UX-G38 - Système audio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-G38 JVC au format PDF.
| Type de produit | Système audio compact |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, entrée AUX, USB |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50Hz |
| Dimensions approximatives | 300 x 210 x 250 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec CD, CD-R/RW, MP3 |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230V |
| Puissance | 2 x 10W RMS |
| Fonctions principales | Lecture CD, radio, lecture USB, fonction réveil |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un service agréé |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation domestique, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-G38 JVC
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-G38 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-G38 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UX-G38 JVC
UX-G37 —Composée du CA-UXG37 et du SP-UXG38 UX-G38 —Composée du CA-UXG38 et du SP-UXG38 UX-G39 —Composée du CA-UXG39 et du SP-UXG39
Radio Data System [ Merci pour avoir acheté un produit JVC. ] MANUEL D'INSTRUCTIONS
77 2007 Victor Company of Japan, Limited 0107JSKMDWIJEM à FR Mises en garde, précautions et indications diverses Attention — ©/I Touche! Déconnectez la fiche secteur pour mettre l'appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s'éteint) Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche GI dans nimporte quelle position ne déconnecte pas l'appareil du secteur. + Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. + Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY séteint. L'alimentation peut être commandée à distance. ATTENTION Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
ATTENTION + Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, ete, la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil) + Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil + Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. + Nexposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil Pour commencer © Accessoires fournis Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique là quantité de chaque pièce fournie. + Télécommande (x 1) + Pile bouton au lithium CR2025 (x 1) (La pile a été installée à l'expédition de l'usine) + Antenne cadre AM (x 1) + Antenne FM (x 1) + Tore de ferrite (x 1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur. © Préparation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande — pour la première fois, retirez la feuille Feuille isolante 77
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n'y a
aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
PRET Lo ones Vo FR ve RE PE er ED ru MR Sn ÉRE Q DR LEE ann HR, os Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne © Fixation du tore de ferrite Attachez le tore de ferrite fourni au cordon d'alimentation de façon à ce qu'il réduise les interférences. 43 Ouvrez la butée du tore de ferrite. Butée Faites passer le cordon d'alimentation à travers le tore de ferrite, en laissant un espace d'environ 5 cm entre l'arrière de l'appareil et le tore de ferrite. Enroulez solidement le cordon d'alimentation deux fois à l'intérieur du creux du tore de ferrite comme montré sur l'illustration. isolante.
Mise en place de la pile dans de la télécommande Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et) ED pie bouton au lithium À @ (numéro du produit: CR2025) REMARQUES + Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court circuit, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez pas au feu. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Ne laissez pas la pile en contact avec d'autres matériaux métalliques. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Si vous souhaitez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la dans du ruban adhésif afin de lisoler; sinon la pile risquerait de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce genre. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie. Recyclez correctement la pile, conformément aux réglementations fédérales, de l'État ou locales. Les piles (bloc-piles ou piles déjà installées) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive (rayons du soleil feu, etc.) ATTENTION: Danger d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacez uniquement par un type de pile identique ou équivalent. Fermez le tore de ferrite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. REMARQUE Nendommagez pas le cordon d'alimentation en appliquant une force excessive lors de l'enroulement.
ATTENTION: Ventilation Correcte Pour éviter tout risque de choc électrique et d'incendie, placez l'appareil en respectant ce qui suit
1. Avant: Rien ne doit gêner le dégagement.
2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous.
