VC-MH745SM - Magnétoscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-MH745SM SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope |
| Fonctions principales | Lecture et enregistrement de cassettes vidéo |
| Installation | Branchement des câbles, réglage du canal vidéo, installation automatique |
| Lecture vidéo | Avance/retour rapide, lecture normale, écran numérique |
| Enregistrement | Immédiat, programmation d'enregistrement |
| Fonctions audio | Fonctions audio intégrées |
| Fonctions avancées | Recherche à intervalles réguliers, système de recherche d'index (DPS) |
| Verrouillage enfant | Oui (mode DE MODE) |
| Réglage manuel | Réglage manuel des chaînes |
| Canaux | Canaux VHF et UHF |
| Fonctionnement du décodeur | Fonctionnement et commutation du décodeur |
| Affichage | Changement manuel de la langue d'affichage |
| Écran numérique | Présent |
| Sélection de la sortie | Oui |
| Caractéristiques techniques | Non précisé |
| Dépannage | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-MH745SM SHARP
Questions des utilisateurs sur VC-MH745SM SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-MH745SM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-MH745SM de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-MH745SM SHARP
Remarques importantes concernant le magnétoscope 2
Déballage des accessoires 3
INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE
Branchement des cables 4
Réglage du canal video 5
Installation automatique 6
FONCTIONS DE BASE
Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes videoe......... 7
Lecture d'une cassette video 7
Arret sur image et ralenti 8
Avance/rembobinage rapide d'une bande video
(VC-MH745SM) 9
Avance/remboinage rapide d'une bande video
(VC-MH750SM) 10
Enregistrement immédiat 11
Programmation d'un enregistrement 12
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement 14
FONCTIONS AVANCEES
Fonctions audio et magnétoscope 15
Lecture d'une bande video 17
Vérification de la longueur de bande restante 17
Relecture permanente d'une bande video 17
Écran numérique 18
Recherche sur la bande video 20
Recherche a intervalles réguliers 20
Système de recherche d'index (DPSS) 20
Enregistrement à partir d'un autre appeareil 21
FONCTIONS SPECIALES DU MAGNETOSCOPE
Verrouillage infant (DE MODE) 22
INSTALLATION PERSONNALISÉE
Réglage manuel d'une chaine 23
Canaux VHF et UHF et de diffusion par cable 24
Fonctionnement de La Commutation Du Decoder 24
Classement manuel 25
Changement de la langue d'affichage des informations 26
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRS SUR LE MAGNETOSCOPE
Ecran numérique du magnétoscope 27
Selection de la sortie sur le magnétoscope 27
Ecran 28
Caracteristiques techniques 29
Dépannage 30
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNETOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNETOSCOPE
- Installez le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
- Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à micro-ondes, etc.).
- Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du télévisueur.
- N'installez pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des ridesaux ou autres tentures et voirlez à ne pasencerrer l'espace autour du magnétoscope pour ne pas générer la ventilation.
ANEPASFAIRE
N'obstruez pas les orifices d'aération.
Tenez le magnétoscope à l'abri de la poussière et des vibrations et veillez à ne pas le heurter.
- Ne placez pas d'objets lourds ni de recipients contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilise pas le magnétoscope.
Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d'objets dans le compartment des cassettes ou dans les orifices d'énergie afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.
ANEPASFAIRE
Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
- Ne reliiez pas plusieurs cordons d'alimentation ensemble.
- Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge est alimentée en permanence lorsque le cordon d'alimentation est branché. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.



DéBALLAGE DES ACCESSOIRES
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ETÉ LIVRÉS AVEC LE MAGNETOSCOPE.
CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS.


PILES (TYPE AA/R6/UM3) (x2)
de la télécommande.

CABLE DE CONNEXION RF
Il relie le magnétoscope au téléviseur.

Couvercle du logement des piles
Pour placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l'arrêt de la télécommande.
Insérez les piles: bornes © côté ⊙ et ⊕ côté ⊕. Réinstallé le couvercle.

Télécommande
Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope.
Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
- Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
- Retirez les piles du boitier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois.
- Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prénant toutes les précautions qui s'imposent.
- Les piles risquent de fuiir ou d'explposer si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.
BRANCHEMENT DES CÂBLES

Le magnétoscope est correctement branché.
RéGLAGE DU CANAL VIDÉO
- Appuyez sur STANDBY() assures you que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY.
- Mettez le téléviseur sous tension. Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuier au magnétoscope (il se peut que votre téléviseur dispose d'un canal video spécifique). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
- Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.

