ND-225-R1J - Panneau solaire SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ND-225-R1J SHARP au format PDF.
| Type de produit | Panneau solaire photovoltaïque |
| Marque | Sharp |
| Modèle | ND-225-R1J |
| Puissance nominale (Pmax) | 225 W (+5% / -0%) |
| Tension en circuit ouvert (Voc) | 36,6 V |
| Courant de court-circuit (Isc) | 8,28 A |
| Tension à puissance maximale (Vmpp) | 29,3 V |
| Courant à puissance maximale (Impp) | 7,68 A |
| Tension système maximale | 1 000 V CC |
| Protection contre les surintensités | 15 A |
| Classe d'application (CEI 61730) | Classe A |
| Classement au feu (CEI 61730) | Classe C |
| Dimensions approximatives (L x l x H) | 1 650 x 990 x 35 mm |
| Poids approximatif | 19 kg |
| Matériau du cadre | Aluminium anodisé |
| Type de verre | Verre trempé |
| Garantie | 10 ans produit, 25 ans puissance linéaire (sous réserve d'enregistrement) |
| Entretien | Nettoyage à l'eau et chiffon doux ; inclinaison minimale 5° pour auto-nettoyage |
| Sécurité | Haut voltage – installation par professionnel qualifié uniquement |
| Nombre max. de modules par série | 22 (selon conditions locales) |
| Connecteurs | SMK Corporation (compatibles Multi-Contact AG) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ND-225-R1J SHARP
Questions des utilisateurs sur ND-225-R1J SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ND-225-R1J - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ND-225-R1J de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI ND-225-R1J SHARP
Manuel d'installation des modules cristallins
Manual de instalación de los发展模式 cristalinos
ND-R240A2, ND-R235A2, ND-R230A2, ND-R225A2, ND-R220A2, ND-R215A2, ND-R210A2, ND-235R1J, ND-230R1J, ND-225R1J, ND-220R1J, ND-215R1J, ND-210R1J, NU-R250J5, NU-R245J5, NU-R240J5, NU-235R1H, NU-230R1H, NU-225R1H, NU-220R1H, NU-185R1H, NU-180R1H, NU-175R1H

Module registration
Important safety instructions (multilingual) pages 8-14
Enregistrement de modules page 6
Instructions importantes de sécurité (multilingue) pages 8-14
Manuel d'installation général : série ND/NU 29-32
Manuel d'installation - modules photovoltaiques : série NU (48 cellules) ............................ page 33
Manuel d'installation - modules photovoltaiques : série ND/NU (60 cellulules) page 34
Manuel d'installation - caractéristiques électriques et thermiques
Ver8.0E
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau système solaire !
EnChoosing un systeme photovoltaique de Sharp Solar, vous avez pris une excellentecision ; vous avez opted pour la qualite, l'innovation et la fiabilité. Le générateur d'énergie solaire de Sharp Solar est votre propre source d'énergie de pointe.
Sharp Solar : votre partenaire de confiance
Les fournisseurs de systèmes photovoltaiques sont nombreux. En selectionnant Sharp Solar, vous avez besoin ci qui se fait de mistroux.
Sharp Solar est l'un des leaders technologiques mondiaux de l'énergie solaire et possède 50 ans d'expérience dans ce domaine.
- Sharp Solar propose a gamme complète de modules solaires pour toutes les applications : des cellules monocristallines aux cellules polycristallines en passant par les cellules microamorphes.
- Sharp Solar est une « entreprise verte » : tous les processus de développement, de fabrication et de distribution sont conformes à des normes environnementales strictes.
Qualité supérieure garantie
Sharp Solar garantit la sécurité, la qualité et la stabilité de vos produits pendant de nombreuses années. Il vous suffit d'accomplir une petite formalité : enregistrer vos modules et leur numéro de série pour nous permettre de vous faire parvenir votre certificat de garantie. Enregistrrez vos modules rapidement et facilement sur le site www.brandaddedvalue.net. Avec ce certificat, vous pouze faire valorier votre installation photovoltaïque et bénéficier à tout moment d'une vaste gamme de prestations de garantie. Vous receivez le certificat de propriété de votre installation photovoltaïque Sharp Solar dés que vous aurez enregistrré vos modules en ligne sur le site www.brandaddedvalue.net. Ce procédé est rapide et très simple. Ce certificat confirme que vous étes propriétaire de modules Sharp Solar d'origine et vous donne droit aux prestations de garantie correspondantes. Meme si vous n'aurez probablement jamais à recourir aux droits de garantie de part la qualité de nos produits, être en possession de ce certificat peut s'avérer utile. Il vous confirme qu'avacqev l'acquisition d'une installation photovoltaïque de Sharp, vous avez investi dans une technologie de pointe.
Difficile de faire plus simple
Vous pouvez enregistrer votre installation ou télécharger les documents d'enregistrement ici : www.brandaddedvalue.net. Nous sommes à votre service
si vous avez besoin de renseignements concernant votre enregistrement : téléphone +49 (0) 1805 / 272 63 71 (14 centimes/min. à partir du réseau de téléphone fixe allemand, 42 centimes/min. maximum à partir du réseau de téléphone mobile allemand ; le coût de la communication hors d'Allemagne varie en fonction du pays et de l'opérateur téléphonique).
Vos avantages
- Vous pouvez faire valor très facilement vos droits de garantie sur le produit et sa performance
- Vous obtenez un certificat de garantie officiel avec tous les nombres de série des modules enregistrés
- Vous receivez une confirmation de la livraison de vos modules par Sharp Electronics (Europe) GmbH
- Vous étés certains qu'il s'agit de produits d'origine, car ils sont identifiés à partir de leur numéro de série
- Vous possédez un certificat de propriété, utile par ex. en cas de sinistre ou de vol

