MODE D'EMPLOI UX-LP5 JVC
Pour permettre hors service la démonstration des affichages référentes à “Démonstration des affichages” à la page 3


MP3/WMA
Radio Data System
Merci d'avoir acheté un produit JVC

Attention
La touche GI quel que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l'alimentation du secteur (le témoin STANDBY s'éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé. - Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. - Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation peut être commandée à distance.
Attention:
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Important pour produits LASER
- PRODUIT LASER CLASSE
- ATTENTION: N'ouvez plus que la couverture supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune ligne réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confèze toute réparation à un personnel qualifié.
- ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
- REPRODUCTION DE L'ETIQUEtte: ETIQUEtte DE PRECAUTION PLACÉA À L'INTEREUR DE L'APPEARIL.

Attention: aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute dépréciation, installez l'appareil de la manière suivante:
- Avant: Bien dégagé de tout objet.
- Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
- Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimètres de hauteur.
Face Côté

Attention:
A pressure acquistique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entrainer une perte auditive.
Attention:
Les pièces ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
Attention:
- Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l'appareil.)
- Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet appareil à la pluie, à l'humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu'un vase, sur l'appareil.
Remarques sur le cordon d'alimentation
- Si vous avez l'intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise secteur murale.
- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Débranche le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne.
- Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d'alimentation, et ne mettez pas d'objet lourd dessus, car cela pourrait entrainer un incendie, une électrocution ou d'autres accidents.
Températures
- Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux.
- Si de l'eau pénétrait à l'intérieur du système, mettez-le hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur murale, puis consultez votre revendeur. Utiliser le système dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
- N'exposez pas le système directement aux rayons du soleil ni ne le place près d'un dispositif de chauffage.
Remarques sur l'installation
- Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C.
- N'installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations.
- Ne placez pas d'objet lourd sur le système.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaine
- N'insérez aucun objet métallique, tel qu'un cable, une épingle à cheveux, une piece de monnaie, etc. dans le système. N'obstruez pas les événits d'aération. Il n'y auckle élément réparable par l'utiliser à l'intérieur de l'apparil. En cas d'anomalie, débrante le cordon d'alimentation et consulter votre revendeur.
Informations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagées, à l'intention des utilisateurs
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/electronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-colLECTE appropriés pour le recyclage des appareils.
File
Notification La marque Pt en dessus du symbole des pôles indiquè que cette pile contient du plomb.
S, à l'intention des utilisateurs.
électriques/électroniques et des piles pour le traitement, la récupération et le recyclage. Conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En traitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la
prévention d'effets négatifs eventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits. Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/afin d'obtenir des informations sur son recyclage.
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/electroniques et des piles usagées.
est conforme aux directives et normes en vigueur concernant la compatibilité électroetique et à la sécurité électrique. European de la société Victor Company of Services Europe GmbH S 04

