AN-3DG10S/R/A - Accessoire pour téléviseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AN-3DG10S/R/A SHARP au format PDF.
| Type de produit | Lunettes 3D à obturateur actif |
| Marque | SHARP |
| Modèles compatibles | AN-3DG10-S, AN-3DG10-R, AN-3DG10-A |
| Type de lentille | Obturateur à cristaux liquides |
| Alimentation électrique | 3 V CC (pile bouton au lithium CR2032 × 1) |
| Durée de vie de la pile | Environ 75 heures en utilisation continue |
| Dimensions (L × H × P) | 172,7 × 47,5 × 170,0 mm |
| Poids | 65,0 g (pile incluse) |
| Température de fonctionnement | 10 °C à 40 °C |
| Fonctions principales | Bouton d'alimentation (marche/arrêt), commutation entre modes 2D et 3D, DEL indicatrice d'état (clignotements selon le mode et niveau de pile) |
| Accessoires fournis | Lunettes 3D (×1), élastique pour lunettes 3D (×1), plaquette nasale grande et petite (×1 chacune), étui à lunettes (×1), chiffon de nettoyage (×1), tournevis de précision (cruciforme et plat) |
| Entretien et nettoyage | Utiliser uniquement le chiffon fourni ; ne pas utiliser de solvants (benzène, diluants) ; éviter tout contact avec l'eau. |
| Sécurité | Ne pas démonter ni modifier ; éloigner les piles et l'élastique des enfants ; cesser l'utilisation en cas de fissure ou casse ; ne pas utiliser en marchant. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile remplaçable (CR2032) ; vis de fixation du couvercle de pile accessible. |
| Informations générales | Conçues exclusivement pour téléviseurs Sharp AQUOS compatibles 3D ; distance de visionnement recommandée : 3 fois la hauteur de l'écran ; arrêt automatique après 3 minutes sans signal infrarouge. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AN-3DG10S/R/A SHARP
Questions des utilisateurs sur AN-3DG10S/R/A SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire pour téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AN-3DG10S/R/A - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AN-3DG10S/R/A de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI AN-3DG10S/R/A SHARP
Ces lunettes 3D (AN-3DG10-S/R/A) sont uniquement destinées à des téléviseurs ACL Sharp AQUOS qui prennent en charge la 3D. Pour plus de détails sur la façon de procéder à des ajustements pour les fonctions 3D et pour pleinement profiter du visionnement 3D, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
Informations importantes
Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate. Des précautions particulières peuvent s'appliquer concernant la manipulation. Si vous résiduez en Californie, veuillez consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
ETATS-UNIS SEULEMENT
Imprimé en Chine
10P08-CH-NM
Nous vous remercions d'avoir acheté les lunettes 3D pour Sharp 3D AQUOS. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.
Prévention contre toute ingestion accidentelle
- Laissez les piles et l'élastique hors de portée des enfants en bas âge. Les enfants en bas âge pourraient les avaler par accident.
- Si un enfant en avale accidentellement l'une de ces pièces, consultez immédiatement un médecin.
Ne pas démonter
- Ne démontez pas et de modifiez pas les lunettes 3D.
Précautions relatives aux piles au lithium
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil ou le feu.
- Ne remplacez les piles que par des types identiques ou équivalents. La pile pourrait exploser si elle est remplacée de manière inappropriée. Veillez à ne pas inverser les polarités (+ et -) lors du chargement de la batterie. Suivez la procédure appropriée lors du chargement de la pile. Un chargement inapproprié de la pile pourrait l’endommager ou y provoquer des fuites de liquide, ce qui pourrait occasionner un incendie, des blessures ou des dommages.
Manipulation des lunettes 3D
- Ne laissez pas tomber, n'exercez à ne pas vous pincer le doigt dans la charnière des lunettes 3D. Vous pourriez vous blesser.
- Soyez particulièrement vigilant lorsque des enfants utilisent ce produit.
Utilisation des lunettes 3D
- Les parents/les personnes qui en ont la charge doivent surveiller les statuts de visionnement des enfants pour éviter une utilisation prolongée sans période de repos.
