AHP848 - Rechaud WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHP848 WOLF au format PDF.
Questions des utilisateurs sur AHP848 WOLF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rechaud au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHP848 - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHP848 de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI AHP848 WOLF
A AVERITISSEMENT La plaque de cuisson et ses pieces sont chaudes. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou entertenez la plaque de cuisson.
INSTALLATION DE COMPLICE
| Le brûleur ne s'ouvre pas lorsque le bouton de De commande est ouvert | A. C'est un problème avec la soupape à gaz (Contratiez le service à la clientie).B. La veilleuse du brûleur n'est pas alluméeC. La pression du gaz est basse. (Contratiez le service à la clientie). |
| Trop de chaleur | A. Les soupapes des brûleurs sont règles trop hautB. La ventilation est défectuesseC. La pression du gaz est surestimmeD. Le brûleur est mal régile |
| Chaleur inégale d'un côte a l'autre | A. Les soupapes des brûleurs sont mal règlesB. L'appareil n'est pas au niveau d'un côte a l'autreC. Le brûleur est mal régile |
| La veilleuse d'allumage ne reste pas allumée | A. La veilleuse d'allumage est réglée trop bas. Réglez la veilleuse d'allumage pour permette la circulation du gaz. B. Obstruction de forifice de la veilleuse d'allumageC. La pression du gaz est basse. (Contratiez le service à la clientie). |
| Les flammes des brûleurs sont trop élevées | A. Ouvrez les obturateurs des brûleurs jusqu'à ce gue les flammes redevancement bleuses. |
| Les flammes des brûleurs sont jaunes | A. Verriitez si la prise d'air du régulateur est bouchee |
| La pression du gaz varie | A. Verriitez si la prise d'air du régulateur est bouchee |
Lorsque vous appeliez pour du service, les renseignements suivants devaient estre disponibles sur la plaque d'identification de l'apparell : le numéro du modèle et le numéro de serie.
Contactez votre service a la destinete local pour toute réparation ou tout réglage nécessaire sur cet équipement. Pour une liste des bureaux des services et des pièces, consultez
SERVICE
fosis par annee.
La hôte a évacuation (systeme de ventilation) devrait étre examinee et nettoyée au moins deux
SYSTEME DE VENTILATION
cléntiele pour de plus amples détails.
On doit vérifier et lubrifier toutes les soupares requirement. Contactez votre service la
LUBRIFICATION
A AVEKTISSSEMENT LA PLAQUE DE CUISSON ET SES PIECES SONT CHAUDES. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou intertenez la plaque de cuisson.
nettoyes.
Les endroits ou la graisse ou la nourriture peuvent s'accurmuler doivent entre requirement
solution d'eau et d'un savon doux.
Les surfaces en acier inoxydable peuvent étré nettoyées a l'aide d'un linque humide et d'une
Les officies de combustion et le support des brûleurs devraient étire nettoyés a fond. Le venturi doit estre libre de graisse et de poussière. Lors du nettoyage, ne pas insérer de pic dans les trous des officies de combustion – le savon et l'eau s'en chargéront normalement. Des écabooussures ou des débordements abondants nécessitent un nettoyage a l'aide d'un produit pour nettoyer les tourres. Après le nettoyage, rincez avec l'eau propre et essuyez avec un linge sec. Assurez-vous d'applicquer une mince couche d'huile de cuisson ahin de protéger après le nettoyage.
cussion afin de prevenir la roulle.
Les guilles peuvent temper dans un detestif commercial toute la nuit. Au matin, nincez-les avec de l'ieu chaude pour enlever tout résidu du detestif. Rincez a fond est mettez de l'huile de
NETTOYAGE

text_image
Fig.6 Vis de réglage de la veilleuse d'allumageA 1 ^a aide d'un tournevis a tete plate, tournez la vis a tete hexasgonale tendue de réglage de la veilleuse d'allumage dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la frame et dans le sens constaire des aiguilles d'une montre pour augmenter la frame. Voir Fiq. 6.
ReGLAGE DE LA VELLEUSE O.ALUMAGE
Fig. 5

text_image
veilleuses d³allumage-
Si les brûleurs ne s'aliment pas, fermez loute les soupapes ainsi que le robust d'arrêt principal du gaz et contacitez un service à la centile autorise.