Démonstration des affichages
Quand vous branchez la chaîne, la démonstration des affichages démarre automatiquement. Pour annuler la démonstration des affichages, maintenez pressée DEMO jusqu'à ce que “DEMO CLR” soit affiché quand la chaîne est en mode d'attente. - Quand le mode ECO est en service, la démonstration des affichages ne fonctionne pas (et vous ne pouvez pas la mettre hors service). - Quand la démonstration des affichages est en service, elle démarre aussi si aucune opération n'est réalisée pendant environ 2 minutes pendant que la chaîne est sous tension.
Utilisation d'un casque d'écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles - Connecter un casque d'écoute met hors service les enceintes. - Les ajustements du son affectent aussi le son du casque d'écoute.
Remarque:
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en mode d'attente) quand son niveau de volume est réglé extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture. Les opérations des pages 4 à 6 sont expliquées en utilisant la télécommande, sauf mention contraire. Cependant, si la chaîne possède des noms de touches identiques ou similaires, ces touches peuvent être utilisées pour les opérations.
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Système | Télécommande |
| Mettre de l'appareil sous/hors tension (en attente) | 5/1 | 5/1 | Le témoin STANDBY s'allume/s'éteint sur la chaine. |
| Choisissez une source | CD>IN | >INCD | Référez-vous à "Lecture d'un disque/Périphrérique USB à mémoire de grande capacité à la page 4 et à "Écoute d'un iPod/Afficheage d'images sur le iPod" à la page 5. |
| USB MEMORY>IN | >INUSB |
| IPod>IN | >INIPod |
| TUNER/AUDIO IN | AUDIO IN | Appuyez répetitivement sur la touche pourCHOIR FM" ou"AUDIO IN".Pour "FM", référez-vous à "Écoute d'émissions FM" à la page 5.Pour "AUDIO IN", référez-vous à "Écoute d'un autre apparée" à la page 6. |
| Ajustez le volume | VOL+VOL- | +VOLUMEN- | Plage d'ajustement: Niveau 0 ("VOL MIN") à Niveau 40 ("VOL MAX"). |
| Coupez le volume momentanément | — | FADE MUTFING | Pour rétablier le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume. |
| Accentuer le son (fonction Sound Turbo) | — | SOUND TURBO | L'indicateur S.TURBO s'allume.Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. |
| Renforcer lessons graves (Hyper Bass Sound) | — | HBS | L'indicateur BASS s'allume.Quand la fonction Sound Turbo est en service (voir ci-dessus), l'indicateur BASS s'éteint et la touche HBS ne fonctionne pas.Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche. |
| Ajustez la tonalité (Bass/Treble) | — | BASS TREBLE | Appuyez une fois sur la touche pour ajuster le niveau des graves; appuyez deux fois sur la touche pour le niveau des aigus, puis, appuyez sur VOLUME +/-.Plage d'ajustement: -3 à +3. |
| Assombrir l'affichage | ECO/DMHERDEMO | DMHER | Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d'affichage et du témoin d'illumination.Pendant que la chaine est sous tension... |
| DIM 1→DIM 2→DIM OFF(Annulée) |
| Régler l'horloge et la minuterie | — | CLOCK TIMER | Pour le réglage de l'horloge, voir "Réglage de l'horloge et'utilisation des minutes" à la page 6. |
| Changer l'information affchéée | — | DISPLAY | Les informations affichées changent, comme suit.FM: Horloge → (PS)* → (PTY)* → (RT)* → FrequenceCD: Durée éculée de la plage actuelle →HorlogeMP3/WMA: Durée éculée de la plage actuelle → Balise ID3 → Groupe/plate actuel →Horloge* Uniquement quand le Radio Data System est reçu. |
| Régler le mode ECO (écologie) | ECO/DMHERDEMO | — | Appuyez sur la touche quand la chaine est en attente.Régler le mode ECO (écologie) vous permet de réduire la consommation d'électricité en mettant hors service l'affichage (affichage de l'horloge) quand l'apparèil est en attente.Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche quand la chaine est en attente. |
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont fournis. - Télécommande. RM-SUXLP5R (x1) - Pile bouton au lithium CR2025 (×1) - La pile a été installée dans la télécommande à l'expédition de l'usine. - Antenne FM (x1) - Feuillage de protection (×1) Si quelque chose manquait, consulter immédiatement votre revendeur.
Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
Feuille isolante


Remarques
- Rangez la pile dans un endroit hors d'atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un médecin. Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
- Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffez pas la pile ni ne la jetez dans un feu.
- Ne laissez pas la pile avec d'autres objets métalliques.
- Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la déposer au rebut ou de la ranger.
- Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d'autres objets similaires.
- Mettez la pile au rebut correctement en respectant la réglementation régionale ou locale.
Attention:
Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Connexions. Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant d'avoir effectué toutes les autres connexions.

Pour connecter l'antenne FM (fournie)
Etendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Antenne FM extérieure (non fournie)
Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75Ω (IEC ou DIN45325).
Pour connecter les cordons d'enceinte
Vue arrière
Une prisme murale
Branchez le cordon d'alimentation secteur uniquement après que toutes les connexions sont terminées.

Remarques
Assurez-vous que les conducteurs d'antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez les antennes à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entrainer une mauvaise réception.
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement. Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: couleur rouge (+) et couleur noire - - NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Lecture d'un disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité
Cette chaîne peut reproduire...
- Les CDS
- CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/WMA enregistrés au format ISO 9660.
- Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA. Lors de la lecture d'une plaque MP3 ou WMA, l'indicateur MP3 ou WMA s'allume.
Insertion d'un disque

Appuyez sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque. - Lors de l'utilisation d'un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure interieure du plateau à disque.