Ce manuel contient d'importantes instructions de sécurité concernant le module et qui doivent être respectées lors de l'entretien des modules photovoltaiques.
Afin de réduire les risques de chocs électriques, veuillez n'effectuer aucune intervention à moins d'être qualifié pour le faire.
- L'installation doit etre realisedepar un manutentionnaire ou une assistance certificé(e) qui puisse assurer I'integrité et la sécurité du système.
- L'installation est seulement autorisé après la bonne compréhension et application du MANUEL D'INSTALLATION GÉNÉRAL et du MANUEL D'INSTALLATION - MODULES PHOTOVOLTAIQUES. Si vous ne possèdez pas de copie personnelle, veuillez contacter votre manutentionnaire ou assistance au bureau Sharp local recensé sur le site Web Sharp : URL : http://www.sharp-world.com/solar
- Ne pas tirer les cables photovoltaiques.
- Ne toucher aucune surface du module.
- Ne pas placer ni jitter d'objets sur les modules photovoltaiques.
- Ne pas démonter ou tenter de réparer des modules photovoltaïques par vous-même.
- Ne pas jeter de module photovoltaique.
- Ne pas endommager, tirer, plier ou placer de matériels lourds sur les câbles.
- Suite à la réalisation de n'importe qu'elle intervention ou réparation, demander au manutentionnaire ou à l'assistance d'effectuer des contrôleles de routine afin de s'assurer que les modules photovoltaiques sont surs et en parfait état de fonctionnement.
- Lorsqu'il est nécessaire de remlocker des pieces, assurez-vous que le manutentionnaire ou l'assistance utilise bien des pieces spécifiques venant de la manufacture avec les mêmes caractéristiques que les pieces originales. Utiliser des pieces de remplacements interdites risquerait de causeur un incendie, un choc électricu ou tout autre danger.
- ConsultezVote et establishment local et departement de securite pour obtenir les permis requis et autres regulations necessaires.

ATTENTION : HAUT VOLTAGE ! Ne pas toucher afin de réduire les risques de chocoléctrique.

Ce manuel contient les informations essentielles pour l'installation électrique et mécanique des modules PV Sharp dont vous doivent prendre reconnaissance avant toute installation. Il contient aussi les consignes de sécurité à respecter. Toutes les instructions décrites dans ce manuel sont la propriété intellectuelle de Sharp et sont basées sur les technologies et les expériences qui ont été acquises et accumulées tout au long de l'histoire de Sharp. Ce document ne constitue pas une garantie explicée ou implicale. Sharp n'assume pas la responsabilité et dément expressément toute responsabilité pour les pertes, les dommages ou les dépenses, liés de n'importe在哪安装,au fonctionnement,à l'utilisation ou à l'entretien des modules PV.Sharp n'assume aucune responsabilité pour les infractions aux brevets ou a d'autres droits de tiers qui peuvent résultat de l'utilisation de modules photovoltaiques. Sharp se reserve le droit de faire des modifications au produit, a ses caractéristiques ou au manuel d'installation, sans aucun préavis.
2.COMPOSANTS

