VC-MH64GM - Magnétoscope SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC-MH64GM SHARP au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope VHS |
| Format vidéo | PAL |
| Nombre de têtes | 4 têtes |
| Mode d'enregistrement | Long Play (LP) |
| Qualité d'image | Sharp Super Picture |
| Fonction ShowView | Oui |
| Son | Stéréo |
| Type de cassette | VHS standard |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectique vidéo | Non précisé |
| Connectique audio | Non précisé |
| Fonction timer | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Compatibilité TV | PAL |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC-MH64GM SHARP
Questions des utilisateurs sur VC-MH64GM SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC-MH64GM - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC-MH64GM de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI VC-MH64GM SHARP
Menu principal d'affichage à l'écran 2
Déballage des accessoires 3
Choix de l'emplacement idéal 4
Raccordement du magnétoscope au téléviseur et à l'antenne 5
Réglage du canal vidéo 6
Installation automatique 7

Introduction (y compris la lecture) 8
Localisation d'un point sur la bande 10
Arrêt sur image et ralenti 10
Affichage à l'écran 11
Sélection du mode de fonctionnement 12

Enregistrement immédiat 13
Enregistrement programme. 13
Enregistrement à l'aide du système SHOWVIEW 15
Programmation d'enregistrements différés 17
Validation/Annulation d'une programmation 19

Sortie Audio 20
Fonctionnement du téléviseur par la télécommande 20
Affichage numérique 21
Système de recherche d'index (DPSS) 22
Recherche à intervalles réguliers 22
Enregistrement à partir d'une source externe 22
Répartition 23
Verrouillage de mode 23
Langue 23

Tatation
Tri manuel 24
Réglage manuel 25
Réglage manuel de l'horloge 27

Raccordement du magnétoscope à un décodeur ou récepteur satellite 28
Mise en route du décodeur 28
Raccordement du magnétoscope à un caméscope 29

Avant de faire appel à un technicien 30
Fiche technique (VIII)
MENU Principal d'affichage a i'ecran

Ce magnétoscope vous permet de régler les fonctions en les affichant à l'écran. Le menu principal illustré ci-contre comprend sept options montrant les fonctions du magnétoscope et les réglages possibles pour chacune de ces fonctions (généralement ON, OFF ou AUTO).
- Pour accéder au menu principal, appuyer sur la touche MENU de la télécommande.
- Pour sélectionner une option, utiliser les touches [PLAY/STOP] de la télécommande.
- Appuyer sur SET pour valider.
- Pour quitter le menu principal, appuyer à nouveau sur MENU.
- SHOWVIEW Contient les réglages nécessaires à l'enregistrement à l'aide du numéro ShowView indiqué dans votre magazine TV.
- TIMER Contient les réglages nécessaires pour effectuer, vérifier et annuler des enregistrements différés.
- MODE Contient les réglages permettant d'améliorer la qualité de lecture d'une cassette vidéo (dans certains cas), de changer la couleur de fond de l'affichage à l'écran et d'activer les fonctions cassettes louées, répétition et Time Limit Plus.
5. TRI CANAL

Contient les réglages permettant de régler manuellement le magnétoscope, de trier les canaux dans l'ordre de votre choix, de déterminer les canaux à ignorer et de régler l'horloge. Cependant, toutes ces fonctions sont réglées automatiquement lors de la première installation du magnétoscope.
- LINGUE Vous permet de changer la langue de l'affichage à l'écran. Ceci ne modifie pas le fonctionnement du magnétoscope ni ne le rend compatible aux normes d'autres pays.
- Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner LANGUAGE. Au cas où vous ne comprenez pas l'affichage à l'écran, cette option est la dernière de la liste.
- Puis appuyer sur SET pour valider.
- Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner votre langue, puis appuyer sur SET pour valider.

Precautions de securite
Suivre toutes les précautions pour votre sécurité et pour une bonne utilisation de votre magnétoscope.

Des informations supplémentaires complètent les instructions.
Deballage des accessoires

VERIFIER QUE TOUS CES ACCESSOIRES ONT ETE LIVRES AVEC VOTRE MAGNETOSCOPE. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL VOUS MANQUE DES PIECES.
TELECOMMANDE pour le magnétoscope.
PILES (TYPE AA) pour la télécommande.
CABLE COAXIAL relie le magnétoscope au téléviseur.

Pour permettre les piles dans la télécommande
Appuyer sur et faire glisser le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande. Insérer les piles : ⊙ à la borne ⊙ et ⊙ à la borne ⊙. Remettre le couvercle en place.

Télécommande
- Eviter les chocs et tout contact avec les liquides.
- Risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière du soleil ou à une autre source de lumière intense.
- Remplacer les deux piles alcalines (type AA) si la télécommande ne fonctionne pas.
- Enlever les piles et les ranger dans un endroit sec si le magnétoscope reste à l'arrêt pendant plusieurs mois.
- Enlever et jeter rapidement les piles usagées.
- Dans de mauvaises conditions d'utilisation, les piles peuvent fuir ou éclater.
Choix de l'emplacement IDEAL
- Placer le magnétoscope sur une surface plate et horizontale, loin des radiateurs et autres sources de chaleur et à l'abri des rayons du soleil.
- Laisser suffisamment d'aération autour du magnétoscope et veiller à ce qu'il ne soit pas en contact avec rideaux, moquettes ou autres tissus.
- Ne pas bloquer les ouïes d'aération.
- Protégerez le magnétoscope et les cassettes vidéo des sources magnétiques telles que haut-parleurs et fours micro-ondes.
- Placer le magnétoscope à une distance minimum de 20 cm du téléviseur.
- Eviter les chocs et l'exposition à de grandes quantités de poussière ou à des vibrations mécaniques.
- Ne pas placer d'objets lourds sur le magnétoscope.
- Ne pas insérer ou faire tomber de corps étranger dans le compartiment de la cassette ou les ouïes d'aération, pour éviter tout risque d'endommagement, d'incendie ou de choc électrique.
- Ne pas placer d'objets lourds ou de liquides sur le magnétoscope. Si vous renversez du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. Ne pas utiliser l'appareil.





