JVC EX-P1 - Projecteur

EX-P1 - Projecteur JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EX-P1 JVC au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC EX-P1 - page 47
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChaîne hi-fi compacte
Composants inclusUnité principale, télécommande, enceintes
Formats audio supportésCD, DVD Audio, Dolby Digital, DTS
Technologie audioWood Cone, RDS
Fonctionnalités DVDLecture DVD Audio
Fonction télécommandeOui
Nombre d'enceintes2
Type d'enceintesCompactes
AlimentationNon précisé
Dimensions unité principaleNon précisé
Dimensions enceintesNon précisé
PoidsNon précisé
Fonction radioOui, avec RDS
ConnectivitéNon précisé
AffichageNon précisé
Langues du manuelAllemand, Français, Néerlandais

FOIRE AUX QUESTIONS - EX-P1 JVC

Comment réinitialiser le JVC EX-P1?
Pour réinitialiser le JVC EX-P1, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne, puis relâchez le bouton et rallumez l'appareil.
Pourquoi le son est-il faible sur le JVC EX-P1?
Vérifiez si le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont bien connectés et que rien ne bloque les grilles des haut-parleurs.
Comment connecter le JVC EX-P1 à un téléviseur?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le JVC EX-P1 au port HDMI de votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la source HDMI correspondante sur votre téléviseur.
Que faire si l'écran du JVC EX-P1 reste noir?
Assurez-vous que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du JVC EX-P1?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de JVC, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour l'appareil via un USB.
Le JVC EX-P1 ne lit pas certains fichiers audio, que faire?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format pris en charge par l'appareil (par exemple, MP3, WAV). Si le format est correct, essayez de reformater la clé USB ou le disque dur.
Comment régler les paramètres d'égaliseur sur le JVC EX-P1?
Accédez au menu des paramètres audio dans le menu principal, puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les niveaux selon vos préférences.
Pourquoi le JVC EX-P1 ne se connecte-t-il pas au Bluetooth?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le JVC EX-P1 et que l'appareil que vous souhaitez connecter est également en mode de couplage. Vérifiez également si les deux appareils sont à portée l'un de l'autre.
Comment nettoyer les haut-parleurs du JVC EX-P1?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des haut-parleurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Où trouver le manuel d'utilisation du JVC EX-P1?
Le manuel d'utilisation du JVC EX-P1 est disponible en ligne sur le site officiel de JVC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur EX-P1 JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EX-P1 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EX-P1 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI EX-P1 JVC

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

  1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
  2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

VOORZICHTIG

Déconnectez la fiche d'alimentation secteur pour couper l'alimentation complètement (le témoin STANDBY s'éteint).

La touche / , dans n'importe qu'elle position, ne déconnecte pas le système du secteur.

  • Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
  • Quand le système est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.

L'alimentation ne peut pas etre telecommandee.

VOORZICHTIG - 0/1 foets!

  • Ne bloquez pas les orifices ou les trouss de ventilation.
    (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être evacuée correctement de l'appareil.)
  • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
    Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à unégouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.

VOORZICHTIG

Pour éviter tout risque d'électrocution et d'incendie, et pour ne pas endommager les appareils, placez-les de la façon suivante:

Faces supérieure /avant / arrière / côts : Aucune obstruction ne doit se couver dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous.

Bas :

Placez l'appareil sur une surface plane.

Maintenez une entrée d'air ajusté pour la ventilation en plaçant l'appareil sur un support avec une hauteur d'au moins 10 cm.

De plus, maintenez la meilleure circulation d'air possible.

Mises en garde, précautions et indications diverses. .G-1

Précautions spéciales 2

A propos des disques 3

Description des pieces 5

Prise en main

Utilisation de la télécommande 6

Installer les piles dans la télécommande 6

Utiliser le téléviseur à l'aide de la télécommande. 7

Raccordements 8

Opérations de base

Lecture de disques 12

Lecture 12

Pour commuter l'affichage 13

Selectionner ce que vous souhaitez dire, à l'aide des touches numériques. 14

Pour arreter la lecture 14

Pourmettrela lecture en pause. 14

Pour avancer le film image par image 14

Recherche rapide avant/arrière 14

Lecture à une position située 10 secondes avant (Recul immédiat) 15

Lecture au ralenti 15

Passer au début de la selection. 15

Pour changer la luminosité de la fenêtre d'affichage (DIMMER) 16

Réglage de volume 16

Réglage de qualité sonore 16

Couper temporairement le son (MUTING)...... 16

Opérations avances

Lecture des disques MP3 et JPEG 16

Reprise la lecture. 18

Selectionner la scene à litre 19

Lecture programmée/Lecture aléatoire 20

Lecture repétée 22

Autres fonctions utiles 24

Sélectionner les sous-titres 24

Selectionner la langue audio 24

Selectionner un angle de vue 24

Agrandir l'image (ZOOM) 25

Régler la qualité d'image (VFP) 25

Créer un son réaliste (VIRTUAL SURROUND) 26

Régler niveau de lecture (DVD LEVEL) 26

Fonctions spécifiques à un DVD AUDIO......27

Lire le Groupe en bonus 27

Images fixes affichables (B.S.P.). 27

Utiliser la barre de menu 28

Preférences 29

Codes de pays/région 31

Ecouter la radio

Ecouter une émission de radio 32

Syntoniser une station preréglée 33

Système de radiocommunication de données (RDS) 34

Fonctions utiles

Ecouter un autre apparéil audio 38

Attente automatique 38

Minuterie d'arrêt calculable 39

Verrouillage du tiroir 39

Référence

Dépannage 40

Codes de langue 41

Specifications 42

Comment dire ce manuel

  • Les opérations sont décrites principalement en utilisant les touches de la télécommande. S'il y les mêmes marques sur l'unité principale, les touches de cette dernière peuvent également être utilisées.
  • Les marques suivantes vous indiquent le type de disque concerné par l'opération.

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

MP3

JPEG

  • Les illustrations et les écrons du téléviseur peuvent être différents entre le cas réel et la description.
  • "VCD" est une abréviation de "CD Video".
  • "SVCD" est une abréviation de "CD Super Video".

Remarques concernant le maniement

Precautions importantes

Installation du système

  • Sélectionnez un emplacement de niveau, sec, ni trop chaud ni trop froid ; entre 5^ et 35^ .
  • Laissez un espace suffisant entre le système et la TV.
  • N'utilise pas le système dans un emplacement sujet à des vibrations.

Câble d'alimentation

  • Ne manipulez pas le cable d'alimentation avec des mains mouillées!
  • Une petite quantité d'énergie est toujours consommée lorsque le cable d'alimentation est raccordé à la prise de courant.
  • Lorsque vous débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cable d'alimentation.

Pour éviter des dysfonctionnements du système

Il n'y a pas de pieces utiles pour l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. En cas de problème, débranche le cable d'alimentation et consultez votre revendeur.
- N'insérez pas d'objet métallique dans le système.
- N'utilise pas de disque de forme non-standard ( comme un cœur, une fleur ou une carte de crédit, etc.) disponible sur le marché, car il peut endommager le système.
- N'utilise pas de disque avec un ruban adhésif, un autocollant ou de la colle dessus, car il peut endomager le système.

JVC EX-P1 - Pour éviter des dysfonctionnements du système - 1

Remarque concernant les droits d'auteur

Vérifiez les lois en vigueur dans votre pays en matière de droits d'auteur avant d'effectuer un enregistrement à partir de DVD, CD Super Video (SVCD), VCD et CD. L'enregistrement de matériel soumis à des droits d'auteur peut enfreindre des lois en matière de droits d'auteur.

Remarque concernant la protection contre la copie

Les DVD sont équipés d'un système de protection contre la copie. Lorsque vous connectez le système directement à votre magnétoscope, le système de protection contre la copie s'active, empêchant une lecture en clair de l'image

Consignes de sécurité

Évitez l'humidité, l'eau et la poussière

Ne placez pas le système dans un endroit humide ou poussiereux.

Evitez les températures élevées

N'exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximé d'une source de chaleur.

Lorsque yououvassentez

Lorsque vous partez en voyage ou à toutes autres fins pour une durée prolongée, débranche le cable d'alimentation de la prise murale.

Laissez l'air circulier librement par les orifices d'aération

L'obstruction des orifices d'aération peut entrainer une détiéroration du système.

Entretien de l'appareil

Nettoyez le système à l'aide d'un chiffon doux, en respectant les instructions appropriées, notamment sur l'usage de chiffons chimiquement traités. Les produits comme le benzène, les diluants ou autres solvants organiques, dont les désinfectants, sont à proscire. Ils pourraient être à l'origine d'une déformation ou d'une décoloration.

En cas de pénétration d'un liquide à l'intérieur du système

Éteignez le système et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puisappelez le magasin où vous avez effectué votre achat. L'usage du système en pareil état pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Lorsque de la condensation ou des gouttes d'eau adhérent à la lentille

Dans un des cas suivants, de la condensation ou des gouttes d'eau peuvent adhérer à la lentille et empêcher le système de fonctionner correctement :

  • Immediatement après mise en route du chauffage de la pierce
    Lorsque le système est installé dans un local embué
    Lorsque le système est déplace rapidement d'un emplacement froid à un emplacement chaud

Dans n'importe lequel de ces cas, laissez l'appareil sous tension pendant 1 à 2 heures avant de l'utiliser.

Accessoires fournis

Consultez la liste des accessoires fournis ci-dessous et vérifie que tout s'y trouve.

Le nombre entre parentheses représenté la quantité des pieces fournies. S'il manque un ou plusieurs éléments,appelez le revendeur immidiatement.

  • Telecommande (1)
  • Piles (2)
    Antenne FM (1)
    Antenne cadre AM (1)
    Cable d'alimentation (1)
    Cordons des enceintes (2)
  • Chiffon (pour essuyer et nettoyer le coffret du haut-parleur) (1)

(uniquement pour EX-P1)

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "MLP Lossless", et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • "DTS" et "DTS 2.0+DIGITAL OUT" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
  • Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d'autour qui se trouve protégée par des droits de méthodes de certains brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres ayants droit. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'autour est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est destinée à des fins de visualisation domestique grand public et autre visualisation limitée, à moins d'une autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toutte tentative de démembrement pour percer le fonctionnement ainsi que tout autre démontage sont interdits.

Types de disques compatibles

Ce système a ete concu pour dire les disques suivants : DVDVIDEO,DVD AUDIO,VCD,SVCD,CD

Ce système peut également dire les disques suivants :

DVD-R/RW finalisés, enregistrés sous format DVD VIDEO.
- Les disques CD-R/RW enregistrés sous les formats suivants
- CD de musique (disques finalisés)
VCD
- SVCD
- Disques MP3/JPEG enregistrés en format ISO 9660 (pour plus de détails, reportez-vous à “À propos des disques MP3/JPEG”)

Notez toutefois que la lecture de certains disques n'est pas toujours possible, et ce en raison des

caracteristiques ou des conditions d'enregistrement des disques, ou d'endommagements ou de taches sur ceux-ci.

Seuls lessons pourront etre lus des disques suivants:

CD MODE MELANGE CD-G

CD-EXTRA CD TEXTE

Les disques que vous pouvez dire :

Type de disqueMarque (Logo)Format videoNuméro du code de région*
DVD VIDEODVD VIDEO TMPAL2/ALL
DVD AUDIODVD AUDIO AUDIO
VCDCOMPACT DISC VIDEOPAL
SVCDCOMPACT DISC SUPERVIDEOPAL
CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO
CD-RCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable
CD-RWCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO Rewritable

* Remarque concernant le code de région

Les lecteurs DVD et les DVD VIDEO eux-memes sont pourvus d'un numero de code de region. Ce systeme peut direquently les DVDVIDEO enregistrres a I'aide d'un systeme couleur conforme à la norme PAL quiporte le numero de code de region et le format video mentionnés ci-dessus.

Examples :

JVC EX-P1 - Examples : - 1

JVC EX-P1 - Examples : - 2

JVC EX-P1 - Examples : - 3

JVC EX-P1 - Examples : - 4

Si vous chargez un DVD VIDEO quiporte un numero de code de région inadéquat, le message "ERREUR DE CODE REGIONAL" apparait sur l'écran du téléviseur, et la lecture ne peut démarrer.

  • Sur certains DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD ou SVCD, le fonctionnement réel peut être différent de ce qui est expliqué dans ce manuel. Ceci est dû à la programmation et à la structure du disque. Il ne

s'agit pas d'un mauvais fonctionnement du système.

Disques incompatibles

  • Les disques suivants ne peuvent être lus : DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R/RW (enregistrres en format VR), CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD, etc.

La lecture de ces disques ne fera que générer du bruit et endommagera les enceintes.

