KH 2381 - Autoradio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2381 SILVERCREST au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST KH 2381 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : KH 2381

Catégorie : Autoradio

Type d'appareilAutoradio
Alimentation12 V DC
LecteurCD / MP3
AffichageÉcran LCD
CommandesManuelles et télécommande
ConnectivitéEntrée auxiliaire, USB
RadioFM / AM
Puissance de sortie4 x 50 W
DimensionsStandard DIN simple
PoidsEnviron 1 kg
Fonctions supplémentairesRDS, présélections radio
CouleurNoir
InstallationTableau de bord voiture
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2381 SILVERCREST

Comment allumer le SILVERCREST KH 2381 ?
Pour allumer le SILVERCREST KH 2381, branchez l'appareil sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température suffisamment élevée.
Comment nettoyer le SILVERCREST KH 2381 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
L'appareil dégage une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que les appareils neufs dégagent une légère odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques minutes de fonctionnement.
Comment régler la température sur le SILVERCREST KH 2381 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour choisir la température souhaitée. Les indicateurs lumineux vous montreront le niveau de chaleur sélectionné.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service client pour obtenir un remplacement.
Est-ce que le SILVERCREST KH 2381 a une fonction de sécurité ?
Oui, le SILVERCREST KH 2381 est équipé d'un système de sécurité qui éteint automatiquement l'appareil en cas de surchauffe.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du SILVERCREST KH 2381 ?
Le mode d'emploi est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de SILVERCREST.
L'appareil fait un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface stable. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Quelle est la puissance du SILVERCREST KH 2381 ?
La puissance du SILVERCREST KH 2381 est de 2000 watts.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2381 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2381 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI KH 2381 SILVERCREST

Caractéristiques techniques Accessoires fournis Instructions relatives à la sécurité Eléments de réglage Montage Raccordement Occupation des raccords ISO & &Qlollollul}m|lel|e Montage de la radio dans la fente ISO . Schéma de raccordement Raccorder un appareil audio externe à l'autoradio Démontage de l'appareil

Elément de commande 9

  • Télécommande Mise en place des piles p. 9
  • Utilisation Opération de base … Volume . Graves/Aigues/Balance/Fader p. 10
  • LOUNESS p. 10
  • ÉGTan iii 10 Réglage du mode d'opération . RESET - Réinitialiser la radio … Paramètres du régulateur multiple. Fonctions radio Sélectionner la fréquence p. 12
  • Recherche automatique de stations p. 12
  • Réglage manuel de la station Mémorisation des stations . Afficher une station .… (G} p. 12
  • Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. Répétition d'un titre p. 14
  • Courte introduction du titre p. 15
  • Lecture aléatoire de tous les titres p. 15
  • Lecture de CD MP3 15 Recherche de titres (numéros) p. 15
  • Recherche de répertoires p. 16
  • A Port USB 16 Ah | Lecteur de cartes 16 | Fonction d'enregistrement 17 Supprimer des enregistrements/fichiers de USB/MMC Remplacement du fusible 18 Elimination de pannes 18 Nettoyage 19 Mise au rebut 20 Importateur 20 Garantie et service après-vente 20 p. 18

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr pre 5

AUTORADIO KH 2381 Usage conforme Cet appareil est destiné à la réception de stations radio FM/AM et à la lecture de CD audio et MP3, de fichiers MP3 provenant de supports de données USB et de cartes mémoire SD/MMC, ainsi qu'à la réception de signaux audio émanant d'appareils audio externes. Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique. || n'est pas prévu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Caractéristiques techniques Tension d'entrée : 12V== Courant d'entrée : max. 10 À Puissance d'impulsions : 4 x 40 W Puissance nominale 4x13,5W Fréquences radio : Radio : FM (OUC] : 87,5 - 108 MHz AM (OM) : 522 - 1620 kHz Emplacements de mémorisation des stations : 18 FM (OUC) 12 AM (OM) Télécommande : Pile :pile bouton 3 V (CR2025) Entrée audio (LINE IN) : Douilles cinch stéréo Sortie Audio (LINE OUT) : Douilles cinch stéréo Port USB Support de données compatibles USB 1.1 et 2.0 Fente pour cartes Raccord pour cartes mémoire SD/MMC Fusible pour l'appareil : Fusible plat automobile 10 A Généralités Plage de température de service : +5°—+35°C Humidité : 5— 90% [pas de condensation) Dimensions {Lx 1x H) : 18,9 x 18,5 x 5,7 cm Poids env. 1550 g Conformité CE Le présent appareil a été contrôlé et agréé en conformité avec les exigences fondamentales et les autres règles pertinentes de la directive automobile 2004/104/EC. Accessoires fournis - Autoradio (élément de commande inclus) - Châssis de montage (à enficher) - Cadre cache (à enficher] - Boîtier d'ancrage (matériel de fixation inclus) - Télécommande - 1 pile CR2025, 3 V DC - Clé pour le châssis de montage - Etui pour l'élément de commande - Mode d'emploi (G}

