'écran affiche le mot d'EARTES (pain), le numéro et le nom du programme. Appuyez sur cette même touche jusqu'à ce que l'écran affiche le programme que vous avez sélectionnés. Le four doit toujours être entièrement refroid avant chaque utilisation.
-
Appuyez sur START. Le voyant van service s'allume. L'écrnon affiche le nom du programme, le processus, et la durée résiduelle, grands que le minuteur décompte les minuts jusqu'à la fin du programme. Si vous sélectionnez le programme «pain brioches (SWEET), un signal sonore vous prévient après 3 heures et 3 minutes pour vous permettre de rajouter des ingrédients pendant le deuxième périssage.
Les programmes mixage [MIXING] et pâtisserie [CAKE] vous donnent le signal de mélange après 6 minutes pour le programme de mixage et après 1 heure et 12 minutes pour le programme pâtisserie. Utilisez alors une spatule en caoutchouc pour remettre dans la cuve la forne qui en courait éventuellement débordé.
8 Attention si vous devez encore rejouter des ingrédients, comme des mains secs par exemple. L'ORSQUE VOUS OUVREZ LA PORTE DE L'APPAREL, LE PÉTRIESSEUR DONNE ENCORE 2 À 3 COUPS. Assume-vous de l'arrêt complet pour sortir la cuve du tour à l'aide de la poignée. Rajoutez les ingrédients et termez la porte. Le tour termina ensuite son programme. Remarque: Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la programme s'arrôle automatiquement et vous devez alors le redémarrer.
-
Un signal sonore vous indique que le pain est après. Appuyez sur STOP et sortez la cave du tour à l'aide de la poignée. N'oubliez pas d'utiliser des gants à tour. Si vous n'appuyez pas sur STOP pour sortir le pain de tour, le four passe automatiquement ou programme destiné à réchauffer les aliments. La voyant sur service se met à clignoter et l'écran ofiche la mention WARMER. Le pain reste chaud pendant 1 heure. Ensuite le four s'érent automatiquement. Nous vous conseillons toutelois de sortir immédiatement le pain du tour après la cuisson pour éviter qu'il ne s'humidille par l'effet ce condensation.
-
Un signal sonore vous indique que le cuve est prié. Sortez la cuve du tour à l'aide de la poignée de la cuve. N'oubliez pas d'utiliser des gaïts. Ranvereza la cuve en la tonant par la bord supérieur et la socie. Socuvola doucement cour dolocher le pain. Eviliez les coups dans les parois ne tenez surtout pas la cuve par les côtés all ne trappez pas dessus. Placez le pain sur une grille. Laissez la vapeur s'échocper et le pain se refroidir avant de la couper. N'oubliez pas de sortir le crochet pélitisseur du pain.
Avertissement: La cuve, la croche pétissour et le palm sont très chauds.
17. Programmation du minuteur pour le pain ou la pâte
Sélectionnez le programme. Réglez le minuteur en fonction du moment saquel vous souhaitez que le four demarre le péntrisogé et la cuisson. Ensuite, apouvez sur la touche START. Vous pouvez programmer l'apporeil maximum 13 heures à l'avance. Exercice: Il est maintenant 9 heures. Vous souhaitez un pain trois le soir à 18.30 heures. Selectionnez le programme désiré. Réglez le minuteur sur 9:30. De fait, 9 heures et 30 minutes séparent 9 heures de 18.30 heures.
-
Si vous appuyez sur les flèches, le temps défile de 10 minutes en 10 minutes.
-
Si vous gardez les flèches enioncées, le temps détilera plus vio.
-
Acpuyez sur la touche START. Le minuteur est réglé, l'écran ofiche 'Preheat' (préchouffage) et le deux-points clignote. Après une minute, l'écran ofiche 9:29 et le minuteur poursuit son compte à rebours, minute par minute.
Remarque: La machine à pain s'enclanche dès que le minuteur atteint le temps du programme sélectionné.