Des disques endommagés et disques de forme spéciale (autres qu'un disque de 12 cm ou 8 cm de diamètre) ne peuvent pas être lus.

À propos des disques MP3/JPEG

Disques et fichiers MP3/JPEG compatibles

  • Il est possible de dire des disques enregistrés dans le format ISO 9660 (à l'exception des disques enregistrés dans format "packet write" (écriture par paquet) (format UDF)).
  • Ce système prend également en charge les disques "multi-sessions".
  • Le système peut dire des fichiers avec une extension "mp3," "jpg" ou "jpeg" (toutes les combinaisons de majuscules et de minuscules sont également acceptables).

Remarques concernant les disques MP3/JPEG

  • La lecture de certains disques MP3/JPEG n'est pas très longue, il ne peut crée un certain nombre de disques.
  • Le cassement des disques est largère, il ne peut crée un certain nombre de disques.
  • Le temps nécessaire pour la lecture varie avec le nombre de groupes ou de pistes (fichiers) enregistrés sur le disque.
  • Si l'on utilise un caractère autre qu'un caractère anglais à simple octet dans le nom d'un fichier MP3/JPEG, le nom de la piste/du fichier ne s'affichera pas correctement.
  • L'ordre des pistes/groups affichés sur l'écran de contrôle MP3 et l'ordre des fischiers/groups affichés sur l'écran de contrôle JPEG peuvent être différents de celui des fischiers/dossiers, affché sur le moniteur de l'ordinateur.
  • Un disque MP3 quelconque peut etre lu dans un ordre different de celui indique sur son etiquette.
  • La durée de lecture d'un fichier MP3 importante une image fixe peut être importante. La durée écoulée n'est pas affichée avant le démarrage de la lecture. Si la lecture démarre, la durée écoulée peut ne pas s'afficher correctement.
  • Ce système ne traite pas les balises ID3 des fichiers MP3.
    Pour un fichier MP3, on recommende d'utiliser un disque avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit de transfert de données de 128 kbps.
  • Ce système peut dire un fichier JPEG de base, à l'exception des fischiers JPEG monochromes.
  • Ce système peut dire des données JPEG provenant d'un apparéil photo numérique conforme à la norme DCF (Design Rule for Camera File System - Règle de conception pour un système d' apparéil photo numérique) (lorsqu'une fonction est appliquée, par exemple la fonction de rotation automatique d'un apparéil numérique, les données sortent de la norme DCF; et l'image peut ne pas s'afficher).
  • Si des données ont eté traitées, modifiées et restaurées avec un logiciel d'édition d'image pour PC, les données peuvent ne pas s'afficher.
  • Ce système ne peut pas dire les animations de type MOTION JPEG, ou des images fixes (TIFF etc.) autres que JPEG, ni des données image avec du son.
  • La résolution de 640 × 480 pixels est recommandée pour les fichiers JPEG. Un fisier enregistré à une résolution supérieur à 640 × 480 pixels met plus de temps à s'afficher. Il n'est pas possible d'afficher une image avec une résolution horizontally supérieure à 8192 × 7680 pixels.
  • Des fichiers enregistrés sur des disques DVD-R/RW ne peuvent pas etre lus.

Précautions pour la lecture de disques à double face

La face non DVD d'un disque à “DualDisc” n'est pas compatible avec le standard "Compact Disc Digital Audio". Par conséquent, l'utilisation de la face non DVD d'un disque à double face sur cet apparéil n'est pas recommandée.

Structure du disque

DVDVIDEO

Un DVD VIDEO se compose de "titres" et chaque titre peut être divisé en "chapitres".

JVC EX-P1 - DVDVIDEO - 1

DVD AUDIO

Un DVD AUDIO se compose de "groupes" et chaque groupe peut et être divisé en "pistes". Certains disques complènent un "groupe en bonus" qui nécessite un mot de passer pour la lecture (page 27).

JVC EX-P1 - DVD AUDIO - 1

VCD/SVCD/CD

Les VCD, SVCD et CD audio sont composés de "pistes".

Chaque piste est en général numérotable individuellement. (Sur certains disques, chaque piste peut aussi être divisée en index).

JVC EX-P1 - VCD/SVCD/CD - 1

Disques MP3 [JPEG]

Sur un disque MP3 [JPEG], chaque image fixe (chanson) correspond à une piste [fichier]. Les pistes [Fichiers] sont d'ordinaire groupées dans un dossier. Par ailleurs, les dossiers peuvent être à leur tour subdivisés, créé ainsi des couches de dossiers hierarchiques.

Cette unité simplifie la construction hierarchique d'un disque et gère les dossiers par "groupes".

JVC EX-P1 - Disques MP3 [JPEG] - 1

Cet apparéil peut reconnaître jusqu'à 1000 pistes [fichiers] sur un disque. En outre, il peut reconnaître jusqu'à 150 pistes [fichiers] par groupe et jusqu'à 99 groupes sur un disque. comme le système ignore les pistes [fichiers] excédentaires à 150 et les groupes excédentaires à 99, ils ne peuvent pas être lus.

  • S'il y a d'autres types de fichiers que MP3 [JPEG] dans un dossier, ceux-ci sont également comptabilisés dans le nombre total de fichiers.

Les chiffres représentent les numérodes page.

Panneau frontal

JVC EX-P1 - Panneau frontal - 1
* Connectez un casque d'écoute (disponible dans le commerce) avec une mini-fiche stéreo. Si le casque d'écoute est branché, aucun son ne sera émis par les enceintes et le caisson de basses.

Fenêtre d'affichage

JVC EX-P1 - Fenêtre d'affichage - 1

Panneau arrête

JVC EX-P1 - Panneau arrête - 1

Les chiffres représentent les numérodes page.

Installer les piles dans la télécommande

JVC EX-P1 - Installer les piles dans la télécommande - 1

JVC EX-P1 - Installer les piles dans la télécommande - 2

JVC EX-P1 - Installer les piles dans la télécommande - 3

JVC EX-P1 - Installer les piles dans la télécommande - 4

Si la zone efficace d'utilisation de la télécom- mande diminue, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de type R6P (SUM-3)/AA(15F).

CAUTION

  • N'utilisez pas simultanément une pile usagée et une neue.
  • N'utilisez pas en même temps des piles de types différents.
  • Si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles. Dans le cas contraire, les piles peuvent couler.

Fonctionnement de la télécommande

Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le panneau frontal de l'unité principale. L'utilisation de la télécommande, depuis une direction fortement en oblique ou avec un obstacle dans le passage du signal, peut empêcher la transmission du signal.

Si le capteur de la télécommande est exposé à une lumière intense, par exemple la lumière solaire directe, il n'est pas possible d'obtenir un fonctionnement correct.

Cette page concerne l'utilisation de votre télévisér à l'aide de la télécommande de ce système.

Utiliser le téléviseur à l'aide de la télécommande

JVC EX-P1 - Utiliser le téléviseur à l'aide de la télécommande - 1

Réglage du code du fabricant

1 Faites glisser le selecteur de mode de télécommande sur le mode téléviseur.

JVC EX-P1 - Réglage du code du fabricant - 1

2 Maintenez la touche / TV enfoncée.

REMARQUE

Maintenez la touche / TV enforcée jusqu'à la fin de l' étape 4.

3 Appuyez sur ENTER et relâchéz.
4 Appuyez sur les touches numériques (1-9, 0).

Examples :

Pour un téléviseur Hitachi : Appuyez sur 0, puis sur 7. Pour un téléviseur Toshiba : Appuyez sur 2, puis sur 9.

S'il y a plusieurs code de fabricant, essayez-les successivement et choisissez celui qui permet de faire fonctionner correctement l'appareil.

FabricantCodeFabricantCode
JVC01Nordmende13, 14, 18, 26-28
Akai02, 05Okano09
Blaupunkt03Orion15
Daewoo10, 31, 32Panasonic16, 17
Fenner04, 31, 32Philips10
Fisher05Saba13, 14, 18, 26-28
Grundig06Samsung10, 19, 32
Hitachi07, 08Sanyo05
Inno-Hit09Schneider02, 05
Irradio02, 05Sharp20
Magnavox10Sony21-25
Mitsubishi11, 33Telefunken13, 14, 18, 26-28
Miver03Thomson13, 14, 18, 26-28, 30
Nokia12, 34Toshiba29

REMARQUE

Les codes du fabricant peuvent être changés sans préavis. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser un téléviseur provenant du fabricant indiqué ci-dessus.

5 Relâchez O/I TV.

Pour utiliser le téléviseur

Actionnez la télécommande en la pointant vers le téléviseur.

TV (5/6)Mise sous tension/hors tension.
TV CHANNEL + -Changement de canal.
TV VOL + -Réglage de volume.
1 ~ 9 / 100+ 0 / +10AUDIO TV *1Sélection de canal.
TV RETURN 10Alternance entre le canal précédemment sélectionné et le canal actuel.
TV/VIDEOCommutation d'entrée télévisuer et video.

*1 Veiliez à placer préalablement le sélecteur de mode de télécommande sur le mode téléviseur.

REMARQUE

Lorsque you remplacez les piles, recommencez le réglage du code du fabricant.

Raccordement des antennes

Raccordement de l'antenne cadre AM (fournie)

1 Installation de l'antenne cadre AM.

JVC EX-P1 - Raccordement de l'antenne cadre AM (fournie) - 1

2 Raccordez les cordons de l'antenne.

JVC EX-P1 - Raccordement de l'antenne cadre AM (fournie) - 2

3 Tournez l'antenne cadre AM jusqu'à ce que la réception soit bonne.
Placez l'antenne cadre AM aussi loin que possible de l'unité principale.

  • N'installez pas l'antenne cadre AM sur une table métallique ou à proximé d'un téléviseur, d'un ordinateur individuel, etc. La réception radio peut en être alterée.

Lorsqu'une bonne réception radio ne peut pas être obtenue avec l'antenne cadre AM fournie

Fil électric : 3 - 5m (disponible dans le commerce)

JVC EX-P1 - Lorsqu'une bonne réception radio ne peut pas être obtenue avec l'antenne cadre AM fournie - 1

Raccordement de l'antenne FM (fournie)

JVC EX-P1 - Raccordement de l'antenne FM (fournie) - 1

Installez l'antenne verticalément, dans la direction permettant d'obtenir la(Meilleure réception radio, et fixez-la au moyen d'un ruban adhésif.

JVC EX-P1 - Raccordement de l'antenne FM (fournie) - 2

Lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir uneonne réception radio avec l'antenne fournie ou en utilisant une antennecommunaute

JVC EX-P1 - Lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir uneonne réception radio avec l'antenne fournie ou en utilisant une antennecommunaute - 1

Pour plus de détails concernant le raccordement d'une antennene vendue séparément, reportez-vous au mode d'emploi de l'antenne ou du convertisseur.

Raccordement des enceintes

Il n'y a pas de différence entre les enceintes de gauche et de droite.

JVC EX-P1 - Raccordement des enceintes - 1

PRECAUTION

  • NE raccordez PAS plusieurs enceintes à une même borne d'enceinte.
  • Les enceintes de ce système possèdent un blindage magnétique, mais des irrégularités de couleur peuvent se produit sur le téléviseur en fonction de la manière dont sont installées les enceintes. N'oubliez pas ce qui suit :

  • Coupez l'alimentation de votre téléviseur avant d'installer les enceintes. Attendez environ 30 minutes avant de rallumer le téléviseur.

  • Si des irrégularités de couleur se produit, laissez une distance d'au moins 10 cm entre le télévisuer et les enceintes.

Le diaphragme des haut-parleurs EX-A1 et EX-P1 est fait en bois naturel afin de reproductive fidèlement le son original (le coffret des haut-parleurs EX-A1 est également en bois naturel).

Dés lors, l'apparance sera différente pour chaque système.

La face avant des enceintes peut être détachée.

JVC EX-P1 - PRECAUTION - 1

REMARQUE

  • L'impédance des enceintes, pouvant être raccordées à l'unité principale, est comprise entre 4 et 16 .
  • Pour permettre un refroidissement suffisant, laissez un espace d'au moins 1 cm entre l'unité principale et les enceintes ou tout autre objet.
  • Si le coffret du haut-parleur est sale, essuyez-le avec le chiffon fourni (EX-P1 uniquement).

Raccordement d'autres apparéils

Cette page concerne le raccordement de l'unité principale avec d'autres apparciels.

Raccordement du caisson de basses

Avec un caisson de basses amplifié (vendu séparément), vous pouvez profiter d'un son plus dynamique des tonalités graves.

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du caisson de basses.

Caisson de basses amplifié (vendu séparation)

Cordon audio (vendu séparation)

(Si un cordon audio accompagne le caisson de basses amplifié, vous pouze l'utiliser).