3. Dessous: Poser l'appareil sur une surface plate. Laissez suffisamment d'espace pour que la ventilation puisse s'effectuer correctement en plaçant l'appareil sur un socle d'une hauteur de 10 cm ou plus. Vue avant Vue latérale | 15cm Î js em 15cm 10 1cm 15cm Î +— | ef — É e] 15cm [ j+10 cm 10cm)
SP-UXG38 CA-UXG37 SP-UXG38 CA-UXG37
SP-UXG39 CA-UXG38 SP-UXG39 CA-UXG38
CA-UXG39 CA-UXG39 ATTENTION: Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive Informations relatives à l'élimination des appareils usagés, à l'intention des utilisateurs [Union européenne uniquement] Lorsque ce symbole figure sur un produit, cela signifie quil ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager. Si vous souhaitez éliminer cet appareil, ne le jetez pas dans votre poubelle! Il existe un système de récupération spécifique pour ces produits Précautions Remarques sur le cordon d'alimentation + Sivous avez l'intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise secteur murale. Une faible quantité d'énergie (3,0 W) est toujours consommée quand le cordon d'alimentation est branché à la prise secteur murale. + Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur. + Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées + Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaine. + Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d'alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait entrainer un incendie, une électrocution ou d'autres accidents. + Sile cordon est endommagé, consultez un revendeur et faites-le remplacer par un nouveau. Évitez l'humidité, l'eau, la poussière et les hautes températures + Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux Si de l'eau pénétrait à l'intérieur de la chaîne, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consukez votre revendeur. Utiliser la chaîne dans cet état peut entrainer un incendie ou une électrocution. + Nexposez pas la chaîne à la lumière directe du soleil ni ne le placez près d'un appareil de chauffage. Remarques sur l'installation + Choisissez un emplacement plat, sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C. + N'installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations. + Ne placez pas d'objet lourd sur la chaîne. Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne + N'insérez aucun objet métallique, tel qu'un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la chaîne. + Nobstruez pas les évents d'aération Il n'y a aucun élément réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. En cas d'anoma débrancher le cordon d'alimentation et consulter votre revendeur. © Connexions [Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectué toutes les autres connexions. REMARQUES + Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d limentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception: Si les fs des cordons sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l'âme du cordon en torsadant la partie en vinyle. Antenne FM (fournie) Étendez-a de façon à obtenir la meilleure réception possible: Pour connecter l'antenne cadre AM Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu'a que vous obteniez la meilleure réception possible
Pour assembler l'antenne cadre AM Pour connecter les cordons d'enceinte Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement. + Avant de connecter les cordons d'enceinte, tordez et tirez sur lisolant pour le retirer. Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: cordon gris à (+) et cordon gris à bande noire à (-) REMARQUES + NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise + NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne
À une prise murale Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées. Pour une meilleure réception FM ntenne FM extérieure {non fourni)
Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Q (IEC ou DIN45325) Fonc nnement de base et commun © Commande à partir de la chaîne Pour Appuyezsur Mettre de l'appareil sous/ hors tension (en attente) te) Le témoin STANDBY s'allume/séteint sur la chaîne. Modifier de la luminosité de l'affichage va (©) Appuyez sur la touche quand la chaîne est sous tension. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche: Régler le mode d'économie d'énergie Maintenez cette touche pressée pendant plus de 2 secondes quand la chaîne est en mode d'attente + Régler le mode d'économie d'énergie vous permet de réduire la consommation d'électricité en mettant hors service l'affichage quand l'appareil est en attente. Pour annuler cette fonction maintenez de nouveau la touche pressée pendant plus de 2 secondes, Accentuer le son fonction Sound Turbo) Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. Choisir une source* Référez-vous à"Lecture d'un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité” à la page 4. Référez-vous à “Écoute d'émissions FM et AM" à la page 5. Référez-vous à "Écoute d'un lecteur audio numérique" à la page 6. Ajuster le volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL MIN") au niveau 31 ("VOL MAX). © Commande à partir de la télécommande Lilustration de + Le système d marron. l'appareil ci-dessus représente le UX-G38, + Le UX-G37 est de couleur