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr diese 4 Instructions relatives à la sécurité +_ Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales présentent des déficiences ou dont le manque d'expérience ou de connaissances empêcherait une opération de l'appareil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. À\ Pour éviter les dommages par court-circuit : +. Dans la mesure du possible, faites installer l'auto- radio par un spécialiste. +_ Raccordez l'appareil uniquement à une batterie de voiture de 12 V installée en bonne et due forme. Uïlisez exclusivement des fiches ISO pour raccorder l'autoradio dans la voiture. *_ Veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient jamais mouillés ou humides pendant le fonctionnement. Acheminez les câbles de telle manière qu'ils ne soient pas coincés ou puissent être endommagés d'une autre manière. +_ Faites immédiatement remplacer les câbles ou les raccords endommagés par un personnel autorisé ou par le service clientèle, pour éviter tous risques. Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur de l'habitacle. + Assurez-vous que des liquides ou des objets ne puissent jamais pénétrer dans l'appareil. ILest interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil de votre propre initiative et de le réparer. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par une entreprise spécialisée ou par le service après-vente. À Remarques concernant l'utilisation des piles La télécommande de cet appareil fonctionne sur pile. Veuillez noter que la manipulation des piles est soumise aux précautions suivantes : À Risque d'explosion Ne pos jeter de piles dans le feu. Les piles ne se rechargent pas. + N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les souder. Risque d'explosion et de blessures. + Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dommages sur l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez la pile. + Si la pile affiche des fuites, mettez des gants de protection. Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge : il y a un risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiate- ment un médecin. Nettoyez le compartiment à piles et les contacts des piles avec un chiffon propre. À Pour éviter les risques d'incendie et d'accident : +_ Installez l'appareil de telle manière qu'une aceu- mulation de chaleur ne puisse se produire et que l'appareil soit bien ventilé vers l'arrière. Evitez toute source de chaleur supplémentaire telle que l'exposition aux rayons du soleil, les appareils de chauffage ou autres, etc. + Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 me e 5 À Danger rayon laser ! L'appareil dispose d'un "laser de classe 1" + N'ouvrez jamais l'appareil. + N'essayez pas de réparer l'appareil. Un rayon laser invisible est projeté à l'intérieur de l'appareil. + Ne pas s'exposer au rayon laser, car ceci peut entraîner des dommages oculaires. À Sécurité routière La sécurité routière est votre priorité première. Manipulez uniquement l'autoradio si le trafic routier le permet. Familiarisez-vous avec l'appa- reil avant de prendre le volant. Les signaux acoustiques émanant de la police, des pompiers et d'autres services de secours doivent pouvoir être entendus et compris à temps à l'intérieur du véhicule. Voilà pourquoi, nous vous conseil. lons d'écouter votre programme en réglant un volume approprié. Eléments de réglage Face avant (élément de commande) © 4/PS: mémorisation automatique des stations © PHR/DIM: allumer/éteindre l'appareil/baisser l'éclairage de l'écran © Capteur pour la télécommande © Régulateur multiple : appuyer pour afficher le réglage des graves, des aïgues, de l'égaliseur (Balance) et Fader, tourner pour régler le volume © Ecran © Déverrouillage de l'élément de commande © 4/1: Défilement des titres/stations vers l'arrière/ l'avant @ Fente à cartes pour les cartes SD/MMC © Raccord USB © A (, Alternative Frequency"): rechercher une fré- quence alternative @ TA |, Traffic Announcement"}: activer le radioguidage @ PIY l'iype de programmes") : rechercher la station selon le groupe PTY @ Touche de station 5/répertoire précédent Touche de station 6/répertoire suivant © RDM/4: lecture aléatoire en mode CD/MP3/WMA, touche de station 4 @ INT/3: fonction d'introduction en mode CD/MP3/WMA, touche de station 3 ©® RPT/2: fonction de répétition en mode CD/MP3/WMA, touche de station 2 © PAU/1: interrompre la lecture en mode CD/MP3/WMA, touche de station 1 ©@ DISP: afficher les informations sur l'écran © BD/ANT: sélectionner la fréquence/confirmer la sélection @ SCAN/REC: lancer le défilement automatique de stations/sur les supports de données au niveau du raccord USB ou la fente pour cartes SD/MMC @ LD/MD: régler le mode d'opération/enclencher le loudness @ MU: mettre en sourdine E Derrière l'élément de commande @ Fixation pour l'élément de commande © RESET: réinitialiser l'autoradio @ Antivol-DEL @ Compartiment à CD @ Fixation pour l'élément de commande cter le disque Raccords au dos © Raccord B bloc ISO © Fusible plat automobile 10 À © Bloc ISO raccord À @ Vis de fixation (écrou M5 et rondelles incluses) @ LINE OUT: Sortie audio Cinch G/D pour amplificateurs @ LINEIN: Entrée audio Cinch G/D pour appareil externe © Raccord d'antenne pour fiche d'antenne DIN

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 6 E1 télécommande @ POWER/DIM: allumer/éteindre l'appareil/baisser l'éclairage de l'écran @ SEL: réglage du volume, des graves, Aigues, Balance et Fader © K/W1: recherche de titres/stations vers l'arrière/ vers l'avant © MODE/LOUD: régler le mode d'opération/fonction Loudness @ VOL+/: augmenter/réduire le volume @ AS/PS/MP3: mémorisation automatique de stations/ recherche de MP3 @ 6/D-P: Touche de station 6/répertoire suivant @ 5/DDN: Touche de station 5/répertoire précédent @ TA/P: ("Traffic Announcement'): activer le radio- guidage @ FI: (, Program Type“) rechercher la station selon le groupe PTY @ Compartiment à piles @ MUTE: mettre en sourdine @ DISP: afficher les informations sur l'écran @ SUN/REC: lancer le défilement automatique de stations / sur les supports de données au niveau du raccord USB ou la fente pour cartes SD/MMC © RDM/4: lecture aléatoire en mode CD/MP3/WMA, touche numérique 4 @ INT/3: fonction d'introduction en mode CD/MP3/WMA, touche numérique 3 @ RPI/2: fonction de répétition en mode CD/MP3/WMA, touche numérique 2 © PAU/1: lancer la lecture ou l'arrêter/touche numérique 1 © BAND/ENTER: sélectionner la fréquence/confirmer la sélection EX Etui pour l'élément de commande Clé pour le châssis de montage Cadre cache Chässis de montage Montage Si vous souhaitez procéder vous-même au montage de votre autoradio, suivez les consignes de montage et de raccordement figurant dans ce mode d'emploi. Consignes de montage +_ Pour effectuer le test de fonctionnement, vous raccordez le câble à titre d'essai avant de pro- céder au montage définitif de l'appareil. Assu- rez-vous que ceux-ci sont correctement branchés et que le système fonctionne bien. + Placez l'appareil dans la fente prévue à cet effet ou choisissez un endroit où l'appareil ne gênera pas les opérations de conduite normales du chauffeur. + S'il s'avérait nécessaire de procéder à des adap- tations sur le véhicule, adressez-vous à votre con- cessionnaire/un atelier spécialisé. + Montez l'appareil de telle manière que tout freinage brusque n'entraîne pas de blessures. +_ Des perturbations peuvent résulter d'un montage de l'appareil avec une inclinaison supérieure à 30°. +_ Evitez le montage de l'appareil à proximité de sources de hautes températures (par ex. exposi- tion directe au soleil ou air de chauffage), ou de poussière ou de particules de saleté. N'exposez pas l'appareil à des secousses excessives. Raccordement © Remarque : Veuillez noter que pour la mémorisation des stations, le raccord 7 dans le bloc ISO A doit être raccordé au plus permanent. Vous pouvez raccorder un amplificateur externe à la sortie audio cinch LINE OUT ou une source audio externe à l'entrée audio cinch LINE IN. A cet égard, veuillez tenir compte du mode d'emploi de l'amplificateur externe/de la source audio externe.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 7 Occupation des raccords ISO fArrière droite + fArnère droite Favant droite + fAvant droite FAvant gauche + FAvant gauche Farrière gauche + FArrière gauche - non occupé non occupé non occupé Lo hu|