Pâte
Vous pouvez utilisez le programme pour père pour mélanger la pâte que vous périssez à la main dans une certaine forme avant de la cuire au four.
- Si vous utilisez le minuteur, veillez à séparer la levure des liquides par la farine.
- Si vous laissez la pâte dans la machine à pain à la fin du cycle, elle risque de lever trop lors et d'edommoer l'appareil.
Mixer
Ce programme vous permet de mixer leules sortes de pêtes différentes. Sortez le pôte mixée au four et réferez-vous ensuite aux indications de votre livre de recettes.
• Après à minutes, le programme de rabouter vous avertir du mixage des ingrédents. Il est assentiel de bien contrôter cette opération. Sortez la cueve du four et roulez courement les ingrédents avec le mélange humide. Remmetez le cueve dans la machine à pain/tour pour poursuivre la mixage. • La pôle à biscuit est plus difficile à travailler. Vous devrez peut être répéter arrémenter ou partiellement le programme de mixage. N'oubliez pas de vérifier la pâte après le signal de mixage clin d'interven si nécessaires. • Il est possée d'utiliser le minuteur pendant cette opération, nous nous savons par expérience que les recettes peuvent trait à la processus de mixage est diffées à l'aide du minuteur. Méthoico: la méthode est identique à celle de la cousson du pai
18. Explications pour la fonction rôtir
Utilisez toujours a sauteuse avec une grille. Placez à viande sur la grille. Si la viande a une épaisseur d'environ 2,5 cm ou moins, plocez la sauteuse avec la grille dans le tour au niveau #3. Si la viande est plus épaisse, plocez la sauteuse avec la grille ou niveau #2. Respectez les délais de cuisson recommandées, ou faites révir les alimont selon votre goût. Retournez à virade à mi-cuisson.
| ELEMENTS | QUANTÉE | THYS INDICATIONS |
| Low | réduiter rempli | 8-10 min d'art à courit |
| Pensil | ré port rempli | 20-40 min d'art à courit |
| Suèces sur énergie | réduiter rempli | 10-20 min t-onner régulément |
| Brands pômes | ré port rempli | 5-9 min d'art à courit |
| Jouapeau 1,5 cm | réduiter rempli | 10-20 min solquen térence min. |
| Hondvors (120cm) | réduiter rempli | |
| Carbons de les proc. | ré port rempli | 20-40 min d'art à courit |
| Jouapeau 1,5 cm | réduiter rempli | 20-30 min poux la courité, surte ség. Procier |
| Suèces le cas | réduiter rempli | |
| Steuk, spôgner | réduiter rempli | 10-20 min solquen t-onner min. |
| 1,5 cm | réduiter rempli |
Marinodes pour éts
La marinade donne plus de plus de saveur à votre viorde et la rend plus tendre. La marinade doit contenir un ingrédient azide, comme du jus de citron, du vinagire ou du vir pour attendir la viorde. Préparation, mélangez tous les ingrédients. Faites morner la viorde ou réfrigérateur pendant 30 minutes. Tournez régulièrement la viorde afin qu'elle soit bien imprégnée de la marinade. Séchez la viorde avant de la rôtit. Pour plus d'informations, consultez un livre de recettes.
19. Explications pour les fonctions grill et cuisson
La machine a pain/our grille et sur comme un leur conventionnel. Reportez-vous aux temps de cuisson et à la température indiqués sur l'amballogge ou dans le recette. La plucart des aliments demandent un leur préchouillé. Utilissez une souseuse et une grille, une souseuse seule on un moule que vous ploez sur une grille. Mettez la vionde côté gros vers le haut et orancesz-le pendant le grillage. Utilissez un thermomètre à vionde. Sorez délicolement la vionde du leur et laissez-lo recoser 15 minutes avant de la découper. Vois aussi la tableau explications pour les fonctions grill et cuisson.