JVC EX-P1 - Raccordement du caisson de basses - 1

Unité principale

JVC EX-P1 - Raccordement du caisson de basses - 2

JVC EX-P1 - Raccordement du caisson de basses - 3

Lorsque vous souhaitez entendre un son du caisson de basses, appuyez sur la touche S.WFR OUT de la télécommande pour afficher "SUB WFR ON" (Sub Woofer ON - Caisson de basses activé) sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage alterne entre "ON" et "OFF".

REMARQUE

Lorsque "SUB WFR ON" est sélectionné, les tonalités graves des enceintes de gauche et de droite sont automatiquement attenuées et les tonalités graves sont émises principalement par le caisson de basses.

Raccordement à un autre appeareil audio

JVC EX-P1 - Raccordement à un autre appeareil audio - 1

Raccordement à un apparéil numérique

JVC EX-P1 - Raccordement à un apparéil numérique - 1

PRECAUTION

  • Pour plus de détails concernant les signaux à envoyer, reportez-vous à la page 30.
  • Si vous raccordez l'unité principale à un équipement disposant de la fonction de décodeur Dolby Digital, le réglage de "COMPRESS. PLAGE DYN." de "AUDIO" (page 30) sera non valide du point de vue de la sortie audio numérique de l'unité principale.

Raccordement à un téléviseur

JVC EX-P1 - Raccordement à un téléviseur - 1

  • En mode d'attente, réglez correctement le sélecteur RGB-Y/C en fonction de votre télévisueur.
  • Avec un téléviseur compatible RVB, réglez le sélection RGB-Y/C sur "RGB" pour une meilleure qualité d'image.
  • Avec un téléviseur compatible S-Video, réglez le sélecteur RGB-Y/C sur "Y/C".
  • Avec un téléviseur compatible Video composite uniquement, reglez le selecteur RGB-Y/C sur "RGB".

PRECAUTION

Raccordez directement l'unité principale au téléviseur (ou à un monitér) sans passer par un magnétoscope. Dans le cas contraire, une distorsion de l'image peut se produit pendant la lecture.

JVC EX-P1 - PRECAUTION - 1
Raccordement direct

De plus, une distorsion de l'image est parfois perceptible lorsque vous connectez le lecteur à un télévisueur avec magnétoscope intégré.

Raccordement du cable d'alimentation

JVC EX-P1 - Raccordement du cable d'alimentation - 1

  • Raccordez le cable d'alimentation après avoir effectué tous les autres raccordements.
  • Le témoin STANDBY (sur le panneau frontal) s'allume.

Lecture

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

(Reportez-vous à la page 16 pour la lecture de fichiers MP3 et JPEG).

JVC EX-P1 - Lecture - 1

Placez un disque avec l'étiquette tournée vers le haut

  • Placez un disque de 8 cm dans la partie creuse du centre.

JVC EX-P1 - Lecture - 2

1 Appuyez sur la touche 念 / AUDIO.

L'appareil s'allume et le témoin STANDBY s'éteint.
- Appuyez de nouveau sur / AUDIO pourmettre l'appareil hors tension.

2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir pour disque afin de charger un disque.

3 Appuyez sur la touche (lecture).

Le tiroir pour disque se ferme et la lecture commence.

L'appareil s'allume si I'on appuie sur I'une des

touches 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 口 FM/AM AUX ou de l'unité

principale ou sur 一 , 0 ou de la télécommande, lorsque l'appareil est eteint.

Si I'on appuie sur une autre touche que ou

OPENCLOSE , la source est également changée (s'il y a un disque charge, la lecture démarre).

REMARQUE

  • Un écran de menu peut également s'afficher après avoir démarré la lecture d'un DVD. Dans ce cas, Sélectionnez l'élement que vous souhaitez dire en utilisant les touches suivantes de la télécommande.

  • Sélectionnez l'élement souhaité en utilisant

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

et appuyez sur la touche (ENTER).

  • Sélectionnéz l'objet souhaité en utilisant les touches numériques.

  • En fonction du disque, le fonctionnement réel peut être différent de la description.

JVC

Messages affichés sur le téléviseur lors de la mise sous tension.

Les messages suivants apparaissent suivant le statut du système.

(Lorsque la source seLECTIONnée est FM/AM ou AUX, les messages n'apparaissent pas).

EN LECTUREApparaît lorsque le système lit les informations du disque. Attendez un instant.
ERREUR DE CODE REGIONALApparaît lorsque le code de région du DVD ne correspond pas au code supporté par le système. (15 page 3)
PAS DE DISQUEApparaît lorsqu'il n'y a pas de disque chargé.
OUVERTUREApparaît pendant l'ouverture du tiroir pour disque.
FERMETUREApparaît lors de la fermeture du tiroir pour disque.
DISQUE ILLIBLEApparaît lorsqu'on essaire de dire un disque illisible.

JVC EX-P1 - Messages affichés sur le téléviseur lors de la mise sous tension. - 1

Fenêtre d'affichage pendant la lecture d'un disque

Exemple : Lors de la lecture d'un DVD VIDEO ou DVD AUDIO

JVC EX-P1 - Fenêtre d'affichage pendant la lecture d'un disque - 1

Si “BONUS” ou “B.S.P.” est affché durant la lecture d'un DVD AUDIO, reportez-vous à la page 27.

Exemple : Lors de la lecture d'un SVCD ou d'un VCD

JVC EX-P1 - Fenêtre d'affichage pendant la lecture d'un disque - 2

  • PBC (Play Back Control - Contrôle de lecture): Un signal enregistré dans un VCD (version 2,0) pour contrôle la lecture. Il est possible de profiter d'un logiciel interactif ou d'un logiciel avec fonction de recherche, à l'aide d'un écran de menu enregistré dans VCD compatible avec le contrôle de lecture PBC. Pour生存 un disque avec la fonction PBC désactivée, effectuez les opérations suivantes.
  • Quand le disque est arrêté, désignez le numéro de piste à l'aide des touches numériques.
  • Quand le disque est arrêté, désignez le nombre de piste à l'aide de l'ou de▶▶, puis appuyez sur la touche▶(lecture).
  • Appuyez sur RETURN pour revenir à la couche supérieure pendant la lecture PBC d'un VCD ou d'un SVCD.

Exemple : Lors de la lecture d'un CD

JVC EX-P1 - Fenêtre d'affichage pendant la lecture d'un disque - 3

Exemple : Lors de la lecture d'un disque MP3

JVC EX-P1 - Fenêtre d'affichage pendant la lecture d'un disque - 4

Exemple : Lors de la lecture d'un disque JPEG

JVC EX-P1 - Fenêtre d'affichage pendant la lecture d'un disque - 5

Pour commuter l'affichage

Appuyez sur la touche UPPER ou LOWER.
Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l'affichage alterne.

Exemples d'affichage

DVDVIDEO

SUPERIEUR: 0:00:03(Durée de lecture écoulée)→T1 C3 (Numéro de titre et de chapitre) Pas d'affichage ←

INFERIEUR: 03 (Numéro de chapitre) T1 (Numéro de titre) DVD

DVD AUDIO

SUPERIEUR: 0:00:03(Durée de lecture éculée) G1 T3 (Nombre de groupe et de piste) Pas d'affichage

INFERIEUR: 03 (Numero de piste) G1 (Numero de groupe) DVD

VCD/SVCD

SUPERIEUR: 0:00:03 (Durée de lecture écoulée) Pas d'affichage PBC 2 (PBC et le nombre de piste n'apparaisent que lorsque la fonction PBC est liée).

INFERIEUR: 02(Numbero de piste) VCD

CD

SUPERIEUR: 0:00:03(Durée de lecture écoulée)→Pas d'affichage

INFERIEUR: 02(Numéro de piste) CD

DISQUE MP3

SUPERIEUR: 0:00:03(Durée de lecture écoulée) G1 T3 (Numéro de piste) Pas d'affichage

NFERIEUR: G1 (Numero de groupe) MP3 03 (Numero de piste)

Disque JPEG

SUPERIEUR: G1 F3 (Numero de groupe et numero de fisier) Pas d'affiche

INFERIEUR.JPG

REMARQUE

Abréviations

G:Group (Groupe)

T:Title (Titre) (DVDVIDEO)

Track (Piste) (DVD AUDIO et MP3)

C:Chapter (Chapitre)

F:File(Fichier)

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Sélectionner ce que vous souhaitez dire, à l'aide des touches numériques

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

MP3

JPEG

REMARQUE

  • Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
  • Pour un VCD ou un SVCD, cette opération peut être effectue lorsqu'elle disque est arrêté, ou pendant une lecture sans la fonction de contrôle PBC.
  • Pour un DVD AUDIO, un CD, un MP3 ou JPEG, cette opération peut également être effectue lorsque le disque est arrêté.
  • Cette opération peut ne pas être possible avec certains disques.

Spécifiez le numéro de chapitre ou le numéro de piste pendant la lecture.

Reportez-vous à "Comment utiliser les touches numériques" en page 15.

Pour arrêté la lecture

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

MP3

JPEG

Appuyez sur la touche pendant la lecture.

Pourmettrelalecture enpause

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

MP3

JPEG

Appuyez sur la touche II pendant la lecture.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur la touche (lecture).

  • Appuyez sur la touche II pourmettre en pause la lecture d'un diaporama d'un disque JPEG. Appuyez sur la touche (lecture) pour demarrer la lecture a partir du fichier suivant.
  • Il n'est pas possible d'effectuer une pause en appuyant sur la touche de l'unité principale pendant la lecture d'un diaporama d'un disque JPEG.

Pour avancer le film image par image

DVDVIDEO

SVCD

VCD

Appuyez sur la touche II pendant la pause.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le film avance image par image.

Recherche rapide avant/ arrêté

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

Il y a deux méthodes.

  • Appuyez sur la touche «« ou » pendant la lecture.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente (× 2, × 5, × 10, × 20, × 60) . Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche (lecture).

  • Maintenez enfoncée la touche ou▶.

La recherche rapide avant/arroire ne peut etre effectue que lorsque la touche est enforcée (× 5 × 20)

REMARQUE

  • La recherche rapide avant/arrière ne peut pas etre effectuee avec des fichiers MP3 et JPEG.
  • Pour un DVD VIDEO, un SVCD ou un VCD, aucun son n'est émis pendant la recherche rapide avant/ arrrière.
  • Pour un CD ou un DVD AUDIO, le son est intermittent pendant la recherche rapide avant/arrête.

Lecture à une position située 10 secondes avant (Recul immédiat)

DVDVIDEO

Appuyez sur la touche < pendant la lecture.

REMARQUE

  • Cette opération peut ne pas être possible avec certains disques.
  • Il n'est pas possible de revenir au titre juste avant.

Lecture au ralenti

DVDVIDEO

VCD

SVCD

Appuyez sur la touche SLOW ou SLOW pendant une pause.

  • Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la vitesse augmente.
  • Appuyez sur la touche II pourmettre la lecture en pause,et appuyez sur la touche (lecture) pour reprendre la lecture normale.

REMARQUE

  • Aucun son n'est émis.
  • Le mouvement du film en marche arrêté peut ne pas été régulier.
  • Pour un VCD ou un SVCD, la lecture au ralenti ne peut être effectue que vers l'avant.

Comment utiliser les touches numériques

Examples :

5: 5

20: (+10) (10)

15: +10 5

25: (+10) (+10) (5)

JVC EX-P1 - Examples : - 1

Icones d'information affichées sur l'écran du téléviseur (Guide a l'écran)

JVC EX-P1 - Icones d'information affichées sur l'écran du téléviseur (Guide a l'écran) - 1

: Lecture

JVC EX-P1 - Icones d'information affichées sur l'écran du téléviseur (Guide a l'écran) - 2

:Pause

JVC EX-P1 - Icones d'information affichées sur l'écran du téléviseur (Guide a l'écran) - 3

: Recherche rapide avant/arrière

JVC EX-P1 - Icones d'information affichées sur l'écran du téléviseur (Guide a l'écran) - 4

: Lecture au ralenti (vers l'arrière/ vers l'avant)

JVC EX-P1 - Icones d'information affichées sur l'écran du téléviseur (Guide a l'écran) - 5

: Contient des vues à plusieurs angles ( page 24)
: Contient une bande-son multilingue (F page 24)
: Contient des sous-titres multilingues (F page 24)
: Le disque ne peut pas accepter l'opération que vous avez tenté d'effectuer.

Pour changer la luminosité de la fenêtre d'affichage (DIMMER)

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche DIMMER.

  • La luminosité modifiée sera sauvégardée même après mise hors tension.

Les fonctions suivantes sont utilisables pour toutes les sources.