12V plus d'allumage) Tension d'antenne non occupé Plus permanent Moins [) CND Vous pouvez bien sûr également raccorder l'autoradio à deux haut-parleurs seulement. Utilisez alors unique- ment les câbles pour les haut-parleurs avant. Problèmes résultant d'une permutation des câbles Dans certains modèles de voitures, l'occupa- tion standard des raccords [4] et [7] dans le bloc ISO A (voir en haut, "Occupation du bloc ISO") a été permutée en usine. Si cela devait être le cas, la mémorisation des stations peut être perdue. Pour y remédier, les raccords 4 (plus d'allumage) et 7 (plus permanent) doivent être permutés dans le bloc ISO A. Montage de la radio dans la fente ISO © Remarque Avant le montage, retirez impérativement les deux vis de fixation de transport sur le haut du boitier de la radio {signalées par l'étiquette rouge) ! l'autoradio peut être inséré dans n'importe quelle fente de montage ISO standard. Si votre véhicule ne possède pas de fente de montage ISO, adres- sez-vous à votre atelier de service après-vente, au commerce spécialisé ou aux départements spécialisés des grands magasins. +_ Retirez le châssis de montage et le cadre cache du boîtier de l'autoradio. Insérez le châssis de montage dans la fente de montage ISO. À l'aide d'un tournevis, pliez les languettes du cadre de montage afin que celui-ci soit ferme- ment fixé dans la fente de montage (voir image). Vérifiez la bonne assise du cadre. + Raccordez le bloc de douilles ISO de l'autoradio avec les deux fiches ISO de votre véhicule. + Raccordez le câble antenne de l'antenne du véhi- cule avec la douille antennes de l'autoradio. +_ Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un amplificateur externe aux douilles LINE OUT de l'autoradio. +_ Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'une source audio externe aux douilles LINE IN de l'autoradio. + Sécurisez votre appareil le cas échéant contre toute tentative de vol. Fixez les vis de fixation avec la tôle d'ancrage et le matériau de fixation sur la cloison pare-feu du moteur du véhicule.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 8 + Glissez l'autoradio avec précaution dans le châssis de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Schéma de raccordement Placez ensuite le cadre cache. Antenne À Aftention ! Ÿ Amplificateur externe Lors du montage, utilisez les raccords ISO de Î l'autoradio. Les adaptateurs ISO spécifiques ni È au véhicule, dont vous aurez éventuellement ë besoin sont disponibles dans les ateliers spéci- alisés, dans le commerce ou dans les départe- nn 508 ments spécialisés des grands magasins. En cas ISA de recours à d'autres types de raccordement, L la garantie ne s'applique plus ! Source audio externe Lors de l'insertion, tenez compte de l'achemine- ment des câbles pour éviter de les endommager. Raccorder un appareil audio © Raccord d'électricité d'antenne externe à l'autoradio Le raccordement pour l'électricité d'antenne est à disposition pour une antenne commandée Si vous avez raccordé la sortie audio d'une source par relais. Le relais sort alors automatiquement audio externe (par ex. un lecteur MP3) par le biais l'antenne, lorsque la radio est allumée. Lorsque la d'un câble cinch stéréo avec les douilles LINE IN radio est éteinte, l'antenne est à nouveau rentrée. au dos de l'appareil, vous pouvez diffuser cette Ce raccord peut également être utilisé pour source audio par le biais de l'autoradio. commander un amplificateur externe. Pour as- +_ Sélectionnez la lecture de l'entrée audio, en ap- surer un branchement exact, veuillez consulter puyant plusieurs fois sur la touche LD/MD jusqu'à ce le mode d'emploi de l'amplificateur. que AUX s'affiche sur l'écran. Ne branchez jamais le raccord pour l'électricité de l'antenne avec le câble électrique moteur de l'antenne ; ceci peut entraîner des dommages sur Démontage de l'appareil la radio ! Pour démonter à nouveau l'appareil, démontez dans © Raccord de sauvegarde un premier temps le cadre cache et introduisez les Veillez à ce que pour les emplacements de mé- clés droite et gauche dans les fentes respectives sur morisation des stations plus permanent, le rac- les côtés de l'appareil. cord 7 se trouve sur le bloc ISO A. Sinon, vous Les languettes sont à présent pliées et vous pouvez ne pouvez pas mémoriser de stations radio ! retirer l'appareil. + Une fois que toutes les connexions ont été établies, actionnez la touche RESET avec un stylo à bille ou un autre objet pointu. *_ Insérez l'élément de commande conformément à la description sous "Insertion de l'élément de commande".