Appuyez sur cette touche pour fermer le plateau à disque.
Connexion d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu'un périphérique USB à mémoire flash, un lecteur MP3, un lecteur de carte multimedia, etc. à la chaine.
Face

Cable USB (non fourni) Mémoire USB (non fournie) ou
Remarques
- Lors de l'utilisation d'un câble USB pour la connexion, utilisez un câble USB 2.0 dont la longueur est inférieure à 1 m.
- Le périphérique USB à mémoire de grande capacité est chargé par la prise USB MEMORY sauf quand l'appareil est réglé en mode ECO. (Certains périp
- Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY du système.
- Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
- Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber le périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaine hors tension.
Interdiction de l'éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place pendant que la chaîne est en mode d'attente.

Appuyez sur ces touches pendant 2 secondes pendant que la chaîne est en mode d'attente.
Pour annuler l'interdiction, répétez la même procédure
Opérations de base des disques/periphériques USB à mémoire de grande capacité
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Lecture d'un disque | CD | • Le nombre de la plage actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent. |
| Lecture d'un périphérique USB à mèmemoire de grande capacité | USB | • Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pourmettre en pause. |
| Arrêté la lecture | | • Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée totale de lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le nombre de groupe et le nombre de plage) apparaissent. |
| Choisissez une plage | | Choisissez les plages suivantes. |
| Pour returner au début de la plage actuelle ou d'une plage précédente. |
| Choisissez un groupe (MP3/WMA uniquement) | UP | Choisissez les groupes suivants. |
| DOWN | Choisissez les groupes précédents. |
| Recherche vers l'avant/recherche vers l'arrière | | Maintenez la touche pressée pour avancer rapidément la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, relâchez la touche. |
| Appuyez la touche pour avancer rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, appuyez sur ➔/II. |
| Maintenez la touche pressée pour recycler rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, relâchez la touche. |
| Appuyez la touche pour recycler rapidement la plage pendant la lecture. Pour arrêté la recherche, appuyez sur ➔/II. |
| Changer l'information affichée | DISPLAY | Appuyez répétitivement. |
Remarques:
- Si aucun disque n'est inséré ou aucun périphérique USB à mémoire de grande capacitance n'est connecté, “NO DISC” ou “NO USB” apparait sur l'affichage principal.
- Si aucun fichier MP3/WMA n'est enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacitance, “NO PLAY” apparait sur l'affichage principal.
Reprise de la lecture (RESUME)
Appuyez sur RESUME pourmettre en service la reprise de la lecture de façon que l'indicateurRESUME s'allume. Quand you arrêtez la lecture à l'aide de l'une des opérations suivantes, la chaine mémoire le début de la plage en cours pour un disque ou le periphérique USB à mémoire de grande capacité. - Appayer une foir sur - En modifiant la source Lors que you démarrez à nouveau la lecture, elle commence à partir du début de la plaque où you avons arrêtez la lecture. Pour annuler la position mémorisée, ouvrez le plateau à disque ou déconnectez le périhérique USB à memoire de grande capacité. - Quand you annule a position mémorisée et démarrez la lecture, la lecture démarre à partir de la première. Pourmettreethorservicela reprisede la lecture, appuyezedouneuressURESUME REMAROUIF: Cette fonction ne peut pas etre utilise en lecture aléatoire.
Répétition de la lecture—lecture répétée
Répétition de la fonction suivante: 1. Hépète la plage actuelle (od spécifié). G. Pénéto toutes les plages du groupe actuel 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2007-07-03 (MD3/W/MA unique)
ALL: Renete toutes les plages.
Pas d'indicateur (hors service) : Lecture normale


Programmation de l'ordre de lecture—lecture de programme
Quand l'appareil est arrêté, appuyez sur cette touche de façon que l'indicateur PRGM (programme) s'allume. Choisissez un numéro de plage.


3 SET
Appuyez sur la touche pour programmer la plage désirée.
4 Répét. Si Y
étapes 2 et 3 pour programmer les autres plages souhaitées:
Avez de programmer une 32e plage, "PRG FULL" apparait.