20. Instructions d'entretien
Las illustrations ci-dessous ne sont reproduits qu'à titre explicitif. Voire machine a pain peut être différente de celle illustrée, mais les instructions d'utilisation restent idéquentes. NETTOYER (débranchez toujours l'appareil ou préalable). Hornis le bathoyage décrit ci-dessous, tout entraition nécessitant le démontage de pièces doit être effectué par un installateur agréd. d'atiraiter c' focused ou une personne non compétitant annule votre garantie. Pour une sécurité optimale, gardez le tour propre et évitez les résidus de graisse et de moutritude. • Evitez l'utilisation d'autres détergents que des produits de voisselle. • N'utilitez pas de laine d'acier ou autres matériaux cours. • No mottez cos de piècos dans voire love-voisselle. • Nolloyez la coulause, le grille si le couvoire avec un produit doux, non agressif et une éponge douce. Rincer aboncommen et esuyez. • Nolloyez l'axe de la cuve avec un chiffon doux ou une éponge pour éviter d'endommager le joint fermétique. Laissz sécher la souleuse avant de ranger la cuve dans l'appareil. • Pour démonter le crochal pâtissuer, remplissez la cuve d'au savommeuse chaoie et loisse tramper environ 30 minutes.
Nertoyer avec une brosse en nylon rugueuse ou avec un chiffon. Essuyez soigneusement.
- Ne plongez pas la cuve dans l'eau et ne versaz pos d'eau fixe de dans une cuve choude. Remplisser la cuve d'eau savonneuse choude et laissez tremper pendant environ 30 minutes. Nelloyez à l'aide d'une brosse en nylon rugucuse ou d'un chiffon et essuyez soigneusement.
• N'arilisez pas la cuve dans un four conventionnel.
• N'utilisez pas d'ustensiles métalliques dans la cuve. Ceux-ci pourraient détériorer la couche anti-achéreme.
Remarque: La couleur de la couche anti-adhéronie pour charger à la longue avec l'humidré et la vapeur. Cec n'altère nullement les performances de votre appareil. Sachez seulement que la couche anti-adhéronie s'uso avec le temps et que vous devrez par conséquent remplacer la cuve à temps.
- Nettoyez la paroi extérieure après chaque utilisation à l'aide d'une lavette humide.
- Ne plongez pas l'opcare dans l'eau et évitez les écloboussures d'eau.
- Laissez refroidir le four après utilisation et nettoyaz l'intérieur avec une laverte humide ou une éponge douce. Na trottez pas trop fort pour éviter les griffes.
- Nettoyez la vitre de la porte du four avec un déterger pour veme ou un produit doux que vous appliquez sur un chiffon humide.
- Rincez abordamment et séchez soigneusement avant de fermer la porte du tour.
Rangement
- Laissez retrodir la machine à pain/four complètement avant de la ranger.
• Nettovez et séchez correctement tous les accessoires.
• Fermiez la porte du lour
21. Recettes
Ordre d'introduction ces différents ingredients dans le moue
1. La levure (à ne jamais mettre en contact direct avec l'eau, le
sel et le sucre)
2. Une partie de la farine
3. Le sucre, le sel, e ceume (l'huile), le loit en poudre
4. Le reste de la farina
5. Eventuellement des œufs battus mélangés à de l'eau et/ou à du lair
- De l'eau et/ou du lait
Remarque 1: Si vous souhaitez colonir un pain pauvre en sol ou en sucre, n'introduisez pas ces ingrédients. Pour du pain sans se, superimiez la sol or diminuez la levure.
Remarque 2: Les quantifiés indiquées dans les recolles sont des vœurs moyennes. Il est impossible, en effet, de donner des quantifiés exacles car, selon les marques chaque ingrédient réogé d'différomment. Ainsi, certaines marques de farine devant très fortement tandis qu'avec une même quantité de farine d'une autre marque, le point lèvère à paine. Nous vous recommandons des lors de commencer par espérémenter avec différentes marques de farine et de lavure jusqu'à ce que vous avez trouvé les marques qui vous concernent le mieux.