- N'utilisez les lunettes 3D que dans le but indiqué.
- Ne vous déplacez pas en portant les lunettes 3D. La zone environnante est assemblée, ce qui pourrait provoquer des chutes ou d'autres accidents et entraîner des blessures.
Entretien des lunettes 3D
- N'utilise que le chiffon fourni avec les lunettes 3D pour nettoyer les lentilles. Retirez la poussière et les souillures du chiffon. Tout poussière ou souillure sur le chiffon pourrait provoquer des rayures sur le produit. N'utilise pas de solvants tels que du benzène ou des diluants car cela pourrait provoquer l'écaillage du revêtement. Lors du nettoyage des lunettes 3D, veillez à ne pas laisser de l'eau ou d'autres fluides entrer en contact avec les lunettes.
- Stockez toujours les lunettes 3D dans l'étui fourni lorsque vous ne les utilisez pas. Lors de l'entreposage des lunettes 3D, évitez les endroits très humides ou chauds.
Visionnement d'image 3D
- Si vous éprouvez des étourdissements, de la nausée ou un autre malaise pendant le visionnement d'images 3D, cessez l'utilisation et reposez vos yeux.
- N'utilisez pas les lunettes 3D si elles sont fissurées ou cassées.

Attention
Tous les utilisateurs ne peuvent pas profiter de la télévision en 3D. Certaines personnes souffrent d'une cédité stéreo qui les empêche de percevoir la profondeur du divertissement 3D. En outre, certaines personnes qui regardent des programmes en 3D peuvent éprouver des sensations de début de mal du virtuel en s'adaptant à l'image. D'autres peuvent éprouver des maux de tête, de la fatigue oculaire ou un mal du virtuel prolongé. Tout comme pour les montagnes russes, l'expérience n'est pas destinée à tout le monde. - Les lunettes 3D sont un équipement de précision. Manipulez-les avec soin. - Une utilisation non appropriée des lunettes 3D ou un défaut de respect de ces instructions peut provoquer une tension oculaire. Si vous éprouvez des étourdissements, des nausées ou un autre malaise pendant le visionnement d'images 3D, cessez immédiatement d'utiliser les lunettes 3D. L'utilisation du système 3D à disparité binoculaire du téléviseur avec des programmes 3D ou un logiciel incompatible peut donner un flou diaphonique ou des images superposées. Lors du visionnement d'images 3D de manière continue, veillez à faire des pauses régulières pour éviter une tension oculaire. - Si vous êtes myope, hypermétrope ou astigmate, ou s'il existe une différence de vision entre l'œil gauche et l'œil droit, vous devez prendre les mesures appropriées, telles que le port de lunettes, pour corriger votre vue avant de visionner des images 3D. Les lunettes 3D peuvent être portées sur des lunettes. Visionnez les images 3D à la distance appropriée de l'écran du téléviseur. La distance recommandée correspond à trois fois la hauteur effective de l'écran du téléviseur. Soyez vigilant quant à votre environnement lorsqu vous visionnez des images 3D. Lorsque vous visionnez des images 3D, les objets peuvent sembler plus proches ou plus éloignés que le téléviseur. Ceci peut vous amener à mal estimer la distance à l'écran du téléviseur et éventuellement provoquer des blessures si vous heurtez accidentellement l'écran ou des objets environnants. - Les lunettes 3D ne sont recommandées que pour des personnes d'au moins 5 ans. Lorsque des enfants visionnent des images 3D, assurez-vous qu'un parent ou une personne qui en a la charge est présente. Surveillez les enfants qui visionnent des images 3D, et s'ils montrent des signes de malaise, cessez immédiatement d'utiliser les lunettes 3D. Les personnes ayant un historique connu de photosensibilité et les personnes ayant des problèmes cardiaques ou en mauvaise santé ne doivent pas utiliser les lunettes 3D. Ceci peut faire empirer l'état de santé existant. N'utilisez pas les lunettes 3D dans un autre but (par exemple en tant que lunettes ordinaires, lunettes de soleil ou lunettes de protection). - N'utilisez pas la fonction 3D ou les lunettes 3D tout en marchant ou en vous déplaçant. Ceci pourrait provoquer des blessures si vous heurtez des objets, si vous trébuchez et/ou tombez. Lors de l'utilisation des lunettes 3D, veillez à ne pas heurter accidentellement l'écran du téléviseur ou d'autres personnes. Le visionnement d'images 3D peut vous amener à mal estimer la distance au téléviseur et heurter accidentellement l'écran, ce qui pourrait provoquer des blessures.