Les plages sont reproduites dans l'ordre programmé.
Opérations pour la lecture de programme (pendant que le mode de lecture programmée est arrêté)
Pour vérifier le contenu programme, appuyez répétitivement sur SET. Pour ajouter des plages, repérez les étapes 2 et 3 ci-dessus après que "--" apparait sur l'affichage quand vous appuyez répétitivement. Pour effacer ou quitter le programme, appuyez sur - Le programme mémorisé n'est pas conservé
Lecture dans un ordre aléatoire—lecture aléatoire
Appuyez sur la touche de façon que l'indicateur RND (lecture
étais s'allume et la lecture dans un ordre aléatoire démar
Opérations pour la lecture aléatoire
- Pour sauter une plage, appuyez sur ▶ Pour retourner au début de la plage actuelle, appuyez sur
- Pour quitter la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture de façon que l'indicateur RND (aléatoire) disparaisse.
Connexion d'un ipod
Poussez PUSH-OPEN pour ouvrir le dock direct pour iPod. Face

Broches du connecteur
Pour détacher l'adaptateur de dock du dock:
Tirez sur l'adaptateur de dock avec le bout de votre doigt. Ou un outil pointu que vous insérez dans la fente. Faites attention de ne pas blesser les bouts de votre doigt ou d'endommager la prise du dock.

Quand le iPod touche l'appareil, fixez le feuille de protection (fournie) sur le panneau de l'appareil.
- Utilisez l'adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou acheté séparément) pour connecter un iPod.
- Quand vous fermez le dock direct, retirez l'adaptateur de dock. Assurez-vous de réduire le volume sur le système au niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le volume après avoir démarré la lecture.
- NE connectez ni ne déconnectez l'iPod quand la chaîne est sous tension.
- Vous ne pouvez envoyer aucune données sur votre iPod à partir de cette chaîne.
- Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock de iPod.
- Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de l'iPod, ni celles du connecteur dans le dock de l'iPod. Cela pourrait endommager la section du connecteur.
- Avant de regarder une série vidéo à partir de votre iPod sur tout moniteur, faites les réglages vidéo appropriés sur l' l'iPod.
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Reproduire un iPod | IPod | La chaîne dédicte iPod et démarre la lecture.Pourmettre le iPod hors tension, maintenance pressée la touche. |
| Choisir une plage | IPod | Appuyez sur la touche pourCHOISIR les plages suivantes pendant la lecture. |
| IPod | Appuyez sur la touche pourretourner au début des plages actuelles ou des plagespréciéndespendant la lecture. |
| Recherche vers l'avant/recherche vers l'arrête | IPod | Appuyez la touche pouravancerrapidement la plagependant la lecture.Pour arrêtéra recherche,appuyez surIPod |
| IPod | Appuyez la touche pour reculerrapidement la plagependantla lecture.Pour arrêtéra recherche,appuyez surIPod |
| Afficher le menu/retourner au menu préceptédent | MENUCANCE | — |
| Choisir un élément sur le menu | UPOUPOWDINSSET | Les touches UP/DOWNfonctionnement de la même façon que quand vous tournez la moletteclinquable du iPod dans les sens des aiguilles d'une montre ou dans les sens contraire.(Référez-vous au mode d'emploi du iPod pour les détails.) |
| Lecture aléatoire | RANDOM | Référez-vous au mode d'emploi du iPod pour les détails. |
| Lecture répétée | REPEAT | Référez-vous au mode d'emploi du iPod pour les détails. |
| Changer l'information affchéée | DISPLAY | Appuyez répétitivement. |
Fonctionnement de base du tuner
| Pour | Appuyez sur | Indication/résultat |
| Choisir FM | AUDIO IN TUNER | Appuyez répétitivement sur la touche jusqu'à ce que la bande FM soit可以选择. |
| Choisissez une fréquence | OU | Maintenez la touche pressée pendant plus de 2 secondes. La chaine recherche une station et s'arrête quand une station de signal suffisamment fort est accordée.
• Si un programme FM est diffusé en stéreo, l'indicateur [S] (stéreo) s'allume (uniquement quand la réception est bonne).
• Appuyez sur la touche pendant la recherche pour arrêter.
• Appuyez répétitivement sur la touche pour changer la fréquence pas à pas. |
| Accordez une station prérégliée | UP OU DOWN | Appuyez sur cette touche pourCHOISIR son nombre prégréillage. Pour le prérglage des stations, reférez-vous à ci-dessous. |
| Changez le mode de réception FM (Quand une émission FM stéreo est difficile à recevoir.) | TUNER MODE | Appuyez sur la touche pour améliorer la réception. L'indicateur [M] (mono) s'allume. L'effect stéreo est perdu. Pour rétablier l'effect stéreo, appuyez de nouveau sur la touche. |
Préchauffage des stations
Voulez prerégler 30 stations FM manuellement. 1 Accorde 3 PROCABN Appuyez sur cette touche pour mettre en 2 service le mode d'entrée de numéro de préreglage. - Terminez les étapes suivantes pendant que l'indication clignote sur l'affichage. 3 UP Appuyez sur ces touches pour désir un numéro de préreglage pour la station que vous souhaité ménoriser.
DOWN 4 SET 4 3L7
Réception des stations FM avec le radio
Le système Radio Data System permet aux stations FM d'envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire. Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux Radio Data System suivants. PS (Nom de la station) : Indique le nom commun de la station PTY (Type de programme) : Indique le type de programme diffusé. RT (Radio texte) : Affiche un message que la station envoie.
Remarque:
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System, visitez le site http://www.rds.org.uk.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations changent comme suit:
DISPLAY
PS→PTY→RT→Horloge Fréquence (Signal non Radio Data System)
Remarque:
Si aucun signal Radio Data System n'est envoyé par une station, "NO PS", "NO PTY" ou "NO RT" apparait.
Recherche de programme par code PTY (recherche PTY)
Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des stations préreglées (voir la colonne de gauche) en spécifiant le code PTY.
1 PRTX jusqu'acce que"SEARCH" apparaissepour enter en mode de réglage de code PTY. 2 Choisissez un code PTY.