Au début, mieux vout aussi rester à proximité de votre machine pour pouvoir intervenir si la pâte lève trop fort. Il convient en effet d'éviter que la pâte déborde du moule et se retrouve sur l'élément chauffant. Dès que vous aurez trouvé le proportions idioles pour vos marques, vous pourrez laisser la machine fonctionner scule.
PAIN BLANC
Mode de cuisson: Basic light/medium/dark/rapid
Levure sèche 8 à 9 grammes
Forine blanche 310 grammes
Beurre (huile) 18 grommes
Sucre ± 9 gronnes
Sel ± 7 grammes
Forine blanche 320 grammes
Eou 370 ml
PAIN DE BLE COMPLET
Mode de cuisson: Whole Wheat ou Whole Wheat rapid
Levure sèche 8 à 9 grammes
Farine blanche 250 grammes
Beurre (huile) 24 gromres
Sucre ± 9 gromme
Sel 19 grammes
Forine de olé complet 380 grammes
Eou 3/0 ml
(Sachez que la larine de blé complete l'ava moins qu'une larine
blanchei
PAIN AUX 10 CEREALES
Mode de cuisson: Whole wheat rapid ou French
Levure sèche 8 à 9 grammes
Forine blanche 120 grammes
Beune (huile) 18 grommes
Sucre ± 9 grammes
Sel ± 9 grammes
Farine aux 10 céréales 510 grammes
Eou 370 ml
CRAMIQUE
Mode de cuisson: Sweet
Levure sèche 8 à 9 grammes
Farine blanche 310 grammes
Beurre (huile) 24 grontes
Sucre ± 24 gramma
Sel ± 9 grammes
Farine blanche 320 grammes
Eou 370 ml
Roising secs 180 grammes
Connelle (locultorif) / 2 cuille a the
Roulez les raisins dans la farine et ajoutez-les progressivement
à la pêle lorsque le signal sonore relentil à la lin du second
pé nssage
CRAMIQUE COMPLET
Mode de cuisson: Swee
Levre sèche 10 grummes
Farine de ble complet 260 grammes
Bours [huile] 24 grammes
Miel 21 gramme
Sel 5 grammes
Farine de plé complet 260 grammes
Lo† 370 ml
Koulez les raisins dans la tonne et ajoutez-les progressivement
à la pôle lorsque le signal sonore relentil à la tin du second pétrissage.
PÂTE A PETITS PAINS (pour +/- 15 petits gains)
Mode de cuisson. Dough
Levure sèche 18 grammes
Farine banche 310 grammes
Beurre/vuile 15 grammes
Sucre ± 9 grimmer
Sel ± 9 grammes
Fonne blanche 320 grammes
Eau 300 ml
Œufs 2 œut boHu
* la quantité de liquide (= eau + œuls) doit totaliser 370 ml environ.
- Sortez a pâte de la machine lorsque retent à le signal sonore.
- Divisez la pôte en pâtons de taille égale et disposez-les sur une poque légèrement beurrée ou huilée et la ssoz-les over durant environ 40 minutes.
- Enduisez ensuite chaque pâton d'œur battu et metez-les à cuire dans un four traditionnel à 200° C pendant 20 minutes.
PÂTE A PIZZA
Mode de cuisson: Pizza dough
Levure sèche ± 7 graminas
Farine blanche 125 grammes
Huile d'olive 45 grammes
Sucre ± 9 grommes
Sel ± 9 grammes
Farine banche 250 grammes
Eau 190 ml
- Sorlez a pâle de la machine lorsque reteni le signal sonore el répartisez-la en pâlons de la île égole.
- Sur une planche couverte de farine, étalez les pâtons un à un ou moyen d'un rouleau à tarte.