Example:
CH 3E RF
ATTENTION:
Si vous pressez le bouton de réinitialisation à ce stade, le réglage de la TV sur le magnétoscope ne sera pas possible. Rapportez-vous au point 2 : RF par le bouton ON/OFF.
- Recherche le canal sélectionné sur le téléviseur (reportez-vous au manuel du téléviseur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.
ÉCRAN DE MENU
TIMER
MODE
INSTALLATION

SET
:SELEC.
:VALIDER
MENU:QUI T
REMARQUES:
- Si vous désirez utiliser un canal particulier, vous pouvez définir le canal RF manuellement (21-69) après les opérations de l'étape 3 en utilisant les touches (▲ / ▼).
- Si vous foulez connecter votre magnétoscope à la TV en utilisant seulement un cable péritel, vous pouvez désactiver ou activer (régler sur OFF ou ON) la Sortie RF de votre magnétoscope en pressat le bouton CLEAR puis SET pour revenir en position STANDBY au point 2. La réduction des interférences sera ainsi optimale.
Le télévisueur est maintainant régle sur le magnétoscope.
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur STOP (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
Ce modelepermet de rechercheles chainesTVdevoretreégion.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE
(DéPLACER) s'affiche indiquant l'ordre des chaînes.
Appuyez sur MENU pour quitter cet écran.
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes, reportez-vous à la section CLASSEMENT MANUEL.
Si I'écran représenté ci-dessus ne s'affiche pas, executez la procédure VCR RESET (REINITIALISER LE MAGNETOSCOPE) ci-dessous.
RéINITIALISER LE MAGNETOSCOPE
- Appuyez sur STOP (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez simultanément sur les boutons MENU et CHANNEL (CANAL) situés sur la face avant du magnétoscope et maintenez-les enforcés pendant 10 secondes.
- L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
- Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
Reportez-vous au chapitre INSTALLATION PERSONNALISÉE si :
- Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises conditions de réception.
- Vous désirez modifier le classement des chaînes.
- Vous désirez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétoscope n'est pas parvenu à définir l'heure.
Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement régles.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNETOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
- Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes video.
- Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplace le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaitre.
- Pour enlever les petites particules des têtes video, passerze une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes video n'est pas couvert par la garantie).
Utilisez des cassettes video portant la mention VHS PAL. SECAM
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO

AVANT DE REGARDERUNE CASSETTE
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l'intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil attaigne la température ambiente avant de l'utiliser.
LECTURE
- Mettez le téléviseur sous tension, puis selectionnéz le canal video.
- Poussez doucement une cassette video enregistrée dans la fente d'introduction des cassettes ; le magnétoscope est mis sous tension.
Si la languette de protection contre l'enregistrement a ete retiree, le magnetoscope lit la bande des qu'elle est chargée.
3. Pour commencer la lecture, appuyez sur PLAY/X2) (▶) (LECTURE).

Languette de protection contre l'enregistrement
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de l'image. Elle est normalement activée. Pour l'activer ou la désactiver, appuyez sur SUPER P SET sur la face avant du magnétoscope.
- Pour dire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
Pour arrer la bande video, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT).
Pour ejecter la cassette, appuyez sur EJECT sur le magnétoscope.
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement video automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande video. Lorsque la fonction d'alignement video est activée, le signal clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne s'améliore pas, reglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :
- Appuyez sur CHANNEL à ou sur (CANAL) pour supprimer les interférences du téléviseur (alignment manuel).
- Appuyez simultanément sur CHANNEL ▲ et ∇ (CANAL) pour lancer l'alignement automatique.
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
- Pour arrêté la bande video, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
- Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur CHANNEL ▲ ou ▼ (CANAL)
-
Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
-
Pour lire la bande video au ralenti (sans son), appuyez sur SLOW (LENT) sur la télécommande. Vous pouvez regler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ⊙ ou ⊙ située à côté de la touche SLOW (LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à l'aide des touches ▲ ou ▼ lors de la lecture d'une bande video au ralenti.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
REMARQUES:
Lors de l'utilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mécanique risque de se faire entendre.
- Des interférences peuvent se produit au niveau de l'image qui peut évientuellesment s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et arrêt sur image.
Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDEOS
AVANCE/REMBOINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO (VC-MH745SM)
- Appuyez sur STOP()pour arrêté la bande video.
- Appuyez sur FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) ( ) /REWIND (AVANCE RAPIDE) ( ) sur la commande à distance ou faites tourner le bouton va et vient dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'avance accélérée.
- Pour arrêter l'avance/le rembobinage rapides, appuyez suSTOP ( ).
RECHERCHE VISUELLE AVANT/ARRIERE
La recherche visuelle peut être activée pendant la lecture soit à l'aide des boutons FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) (▶▶)/REWIND (REMBOINAGE RAPIDE) (▲▲) sur la commande à distance.
- Appuyez sur FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) () /REWIND (REMBOINAGE RAPIDE) () pendant la lecture.
- Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (▶▶)/REWIND (AVANCE RAPIDE) (▲▲).
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) pour poursuivre la lecture.
REMARQUE:
- Si vous utilisez les fonctions Avance/Rembobinage rapides visuels, vous constaterez probabilitément des interférences d'image et évientuèlement une image noir et blanc.
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO


AVANCE/REMBOINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO (VC-MH750SM)
- Appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) pour arrêter la bande video.
- Appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/ REWIND (▲) (REMBOINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton rotatif du magnétoscope vers la droite ou vers la gauche puis relâché-le.
- Pour arrêté l'avance/remboinage rapide, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT).
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÈRE
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOBINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton complètement vers la droite/gauche.
- Pour verrouiller le mode de recherche, tournez le bouton complètement vers la droite/ gauche, puis relâchéz-le.
- Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (▶) (AVANCE RAPIDE)/REWIND (▲) (REMBOINAGE RAPIDE) ou tournez jusqu'à la position intermédiaire.
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
REMARQUE:
- Des interférences peuvent se produit au niveau de l'image qui peut évientuellément s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions 'avance rapide et rembobinage rapide'.
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SELECTION D'UNE CHAINE
Selectionnez la chaîne en utilisant les touches numéroétées de la télécommande ou selectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CHANNEL (▲ /▼) (CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur AM/PM
Par exemple, pour acceder à la chaîne 24, appuyez sur AM/PM , puis sur 2 4.
Yououpouvezenregisterlerémissionde la chainequeyouregardezoucelsd'uneautre chaine.
- Insérez une cassette dans le magnétoscope.
- Sélectionnez la chaine de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
- Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REC ( ) (ENREGISTRER).
- Pour interrompere momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL (II) (PAUSE/ARRÉT SUR IMAGE).
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez une seule fois sur STOP ( ) ( ARRET).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
- Pour définir une heures de fin, appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER).
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche REC ( ●) (ENREGISTRER), l'arrêt de l'enregistrement est différé de 10 minutes.
- Pour arrêté l'enregistrement à tout moment, appuyez une seule fois sur STOP (■) (ARRÉT).

FIN 15:30
REMARQUES :
- Si la bande video s'arrête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête l'enregistrement et rembobine la bande video, ou ejecter si le magnétoscope fonctionne en mode d'enregistrement différé.
- Si le magnétoscope ejecte la cassette lorsque vous appuyez sur REC (●) (ENREGISTRER), cela implique que la bande video est protégée contre l'enregistrement. Ex : la languette de protection contre l'enregistrement a été retiree.
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
You pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez selectionner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour selectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM de la télécommande.
- Si apparait sur I'ecran, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
- Appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) pourmettre le magnétoscope sous tension.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner TIMER. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- La première position affichée en surbrillance correspond à la première entree d'enregistrement disponible. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer cette information.
La date du jour s'affiche.
S'il s'agit de la date à laquelle vous désirez effectuer l'enregistrement, appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer la date. Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches (▲/▼) ou des TOUCHES NUMÉROTÉES. Entrez deux chiffres pour la date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet). - Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Si vous désírez effectuer d'autres enregistements à la même heures tous les jours ou toutes les semaines, utilisez (▲/▼) pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Entrez le canal à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple, pour enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur 0 3. Appuyez ensuite sur SET (DéFINIR) pour confirmer cette information.

ÉCRANS DE MENU


PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
- Entrez l'heure de début à l'aide des touches (▲/▼) ou des TOUCHES
NUMEROTEES - l'heure suivie des minutes (si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur - Appuyez ensuite sur SET (DEFINIR) pour confirmer les informations.
- Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30, appuyez sur 2 2 3 0.
- Si vous magnétoscope permet de réduire la vitesse de lecture et que vous désírez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches (▲/▲) pourmettre en surbrillance SP (vitesse normale). Appuyez sur les touches (▲/▼) pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP), selon le cas.
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer ces informations.
- Le MENU contient désormais tous les paramètres du programmeur que vous avez définis. Si vous désírezprogrammer d'autres enregistements, effectuez de nouveau cette procédure.
- Une fois les paramètres du programmeur définis, appuyez sur MENU pour supprimer le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettre le magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (ATTENTE PROGRAMMATEUR). apparaît sur l'écran.



