VTEC36 - Grill Vulcan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTEC36 Vulcan au format PDF.
Questions des utilisateurs sur VTEC36 Vulcan
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTEC36 - Vulcan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTEC36 de la marque Vulcan.
MODE D'EMPLOI VTEC36 Vulcan
A MIS EN CARBOE Le grill et ses pieces sont chauds. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou entertenez ce grill.
INSTALLATION DE COMPLICE
| Chaleur inégale | A. Boutons des brûleurs mal règlesB. Variation de la pression du gazC. L'appareil n'est pas nivèleD. Panneau emteitures mal places ou endommagesE. Les panneau emteitures sont excessivement sales |
| Trop de chaleur sur le dessus | A. Ventilation défectuesse de la hotteB. La pression du gaz est surestiméeC. L'appareil est excessivement saleD. Panneau emteitures mal places ou endommages |
| Chaleur inégale d'un côte à l'autre | A. Boutons des brûleurs mal règlesB. Ventilation défectuesse de la hotteB. L'appareil n'est pas horizontal d'un côte a fautreC. Le ramasse-mittets n'est pas corrétement reniteD. Panneau emteitures mal places ou endommagesE. Les panneau emteitures sont excessivement sales |
| Chaleur inégale de l'avant vers l'autre | A. L'appareil n'est pas horizontal d'avant en arrièreB. Ventilation défectuesse de la hotteC. Le ramasse-mittets n'est pas corrétement reniteD. Panneau emteitures mal places ou endommagesF. Schema de circulation d'air obstrue |
| Le brûleur ne s'allume pas | A. Verifiable que l'électrode de l'infilammatuer jette des sîncelles quand le bouton de l'infilammatuer jette des dans le sens des aiguilles d'une montreB. Verifiable que l'électrode de l'infilammatuer jette des sîncelles quand le bouton de l'infilammatuer est tounde C. Le bouton de brûleur n'est pas régile sur MAXD. Pression du gaz trop basseE. L'intérieur du boîtier de brûleur ou le brûleur est excessivement sale |
| Flammes des brûleurs trop bassees | A. Panneau emteitures mal places ou endommagesB. Pression du gaz trop basseC. L'intérieur du boîtier de brûleur ou le brûleur est excessivement saleD. Obstitution de l'office du brûleur |
| Flammes des brûleurs trop bassees | A. Boutons des brûleurs mal règlesB. Pression du gaz trop basseC. L'intérieur du boîtier de brûleur ou le brûleur est excessivement sale |
Communiquez avec votre service à la clientele local pour toute réparation ou tout réglage nécessaire sur cet équipement. Pour une liste des bureaux des services et des pièces, consultez www.vlucanéquipement.com.. Lorsque vous appelez pour du service, les renetiements suivants de variant étrie disponibles sur la tiche signalétique de l'apparell : le numéro du modèle et le numéro de série.
SERVICE
troues.
Les panneaux emettures sont des consommalés. En fonction de votre menu et des heures de fonctionnement, les panneaux emettures devront été remplaçes. Remplacez les panneaux emettures s'ils sont torduus ou s'ils sont
PAANNEAUX ELEMENTURS
Toutes les soupapes devraient été lubriffées par un technician qualitative avec une huile resistant aux températures élevées des le premier signe de commencement.
LUBRIFICATION
motions deux fois par annee.
La hôte a évacuation (systeme de ventilation) devrait étré examinee et nettoyée au
SYSTEME DE VENTILATION
employez, nettoyez ou enterprisez ce grill.
A MISÉ EN GABCDE Le grill et ses pieces sont chauds. Faites attention lorsque vous
ENTRETELEN
la performance.