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 9 Elément de commande Insertion de l'élément de commande +_Insérez l'élément de commande dans un premier temps avec le côté gauche dans le cadre. Appuyez ensuite fermement le côté droit, jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Vérifiez si l'élément de commande est correcte- ment et bien inséré dans le cadre. Si l'élément de commande n'est pas correctement monté, l'opération de l'autoradio pourra être déficiente. © Remarque L'autoradio est uniquement fonctionnel lorsque l'élément de commande est fermé. Retirer l'élément de commande + Appuyez sur la touche pour déverrouiller À l'élément de commande. *_ Pour retirer l'élément de commande, basculez-le dans un premier temps légèrement vers l'avant et retirez tout d'abord le côté droit, puis le côté gauche. © Remarque Lorsque l'élément de commande n'est pas inséré dans le cadre, la DEL antivol clignote sur l'appa- reil. Conservez toujours l'élément de commande dans son étui afin de le protéger. Télécommande Mise en place des piles Retirez la pile contenue dans la livraison de son emballage. Procédez comme suit pour insérer la pile ou pour procéder à un changement de piles : CR2025 CR2025 +_ Retirez le compartiment à piles de la télécom- mande, en appuyant dans un premier temps dans le verrouillage latéral, puis en retirant le comparti- ment à piles. Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du type CR2025 (pile bouton] dans le comparti- ment à piles. Veillez à insérer la pile en respectant la polari Replacez à nouveau le compartiment à piles dans la télécommande. Utilisation de la télécommande + Orientez la télécommande sur le capteur infra- rouge sur l'avant de l'appareil. + Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu'à 8 mètres de l'appareil.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 me e 10 Utilisation © Opération par le biais des touches sur l'appareil et sur la télécommande La plupart des fonctions peuvent être réglées aussi bien sur les touches de l'appareil que sur celles de la télécommande. Le présent mode d'emploi décrit les touches sur l'appareil. S'il est question des touches de la télécommande, ceci est explicitement spécifié. Lorsque vous appuyez sur le régulateur multiple dans le mode d'emploi, il est possible d'utiliser en solution alternative la touche SEL sur la télé- commande. Si le régulateur multiple est tourné vers la gauche et vers la droite, vous pouvez également au choix utiliser les touches VOL- ou VOL+ sur la télé- commande. © Remarque Quelque 5 secondes après le réglage, la lecture s'affiche à nouveau et le réglage est mémorisé. Opération de base Marche/arrêt Appuyez brièvement sur la touche PWR/DIM (POWER/DIM sur la télécommande] pour allumer la radio. Le message WELCOME s'affiche sur l'écran. + Effleurez la touche PWR/DIM, pour faire baisser l'éclairage de l'écran. Pour éteindre, maintenez la touche PWR/DIM enfoncée plus longtemps. Le message GOOD BYE s'affiche sur l'écran. Volume +_ Tournez le régulateur multiple pour augmenter ou baisser le volume. À Aftention ! Réglez le volume de manière à pouvoir toujours entendre clairement les signaux acoustiques des véhicules de secours ! MUTE - mettre en sourdine Appuyez sur la touche MU (MUTE sur la télécommande), pour mettre en sourdine. L'écran indique MUTE. Pour activer à nouveau le son, appuyez à nouveau sur la touche MU ou tournez le régulateur multiple. L'indication MUTE disparaît. Graves/Aigues/Balance/Fader Appuyez sur le régulateur multiple, pour afficher le réglage actuel du volume (VOL), graves (BAS), aïgues (TRE), Balance (BAL) et Fader (FAD) . Tournez le régulateur muliple, pour modifier les paramètres. © Remarque Lorsque DSP - Equalizer est allumé, les réglages de BASS et TREBLE ne sont pas disponibles Loudness + Maintenez la touche LD/MD (MODE/LOUD sur la télé- commande) enfoncée pour activer et éteindre la fonction Loudness. Losrque la fonction Loudness est activée, l'écran affi- che LOUD ON ou l'indication LOUD OFF lorsque la fonction Loudness est éteinte. Ecran + En appuyant sur la touche DISP, vous pouvez mo- difier l'affichage sur l'écran de la manière sui- vante : En mode réception radio : PS (nom du programme), heure [est automatique ment réglée en cas de réception RDS), paramètres PTY [ces fonctions RDS sont envoyées par des organis- mes émetteurs dans une ampleur diverse ; voir égale- ment le chapitre "Fonctions radio") et fréquence. En mode CD : heure, réglages PTY, PS [nom du programme) et fréquence.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 me e 11 © Remarque Si vous ne recevez aucune information RDS ou PTY, PS NONE” ou ,PTY NONE" s'affiche sur l'écran. Chaque message s'affiche pendant quelques secondes seulement. Réglage du mode d'opération + Appuyez sur la touche LD/MD (MODE/LOUD de la télécommande), pour alterner entre la réception radio [affichage de fréquence, mode CD/MP3/ WMA (CD), compartiment à cartes (SD/MMC), raccord USB (USB) et entrée audio (AUX). © Remarque Les modes d'opération CD, SD/MMC et USB s'affichent uniquement lorsque le support cor- respondant est inséré. RESET - Réinitialiser la radio *_ Pour remettre l'autoradio dans son état de livrai- son, appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme par ex. un stylo à bille. La DEL antivol s'éteint pendant que vous appuyez sur la touche RESET. *_ Réinitialisez l'autoradio : -lors de la première mise en service, - après le branchement des câbles, - lorsque certaines touches de fonction ne fonc- tionnent pas - en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran. Paramètres du régulateur multiple Le régulateur multiple vous permet par ailleurs de régler le volume d'allumage, l'heure, le volume du radiogui- dage, la fonction EON, le format d'enregistrement et l'Equalizer. + Maintenez le régulateur multiple enfoncé pendant environ 2 secondes, puis appuyez sur la touche plusieurs fois pour afficher les paramètres suivants : INVOL - volume d'allumage + Tournez le régulateur multiple, pour définir le volume auquel l'autoradio s'allumera. AD) - Heure Votre autoradio est équipée d'une horloge comman- dée RDS. l'horloge se règle automatiquement lors- que la fonction EON est activée et continue même lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle. +_ Tournez le régulateur multiple vers la droite, pour régler les heures et vers la gauche, pour régler les minutes. TAVOL - volume du radioguidage + Tournez le régulateur multiple, pour définir le volume auquel les informations sur l'état du trafic routier s'allumeront. Fonction EON Tournez le régulateur multiple pour activer la fonction EON (EON ON) ou désactivez-le (EON OFF). En cas de fonction EON acti mode radioguidage ou types PTY, lorsque la fonction TA ou PTY a été définie. €, la radio passe en Format d'enregistrement REC +_ Tournez le régulateur multiple pour régler le format d'enregistrement pour l'enregistrement sur des supports de données SD/MMC ou USB sur MP3 [fichiers MP3) ou WMA [WindowsMedia- Audio). DSP - Equalizer +_ Tournez le régulateur multiple pour sélectionner l'un des paramètres DSP CLASS, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT ou DSP NONE. Dans le paramètre DSP NONE, aucun Digital Sound Processing (DSP) n'est activé. Le réglage DSP-Fqualizer est affiché en bas dans l'écran. © Remarque Lorsque DSP - Equalizer est allumé, les réglages de BASS et TREBLE ne sont pas disponibles 21e

Fonctions radio Sélectionner la fréquence + Appuyez sur la touche BND/ENT (BAND/ENTER de la télécommande), pour alterner entre OUC (FMI, FM2, FM3] et les ondes moyennes (MWI, MW2). Recherche automatique de stations + Appuyez sur les touches de défilement »1 ou k, pour lancer un défilement rapide vers l'avant/ vers l'arrière. Le défilement s'arrête à la prochaine station trouvée. Réglage manuel de la station *_ Si vous maintenez enfoncée l'une des touches 4 ou K pendant deux secondes, vous passez en mode de recherche manuelle des stations. MANUAL s'affiche sur l'écran. + Appuyez à présent sur les touches de recherche PH ou K« plusieurs fois, pour régler la fréquence en pas de 0,05 MHz (MW : 9 kHz) vers le haut/ vers le bas. Si aucune touche n'est enfoncée pendant environ deux secondes, la recherche automatique des stations est à nouveau enclenchée. AUTO s'affiche sur l'écran. Mémorisation des stations + Appuyez sur la touche BND/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande}, pour définir une plage de fréquences. Vous pouvez mémoriser six stations pour chaque fréquence. + Cherchez la station que vous souhaitez mémoriser. + Une fois que vous avez trouvé une station par la recherche par défilement, appuyez pendant près de trois secondes sur l'une des touches de station