REMARQUES:
- Si clignote, cela implique que vous n'avez pas inséré de cassette dans le magnétoscope.
Si la cassette est ejectee lorsque le magnétoscope lance l'enregistrement, cela implique que la languette de protection contre l'enregistrement n'a pas ete retirée. - Si nécessaire, appuyez sur STOP (■) (ARRÉT) pour arrêter l'enregistrement. Si d'autres enregistrents sont prévus, le magnétoscope passée en mode TIMER STANDBY (programmateur EN ATTENTE).
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT
VERIFICATION
- Si le mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE) est actif, appuyez sur TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
- Appuyez sur STOP (ARRÉT) pourmettre sous tension le magnétoscope.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner TIMER. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer

ÉCRANS DE MENU
Tous les enregistrents programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
- Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
MODIFICATION
- Suívez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez modifier un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour lemettre en surbrillance, puis appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pourmettre en surbrilancle le parametre a modifier.
- Une fois les modifications effectuees, appuyez sur SET (DEFINIR) puis sur MENU.

ANNULATION
- Suívez les étapes 1 à 4 de la section VÉRIFICATION.
- Si vous désirez annuler un enregistrement programme, appuyez sur ( / ) pour lemettre en surbrillance, puis sur CLEAR (EFFACER).
- Appuyez sur MENU.

REMARQUES:
- Si des émissions doivent être enregistrées, n'oublier pas d'appuyer sur le bouton TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pourmettre le magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE
SON STÉRÉO HI-FI
Voussouspuez enregirrer et diffuser du son stereo a laide de ce magneto scope si ce demier est relié a untelevisur stereo par un cable Pertel ou du materiel audio connecte a laide de cables audio. Le magneto scope est normalement regle pour pouvoir diffuser du son stereo. Voussouspuez contrroler la sortie audio du magneto scope a laide de la touche AUDIO OUT (SORTIE SON) de la telecommande. Si vous desirez changer la sortie audio, utilisez la touche AUDIO OUT (SORTIE SON) comme suit :
- Appuyez une fois sur la touche AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal de la voie GAUCHE est envoyé aux deux haut-parleurs. L apparait sur l'écran du magnétoscope.
- Appuyez deux fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal de la voie DROITE est envoyé aux deux haut-parleurs. R apparait sur l'écran du magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). Le signal MONO est envoyé aux deux haut-parleurs. L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
- Pour activer le son Hi-Fi, appuyez une quatrième fois sur AUDIO OUT (SORTIE SON). L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
SON STÉRÉO IGR HI-FI (VC-MH745SM)
Votre magnétoscope est capable de receivevoir et d'enregistrer du son IGR. Le magnétoscope est réglé pour permettre l'audition du son IGR à condition que le signal entrant en soit porteur; sinon; le magnétoscope change automatiquement de mode pour receivevoir le signal mono.
SON STÉRÉO NICAM/IGR HI-FI (VC-MH750SM)
Ce magnétoscope peut receivevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM ou IGR (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM ou IGR peut ne pas être stéreo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de deux manières différentes :
Hi-Fi : deux têtes rotatives spéciales permettant d'enregistrer les signaux sonores sur la bande. Ces signaux peuvent être stéréo, mono ou bilingues selon le son reçu.
ii. Normal : les signaux audio sont enregistrés en monophonie sur la piste son analogique conventionnelle.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DéFINIR). NICAM est sélectionné.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour revenir à l'écran principal.
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

REMARQUES:
- Si la bande en cours de lecture n'a pas de piste Hi-Fi, les lettres L (Gauge) et R (Droite) n'apparaissent pas à l'écran.
- Si vous entendez des "grésilements" ou que des bruits similaires sont émis, vous pouvez améliorer la qualité du son à l'aide de CHANNEL ▲ / ▼ (CANAL).
- Si la qualité du son reste médiocre pendant une longue période, le magnétoscope passée automatiquement en mode monophonie.
- Les émetteurs TV ne transmettent pas tous du son NICAM ou IGR. Dans ce cas, le magnétoscope diffuse systématiquement le son en monophonie.
Il se peut que le son NICAM ne soit pas diffusé en stéréophonie.
FONCTIONS AUDIO ET MAGNETOSCOPE
CONNEXION À DU MATÉRIEL AUDIO
Le schéma ci-dessous montre comment connecter le magnétoscope à du matériel audio.
Lorsque vous réaliserez ce type de connexion, du son stéreo peut être émis.

LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrrer une émission.
Lorsque you introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Sur la télécommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que "R" (Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s'affiche.
Par exemple, s'il reste 1 heures et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :

REMARQUES:
N'interrompez pas le calcul de la longueur de bande restante.
S'il reste moins de cinq minutes de bande, I'ecran clignote.
RELECTURE PERMANENTE D'UNE BANDE VIDÉO
Vouss pouvez indiquer au magnétoscope de remboser automatiquement la bande et de la retire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparait sur l'écran.
Pour activer cette fonction :
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionnner REPETITION.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner.
- Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran normal.