AVIS Ne jamais couvrir la surface de l'élément avec une casserole ou autres objets pour essayer de « brûler » ou de nettoyer les debirs de l'élément. Cela provoquera une augmentation de la charleur qui peut potentiellement endommager ou déformer les composants du géril. Ne recouverez pas les surfaces avec du papier aluminium car cela pouruit provoquer le blouse ou la perturbation du plan de circulation de lair et affecter
Une fois refordiés, retiere les grillées de cuisson, les panneau émetteurs et la protection anti-chaleur. Nettoyez est aspirez tout debits accumule dans les bottiers des brûleurs. Nettoyez toute accumulation de gras, graisse ou d'aliment à l'intérieur du chassis. Enleverz la protection anti-chaleur pour la nettoyer (Fig.10). Repétez ce processus hebdomadaire aussi souvent que nécessaire.
PAR SEMAINE
AVIS Ne laisssez jamais les pannéaux émetteurs humides apres le nettoyage. Le fait de laisser les pannéaux humides apres la cission ou le nettoyage peut accélérer le process de corrosion et les endomager prematurement.

text_image
F19.10 Gramasse-miteles Interieur du boîtier de brûleur Panneau semiteur Protection anil-chaleur Grille de cission
Une fois referiodis, retirez les guilles de cuisson, et les panneau emettures, nettoyez les endroits ou le gras, la garisse ou les aliments ont pu s'accommuler. Brossez ou utilisez un gattoir pour enlever toute accumulation de debirs sur les parois du panneau emetteur. Veuillez a ce que l'intérieur des boîtres des brûleurs soit débarrasse des debirs. Retirez le ramasse-miettes une fois referiodi et vide. (Fig.
refroidissement.
Ce qui facilitera le nettoyage des debirs des panneaux emteurs apres
.I.A.R.E.T.E.R.
Aprese la cuisson, l'aissez | apparell tourner sur MAX pendant 10 minutes avant de
QUOTIDENNEMENT
Les surfaces en acier inoxidable peuvent étrée nettoyées à laïde d'un linge humide et d'une solution d'eau et d'un savon doux. Netoyer la graisse sollicitée et les écáboussures qui sont difficile a netoyer utilisant une solution de nettoyage et un tampon Scotch-Britte ^MD Flottez nettoyage et un tampon Scotch-Britte ^MD Flottez dans le sens des véines de la surface - ne trottez pas dans un mouvement circulaire.
detersit.
Graftez les grillies de cuisson avec un garrison en acier inoxydable ou une brousse métallique sur les grillies. (Fig. 9) Les grillies supérieures peuvent été immergees dans du detertif durant la nuit. Au matin, nincez-les avec de I'eau chaude pour enlever tout résidu du
A MISEN CARDE LE gill et ses pieces sont chauds. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou entertenez ce gill.
NETTOYAGE
Preschauffez le grill pendant 20 minutes sur réglage maximum (MAX) Frottez les grillés avec de l'huile de cuisine avant l'utilisation pour rendre la viscosite.
PRECHAUFAGE DU GRIU
Pour former complètement : Toumez le robinet d'alimentation principal du gaz sur OFF « FRME ». Assurez-vous que les boutons individuels des brûleurs sont sur OFF « FRME » (toumes dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arret complet).
FRMETURE COMPLETE DES BULEURS

text_image
Fig. 8 Bouton de commande des brûleurs MIN MAX C OFF Trou de regard de brûleur YULAN-
Répetez les étapes 2-4 jusqu'à ce que les brûleurs soient allumes. Pour ouvr tournez un bouton de brûleur a la fois et vérifiez que le brûleur est allume avant de continuer a allumer le brûleur suivant.
-
Si le brûleur ne s'allume pas dans les 4 secondes apres l'application de la filmme a tendroit ou elle a été dirigée, turnover le robust d'arret principal du gaz et tous les boutons des brûleurs en position OFF « FÉRME » (dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a l'arret). Contactez le service à la citentele autorise.
-
Regards par le trou de regard du brûleur (Fig.8) pour vous assurer que le brûleur a été allume.