3 La chaîne fait une recherche parmi les 30 stations FM pré-réglées et s'arrête quand elle a trouvé une station du type besoin et accorde cette station.
- Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY.
- Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications sur l'affichage clignotent.
Remarque:
Si aucun programme n'est trouvé, "NO PTY" apparait.
Pour en savoir plus sur cet article
Fonctionnement de base et commun (voir page 3)
- Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la chaîne sous tension et démarre la lecture si la source est prête ou connectée.
- Pour annuler momentanément la démonstration des affichages, maintenez pressée DEMO jusqu'à ce que "DEMO OFF" apparaisse quand la chaîne est sous tension. Si vous débranchez puis rebranchez la fiche d'alimentation, la démonstration des affichages démarrera de nouveau.
Grande capacité (voir page 4)
- Cette chaine ne peut pas reproduire les disques à "écriture par paquets".
- Pour la lecture MP3/WMA.
- Dans ce manuel, "fichier" et "plage" sont utilisés de façon
Interchangeable pour les operations MP3/WMA. Cette chaine peut afficher les "Donpounds des baliscs (Version 1)
- Les disques MP3/WMA nécessitant un temps de lecture.
initialisation plus longue que les CD ordinaires. (Cela dépend de la
complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
- Carents Richers MP3/WMA He peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et
Reproduits et sont sauvés : cette provient des conditions ci-dessus du processus d'enregistrement.
- Lors de la création d'un disque MP3/WMA, utilisez le
format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2. Cette chaîne peut produire les fichiers MR3AWM
portant le code d'extension .mp3 ou .wma (quel que soit la casse des lettres).
- Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec
un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un début binaire de 129 kHz. Cette saise ne peut pas renner dans les
de 120 kbps. cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés avec un début binaire inférieur à 64 kbps.
L'ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de
celui pruv au moment de l'enregistrement. Si un d'ont contien pas de place MP3/AMBA, il est inconnue
N'utilise pas les périphériques USB suivants.
- Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes de 5 V et délivrent 500 mA.
- Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que
des fonctions de sécurité des données. -Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus
Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande
capacité
Lors de la connexion d'un périphérique USB à mémoire de
grande capacitie, refeignez-vous aussi a son manuel. connexer un périmètre U6P à mérisque de croque
capacité à la fois à la chaîne. N'utilise pas de nœud de raccordement USB.
- Cette chaine est compatible avec USB 2.0 Full Speed.
- vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un écran ou un HSP à résonance du port de sortie (ite
perphérique OSB a thermoe de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données; 2 Mbps)
-Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets.
- Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire
certains périphériques USB à mémoire de grande capacité
et elle ne prend pas en charge la gestion des droides numériques DRM (Digital Rights Management).
- Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes
sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages
(dans un disque) pouvant être reconnus par la chaine est ou 512 (pour les MP3/WMA).
- Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes
et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages
par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de grande capacité.
Écoute d'un ipod/affichage d'images sur le ipod
(voir page 5)