-
Pour allumer les brûleurs, ouvez les soupares individuelles des brûleurs.
-
Ourez le robust d'arret principal du gaz. Allumez la veilleuses d'allumage. Réglez la vis de la soupare de la veilleuse (voir Fiq. 6) jusqu'à ce que l'alarme de la veilleuse ait une légère pointe jaune.
-
Retirez les grillés.
-
Your Fig. 5. Férmez le robinet d'arret principal et tous les boutons de commande et attende 5 minutes pour perspective a tout gaz accumule de s'eschaper.
Chaque brûleur est contrôle indépendamment par une soupare de réglage infiniti de la chaleur. Une fois que les veilleuses sont allumes, tourner le bouton de commande à la position OUVERT allumera chaque brûleur. Les brûleurs seront completion à la position OUVERT lorsque les boutons de commande seront outres jusqu'au bout vers la gauche. Les brûleurs seront completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'au completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'au completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'au completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'au completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'au completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'AU completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'AU completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'AU completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'AU completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'AU completement à la position FRME lorsque les boutons de commande seront outrues jusqu'OUVERT
veilleuse ci-dessous.
Il y une veilleuse d'alumage pour deux brûleurs. La plaque de cuisson est munte de veilleuses d'alumage permanentes non contrôlées. Le gaz circulaire a partir des veilleuses des que l'alimentation principe en gaz de l'appareil est ouverte. Voir la procédure d'alumage de la alimentation principale en gaz de l'appareil est ouverte. L'airmentation principale en gaz de l'appareil est ouverte. L'airmentation principale en gaz de l'appareil est ouverte.
COMMANDES
A. AVEKTISSSEMENTI La plaque de cuisson et ses pieces sont chaudes. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou intertenez la plaque de cuisson.
EMPL01
utiliser une flamme neu.
d'alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d'eau et savon. Ne pas d'alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d'eau et savon. Ne pas d'alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d'eau et savon. Ne pas d'alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d'eau et savon. Ne pas d'alimentation en gaz pour les fuites. Utilisez une solution d'eau et savon. Ne pas
A VERTISSEMENT
CE.
moment estre conncice a une pression d'alimentation supérieure à % psi (3,45 kPa) ou 36 cm
La pressión d'alimentación mínimo (en a monot du regulator) de relative estre de 18 a 23 cm CE pour la gaz natural est de 28 a 30 cm CE pour le gaz propane. La plaque de cuisson ne devrait a acuun
Fig.2

d'alimentation en gaz. Assurerz-vous que la ilèche au-dessous du régulateur est orientée dans la direction de la circulation du gaz a la plaque de cuisson (Fiq.1) et que le régulateur est place avec le bouchon d'attention ainsi qu'e le couvercle de la prise de conversion (Fiq.2)
Le régulateur de pression de gaz est règle en usine une pression de sortie de 13 cm de colonne d'eau pour le gaz naturel et de 25 cm pour le gaz propane. Des réglages minuers peuvent été requis selon la pression de gaz spécifique au site.
INSTALLATION DU RECAUTEUR DE PRESSION DU GAZ
une flame neue.
d'alimentation en gaz pour les fêtes. Utilisez une solution de eau et savon. Ne pas utiliser A VELTISSCEMENT Event l'accumage, vérifiez tous les joints dans la conduite
AVEERTISSEMENT
d'arret individuel durant tout essai de la pression de la tuyauterie.
d'arret individuel durant tout essai de la pression de la tuyauterie.
d'arret individuel durant tout essai de la pression de la tuyauterie.
Lorsque vous évaluez la tuyauterie de l'aimentation en gaz, si les pressions désasil excedent % psi (3,45 kPa), l'apparelli et son robinet d'arret individuel doivent estre déconnectes de la tuyauterie de l'aimentation en gaz. Lorsque les pressions désasil sont de % psi (3,45 kPa) ou moins, l'apparelli doit estre isolé de la tuyauterie de l'aimentation en gaz en fermant son robinet
Une alimentation adéquate en gaz est requise. Des conduites de dimension insultifisante ou a basse pression limiteront le volume de gaz nécessaire pour une performance satisfaisante. On recommande une pression d'alimentation minimum de 18 cm CE pour le gaz naturel et de 28 cm CE pour le gaz propane. Avec tous les éléments fonctionnant en même temps, la pression d'admission sur tous les éléments ne devrait pas demoter une baisse notable.