text_image
VUE DE COUPE Fig.7 Boîtier de brûleur Intervalle VUEAN Source extérieure d'alumage Pânneau emetter-
Poussez est réglez le bouton de commande du brûleur que vous voulez allumer en le informant sur MAX (dans le sens des aiguilles d'une montre à la verticale/90°). (Fig.8)
-
Appliquez une flamme a laide d'une source d'allumage extérieure (comme par exemple une fine bougie allumée, un allume-gaz a long manche, etc.) directedement dans intensitelle entre la base du panneau emmetuer et le dessus du boîtier du brûleur choisi a lavant de l'appareil. Voir Fïg. 7.
-
Toumez le robinet d'arret principal du gaz et les boutons individuels de commande des brûleurs en position OFF « FÉRME » (dans Ie sens des acquilles d'une montre Jusqu'a l'arret). Attendez 5 minutes.
ALUMAGE MANUEL DES BRULEURS
economie d'engie. Voir Fiq. 6.
Les brûleurs doivent se régler sur MAX (maximum) pour un maximum déficate pendant la cuisson. Les brûleurs peuvent se régler sur MIN (minimum) a cuisson lente pour une
- Si le brûleur ne s'allume pas immédiatement, repétez l'étépe 3, deux fois de plus. Si le tournez le robinet d'arret principal de gaz et brûleur n'a pas encore allume a ce point, repétez l'étépe 3, deux fois de plus. Si le

text_image
F19. MINIMUM MAXIMUM FERME MAXIMUM OFF HAX HIN HIN HIN HAX HIN-
limmediatement apres, tout en regardant par le tou de regard du brüleur, tournez le bouton de l'inflammatuer dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un deciclo se tasse entendre (approx. 1/4 de tour) et qu'il en sorte des étincelles. Le brüleur devrait s'aullumer immedatement et les flammes devraient se voir à travers le trou de regard du brüleur.
-
Pousses et réglez le bouton de commande du brûleur que vous voulez allumer en le tuvant sur MAX (dans le sens des aiguilles d'une montre à la verticale/90°). (Fiq. 5)

flowchart
graph TD
A["Fig."] --> B["Brutto d'inflammateur"]
B --> C["Bouton de commande des bruteurs"]
C --> D["VOULCAN"]
D --> E["Trou de regard de bruteur"]
F["OFF"] --> G["HAX"]
G --> H["NIN"]
H --> I["Bouton de commande des bruteurs"]
- Toumez le robinet d'arret principal du gaz et les boutons individuels de commande des brûleurs en position OFF « FÉRME » (dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arret). Attendez 5 minutes.
ALUMAGE DES BULLEURS AVEC UN INFILAMATEUR A ESTINCELLES
Le grill VTEC n'est pas munit de veilleuse est chaque brûleur s'allume direclement à l'aide d'un inflammatuer a étincelles ou d'une source d'allumage extérieure (comme par exemple une bougie fine allueme, un alluime-gaz à long manche, etc).
ALUMAGE DU BRUELUR
employez, nettoyez ou entretenez ce grill.
A MISERN CARDE Le grill et ses pieces sont chauds. Faites attention lorsque vous
Les gûils sur supports avec roultes doivent employer un raccord flexible (non forum!) qui est conforme a la norme Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 • CSA 6.16 et un dispositif de prise a demontage rapide gui est conforme a la norme Quick-
GRILS MUNIS DE ROUTEETES
(1/2 psi) ou 36 cm CE.
La pression d'alimentation minimale (en amount du régulateur) devrait s'est de 18 a 23 cm CE pour le gaz naturel et de 28 a 30 cm CE pour le gaz propane. Le guri ne devrait a aucun moment s'est connecte a une pression d'alimentation supérieure à 3,45 KPa
Fig. 4

bonde de l'orifice et la vis de réglage sont places droit (fig.4).