3. INFORMATIONS GÉNÉRALES (INCLUANT LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES DE SECURITÉ)
L'installation des modules photovoltaiques requiert un bon niveau de compétences techniques et doit être réalisée par des professionnels qualifiés et agrées (installateur/agreeé, électricien/agreeé...). Soyez bien conscience que l'installation de modules PV présente de sérieux risques de blessures graves et notamment des risques de chocs electriques. Les modules photovoltaiques Sharp sont tous équipés soit d'une boîte de sortie scellede au module qui accepte de nombreuses possibités de cablage, soit de cables de sortie spécifique afin de faciliter l'installation. Ils ne requireient pas de raccordement particulier.
- Les modules photovoltaiques sont lourds. Les manipuler avec précaution.
- Avant d'installer, de connecter, d'utiliser ou d'effectuer la maintenance de modules PV, veuillez vous assurer que vous avez parfaitement assimilé les instructions de ce manuel d'installation.
- Tout contact avec une partie électricquement active du module PV, telle qu'une borne de sortie, peut provoquer des étincelles, des brûlures ou une électrocution mortelle, que celui-ci soit connecté ou non.
- Les modules PV produit de l'électricité lorsque leur surface est exposée aux rayonnements du soleil ou d'autres sources lumineuses. Quand les modules sont connectés en série, leurs tensions s'additionnent. Quand les modules sont connectés en parallèle, leurs courants s'additionnent. Par conséquent, un système photovoltaique de puissance élevée peut générer une tension ou un courant élevé, ce qui accroît les risques et peut entraîner des blessures graves voir mortilles.
- Ne connectez pas directement les modules PV avec des charges telles que des moteurs. La variation de la puissance de sortie liée au niveau de rayonnement du soleil pourrait les endommager.
1 : Dans le cas d'un moteur de type brushless, la fonction de blocage s'active et le circuit électronique peut être endommagé.
2 : Dans le cas d'un moteur de type brush, la bobine peut être endommagée.
- En cas d'accumulation de neige, celle-ci glissera plus facilement sur la surface lisse du module que sur les autres parties du toit. La neige pourrait tomber souda-nement du toit sur des objets ou à des endroits situés à proximé. Adoptez des mesures de prévention (en installing un arrêt de neige par exemple) aux endroits où une telle chute pourrait provoquer des dommages ou des blessures.
- Consultez les codes locaux et les autres textes de loi concernant les permis requis sur les reglements au suje des conditions d'installations et d'inspection.
- Avant d'installer un module, veuillez contacter les autorités compétentes pour obtenir les permis requis et déterminer les règes d'installation et d'inspection qui doivent être suivies.
- Installez les modules PV et les structures de montage selon les règles et les normes en vigueur.
- L'installation et la maintenance des modules PV doivent être effectuées par des personnes qualifiées. Seul l'installateur ou le personnel de maintenance doit avoir accès à l'installation PV.
Séries ND/NU
- Que les modules soient installés en toiture, au sol ou dans toute autre configuration, suivez les mesures de sécurité appropriées et utilisez les équipements de suture exigés afin d'eviter tous les risques possibles. Notez que l'installation de modules sur des toits peut exiger l'addition de systèmes de protection incendie selon les codes duâtiment et la réglementation incendie locaux.
- Si les modules sont installés de façon non intégrée, vérifie que la toiture est résistance au feu.
- Dans chaque série (chaine), utilisez des modules avec des cellules de même taille.
- Suivez toutes les mesures de sécurité inherentes à l'utilisation des autres composants du système.
- Afin d'eviter les risques de blessure ou de chic électrique, ne laissez personne approcher des modules qui n'ait un minimum de connaissance sur les modules PV ou sur les précautions à prendre quand les modules sont endommagés.
- Ne placez aucune portion du module à l'ombre pendant une longue durée. La cellule ombragée pourrait chauffer (phenomène de point chaud) et entraîner le décollement des joints de soudure. L'ombrage peut entraîner une baisse de la production d'énergie et endommager les modules.
- Ne nettoyez pas la surface de verre avec des produits chimiques. Ne laissez pas stagner de l'eau sur le verre du module PV pendant longtemps. Cela cree un risque d'efflorescence blanche (maladie du verre) qui peut engendrer une détérioration de la production d'électricité.
- N'installez pas les modules dans une position horizontale. La poussiere et l'eau pourrait s'y accumulator.
- N'obstruez pas les fentes prévues pour l'évacuation de l'eau situées sur le cadre du module. L'eau accumulée dans le cadre pourrait gérer et endommager ce dernier.
- Dans les cas d'installation où une charge de neige importante risque de s'accumuler puis de glisser sur les modules, des mesures adaptées doivent être prises afin que les cadres des modules situés en bas de la toiture ne soient pas endommagés.
- N'exposez pas les modules à des rayons de soleil concentrés à l'aide de miroirs, de lentilles ou de tout autre procédé similaire.
- Si un problème se produit, arrêtez immédiatement les onduleurs et les coupe-circuits.
- Si la surface de verre du module est cassée, mettez des lunettes de protection et utilisez du ruban adhesif pour maintainir en place les morceaux cassés.
- Un module défectueux peut générer de l'électricité même s'il est retire du système. Il peut donc être dangereux de le manipuer quand il est exposé aux rayons du soleil. Emballez le module défectueux dans un carton afin que les cellules soient totalement occultées.
- Dans le cas d'une connexion en série, la tension maximum en circuit ouvert ne doit pas être supérieure à la tension maximaule du système spécifique par Sharp. La tension est proportionnelle au nombre de série. Dans le cas d'une connexion en parallele, veuillez prendre les mesures nécessaires pour bloquer la circulation de courants inverses (ex : fusible de protection des modules et des cables contre les surintensités et/ou diode anti-retour pour la prévention du déséquilibre de tension des chaînes). Le courant peut facilement circuler en sens inverse.
- Maintenez les modules hors de la portée des enfants.
- Ne mettez pas de charge trop importante sur les modules et ne leur faites pas subir de torsion. Le verre pourrait facilement se casser.
- Ne marchez pas sur les modules et ne vous tenez pas dessus. La surface du verre est glissante.
- Ne tapez pas ou n'appuyez pas de charge sur le verre ou sur le revetement arrriere du module. La cellule PV est très fine et peut facilement se casser.
- Ne rayez ou ne cognez pas le revêtement arrrière. Celui-ci est fragile.
- Ne cognez pas la boîte de sortie et ne tirez pas sur les câbles. Elle pourrait s'arracher ou se casser.