ÉCRAN NUMÉRIQUE
HEURE
Indique l'heure en cours si l'horloge est reglee correctement. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que l'heure s'affiche.
21:20 par exemple :

MODE DE FONCTIONNEMENT
Indique l'etat de la bande. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que les informations s'affichent, par exemple :

COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez returner.
- Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse. Par exemple:
- Pour identifier la position en cours de la bande video, appuyez sur CLEAR (EFFACER); le compteur de bande disparait.


Lorsque you desirez revenir à cette position, appuyez sur ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO). Dans ce cas, la bande revient en arrière ou avance pour se positionner sur ce point.
REMARQUE:
Le compteur de bande ne concerne que les plages enregistrées de la bande.
FOND BLEU
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous Sélectionnez une chaîne n'émettantaucun signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
- Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner MODE.
- Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner FOND BLEU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
- Appuyez sur SET (DéFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.

ÉCRAN DE MENU DES MODES
COULEUR
Si l'enregistrement est de mauvaise qualité, l'image peut s'afficher en noir et blanc. L'option PAL/MESECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des taches colorées puisent apparaitre sur les images en noir et blanc.
- Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CLR.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
- Appuyez sur SET (DéFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
RECHERCHE À INTERVALLES RÉGULIERS
Vou puez proceder à une recherche video par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, proceder que comme suit :
- Appuyez sur PLAY/X2 (▶) (LECTURE) pour lancer la lecture.
- Appuyez sur la touche SKIP SEARCH (RECHERCHE PAR SAUTS) sur la
telecommande. Le nombre de pressions que vous appliquez à la touche SKIP SEARCH (RECHERCHE PAR SAUTS) déterminé le temps de recherche vers l'avant.
- Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.
SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement.
Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur DPSS / pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement suivant.
Par example :
- Chargez la cassette dans le magnétoscope.
- Appuyez trois fois sur DPSS . Le chiffre 3 apparait sur l'écran et le magnétoscope avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
- Appuyez une fois sur DPSS . Le chiffre -1 apparait sur l'écran et le magnétoscope revient au début de l'enregistrement en cours.

Position courante de la bande
- Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP (■) (ARRÊT) ou PLAY/X2 (▶) (LECTURE).
REMARQUES:
Les enregistements ne doivent pas etre inférieurs a 3 minutes.
Le point de départ de la lecture peut varier.
- Cette fonction n'est disponible qu'avez les bandes video enregistrées sur les magnétoscopes dotés de la fonction DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX).
ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d'enregistrer des signaux audio et video provenant de différentes sources (par exemple, d'un caméscope) sur une bande video.
Pour enregistrer à partir d'un caméoscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE 2/DECODEUR) de votre magnétoscope, procédez comme suit :

Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)
Caméscope Mono/Sté reproduction
-
Chargez la cassette dans le magnétosco
-
Appuyez sur INPUT SELECT (SELECTION ENTRée) sur la télécommande jusqu'à ce que le magnétoscope indique L2.
-
Si vous désirez enregistrer à partir d'un apparéil relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (LIGNE ENTREE/SORTIE 1), Sélectionnez L1.
-
Appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) po lancer I'enregistrement.


INPUT SELECT


REMARQUE:
- Vous pouvez connecter du matériel à votre magnétoscope de différentes manières. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)
VoussoupiezverrouillerlemagnétoscopeaI'aide de cette fonction.Cettefonctionmarchememe lorsquele magnétoscopeest en mode Standby(attente),ce quipermet d'empêcherles enfantsdelefairefonctionner.
POUR VERROULLER LE MAGNETOSCOPE
Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant que la fonction VERROUILAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, ejecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILAGE
Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparaît. La fonction VERROUILAGE est désactivée.
REMARQUES:
- Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la fonction VERROUILAGE DE MODE est activée, l'indicateur clignote sur l'écran du magnétoscope.
- En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus 60 secondes, la fonction VERROUILAGE DE MODE peut être désactivée.
RéGLAGE MANUEL D'UNE CHAîNE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaine manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellesment une chaine, procédez comme suit :
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionnner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- PRÉRÉGLAGE CANAUX apparaît en surbrillance. Appuyez sur SET (DéFINIR).
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CANAL.
- Appuyez sur pour selectionner CH ou CC. Cette opération permet de définir la bande CH (Hertzien) ou CC (cable) à régler en premier. Notez que les deux bandes sont régliées quel que soit le paramètre définit.
- Appuyez sur ( / ) pour effectuer le réglage dans les deux sens. La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est captée. S'il ne s'agit pas de la chaîne appropriée, appuyez sur ( / ) pour poursuivre la recherche.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionnner ACCORD FIN. Appuyez sur la touche ( / ) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'image devienne nette.
REMARQUE IMPORTANTE :
-
Si vous connectez un décodeur indépendant, appuyez sur ( / ) pour sélectionner DÉCODEUR, puis sur ( / ) pour activer la fonction de décodage.
-
Appuyez sur ( / ) pour sélectionner SAUT. Cette fonction permet de déterminer si la chaine peut être sélectionnée à l'aide de CHANNEL / (CANAL) et non des TOUCHES NUMÉROTÉES.
- Appuyez sur ( / ) pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonction.
- Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.