- Ne pas surcharger les prises de courant, pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
- Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- Insérer la prise correctement pour éviter tout risque de surchauffe ou d'incendie.
- Ce magnétoscope n'est pas pourvu d'un interrupteur principal. Une faible puissance est consommée en permanence pour l'alimentation de l'horloge dès que la fiche du cordon est branchée sur une prise secteur. Si vous n'envisagez pas d'employer ce magnétoscope pendant une longue période de temps, prenez soin de débrancher cette fiche.
Raccordement du magnetoscope au televiseur et a l'antenne
Brancher le câble d'antenne existant à la prise ANTENNA IN du magnétoscope.
PANNEAU ARRIERE DUTELEVISEUR 2
À l'aide du câble coaxial fourni, relier la prise RF OUT du magnétoscope à la prise AERIAL IN du téléviseur.


- Pour obtenir le son stéréo, brancher un téléviseur stéréo aux bornes AUDIO OUT à l'aide de cordons audio, ou à la borne LINE 1 IN/OUT à l'aide d'un cordon SCART (comme indiqué ci-dessus).
- Le son provenant de la borne RF OUT est MONO uniquement.
Le magnétoscope est correctement raccordé.
- Appuyer sur OPERATE pour allumer le magnétoscope. L'affichage ci-contre apparait :
- Sur le panneau arrière de l'appareil, positionner l'interrupteur TEST SIG sur ON.
- Allumer le téléviseur. Sélectionner un canal libre pour le magnétoscope (il y a peut-être un canal prévu à cet effet - consulter le manuel du téléviseur).
- Régler le canal du téléviseur (voir le manuel du téléviseur) de sorte que la mire (deux bandes verticales) apparaisse clairement sur l'écran. (Le magnétoscope est préréglé en usine sur le canal 36).

Si la mire est brouillée, utiliser un tournevis pour tourner la vis de réglage CHANNEL, située à l'arrière du magnétoscope, d'un demi-tour maximum dans un sens ou dans l'autre. Puis reprendre le réglage du canal vidéo comme indiqué ci-dessus. Si les brouillages persistent, relier le magnétoscope au téléviseur à l'aide d'un cordon SCART. (Voir Raccordement SCART en option sur la page précédente).
- Positionner l'interrupteur TEST SIG sur OFF





Installation automatique
Ce modèle règle automatiquement les canaux télévisés de votre région, puis il les trie et règle l'horloge à l'aide des informations télétexte.
S'assurer que le magnétoscope a bien été installé selon les instructions du chapitre précédent. - Diriger la télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération. - Allumer le téléviseur et le magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur.

Si le magnétoscope n'a pas été réglé, les instructions à suivre pour ce réglage apparaissent à l'écran. Vous devrez sélectionner la langue ainsi que le pays d'utilisation, et l'année sur l'horloge : saisir les deux derniers chiffres de l'année à l'aide des touches numérotées. Par exemple, pour 1996 saisir 96. Puis appuyer sur SET pour valider. Si l'écran représenté ci-contre n'apparaît pas quand vous allumez l'appareil pour la première fois, suivre la procédure de réglage automatique et de tri des canaux indiquée ci-dessous.

Si vous attendez plus d'une minute avant d'appuyer sur les touches, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.


1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode TRI CANAL. Appuyer sur SET pour valider. 3. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner AUTO. Appuyer sur SET pour valider. 4. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la langue. Appuyer sur SET pour valider. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le pays d'utilisation. Appuyer sur SET pour valider et pour lancer le processus de réglage automatique. 5. Quand le réglage automatique est terminé, le magnétoscope se met en mode TV et diffuse les images de la chaîne 1.

- ne se règle pas automatiquement pour cause de mauvaise réception (l'horloge ne se règle automatiquement que si une chaîne est réglée sur le canal 1) ne trie pas les canaux dans l'ordre de votre choix, se reporter aux sections suivantes: TRI MANUEL, dont TRI et ANNULATION, page 24; REGLAGE MANUEL, dont SKIP, page 25; REGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE, page 27 MISE EN ROUTE DU DECODEUR, comment raccorder à un decodeur pages 26, 28
Tous les programmes et l'horloge sont maintenant régles correctement.

Attention! avant d'inserer une cassette dans le magnetoscope
De la condensation peut se former dans l'appareil quand il est transporté dans des endroits de température différente. Si vous essayez de lire ou d'enregistrer, la cassette et l'appareil peuvent subir des dégâts. Allumer le magnétoscope et attendre quelques heures pour que l'appareil atteigne la température ambiante.
Cassesvideo
Utiliser uniquement des cassettes portant le label

- L'enregistrement n'est possible que si la languette de protection contre l'effacement est présente. Pour enregistrer sur une cassette dont la languette a été enlevée, couvrir le trou avec du ruban adhésif.
- Certaines touches se trouvent sur le magnétoscope et sur la télécommande. Vous pouvez les utiliser indifféremment.
languette de protection contre l'effacement
- Allumer le téléviseur. Sélectionner le canal vidéo.
- Introduire avec soin une cassette enregistrée dans le compartiment comme indiqué sur le schéma. Le magnétoscope s'allume. [Oo] s'affiche.
- Pour commencer la lecture, appuyer une fois sur PLAY/×2.