- Ne touche pas la boite de sortie ou l'extrémité des cables de sortie à mains nues quand le module est exposé aux rayons du soleil. Couvre la surface du module PV avec du tissu ou une autre couverture suffisamment opaque afin d'isoler le module de la lumière incidente et manipulez les cables avec des gants isolants pour éviter toute décharge électrique.
- Ne gratte pas le cable de sortie et ne le tordez pas avec force. Son isolation risquerait de casser et pourrait entrainer une fuite de courant ou un chocoléctrique.
- Ne tirez pas excessivement sur les cables de sortie. Ils pourraient se débrancher, causer uneuite de courant ou un chic électrique.
- Ne percez pas de trough dans le cadre. Cela pourrait réduire sa résistance et cause sa corrosion.
- Ne grattez pas le film isolant du cadre (sauf pour la mise à la terre). Cela pourrait cause sa corrosion et réduire sa résistance.
- Ne desserrez pas et n'enlevez pas les vis du cadre. Cela pourrait cause sa corrosion et réduire sa résistance.
- Ne touche pas les modules PV à mains nues. Leur cadre à des bords pointus qui peuvent blesser.
- Ne faites pas tomber le module et ne laïssez pas tomber d'objets sur le module.
- N'essayez pas de concentrer artificiellement la luziere du soleil sur le module.
- Ne saisissez pas le module par un seul bord. Le cadre pourrait se tordre. Prenez le module par les deux côts du cadre.
- Portez un casque, des gants isolants et des chaussures de suturet (avec des semelles en caoutchouc).
- Laissez les modules dans leur emballage jusqu'à leur pose sur l'installation photovoltaïque.
- Ne touche pas le module inutillement pendant l'installation. Le verre ou le cadre peuvent etre chauds ce qui peut creer des brûlures. Et, il y a tous un risque mortel de décharge électrique.
- Ne travailliez pas par temps de pluie, de neige ou de vent.
- Utilisez des outils isolants.
- N'utilisez pas d'outils mouillés.
Séries ND/NU
- Ne laïsez pas tomber d'outils ou d'objets durs sur les modules PV.
- Lors d'une installation en hauteur, ne faites pas tomber d'objets (modules PV, outils).
- Assurez-vous qu'aucun gaz inflammable n'est produit pres de l'emplacement de l'installation.
- Recouvre les modules d'un matériel opaque pendant la pose et le câblage de l'installation.
- Branchez fermement les connecteurs et assurez le travail de cablage.
- À cause du risque de chic électric, n'effectuez aucun travail si les bornes des modules sont mouillées.
- Au cours de l'installation ou sous les rayons du soleil, ne touche pas à mains nues l'extrémité des câbles de sortie ou les connecteurs, que le module soit connecté ou non au système.
- Ne débranchez pas les connecteurs quand le circuit du système PV est relié à une charge.
- N'emboutissez pas le verre pendant le travail. Il y a un risque de chocoléctrique si le verre est cassé.
- Ne travailliez pas seul (travailliez toujours par équipe de deux personnes au moins).
- Portez une ceinture de sécurité lors des installations en hauteur.
- Pendant l'installation, ne portez pas de bijoux métalliques qui pourrait causeur un choc électrique.
- N'endommagez pas le revêtement arrêté du module lors de sa fixation avec des écrous.
- N'endommagez pas les modules alentours ou les structures de montage en replacant un module PV.
- Attachez les cables. Laisser pendre les cables de la boite de sortie pourrait cause des problèmes divers tels que des morsures d'animaux ou des fuites de courant dans des flaques d'eau.
- Dans le cas où le verre est cassé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter que le laminé (constitué de la résine, des cellules, du verre, du revêtement arrêté etc.) ne tombe du cadre.
- Les cables doivent passer dans des endroits non exposés directement aux rayons du soleil afin d'éviter leur dégradation.
- Si les modules sont utilisés avec des batteries, respectez les consignes de sécurité du fabricant de batteries.
- Lorsque la neige accumulée est importante, son poids risque de déformer le cadre du module. Adoptez des mesures de prévention appropriées pour limiter les dommages qui pourrait en découler.
4. CHOIX DU SITE
Dans la plupart des applications, les modules doivent etre installés dans un endroit ou aucun facteur n'est present tout au long de I'année. Dans I'hemisphere nord, les modules doivent etre installés de préfrence vers le sud et dans I'hemisphere sud, les modules doivent etre installés de préfrence vers le nord.
Veuillez you assurer qu'il n'y a aucune obstruction dans les environnements de l'installation. Prenez toutes les mesures appropriees afin de maintainir la fiabilité et la sécurité lorsque les modules sont utilisés dans les endroits suivants : les régions très enneigées, les régions extrémement froides, les régions très ventées, sur ou pres de l'eau, les lieux ou l'installation risque d'être endommagée par de l'eau salée (^*) , les lieux désertiques ou petites iles.
(*) Si vous prévoyez d'utiliser les modules PV dans ce type d'endetroit où le sel peut les endommager, veuillez consulter un agent Sharp local afin de déterminer si l'installation est possible ou non, et de fixer une méthode d'installation.
5. ANGLE D'INCLINAISON
Les angles d'inclinaison sont mesures entre le module PV et la terre (surface horizontal). Les modules photovoltaiques produits un maximum de puissance quand ils font directement face au soleil.
II est recommandé d'incliner le module photovoltaique avec un angle d'au moins 5 degrés pour en facilititer l'entretien (voir 11. Maintenance).
Pour les systèmes autonomes avec batteries ou les modules sont fixés sur une structure permanente, l'angle d'inclinaison doit être choisi en recherchant l'optimisation de la performance durant la période ou la lumière du soleil est la plus rare. Généralement si la production d'électricité est adaptée aux besoin de cette période, l'angle choisi sera ajusté au reste de l'année. Pour les installations connectées au réseau ou les modules sont fixés sur une structure permanente, il est recommandé d'incliner le module photovoltaïque d'un angle égal à la latitude du lieu d'installation de sorte que la production d'électricité du module soit optimale tout au long de l'année.
6. CÁBLAGE
Pour assurer une bonne exploitation du système et conserver votre garantie, respectez la polarité des cables de jonction (schemas 1 et 2), lorsque vous reliiez les modules à une batterie ou à d'autres modules. Si la connexion n'est pas faite correctement, la diode by-pass pourrait être détruite.
Les modules peuvent etre connectes en serie afin augmenter la tension du système. Connectez la borne positived'un module à la borne négative du module suivant. Le schéma 1 montre les modules connectés en série.
Les modules peuvent etre connectes en parallele afin augmenter l'intensite du système. Connectez la borne positive d'un module à la borne positif du module suivant. Le schéma 2 montre les modules connectés en parallele.
SCHEMA 1: EN SÉRIE POUR PLUS DE TENSION

