SHM 300 A1 HAND MIXER - Mixeur manuel SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHM 300 A1 HAND MIXER SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Mixeur à main |
| Caractéristiques techniques principales | Mixeur avec 5 vitesses et fonction turbo |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 20 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires de mixage |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Mixage, fouettage, pétrissage |
| Entretien et nettoyage | Les accessoires sont lavables au lave-vaisselle, le corps peut être nettoyé avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange non spécifiées |
| Sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, débrancher après utilisation, ne pas utiliser avec des mains mouillées |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHM 300 A1 HAND MIXER SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHM 300 A1 HAND MIXER SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur manuel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHM 300 A1 HAND MIXER - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHM 300 A1 HAND MIXER de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHM 300 A1 HAND MIXER SILVERCREST
Usage conforme 8
8
Consignes de sécurité importantes 8
Accessoires fournis 9
Dénominations des pièces 9
Déballage 9
Niveau de vitesse 9
Fonctionnement 10
Petrir et battre 10
Nettoyage 10
Mise au rebut 11
Garantie et service après 11
Importateur 12
Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
Usage conforme
Ce set de batteur electrique est prevu pour pêrir la pâte, mélanger les liquides (par ex. les jus de fruits) et battre la chantilly. Il est uniquement adapté pour les alimentés. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultat d'une utilisation non conforme. Non approprié pour une mise en application commerciale.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale : 230-240V~ 50Hz
Puisssancenominale: 300W
Classe de protection : Il / 回
Temps d'opération
par intermittence : 10 minutes
Temps d'opération par intermittence :
Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut etre opere, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages.
Apres le temps d'opération par intermittence indique, l'appareil doit etre eteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.
Consignes de sécurité importantes
Attention:
- Cet apparéil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sur des apparéils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiers au préalable.
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- N'utilise pas le batteur à l'extérieur. L'appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique et à l'intérieur de la maison.
- Àprous chaque utilisation et avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur afin d'éviter une mise en marche accidentelle.
- Avant de replacer les accessoires, refirer toujours la fiche secteur.
- N'opérez jamais l'appareil sans surveillance. Si vous devez quitter le plan de travail, retirez la fiche secteur de la prise.
- Tirez toujours la fiche secteur, jamais sur le cordon d'alimentation en tant que tel, quand vous souhaitez couper l'appareil du réseau électrique.
- Ne touchez aucun des éléments mobiles de l'appareil et attendez toujours qu'il soit à l'arrêt.
- Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
- Surtout ne mettez pas l'appareil en service lorsque des pieces sont endommagées ou manquantes. Risque important d'accident!
- Confiez les travaux de réparation exclusivement à des personnes qualifiées. Dans ce cas, adressez-vous au partenaire de service respectif dans votre pays.

Il est interdit de plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides! Vous risquez votre vie par électrocution en cas de contact de pieces conductrices d'électricité avec un reste de liquide alors que l'appareil est en marche.
- Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.

Risque de blessures :
- Ne touche pas les fouets ou les crochets de pétrissage en cours d'opération. Ne laissez paspendre de cheveux longs, un fouard ou quelquechose de similaire au-dessus des accessoires.
- N'essayez jamais de monter en même temps des accessoires avec diverses fonctions.

- Le cordon d'alimentation ne doit jamais se trouver à proximé ou en contact avec des éléments chauds de l'appareil ou avec d'autres sources de chaleur. Ne laisssez pas le cordon d'alimentation posé sur des arêtes ou des cordures.
- Evitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Accessoires fournis
1 batteur
2 crochets de péttrissage
2 fouets
Mode d'emploi
Dénominations des pieces
1 Touche d'éjection
Interrupteur de vitesse
Cordon d'alimentation avec fiche secteur
Corps
5 Zones d'enfichage pour les accessoires
6 Touche turbo
Pouet
3 Crochet de péttrissage
Déballage
- Prélevez toutes les pièces de l'emballage.
- Enlevez toutes les sécurité de transport et tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez si la livraison est complète et ne compte pas de dommages.
Niveau de vitesse
O L'appareil est eteint.
1 Bonne vitesse de démarrage pour mélanger des ingréductents "mous" comme la farine, le beurre etc.
2 Vitesse optimale pour le mélange d'ingredients liquides
3 Vitesse optimale pour le mélange de pâtes à gâteau et à pain
4 Pour bâttre en mousse le beurre, le sucre, pour les entremets etc.
5 Pour battré les blancs en neige, réalisier le glaçage, battré la chantilly, etc.
Turbo :
- cette touche vous permet d'acceder immédiatement à toute la performance de votre apparéil.
Fonctionnement
Pétrir et battr
Attention :
N'utilisez enaucun cas des conteneurs en verre ou à base d'autres matériaux fragiles.Ces conteneurs peuvent etre endommagés ou provoquer des blessures.
Attention :
N'opérez pas l'appareil plus de 10 minutes d'affilée.
Après 10 minutes, faites une pause jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.
- Avant le premier usage, nettoyez les accessoires (7, 8).
- Insérez le fouet ou le crochet de pétrissage à une telle profondeur dans les zones d'enfiche, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière sure et audible.

Insérez toujours le crochet de péttrissage ③ ou le fouet ⑦ avec bague supplémentaire sur la tige dans la zone d'enfichage ⑤ signalée par le pictogramme sur le corps ④.

Insérez toujours le crochet de pêtrissage ⑧ ou le fouet ⑦ sans bague supplémentaire sur la tige dans la zone d'enfichage ⑤ signalée par le pictogramme sur le corps ④.
-
Enfichez la fiche secteur 3 dans la prise secteur.
-
Pour faire démarrer le bateur, mettez l'interrupteur de vitesse ② sur le niveau de vitesse souhaïte. A cet égard, vous pouvez désir entre 5 niveaux de vitesse et par ailleurs la touche Turbo ⑥ (cf. le chapitre "Niveaux de vitesse").
- Appuyez sur la touche d'éjection ①, pour-retirer le fouet ⑦ ou le crochet de pétrossage ⑧.
(1) Remarque :
Par sécurité, il n'est possible de-retirer les fouets ou les malaxeurs 8 qu'une fois le commutateur de vitesse 2 regle sur la position "0".
Nettoyage
Attention:
Retirez la fiche secteur avant chaque nettoyage 3. Risque d'électrocution!

Il est interdirit de plonger le corps ④ dans de l'eau ou d'autres liquides! Vous risquez votre vie par electrocution en cas de contact de pieces conductrices d'électricité avec un reste de liquide alors que l'appareil est en marche.
- Nettoyez le corps de l'appareil 4 uniquely avec un chiffon humide et eventuellesment avec un produit nettoyant doux.
- Vous pouvez nettoyer les fouets ⑦ ou les crochets de pétrissage ⑧, à l'eau courante ou dans le lave-vaisse.
- Nous vous recommendons de nettoyer les accessoires directement après usage. Les restes de denrées alimentaires sont ainsi éliminés et le risque de formation de bacteriés est limité.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Cet apparéil est soumis aux imperatifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage en conformité avec la réglementation.
Garantie et service après-venture
Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie avait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subsis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation in-correcte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente agrée. Cette gar- tantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces replacées et réparées. Tous dommages et défauts présentsès l'achat doivent être notifies dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge.

Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com

Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com