Si la languette de protection contre l'effacement a été enlevée, le magnétoscope commence la lecture dès le chargement de la cassette. L'appareil est alors en mode cassettes louées (voir ci-dessous.)
- Pour une lecture accélérée sans son, appuyer à nouveau sur PLAY/X2.
- Pour revenir en lecture normale, appuyer à nouveau sur PLAY/X2.
- Pour arrêter la lecture, appuyer une fois sur STOP. Pour éjecter la cassette, appuyer à nouveau sur STOP/EJECT sur le magnétoscope.

Pour plus d'informations sur la lecture d'une cassette en son Hi-Fi stéréo, voir SORTIE AUDIO, page 20.
S NOVEAU
Dans la plupart des cas, cette option améliore la qualité de l'image lors de la lecture d’une cassette à haute interférence résiduelle. Elle est active par défaut et SHARP SUPER PICTURE apparait à l’écran pour indiquer la sélection de l’option. Pour la désactiver, appuyer sur la touche S. PICTURE.
Mode cassettes LOUEES
Si le magnétoscope est en veille, l'insertion d'une cassette entière rembobinée et dont la languette de protection contre l'effacement a été enlevée provoque la mise en marche automatique de l'appareil, la recherche de la première plage d'enregistrement et sa lecture. A la fin de l'enregistrement, le magnétoscope rembobine et ejecte la cassette avant de s'éteindre. (Pour activer le mode CASSETTES LOUEES voir page 12)
Perturbation de l'image
- Le système de centrage automatique des têtes réduit les perturbations et se déclenche automatiquement au début de la lecture. Ce symbole clignotant indique que le centrage automatique est activé.
- Pour l'activer manuellement, appuyer en même temps sur les touches CHANNEL + et 0 jusqu'à l'apparition du symbole clignotant
- Pour éliminer les parasites, appuyer sur CHANNEL (+) pendant la lecture afin de placer les interférences hors de l'écran. Pour minimiser le sautillagement, appuyer sur CHANNEL (+) en mode pause.
Nettoyage des TETES
- Si vous n'utilisez que des cassettes de bonne qualité, il ne sera normalement pas nécessaire de nettoyer les têtes de lecture car l'appareil VC-MH64GM dispose d'un nettoyage automatique des têtes.
- Si vous utilisez des cassettes de mauvaise qualité, ou si vous insérez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde de la cassette risque d'encrasser les têtes de lecture. Ceci peut causer l'apparition de "neige", voir la disparition de l'image enregistrée.
- Passez une cassette vidéo en RECHERCHE VISUELLE (voir page 10) pour éliminer toute contamination minime. Si cela ne résout pas le problème, demandez à votre service après-vente SHARP de nettoyer les têtes de lecture.
- Veuillez noter que le nettoyage des têtes n'est pas couvert par la Garantie.
Selection de la CHAINE a enregistrer
Sélectionner la chaîne à l'aide des touches numérotées de la télécommande. Par exemple, pour la chaîne numéro 2, appuyer sur 2.
L'affichage indique :
Sélectionner le chaîne suivante/précédente en appuyant sur CHANNEL /.
Pour passer des chaînes à un chiffre aux chaînes à 2 chiffres, appuyer sur Z.
Par exemple, pour la chaîne 24, appuyer sur 2 4.
L'affichage indique :



Si un récepteur satellite est branché au magnétoscope comme indiqué à la page 28, sélectionner le canal L2 à l'aide de la touche INPUT SELECT pour regarder la chaîne satellite.
Affichage numerique
Quand vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage du magnétoscope change.
- Compteur: Compte le défillement de la cassette vidé
- L imite de bande "TIME LIMIT CALL": Le magnétoscope calcule la longueur de bande restante. Par exemple, s'il reste 1 heures 23 minutes de bande, l'affichage indique: (Une cassette doit etre chargée - apparait.)
Heure: Indique l'heure, si l'horloge a été réglée. Par exemple, 13:20 apparaît:



Vous pouvez utiliser les fonctions de rembobinage ou d'avance rapide pour localiser rapidement un point précis de la bande. Vous pouvez également effectuer cette recherche de façon plus précise par recherche visuelle. Ces deux opérations se font à l'aide de la touche [REW/FF] de la télécommande ou du bouton rotatif qui se trouve sur le magnétoscope.
Remboinage (REWIND)
Quand l'appareil est arrêté, appuyer sur la touche REW de la télécommande ou tourner le bouton rotatif du magnétoscope vers la gauche avant de le relâcher. Pour arrêter le rembobinage, appuyer une fois sur STOP.
Recherche visuelle vers le debut
- Pendant la lecture, appuyer sur la touche REW de la télécommande ou tourner le bouton rotatif vers la gauche.
- Pour accélérer, appuyer à nouveau sur REW ou tourner le bouton rotatif jusqu'à ce qu'il dépasse le repère du milieu.
- Pour verrouiller le mode recherche, tourner complètement le bouton rotatif vers la gauche.
- Appuyer sur PLAY/X2 pour reprendre la lecture.

AVANCE RAPIDE (FAST forward)
Quand l'appareil est arrêté, appuyer sur la touche FF de la télécommande ou tourner le bouton rotatif du magnétoscope vers la droite avant de le relâcher. Pour arrêter l'avance rapide, appuyer une fois sur STOP.
Recherche visuelle vers la fin
- Pendant la lecture, appuyer sur la touche FF de la télécommande ou tourner le bouton rotatif vers la droite. Pour accélérer, appuyer à nouveau sur FF ou tourner le bouton rotatif jusqu'à ce qu'il dépasse le repère du milieu. Pour verrouiller le mode recherche, tourner complètement le bouton rotatif vers la droite.
- Appuyer sur PLAY/X2 pour reprendre la lecture.