SCHEMA 2: EN PARALLE POUR PLUS DE COURANT

Séries ND/NU
7. INSTALLATION
Consultez le manuel d'installation du module PV.
8. DONNÉES ÉLECTRIQUES
Consultez le manuel d'installation du module PV.
9. MISE À LA TERRE
La mise à la terre du cable doit être conforme aux normes et réglementations locales du site d'installation. Si une mise à la terre est nécessaire, reportez-vous à l'exemple de branchement suivant (schéma 3). En montant le système de mise à la terre, veillez à ce que l'enlèvement d'un module du circuit ne coupe pas la mise à la terre des autres modules.
Les modules doivent être mis à la terre en un seul point électrique tel que décrit ci-dessous. Chaque module possède un trou au niveau de son cadre létral prévu pour la fixation d'un bornier de terre au moyen d'un écrou, d'une rondelle et d'un boulon ou d'une vis appropriée (matériel non fourni). Le symbole de terre « 1一 » ou « G » est indiqué pres du trou de mise à la terre. Le schéma 3 montre un exemple de mise à la terre acceptable, par l'intermédiaire d'un bornier de terre fixé au cadre du module avec un boulon, un écrou et une rondelle. Dans un raccordement de ce type, un matériel (tel qu'une rondelle autobloquante à dents ou strie) doit attaquer la surface du cadre afin de faire un contact électrique positif avec celui-ci. Le cable de masse doit être conforme aux normes locales et à la réglementation en vigueur sur le site d'installation.