2 cm.
Les codes exigent qu'un robust d'arret du gaz soit instaile dans la conduite de gaz a laant de l'apparell. La conduite d'alimentation en gaz dot estre au moins l'relevant d'un tuyau en ter de
Vider la conduite d'alimentation pour la nettoyer de toute poussière, salate ou tout autre corps étranger avant de la conneater a l'appareil.
Toutes les connexions et toute pate a joints doivent résister à l'action du gaz propane.
AVS
CONNECTIONS DU GAZ
La plaque de cuisson devrait estre installée sous une hotte de ventilation approupée. Pour un emploi securitaire et une ventilation adéquate, lässt un espace entre la plaque de cuisson et la hote a evacuation libre de toute obstruction.
HOTTE DE VENTILATION
sur un plancher droit.
Si la plaque de cuisson est mûnie de pattes ou est monte sur des supports optionnels mûniis de pattes, tournez les pieds de chaçue patte vers Internet ou vers l'extérieur afin de mettre la plaque de cuisson a niveau dans son emplacement diffusion définitif. Si la plaque de cuisson est monte sur des supports optionnels mûniis de routes, placez la plaque de cuisson
MISE A NIVEAU
Si la plaque de cuisson est installée sur des routes et est déplace pour une raison ou pour une arfre, on recommande qu'elle soit misse a niveau une arfre fois (MISE A NIVEAU).
Les plaques de cuisson sur pieds avec roulettes doivent employer un raccord flexible (non tourism) qui est conforme à la norme Connectors for Movable Gas Appliances, ANSI Z21.69 • CSA 6.16 et un dispositif de prise a demontage rapide qui est conforme à la norme Quick-Disconnect Devices for use With Gas Fuel, ANSI-Z21.41 • CSA 6.9. De plus, des mesures appropriées doivent estre appropriées pour limiter le mouvement de la plaque de cuisson sans demande du connectur et du transitif de prise a demontage rapide ou de leurs conditures associées. Attachez le dispositif de retenue à l'arrière de la plaque de cuisson. Si le débranchement du dispositif est nécessaire, thermez l'alimentation en gaz avant le débranchement. Rébranchez le dispositif avant d'ouvr installée. l'alimentation en gaz est replacez la plaque de cuisson a l'endroit ou elle doit estre instaïlee.
APPARELIS MUNIS DE ROUTEETES
-
Code d'installation du propane CAN/CSA-B149.2 (derivative édition), disponible auprès de l'association Canadienne du Gaz, 178 boul. Rexdale, Etobicoke, Ontario, Canada M9W 1R3
-
Code installation du gaz naturel CAN/CSA-B149.1 (darrière édition)
-
Codes locaux.
Au Canada :
- La norme NFP A n° 96 Vapor Removal from Cooking Equipment, deriviere édition, disponible apures de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
Tous les appareils d'utilisation du gaz aère grâce a une hôte de ventilation ou un système d'échappement multi d'une cler de réglage ou avec une moyenne potentielle d'acchéurement qui doit éter conforme à 248 CMR.
REMARQUE : Dans l'Etat du Massachusetts
-
National Fuel Gas Code, ANSI-Z233/1/NFPA N 54 (deniree édition). Cela doit comprender des capies aurées de l'Américan Gas Association Accredited Standards Committee Z223, à 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 20001 ou le Secretary Standards Council, NFPAA, 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471
-
Codes locaux et d'etat.
Aux États-Units d'Amérique :
La plaque de cuisson doit étre installée conformément a :
Suffisamment d'air devrait entre dans la pièce afin de comptener la quantitative d'air enleve par tout système de ventilation et pour la combustion des brûleurs de gaz. Ne pas abstruer la circulation de l'air a'intérieur et autour de la plaque de cuisson. Placez le brûleur dans son emplacement final. Assurrez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre pour entrétenir la plaque de cuisson et efféctuer (les) connexion(s) nécessaire(s) d'alimentation en gaz. Prévoyez un espace libre de 61 cm à l'avant pour le nettoyage, l'entretien et l'emploi adéquât.
fintuses.