Accessoires fournis
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec les lunettes 3D.
Lunettes 3D (x1)
Élastique pour lunettes 3D * (x1)
Plaquette nasale * (grande x1, petite x1)
Étui à lunettes (×1)
Chiffon de nettoyage (x1)
Tournevis de précision (cruciforme x, plat x )
Mode d'emploi
- Le cas échéant, utilisez l'élastique pour lunettes 3D et la plaquette nasale.
Remarque
- Les illustrations ci-dessus sont fournies à titre d'exemple et peuvent varier légèrement par rapport aux accessoires réels.

Montage de la plaquette nasale
Montez l'une des plaquettes nasales selon les besoins (par exemple lorsque les lunettes ne s'adaptent pas correctement). Les lunettes sont fournies avec une grande et une petite plaquette nasale.

1 Bouton d'alimentation
- Appuyez pendant au moins 2 secondes pour allumer ou éteindre les lunettes 3D.
- Lorsque les lunettes 3D sont allumées, appuyer sur ce bouton permet de commuter entre les modes 2D et 3D.
2 Éclairage DEL
- Clignote 3 fois lorsque l'appareil est sous tension.
- Clignote 2 fois lorsque le mode 2D est sélectionné.
- Clignote 3 fois lorsque le mode 3D est sélectionné.
- Clignote 6 fois lorsque la charge de la pile est faible.
- S'allume pendant 2 secondes lorsque l'appareil est hors tension.
3 Prise de service
Cette prise est destinée uniquement à l'entretien.
Veuillez ne pas connecter un autre périhérique sur cette prise.
4 Récepteur infrarouge
Reçoit un signal infrarouge envoyé à partir du téléviseur. Les lunettes 3D s'éteignent automatiquement après 3 minutes si aucune signal n'est reçu du téléviseur.
5 Monture de plaquette nasale
Il est possible de monter ici la plaquette nasale dédiée.
6 Monture de l'élastique pour lunettes 3D
Il est possible de monter ici l'élastique dédié aux lunettes 3D.
Remarque
- Ne salissez pas et n'apposez pas d'autocollants ou d'autres obstacles sur le récepteur infrarouge. Ceci pourrait bloquer des signaux en provenance du téléviseur et empêcher le fonctionnement correct des lunettes 3D.
- Des interférences produites par un autre équipement de communication peuvent vous empêcher de visionner correctement les images 3D.
Montage de l'élastique pour lunettes 3D
Montez l'élastique fourni pour lunettes 3D selon les besoins (par exemple lorsque les lunettes ne s'adaptent pas correctement).
Introduisez les branches des lunettes 3D dans l'élastique pour lunettes 3D jusqu'à ce qu'elles seront bien fixées.
Tirez sur l'arrête du cordon de la courroie pour en ajuster la longueur.


Avant d'utiliser des lunettes 3D
Avant d'utiliser les lunettes 3D pour la première fois, retirez la feuille isolante qui y est apposée.

Remplacement de la pile
La pile a une durée de vie prévue d'environ 75 heures.
- Lorsque la charge de la pile est faible, la DEL clignote 6 fois après la mise sous tension.
- Lors du remplacement de la pile bouton, n'utilise que la pile indiquée (pile bouton au lithium CR2032 de marque Maxell).