- Pendant la recherche, des parasites peuvent apparaître sur l'écran, la fonction Sharp Super Picture est momentanément désactivée et les images peuvent passer en noir et blanc.
- Il est possible que la partie supérieure de l'image se décale d'un côté avec des cassettes Long-Play (LP)
- Voir également RECHERCHE A INTERVALLES REGULIERS à la page 22.
ARRET Sur IMAGE et ralenti
- Pour obtenir un arrêt sur image pendant la lecture, appuyer sur PAUSE/STILL.
- Pour une lecture au ralenti, appuyer sur la touche SLOW de la télécommande pendant la lecture.

- Quand vous utilisez ces fonctions, des parasites peuvent apparaître sur l'écran, la fonction Sharp Super Picture est momentanément désactivée et les images peuvent passer en noir et blanc (voir page 9).
- Le mode PAUSE s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes environ.
Affichage a i'ecran
Quand vous enregistrez ou lisez une cassette ou quand vous regardez un programme par l'intermédiaire du canal vidéo, vous pouvez faire apparaître trois affichages à l'écran.
Ces affichages se sélectionnent en appuyant sur la touche MODE OSD respectivement une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois de suite :
- AUTO Le mode selectionné et le nombre de la chaine s'affichent pendant 3 secondes quand une touche est pressée.
2. COMPLET Le premier affichage complet reste à l'écran.

- COMPTEUR Le compteur et la longueur de bande restante restent affichés à l'écran.
- FIN D'AFFICHAGE Permet de faire disparaître l'affichage à l'écran.

La date et l'heure ne s'affichent que si l'horloge a été réglée. - Le magnétoscope se remet en affichage AUTO chaque fois que vous l'allumez. - Si vous enregistrez sur un autre appareil à partir de ce magnétoscope, sélectionnez FIN D'AFFICHAGE pour éviter que l'affichage ne soit enregistré sur la bande.
Selection du mode de fonctionnement
Diriger la télécommande vers le magnétoscope et appuyer sur MENU pour faire apparaitre le menu principal à l'écran.
Le menu principal comprend sept options dont MODE. Voir page 2 pour une brève explication de ces options.
- Pour accéder au menu mode, sélectionner MODE à l'aide des touches [PLAY/STOP] puis appuyer sur SET.
- Sélectionner l'option à changer à l'aide des touches [PLAY/STOP], appuyer sur [REW/FF] pour choisir l'option AUTO, ON ou OFF correspondante, puis appuyer sur MENU pour revenir à l'écran normal.
Liste des options:
CLR (COULEUR) Si la qualité de l'enregistrement est mauvaise, l'image peut apparaître en noir et blanc. La sélection de PAL ou MESECAM peut réduire ce problème (en fonction de l'enregistrement), mais fait apparaître des taches colorées sur les enregistrements en noir et blanc.
FOND BLEU Permet de changer la couleur de fond de l'affichage à l'écran. L'écran est bleu si vous avez sélectionné un canal télévisé sans signal, ou si vous lisez une bande sans enregistrement. L'écran est bleu si l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionner OFF pour désactiver cette fonction.



CASS. LOUEES Active ou désactive la fonction Cassettes Louées. (Voir page 8).
REPETITION Si vous voulez repasser la totalité d'une cassette video plusieurs fois de suite, cette option permet de déclencher automatiquement le rembobinage et la relecture de la bande. Cette option active ou désactive cette fonction.
VIT. AUTO (Le titre du menu correspondant à l'option "Time Limit Plus"). APRÈS la programmation d'un enregistrement, cette option permet, si elle est active, de vérifier la longueur de bande disponible sur la cassette vidéo. Si la bande n'est pas assez longue pour contenir la totalité de l'enregistrement à vitesse normale (SP), le magnétoscope sélectionne automatiquement la vitesse lente (LP). Ceci permet d'enregistrer la plus grande partie possible du programme.
Enregistrement immediate
Vous pouvez enregistrer le programme que vous êtes en train de regarder ou le programme d'une autre chaîne. L'enregistrement continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur STOP. Quand le magnétoscope atteint la fin de la cassette, l'enregistrement s'arrête et la cassette se rembobine automatiquement. Assurez-vous que la cassette possède toujours sa languette de protection contre l'effacement.
- Sélectionner le numéro de la chaîne à enregistrer à l'aide des touches numérotées de la télécommande. Par exemple, pour la chaîne numéro 2, appuyer sur 2. L'affichage indique: Pour passer des chaînes à un chiffre aux chaînes à 2 chiffres, appuyer sur ② puis saisir un numéro à 2 chiffres.


- Pour enregistrer à partir d'un récepteur satellite ou d'un décodeur branché comme indiqué page 28, sélectionner L2 au lieu du numéro de la chaîne voulue. Voir également ENREGISTREMENT À PARTIR D'UNE SOURCE EXTERNE, page 22.
- Pour changer de vitesse d'enregistrement entre la vitesse normale (SP) et la vitesse lente (LP), appuyer sur TAPE SPEED, L'inscription SP ou LP apparait sur l'affichage.
- Pour lancer l'enregistrement, appuyer sur REC. L'affichage indique:
- Pour arrêter l'enregistrement momentanément, appuyer sur PAUSE. L'affichage indique:
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyer sur REC. Pour permettre la fin de l'enregistrement, appuyer une fois sur STOP.