• Garnissez a pâra à voire goût et cuisez les pizzo dans un four traditionnel à 200°C pendant 20 à 25 minutes.
CAKE
Mode de cuisson : Cake
Margarine 200 grammes
Oeufs 3
Sucre 200 grammes
Sucre vanillé 1 sachel
Fonne fermentante 250 grammes
Ro sins 100 grammes
1 pommes en pièces
- Laisser bien ramollir le seure ou la margarine à la température
ombiante avant la préparation de la pôte
- Travoiller en mousse la margarine amollie, les oeurs, le sucre ainsi que les ingrédients liquides.
- Verser ce mélange dans le pot puis ajouter la farine et les autres ingrédients.
• Enclencher le programme.
- Lors du signal après 5 minutes, le procédé de mélange s'interrompt pour 1/4 minutes permettent ainsi d'enlever d'éventuels restes de pâres des porois du pot en d'ajouter des ingrédients solides tels que petits dés de chocolat ou raisins secs.
22. Avant de contacter un spécialiste
Questions et réponses sur le pair et la pâte
QUESTIONS
- Pourquoi la houteur et le forme différent-elles d'un poin à
l'oufre - Le poin a une drôle d'odeur. Comment cela se fait-il ?
- Le crochet pêtrissaur se déloche en même lamps que le gain.
- Un coin du poin est couvert de farine.
- Pourquoi le minuteur ne peut-il pas être programmé pour plus de 13 heures ?
- Peut-on doubler les quantités ou les réduire de moitié ?
- Peut-on remplacer le lait en pouche par du lait frais ?
RÉPONSES
- La hauteur et la forme au pain dépendent des ingrédients, de la température ambiante et de la durée programmée. Le cossage précis des ingrédient est essentiel également si l'on veut réussir parboîtement son pain.
- Peut-être les ingrédients utilisés n'étaient-ils plus très frais ou avez-vous mis trop de levure. Utilisez toujours des ingrédients frais. Le dosage précis des ingrédient est essentiel également si l'on veut réussir parlailement son pair.
- Cela seu arriver, puisque le crochet pénisseur est
démontable. Utilisez des astensiles non métalliques pour dégager le crochet.
Attention: le crochet est très chaud. - Il peut arriver que la machine n'ait pas intégré dans la pâte toule la larine se trouvant dans les coins. Otez la larine du pain en la graflant avec un couleau.
- Si le temps de programmation du minuteur était plus long,
cela pourrait avoir des effets nécostes sur les résultats de cuisson. -
Non. Si la cuve n'est pas remplie subisamment, le crochet périsseur ne peut pas pêrir convenablement. Si la cuve est trop remplie, la pain débordera en levant.
-
Out. A condition toutefois de respecter les proportions des liquides. Et il veut mieux ne pas utiliser de lait frais si vous retardez le début des programmes en recourant au minuteur par le lait risquerait de se renverser pendant le pénissage de la père.
L'apparell ne fonctionne pas
- est-il branché?
- Il n'y a pos de pâte dans le moule à pair, ou l'appareil n'o pas été convenoiblement installé.
• 'air du four est trop chaud (température supérieure à 30°C/100°F).
- 'air du four est trop froic (température inférieure à 10°C/14°F).
De la fumée s'échappe par les trous d'aération
• des ingrédients se sont peut-être répanous sur l'élément chauffant
Le pain s'est affaisse / la mie est humide
- Le pair a été trop longtemps laissé dans le moule à pair après la cuisson
- On a utilisé trop de levure.
Le dessus du pain a éclaté et semble brun
• Trop de farine, de levure ou de sucre
Pain trop petit
• cos assez de larire, de levure, de sucre ou d'eau
- emploi de farine intégrale ou de forine contenant de la levare chimique
• emploi d'une mauvaise levure
• emploi de farine ou de levure éventées
Le dessus du pain est encore saupoudré de farine • cos assez d'eau
Cuisson Insuffisante
- a touche d'arrêt a été entoncée après la mise en marche - le couvercle a été ouvert pendant le fonctionnement
Pain trop gros
• troa d'eau
La croûte du palm est trop dure
- iro de sucre
- a commande de cuisson est réglée sur «loncé»
Le pain est mal formé
• cos assez de farire
• cas assez d'eau
14. Garantie et service
- La garantia est assurée pendant 12 mois à comprar de la date d'achat de l'article.