Réglage de volume

Appuyez sur la touche AUDIO VOL +/-.

REMARQUE

Il est possible de régler le volume en tournant la commande de VOLUME de l'unité principale.

Réglage de qualité sonore

Basses : Appuyez sur la touche BASS +/-.

Aiguës : Appuyez sur la touche TREBLE +/- .

Couper temporairement le son (MUTING)

Appuyez sur la touche MUTING.

  • Aucun son ne sortira des enceintes, du casque d'écoute et du caisson de basses.
  • Appuyez de nouveau sur la touche MUTING pour restaurer le son. Lorsque l'alimentation est coupée puis rallumée, le son est restauré.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche MUTING. - 1

REMARQUE

Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Lecture

MP3

JPEG

L'affichage d'un disque MP3 est décrit ici à titre d'exemple.

Pour un disque JPEG, remplacez "piste" par "fichier".

REMARQUE

Lors de la lecture d'un disque contenant à la fois des fichiers MP3 et JPEG, définièse le type que vous souhaïez dire (page 29).

1 Chargez un disque.

Écran du téléviseur

Durée écoulée de la piste en cours de lecture (MP3 uniquement).

JVC EX-P1 - Chargez un disque. - 1

2 Appuyez sur le curseur / pour selectionner un groupe.

3 Appuyez sur le curseur pour vous déplacer sur la liste de pistes.

  • Appuyez sur le curseur 4 pour revenir à la liste de groupes.

4 Appuyez sur le curseur / pour selectionner une piste.

5 Appuyez sur la touche (lecture) ou ENTER.

REMARQUE

GROUP/TITLE , peut également être utilisé à l'objet 2.
- Les touches numériques peuvent également être utilisées à l' étape 4. Dans ce cas, les étapes 3 et 5 ne sont pas nécessaires. (Pour la manière d'utiliser les touches numériques, reportez-vous à la page 15).
- « ou » peut également être utilisées à l'objet 4. Dans ce cas, l'objet 3 n'est pas nécessaire.

Répéter la lecture

MP3 JPEG

1 Appuyez sur la touche REPEAT lorsque le disque est arrêté.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le type de répétition alterne.

Types de répétitionAffichage sur l'écran du télévisurAffichage sur la fenêtre de l'unité principale
Répête la piste en cours (uniquement pour MP3).REPEAT TRACK
Répête le groupe en cours.REPEAT GROUP→ ALL
Répête le disque complet.REPEAT ALL→ ALL
Annule la répétition.Pas d'affichagePas d'affichage
Répête la piste en cours durant une lecture programmée ou aléatoire (uniquement pour MPs).REPEAT STEP
Répête toutes les pistes programmesées ou toutes les pistes pour la lecture aléatoire (uniquement pour MP3).REPEAT ALL→ ALL

一 _ 一 represente un clignotement.

2 Appuyez sur la touche (lecture).

REMARQUE

  • Les types de répétition peuvent être changés pendant la lecture.
  • Le mode de répétition est automatiquement annulé si un fichier illisible est present (page 3).

Lecture de diaporama JPEG

  • À l'étape 5, pour un fichier JPEG, lorsqu l'on appuie sur la touche (lecture), les fichiers sont lus en continu à partir du fichier sélectionné (Lecture de diaporama), et lorsqu l'on appuie sur ENTER, seul un fichier sélectionné est lu.
  • La durée d'affichage d'un fichier en lecture de diaporama est d'environ 3 secondes.
  • Lorsque tous les fichiers ont eté lus, la lecture s'arrête automatiquement.

DVD DVD VCD SVCD

Lorsque la lecture est interrompue au milieu,
elle-ci peut reprendre a partir de la scene arrêtée.
Ceci est appelé la fonction de reprise.

JVC EX-P1 - Lecture de diaporama JPEG - 1

Comment suspendre la lecture

Effectuez une des opérations suivantes pendant la lecture.

Appuyez une fois sur la touche ■.*
Appuyez sur Ⓞ/l AUDIO pourmettre l'appareil hors tension.
Faites passer la source sur FM/AM ou AUX.*
  • Mème si l'appareil est étant en appuyant sur ɑ/ʌ AUDIO après cela, la position d'arrêt de lecture est enregistrée.

JVC EX-P1 - Comment suspendre la lecture - 1

Pour démarrer la lecture à partir de la position enregistrée

Appuyez sur la touche (lecture).

REMARQUE

  • Cette fonction est inopérante en Lecture programmée ou en Lecture aléatoire.
  • La position de redémarrage de lecture peut être légément différente de la position d'arrêt.
  • Lorsqu'un menu de disque est affiché, la fonction de reprise peut ne pas fonctionner.
  • La langue de la bande-son, la langue des sous-titres et l'angleChoisi a ce moment sont enregistrres en meme temps que la position d'arrêt.
  • La position enregistrée sera effacée si le tiroir pour disque est ouvert. En outre, si l'on appuie sur la touche ■ pendant la lecture, “RESUME” s'affiche. Si, à ce moment, on appuie sur ■ “RESUME OFF” s'affiche et les informations enregistrées sont effacées.
  • Au moment de l'achat, la fonction de reprise est activée. La fonction de reprise peut être désactivée (page 30).

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Délection à partir du menu

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

1 Appuyez sur la touche MENU ou TOP MENU pendant que le disque est arrêté ou pendant la lecture ^*1 .

L'écran de menu du disque s'affiche.
- Seul la touche TOP MENU peut être utilisé pour les DVD AUDIO.

2 Appuyez sur le curseur / / (uniquement pour un DVD VIDEO ou un DVD AUDIO) ou les touches numériques, pour sélectionner la scène à生存.

  • Reportez-vous à "Comment utiliser les touches numériques" (17 page 15).
  • Lorsque l'écran de menu possède deux pages, appuyez sur la touche ↓← ou ▷▶ pour changer la page (uniquement pour un VCD et un SVCD).

3 Appuyez sur la touche ENTER.

REMARQUE

*1 Pour un VCD et un SVCD, cette opération ne peut être effectue que lorsque la fonction de contrôle de lecture PBC est désactivée.

  • Cette opération ne peut pas être effectuee avec un disque ne possedant pas d'ecran de menu.
  • Pour certains disques, la lecture peut démarrer sans appuyer sur la touche ENTER.

Définir l'heure (Recherche par l'heure)

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

1 Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN pendant la lecture*2.
La barre de menu s'affiche (17 page 28).
2 Appuyez sur le curseur «/» pour sélectionner .
3 Appuyez sur la touche ENTER.
4 Introduisez l'heure*3 à l'aide des touches numériques (1-9, 0).

Exemple:Lorsque you souhaitez dire un DVDVIDEOa partir de la positi tion (0 heures) 23 minutes 45 secondes,appuyez successive-ment sur ces touches :

$$ \boxed {0} \rightarrow \boxed {2} \rightarrow \boxed {3} \rightarrow \boxed {4} \rightarrow \boxed {5} $$

Les "minutes" et "seconds" peuvent etre omises.

  • Si vous introduisiez des chiffres erronés, appuyez sur le curseur pour supprimer les chiffres erronés et repêze la saisie.

5 Appuyez sur la touche ENTER.

Pour supprimer la barre de menu, appuyez sur la touche ON SCREEN.

REMARQUE

  • Cette fonction est inopérante pour un DVD VIDEO sans informations de temps enregistrées.
  • Cette fonction est inopérante en Lecture programmée ou aléatoire.
    2 Pour un CD, cette opération peut toujours être effectuee, tandis que pour un VCD et un SVCD cette opération n'est possible que lorsque le disque est arrêté ou pendant une lecture sans la fonction PBC.
    3 La recherche par l'heure d'un DVD VIDEO commence au début du titre. Pour un DVD AUDIO elle commence au début de la piste en cours de lecture. La recherche par l'heure d'un VCD, d'un SVCD ou d'un CD est la suivante :

  • Lorsque le disque est arrêté, la recherche par l'heure commence au début du disque.

  • Lorsque le disque est en cours de lecture, la recherche par l'heure concerne la piste en cours de lecture.

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

MP3

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.

Lire le disque dans

l'ordre souhaité

(Lecture programme)

Il est possible de programmer un maximum de 99 pistes ou chapitres. La même piste ou le même chapitre peut être programmé plusieurs fois.

1 Lorsque le disque est arrêté, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour afficher “PRGM” sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale.

"PRGM" est une abréviation de PROGRAM.

Example : Pour un DVD VIDEO

JVC EX-P1 - Lorsque le disque est arrêté, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour afficher “PRGM” sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale. - 1

2 Créez un programme en suivant la description sur l'écran du télévisueur.

Reportez-vous à “Comment utiliser les touches numériques” (15 page 15).

  • Le contenu à saisir varie en fonction du type de disque.

DVDVIDEO: Titres et chapitures
VCD, SVCD, CD: Pistes
DVD AUDIO, MP3: Groupes et pistes
- Pour sélectionner un groupe en bonus de DVD AUDIO, effectuez préalablement les opérations de "Lire le Groupe en bonus" en page 27 pour effacer l'affichage "BONUS".
- Si le nombre de pistes ou de chapitres introduit est supérieur à 99, "FULL" s'affiche.
- Dans le cas d'un CD, SVCD ou VCD, lorsqu'la durée totale de lecture atteint 9 heures 59 minutes 59 secondes, "--->" s'affiche dans la fenêtre d'affichage (Il est possible de poursuivre la programmation).

Pour programmer sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale, procédez de la manière suivante.

(1) Sélectionnéz un groupe/titre en utilisant les touches numériques.

Exemple d'affichage de la partie supérieure de la fenêtre d'affichage : T2 C--

(2) Sélectionnez un numéro de piste ou de chapitre en utilisant les touches numériques.

Exemple d'affichage de la partie supérieure de la fenêtre d'affichage : T2 C3

  • Reportez-vous à "Comment utiliser les touches numériques" (15 page 15).
  • Le nombre de programme est affiché dans la partie inférieure de la fenêtre d'affichage (Exemple : "P2").

(3) Repétez les opérations (1) et (2) ci-dessus pour terminer le programme. Passez ensuite à l' étape 3.

REMARQUE

(Uniquement pour un DVD VIDEO, un DVD AUDIO ou un MP3)

Si vous appuyez sur la touche ENTER au lieu d'indiquer un nombre de piste/chapitre, "ALL" s'affiche et toutes les pistes/tous les chapitres compris dans le groupe/titre sélectionné sont programmés.

3 Appuyez sur la touche (lecture).

  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour afficher "NORMAL" sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale avec le disque arrêté. Le contenu du programme ne sera pas effacé.
  • Les opérations suivantes effacent le contenu du programme.

  • Maintenir la touche CANCEL enforcée jusqu'à ce que "CLEAR!" apparaissé sur la fenêtre d'affichage avec l'écran de référence de programme affché (si l'on presse et relâche rapidement la touche CANCEL, les programmes seront effacés un par un).
    Ouvrir le tiroir pour disque

  • Eteindre l'appareil

Lire le disque dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

1 Lorsque le disque est arrêté, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour afficher “RANDOM” sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale.

  • "ALEATOIRE" s'affiche également sur l'écran du téléviseur.

2 Appuyez sur la touche (lecture).

  • Le même chapitre ou la même piste ne sera pas lu deux fois.
  • Pour reprendre la lecture normale, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PLAY MODE pour afficher "NORMAL" sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale avec le disque arrêté.
  • La lecture aléatoire sera également annulée en effectuant les opérations suivantes.

Ouvrir le tiroir pour disque
- Eteindre l'appareil
- Il ne sera pas possible de revenir à la piste précédente même si l'on appuie à plusieurs reprises sur la touche I pendant une lecture aléatoire (on ne revient pas au début du chapitre ou de la piste en cours).

Reportez-vous à la page 17 pour la lecture répétée de fichiers MP3 et JPEG.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche  (lecture). - 1

Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT)

JVC EX-P1 - Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT) - 1

JVC EX-P1 - Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT) - 2

JVC EX-P1 - Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT) - 3

JVC EX-P1 - Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT) - 4

JVC EX-P1 - Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT) - 5

1 Appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le type de répétition alterne.

Example :

Écran du télévisueur

Fenêtre d'affichage sur l'unité principale

JVC EX-P1 - Example : - 1

JVC EX-P1 - Example : - 2

Pour un DVD VIDEO

Types de répétitionAffichage sur l'écran du téléviseurAffichage sur l'unité principale
Rèpète le chapitre en coursCHAP.CHAP.
Rèpète le titre en coursTITLETITLE
Annule la répétitionOFFPas d'affichage

Pour un DVD AUDIO

Types de répétitionAffichage sur l'écran du téléviseurAffichage sur l'unité principale
Répête la piste en coursTRACK
Répête le groupe en coursGROUPALL*
Annule la répétitionOFFPas d'affichage

* represente un clignotement.