Il n'est pas nécessaire de régler l'horloge pour effectuer un enregistrement immédiat. - Lors d'un enregistrement d'un magnétoscope à un autre, désactiver la fonction Sharp Super Picture, voir page 8.
Fin d'enregistrement
Vous pouvez lancer un enregistrement immédiat et préciser l'heure à laquelle l'enregistrement doit s'arrêter - cette fonction peut être utile si vous recevez une visite ou un coup de téléphone inattendus.
- L'horloge doit être réglée pour programmer la fin d'enregistrement.
- Si l'affichage indique TIMER, appuyer deux fois sur TIMER ON/OFF avant de commencer.
- Sélectionner le nombre de la chaîne à l'aide des touches numéro décodeur branché comme indiqué page 28, sélectionner L2 au lieu du nombre de la chaîne voulue.
- Pour changer de vitesse d'enregistrement entre la vitesse normale (SP) et la vitesse lente (LP), appuyer sur TAPE SPEED. L'inscription SP ou LP apparait sur l'affichage.
- Appuyer une fois sur REC pour lancer l'enregistrement.
- Pour préciser l'heure de fin d'enregistrement, appuyez à nouveau sur REC. Chaque pression supplémentaire de la touche REC ajoute 10 minutes à l'heure de fin d'enregistrement. Le nombre de minutes se règle à l'aide des touches CHANNEL /
Exemple d'affichage sur le magnétoscope:
L'heure de fin d'enregistrement s'affiche aussi à l'écran, voir page suivante.


- Pour annuler l'enregistrement et la fin d'enregistrement, appuyer une fois sur STOP.
Enregistrement differe
Vous pouvez programmer l'heure de début et de fin d'un enregistrement dans les 24 heures qui seront - cette fonction est utile quand vous n'êtes pas chez vous ou quand vous dormez.
L'horloge doit être réglée pour programmer un enregistrement différé. Veiller à ce que la languette de protection contre l'effacement soit présente sur la cassette. - Si l'affichage indique TIMER, appuyer deux fois sur TIMER ON/OFF avant de commencer.
Sélectionner le numéro de la chaîne à l'aide des touches numérotées de la télécommande.

- Pour enregistrer à partir d'un récepteur satellite ou d'un décodeur branché comme indiqué page 28, sélectionner L2 au lieu du numéro de la chaîne voulue. Voir également ENREGISTREMENT A PARTIR D'UNE SOURCE EXTERNE, page 22.
- Pour changer de vitesse d'enregistrement entre la vitesse normale (SP) et la vitesse lente (LP), appuyer sur TAPE SPEED. L'inscription SP ou LP apparait sur l'affichage.
- Pour programmermer l'heure de début d'enregistrement, appuyer sur TIME. Chaque pression supplémentaire ajoute 10 minutes à l'heure de début d'enregistrement. Pour un réglage précis, appuyer sur CHANNEL + / - L'heure de début d'enregistrement s'affiche en clignotant:
2004126
Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 8 secondes qui suivent, le magnétoscope retourne automatiquement au mode précédent.
- Pour régler l'heure de fin d'enregistrement, appuyer sur REC. L'heure de fin d'enregistrement clignote. Chaque pression supplémentaire de la touche REC ajoute 10 minutes à l'heure de fin d'enregistrement. Pour un réglage précis, appuyer sur CHANNEL /
- Après avoir réglé le programmeur, vous pouvez appuyer sur OPERATE pour mettre le magnétoscope en mode veille ; l'enregistrement sera quand même effectué.
- Pour valider les heures de début et de fin d'enregistrement, appuyer sur OPERATE pour annuler le mode veille, puis sur TIME.
- Pour annuler la programmation de début d'enregistrement, appuyer sur OPERATE pour annuler le mode veille. Appuyer sur TIME, puis sur CLEAR sur la télécommande.
- L'enregistrement commencera à l'heure programmée. À la fin de l'enregistrement, le magnétoscope se mettra en mode veille.
Enregistrement a l'aide du systeme showview
Cette fonction vous permet de programmer le magnétoscope à l'aide du numéro ShowView indiqué dans votre magazine TV. Vous pouvez programmer un maximum de 8 enregistrements différés.
- Diriger la télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération. Si l'affichage indique TIMER, appuyer sur TIMER ON/OFF avant de commencer.
- Vérifier que l'horloge indique l'heure correcte.
- Cette fonction est inutilisable si un enregistrement programmé est en attente. (L'affichage indique , voir page 14).

Si vous attendez plus d'une minute avant d'appuyer sur une touche, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.

- Appuyer sur SHOWVIEW. L'écran de réglage ShowView apparait.
- Saisir le numéro SHOWVIEW à l’aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Un message d’erreur apparait si un code n’est pas valide - il suffit de dessaisir le bon code.
- Si vous VOULEZ enregistrer plusieurs émissions quotidiennes ou hebdomadaires, utilisez [PLAY/STOP] pour sélectionner l'option 1 FOIS, QUOT. ou HEBDO, puis utilisez [REW/FF] pour sélectionner l'option correspondante. Appuyer sur SET pour valider.
Le menu indique les paramètres de programmation correspondant au nombre SHOWVIEW besoini.

Vous pouvez également acceder au menu ShowView par la procedure suivante. i. Appuyer sur MENU. ii. L'option SHOWVIEW apparaît en surbrillance. Appuyer sur SET pour valider. Continuer à partir de l'étape 2.