- La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d'achat. C'as: pourquoi vous devez conserver bien précisementont voire bon d'achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d'achat.
- La garantie n'est pas assurée dans les cas suivants: -usure normale
-emploi inadéquoi ou un salion abusive
-entretien insufisant
-nor-respect des consignes d'utilisation et d'entret en - montage ou réparation par une tierce personne incompétente -réparation par l'ocheteur non compétent
- adaptation par l'acheteur de pièces détocées qui ne sont pas d'origine un tel cas sera sou-mis ou jugement de notre service technique du Martex Holland.
• La garantie n'est pas applicable pour:
-les articles de consommotion nomale -le mècle du poin et la lame
-les côles de raccordement extérieurs
-les lomces témoins (chargeoles) de signal et d'éclairage ce qui sera jué par notre service technique du Martex
Hollans.
En dehors de la garantie
- Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment d'Franchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour une éventuelle réparation par notre service après-vente.
- Si la garantie n'est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les trois liés à un devis et/ou à une réparation.
- Sur simple demande de votre part, nous pouvons d'abord établir un devis avant de commérer toute réparation. Sans votre demande de devis, nous partiers du principe que vous nous donne automatiquement votre accord pour réparation votre annouil, des l'instreet où vous nous l'avec arrivé.
• Si, après le devis, vous nous demandez d'effectuer la réparation, afore nous ne vous facturerons pas les frais de devis.
- Nous nous réservons le droit de vous renveyer votre produit contre remboursement ou de vous demander une avance de paiement pour les frais de réparation.
Nous assuront deux mois de garantie sur les réparation effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aum été ajouté, et ce délai de deus mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une délection de l'appareil dus directement aux travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel ajouté, il va de soi que l'acheteur pourra de plein droit faire réponer gratuitement son appareil.
| Viesoason Gewicht Temperature (in °C) | KONO - 170°C | ||
| roderer 1.52,5 kg-160°C bid geoduran 2.15-2.45 | 170°C nadium: 7.30-3 | ||
| 170°C nadium: 7.30-3 | 175°C gon 2.35-4.15 | ||
| 175°C gon 2.35-4.15 | 175°C gon 2.15-3.45 | ||
| 175°C nadium: 2.15-3.45 | 175°C gon 2.15-3.45 | ||
| VARKEH - 170°C | |||
| vekeraboussi | 1.55-0.45 kg | 1.55-0.45 kg | 170°C - 175°C |
| KAUF - 170°C | |||
| rodozoo 1.5,5 kg-175°C | 1.45-2.15 | ||
| lindagoodod 1.5,5 kg-170°C - 175°C | 1.15-2.30 | ||
| nirbagoodod 1.5,5 kg-170°C - 175°C | 1.15-2.30 | ||
| VIS - 220°C | |||
| gascoolee nadium | 4 novan | 220°C | 12-30 min. |
| hibet van 1.5 cm close, geodentrec | 4 livb | 220°C | |
| geel, general 0.5 kg - 2 kilg | 220°C | 12-30 min. | 8-10 min. |