① Desserrez la vis utilisée pour fixer le couvercle de la pile. ② Retirez le couvercle de la pile. ③ Placez l'extrémité d'un tournevis plat de précision dans l'ouverture entre la pile et le support. ④ Soulevez la pile en évitant de ne pas. Coincer le tournevis dans la languette métallique de maintien. Lorsque la pile se dégage du support, soulevez-la avec les doigts. ⑥ Accrochez une nouvelle pile dans la languette métallique de maintien et introduisez-la dans le support. ⑦ Fermez le couvercle de la pile. ⑧ Insérez la vis utilisée pour fixer le couvercle de la pile.




(6)
Remarque
- Veillez à ne pas inverser les polarités (+ et -) lors du chargement de la batterie.
- Les piles usagées doivent être mises au rebut conformément aux lois et aux réglementations locales.
Mise sous/hors tension
Mettez les lunettes 3D sous tension.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes. La DEL clignote 3 fois.
Mettez les lunettes 3D hors tension.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes. La DEL s'allume pendant 2 secondes.
Remarque
Lorsque la charge de la pile est faible, la DEL clignote 6 fois après la mise sous tension.
Commutation entre les modes 3D et 2D
Lors du visionnement d'images 3D, vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation pour commuter entre les modes 2D et 3D. Ceci est pratique lorsque plusieurs personnes visionnent des images 3D sur le même téléviseur et que certaines personnes souhaitent regarder en 3D et que d'autres personnes souhaitent regarder en 2D.
Visionnement d'images 2D
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation tout en visionnant des images 3D, le DEL clignote 2 fois et les images 3D commutent en images 2D.
Visionnement d'image 3D
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation tout en visionnant des images 2D, le DEL clignote 3 fois et les images 2D commutent en images 3D.
Plage d'utilisation des lunettes 3D
Vous pourrez utiliser les lunettes 3D en recevant un signal infrarouge émis par le téléviseur.
Les lunettes 3D s'éteignent automatiquement après 3 minutes si aucun signal n'est reçu du téléviseur.
Remarque
- Ces lunettes 3D ne sont destinées qu'à une utilisation avec des téléviseurs Sharp ACL qui prennent en charge la 3D.
Objectifs des lunettes 3D
- N'appliquez pas de pression sur les objectifs des lunettes 3D. De même, ne laissez pas tomber et ne pliez pas les lunettes 3D.
- Ne rayez pas la surface des objets des lunettes 3D à l'aide d'un instrument pointu ou d'un autre objet. Ceci pourrait endommager les lunettes 3D et réduire la qualité des images 3D. N'utilise que le chiffon fourni avec les lunettes 3D pour nettoyer les lentilles.
Récepteur infrarouge des lunettes 3D
- Ne laissez pas le récepteur infrarouge se salir, ne collez pas d'autocollants sur le récepteur infrarouge et ne le recouvrez pas. Ceci pourrait empêcher le fonctionnement normal du récepteur.
- Si les lunettes 3D subissent l'influence d'un autre équipement de communication de données, il est possible que les images 3D ne s'affichent pas correctement.