| Modèle de iPod | Audio | Vidéo |
| iPod nano 1Go/2Go/4Go | ✓ | - |
| iPod nano (2ème génération) 2Go/4Go/8Go | ✓ | - |
| iPod nano (3ème génération) 4Go/8Go | ✓ | ✓ |
| iPod nano (4ème génération) 8Go/16Go | ✓ | ✓ |
| iPod mini 4Go/6Go | ✓ | - |
| iPod mini (2ème génération) 4Go/6Go | ✓ | - |
| iPod (4ème génération) 20Go/40Go | ✓ | - |
| iPod classic 80Go/160Go | ✓ | ✓ |
| iPod photo (4ème génération) 20Go/30Go/40Go/60Go | ✓ | ✓ |
| iPod video (5ème génération) 30Go/60Go/80Go | ✓ | ✓ |
| iPod touch 8Go/16Go | ✓ | ✓ |
| iPod touch (2ème génération) 8Go/16Go | ✓ | ✓ |
- Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommandé de mettre hors service l'égalisateur de iPod. Pour les informations sur l'utilisation de iPod, réferez-vous au manuel d'instruction de iPod.
Réglage de l'horloge et utilisation des minuteries
- Vous pouvez régler l'horloge et la minuterie quotidiennement pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage de l'horloge ou de la minuterie quotidiennement, l'affichage est mis en service.
Il se peut que l'horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau.
l'horloge.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, le réglage de l'horloge et de la minuterie est annulé. Vous nevez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
Priorité des minuteries:
- Si vous mettez en service la minuterie d'arrêt après que la minuterie quotidienne a commencé à reproduire la source choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
Écoute d'un autre appareil
Face

1 Réglez le volume au minimum.
AUDIO IN Appuyez répétitivement pour désirer "AUDIO
3 Démarrez la lecture de l'appareil connecté.
4 Ajus
Pour ajuster le niveau d'entrée audio
Si le son de l'autre appareil connecté à la prise AUDIO IN est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau d'entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau du volume).
Maintenez la touche pressée pendant plus
2 secondes pendant que "AUDIO IN" est o
comme source.
Vous pouvez choisir un des trois niveaux
disponibles de
LEVEL1 → LEVEL2 → LEVEL3
Plus le numéro augmente, plus le son devient.
Réglage de l'horloge
Sans régler l'horloge intégrée, vous ne pourrez pas utiliser la minuterie quotidienne et la minuterie d'arrêt.
- 0:00 clignote sur l'affichage principal jusqu'à ce que vous réalisiez l'horloge.


- Si vous avez déjà ajusté l'horloge précédemment, appuyez répetitivement sur la touche jusqu'à ce que le mode de réglage de l'horloge soit choisi.
Ajustez les heures, puis les minutes.

Pour retourner à l'étape précédente, appuyez sur MENU/CANCEL
Réglage de la minuterie d'arrêt
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier
la durée (en minutes) de la façon suivante :
→10→20→30→60→90→120
OFF←180←150
L'indicateur SLEEP s'allume
Pour vérifier la durée restante jusqu'à la mise hors tension, appuyez une fois sur la touche.
Mise hors tension automatique de la chaîne—fonction AUTO STANDB
(uniquement pour CD/USB)
Maintenue, pressez la touche jusqu'à ce que l'indicateur ASTBY s'allume sur l'affiche. L'indicateur ASTBY clignote après l'arrêt de lecture.
Si aucune operation n'est effectuée pendant environ 3 minutes, la chaine se met hors tension.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la
touche pressée.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. - vous pouvez montrer trois réglages de minutes quotidiennes. - Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité/IPod à la chaîne en avance.