installiez le régulateur le plus près possible du guri sur la conduite d'alimentation en gaz. Verriffiez que la ficche sur le dessous du régulateur est oriente dans la direction de la circulation du gaz vers le guri (fig.3) et que le régulateur est positionne de sorte que la
Le régulateur de pression du gaz est perégile a 12,7 cm colonne d'eau (CE) pour le gaz naturel et 25,4 cm colonne d'eau (CE) pour le gaz peuvent être nécessaires selon la pression des gaz spécifique au site. Certaines réglages minuurs
INSTALLATION DU REGULATEUR DE PRESSION DU GAZ
Nuitiiesz pas une flame neue.
d'alimentation en gaz pour les fêtes. Utilisez une solution deau et savon. ∀ MISE EN GARODE Avent l'allumage, vérifiez tous les joints dans la conduite
sont de ½ psi (3,45 KPa) ou moins, le gudi doit estre isole de tuyautere de l'alimentation en gaz en fermant son robinet d'arret individuel durant tout essai de la pression du système.
Lorsque vous évaluez la tuyaterie de l'alimentation en gaz, si les pressions d'essai excédent % psi (3,45 kPa), le géril et son robust d'arret individuel doivent estre déconnées de la tuyaterie de l'alimentation en gaz. Lorsque les pressions d'essai
baisse notable.
Une alimentation adéquate en gaz est requise. Des conduites de dimension insuffisante ou a basse pression limiteront le volume de gaz nécessaire pour une performance satisfaisante. On recommande une pression d'alimentation minimum de 18 cm CE pour le gaz naturel et de 28 cm CE pour le gaz propane. Avec tous les éléments fonctionnant en même temps, la pression d'admission sur tous les éléments ne devrait pas demonter une
de salate et de toute pâte a tuyauterie.
Un réguléter de pression est fourni et doit étrie installée a l'extérieur du guri lorsque vous effectuez la connexion d'alimentation en gaz. Les offices en mince paroi sont établis à 10 cm CE (colonne d'eau) pour le gaz naturel — 25 cm CE (colonne d'eau) pour le procpane. Utiliesz le taraud de 0,3 cm ( ^1/8 po.) sur la rampe de bérileurs pour vérifier la pression. Assurer-vous que les conduites de gaz soient propres et libres déstructions,
de 2 cm.
Les codes exigent que la soupape d'arret du gaz soit installée dans la conduite de gaz du gri. La conduite d'alimentation en gaz doit étré au moins l'équivalent d'un tuyau en fer
corps étranger avant de la connecter a l'apparallel.
Vider la conduite d'alimentation pour la nettoyer de toute poussière, sailete ou tout autre
luyauterie doivent étrie résistants à l'action des gaz propane.
Avis que tout le système de branchement de l'alimentation gaz et les joints de la
AVS
vote apparell. NE le raccordez a AUCNN auite type de gaz.
La plaque de données sur le côte interieur droit du géril indique le type de gaz adapte a
CONNECTION DU GAZ
evacuation libre de toute obstruction.
Le giri devrait sire instaille sous une hôte de ventilation approupée. Pour un emploi sécuritaire et une ventilation adéquate, laissez un espace entre le giri et la hôte a
HOTTE DE VENTILATION
nouveau chaque fois qu'il est déplace.
Il est important que le grot soit mis a niveau de l'avant vers l'arrière et de la gauche vers la droite. Il se produira des zones ou la distribution de la chaleur sera inégale dans un appearl qui n'est pas mis a niveau. Le grot est muni de pattes réglables. Tournez le pied au bout des pattes pour régler le niveau. Vous devriez vérifier le niveau de cet appearl a
MISE A NIVEAU

text_image
F19.2 Panneau emetter en place Les rebords du panneau emetter Fixations des bruleurs avant/arrière Fixations du bruleur lateral Fixations des bruleurs Panneau emetter
text_image
Fig.1 Grille de cuisson panneau emetter drucker Ramasse mallets Fin g.1remplaces.
panneaux emetteurs devront étré
heures de fonctionnement, les
En fonction de votre menu et des
cosommables.