La mémorisation a réussi lorsque le son s'éteint briève- ment. À côté de la fréquence radio, s'affiche le numéro de l'emplacement de mémorisation. Après quelques secondes, l'appareil passe à nouveau en lecture radio. 8:29 Uhr de e 12 Afficher une station + Sélectionnez la plage de fréquence à l'aide de BD/ENT. (BAND/ENTER sur la télécommande) + En appuyant sur l'une des touches de station 1-6, vous affichez à nouveau les stations enregistrées. Mémorisation automatique + Maintenez la touche A/PS enfoncée. Une recher- che par défilement est lancée sur la bande de fréquence radio définie. La recherche terminée, chaque station sera diffusée pendant env. une seconde. Le chiffre clignotant sur l'affichage cor. respond au numéro de la touche sur laquelle la station respective sera mémorisée. +_ Pendant que la station est affichée, appuyez sur une touche de station pour mémoriser la station sur un autre emplacement de mémorisation. Défilement des stations mémorisées Vous pouvez afficher les stations enregistrées de la plage d'émission actuelle. +_A l'aide de BD/ENT, sélectionnez la plage de fréquence (BAND/ENTER sur la télécommande). + Appuyez brièvement sur la touche A/PS. Toutes les stations sont brièvement entendues. +_ Lorsque vous entendez la station souhaitée, appuyez brièvement sur la touche A/PS. Fréquences alternatives (AF) Vous pouvez partir à la recherche de fréquences alternative d'une station, afin d'être toujours assuré d'une réception optimale. + Appuyez sur la touche Af. L'écran affiche l'indi- cation AF. La radio recherche désormais toujours la fréquence radio optimale de la station actuelle- ment définie.

Programmes régionaux Certaines stations diffusent des programmes régio- naux. + Afin de restreindre la diffusion aux programmes régionaux de la station, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG ON apparaisse sur l'écran + Pour diffuser à nouveau le programme supraré- gional, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG OFF s'affiche sur l'écran. PTY (Program Type Code Programm Typ/type code) Pour cette fonction, la fonction EON doit être activée. + Pour activer la recherche PTY, appuyez sur la touche PTY. l'indication PTY s'affiche sur l'écran. Lors de la recherche de stations, seules sont prises en compte les stations du code PTY actuellement s électionné (voir le tableau des types de PTY] + Pour désactiver la recherche PTY, appuyez à nouveau sur la touche PTY. Réglage des codes PTY + Maintenez la touche PTY enfoncée et tournez ensuite le régulateur multiple, pour définir les différents codes PTY. Rechercher la station selon le code PTY + Si au cours de l'affichage d'un code PTY, vous ap- puyez brièvement sur la touche PTY ou sur les touches b1/K€, une recherche démarre immédiate- ment pour trouver des stations qui correspondent à ce code PTY. Dans le cas où aucune station n'est trouvée qui corres- indication NOT FND s'affiche brièvement, puis la recherche prend fin au niveau ponde à ce code PTY, de la station définie en dernier. IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr Keite 13 Enr chi Codes PTY Affichas Sommaire 1 [News Informations 2 TAFFARS Foliques & Affaires contemporaines B_ [INFO Programmes d'information spéciaux A fsPoRT Sport 5 fEDucATE Education & Formañion continue 6 [pramMA Pièce radiophonique & litérature 7 [euururE Culure, église, société B [SCIENCE Sciences B [VARED Programme de divertissement TO [POP M Musique pop 11 [ROCK M Musique rock EESTI [Musique de variétés T3 [IGATM Musique classique légère TA [ErASSICS Musique classique sérieuse 15 _[OrRER M Programmes musicaux spéciaux 16 [WEATHER Météo T7 [FINANCE Finances TE [CHIDREN Programmes pour enfants LIEU Mèmes de société 2 [REGION Religion 2T [PRONEIN Emissions donnant la parole aux auditeurs 22 [TRAVEL Voyages 23 ]IEISURE Loisirs pa frazz Musique jozz 25 [COUNTRY Musique country 28 [NATON M Musique nañonale 27 [oinies Variétés classiques 28 [FOK M [Musique populaire 29 [DOCUMENT Documentaires RO ÎTEST réservé pour les messages d'est aucune indication n'apparait sur l'affichage) ET JATARME réservé pour les messages d'alar Ime (aucune indication n'apparaît sur l'affichage) Veuillez noter que ces informations dépendent de la région, de l'organisme de radiodiffusion et de la station