SCHEMA 3 : EXemple DE RACCORDEMENT À LA TERRE ACCEPTABLE
10. MONTAGE
Vérifiez que les informations décrites dans le manuel d'installation spécifique des modules sont toujours valables et qu'elles sont adaptées à votre installation. La méthode de montage a été validée par Sharp mais N'EST PAS CERTIFIÉE par un organismé tiers.
La methode adequate pour fixer les modules PV Sharp sur une structure de montage est d'utiliser les trous du cadre prevus a cet effet tel que decrit dans les specifieations techniques du produit. Sharp n'indique pas et ne garantit pas de fixation particuliere. Vous pouvez utiliser des clips ou des pattes de fixation (non fournis), à condition qu'ils soient adaptés aux modules PV et à la taille de leur cadre. Si vous utilisez des clips ou des pattes, les modules doivent etre fixes rigidement et ne doit pas etre endommagés par une déformation de la structure causée par la charge a soutenir. La garantie Sharp peut etre consideree comme nulle si les fixations choises sont inappropriés ou inadaptees aux caractéristiques des modules ou de l'installation. Veuillez noter que si des fixations en métal sont utilisées, il faut qu'il y ait un conducteur entre ceux-ci et la mise a la terre (en utilisant par exemple les rondelles a dents fournies dans le kit de fixation). Veuillez lore attentivement les instructions et les schémas.
Ne pas installer les modules selon l'une de ces méthodes peut annuler votre garantie. Ces méthodes de montage sont conçues pour permettre aux modules de supporter une charge de 2 400 Pa. Les structures de montage sur lesquelles les modules sont fixés doivent être rigides. Les modules Sharp sont conçus pour garantir leurs performances électriques à condition d'être montés sur des structures de montage rigides. La déformation des structures de montage peut endommager les modules et déterminer leurs performances électriques. Lors du montage du module sur une structure, assurez-vous qu'aucun angle ne présente de déformation supérieure à 2 mm pour 1 000 mm de diagonale.
11. MAINTENANCE
Les modules PV sont concus pour durer et nécessitant très peu de maintenance. Si l'inclinaison des modules est d'au moins 5 degrés, une pluie normale suffit à nettoyer leur surface avant en verre dans la plupart des conditions climatiques. Si l'encrassement devient trop important, nettoyez le verre seulement avec un chiffon doux et de l'eau. Si un nettoyage de l'arrière du module est nécessaire, faites très attention de ne pas abimer les matériaux. Dans le but d'assurer un bon fonctionnement du système, vérifiez de temps en temps les connexions des cables et l'état de leurs gains. Pour les panneaux PV fabriqués en verre traité antireflet (NU-R250J5, NU-R245J5, NU-R240J5), évitez de toucher ou salir le verre qui se marque facilement. Si le verre est trop sale, nettoyez la surface du panneau uniquement avec de l'eau.
Série NU (48 cellules)
La methode de montage a eted validee par Sharp mais N'EST PAS CERTIFIEE par un organisme tiers. Veuillez dire attentivement les descriptions et les schémas. Ne pas installer les modules selon l'une de ces methodes peut annuler youre garantie. Ces methodes de montage sont conques pour permettre aux modules de supporter une charge de 2 400 Pa.
Montage en utilisant les trous du cadre (schémas 1 & 3)
Les modules peuvent etre fixes à la structure en utilisant les trous prevus a cet effet, situés sur le dessous du cadre, tel que montré sur le schema 1 (vue arriere du module - points C) et sur le schema 3 (détaill du montage). Les modules doivent etre fixes avec quatre (4) boulons M8.
Montage en fixant des clips sur les bords longitudinaux des modules placés de façon parallele aux rails de fixation (schema 4)
Les modules peuvent et fixés en utilisant des clips (ou des pattes) conçus pour les modules photovoltaïques (voir les schémas 2 et 4). Veuillez notes que la position des clips est importante ; leur centre doit ettre place entre 110 et 370~mm de l'extrémité du module. Le module doit etre soutenu sur toute sa longueur par le rail de fixation qu'il doit chevaucher d'au moins 10mm . Les clips doivent avoir les dimensions minimum suivantes : largeur de crochet de 5mm et longueur de 38mm (schéma 2). Les rails de fixation doivent soutenir le dessous des cadres et etre constitués d'une seule piece (pas de raccord de rails).
Montage en fixant des clips sur les bords longitudinalaux des modules placés de façon perpendicularaux rails de fixation (schema 5)
Les modules peuvent et fixés en utilisant des clips sur les bords longitudinaux des modules lorsque les rails sont perpendiculars (voir le schéma 5). La position des clips est importante, leur centre doit être placé entre 110 et 370mm de l'extrémité du module. Les clips doivent avoir les dimensions minimum suivantes : largeur de crochet de 5mm et longueur de 38mm (schéma 2). Les rails de fixation doivent soutenir le dessous des cadres des modules et etre constitués d'une seule piece (pas de raccord de rails).
2. INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE
\section*{Caracteristiques des cables}
Section du conducteur : 4,0 mm², type de cable : cable XLPE (CE), tension CC max. : 1,8 kV, température ambiente : -40 °C à +90 °C, température max. du conducteur : 120 °C
Configuration des modules (recommendation)
Nombre maximum de modules par série : voir tableau 1 (cette valeur est calculée dans des conditions de tension en circuit ouvert à -40°C)
Nombre maximum en configuration parallele : connectez les chaînes en parallele selon les deux options suivantes. Toute autre connexion en parallele est interdite. a) Cas d'utilisation des diodes : 1 diode pour 2 chaînes paralleles au maximum (connectez une diode en série avec chaque chaîne ou avec 2 chaînes en parallele pour protégger le module contre la circulation de courants inverses).
b) Cas d'utilisation des fusibles : 1 fusible par chaîne (connectez un fusible à chaque chaîne pour protégger le module contre la circulation de courants inverses).
Exigences liées aux cables de connexion
Le module est equipé de connecteurs SMK Corporation (CCT9901-2451F/CCT9901-2361F) mécanique et électriquement compatibles avec les connecteurs Multi-Contact AG (PV-KST4/PV-KBT4) au 7 avril 2011. Pour prolonger les câbles conducteurs du module, utilisez uniquement des connecteurs Multi-Contact AG (PV-KST4/PV-KBT4) ou SMK Corporation de même série (Respectez les normes et règlementations locales du site d'installation).
3. AVERTISSEMENT
Ne pas marcher ou se tenir sur les modules photovoltaiques (verre, cadre, film arrêté, boîte de sortie)

SCHEMA 1

SCHEMA 2

SCHEMA 3
A titre de reference, veuillez utiliser des rondelles ayant les specifications minimum suivantes :
Matière : acier inoxydable
Diametre M8 8,2/15,4 mm
Épaisseeur 2 mm (valeur de reference)
2) Rondelle
Matière : acier inoxydable
Diametre M8 8,5/15,5 mm
Épaisseur 1,6 mm (valeur de référence)