CANAUX VHF ET UHF ET DE DIFFUSION PAR CÂBLE
| Signaux de la station | Numérores réels des canaux | Signaux de la station | Numérores réels des canaux | ||
| VHF | 2/A • | CH:02 | CATV | S01/S21 ▲ | CH:75 |
| 3/B • | CH:03 | S02/S22 ▲ | CH:76 | ||
| 4 | CH:04 | C •/S03/S23 ▲ | CH:77 | ||
| 5/D • | CH:05 | S24 ▲ | CH:78 | ||
| 6/E • | CH:06 | S25 ▲ | CH:79 | ||
| 7/F • | CH:07 | S1 | CH:80 | ||
| 8 | CH:08 | S5 | CH:85 | ||
| 9/G • | CH:09 | M1/S1 | CC:01 | ||
| 10/H • | CH:10 | M2/S2 | CC:02 | ||
| 11/H1 • | CH:11 | : | . | ||
| 12/H2 • | CH:12 | : | . | ||
| S11 | CH:13 | M10/S10 | CC:10 | ||
| U1/S11 | CC:11 | ||||
| UHF | 21 | CH:21 | : | . | |
| 22 | CH:22 | U10/S20 | CC:20 | ||
| : | : | S21 | CC:21 | ||
| : | : | : | : | ||
| 68 | CH:68 | : | : | ||
| 69 | CH:69 | S40 | CC:40 | ||
| S41 | CC:41 |
- Disponible en Italie Disponible en Suisse
REMARQUE :
- Le magnétoscope dispose de 84 canaux programmables, chacun de ces canaux pouvant etre associé à l'une des chaînes de télévision VHF et UHF et diffusées par cable figurant dans le tableau.
FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué précédement, vous vedez ACTIVER la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas, lorsque le magnétoscope recoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au décodeur via LINE 2. Le décodeur rengoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de l'enregistrer et le magnétoscope envoie ce signal au téléviseur via L1.
Lorsque vous utilisez un décodeur et le connectez comme indiqué, n'oubliez pas de laisser la fonction de décodage active.
Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de commutation qui permet au télévisuer d'afficher automatiquement le signal clair de l'image via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au télévisuer et au décodeur à l'aide de câbles péritel, puis :
- Appuyez sur STANDBY (EN ATTENTE) pour activer ce mode sur le magnétoscope OU
- sur (TV/VCR (MAGNETOSCOPE)) sur la télécommande pour activer le 'mode magnétoscope' du magnétoscope. Dans ce cas, 'VCR' s'affiche.
Si vous activez la fonction de décodage lorsqu'un décodeur est connecté comme indiqué, vous ne POUVEZ PAS afficher l'image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.
CLASSEMENT MANUEL
CLASSEMENT DES CHÂINES PAR ORDRE DE PRÉFÉRENCE
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner CLASSER CHÂINES. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- .Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrillance la chaîne à déplacer. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pourmettre en surbrilancie l'emplacement que doit occuper la chaine que vous déplacez. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.
- Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l'étape 4.
- Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur MENU pour quitter cette fonction.

2. ÉCRAN DE MENU
| DEPLAC | 1/5 | ||
| 1 CH21 | 7 | 13 | |
| 2 CH32 | 8 | 14 | |
| 3 CH43 | 9 | 15 | |
| 4 CH54 | 10 | 16 | |
| 5 CH65 | 11 | 17 | |
| 6 | 12 | 18 | |
| DEPLAC | 1/5 | ||
| 1 CH65 | 7 | 13 | |
| 2 CH21 | 8 | 14 | |
| 3 CH32 | 9 | 15 | |
| 4 CH43 | 10 | 16 | |
| 5 CH54 | 11 | 17 | |
| 6 | 12 | 18 | |
CHANGEMENT DE LA LANGUAGE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l'adapteze à un mode de diffusion particulier.
- Appuyez sur MENU.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionnER INSTALLATION. Si les informations s'afficient dans une langue que vous ne maitrises pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour Sélectionner LANGUE, à savoir la的最后一 éoption.
- Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / / / ) pour selectionner la langue appropriee. Appuyez sur SET (DEFINIR) pour confirmer.

RéGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
- Appuyez sur MENU. Appuyez sur ( / ) pour selectionner INSTALLATION. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner HEURE. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.
- Appuyez sur ( / ) pour sélectionner l'horloge 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner HEURE. Entrez l'heure à l'aide des TOUCHES NUMEROTÉES ou de ( / ) . Si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10, faites précédé le chiffre de 0. Si vous utilisiez l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en appuyant sur sur la télécommande.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner DATE. Entrez la date en utilisant les TOUCHES NUMEROTÉES ou de ( / ) . Par exemple, s'il s'agit du 1er avril, entrez 0 1 0 4.
- Appuyez sur ( / ) pour selectionner ANNEE. Entrez les deux derniers chiffres de l'année en utilisant les TOUCHES NUMEROTEES ou de ( / ) . Par exemple, pour 1999, entrez 99. Pour l'année 2000, entrez 00. Appuyez sur SET (DéFINIR) pour confirmer.

REMARQUE :
- Vous doivent regardier l'horloge sur l'heure d'été.
ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNETOSCOPE

- Indicateur du PROGRAMMATEUR.
- Indicateurs de SORTIE AUDIO.
- Indicateur D'ENREGISTREMENT.
- Indicateur du VERROUILAGE ENFANT DE MODE.
- Indicateurs AM/PM.
- Indicateur D'ARRÉT.
- Indicateur du MODE DU MAGNETOSCOPE.
- Indicateur PRÉSELECTION CANAL.
- Indicateur du SYSTème DE PROGRAMMATION VIDEO/CONTRÔL RECEPTION ÉMISSIONS.
- Indicateur VITESSE LENTE.
- Indicateur VITESSE NORMALE.
- Indicateur BANDE VIDÉO.
- Indicateur DÉCODEUR.
REMARQUE :
- Certains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles n'apparaissent donc pas sur l'écran.
SELECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNETOSCOPE
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un cable Péritel et que vous regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, 'VCR' (MAGNETOSCOPE) apparait sur l'écran du magnétoscope.
Vou puez changer de mode manuellement en appuyant sur touche [TV/VCR] de la télécommande; l'émission de télévision apparait sur l'écran du téléviseur et 'VCR' s'affiche sur l'écran du magnétoscope.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche [TV/VCR], vous repassez en mode Magnétoscope.
ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal video, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour selectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE OSD (MODE AFFICHAGE ÉCRAN) de la télécommande.
- AUTO: le mode en cours et le numéro de la chaîne s'affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numérofatée.
- COMPLET: toutes les fonctions actives s'affichent sur l'écran.

1.

2.
- COMPTEUR: cet écran affiche le compteur et la longueur de bande restante.
- FIN D'AFFICHAGE: supprime l'affichage des informations.