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 14 TA (, Traffic Announcement‘“) RADIOGUIDAGE Pour cette fonction, la fonction EON doit être activée. *_ Appuyez brièvement sur la touche TA (TA/TP sur la télécommande] pour allumer ou éteindre ce mode. En mode TA, le système passe immédiatement d'autres stations ou modes sur la station de radio qui diffuse actuellement des informations sur la circulation auto- mobile. Ce faisant, le niveau de volume saisi sous TAVOL est réglé. La fonction TA peut être interrompue en cours de dif. fusion des informations sur la circulation routière en appuyant à nouveau sur la touche TA, sans que cela désactive le mode TA. Lecture de CD audio ESP "Electric Shock Protection" L'appareil est équipé d'une fonction anti-choc. Cette fonction sert à compenser les vibrations résultant par ex. de routes non planes et à as- surer une lecture sans interruptions même en cas de mouvement de l'appareil. Au moment d'allumer l'appareil, la mémoire se remplit automatiquement de données : - sur les CD audio pendant 10 secondes ; - sur les CD MP3 pendant 120 secondes. Autres consignes sur l'opération en mode CD L'humidité et l'humidité de l'air élevée peuvent entraîner des déficiences au niveau du lecteur de CD. Dans cas, allumez le chauffage de la voiture, pour que l'humidité s'évapore avant uti- lisation. N'exposez pas le lecteur de CD à des températures extrémement élevées ou basses. Insertion et sortie des CD +_ Repliez l'élément de commande en appuyant sur le déverrouillage de l'élément de commande. +_ Insérez le CD avec la face marquée tournée vers le haut dans le compartiment à CD. Fermez à nouveau l'élément de commande en le repliant vers le haut. La lecture du CD commence. TOC READ s'affiche sur l'écran (Lire le sommaire]. +_ Pour retirer le CD, ouvrez à nouveau l'élément de commande. Appuyez sur le bouton &. Le CD est éjecté. L'autoradio passe en mode radio. À Attention ! Ne conduisez pas lorsqu'un CD a été éjecté. Retirez immédiatement le CD du compartiment à CD. Lorsqu'un CD éjecté n'est pas retiré après en- viron 5 secondes, l'appareil le reprend, sans toutefois déclencher la lecture. Saut de titres +_ A l'aide de la touche »W ou K4, vous pouvez sélectionner le titre suivant ou le titre précédent. Le numéro de titre s'affiche sur l'écran. Avancée/retour rapide + Maintenez les touches 3 ou K enfoncées plus longtemps, pour démarrer une avancée/un retour rapide. Interruption du CD + Vous pouvez interrompre la lecture à l'aide de la touche PAU/1. Pour poursuivre la lecture, appuyez encore une fois sur le bouton PAL/1. Répétition d'un titre + Appuyez sur la touche RPT/2. L'écran affiche RPT ONE, puis l'indication RPT. Le titre en cours est répété. Appuyez encore une fois sur la touche RPT/2. RPT ALL s'affiche brièvement sur l'écran. L'ensemble du disque est maintenant répété. || s'agit de la lecture normale. L'indication RPT disparaït.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 15 Fonction de répétition sur les CD MP3 : Appuyez sur la touche RPT/2. L'écran affiche RPT ONE, puis l'indication RPT. Le titre en cours est répété. Appuyez une deuxième fois sur la touche RPT/2. RPT DIR s'affiche sur l'écran. Tous les titres du répertoire actuel sont répétés. Appuyez une troisième fois sur la touche RPT/2. RPT ALL s'affiche brièvement sur l'écran. L'en- semble du disque est maintenant répété. Il s'agit de la lecture normale. L'indication RPT disparaît. Courte introduction du titre + Appuyez sur la touche INT/3. INT s'affiche sur l'écran. Tous les titres sont lus successivement pendant env. 10 secondes. En appuyant à nouveau, vous revenez à la lecture normale. Lecture aléatoire de tous les titres + Appuyez sur la touche RDM/4. RDM s'affiche sur l'écran. Une lecture aléatoire est lancée. En ap- puyant à nouveau, vous déclenchez la lecture normale. Lecture de CD MP3 Les fonctions de base correspondent à celles des CD audio [voir le chapitre précédent). Chez les CD MP3, vous pouvez toutefois directement sélectionner les titres et les interprètes. Cette fonction et les autres fonctions spécifiques au lecteur MP3 dépendent en grande partie du CD MP3. Veuillez en tenir compte dès la création de ces CDs (veuillez vous référer au prochain paragraphe). Tous les codages courants peuvent être lus.

TITRE > INTERPRETE > NOM DE L'ALBUM >

ANNEE DE PARUTION > COMMENTAIRE. © Remarque : Création de CD MP3 ; ID3TAGs A l'instar des CD de données, les CD MP3 peu- vent comporter des titres individuels ou des ré- pertoires (dossiers). Lors de la création d'un CD MP3, veillez à ne pas enregistrer les titres dans le répertoire principal, mais uniquement dans des sous-répertoires. Un mélange de titres et de répertoires sur le même niveau pourrait entraîner des problèmes lors de la lecture. Lors de la création du fichier MP3, vous pouvez par ailleurs enregistrer des "ID3-Tag' (nous re- commandons un ID3-TagEditor pour la saisie). Il s'agit d'un bloc d'information qui est contenu dans le fichier MP3. II peut par ex. s'agir d'infor- mations sur les interprètes, les titres, le nom de l'album, l'année de parution et un court com- mentfaire. L'autoradio est en mesure de lire ce bloc d'informations et peut l'afficher sur l'écran. Recherche de titres (numéros) Rechercher des numéros de titres + Appuyez sur la touche A/PS. l'indication 001 s'affiche sur l'écran. Le dernier emplacement du titre à trois lettres clignote. + Tournez le régulateur multiple pour saisir le dernier chiffre du numéro du titre. + Appuyez sur le régulateur multiple. Le deuxième emplacement du titre à trois lettres clignote. + Tournez le régulateur multiple pour saisir la dizaine du numéro du titre. + Appuyez sur le régulateur multiple. Le premier emplacement du titre à trois lettres clignote. + Tournez le régulateur multiple pour saisir la centaine du numéro du titre. Si vous avez saisi le numéro de titre souhaité, confirmez l'entrée en appuyant sur BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande). Le titre est im- médiatement lu.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 16 Recherche de noms de titres (lettres) + Appuyez deux fois sur A/PS. L'indication A** clignote dans l'écran. Le premier signe clignote. +_ Tournez le régulateur multiple pour saisir une lettre où un numéro avec lequel débute le nom de titre. Appuyez sur le régulateur multiple. Le prochain caractère clignote sur l'écran. + Tournez le régulateur multiple pour saisir la deu- xième lettre ou un chiffre. Appuyez sur le régula- teur multiple. Le prochain caractère clignote sur l'écran. +_ Tournez le régulateur multiple pour saisir la troisième lettre ou un chiffre. Appuyez sur la touche BD/ÆNT, pour afficher tous les titres qui commencent avec le caractère re- cherché. Tournez le régulateur multiple pour sélectionner un titre et commencez la lecture en appuyant sur BD/ENT. Recherche de répertoires Rechercher à partir du répertoire actuel + Appuyez trois fois sur A/PS. Le répertoire en cours de lecture s'affiche. Tournez le régulateur multiple pour afficher les répertoires MP3 existants et sélectionnez un ré- perloire à l'aide de la touche BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande) . La lecture du premier titre du répertoire sélectionné démarre immédiatement. Lecture du répertoire précédent/suivant + Appuyez sur la touche de station 6 (6/D-UP sur la télécommande}, pour afficher le prochain réper- toire ou la touche de station 5 (5/D-DN sur la télé- commande), pour lire le répertoire précédent. © Fichiers WMA L'appareil peut également lire les fichiers WMA. La commande fonctionne exactement comme les fichiers MP3. Port USB Lecture Vous pouvez raccorder un lecteur MP3 ou un autre support de données USB au port USB se trouvant sur la façade de l'appareil. Votre autoradio peut traiter des supports de données USB jusqu'à 2 GB. À cet égard, la structure des répertoires peut contenir au maximum 1024 dossiers, 4096 fichiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux. +_ Retirez le capuchon de protection du raccord USB. + _ Raccordez votre appareil USB avec le raccord. L'autoradio recherche les fichiers MP3 ou WMA sur le support de données et l'indication USB s'affiche sur l'écran. L'opération de la lecture de fichiers sur le support de données externe ainsi que la fonction de recherche fonctionnent exactement comme chez les CD MP3. Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode {CD ou lecteur de cartes), vous pouvez sélectionner le raccord USB à l'aide de la touche LD/MD {MODE/LOUD sur la télécommande) . Placez le capuchon de protection sur le port USB, lorsqu'aucun appareil USB n'est raccordé pour éviter toutes saletés. Lecteur de cartes Votre autoradio dispose d'une fente pour cartes mémoire prévue pour les cartes SD et les cartes multimédia. Votre autoradio peut prendre en charge toutes les cartes mémoire SD/MMC [jusqu'à 4 GB] actuellement disponibles. À cet égard, la structure des répertoires peut contenir au maximum 1024 dossiers, 4096 fichiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux. Lecture + _ Insérez une carte mémoire avec l'inscription tournée vers la droite dans la fente pour cartes. La lecture des titres MP3 ou WMA sur la carte mémoire com- mence automatiquement. -1é-