Le lieu de Installation doit suture maintenu sans presence de combustibles. Ne pas abstruer le flux de la combustion ainsi que l'air de ventilation. NE PAS installer la plaque de cuisson près de
EMPLACEMENT
-
Avisz le Service a la clientele de Vulcan immédiatement en faisant le (800) 814-2028.
-
Les plaques de cuisson ne doit pas avoir été déplace, installe ou modèle.
-
Pour fins d'inspection, tout le matériel d'emballage original doit étré conserve.
suivi en contrimant les faits par écrit ou par communication électronique.
- Le transporter doit évent dans les 5 jours ouvrables suivant la réception.
- Les gens du terminus local du transporter doivent évent avises immédiatement lors de la décorvée des dommaqés (indiquez l'heure, la date et a qui vous avez partie) est assurer le
suivantes :
Si si s'avère que Les plaques de cuisson a été endommage, veuillez suivre les procedures
l'hyration, vérifiez s'il a effectivement subi des dommages pendant le transport.
transporteur prend l'entreprise responsabilité de le liver en toute sécurité. Immediatement après la
Les plaques de cuisson a été inspecte avant de quitter l'usine. En acceptant sa livraison, le
DEBALAGE
INSTATUSATION
| Modèle | Nombre de brûleurs | Débit calorifique BTU/h | ||
| Gaz Naturel | Gaz Propane | |||
| VHP212/AHP212 | 2 | 60,000 | 55,000 | |
| VHP424/AHP424 | 4 | 120,000 | 110,000 | |
| VHP636/AHP212 | 6 | 180,000 | 165,000 | |
| VHP848/AHP848 | 8 | 240,000 | 220,000 | |
Iorsqu'ils sont refroidis.
Les plaques de cuisson au gaz de comptoir sont concués à des fins commerciales seulement et offrent une chaleur au gaz rapide, efficace. Chaque brûleur est controle par une souppe a gaz réglabile. Les gillies mouloises et les brûleurs s'envent facilement pour le nettoyage
GENERAL
PLAQUES DE CUISSON AU GAZ
ajustement, une modification, un service ou un entretien inapproprié peut causer du dommage matériel, une blessure ou la mort. Lire minutuusement les instructions d'installation, d'emploi est d'entretien avant d'installer ou de se servir cet équipement.
Une installation, un
AVERTISSEMENT

NE PAS ENTREPOSED OU UTILISER DE LESSENCE OU AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMABLES A PROXIMATE DE CET APPEARIL OU TOUT AUTRE APARAREL.
POUR VOTRE SECURITE
AU CAS OU UNE ODEUR DE GAZ SERAÏT DETECTE, FÉRMÉZ LES UNITED DU ROBINET D'ARREIT PRINCIPAL ET CONTACTÉ Z VOTRE COMPAGNIE DE GAZ OU VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL AFIN D'OBTENIR DU SERVICE.
IMPORTANT
PLACECEZ DANS UN ENDROIT IMPORTANT LES INSTRUCTIONS QUI DOIVENT ETRE SUIVERS AU CAS OU UNE ODEUR DE GAZ SERAIT DETECTIE. VOUS POUVEZ DEMANDER CES RENSEIGNEMENTS AU FOUINSSEUR DE GAZ LOCAL.
CE MANUEL À ÉTE CONÇU POUR LE PERSONNEL APTÉ À INSTALLED UN EQUIPEMENT AU GAZ, QUI DOIT EFFECTUER LA MISÉ EN MARCHE ET LES REÇALES INITIALUX DE L'ÉQUIPEMENT DON'T IL S'Aquit DANS CE MANUEL.
IMPORTANT POUR VOTRE SECURITE
Pour obtenir des renseignements supplémentaires au sujet de Vulcan-Hart ou pour trouver un fournisseur de pièces et service autorise dans votre region, veuillez visiter notre site web a www.vulcanequipment.com

AHP848
AHP636
AHP424
AHP212
VHP848
VHP636
VHP424
VHP212
MODELS
PLAQUES DE CUISSON AU GAZ
MANUEL D'INSTALACTION ET D'EMPOI POUR
WOLF
VULDA