SCHEMA 4

SCHEMA5

SCHEMA 6
O Elevée (≤ 100kg)
Moyenne (≤ 50kg)
X Faible
Séries ND/NU (60 cellules)
ND-R240A2, ND-R235A2, ND-R230A2, ND-R225A2, ND-R220A2, ND-R215A2, ND-R210A2, ND-235R1J, ND-230R1J, ND-225R1J, ND-220R1J, ND-215R1J, ND-210R1J, NU-R250J5, NU-R245J5, NU-R240J5, NU-235R1H, NU-230R1H, NU-225R1H, NU-220R1H
1. INSTALLATION
La methode de montage a eted validee par Sharp mais N'EST PAS CERTIFIEE par un organisme tiers. Veuillez de dire attentivement les descriptions et les schémas. Ne pas installer les modules selon l'une de ces méthodes peut annuler votre garantie. Ces méthodes de montage sont conques pour permettre aux modules de suppor ter une charge de 2 400 Pa.
Montage en utilisant les trous du cadre (schémas 1 & 3)
Les modules peuvent eté fixés à la structure en utilisant les troups prevus à cet effet, situés sur le dessous du cadre, tel que montré sur le schéma 1 (vue arrière du module - points C) et sur le schéma 3 (détaill du montage). Les modules doivent eté fixés avec quatre (4) boulons M8.
Montage en fixant des clips sur les bords longitudinalaux des modules placés de façon parallèle aux rails de fixation (schema 4)
Les modules peuvent et fixés en utilisant des clips (ou des pattes) concus pour les modules photovoltaïques (voir les schémas 2 et 4). Veuillez notes que la position des clips est importante ; leur centre doit etre place entre 150 et 410~mm de l'extrémité du module. Le module doit etre soutenu sur toute sa longueur par le rail de fixation qu'il doit chevaucher d'au moins 10mm . Les clips doivent avoir les dimensions minimum suivantes : largeur de crochet de 5mm et longueur de 38mm (schema 2). Les rails de fixation doivent soutenir le dessous des cadres et etre constitués d'une seule piece (pas de racord de rails).
Montage en fixant des clips sur les bords longitudinalaux des modules placés de façon perpendicularaux rails de fixation (schema 5)
Les modules peuvent être fixés en utilisant des clips sur les bords longitudinaux des modules lorsque les rails sont perpendiculars (voir le schéma 5). La position des clips est importante, leur centre doit être placé entre 150 et 410mm de l'extrémité du module. Les clips doivent avoir les dimensions minimum suivantes : largeur de crochet de 5mm et longueur de 38mm (schéma 2). Les rails de fixation doivent soutenir le dessous des cadres des modules et être constitués d'une seule piece (pas de raccord de rails).
2. INSTRUCTION POUR L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE
\section*{Caracteristiques des cables}
Section du conducteur : 4,0 mm², type de cable : cable XLPE (CE), tension CC max. : 1,8 kV, température ambiente : -40 °C à +90 °C, température max. du conducteur : 120 °C
Configuration des modules (recommendation)
Nombre maximum de modules par série : voir tableau 1 (cette valeur est calculée dans des conditions de tension en circuit ouvert à -40°C)
a) Cas d'utilisation des diodes : 1 diode pour 2 chaînes paralleles au maximum (connectez une diode en série avec chaque chaîne ou avec 2 chaînes en parallele pour protéger le module contre la circulation de courants inverses).
b) Cas d'utilisation des fusibles : 1 fusible par chaîne (connectez un fusible à chaque chaîne pour protéger le module contre la circulation de courants inverses).
Exigences liées aux cables de connexion
Le module est equipé de connecteurs SMK Corporation (CCT9901-2451F/CCT9901-2361F) mécanique et électriquement compatibles avec les connecteurs Multi-Contact AG (PV-KST4/PV-KBT4) au 7 avril 2011. Pour prolonger les câbles conducteurs du module, utilisez uniquement des connecteurs Multi-Contact AG (PV-KST4/PV-KBT4) ou SMK Corporation de même série (Respectez les normes et règlementsations locales du site d'installation).
3. AVERTISSEMENT
Ne pas marcher ou se tenir sur les modules photovoltaiques (verre, cadre, film arrêté, boîte de sortie). Pour les panneaux PV fabriqués en verre traité antireflet (NU-R250J5, NU-R245J5, NU-R240J5), évitézdetoucherousalirverrequismarquefacilitation. Sileverreesttropsale, nettoyezlasurfacedupanneauuniquementavecdel'eau.

SCHEMA 1

SCHEMA 2

SCHEMA 3
A titre de reference, veuillez utiliser des rondelles ayant les specifications minimum suivantes :
Rondelle ressort
Matière : acier inoxydable
Diametre M8 8,2/15,4 mm
Épaisseeur 2 mm (valeur de reference)
2) Rondelle
Matière : acier inoxydable
Diametre M8 8,5/15,5 mm
Épaisseur 1,6 mm (valeur de référence)