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 me e 17 SD/MMC s'affiche sur l'écran. Le mode de lecture des fichiers est exactement le même que celui des CD MP3. Wenn Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode (CD, Radio, AUX ou USB), vous pouvez sélectionner le lecteur de cartes à l'aide de la touche LD/MD (MODE/LOUD sur la télécommande) . Fonction d'enregistrement © Remarque : Veuillez respecter les dispositions légales s'ap- pliquant à votre lieu de résidence pour réaliser des copies d'œuvre protégées par les droits d'auteur (COPY ERROR). En cas de doutes, veuillez vous adresser à un spécialiste près de chez vous. Les CD audio protégés contre les copies ne peuvent pas être écrasés par cet appareil ! Enregistrement à partir d'un CD audio Votre autoradio vous permet d'enregistrer des données du lecteur de CD sur un support de données USB externe ou sur une carte SD/MMC. + En mode CD, maintenez la touche SCAN/REC enfoncée. indication USB ALL s'affiche {{pour la cible d'enre- gistrement SD/MMC SD/MMC ALL s'affiche). + Appuyez sur la touche SCAN/REC à plusieurs repri- ses, soit pour sélectionner l'option d'enregistre- ment USB ALL/MMC ALL (Enregistrer tous les ti- tres) ou USB ONE/MMC ONE [Enregistrer un titre). Lancez l'enregistrement en appuyant sur la touche BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande). Les données audio sont uniquement enregistrées sur le support de données dans le format défini précé- demment [MP3 où WMA, voir ,Réglages du régu- lateur multiple > REC - format d'enregistrement“). Au début de l'enregistrement, l'indication RECORD s'affiche sur l'écran. Ensuite, un "R' en préfixe signale que l'enregistre- ment est en cours. (©) Remarque Lorsque le support de données USB est plein, l'enregistrement passe automatiquement sur le lecteur de cartes, à condition qu'une carte mémoire soit insérée + Pour metre fin à l'enregistrement, appuyez à nouveau brièvement sur la touche BD/ENT (BAND/ ENTER sur la télécommande). L'affichage sur l'écran passe à présent sur la source de l'enregistrement et l'enregistrement est enregistré. Vous pouvez à nouveau lire les données, en passant en mode USB ou SD/MMC grâce à la touche LD/MD (MODE/LOUD sur la télécommande) et affichez ensuite le titre correspondant sur le support de données. Copier les fichiers MP3 Vous pouvez copier différents titres d'un CD MP3 sur le support de données USB externe ou sur une carte SD/MMC. +_Lors de la lecture d'un titre sur un CD MP3, maintenez la touche SCAN/REC enfoncée. Selon le support inséré, COPY MMC ou COPY USB s'affichent sur l'écran. + Appuyez plusieurs fois sur la touche SCAN/REC pour sélectionner soit l'option de copie COPY USB (copier sur le support de données USB) ou COPY MMC (copier sur la carte SD/MMC). + Lancez le processus de copie en appuyant sur la touche BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande) . Au cours du processus de copie, COPY s'affiche sur l'écran et une indication du pourcentage de