- Quand vous utilisez ShowView pour la première fois pour programmer un enregistrement sur une chaîne, le menu indique PR en surbrillance. Saisir le numéro de la chaîne à enregistrer à l'aide des touches numérotées, (par exemple, si TF2 est réglée sur le programme 2, appuyer sur 0 2). Pour un satellite relié comme indiqué à la page 28, appuyer sur [PLAY/STOP] jusqu'à ce que l'inscription L2 remplace le numéro du canal sur l'affichage. Le magnétoscope la garde en mémoire.
Enregistrement a l'aide du systeme showview suite
- Au moyen des touches [REW/FF] Sélectionner SP. Appuyer sur la touche [PLAY/STOP] pour Sélectionner SP ou LP. Appuyer sur la touche de validation SET.
- Pour désactiver VPS/PDC, utiliser [REW/FF] pour sélectionner le symbole. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour activer ou désactiver VPS/PDC (ON/OFF). Quand VPS/PDC est inactif, le symbole * devient. Voir VPS/PDC ci-dessous.
Le menu affiche alors tous les programmes d'enregistrement. De plus, PROG s'affiche sur le magnétoscope.

Pour programmer un enregistrement supplémentaire, appuyer sur SET et répéter les mêmes étapes.
- Après avoir terminé la programmation, appuyer sur MENU pour faire disparaître le menu de l'écran du téléviseur.
- Appuyer une fois sur TIMER ON/OFF pour permettre le magnétoscope en mode veille (TIMER STANDBY). L'inscription TIMER s'affiche sur le magnétoscope et l'image disparaît de l'écran du téléviseur.

Quand TIMER s'affiche, il faut appuyer sur TIMER ON/OFF pour pouvoir utiliser le magnétoscope, et y appuyer à nouveau pour que les enregistrements soient effectués.
S'il n'y a pas de cassette dans l'appareil, TIMER clignote. Si la longuette de protection contre l'effacement a été enlevée, la cassette s'éjecte automatiquement.
Appuyer sur STOP pour annuler un enregistrement en cours. Si d'autres enregistrements ont été programmés, le magnétoscope se remettra en mode TIMER STANDBY.
Vps/pdc
Si vous régalez le programmeur manuellement ou à l'aide du ShowView, le système VPS/PDC (Video Programming System/Programme Delivery Control) permet au magnétoscope d'enregistrer la totalité de votre programme même s'il y a un changement de dernière minute dans l'horaire de diffusion. Le signal PDC émis par la station de diffusion télévisée commande l'enregistrement par programmeur.
Il est essentiel d'utiliser l'heure exacte de début de l'émission télévisée pour permettre le fonctionnement de cette option car le magnétoscope se sert de cette heure de début pour identifier l'émission que vous souhaitez enregistrer.
Programmation d'enregistrements differes
Cette fonction vous permet de programmer un maximum de 8 enregistrements différés jusqu'à un an à l'avance.
- Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Si l'inscription TIMER s'affiche sur le magnétoscope, appuyer sur TIMER ON/OFF avant de commencer.
- Vérifier que l'horloge indique la bonne heure.
- Cette fonction est inutilisable si un enregistrement programmé est en attente (l'affichage indique, voir page 13).
- Si vous attendez plus d'une minute avant d'appuyer sur une touche, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.
Par exemple : Pour enregistrer la chaîne numéro 3 de 21:05 à 22:30 le 9 juillet.


- Appuyer sur MENU, puis appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode TIMER. Appuyer sur SET pour valider.

La liste des enregistrements déjà programmés apparait.
La fonction disponible apparait en surbrillance. Pour en choisir une autre, appuyer sur [PLAY/STOP]. Appuyer sur SET pour valider.
- Saisir la date d'enregistrement à l'aide des touches numérotées. Saisir 2 chiffres pour le jour, puis 2 chiffres pour le mois. Par exemple pour le 9 juillet, appuyer sur 0 9 (9), puis sur 0 7 (juillet). Appuyer ensuite sur SET pour valider.

La date du jour s'affiche automatiquement. Si c'est la date à laquelle vous souhaitez effectuer l'enregistrement, appuyez sur SET pour valider.

- Pour programmer des enregistrements quotidiens ou hebdomadaires, utiliser [PLAY/STOP] pour sélectionner Q ou H. Puis appuyer sur SET pour valider.
- Saisir le numéro de la chaîne à enregistrer à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES. Par exemple pour enregistrer la chaîne numéro 3, appuyer sur 0 3. Puis appuyer sur SET pour valider.
Pour enregistrer un programme reçu par un satellite relié comme indiqué à la page 28, appuyer sur [PLAY/STOP] jusqu'à ce que l'inscription L2 remplace le numéro de canal sur l'affichage. (Voir ENREGISTREMENT A PARTIR D'UNE SOURCE EXTERNE page 22).
Suite, page suivante
Programmation d'enregistrements differes suite
- Saisir l'heure de début d'enregistrement à l'aide des touches numérotées - d'abord les heures puis les minutes (pour les nombres inférieurs à 10, penser à ajouter un '0' avant le numéro), par exemple pour 21:05, appuyer sur 2 1 0 5. Puis appuyer sur SET pour valider.
- Entre l'heure de fin d'enregistrement, par exemple pour 22:30, appuyer sur 2 2 3 0.
Pour changer la vitesse d'enregistrement, utiliser les touches [REW/FF] pour faire apparaitre SP en surbrillance. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la vitesse LP. Une nouvelle pression sur [PLAY/STOP] permet de repasser à la vitesse SP.
- Pour désactiver VPS/PDC, utiliser [REW/FF] pour sélectionner le symbole * puis appuyer sur [PLAY/STOP]. Quand VPS/PDC est inactif, le symbole * devient **. Pour activer la fonction VPS/PDC, appuyer à nouveau sur [PLAY/STOP]. Voir VPS/PDC à la page 16.
- Appuyer sur SET pour valider la programmation.
Le MENU indique alors la liste des enregistrements programmés, et PROG s'affiche sur le magnétoscope. Pour programmer d'autres enregistrements, répéter les mêmes étapes.
- Après avoir terminé la programmation, appuyer sur MENU pour faire disparaître le menu de l'écran du téléviseur. Appuyer une fois sur TIMER ON/OFF pour mettre le magnétoscope en mode TIMER STANDBY. L'inscription TIMER s'affiche.
S'il n'y a pas de cassette dans l'appareil, TIMER clignote. Si la languette de protection contre l'effacement a été enlevée, la cassette s'éjecte automatiquement (voir page 8). Quand TIMER s'affiche, il faut appuyer sur TIMER ON/OFF pour pouvoir utiliser le magnétoscope, et y appuyer à nouveau pour que les enregistrements soient effectués. Appuyer sur STOP pour annuler un enregistrement en cours. Si d'autres enregistrements ont été programmés, le magnétoscope se remettra en mode TIMER STANDBY.
Validation/annulation d'une programmation
Cette fonction vous permet de vérifier la liste des enregistrements qui ont été entrés dans la mémoire du programmateur.
Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Si l'inscription TIMER s'affiche sur le magnétoscope, appuyer sur TIMER ON/OFF avant de commencer. Cette fonction est inutilisable si un enregistrement programme est en attente. (Voir page 13)