Pour un CD/VCD/SVCD

Types de répétitionAffichage sur l'écran du téléviseurAffichage sur l'unité principale
Répête la piste en coursTRACK
Répête toutes les pistesALL← ALL
Annule la répétitionOFFPas d'affichage

REMARQUE

  • Pour un DVD AUDIO et un CD, cette opération peut toujours être effectuee, tandis que pour un VCD et un SVCD, cette opération n'est possible que lorsque le disque est arrêté ou pendant une lecture sans la fonction PBC.
  • Il est possible de définir la répétition sur la barre de menu. Pour la manière de proçéder, reportez-vous à “Lire plusieurs fois la partie可以选择 (Lecture repétée A-B)” (15 page 23).
  • Les abréviations affichées sur l'unité principale sont les suivantes.

TRK: Track (Piste)

CHP: Chapter (Chapitre)

TI. : Title (Titre)

GR.: Group (Groupe)

  • Pour un DVD VIDEO et un DVD AUDIO, si la source est commutée sur FM/AM ou AUX, le mode de répétition est annulé.

Lecture repétée pendant une lectureprogrammée ou aléatoire

Types de répétitionAffichage sur l'écran du téléviseurAffichage sur l'unité principale
Rèpète le chapitre ou la piste en coursSTEPOUREPEAT STEP
Rèpète toutes les pistes programmées ou toutes les pistes en lecture aléatoireALLOUREPEAT ALLC→ALL
Annule la répétitionOFFOUPas d'affichagePas d'affichage

Lire plusieurs fois la partie可以选择 (Lecture repétée A-B)

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

1 Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN pendant la lecture.

La barre de menu s'affiche (page 28).

2 Appuyez sur le curseur /▶ pour selectionner OFF.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
4 Appuyez sur le curseur / pour afficher A-B.

D'autres modes de répétition peuvent être sélectionnés ici. Pour les autres modes de répétition, reportez-vous à “Lire plusieurs fois le titre/chapitre/groupe/piste/toutes les pistes (REPEAT)” (page 22).

5 Appuyez sur la touche ENTER au point de départ de la partie à répéter (désigner le point A).

L'icone de la barre de menu sera A-

6 Appuyez sur la touche ENTER au point final de la partie à répéter (désigner le point B).

  • L'icone de la barre de menu sera A-B. clignotera sur la fenetre d'affichage de l'unité principale et la section se trouvant entre les points A et B sera lue à plusieurs reprises.
  • La lecture repétée A-B sera également annulée en effectuant les opérations suivantes.

Appuyer sur la touche ■.
- Sélectionner A-B et appuyer deux fois sur la touche ENTER.

REMARQUE

La lecture repétée A-B n'est possible qu'à l'intérieur du même titre ou de la même piste. La lecture repétée A-B ne peut pas être effectuee pendant une lecture avec la fonction PBC, la lecture programmée, la lecture aléatoire et la lecture repétée.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Sélectionner les sous-titres

JVC EX-P1 - Sélectionner les sous-titres - 1

SVCD

JVC EX-P1 - Sélectionner les sous-titres - 2

(uniqement pour une image en mouvement)

1 Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture d'un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture d'un disque contenant des sous-titres dans plusieurs langues. - 1

  • Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le sous-titre alterne ON/OFF.

2 Appuyez sur le curseur / pour selectionner une langue de sous-titre.

  • Pour un code de langue comme "AA", reportez-vous à "Codes de langue" (13 page 41).
  • La manière d'afficher les langues de sous-titre peut être différente suivant le disque.

3Attendez quelques secondes et appuyez sur la touche ENTER.

REMARQUE

  • Il est possible de procéder en utilisant la barre de menu (page 28).
  • Pour un SVCD, chaque fois que vous appuyez sur la touche SUBTITLE à l'objet 1, le type de sous-titre et ON/OFF altermont.

Sélectionner la langue audio

JVC EX-P1 - Sélectionner la langue audio - 1

JVC EX-P1 - Sélectionner la langue audio - 2

JVC EX-P1 - Sélectionner la langue audio - 3

JVC EX-P1 - Sélectionner la langue audio - 4

JVC EX-P1 - Sélectionner la langue audio - 5

1 Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture d'un disque contenant plusieurs langues audio.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture d'un disque contenant plusieurs langues audio. - 1
Example :

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue audio alterne. De plus, la langue audio peut être modifiée en appuyant sur le curseur / .
  • Pour un code de langue comme "AA", reportez-vous à "Codes de langue" (15 page 41).
    "ST", "L" et "R" affiché lorsque vous lisez un VCD ou un SVCD représentent respectivement "Stéréo", "son de la voie de gauche" et "son de la voie de droite".

2Attendez quelques secondes et appuyez sur la touche ENTER.

REMARQUE

Il est possible de proceder en utilisant la barre de menu (3 page 28).

Selectionner un angle de vue

JVC EX-P1 - Selectionner un angle de vue - 1

JVC EX-P1 - Selectionner un angle de vue - 2

(uniquement pour une image en mouvement)

1 Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture d'un disque contenant plusieurs angles de vue.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche ANGLE pendant la lecture d'un disque contenant plusieurs angles de vue. - 1
Example :

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'angle alterne. De plus, l'angle peut être modifié en appuyant sur le curseur / .

2Attendez quelques secondes et appuyez sur la touche ENTER.

REMARQUE

Il est possible de proceder en utilisant la barre de menu ( page 28).

Agrandir l'image (ZOOM)

DVDVIDEO

VCD

SVCD

JPEG

DVD AUDIO

(uniquement pour une image en mouvement)

1 Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture ou en pause.

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'aggrandissement de l'image est modifié.
    (Pour un JPEG) Vous ne pouvez pas changer l'agrandissement de l'image pendant la lecture d'un diaporama.

2 Sélectionnez la partie que vous souhaitez voir en utilisant le curseur ▲/▼/▲/▶.

  • Pour reprendre la lecture normale, Sélectionnez "OFF" à l'objet 1.

Régler la qualité d'image (VFP)

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

JPEG

1 Appuyez sur la touche VFP pendant la lecture ou en pause.

"VFP SET" apparait sur la fenetre d'affichage de l'unité principale et le réglage actuel s'affiche sur l'écran du téléviseur.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche VFP pendant la lecture ou en pause. - 1

  • Gamma : Contrôle la luminosité des teintes neutres tout en maintainant l'intensité des parties sombres et claires.
  • Net: Contrôle la nette de l'écran.

2 Appuyez sur le curseur /▶ pour selectionner le mode VFP.

  • Il est recommandé de sélectionnner généralement "NORMAL", ou "CINEMA" dans une pieceASFobre. Lorsque "NORMAL" ou "CINEMA" est selectionné, passez à l'etape 7.
  • Lorsque "USAGER 1" ou "USAGER 2" est sélectionné, le réglage peut être effectué de manière détaillée dans les opérations suivant l' étape 3.

3 Appuyez sur le curseur / pour selectionner un article à régler.

4 Appuyez sur la touche ENTER.

Exemple :

Écran du téléviseur

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche ENTER. - 1

5 Appuyez sur le curseur / pour changer la valeur.

6 Appuyez sur la touche ENTER.

Pour régler d'autres éléments, revenez à l' étape 3.

7 Appuyez sur la touche VFP.

REMARQUE

  • Si aucune opération n'est effectué pendant plusieurs secondes durant la procédure, les réglages effectuels à ce moment sont automatiquement enregistrés.
  • "VFP" est une abréviation de "Video Fine Processor" (proesseur video précis).

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Créer un son réaliste (VIRTUAL SURROUND)

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

MP3

Les deux enceintes produit un effet ressemblant à un son surround.

1 Appuyez sur la touche VIRTUAL SURROUND pendant la lecture.

JVC EX-P1 - Créer un son réaliste (VIRTUAL SURROUND) - 1

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affchage alterne de la manière suivante.

JVC EX-P1 - Créer un son réaliste (VIRTUAL SURROUND) - 2

: Convient pour les films d'action, les programmes de sport ou d'autres programmes à mouvement rapide.
:Vouspouvezvour relaxer avec une atmophere naturelle.
:Vouysouvezprofiter de I'effetsonore comme si vous regardiezlefilmdans une salle decinéma.
: Annule le SURROUND VIRTUEL (réglage usine).

  • Lorsque le SURROUND VIRTUEL est activé, "SURROUND" apparait sur la fenêtre d'affichage.

REMARQUE

  • Le Surround virtuel est efficace pour les enceintes et le casque d'écoute.
  • En cas de bruit de fond ou de son déformé, mettez SURROUND VIRTUEL sur "ARRET".
  • Vous ne pouvez pas utiliser certains types de disques DVD AUDIO.
  • "V.SUR." affché sur la fenêtre d'affichage est une abréviation de "Virtual Surround" (Surround Virtuel).

Régler le niveau de lecture (DVD LEVEL)

DVDVIDEO

DVD AUDIO

La bande-son d'un DVD VIDEO et d'un DVD AUDIO peut être enregistrée à un niveau plus bas (volume) que celui d'autres types de disques. Si la différence vous gène, réglez le niveau du DVD.

1 Appuyez sur la touche DVD LEVEL pendant la lecture.

  • Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le niveau alterne entre "NOR" (Normal), "MID" (Moyen) et "HIG" (Haut).
  • Sélectionnez le niveau en écoutant le son joué.

REMARQUE

  • Le niveau DVD n'est efficace que pour la lecture d'un DVD.
  • Mème si l'on change le niveau du DVD, le niveau de sortie de la borne de sortie audio numérique n'est pas modifié.
  • Cette opération est possible lorsque le disque est arrêté ou en pause.

DVD AUDIO

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches AudioTV numériques.

Lire le Groupe en bonus

Certains DVD AUDIO possèdent un groupe spécifique enregistré, appelé “Groupe en bonus”.

REMARQUE

Cette opération peut être effectuee lorsque "BONUS" est allumé sur la fenetre d'affichage de l'unité principale.

1 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche GROUP/TITLE >>pendant la lecture, pour selec-tionner un groupe en bonus.

"KEY_____appearait sur l'écran du télévisueur, et sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale.

2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire un code pin (4 chiffres).

La maniere d'obtenir un code pin peut etre differente suivant le disque.

3 Appuyez sur la touche ENTER.

  • Lorsqu'un code pin correct est introduit, "BONUS" disparaît et la lecture du groupe en bonus commence.
  • Si vous introduisiez un code pin incorrect, répétez la saisie d'un code pin correct.

Images fixes affichables (B.S.P.)

Certain disques DVD AUDIO possèdent des images fixes enregistrées. Parmi les images fixes, il y a des images appelées B.S.P. (Browsingsable Still Pictures - Images fixes affichables). Avec ces images, il est possible de changer d'image comme si on tournait des pages.

REMARQUE

Cette opération peut être effectuee lorsque "B.S.P." est allumé sur la fenetre d'affichage de l'unite principale.

1 Appuyez sur la touche PAGE pendant la lecture.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l'imagé fixe est changée. Il est également possible de changer l'imagé à l'aide du curseur ▲/▼.

Example :

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

2 Attendez quelques secondes et appuyez sur la touche ENTER.

DVDVIDEO

DVD AUDIO

VCD

SVCD

CD

JVC EX-P1 - REMARQUE - 2

REMARQUE

  • Mettez le sélection de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
  • Cette opération est possible lorsqu'il y a un disque charge. Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner lorsque le disque est arrêté.

1 Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN.

"ON SCREEN" apparait sur la fenetre d'affichage de l'unité principale. La barre de statut et la barre de menu apparaissent sur l'écran du téléviseur.

JVC EX-P1 - Appuyez deux fois sur la touche ON SCREEN. - 1

Ceci est un exemple pour un DVD VIDEO.

2 Appuyez sur le curseur /▶ pour selectionner un article à utiliser.

3 Appuyez sur la touche ENTER.

  • La fonction sélectionnée peut être définie. Pour le contenu du réglage, reportez-vous à la section suivante "liste de fonctions".
  • La fonction active est affichée en bleu.
  • Pour supprimer la barre de menu, appuyez sur la touche ON SCREEN.

Liste de fonctions

Pour les fonctions sans description particulière de fonctionnement, appuyez sur le curseur / pour la sélectionner, et appuyez sur la touche ENTER pour la définir.