00 - 100, qui indique l'avancée du processus de

copie. Suivant l'indication COPY 100, le processus de copie prend fin et la lecture du titre MP3 se poursuit.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 me e 18 Enregistrement à partir de la radio ou de l'entrée radio Votre autoradio vous permet également d'enregis- trer des données à partir de la radio ou de l'entrée radio sur un stick USB ou une carte mémoire. + Insérez un support mémoire dans le compartiment à cartes ou le raccord USB et sélectionnez le mode radio ou le type d'opération AUX à l'aide de la touche LD/MD (MODE/LOUD sur la télécommande). + Le cas échéant, démarrez la lecture de l'appa- reil audio externe. + Maintenez la touche SCAN/REC enfoncée. L'indication REC MMC/REC USB s'affiche. + Appuyez plusieurs fois sur la touche SCAN/REC pour sélectionner soit l'option d'enregistrement USB (en- registrer sur un support mémoire USB] ou MMC {enregistrer sur une carte mémoire SD/MMC). +_ Lancez le processus de copie en appuyant sur la touche BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande) . +_ Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez à nouveau brièvement sur la touche BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande). L'affichage sur l'écran passe à présent sur la source de l'en- registrement et l'enregistrement est enregistré. © Remarque concernant les fichiers d'enregistrement Les morceaux sont enregistrés sur le support de données avec les désignations suivantes : Enregistrement à partir d'un CD audio : TrackO1, TrackO2 Enregistrement à partir d'un CD MP3 MusicO1, MusicO2 … Enregistrements radio : TunerO1, TunerO2 … Enregistrements AUX: LineO1, LineO2 … Les enregistrements de CD audio et radio sont réalisés en stéréo et à un débit de 128 kbps ou une fréquence d'échantllonnage de 44 kHz. Lors du processus de copie de fichiers MP3, le format d'enregistrement de la source est repris. Supprimer des enregistremenis/fichiers de USB/MMC Vous pouvez supprimer des enregistrements ou des fichiers qui se trouvent en format MP3/WMA sur un support de données USB ou SD/MMC. +_A l'aide de la touche LD/MD (MODE/LOUD sur la télé- commande), passez en mode USB ou SD/MMC, selon l'emplacement où se trouve le fichier que vous souhaitez supprimer. + Sélectionnez le fichier correspondant et maintenez la touche SCAN/REC enfoncée pendant environ deux secondes. l'indication DELETE s'affiche sur l'écran. + Appuyez sur la touche BD/ENT (BAND/ENTER sur la télécommande), pour suppprimer le fichier actuel du support de données. Une fois que processus de suppression est achevé, la lecture se poursuit avec le prochain titre. © Remarque : Il n'est pas possible de revenir sur la suppression du fichier ! + Pour ne pas exécuter la fonction de suppression, appuyez sur la touche LD/MD [MODE/LOUD sur la télécommande] ou attendez pendant env. 5 se- condes jusqu'à ce que l'indication DELETE dispa- raisse de l'écran. Remplacement du fusible L'autoradio dispose au dos d'un fusible 10 À, qui se déclenche en cas de pics de tension ou de court circuit. + Dans ce cas, remplacez le fusible par un type équivalent indiqué dans les données techniques et affichant les mêmes caractéristiques de rupture. + Avant de rallumer l'autoradio, faites examiner la cause du déclenchement du fusible par un expert. Elimination de pannes Impossible d'allumer l'appareil l'allumage n'est pas activé. + Enclenchez l'allumage en tournant la clé. L'un des fusibles est défectueux. + Remplacez le fusible.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 19 Le CD n'est pas chargé ou rejeté Il se trouve déjà un CD dans l'autoradio. Retirer le CD. Le CD a été inséré à l'envers. +_ Insérer le CD avec l'inscription tournée vers le haut. Le CD est sale ou défectueux. + Nettoyez le CD ou insérez un autre CD. Les températures dans la voiture sont trop élevées. +_ Attendez que la température ambiante se soit normalisée. Condensation sur la lentille laser + _Eteignez l'autoradio pendant quelques heures et tentez à nouveau votre chance. Pas de son Le volume est réglé sur l'intensité minimum. + Augmentez le volume. La fonction MUTE est activée. + Appuyez sur la touche MUTE, pour activer à nouveau le son. Les câbles ne sont pas correctement raccordés. *_ Vérifiez les connexions des câbles. Les touches de fonction ne fonctionnent pas Il y a une défaillance sur l'appareil. + Appuyez sur la touche RESET. L'élément de commande n'est pas correctement installé. *_ Vérifiez l'assise correcte de l'élément de commande. Le CD saute L'angle de montage dépasse 30°. + Corrigez l'angle de montage. Le CD est très sale ou défectueux. + Nettoyez le CD ou insérez un autre CD. Erreur sur les CD que vous avez vous-même gravés Vérifiez si le CD peut être lu dans un autre appareil. La radio et/ou la mémorisation automatique des stations ne fonctionnent pas Le câble de l'antenne n'est pas correctement raccordé. *_ Vérifiez que le câble de l'antenne affiche une bonne assise. Les signaux de la station sont trop faibles. +_ Réglez les stations par voie manuelle. La mémorisation des stations ne fonctionne pas La raccord 7 dans le bloc ISO À {plus permanent) n'est pas correctement raccordé. Vérifiez les connexions des câbles. Pour ce faire, tenez compte du chapitre "Raccord". L'appareil branché sur le port USB ne fonc- tionne pas Le port USB est prévu pour les appareils qui fonc- tionnent selon la norme USB. Tous les appareils disponibles sur le marché ne satisfont pas à cette norme. Peut-être que vous êtes en présence d'un appareil ne fonctionnant pas selon la norme USB et qui est branché sur l'autoradio. + Branchez un appareil opérant selon la norme USB. L'appareil de lecture des cartes ne lit pas la carte La carte est éventuellement défectueuse, sale ou pas correctement insérée. + Vérifiez la carte. Faites-la glisser avec la face portant l'inscription vers la droite. Nettoyage + Nettoyez le boîtier ou l'élément de commande exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil ! À Avertissement ! L'humidité pénétrant dans l'appareil peut créer un choc électrique. Vous risquez par ailleurs d'endommager l'autoradio de manière irré- parable !

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr de e 20 Mise au rebut Garantie et service après-vente L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. === Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Mettez l'appareil au rebut en le confiant à une entre- prise de traitement des déchets agréée ou au service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Mettre au rebut les piles/accus Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères. Chaque consommateur est légale- ment obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer la mise au rebut écologique des piles/accus. Ne rejeter que des piles/accus à l'état déchargé. Eliminer l'ensemble des matériaux d'embal- RS lage d'une manière respectueuse de l'envi- ronnement. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www kompernass.com Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Dans le cas où vous auriez une réclama- tion en dépit de nos standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service après- vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourra être traitée par téléphone, vous recevrez +_un numéro de traitement (numéro RMA) ainsi que +_une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en œuvre de la garantie. Dans ce cas, veuillez joindre à votre envoi une copie du justificatif d'achat [ticket de caisse). L'appareil doit être emballé de manière à ne pas être endom- magé durant le transport et le numéro RMA doit être clairement indiqué. Des envois sans numéro RMA ne peuvent pas être traités. © Remarque : La garantie s'applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication La garantie ne couvre pas «les pièces d'usure + les dommages sur les pièces fragiles tels que les interrupteurs ou les accus. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisa- tion brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Vos prétentions de garantie fixées par la loi ne sont pas restreintes par la présente garantie.

IB_KH2381 41164 LB2 14.11.2008 8:29 Uhr Keite 21 | Enr chi Garantie KH 2381 D Kompernass Service France Afin de garantir la gratuité de la Tel.: 0800 808 825 réparation, veuillez prendre contact e-mail: support fr@kompernass.com avec la hotline du service après- vente. Préparez à cet effet votre CE) Kompenats Service Bslgiom ticket de caisse. Tel: 070350315 e-mail: support be@kompernass.com Indiquez le nom de l'expéditeur : www.mysilvercrest.de Nom Prénom Rue Code postal/Localité Pays Téléphone Date/signature DESCRIPTION DE LA PANNE : Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l'appareil