noire. u UX-G39 est de couleur argent et les enceintes sont de couleur Témoin STANDBY Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le panneau avant. (La plage de fonctionnement est d'environ 7 m) Utilisation d'un casque d'écoute Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles. + Connecter un casque d'écoute met hors service les enceintes. + Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d'écoute. © Informations sur l'affichage MAX). tension en utilisant la Pour Appuyezsur Pour Appuyezsur Mettre de l'appareil sous/ Le témoin STANDBY s'allume/s'éteint sur la hors tension {en attente) chaine. + Une fois: pour le niveau des graves ST + Deux fois: pour le niveau des aigus . A Puis appuyez sur VOLUME + pour augmenter Ajuster la ti lit D référez vous à “Lecture d'un disque/ (Bass/Treble) le niveau ou appuyez sur VOLUME — pour le ne — Périphérique USB à mémoire de grande diminuer. capacité" à la page 4. + Vous pouvez ajuster le niveau des graves Gss) et/ou des aigus entre -3 et +3. Choisir une source* ner ETAT - ppuyez répétitivement sur la touche pour ch d ospcay… APPUYE brièvement (ne fonctionne pas pour choisir "FM "AM"ou LINE Changer de | BSPY le mode FM). + Pour‘FM/AM' référez-vous à"Écoute l'information affichée Pour le réglage de l'horloge voir'Réglace d d'émissions FM et AM à la page 5. (Horloge et Source) Pour le réglage de l'horloge, voir'Réglage de . PourtLINE" référez-vour à coute d'un l'horloge et de la minuterie quotidienne" à la page 6 lecteur audio numérique” à la page 6. Appuyez répétitivement sur la touche pour Vous pouvez ajuster le niveau de volume spécifier la durée (en minutes) de la façon Ajuster le volume du niveau 0 (VOL MIN") au niveau 31 (‘VOL Mettre la chaîne hors | auro srey Suivante (l'indicateur SLEEP s'allume sur l'afichag) Indicateur S.TURBO (Sound Turbo) (Voir le tableau de gauche.) Indicateurs de type de fichier (Voir page 4.) Indicateurs de source (Voir le tableau de gauche) Indicateurs de source {Voir le tableau de gauche.) Indicateur AHB (Voir le tableau de gauche) Indicateur RESUME (Voir page 4.) Indicateurs de réception FM {Voir page 5) [119-720-3060 90-+120150-»180 | Annulée
Renforcer les sons graves (Fonction Active Hyper Bass Pro) l'indicateur AHB s'allume sur l'affichage. + Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir ci-dessus), cette fonction ne peut pas être mise en service. Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée: Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capaci © Opérations de base des Cette chaîne peut reproduire - CD. — CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/ WMA enregistrés au format 150 9660. — Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA. + Lors de la lecture d'une plage MP3 ou WMA l'indicateur MP3 ou WMA s'allume sur l'affichage: © Insertion d’un disque Couper le volume Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau | | Minuterie d'arrêt + Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise cp momentanément ŒD surla touche ou ajuster le niveau de volume: hors tension après avoir réglé la minuterie use ‘Accentuer le son srurso Lindicateur S.TURBO s'allume sur l'affichage. d'arrêt, appuyez une fois sur la touche. {fonction Sound Turbo) | =) Pour annuler cette fonction, appuyez de *_Lindicateur de source correspondant s'allume sur l'affichage (sauf quand'’LINE"est œL nouveau sur la touche. choisi) ; Maintenez pressée l touche jusqu'a ce que | REMARQUE NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture. RESUME fu fil AO 123} INF asrsx,] {Voir page 6)
Indicateur QPL | Affichage principal Indicateurs de mode de lecture (Voir page 4.) Indicateurs Radio Data System {Voir page 5) Indicateur A.STBY (Mise en attente automatique) (Voir page 4) Indicateur SLEEP (Voir le tableau de gauche.) Indicateurs de mode de minuterie (Voir page 6) Appuyezsur Pour Sur la télécommande Lecture d'un disque + Le numéro de la plage actuelle etla durée de lecture écoulée apparaissent sur l'affichage principal Lecture d’un 1 O-æ Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque. périphérique USB à mémoire de grande capacité actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent, les informations de la balise défilent si elles sont enregistrées. + Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour mettre en pause. Pour les fichiers MP3AWMA: Avant que le numéro de la plagel ques/périphériques USB à mémoire de grande capacité @ Programmation de l’ordre de lecture— Lecture programmée (ne fonctionne pas pour les disques MP3/WMA) 1 Appuyez répétitivement sur la touche cPuAY } jusqu'à ce que l'indicateur PRGM
Choisissez un numéro de la plage à programmer. + Lors de l’utilisation d'un CD de 8 cm, placez le sur la rainure intérieure du plateau à disque Arrêter la lecture + Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée totale de lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le numéro de groupe etle numéro de plage) apparaissent sur l'affichage principal 3 0-æ Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à disque. Appuyez sur la touche pour choisir les plages suivantes (programme) s'allume sur l'affichage
avant de démarrer la lecture.