- Si vous attendez plus d'une minute avant d'appuyer sur une touche lors du réglage du programmeur, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.
- Le menu principal comprend sept options dont TIMER. Voir page 2 pour une brève explication de ces options.

1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode TIMER. Appuyer sur SET pour valider. 3. Vérifier les paramètres qui s'affichent.

- Pour modifier une programmation, appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la programmation puis appuyer sur SET. Appuyer sur [FF/REW] pour sélectionner l'article à modifier, apporter les modifications, appuyer sur SET puis sur MENU.

- Pour annuler une programmation, appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la programmation à annuler puis appuyer sur CLEAR.

Si d'autres enregistrements ont été programmés, ne pas oublier d'appuyer sur TIMER ON/OFF pour remettre le magnétoscope en mode TIMER STANDBY.
Ce magnétoscope peut donc rester les pistes sonores mono ainsi que les pistes sonores Hi-Fi stéréo.
- Si une cassette a été enregistrée en son mono, le magnétoscope lit le canal audio unique et donne un son mono.
- Si une cassette a été enregistrée en son Hi-Fi stéréo, le magnétoscope lit les deux canaux audio et donne un son Hi-Fi stéréo

Le son stéreo n'est possible que si le magnétoscope est relié à un téléviseur stéreo par cordon SCART ou cordons audio (voir page 5), ou s'il est relié à une chaîne Hi-Fi par cordons audio.
La sortie audio se commande par l'intermédiaire de la touche AUDIO OUT de la télécommande. En général, le magnétoscope est réglé sur le mode stéreo : les lettres L et R sont indiquées sur l'affichage du magnétoscope. Le son obtenu est stéreo.
- Appuyer une fois sur AUDIO OUT pour changer la sortie audio: seul le canal stéreo de GAUCHE est communiqué aux DEUX haut-parleurs. L apparaît sur l'affichage du magnétoscope.
- Appuyer à nouveau sur AUDIO OUT pour changer la sortie audio: seul le canal stéreo de DROITE est communiqué aux DEUX haut-parleurs. R apparaît sur l'affichage du magnétoscope.
- Appuyer une troisième fois sur AUDIO OUT pour sélectionner la piste linéaire mono: le son obtenu est mono. L et R disparaissent de l'affichage.
- Appuyer à nouveau sur AUDIO OUT pour retourner au mode Hi-Fi stéréo.

- Si le son de la cassette que vous lisez n'a pas été enregistré sur pistes Hi-Fi, L et R n'apparaissent pas sur l'affichage.
- Si le son présente des crépements ou des grésillements, il est possible d'améliorer la qualité sonore en réglant le pistage à l'aide des touches CHANNEL /.
- Si la mauvaise qualité du son persiste, le magnéoscope sélectionne automatiquement la sortie de piste linéaire mono. Le son obtenu est mono.
Fonctionnement du televiseur par la telecommande
La télécommande du magnétoscope offre également la possibilité d'actionner les fonctions de base de votre téléviseur, même si celui-ci n'est pas de marque SHARP.
Régler la telecommande du magnetoscope pour actionner le téleviseur
- Allumer le téléviseur. Diriger la télécommande vers le téléviseur.
- Maintenir enfoncée la touche TV de la télécommande du magnétoscope puis appuyer pendant 3 secondes sur la touche correspondant à votre téléviseur (voir liste ci-contre). Par exemple, pour un téléviseur SHARP, appuyer sur TV et sur 1.
| MARQUE TV | TOUCHE | MARQUE TV | TOUCHE |
| SHARP | 1 | GRAETZ | 7 |
| PHILIPS | 2 | LUXOR | 7 |
| THOMSON | 3 ou 4 | SALORA | 7 |
| TELEFUNKEN | 3 ou 4 | SELECO | 7 |
| NORDMEND | 3 ou 4 | SONY | 8 |
| BRANDT | 3 ou 4 | TOSHIBA | 9 |
| SABA | 3 ou 4 | PANASONIC | 0 ou (L) |
| TELAVIA | 3 ou 4 | SANYO | Vol. V |
| GRUNDIG | 5 | HITACHI | CHANNEL ⊙ |
| BLAUPUNKT | 5 | MITSUBISHI | CHANNEL ⊙ |
| FERGUSON | 6 | JVC | INPUT |
| ITT NOKIA | 7 |
Fonctionnement du televiseur par la telecommande suite
- Le téléviseur se met en veille pour valider la saisie du code correspondant.
- Pour rallumer le téléviseur, appuyer sur TV et sur 1 pendant environ 3 secondes.
Actionner le televiseur avec la telecommande du magnetoscope
- Appuyer sur TV pour passer en mode de commande du téléviseur.
- Vous pouvez utiliser les touches VOLUME, CHANNEL /, et les TOUCHES NUMÉROTÉES pour actionner le téléviseur, et la touche OPERATE pour mettre le téléviseur en veille.
- Pour remettre la télécommande en mode de commande du magnétoscope, appuyez sur la touche VCR.