| klobendosid 2.5 for 3.5 kg | 175°C | 2-3.15 | |
| klcbondosid 2.5 for 3.5 kg | 175°C | 2-3.15 | |
| klp | 1.5 for 2.5 kg | 185°C | |
| GEVEGETE - 170°C |
| Applications pour les fonctions gnit et l'oussain beloignes-vous aux renpés de oussain lymphons) | ||||
| Aliment Poids Température(en heures) | Tempres | |||
| BOUEF - 170°C | 1.5 à 2.45 | 315 - 2.45 | ||
| 170°C parf 230 - 3 | 1.5 à 2.95 kg | 315 - 2.45 | ||
| 175°C parf 215 - 3.45 | 1.5 à 2.5 kg | 315 - 2.45 | ||
| 175°C parf 215 - 3.45 | 1.5 à 2.5 kg | 315 - 2.45 | ||
| PORC - 170°C | 1.5 à 1.6 kg | 170°C - 1.75°C | 170°C - 175°C | 25 - 35 mln. |
| Flue des ports | 0,35 à 0,5 kg | 170°C - 175°C | 170°C - 175°C | 25 - 35 mln. |
| VEAU - 170°C | 175°C | 1,175°C | 1,175°C | 1,15 - 2.30 |
| Roude de porcine | 1,8 à 5 kg | 175°C | 1,8 à 5 kg | 1,15 - 2.30 |
| Longe la voise d'he | 1,8 à 2 kg | 170°C - 175°C | 1,8 à 3 kg | 1,15 - 2.30 |
| Ton de cotes port | 1,5 à 2 kg | 170°C - 175°C | 1,5 à 2 kg | 1,15 - 2.30 |
| POISSON - 220°C | ||||
| Lion boissants | 4 d'option | 220°C | 4 fish | 8 - 10 mln. |
| Éflex opressant 1,5 cm | 4 fish | 220°C | ||
| Bouvie smlinge | 220°C | 1,5 cm | 220°C | 8 - 10 mln. |
| VOLIALE - 170°C | ||||
| Roule de 1,5 d'2,5 kg 1,85°C | 1,45 - 2.30 | |||
| Povale 1,5 d'2,5 kg 1,85°C | 1,45 - 2.30 | |||
| Rovine de clade | 2,5 m2,5 kg | 175°C | 2 - 3.15 | |
| Programme | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Basic Light | Basic Medium | Basic Dark | Whole Wheel | Whole Wheel | Whole Wheel | French | French | Sweet | Coke | Dough | Piano | Mix |
| Precurface | *** | *** | *** | 30 min | 5 min | *** | *** | *** | *** | *** | *** | *** |
| Premier perf massage | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 5 min | 3 min |
| Second perfrassage | 25 min | 25 min | 25 min | 20 min | 18 min | 18 min | 25 min | 25 min | 6 min | 20 min | 15 min | 6 min |
| Signal Sonoroe pour Figure 4 («««esignées supplémentaire) | *** | *** | *** | *** | *** | *** | *** | 0.3:10 | 0.1:12 | *** | *** | 0.0:06 |
| Premier Leavage | 34 min | 34 min | 34 min | 14 min | 46 min | 21 min | 34 min | 34 min | *** | 60 min | 30 min | *** |
| Mise en Torme | 10 sec | 10 sec | 10 sec | 10 sec | 10 sec | 10 sec | 10 sec | *** | *** | *** | *** | *** |
| Repos | 26 min | 26 min | 26 min | *** | 26 min | 11 min | 31 min | 26 min | *** | *** | *** | *** |
| Mise en Torme | 15 sec | 15 sec | 15 sec | *** | 10 sec | 10 sec | 5 sec | *** | *** | *** | *** | *** |
| Second levage | 50 min | 50 min | 50 min | 30min | 45 min | 45 min | 55 min | 65 min | 66 min | *** | *** | *** |
| Claisson | 40 min | 50 min | 65 min | 50 min | 45 min | 45 min | 55 min | 65 min | *** | *** | *** | *** |
| TOTAL | 3 h | 3 h 10 min | 3 h 25 min | 1 h 39 min | 3 h 35 min | 2 h 20 min | 3 h 30 min | 3 h 25 min | 1 h 15 min | 1 h 25 min | 50 min | 9 min |
| Tenir choud | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | 60 min | *** | *** |