Appuyez sur la touche pour programmer la plage choisie
Répétez l'étape 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées. : Sivous essayez de programmer une 33e plage, FULL' apparaît sur l'affichage principal
Choisir une plage Vue avant REMARQUES + Lors de l’utilisation d'un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble d'une longueur de moins d'un mètre. + Les périphériques USB à mémoire de grande capacité sont chargés par la prise USB MEMORY quand la chaîne est sous tension et que la source est"USB* : Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise US8 MEMORY du système. + Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique. + Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les du périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. n automatique de la chaîne— © Connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité ILest possible de connecter au système un dispositif USB de stockage de masse tel qu'une clé USB à mémoire flash, un lecteur MP3 ou un lecteur de carte multimédia ww) Q À: 0: ppuyezsurla touche pour retourner au début des plages actuelles ou des plages précédentes. Appuyez sur la touche pour choisir les groupes suivants ann groupe D __ pendant que la lecture est arrêtée P ‘Appuyez sur la touche pour choisir les groupes précédents "9 2 uniquement) D pendant que la lecture est arrêtée. nu Appuyez une fois ou deux fois pour avancer rapidement la Faire une — ÆR plage pendant la lecture recherche vers Pour arrêter la recherche, appuyez sur IL l'avant/recherche Appuyez une fois ou deux fois pour reculer rapidement la Cäble USB (non fournie) vers l'arrière — D plage pendant la lecture. Pour arrêter la recherche, appuyez sur »/! REMARQUES + Si aucun disque n'est inséré, "NO DISC" apparaît sur l'affichage principal + Si aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité n'est connecté, NO USB" apparaît sur l'affichage principal + Si aucun fichier MP3AWMA n'est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, NO FILE" apparaît sur l'affichage principal sur l'affichage) - Changement de la source auro srer S'allume sur l'affichage. Maintenez pressée la touche jusqu'à ce que l'indicateur A.STBY] + L'indicateur ASTBY clignote après l'arrêt de la lecture. Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 3 minutes, la chaîne se met hors tension de la position mémorisée Reprise de la lecture (RESUME) Quand vous arrêtez la lecture à l'aide de l'une des opérations suivantes, la chaîne mémorise le début de la plage en cours pour un disque ou mémorise la position d'interruption du fichier sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité — Appuyez une fois sur M (L'indicateur RESUME s'allume — Mise hors tension de la chaîne Quand vous redémarrez la lecture, elle reprend à partir Pour annuler la position mémorisée, appuyez sur M pendant que la lecture est arrêtée. + Ouvrir le plateau à disque ou déconnecter le périphérique USB à mémoire de grande capacité annule aussi la position mémorisée. Quand vous annulez la position mémorisée et démarrez la lecture, cette dernière démarre. _ Pour les disques: À partir du début de la première plage — Pour les périphérique USB à mémoire de grande capacité: À partir du début du fichier actuel Si vous déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité, le reconnectez et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir du début du premier fichier. REMARQUE Ce fonction ne peut pas être utilisée en lecture programmée eten lecture aléatoire (voir les tableaux c-à droite) © Répétition de la lecture —Lecture répétée Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée 1 Appuyez répétitivement sur la touche avant de démarre la lecture pour spécifier le mode de répétition de la façon suivante: © Interdiction de l'éjection du disque Œ1 REP1 Répète la plage actuelle (ou spécifiée) Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne L REP GRP Repère toutes les plages du groupe actuel puisse éjecter le disque en place. Û Le (MP3/WMA uniquement) + C'est possible quand la chaîne est en attente. ALL REP ALL Répète toutes les plages Surla chaine uniquement E REP OFF Lecture normale Maintenez la touche pressée souvo, Too
Pour annuler l'interdiction, répétez la même procédure. 2 €) @)
CI CL I Les plages sont reproduites dans l'ordre programmé.