Attention pendant le visionnage
N'utilise pas de périphériques qui émettent des ondes électromagnétiques puissantes (telles que des téléphones portables ou des émetteurs-récepteurs sans fil) à proximité des lunettes 3D. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D. - Les lunettes 3D ne peuvent pas fonctionner complètement à des températures très élevées ou très basses. Veuillez les utiliser dans la plage de température d'utilisation spécifique. Si les lunettes 3D sont utilisées dans une pièce à éclairage fluorescent (50/60 Hz), il est possible que la lumière de la pièce semble clignoter. Dans ce cas, assombrissez ou éteignez les lumières fluorescentes lors de l'utilisation des lunettes 3D. - Portez correctement les lunettes 3D. Les images 3D ne sont pas correctement visibles si les lunettes 3D sont portées à l'envers ou en position retournée. - D'autres écrans à cristaux liquides (tels que les écrans d'ordinateur, les horloges numériques et les calculatrices) peuvent apparaître sombres et difficiles à voir si vous portez les lunettes 3D. Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez autre chose que des images 3D. Si vous vous couchez sur le côté tout en regardant le téléviseur avec les lunettes 3D, il est possible que l'image apparaisse noire ou soit invisible. Veillez à demeurer dans l'angle de vue et la distance de visionnement du téléviseur lorsquyou regardez des images 3D. Simplement, il est possible que vous ne puissiez pas profiter de l'effet 3D. - Il est possible que les lunettes 3D ne fonctionnent pas correctement s'il y a un autre produit 3D ou des périphériques électroniques allumés à proximité des lunettes ou du téléviseur. Si cela se produit, éteignez l'autre produit 3D ou les périphériques électroniques ou tenez-les aussi éloignés que possible des lunettes 3D. - Cessez d'utiliser ce produit dans l'une des situations suivantes : - Si les images apparaissent dédoublées de manière persistante lorsque vous portez les lunettes 3D - Si vous avez des difficultés à percevoir l'effet 3D Si les lunettes 3D sont défectueuses ou endommagées, cessez immédiatement de les utiliser. Une utilisation prolongée des lunettes 3D pourrait provoquer une fatigue oculaire, des maux de tête ou une maladie. Si vous êtes victime d'une réaction cutanée anormale, cessez d'utiliser les lunettes 3D. En de très rares circonstances, de telles réactions ne peuvent être dues à une réaction allergique au revêtement ou aux matières utilisées. Si votre nez ou vos tempes deviennent rouges ou si vous ressentez une douleur ou des démangeaisons, cessez d'utiliser les lunettes 3D. La pression provoquée par de longues périodes d'utilisation peut conduire à de telles réactions et provoquer une irritation cutanée.
Guide de dépannage
| Problème | Solution possible |
| • Les images affichées en 3D apparaissent dédoublées lorsque vous portez les lunettes 3D. • Est-ce que l'alimentation des lunettes 3D est allumée ? Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes pour allumer les lunettes 3D. | • Est-ce que l'alimentation des lunettes 3D est allumée ? Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant au moins 2 secondes pour allumer les lunettes 3D. |
| • Les images affichées en mode 3D apparaissent en 2D lorsque vous portez les lunettes 3D. • Est-ce que les lunettes 3D sont en mode 2D ? Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation tout en visionnant des images 2D, la DEL clignote 3 fois et les images 2D commutent en images 3D. | • Est-ce que les lunettes 3D sont en mode 2D ? Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation tout en visionnant des images 2D, la DEL clignote 3 fois et les images 2D commutent en images 3D. |
Specifications
| Produit | Lunettes 3D |
| Numéro du modele | AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A |
| Type de lentille | Obturator à cristaux liquides |
| Alimentation électrique | 3 V CC |
| Pile | Pile bouton au lithium (CR2032 × 1) |
| Durée de vie de la pile | Environ 75 heures en utilisation continue |
| Dimensions (L x H x D) | 172,7 x 47,5 x 170,0 mm 619/16 x 17/8 x 645/64 pouce |
| Poids | 65,0 g/0,2 lbs. (y compris la pile bouton au lithium) |
| Température de fonctionnement | 10°C à 40°C/50°F à 104°F (Les lunettes 3D ne peuvent pas fonctionner complètement à des températures très élevées ou très basses. Veillement les utiliser dans la plage de température d'utilisation spécifique.) |

Ces symboles affichés sur le produit et sur l'emballage carton du produit sont relatifs à l'environnement au Japon, en Chine et dans l'UE.



Seulement pour le Japon
Seulement pour la Chine
Seulement pour la Chine
Seulement pour l'UE
Remarque
Veuillez contacter votre organisme local pour la méthode appropriée de mise au rebut de ce produit et/ou emballage.
Produits électroniques grand public
Sharp Électronique du Canada Limitée (ci-après nommée « Sharp ») donne la garantie expressée suivante à l'acheteur initial du produit ci-dessous mentionné de Sharp, si celui-ci est emballé dans son contenant original et s'il est vendu et distribué au Canada par Sharp ou par un Détaillant autorisé Sharp.