3.
REMARQUES:
L'heure et la date par défaut ne s'affichent pas si vous n'avoz pas régle l'horloge.
Le magnétoscope affiche 1. chaque fois que vous le mettez sous tension.
Si vous enregistrez de ce magnétoscope vers un autre, veillez à supprimer l'horloge de l'écran pour ne pas en enregistrer les données.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Format: | Norme VHS PAL |
| Nombre de têtes | 6 |
| Signal matériel: | Signaux couleur ou monochrome PAL : 625 lignes |
| Enregistrement audio Hi-Fi: | Enregistrement bas conformément à la norme stéreoHi-Fi |
| Durée de lecture maximale: | 240 min avec une cassette matériel E-240 en mode normal(SP)480 min avec une cassette matériel E-240 en mode vitesse lente(LP) |
| Largeur de la bande : | 12,7 mm |
| Vitesse de défilament de labande : | 23,39 mm/s en mode normal (SP)11,70 mm/s en mode vitesse lente (LP) |
| Entrée ANTenne : | 75 Ω asymétrique |
| Canaux de réception : | Canaux VHF 2-12 + S1-S41, Canaux UHF 21-69 |
| Signal de sortieradioféquence : | Canaux UHF 21-69 |
| Alimentation électrique : | AC 230V, 50 Hz |
| Consommation électrique : | 16W (STANDBY ≤ 3W) |
| Température ambiente defonctionnement : | 5°C à 40°C |
| Température de stockage : | -20°C à 55°C |
| Entrée matériel : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Sortie matériel : | 1.0 Vc-c, 75 Ω |
| Entrée audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 10 kΩ |
| Sortie audio : | Lignes 1 et 2 : -3,8 dBs 1 kΩ, Sortie audio: -3.8dBs, 1 kΩ |
| Audio Hi-Fi: | Dynamique: 90dBs (SP):Réponse en fréquence: 20Hz - 20KHzPleurage et scintillagement < 0,005% WRM (JIS A) |
| Dimensions : | 360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm |
| Poids : | 3,2 kg (environ) |
| Accessoires fournis : | Cable coaxial 75 Ω RF, manuel d'utilisation,télécommande et 2 piles AA/R6/UM3. |
- Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
- Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforçés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
DéPANNAGE
| ZONE | PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE/SOLUTION |
| INSTALLATION | Le réglage de la TV par rapport au magnétoscope ne se fait pas. | Assurez-vous que la connexion des cables est correcte.Consultez le manuel de votre TV pour un réglage correct de votre poste de télévision. |
| L'écran Auto Installation n'apparait pas lorsque le magnétoscope est allumé OU l'installation automatique n'est pas terminée. | Réinitialissez le magnétoscope et procédez à nouveau à l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. (Rapportez-vous au point RÉINITIALISATION DU MAGNETOSCOPE À CASSETTE) | |
| ALIMENTATION | L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas. | Vérifiez si le cordon d'alimentation est relié au secteur.Vérifiez si la prise secteur est alimentée (branchez un autre appeareil pour le vérifier). |
| Le magnétoscope ne fonctionne pas - [ ] s'affiche. | Appuyez sur la touche AUTO pour désactiver leprogrammateur. button to disengage timer. | |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande. | Vérifiez si le mode VERROUILAGE ENFANT n'est pas activé.Le dispositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures. | |
| LECTURE/ REPRODUCTION | Aucune image. | Assurez-vous que le télévisuer est réglé sur le canal videoo.Vérifiez tous les cables. |
| De la "neige" apparait lors de la lecture. | Réglez l'alignement à l'aide des touche CANAL ▼ / ▲Utilisez une autre cassette.II se peut que les têtes soient encrassées.Contactez le service d'entretien SHARP. | |
| Impossible de dire/enregistrer une bande video en mode Stéréo. | Assurez-vous que le magnétoscope est connecté au télévisuer à l'aide d'un cable Péritel.II se peut que l'émission ne soit pas diffusée en stéréo. | |
| ENREGISTREMENT | La cassette est systématiquement éjectée lorsque vous appuyez sur les touches ENR. (●) ou AUTO. | La languette de protection contre l'enregistrement a été retiree. |
DéPANNAGE
| ZONE | PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE/SOLUTION |
| MÉCANISME D'ENTRAINEMENT DE LA BANDE | Impossible de charger une cassette. | Vérifiéz qu'il y a une cassette dans le magnétoscope. Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope. |
| Impossible de rembobiner la bande. | Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà été rembobinée. | |
| TéléCOMMANDE | Le magnétoscope ne répond à aucune commande de la télécommande. | La télécommande est trop éloignée du magnétoscope. Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. Les piles sont épisiées - remplacez-les. Les piles ne sont pas correctement installées. Le magnétoscope est exposé à une source lumineuse intense. |
| AUTRES PROBLÉMES | L'image ne change pas avec les touches CANAL ▼/▲. | Assurez-vous que le magnétoscope ne se trouve pas en mode Timer ou Menu. |
| Impossible de sélectionner la position de chaîne appropriée. | Cette position a été définie comme étant ignoreré. Annulez cette définition. | |
| Absence de couleur ou image TV médiocre. | Vérifiéz la connexion de tous les cables. Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d'alimentation du magnétoscope. | |
| Impossible de visualiser l'image ou de passer une bande par la sortie RF (RF OUT). | Assurez-vous que la SORTIE RF n'a pas été désactivée. (Rapportez-vous à la note RF PAR LE BOUTON ON/OFF de la section du manuel RÉGLAGE DE LA TV DANS LE MAGNETOSCOPE À CASSETTE.) | |
| Interférences sur la chaîne souhaïée. | Il se peut que l'intensité du signal soit trop faible. La même chaîne avec un meilleur signal peut avoir été régliée sur un autre canal préseLECTIONné du magnétoscope. Exemple : la préselection 1 du magnétoscope = CH21 et la préselection 14 du magnétoscope = CH21 (consultez la section Tri Manuel des Canaux pour déplacer la chaîne à la position souhaïée.) Il se peut que l'antenne TV doive être régliée. | |
| Aucune image. | Vérifiéz que la TV est sur le canal video. Vérifiéz tous les câbles. |