Utilisation du mode de lecture programmée Pour Appuyezsur veierle D Appuyez sur la touche quand la programme où lecture est arrêtée. Ajouter des | Répétez les étapes 2et3 ci-dessus quand la plages lecture est arrêtée. 1 Appuyez sur UP où DOWN pour choisir la Effacer les page que vous souhaitez supprimer quand lages la lecture est arrêtée. pag 2 Appuyez sur la touche pour lancez effacer la plage. Effacer le Appuyez sur la touche quand la programme | @D rar Quitter cueuy — Appuyez deuxfois surla touche la lecture quand la lecture est arrêtée programmée =’ Le programme mémarisé est effacé. © Lecture dans un ordre aléatoire— Lecture aléatoire 1 Appuyez répétitivement sur la touche EMPLAY jusqu'à ce que l'indicateur AND (lecture aléatoire) s'allume sur l'affichage avant de démarrer la lecture. PI La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
2 (ec) où Gs) La lecture aléatoire s'arrête quant toutes les plages ont été reproduites Utilisation du mode de lecture aléatoire Pour Appuyezsur Sauter une Appuyez sur là touche pour plage sauter la plage actuelle Retourner au Appuyez sur la touche pour début de la retourner au début de la plage plage actuelle actuelle Quitter la CUPLAY Appuyez une fois sur la touche lecture aléatoire quand la lecture est arrêtée.
Écoute d'émissions FM et AM © Fonctionnement de base du tuner Appuyezsur Pour Sur la chaîne Surla = " télécommande ne Appuyez répétiivement sur la touche pour choisir “FM"ou AM". Choisir Fou A (©) æ ou l'affichage principal Choisir une fréquence Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes. La chaîne recherche une station et s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée. ou : Siun programme FM est diffusé en stéréo, l'indicateur ST (stéréo) s'allume sur l'affichage uniquement quand la réception est bonne) + Appuyez sur la touche pendant là recherche pour arrêter. + Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. Appuyez sur ces touches pour choisir un (Quand une émission FM — stéréo est difficile à recevoir ou parasitée) SSÆS run de préréglage pourla station à Accorder une station préréglée — ou mémoriser. Carre) + Pour le préréglage des stations, référez- vous à ci-dessous Appuyez sur la touche pour améliorer la Changer le mode de réception réception. : : FM L'indicateur MONO s'allume sur l'affichage FMPLAY La réception est améliorée mais l'effet stéréo est perdu. Pour rétabli l'effet stéréo, appuyez de nouveau sur la touche © Préréglage des stations Vous pouvez pré lez 30 stations FM et 15 stations AM manuellement. Accordez la station que vous souhaitez prérégler. FM préréglée sil est choisi + Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception monophonique pour les stations 2 Appuyez sur cette touche pour mettre en service le mode d'entrée de SET numéro de préréglage ©. rerminezla procédure suivante pendant que l'indication cignote sur l'affichage. 3 D }4e7sur ces touches pour choisir un numéro de préréglage pour la ou station à mémoriser. re) + = FE 4 © Appuyez surcette touche pour mémoriser la station REMARQUE
Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préréglées sont effacées en quelques heures. Écoute d’un lecteur audio numérique IMPORTANT: Notez qu'il peut être illégal d'enregistrer ou de reproduire un matériel protégé par des droits d'auteur sans la permission du propriétaire des droits. Lecteur audio numérique À la sortie audio Qou à la sortie du casque d'écoute, etc.) Cordon à mini-fiche stéréo {non fourni)