TIME Sélection d'affichage du tempsSélectionnez cette fonction pour modifier les informations de temps affichées sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale et la barre de statut. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER, l'affichage alterne. DVD VIDEO/DVD AUDIO (fonctionne pendant la lecture) TOTAL: Durée écoulée de lecture du titre/groupe actuel. T.REM: Durée restante du titre/groupe actuel TIME: Durée écoulée de lecture du chapitre/piste actuel. REM: Durée restante du chapitre/piste actuel. CD (fonctionne pendant la lecture)/VCD/SVCD TIME: Durée écoulée de lecture de la piste actuelle. REM: Durée restante de la piste actuelle. TOTAL: Durée écoulée de lecture du disque. T.REM: Durée restante du disque.
Mode de répétitionF page 22
Recherche par l'heureF page 19
CHAP / TRACKSélectionnez un chapitre ou une piste. Appuyez sur les touches numériques pour introduire le nombre de chapitre ou de piste et appuyez sur la touche ENTER. Exemples: 5: 5 24: 2 → 4
Recherche de chapi- tre (DVD VIDEO)/ Recherche de piste (DVD AUDIO)F page 24
Langue audio/Audio (DVDVIDEO/DVD AUDIO/VCD/SVCD)F page 24
Langue des sous-titres (DVDVIDEO/SVCD)F page 24
Angle de vue (DVDVIDEO/DVD AUDIO)F page 24
PAGE +/- Changement de page (DVD AUDIO)Change les images fixes (B.S.P.) enregistrées sur un disque DVD AUDIO. (F) page 27)

Informations affichées sur la barre de statut

DVD VIDEO/DVD AUDIO (l'exemple ci-dessous concerne un DVD VIDEO)

JVC EX-P1 - Informations affichées sur la barre de statut - 1

JVC EX-P1 - Informations affichées sur la barre de statut - 2

REMARQUE

La marque de statut de lecture a la même signification que la marque sur le guide à l'écran (page 15).

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

JVC EX-P1 - REMARQUE - 2

Les réglages initiaux du système peuvent être modifiés conformément au milieu d'utilisation du système.

REMARQUE

  • Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.
  • Sur un écran large, les parties supérieure et inférieure de l'écran de préférence peuvent ne pas être affichées. Réglez la taille d'image sur le téléviseur.

Opérations de base

1 Appuyez sur la touche CHOICE lorsque le disque est arrêté ou lorsqu'il n'y a pas de disque charge ("PAS DE DISQUE" est affché).

  • “SETTING” apparait sur la fenetre d'affichage de l'unité principale et l'écran suivant s'affiche sur le téléviseur.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche CHOICE lorsque le disque est arrêté ou lorsqu'il n'y a pas de disque charge ("PAS DE DISQUE" est affché). - 1

  • Procedez en suivant la description sur l'écran du téléviseur.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche CHOICE lorsque le disque est arrêté ou lorsqu'il n'y a pas de disque charge ("PAS DE DISQUE" est affché). - 2

LANGUE

REMARQUE

  • Si la langue souhaïette n'est pas enregistrée sur le disque, la langue optimale définie pour le disque est affichée.
  • Pour un code de langue tel que "AA", reportez-vous à "Codes de langue" (14 page 41).
ArticlesContenu
LANGUE MENUSélectionnez la langue du menu du DVD VIDEO.
LANGUE AUDIOSélectionnez la langue audio du DVD VIDEO.
SOUS-TITRESélectionnez la langue de sous-titre du DVD VIDEO.
LANGUE D'ECRANSélection la langue utilisée pour les écrans de préférences.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

IMAGE

ArticlesContenu ( : réglage initial)
TYPE D'ECRANSélectionnez une méthode d'affichage convenable pour votre téléviseur. 16:9 NORMAL: Sélectionnez ce type lorsque le rapport d'aspect de votre téléviseur à écran large est fixé à 16:9 (lors de la lecture d'un DVD VIDEO enregistré en 4:3, le système règle automatiquement la largeur d'écran du signal de sortie). 16:9 AUTO: Sélectionnez ce type lorsque votre téléviseur est un téléviseur à écran large ordinaire. 4:3 LB (Boîte lettres): Sélectionnez ce type lorsque le rapport d'aspect de votre téléviseur est le format 4:3 conventionnel. Lorsque vous regardez une image pour écran large, les lignes noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. 4:3 PS (Panoramaque): Sélectionnez ce type lorsque le rapport d'aspect de votre téléviseur est le format 4:3 conventionnel. Lorsque vous regardez une image pour écran large, les bords de gauche et de croite de l'image n'apparaisent pas sur l'écran. (Si le disque n'est pas compatible avec le mode pano-ramique, l'image sera affichée au rapport d'aspect Boîte lettres). AUTO: Le type source videoe (une réserve ou un film) est automatiquement sélectionné. FILM: Sélectionnez cet article lorsque vous souhaitez regarder un film ou une videoe, enregistré avec la méthode de balayage progressif. VIDEO: Sélectionnez cet article lorsque vous souhaitez regarder une catégorie normale.
SOUCE D'IMAGESélectionnez un article convenant à la source videoe. AUTO: Le type source videoe (une réserve ou un film) est automatiquement sélectionné. FILM: Sélectionnez cet article lorsque vous souhaitez regarder un film ou une videoe, enregistré avec la méthode de balayage progressif. VIDEO: Sélectionnez cet article lorsque vous souhaitez regarder une catégorie normale.
PROTECTION D'ECRANChoisisse le mode de protection d'écran entre ON / OFF (La protection d'écran s'active lors-qu'une aucune opération n'est effectuée pendant environ 5 minutes après affichage d'une image).
MP3/JPEGS'il y a à la fois des fichiers MP3 et JPEG sur un disque, vous pouvez désirir les fichiers à dire. Lorsque la préférence a été modifiée, ouvrez et fermez le tiroir et remettez sous tension. (Un disque pos-sédant uniquement des fichiers MP3 ou JPEG peut être lu qu'elle que soit cette préférence).

JVC EX-P1 - IMAGE - 1

AUDIO

ArticlesContenu ( : réglage initial)
SORTIE AUDIO NUM.Sélectionnez un type de signal de sortie dans la liste suivante, conformément à l'appareil raccordé à la borne de sortie audio numérique ( amplificateur AV, etc.). (Voir la liste ci-dessous pour connaître les articles de préférence et le signal de sortie).SEULEMENT PCM :Appareil correspondant uniquement à PCM (Modulation par impulsion et codage) linéaire.DOLBY DIGITAL/PCM:Décodeur Dolby numérique ou apparéil ayant la même fonction.FLUX/PCM:Décodeur DTS/Dolby numérique ou apparéil ayant la même fonction.
MIXAGE DEMULTIPLIERATIONChange le signal de la borne de sortie audio numérique du DVD VIDEO conformément à l' apparéil raccordé. Sélectionnez ce mode lorsque la sortie audio numérique est réglée sur “SEULEMENT PCM”.DOLBY SURROUND :Un apparéil avec décodeur Dolby Pro Logic intégré.STEREO :Un apparéil ordinaire.Lorsque le Surround virtuel est ON, le Mixage Démultiplication ne fonctionne pas.
COMPRESS.PLAGE DYN.Pour régler la différence entre un volume élevé et un volume faible lors d'une lecture à faible volume (uniquemment pour un DVD enregistré en Dolby digital).AUTO :La compression de plage dynamique fonctionné automatiquement.ON :La compression de plage dynamique fonctionné toujours.

JVC EX-P1 - AUDIO - 1

AUTRES

ArticlesContenu ( : réglage initial)
REPRISESélectionnez ON /OFF. (T page 18)
GUIDE A L'ECRANSélectionnez ON /OFF. (T page 15)
MODE COMPULINK AVCet article n'est actuellement pas utilisé. (Il est prévu pour une'utilisation future).
CENSURE PARENTALERégléz la fonction de censure parentale pour qu'elle coupe les scènes violentes ou les remplace par d'autres scènes. (Cette fonction n'est efficace que pour des disques équipés de la fonction de censure parentale).CODE PAYS (T page 31) Sélectionnez votre pays.ETABLIR NIVEAU:Plus le chiffre est faible, plus la restriction est importante. "AUCUNE" signifie aucune restriction.CODE (essentiel):Introduissez chaque fois un mot de passer à quatre chiffres à l'aide des touches numériques (1-9, 0). (Si vous avez oublie votre mot de passer, introduizec "8888").Le mot de passage est requis lors de la lecture.Si vous introduizec trois fois un mauvais mot de passer, "EXIT" est automatiquement sélectionné.

List des relations des articles de préférence de SORTIE AUDIO NUM. et du signal de sortie

Disque luPréférence de SORTIE AUDIO NUM.
FLUX/PCMDOLBY DIGITAL/PCMSEULEMENT PCM
48 kHz, 16/20/24 bitsDVD VIDEO PCM linéaire96 kHz DVD VIDEO PCM linéaire48 kHz, 16 bits PCM linéaire stéréo
48/96/192 kHz,16/20/24 bits DVD AUDIO PCMlinéaire48 kHz, 16 bits PCM linéaire stéréo
44,1/88,2/176,4k Hz,16/20/24 bits DVD AUDIO PCMlinéaire44,1 kHz, 16 bits PCM linéaire stéréo
DVD VIDEO DTSFlux de bit DTS48 kHz, 16 bits PCM linéaire stéréo
DVD VIDEO/DVD AUDIODOLBY DIGITALFlux de bit DOLBY DIGITAL48 kHz, 16 bits PCM linéairestéréo
CD/VCD/SVCD44,1 kHz, 16 bits PCM linéaire stéréo/48kHz, 16 bits PCM linéaire
CD DTSFlux de bit DTS44,1 kHz, 16 bits PCM linéaire
Disque MP3Pas de sortie

REMARQUE

  • Pour un DVD VIDEO sans protection de contenu définie, il y a une sortie 20 bits ou 24 bits à la borne de sortie audio numérique.
ADAndorreEHSahara occidentalLARépublique démocratique populaire LaoRUFédération de Russie
AEÉmirats arabes unisERÉrythréeRWRwanda
AFAfghanistanESEspagneLBLibanSAArabie Saoudite
AGAntigua-et-BarbudaETÉthiopieLCSainte-LucieSBÎles Solomon
AIAnguillaFIFinlandeLILiechtensteinSCSeychelles
ALAlbanieFJFidjiLKSri LankaSDSoudan
AMArménieFKÎles Falkland (Malouines)LRLibériaSESuède
ANAntilles néerlandaisesFMMicronésie (États fédérés de)LSLesothoSGSingapour
AOAngolaFOÎles FéroéLTLittuanieSHSainte-Hélène
AQAntarctiqueFRFranceLULuxembourgSISlovenie
ARArgentineFXFrance métropolitaireLVLettonieSJSvalbard et Jan Mayen
ASSamoa américainesGAGabonLYLybiennie, Jamahiriya arabeSKSlovaquie
ATAutriqueGBRoyaume-UniMAMarocSLSierra Leone
AUAustralieGDGrenadeMCMonacoSMSaint-Marin
AWArubaGEGeorgieMDMoldavie, République deSNSénégal
AZAzerbaïdjanGFGuyane françaiseMGMadagascarSOSomalie
BABosnie-HerzégovineGHGhanaMHÎles MarshallSRSurinam
BBBarbadeGIGibraltarMLMaliSTSão Tomé-et-Principe
BDBangladeshGLGroenlandMMBirmanieSVSalvador
BEBelgiqueGMGambiaMNMongolieSYRépublique arabe de Syria
BFBurkina FasoGNGuinéeMOMacaoSZSwaziland
BGBulgariaGPGuadeloupeMPÎles Mariannes du NordTCÎles Turks et Caïques
BHBahreïnGQGuinée ÉquatorialieMQMartiniqueTDTchad
BIBurundiGRGrèceMRMauritanieTFTerres australes françaises
BJBéninGSGéorgie du sud et les Îles Sandwich du sudMSMontserratTGTogo
BMBermudesMTMalteTHThaïlande
BNBrunéi DarussalamGTGuatemalaMUMauriceTJTadjikistan
BOBolivieGUGuamMVMaldivesTKTokélaou
BRBrésilGWGuinée-BissauMWMalawiTMTurkmenistan
BSBahamasGYGuyaneMXMexiqueTNTunisia
BTBhoutanHKHong KongMYMalaisieTOTonga
BVÎle BouvetHMÎles Heard et McDonaldMZMozambiqueTPTimor oriental
BWBotswanaHNHondurasNANamibiaTRTurquie
BYBiélorussieHRCroatieNCNouvelle-CalémonieTTTrinidad et Tobago
BZBelizeHTHaïtiNENigerTVTuvalu
CACanadaHUHongrieNFÎle NorfolkTWTaiwan
CCÎles des Cocos(Keeling)IDIndonésieNGNigeriaTZTanzania, République unie de
CFRépublique centrafricaineIEIrlandeNINicaraguaUAUkraine
CGCongoILIsraëlNLPays-BasUGOuganda
CHSuisseINIndeNONorvègeUMÎles Mineures éloignées des États-Unis
CICôte d'lvoireIOTerritoire britannique de l'Océan IndienNPNépal
CKÎles CookNRNauruUSÉtats-Unis
CLChiliIQIraqNUNiueUYUruguay
CMCamerounIRIran (République islamique)NZNouvelle-ZélandeUZOuzbekistan
CNChineISIslandeOMOmanVAÉtat de la Cité du Vatican (Saint-Siège)
COColombieITItaliePAPanama
CRCosta RicaJMJamaïquePEPérouVCSaint-Vincent et les Grenadines
CUCubaJOJordaniePFPolynésie françaiseVEVénézuela
CVCap-VertJPJaponPGPapouasie-Nouvelle-GuinéeVGÎles Vierges (Britaniques)
CXÎle ChristmasKEKenyaPHPhilippinesVIÎles Vierges (U.S.)
CYChypreKGKirghizistanPKPakistanVNViète Nam
CZRépublique tchêqueKHCambodgePLPologneVUVanuatu
DEAllemagneKIKiribatiPMSaint-Pierre-et-MiquelonWFÎles Wallis et Futuna
DJDjiboutiKMComoresPNPitcaimWSSamoa
DKDanemarkKNSaint-Christophe et NevisPRPorto RicoYEYémen
DMDominiqueKPCorée, République démocratique populaire dePTPortugalYTMayotte
DORépublique DominicaisePWPalauYUYougoslavie
DZAlgérieKRCorée, République dePYParaguayZAAfrique du Sud
ECEquateurKWKowëitQAQatarZMZombie
EEEstonieKYÎles CaymanRERéunionZRZaire
EGÉgypteKZKazakhstanRORoumanieZWZimbabwe

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Vou pouve effectuer la syntonisation en FM ou en AM.