Les panneaux émetteurs sont des
haut. Voir Fing. 2.
les rebords salilants points vers le
emetteurs doivent être positions avec
chaque brüleur. Les panneaux
brûleurs avant et arrière au-dessus de
lateraux et dans les fixations des
s'appuyer sur les fixations des brûleurs
Les panneaux emetteurs doivent
l'obstruction des brûleurs. Les panneaux emetteurs rependent l'enigie facilitant ainsi la cuisson à interfargue.
une mauvaise performance et
emetteures ne solient en place entraine
le brûleur sans que les panneaux
et des débris. Le fait de faire fonctionner
protégent le brûleur des jus de cuisson
place. Les panneaux emetteurs
panneaux emetteurs ne sont pas en
Jamais fondonner tant que les
Panneau emetteur - Le grii ne doit
'apparell.
rentres pendant le fonctionnement de
mettes doivent été completement
débirs qui tombent du gnil. Les ramasse-
est le plateau qui recueille tous les
Ramasse-mietes - Le ramasse-mietes
avant la première utilisation.
solution d'eauf et de savon et rincez
Lavez entièrement les grillies avec une
emetteurs durant le fonctionnement.
correction fixes sur les panneaux
cussion doivent toujours estre en place et
Les grillies de cuisson - Les grillies de
entretenz ce grill.
Iorsque vous employez, nettoyez ou
pieces sont chauds. Fails attention
Le grill et ses
A MISE EN GARODE
COMPOSANTS PRINCIPARUX
- Codes locaux.
- Code installation du gaz naturel CAN/CSA-B149.1 (derrière édition)
- Code installation du propane CAN/CSA-B149.2 (derrière édition), disponible aures de l'association canadienne du Gaz, 178 boul. Rexdale, Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3
Au Canada :
Tous les appareils d'utilisation du gaz aères grâce a une hotte de ventilation ou un système d'explopement multi d'une cler de réglage ou avec une moyenne potentielle d'acchappement qui doivent sire conformes à 248 CMR. 3. Norme NFP A No 96 Vapor Removal from Cooking Equipment, derivière édition, disponible aurres de Organisme National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
REMARQUE : Dans l'Etat du Massachusetts
-
National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA N° 54 (denirete édition), Ceia doit comprénde sans étré limite a : NFPAs NO 54 Section 10.3.5.2 pour la ventilation. Vous pouvez obtenir des copies auprès de l'Américan Gas Association Accredited Standards Committee Z223, à 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 ou le Secretary Standards Council, NFPAs, 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
-
Codes locaux et d'etat.
Aux États-UNS d'Amérique :
Le grill doit étre installé conforrement a :
CODES ET NORMES D'INSTALATION
Les espaces minimuns pour les parois non combustibles sont de 0 cm à l'arrière et de 0 cm de chaque côte.
Ce grill est uniquement concu pour les lieux sans combustibles. Son installation dans des locaux combustibles est interdite, saut suivant les dispositions prévues par les codes locaux et/ou les sections applicables des normes ANSI-Z223.1/NFPA N° 54 et NFPA N° 96 (éditions les plus recents) aux États-Unis d'Amérique ou les normes CAN/CSA 149.1 et CAN/CSA149.2 (éditions les plus recents) au Canada, le tout sujet a l'éparation de laoutre complete.
Suffisamment d'air devrait entre dans la pièce afin de compenser la quantitative d'air enleve par tout système de ventilation et pour la combustion des brûleurs de gaz. Ne pas obstruer la circulation de j'air a l'intérieur et autour de l'apparell. N'obstruez pas la circulation des gaz dans les conduits des gûls de cuisson du gûl. Placez le gûl dans son emplacement definitif. Assurerz-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre pour entretien le gûl est effectuer la (les) connexion(s) nécessaire(s) d'alimentation en gaz. Prevoyez un espace libre de 6 t cm a l'avant pour le nettoyage, l'entretien et l'emploi adéquat.