Vue avant Ye Pour reproduire un lecteur audio numérique facilement La fonction Quick Portable Link (QP Link) commute automatiquement la source sur LINE quand la lecture démarre sur le lecteur audio numérique connecté à la prise LINE IN. Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pour metre en service la fonction QP Link L'indicateur QPL s'allume sur l'affichage. Pour annuler cette fonction maintenez de nouveau la touche pressée pendant plus de 2 secondes DISPLAY GP LINK Quand la fonction QP Link est en service, connecter un lecteur audio numérique à la prise LINE IN et y démarrer la lecture, permet de réaliser ce qui suit - Pendant l'écoute d'une autre source. Change la source automatiquement sur"LINE" — Quand la chaîne est en mode d'attente. Met la chaîne sous tension et change la source automatiquement surLiNE"(ne fonctionne pas quand l'affichage est hors service) REMARQUE Voir “Pour en savoir plus sur cette chaîne" à la page 7. © Enregistrement sur le lecteur au numérique Lecteur audio numérique muni d'une prise d'entrée audio A l'entrée audio Cordon à mini-fiche stéréo (non four Réglez le volume au minimum. Appuyez répétitivement pour choisir 2 LINE
3 Dénererh lecture sure lecteur audio numérique connecté. 4 ee me de voure sure niveau d'écoute souhaite. Pour ajuster le niveau d'entrée audio Si le son d'un lecteur audio numérique connecté à la prise LINE IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d'entrée audio de la prise LINE IN (sans changer le niveau du volume) Meintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes pendant que"LiNE" est choisi comme ser source Vous pouvez choisir un des trois niveaux disponibles de la façon suivante:
L'NLLVLT — IN LVL2 — IN LVL3
qe lenregisrementmenezlenregistement en attente sur le lecteur audio numérique. Démarrez la lecture du disque ou du périphérique USB à mémoire de grande capacité, ou accordez la station que vous souhaitez enregistrer. REMARQUES + Avant d'enregistrer sur un lecteur audio numérique, mettez hors service la fonction QP Link ou ne connectez pas le lecteur audio numérique à la prise LINE IN; sinon, "LINE" est sélectionné comme source et l'enregistrement s'arrête. + Les ajustements du son (voir page 3) n'affectent pas l'enregistrement sur le lecteur audio numérique Pour choisir le niveau de sortie audio Si le son enregistré sur le lecteur audio numérique connecté à la prise LINE OUT est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau de sortie audio de la prise LINE OUT (sans changer le niveau du volume) Maintenez la touche pressée pour changer le niveau de sortie audio quand la chaîne est sous tension Vous pouvez choisir alternativement un des deux niveaux disponibles de la façon suivante:
Pour en savoir plus sur cette chaîne © Réception des station FM avec le Radio Data System Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants. PS (Nom de la station): Indique le nom commun de la station. PTY (Type de programme): Indique le type de programme diffusé. RT (Radio Texte): Affiche un message que la station envoie. Enhanced Other Networks: Donne des informations sur les types de programme diffusés par les stations Radio Data System de différents réseaux REMARQUE Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site <http/Anwrds.orguuk. © Changement des informations du Radio Data System Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage principal change comme suit SPURX
{Signal non Radio Data System) REMARQUES + Si la chaîne met longtemps avant d'afficher les informations Radio Data System—signaux PS, PTY, RT,"PS:"PTY"ou"RT" apparaît pendant la recherche. + Si aucun signal Radio Data System n'est envoyé par une station, NO PS!"NO PTY"au"NO RT‘apparaît sur l'affichage principal © Recherche de programme par code PTY (recherche PTY) Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préréglées (voir la colonne de gauche) en spécifiant le code PTY. 1 Appuyez sur la touche pour entrer en ©) mode de réglage de code PTY. “PTY'et"SELECT" apparaissent alternativement sur l'affichage principal Choisissez un code PTY. La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM préréglées et s'arrête quand ila trouvé une station du type choisi et accorde cette station.