SCHEMA 4
150 mm < e < 410 mm

SCHEMA5
150 mm < s < 410 mm

SCHEMA 6
Capacité à supporter des charges
O Elevée (≤ 100kg)
Moyenne (≤ 50kg)
X Faible
Caracteristiques electriques et thermiques
Les valeurs nominales de du courant de court-circuit (Isc) et de la tension en circuit ouvert (Voc) sont fournies avec une tolérance de ± 10% par rapport aux valeurs indiquées et de +5 / - 0% pour la puissance maximale (Pmax) (tolerance de mesure de la puissance: ± 3% ) dans des conditions de test standardisées (STC: rayonnement de 1000W / m^2 , masse atmosphérique de 1,5 et temperature des cellules de 25^ (77^) ). Les conditions de garantie sont exposées dans un autre chapitre de ce manuel.
Tableau 1. Caracteristiques electriques (STC)
| Modèle | Puisance maximale (Pmax) | Tolerance | Tension en circuit ouvert (Voc) | Courant de court-circuit (Isc) | Tension à puisance maxi-male (Vmpp) | Courant à puisance maximale (lmpp) | Tension système maximale | Protection contre la surintensité | Classe d'appli-cation | Nombre maximum de modules par série(*) |
| ND-R240A2 | 240 W | +5% / -0% | 37,2 V | 8,52 A | 30,4 V | 7,90 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-R235A2 | 235 W | +5% / -0% | 37,1 V | 8,38 A | 30,4 V | 7,74 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-R230A2 | 230 W | +5% / -0% | 37,0 V | 8,24 A | 30,3 V | 7,60 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-R225A2 | 225 W | +5% / -0% | 36,9 V | 8,10 A | 30,3 V | 7,43 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-R220A2 | 220 W | +5% / -0% | 36,8 V | 7,96 A | 30,2 V | 7,29 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-R215A2 | 215 W | +5% / -0% | 36,7 V | 7,82 A | 30,2 V | 7,13 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-R210A2 | 210 W | +5% / -0% | 36,6 V | 7,68 A | 30,1 V | 6,98 A | 1 000 V | 15 A | A | 22 |
| ND-235R1J | 235 W | +5% / -0% | 36,7 V | 8,44 A | 29,8 V | 7,89 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| ND-230R1J | 230 W | +5% / -0% | 36,6 V | 8,36 A | 29,5 V | 7,80 A | 1 000 V | 15 A | A | 22 |
| ND-225R1J | 225 W | +5% / -0% | 36,6 V | 8,28 A | 29,3 V | 7,68 A | 1 000 V | 15 A | A | 22 |
| ND-220R1J | 220 W | +5% / -0% | 36,5 V | 8,20 A | 29,2 V | 7,54 A | 1 000 V | 15 A | A | 22 |
| ND-215R1J | 215 W | +5% / -0% | 36,5 V | 8,12 A | 29,0 V | 7,42 A | 1 000 V | 15 A | A | 22 |
| ND-210R1J | 210 W | +5% / -0% | 36,4 V | 8,03 A | 28,8 V | 7,30 A | 1 000 V | 15 A | A | 22 |
| NU-R250J5 | 250 W | +5% / -0% | 37,9 V | 8,76 A | 31,0 V | 8,07 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-R245J5 | 245 W | +5% / -0% | 37,5 V | 8,73 A | 30,5 V | 8,04 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-R240J5 | 240 W | +5% / -0% | 37,3 V | 8,63 A | 30,2 V | 7,95 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-235R1H | 235 W | +5% / -0% | 37,9 V | 8,49 A | 30,3 V | 7,76 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-230R1H | 230 W | +5% / -0% | 37,7 V | 8,43 A | 30,0 V | 7,67 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-225R1H | 225 W | +5% / -0% | 37,5 V | 8,37 A | 29,7 V | 7,58 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-220R1H | 220 W | +5% / -0% | 37,3 V | 8,31 A | 29,4 V | 7,49 A | 1 000 V | 15 A | A | 21 |
| NU-185R1H | 185 W | +5% / -0% | 30,2 V | 8,54 A | 24,0 V | 7,71 A | 1 000 V | 15 A | A | 26 |
| NU-180R1H | 180 W | +5% / -0% | 30,0 V | 8,37 A | 23,7 V | 7,60 A | 1 000 V | 15 A | A | 27 |
| NU-175R1H | 175 W | +5% / -0% | 29,8 V | 8,29 A | 23,2 V | 7,55 A | 1 000 V | 15 A | A | 27 |
(*) Le nombre maximal de modules par série dépend des conditions locales. Ces valeurs sont calculées dans des conditions de tension en circuit ouvert à -40^ .
Dans les conditions ambantes du lieu d'installation, un module photovoltaique est susceptible de produit plus de courant et/ou de tension que dans les conditions de test standardisées. En conséquence, les valeurs de l'Isc et Voc marquées sur le module doivent être multipliées par un facteur de 1,25 pour déterminer les caractéristiques de tension des composants, les capacités des conducteurs, la taille des fusions et la taille des contrôleurs reliés à la sortie du module.
Classe d'application
Ce module est conforme à la « Classe d'application A » selon la norme CEI 61730.
« Classes d'application A » signifie :
accès général, tension dangereuse, applications de puissance dangereuses
Les modules indiqués pour une utilisation dans cette classe d'application peuvent être utilisés dans des systèmes dont la tension est supérieure à 50 Vcc ou la puisance à 240 W, si l'accès général aux contacts est prévu. Les modules entrant dans la classe d'application A selon la norme CEI 61730 sont considérés satisfaissant aux exigences de la classe de protection II.
Classement au feu
Ce module est conforme au « Classement au feu C » selon la norme CEI 61730.
Serie ND/NU
SE RUEGA LEER DETENIDAMENTE Este MANUAL ANTES DE INSTALLAR O USAR LOS MODULOS. SE RUEGA ENTREGAR AL CLIENTE EL MANUAL DE USUARIO ADJUNTO (PÁGINAS 8-14).