Sélectionner une station

1 Appuyez sur la touche FM/AM.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la bande de fréquence alterne entre FM et AM.

Example :

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche FM/AM. - 1

2 Appuyez sur la touche TUNING ou TUNING pour selectionner la station (frquence).

Syntonisation automatique :

Maintenez la touche TUNING ou

TUNING + enforcée jusqu'à ce que le système commence la recherche, puis relâchéz la touche.

Lorsque you receivez un signal de station suffisamment intense, le système arrête automatiquement la recherche.

Pour arrêté manuellement la recherche, appuyez sur la touche TUNING ou TUNING.

Syntonisation manuelle :

Chaque fois que vous appuyez sur TUNING ou TUNING, la fréquence change.

Lors de la réception d'un programme FM stéreo, le témoin "ST" (Stéreo) s'allume.
- Vous pouvez égalementCHOISIR la station avec le curseur /

REMARQUE

Si le programme FM stéreo actuellément symtonisé est brouillé, vous pouvez améliorer la réception en appuyant sur FM MODE pour passer au mode monophonique ("MONO" est allumé). Si vous appuyez de nouveau sur la touche FM MODE, ou si vous syntonisez une autre station, le mode de réception revient automatiquement au mode stéreo.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Le préreglage de stations dans le système vous permet de symponiser facilement une station.

REMARQUE

Mettez le sélecteur de mode de télécommande sur AUDIO avant d'utiliser les touches numériques.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Prérogler des stations

Le système peut enregistrer jusqu'à 30 stations FM et jusqu'à 15 stations AM.

1 Sélectionnez une station que vous souhaitez enregistrer (page 32 pour la marche à suivre).
2 Appuyez sur la touche MEMORY.

Des numérores (numérores de mémoire) clignotent sur la fenêtre d'affichage pendant environ 5 secondes.

3 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer en appuyant sur le curseur «/» pendant que le numéro de mémoire clignote.

  • Vous pouvez également seLECTIONner le nombre en utilisant les touches numériques.
  • Reportez-vous à "Comment utiliser les touches numériques" (15 page 15).

4 Appuyez sur la touche MEMORY ou ENTER pendant que le numéro sélectionné clignote.

"SET" s'affiche et la station sélectionnée est enregistrée.

REMARQUE

L'enregistrement d'une autre station sur un numero utilisé efface la station precedement enregistrée.

Syntoniser une station pré réglee

1 Appuyez à plusieurs reprises sur FM/AM pour sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez sur les touches numériques pour selectionner le numero de mémoire d'une station que vous souhaitez symponiser.

Reportez-vous à "Comment utiliser les touches numériques" (page 15).

Vouppouvezegalementeffectuer la selection enappuyant surlecurseur

JVC EX-P1 - Syntoniser une station pré réglee - 1

Réception de stations FM avec RDS

Le RDS (Radio Data System - Système de radiocommunication de données) permet aux stations FM d'envoyer des signaux supplémentaires, en plus des signaux ordinaires de programme.

Par exemple, les stations envoient leur nom de station, ainsi que des informations concernant le type de programme diffusé, par exemple sports ou musique, etc.

Lorsque you syntonisez une station FM qui propose le service RDS, "RDS" apparait sur la fenetre d'affichage de l'unité principale.

Example :

JVC EX-P1 - Réception de stations FM avec RDS - 1

Vous pouvez recevoir les types suivants de signaux RDS.

PS (Program Service - Service de programme) : Indique le nom courant des stations.

PTY (Program Type - Type de programme) : Indique les types de programmes diffusés.

RT (Radio Text - Texte radio) : Indique les messages texte que la station envoie.

Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station reçue ne transmet pas correctement les signaux ou si l'intensité du signal est faible.

Fonction d'alarme

Si un signal "Alarm!" (Urgence) est reçu par une station tout en écouteant la station FM avec RDS, le système passe automatiquement sur la station diffusant le signal "Alarm!", sauf lorsque vous écoutez des stations non-RDS (toutes les stations AM et certaines stations FM).

Changer les informations de RDS

VoussupportezvoirlesinformationsdereRDSsur la fenetre d'affichage de l'unité principale tout enécoutant une station FM.

Appuyez à plusieurs reprises sur RDS DISPLAY tout en écoutant une station FM.

PS (Program Service - Service de programme):
Pendant la recherche, "WAIT PS" apparait, puis le nom de station s'affiche. Si aucun signal n'est envoyé, "NO PS" apparait.

PTY (Program Type - Type de programme) :
Pendant la recherche, “WAIT PTY” apparait, puis le type de programme diffusé s'affiche. Si aucun signal n'est envoyé, “NO PTY” apparait.

RT (Radio Text - Texte radio):
Pendant la recherche, "WAIT RT" apparait, puis les messages/texte envoyés par la station s'affichent. Si aucun signal n'est envoyé, "NO RT" apparait.

REMARQUE

  • Si le système met du temps pour afficher les informations RDS reçues d'une station, "PS", "PTY" ou "RT" peut apparaitre sur la fenêtre d'affichage.
  • Lorsque les signaux PS, PTY ou RT appararaissent sur la fenêtre d'affichage, certains caractères spéciaux et certaines marques peuvent ne pas s'afficher correctement.

Un des avantages du RDS est que vous pouze追究er un type de programme particulier en spécifiant le code PTY correspondant.
- La recherche PTY n'est applicable qu'aux stations préregliées.

1 Appuyez sur la touche SEARCH lorsque la source est FM.

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche SEARCH lorsque la source est FM. - 1

2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PTY (+) ou PTY (- pour selectionner un code PTY pendant que “SELECT” clignote.

Exemple : lorsque "News" est seLECTIONné comme code PTY

JVC EX-P1 - Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PTY (+) ou PTY (- pour selectionner un code PTY pendant que “SELECT” clignote. - 1

  • Reportez-vous à la page 36 pour connaître les codes PTY.

Pendant la recherche, "SEARCH" et les codes PTY sélectionnés s'affichent.

Exemple : lorsque "News" est selectionné comme code PTY

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche SEARCH. - 1

Le système recherche 30 stations FM préréglées, et s'arrête lorsqu'il trouve celle que vous avez sélectionnée. À ce moment, la fréquence et le code PTY sélectionnés clignotent. Lorsque l'on appuie sur "SEARCH" pendant que la fréquence et le code PTY sélectionnés clignotent, le système démarre automatiquement la recherche de la station suivante. Lorsque la fréquence et le code PTY se sont arrêtés de clignoter ou si l'on a effectué n'importe qu'elle autre opération, le système syntonise automatiquement la station.

Pour arreter la recherche, appuyez sur la touche SEARCH.

Si,aucunprogramme n'esttrouvé, "NOTFOUND"apparait sur la fenetre d'affichage et le systeme revient à la derniere station reçue.

Codes PTY :

News (Actualités) : Actualités.
Affairs (Affaires) :Programme d'actualité débouchant sur un début ou une analyse approfondie suivant les informations.
Info :Programmes dont le but est de donner des conseils, dans le sens large du terme.
Sport :Programmes ayant trait à tous les aspects des sports.
Éducate (Education) : Programmes pédagogiques.
Drama (Drame) :Tous les audiodrames et radio théâtres.
Culture :Programmes ayant trait à tous les aspects de la culture nationale ou régionale, y compris la langue, le théâtre, etc.
Science :Programmes portant sur les sciences naturelles et la technologie.
Varied (Variétés) :Sert sur tout aux programmes basés sur la parole, comme par exemple les quiz, les jours-concours et les entretiens avec des vedettes.
Pop M (Musique pop) :Musique commerciale du moment.
Rock M (Musique rock) : Musique rock.
Easy M (Easy-music) : écouter".
Light M (Musique légère) : ou chants de chorale.
Classics (Musique classique) : symphonies, musique de tambre, etc.
Other M (Autre musique) : autres catégories.
Weather (Météo) : Bulletins et prévisions météorologiques.
Finance :Bulletin de la bourse, négocce, commerce, etc.
Children (Enfants) :Programmes ciblant un jeune public.
Social :Programmes sur la sociologie, l'histoire, la géographie, la psychologie et la société.
Religion :Programmes religieux.
Phone In (forum par téléphone) :Participation des membres du public exprimant leurs opinions par téléphone ou via un forum.
Travel (Voyages) :Informations sur les voyages.
Leisure (Loisirs) :Programmes sur les activités de loisirs.
Jazz :Musique jazz.
Country :Chansons provenant ou poursuivissant la tradition sociale des pays d'Amérique du Sud.
Nation M (Musique nationale) :Musique populaire de la nation ou de la région dans la langue du pays.
Oldies (Anciens succès) :Musique populaire dite "rétro".
Folk M (Musique folk) :Musique ayant ses racines dans la culture d'une nation en particulier.
Document :Programmes basés sur des faits représentés sous forme d'enquêtes.
TEST :Diffusion pour tester le matériel et l'équipement d'urgence.
Alarm ! (Alarm!) :Annonce urgente.
La classification des codes PTY de certaines stations FM peut différer de la liste ci-dessus.

Passertemporaire sur un type deprogramme de votrechoix

Le fonction Enhanced Other Networks permet au système de passer temporairement à un programme diffusé de votrechoix (Info traffic, Actualités ou Info) d'une autre station, lorsque vous écoutez une station RDS.

  • La fonction Enhanced Other Networks n'est applicable qu'aux stations prêrgées.

1 Appuyez sur TA/News/Info pendant que vous écoutez une station FM avec RDS.

JVC EX-P1 - Passertemporaire sur un type deprogramme de votrechoix - 1

2 Pendant que “SELECT” clignote, appuyez à plusieurs reprises sur la touche PTY + ou PTY - pour sélectionner le type de données Enhanced Other Networks que vous souhaitez.

Exemple : lorsque "News" est sélectionné comme type de données

JVC EX-P1 - Passertemporaire sur un type deprogramme de votrechoix - 2

Info: Programmes dont le but est de donner des conseils, dans le sens large du terme.

OFF : La fonction Enhanced Other Networks est désactivée.

3 Pendant que le type de données clignote, appuyez sur la touche TA/News/Info.

JVC EX-P1 - Passertemporaire sur un type deprogramme de votrechoix - 3

À的前提, cette fonction est activée.

Mode de fonctionnement de la fonction Enhanced Other Networks:

CAS1

Si aucune station ne diffuse le programme de votrechoix:

Le système reste connecté à la station en cours.

JVC EX-P1 - CAS1 - 1

Lorsqu'une station commence à diffuser le programme de votrechoix,lesysteme commutate automatiquelement. Le type de données se met à clignoter dans la fenetre d'affichage.

JVC EX-P1 - CAS1 - 2

Quand le programme est terminé, le système revient à la station précédemment écoutee, mais la fonction Enhanced Other Networks reste activée.

CAS2

Si la station que vous écoutez diffuse le programme de votrechoix:

Le système reste connecté à la station. Le type de données se met à clignoter dans la fenetre d'affichage.