Sharp garantit que ledit produit est, s'il est utilisé et entretenu normalement, exempt de défaut de fabrication. Si un défaut de fabrication est décelé durant la période de garantie stipulée, Sharp s'engage à réparer ou remplacer, selon son choix, le produit spécifique ci-dessous.
La garantie offerte par Sharp ne s'applique pas :
(a) Aux appareils qui ont été l'objet d'un emploi abusif, de négligence, d'un accident, d'une installation inadéquate ou d'une utilisation non appropriée, tel qu'il est mentionné dans le manuel du propriétaire; (b) Aux produits Sharp altérés, modifiés, réparés ou réparés ailleurs qu'aux bureaux de Sharp, à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp; (c) Aux dommages causés ou réparations requises à la suite de l'utilisation avec des articles non désignés ou approuvés par Sharp, y compris, mais non limité aux rubans pour nettoyage de tête et les nettoyants chimiques; (d) Au remplacement des accessoires, des pièces en verre, des articles consommables ou périphériques, devenu nécessaire à la suite d'une utilisation normale du produit, y compris, mais sans en être limité, aux écouteurs, les télécommandes, les adaptateurs c. a., les piles, la sonde de température, les pointes de lecture, les plateaux, les filtres, les courroies, rubans, papier ou autre; (e) Aux défauts cosmétiques à la surface ou à l'extérieur de l'appareil, et qui sont causés par une usure normale; (f) Aux dommages causés par des conditions extérieures et relatives à l'environnement, y compris, mais non limité à du liquide répandu, une tension de la ligne électrique ou de transmission trop élevée ou autre; (g) Aux produits dont le numéro de série et de modèle ou le marquage CSA/cUL, ou les deux, ont été enlevés ou effacés; (h) Aux produits de consommation ou utilisés à des fins de location; (i) Aux coûts d'installation, configuration et/ou programmation.
Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé de service Sharp ou à un Détaillant autorisé au service Sharp. La garantie de service à domicile peut être offerte, à la discrétion de Sharp, sur tous les téléviseurs Sharp dont l'écran est de 27 pouces ou plus et sur les fours micro-ondes Sharp au-dessus de la cuisinière.
La garantie ci-dessus constitue la seule garantie expresse accordée par Sharp. Aucun autre détaillant, aucune centre de service, leurs représentants ou employés, ne sont autorisés à prolonger la durée de la garantie, à fournir des garanties autres ou à transférer cette garantie au nom de Sharp. Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, Sharp décline toute responsabilité pour les pertes ou les dommages directs ou indirects, pour les pertes ou les dommages imprévus et pour les pertes de profits indirects résultant d'un défaut de fabrication du produit, y compris les dommages relatifs à la perte de temps ou d'utilisation de ce produit Sharp. L'acheteur doit assumer les coûts de démontage, de réinstallation, de transport et d'assurance de l'appareil. La réparation des défauts, selon la manière et durant la période de temps ci-haut décrites, constitue l'exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités de Sharp vis-à-vis de l'acheteur en ce qui concerne le produit et constitue un acquittement complet pour toute réclamation, qu'elle soit basée sur le contrat, la négligence, la responsabilité stricte ou autre.
Periodes de garantie
Produits audio
Produits DVD/BD
Projecteur
Téléviseur ACL
Lunettes 3D
Four au micro-ondes
Purificateur d'air
Climatiseur portatif
Pièces et travail (exceptions notées)
1 an 1 an 1 an (ampoule 90 jours) 1 an 1 an 1 an (magnétron 4 ans supplémentaires - pièces seulement) 1 an 1 an
Pour obtenir le nom et l'adresse du Centre de service ou du Détaisant autorisé au service Sharp le plus presque, veillez écrive ou téléphonenumber à: SHARPCLECTRONIQUE DU CANADA LTEE.,335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario L4Z 1W9
Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des offres de garantie prolongée de Sharp, sur des produits de Sharp Canada, sur la vente d'accessoires, sur l'emplacement de détaillants ou de centres de service chez le détaillant, veuillez composer le (905) 568-7140.
Visitez notre site web: www.sharp.ca