2 UP ① Ajustez les heures puis les minutes de l'heure de mise en service. OU ② Ajustez les heures puis les minutes de l'heure de mise hors service. ③ Choisissez la source de lecture—"CD", "USB", "TUNER FM" ou "IPOD". ④ Choisissez la volume.
- VOLUME 40" (VOL MAX). Si vous désisissez "VOLUME --", le volume est régulé sur le dernier niveau utilisé quand la chaine est mise hors tension.

La chaîne règle le niveau de volume graduellement sur le niveau précédemment utilisé.
Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire. - Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à l'étape précédente.
Pour permettre la minuterie quotidienne hors service
Appuyez répétitivement sur la touche pour désir "DAILY 1", "DAILY 2" ou "DAILY 3".

JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l'utilisation de cette chaîne. Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. iPod is une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec cette chaîne, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Général
Il n'y a pas d'alimentation.
La fiche d'alimentation n'est pas insérée correctement.
Insérez-la solidement.
Les ajustements ou les réglages sont annulés
soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommence la procédure.
L'annexe ne foc
d'interférences électriques extérieures. Débranche le
cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaine ne peut pas être commandée avec la
telecommande
- Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne.
Les piles sont usées.
Aucun son n'est entendu.
Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches. Le casque d'écoute est connecté.
La chaine ne fonctionne pas correctement.
Beaucoup de fonctions de cette chaîne sont exécutées à partir de micro-ordinateurs. Si la chaîne ne fonctionne pas correctement, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, attends un moment et rebranche le cordon.
Opérations des disques/periphériques USB à mémoire de grande capacité
La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité. Le disque a été placé à l'envers. Placez le disque avec la partie imprimée dirigée vers la haut. →Le disque est enregistré avec l'écriture par paquet (système de fichiers UDF). Il ne peut pas être repliqué. Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire. →Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n'est pas connecté correctement.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas reproduites comme vous le souhaitez. L'ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement. Le son du disque/perphérique USB à mémoire de grande capacité est discontinu. Le disque est rayé ou sale. Les fichiers MP3/WMA n'ont pas été copied ci-dessus sur le périphérique USB à moins deargeité.
Les sons du périphérique USB de mémoire de grande capacité sont interrompus.
Des bruits et de l'électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension. Le plateau à disque ne s'ouvre ou ne se ferme pas. Le cordon d'alimentation secteur n'est pas branché. L'éjection du disque est interdite (voir page 4).
Utilisation de iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas, mais "CONNECT" apparait sur l'affiche. La batterie de iPod est faible ou décharge. Chargez la batterie de iPod.
Radio
Hop de bruit pendant les émissions de radio : La connexion de l'antenne est incorrecte ou l'âche. L'antenne EM n'est pas correctement étendue et positionnée → Une décharge électrique de chaque corps peut causer du bruit. Si ce sera produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
Utilisation de la minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas. La chaine était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaine est hors tension.
Section de l'amplificateur
OUTPUT POWER:
60 W (30 W + 30 W) à 6 Ω (10% THD) Enceintes/impédance: 6Ω-16Ω Entrée audio AUDIO IN: 500mV / 47kΩ (à "LEVEL1") 250 mV/47 kΩ (à “LEVEL 2”) 125 mV/47 kΩ (à “LEVEL 3”) Entrée numérique: USB MEMORY
Section du tuner
Plage d'accord FM: 87,50 MHz - 108,00 MHz
Section du lecteur cd place dynamique:
Paport dynamique: Rapport signal sur bruit Support signal on Pleuroge et scintillement Precharge et settlement
Section de ipod
Puissance de sortie de iPod: CC 5 V = 500 mA
VIDEO OUT:
Mémo USB
Spécifications USB:
Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32 Alimentation du bus: CC 5 V = 500 mA
Général
Alimentation:
Consummation:
Dimensions (approx.)
Masse (approx.) :
Enceintes
Haut-parleurs: 10cm x 1; 1,5cm x 1 Impédance: 6Ω Dimensions (approx.): 140 mm x 250 mm
Masse (approx.): 1,4 kg chacun Les spécifications et l'apparence sont sujettes à des modifications sans préavis.