REMARQUES + Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY SEARCH. Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY SEARCH pendant que les indications sur l'affichage clignotent. + Si aucun programme n'est trouvé, "NOTFOUND" apparaît sur l'affichage principal © Commutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votre choix (TA, NEWS ou INFO). - Cette fonction peut être utilisée pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis. Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir le type de programme comme suit C TA — “67 OFF <—— INFO TANEMSANFO (REPEAT) TA Informations routières dans votre région. NEWS _ Informations Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible. Quand une station diffuse le programme de votre choix, la chaîne commute automatiquement sur cette station. L'indicateur du type de programme clignote. Après que le programme est terminé, la chaîne retourne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé). Réglage de l'horloge et de la minuterie quotidienne © Réglage de l'horloge Sans régler l'horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la minuterie quotidienne et la minuterie d'arrêt. + *0:00" clignote sur l'affichage jusqu'à ce que vous régliez l'horloge. 1 Appuyez sur cette touche pour mettre en service le mode de réglage de l'horloge CRE guocx/ m Co six F - Sivous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge soit choisi ser où D © “instez es heures puis les minutes + Pour quitter le réglage de l'horloge, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire + Pour retourner à l'étape précédente, appuyez sur CANCEL. © Réglage de la minuterie quotidienne En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. - Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu'une seule de ces minuteries. Minuterie quotidienne 1 FER. ON (Heure)
Annulée Minuterie quotidienne 2 — DAILY 2— 1 Appuyez répétitivement sur cette touche pour choisir le mode de réglage de la minuterie que vous souhaitez régler —DAILY 1 ON heure, DAILY 2 ON heure ou DAILY 3 ON heure—comme suit: Minuterie quotidienne 3 —+ DAILY 3— ON (Heure) Mode de réglage de l'horloge J {Voir ci-dessus.) ON (Heure)
@ Choisissez le niveau de volume. tension, (DAjustez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service. @ Ajustez les heures puis les minutes de l'heure de mise hors service. ou @) Choisissez la lecture de la source—"TUNER-FM' “TUNER-AM" "DISC" "LINE" ou “USB". @ Pour“FM/AM": Choisit un numéro de préréglage. Pour"LiNE": Préparez l'appareil extérieur pour la lecture. + Vous pouvez choisir le niveau de volume (‘VOLUME 0" à" VOLUME 31" et" VOLUME — -") Si vous choisissez" VOLUME — —’ le volume est réglé sur le dernier niveau utilisé quand la chaîne est mise hors
(e) 3 @ Mettez la chaîne hors tension (en mode d'attente). + Quand l'heure de mise en service de la minuterie arrive, la chaine règle le niveau de volume graduellement sur le niveau préréglé après environ 10 secondes Pour mettre la minuterie quotidienne hors service 1 ..O 2 Ou Pour mettre de nouveau la minuterie quotidienne en service, choisissez un des réglages de minuterie en appuyant sur CLOCK/TIMER, puis appuyez sur SET. Appuyez surrépétitivement pour choisir "DAILY 1°"DAILY 2"ou "DAILY 3° + Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire. + Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l'étape précédente. Fonctionnement de base et commun (voir page 3) + Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la chaîne sous tension et démarre la lecture. Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité (voir page 4) + Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à "écriture par paquets”. + Pour la lecture MP3/WMA. - Dans ce manuel “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA — Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1). — Les disques MP3AWMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.) - Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement. — Lors de la création d'un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. - Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension <mp3> ou <wma> (quel que soit la casse des lettres). — Ilest recommandé de créer chaque fichier MP3/NMA avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps. - Lordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré + Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande capacité — Lors de la connexion d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel - Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois au système. N'utilisez pas de noeud de raccordement USB. - Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed - Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données; 2 Mbps) — Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets. - Cette chaîne ne peut pas reconnaître les périphériques USB à mémoire de grande capacité dont l'alimentation dépasse 5 V ou est inférieur à 500 mA. — Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire certains périphériques USB à mémoire de grande capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des droits numériques DRM (Digital Rights Management). Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 511 plages sur un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité. De plus, la chaîne peut reconnaître un maximum de 150 pages par groupe et un maximum de 99 groupes sur un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité {pour MP3/WMA). — Les fichiers reproductibles qui n'appartiennent à aucun groupe sont considérés comme appartenant au groupe 1 Entretien Afin d'obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre. Manipulation des disques + Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central + Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. + Remettez les disques dans leur boîte après utilisation:
- Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte + Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité. Pour nettoyez les disques: + Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur. Écoute d'un lecteur audio numérique (voir page 6) + Quand le signal sonore du lecteur audio numérique est trop faible, la fonction QP Link peut ne pas fonctionner correctement. Dans ces cas, augmentez le volume du lecteur audio numérique de façon que la chaîne puisse détecter le signal sonore correctement Changer la source de “LINE” sur une autre source pendant que la fonction QP Link est en service met cette dernière hors service temporairement. Dans ce cas, utilisez une des actions suivantes pour remettre en service la fonction QP Link: — Maintenez pressée QP LINK sur la télécommande. — Si aucun signal sonore ne sort de la prise LINE IN pendant environ 30 secondes après que la chaîne a été mise hors tension. Si vous appuyez sur touche @/1 pour mettre la chaîne hors tension ou si une minuterie préréglée met la chaîne hors tension pendant que la fonction GP Link est en service, la chaîne met la fonction QP Link hors service temporairement Dans ce cas, utilisez une des actions suivantes pour remettre en service la fonction QP Link: — Si aucun signal sonore ne sort de la prise LINE IN pendant environ 30 secondes après que la chaîne a été mise hors tension. — Quand vous mettez de nouveau l'appareil sous tension. Réglage de l'horloge et de la minuterie quotidienne {voir page 6) + Vous pouvez régler l'horloge et la minuterie quotidienne pendant que le mode d'économie d'énergie est en service. Pendant le réglage de l'horloge ou de la minuterie quotidienne, l'affichage est mis en service + Ifse peut que l'horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l'horloge. + Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, le réglage de l'horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie. Priorité des minuteries: + Sivous réglez la minuterie d'arrêt après que la minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l'utilisation de cette chaine. Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Nettoyage de la chaîne + Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la chaîne est très sale, frottez la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec. + Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée ou sa peinture pourrait peler — NE frottez pas trop fort. — NE frottez pas avec un diluant ou de la benzine = N'appliquez pas une substance volatile telle qu'un insecticide sur la chaîne — NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne. Guide de dépannage Si vous des problèmes avec votre chaine, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur. Général IL n'y a pas d'alimentation. = La fiche d'alimentation n'est pas insérée correctement. Insérez-la solidement Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin. !ly a un temps limite. Recommencez la procédure. L'appareil ne fonctionne pas. = Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le. La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande. = 11 y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne. æ Les piles sont usées. Aucun son n'est entendu. = Les connexions des enceintes sont incorrectes ou läches. æ Le casque d'écoute est connecté La chaîne ne fonctionne pas correctement. = Beaucoup de fonctions de cette chaîne sont exécutées à partir de micro-ordinateurs. Si rien ne se produit quand vous appuyez sur nimporte quelle touche, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, attendez un moment et rebranchez le cordon. Opérations des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacité La lecture ne démarre pas sur le disques/périphérique USB à mémoire de grande capacité. æ Le disque a été placé à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut. = Le disque est enregistré avec l'écriture par paquets (système de fichiers UD): I ne peut pas être reproduit Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire — Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n'est pas connecté correctement. Spécifications Section de l’amplificateur
40W (20 W + 20W) à 6 0 (10% DHT) Enceintes/impédance: 60-160 Entrée audio LINE IN: 500 mv/47 KO (à LINE IN LVL) 250 mV/47 KO (à “LINE IN LVL2") 125 mV/47 kO (à “LINE IN LVL3) 1,0 Vrms (47 KO) (à “LINE OUT LVL1*)
Sortie audio … LINE OUT: “LINE OUT LVL2") Entrée numérique: USB MEMORY Section du tuner Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz Plage d'accord AM (PO): 522 kHz-1 629 kHz Section du lecteur CD Plage dynamique: 88 dB Rapport signal sur bruit: 85 dB Pleurage et scintillement: Non mesurable Mémoire USB Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Speed Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32 Alimentation du bus: Max. 500 mA Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. æ L'ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. | dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement. Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. — Le disque est rayé ou sale Les fichiers MP3/WMA n'ont pas été copiés correctement sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Le son du périphérique USB de grande capacité s'arrête. æ Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas. = Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché. Léjection du disque est interdite (voir page 4) Radio Trop de bruit pendant les émissions de radio. % Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches. % L'antenne cadre AM est trop proche de la chaîne. æ l'antenne FM n'est pas correctement étendue et positionnée. — Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension. Utilisation de la minuterie La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. — La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension Enceintes Haut-parleurs: 1 cône de 10cm Impédance: el Dimensions (approx: 145 mm x 251 mm x 162 mm (L/H/P) Masse (approx): 16 kg chacun Général Alimentation: Secteur AC 230 V— 50 Hz Alimentation du périphérique USB à mémoire de grande capacité: 5 V/500 mA Consommation: 22W (en service) 3,0 W (en mode d'attente) 1,5 W ou moins (en mode d'économie d'énergie) 175 mm x 251 mm x 247 mm 26kg Dimensions (LxH x P): Masse: Les spécifications et l'apparence sont sujettes à des modifications sans préavis.
Notice Facile