Le lieu de l'installation doit être maintenu sans présence de combustibles. N'obstructez pas la circulation de la combustion ainsi que l'air de ventilation. NE PA5 installer le grill adjacent a une ou des intèuses à moins d'observer les dispositions prévues par les codes locaux et/ou les sections applicables des normes ANSI-Z223.1/NFPA N° 54 et NFPA N° 96 (éditions les plus recertes) aux États-Unis d'Aménigue ou les normes CAN/CSA 149.1 et CAN/CSA149.2 (éditions les plus recertes) au Canada.
EMPLACEMENT
superieur avant droit.
Event Installation, vérifiez que le type de gaz (naturel ou propane) et les espaces de dégagement sont conformes aux normes spécifiées sur la plaque situe sur le cote
DU REGULATEUR DE PRESSION DU GAZ dans ce manuel).
tourni et doit étere instaillé avant quie le géril soit mifs en service (Consultez INTALLATION l'emballage. Un régulateur de pression congu pour fonctionner avec le brûleur a été Deballez soigneusement votre grill et assurer-vous qu'aucune pièce n'a été jelée avec
-
Avisz le Service a la clemente de Vulcan immédatement en faisant le (800) 814-2028
-
Le groll ne doit pas avoir été déplace, installé ou modifié.
-
Pour fins d'inspection, tout le matériel d'emballage original doit étré conserve.
suivi en confirmant les faits par écrit ou par communication électronique.
déconverte des dommaqges (indiquez l'heure, la date et a qui vous avez partie) et assurer le
-
Les gens du terminus local du transporter doivent estre avises immédiatement lors de la
-
Le transporter doit être averti dans les 5 jours ouvrables suivant la reception.
S'il s'avere que le giri a été endommage, veuillez suivre les procéduur ses suivantes :
s'il a effectivement subi des domages pendant le transport.
Ce grià a été inspecte avant de quitter l'usine. En acceptant sa livraison, le transporter prend l'entreprise responsabilité de le liver en toute sécurité. Immediatement après la livraison, vérifiez
DEBALAGE
INSTALLATION
| Modèle | Nombre de brûleurs | Débit calorifique BTU/h |
| VTEC14 | 1 | 22,000 |
| VTEC25 | 2 | 44,000 |
| VTEC36 | 3 | 66,000 |
| VTEC48 | 4 | 88,000 |
| VTEC60 | 5 | 110,000 |
Les girls infrauques a gaz sont uniquement destinés à l'usage commercial et produisent une chalear instantance et efficace. Chaque brûleur est contrôle par une soupape à gaz régulable. Les panaeux emteurs sont situes directement au-dessus de chaque brûleur pour gader une température uniforme et produire une cuisson a intarouge. En fonction de votre menu et des heures de fonctionnement, les panaeux emteurs devront éter remplacees. Les panaeux emteurs et les girls de cuisson en accier inoxydable s'enlèvent facilement pour le nettoyage, après refroidissement. Un ramasse-miettes est tourni pour recueillir la graisse est les débirs; il s'ouvre a l'levant pour la verification ou le nettoyage.
GENERAL
DES GRILS DU COMPUTER A GAZ
INSTALLATION, FUNCTIONNELMENT ET ENTRETIEN
APPAREL.
TENTER DE FAIRÉ FONCTIONNER CEIT
EN CAS DE PANNE DE COUROANT, NE PAS
servir de cet équipement.
d'emploi est d'entreprise avant d'installer ou de se
minutieusement les instructions d'installation,
materiel, une blessure ou la mort. Lire
entreten inappropriate peut causer du dommage
adjustement, une modification, un service ou un
Une installation, un
MISE EN GARODE
APPAREL.
PROXIMATE DE CET APPAREL OU TOUY AUTRE
AUTRES VAREURS OU LIOIDES INFLAMMABLES A
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE L'ESSENCE OU
POUR VOTRE SECURITÉ
DU SERVICE.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires au sujet de Vulcan-Hart ou pour trouver un fournisseur de pièces et service autorise dans votre region, veuillez visiter notre site web a wavv. vulcanequipment.com
VTEC36
VTEC60
VT EC48
VT EC36
VTEC25
VT ECI4
MODELS