JVC EX-P1 - CAS2 - 1

Quand le programme est terminé, le système revient à la station précédemment écoutee, mais la fonction Enhanced Other Networks reste activée.

Pour annuler la fonction Enhanced Other Networks, Sélectionnez "OFF" à l'étape 2.

  • La fonction Enhanced Other Networks sera également annulée lorsque vous changez la source ou lorsque vous éteignez l'unité principale.

REMARQUE

  • Les données Enhanced Other Networks envoyées par certaines stations peuvent ne pas être compatibles avec ce système.
  • Pendant que vous écoutez un programme syntonisé par la fonction Enhanced Other Networks, la station ne change pas, même si une autre station du réseau commences à diffuser un programme avec les mêmes données Enhanced Other Networks.
  • Si les stations altermont par intermittence entre la station syntonisée par la fonction Enhanced Other Networks et la station actuellément syntonisée, appuyez sur la touche TA/News/Info pour annuler la fonction Enhanced Other Networks.

Ecouter un autre apparéil audio

JVC EX-P1 - Ecouter un autre apparéil audio - 1

Branchez préalablement l'autre apparéil audio à ce système (page 10).

1 Appuyez sur la touche AUX. La source passe sur AUX.
2 Utilisez l'autre apparéil audio

Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'appareil connecté.

3 Réglez le volume et la qualité sonore du système (page 16).

Réglez le niveau d'entrée du son de l'appareil audio

Vous pouvez régler le niveau d'entrée du son d'un autre appeareil audio raccordé à la prise AUX.

1 Appuyez sur la touche AUX. La sourceppeesurAUX.
2 Maintenez la touche MEMORY enfoncée jusqu'à ce que le niveau d'entrée s'affiche.

Chaque fais que vous enforcez la touche, elle commute le niveau de la manière suivante : NIVEAU 1: Choisissez généralement ce

JVC EX-P1 - Réglez le niveau d'entrée du son de l'appareil audio - 1

NIVEAU 2: Choisissez ce niveau lorsque le niveau d'entrée de l'autre apparéil est trop élevé et si le son est déformé.

Le réglage initial est "NIVEAU1".

Attente automatique

DVD DVD CD MP3 JPEG

JVC EX-P1 - Attente automatique - 1

Si aucune opération n'est effectué pendant 3 minutes avec le disque arrêté, l'alimentation est automatiquement coupée.

1 Appuyez sur la touche A.STANDBY lorsque le disque est arrêté ou lorsqu'il n'y a pas de disque charge ("PAS DE DISQUE" est affché).

"A.S.ON" (Auto Standby On - Attente auto activée) et "A.STANDBY" s'allument sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale.

Lorsque le système entre dans un état d'arrêt (à la fin de la lecture, par exemple), "A.STANDBY" commence à clignoter.

Cela signifie que l'alimentation va etre coupee automatiquement, si aucune operation n'est effectuee pendant 3 minutes. Et, 20 secondes avant la mise hors tension, "POWER OFF" commence a clignoter.

Déactiver la mise en attente automatique

Appuyez sur la touche A.STANDBY.

"A.S.OFF" (Auto Standby Off - Attente auto déacivée) et "A.STANDBY" s'eteignent sur la fenêtre d'affichage de l'unité principale.

REMARQUE

Lorsque la source est FM/AM ou AUX, la mise en attente automatique ne fonctionne pas.

JVC EX-P1 - REMARQUE - 1

Lorsque la durée spécifiée est écoulée, le système se coupe automatiquement de lui-même.

Appuyez sur la touche SLEEP.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le temps affché sur la fenetre d'affichage de l'unité principale change (en minutes).

Exemple:Lorsque la minuterie d'arrêtprogrammable est réglee sur 60 minutes

JVC EX-P1 - Appuyez sur la touche SLEEP. - 1

La minuterie d'arrêt programmable sera automatiquement réglée dans quelques secondes, et l'indication disparaître.

REMARQUE

Lorsque la minuterie d'arrêt programmable est régée, la fenêtre d'affichage s'assombrit automatiquement.

Changer le temps

Redéfinissez le temps en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SLEEP.

Confirmer le temps

Appuyez une fois sur la touche SLEEP lorsquela minuterie d'arrêt calculable est régée.

Supprimer

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP jusqu'à ce que “OFF” s'affiche.

REMARQUE

La minuterie d'arrêt calculable est également supprimée lorsque l'appléil est mis hors tension.

Verrouillage du tiroir

You pouvez verrouiller le tiroir pour disque pour empêcher l'éjection du disque.

Réglage

Eteignez l'appareil. Tout en maintainant la touche (Arrer) de l'unité principale enforcée, appuyez sur la touche (Ouverture/fermeture).

"LOCKED" apparait sur lafènètre d'affichage de l'unité principale.

Supprimer

Effectuez les mêmes opérations que pour le verrouillage.

"UNLOCKED" apparait sur la fenetre d'affichage de l'unité principale.

Lorsque vous rencontres un problème qui vous semble anormal, contrôle les points suivants avant de contacter votre service technique JVC :

Alimentation

Le système ne s'allume pas.

  • Le cable d'alimentation n'est pas branché à l'unité principale ou à une prise de courant. → Branchez correctement le cable d'alimentation. (15 page 11)

Fonctionnement

Toutes les touches sont inopérantes.

  • Certaines opérations spécifiques peuvent être désactivées pour certains disques.

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Les piles sont vides.

Remplacez les piles. (F page 6)

Il est impossible de dire un disque

  • Dans le cas de disques DVD VIDEO

Contrôlez le numéro de code de région du disque. (17 page 3)

  • "PLAYABLE Err" est affché sur la fenêtre d'affichage.

Il ne s'agit pas d'un disque pouvant etre lu sur ce systeme.

Contrôlez le type de disque. (page 3)

  • La censure parentale est activée. (15 page 30)

À propos des images

Aucune image n'apparait.

  • Le cable PERITEL n'est pas branché correctement.

page 11

L'imagestédeformée.

  • Un magnétoscope est branché entre l'unité principale et le téléviseur.

Raccordez directement l'unité principale au téléviseur. (page 11)

La taille de l'écran est anormale.

  • La taille de l'écran a été réglée de manière incorrecte.

Reglez "TYPE D'ECRAN" en fonction du téléviseur utilisé. (13 page 29)

L'écran du téléviseur s'assombrit.

La "PROTECTION D'ECRAN" est activée. Si elle est activée, appuyez sur n'importe qu'elle touche. (page 29)

À propos du son

Il n'y a pas de son.

  • Les enceintes ne sont pas branchées correctement.
    page 9
    Le son est mis en sourdine.
    page 16
  • "NO AUDIO" est affché sur la fenêtre d'affichage.
    Le disque a peut-être été protégé contre les copies illégales.
    Confirmez cela auprès du magasin où vous avez acheté le disque.

Le son est faible par rapport au téléviseur ou au magnétoscope.

-DVD LEVEL"estregle sur "NOR".
Mettez un autre réglage que "NOR". (page 26)

Le son est déformé.

Le volume est trop élevé.
Abaissez le volume. (page 16)

Aucun son n'est émis par le caisson de basses.

  • "SUB WFR" est désacté.
    Appuyez sur la touche S.WFR OUT pour l'activer. (page 10)

À propos de la radio

Le son est brouillé pendant la réception, la réception n'est pas possible.

L'antenne n'est pas branchée correctement.
Branchez correctement l'antenne. (page 8)

Autres

Il n'est pas possible de changer la langue de l'audio ou des sous-titres.

  • Le disque ne contient pas plusieurs langues. S'il n'y a qu'une seule langue enregistrée sur le disque, il n'est pas possible de passer à une autre langue. (17 page 24)

Aucun sous-titre n'est affché.

  • Le disque ne contient pas de sous-titres. → Un DVD VIDEO sans sous-titres ne peut pas afficher de sous-titres.

  • La langue de sous-titre est régée sur "OFF". Spécifiez une langue. (page 29)

  • Avant ou après le point A ou B d'une lecture repétée A-B, aucun sous-titre ne peut être affché.

Le disque ne peut pas etre ejecte.

Le verrouillage du tiroir est activé. page 39

"LR ONLY" est affché sur la fenêtre d'affichage (pour un DVD AUDIO).

  • Puisque, pour la piste en cours de lecture, le mixage démultiplication est désactifé pour un son multicanal, le son des canaux G et D est envoyé directement (une action normale).

Si le système ne fonctionne pas correctement en dépôt des mesures correctives précédentes

De nombreuses fonctions de ce système sont mises en œuvre par des micro-ordinateurs. Si une pression sur un touche quelconque ne restaure pas le fonctionnement normal, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant, attendez un moment et rebranchez le système.

CodeLangueCodeLangue
AAAfarMKMacédonien
ABAbkhazienMLMalayalam
AFAfrikaansMNMongol
AMAmhariqueMOMoldavien
ARArabeMRMarathe
ASAssamaisMSMalais (MAY)
AYAymaraMTMaltais
AZAzerbaïdjanaisMYBirman
BABashkirNANauruan
BEBiélorusseNENépalais
BGBulgareNLNéerlandais
BHBihariNONorvégien
BIBislamaOCOccitan
BNBengali, BangladesOM(Afan) Oromo
BOTibétainOROriya
BRBretonPAPendjabi
CACatalanPLPolonais
COCorsePSPashto, Pushto
CSTchèquePTPortugais
CYGalloisQUQuechua
DADanoisRMRheto-roman
DZBhoutaniRNKirundi
ELGrecRORoumain
EOEspérantoRURusse
ETEstonienRWKinyarwanda
EUBasqueSASanscrit
FAPersanSDSindhi
FIFinnoisSGSangho
FJFidjienSHSerbo-Croatie
FOFéringienSICingalais
FYFrisonSKSlovaque
GAIrlandaisSLSlovène
GDGaélique écossaisSMSamoan
GLGalicienSNShona
GNGuaraniSOSomali
GUGujaratiSQAlbanais
HAHausaSRSerbe
HIHindiSSSiswati
HRCroateSTSesotho
HUHongroisSUSoudanais
HYArménienSVSuédois
IAInterlinguaSWSwahili
IEInterlingueTATamoul
IKInupiakTETélougou
INIndonésienTGTadjik
ISIslandaisTHThai
IWHébreuTITigrinya
JIYiddishTKTurkmène
JWJavanaisTLTagalog
KAGéorgienTNSetswana
KKKazakhTOTongan
KLGroenlandaisTRTurc
KMCambodgienTSTsonga
KNKannadaTTTatar
KOCoreen (KOR)TWTwi
KSKashmiriUKUkrainien
KUKurdeUROurdou
KYKirghizUZOuzbek
LALatinVIVietnamien
LNLingalaVOVolapúk
LOLaotienWOWolof
LTLituanienXHXhosa
LVLatvian, LettonYOYoruba
MGMalgageZUZoulou
MIMaori

Générales

Alimentation : CA 230 V~,50 Hz

Consommation

electrique: 24 W (en fonctionnement)

1 W (en attente)

Poids: 3,0 kg

Dimensions externes

(L × H × P) : 232 ~mm × 100 ~mm × 269 ~mm

Lecteur DVD

Disques

compatibles : DVDVIDEO, DVD AUDIO, VCD, Super VCD, CD, CD-R/RW (format CD, VCD, MP3, JPEG), DVD-R/RW (format video)

Sortie video

Système de couleur : PAL

Résolution horizontalé : 500 lignes

Connecteur PERITEL X1

Sortie audio

Sortie audio analogue :

Enceintes X2

Puissance de sortie

Impedance acceptable: 4 Ω à 16 Ω

Casque d'écoute × 1 : 11 mW/32 Ω

Impedance acceptable: 16 à 1k

Caisson de basses × 1 500mVrms / 10k

Sortie audio numérique :

Optique × 1 -21 dBm à -15 dBm

Autre sortie

AV COMPU LINK × 2 (03,5)

Entrée audio

Entrée audio : AUX ×1

Niveau 1: 250mV / 50k

Niveau 2 : 500 mV / 50 k

Tuner

Tuner FM :

Fréquence de réception : 87,50 MHz à 108,00 MHz

Antenne: 75 Ω- type non équilibré

Tuner AM :

Fréquence de réception : 522 kHz à 1629 kHz

Antenne: Prise d'antenne externe (antenne cadre)

Enceintes

Type: 1 voie bass-reflex

A blindage magnétique

Haut-parleur : Cone de 8 cm × 1

Poids (1 unité) : 1,6 kg (EX-A1)

1,9 kg (EX-P1)

Les modèles et spécifications sont sujets à modification sans préavis.

Inleiding

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : EX-P1

Catégorie : Projecteur