- Certains modèles de téléviseurs ne fonctionnent pas avec les codes standard. Dans ce cas, notamment enforçant la touche TV et appuyer sur chacune des touches indiquées dans la liste jusqu'à ce que le téléviseur se mette en veille. (Il faudra recommencer ce réglage après le remplacement des piles de la télécommande).
- SHARP ne peut garantir que la télécommande du magnétoscope puisse actionner notre téléviseur.
LIMITE de BANDE "TIME LIMIT CALL
Quand une cassette vidéo est insérée dans l'appareil, la longueur de bande restante est calculée approximativement en heures et minutes - cela permet de savoir si la bande est assez longue pour un enregistrement. Lors de la lecture d'une cassette, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour connaître la quantité de bande restante sur la cassette chargée, appuyer sur DISPLAY. Si la cassette vient juste d'être chargée, elle défilera rapidement avant de retourner à sa position d'origine. Le nombre
d'heures et de minutes restantes s'affichera.
Par exemple, 1 hour 23 minutes:


- Ne pas interrompre le calcul de limite de bande.
- S'il reste moins de 5 minutes de bande, l'affichage clignote (sauf lors d'enregistrements programmés.)
Compteur de BANDE et RETOUR à ZERO
Le compteur de bande mesure la position de la bande en temps réel. Le RETOUR A ZERO (ZERO BACK) utilise le compteur de bande pour localiser des points spécifiques de votre choix sur la bande.
- Appuyer sur DISPLAY jusqu'à ce que le compteur de bande apparaisse, par exemple :
- Pour identifier la position de la bande d'une cassette, appuyer sur CLEAR pour faire apparaitre le compteur de bande :

Pour revenir automatiquement à cette position de bande, appuyer sur ZERO BACK. La cassette se rembobine/avance jusqu'à ce point.
Systeme de recherche d'index (DPSS)
Le système de recherche d'index (DPSS) inscrit un signal d'index sur la bande au début de chaque enregistrement. Ces signaux permettent ensuite de localiser le début d'un programme parmi une série d'enregistrements.
Appuyer sur DPSS+/- pour localiser le programme suivant/précédent.
Le nombre d'index DPSS qui s'affiche indique la position actuelle de la bande. Par exemple, en appuyant trois fois sur DPSS+, 3 apparait sur l'écran et le DPSS localise le troisième
Rembobinage Signaux d'index Avance rapide Position actuelle de la bande
enregistrement qui suit le programme actuel. Si vous appuyez une fois sur DPSS, le chiffre 1 apparait à l'écran et le magnétoscope localise l'enregistrement précédent.
- Pour annuler DPSS, appuyer sur STOP ou sur PLAY/X2.
- Le DPSS fonctionne en mode lecture normale ou en mode arrêt à condition que les enregistrements passent au moins 3 minutes.
- Le DPSS s'utilise pour les cassettes vidéo enregistrées sur un magnétoscope disposant d'une fonction DPSS.
Recherche a intervalles reguliers
Pendant la lecture d'un enregistrement, la touche SKIP SEARCH permet d'effectuer une recherche à intervalles réguliers sur une partie de la bande.
Appuyer sur SKIP SEARCH pour lancer la recherche vidéo vers la fin. Le nombre de pressions sur la touche détermine la durée de la recherche vidéo.
Après la recherche, la lecture normale reprend automatiquement.
1 pression = 30 secondes:
Il est possible d'enregistrer des signaux vidéo et audio à partir de diverses sources externes. Pour faire un enregistrement à partir d'une source externe, appuyer sur INPUT SELECT sur la télécommande jusqu'à ce que L1, L2 ou L3 s'affiche sur le magnétoscope.
Selectionnez L1 si vous voulez faire un enregistrement à partir d'une source reliée par cordon SCART à la prise LINE 1 IN/OUT du magnétoscope (située sur le panneau arrière).
Selectionnez L2 si vous poulez faire un enregistrement à partir d'une source reliée par cordon SCART à la prise LINE 2 IN/DECODER du magnétoscope (située sur le panneau arrière), par exemple un récepteur satellite ou un caméoscope (Voir pages 28 et 29 pour les raccordements).
Sélectionnez L3 si vous pouvez faire un enregistrement à partir d'une source externe reliée par câbles audio aux bornes situées sur le devant du magnétoscope, par exemple un caméscope, voir page 29.
Repetition
Cette fonction permet de redire la totalité de la cassette de façon répétée.
Sélectionner REPETITION dans le menu MODE (voir page 12). Le symbole s'affiche alors sur le magnétoscope.
Verrouillage de mode
Cette fonction permet de verrouiller le mode sélectionné (y compris le mode marche/arrêt) jusqu'à ce que le mode en question soit déverrouillé en appuyant à nouveau sur MODE LOCK
Pour activer le verrouillage de mode
Appuyer sur pendant environ 3 secondes afin d'activer le verrouillage de mode. Le symbole clignote sur le magnétoscope et reste allumé.
Pour desactiver le verrouillage de mode
Appuyer sur la touche de la télécommande pendant environ 3 secondes. Le symbole clignote sur le magnétoscope. Le symbole disparaît.

Dans le cas d'une coupure de courant de plus d'une minute, il est possible que le VERROUILLAGE DE MODE se désactive.
Il est possible de changer la langue de l'affichage à l'écran.

Ce changement n'a pas d'incidence sur le fonctionnement du magnétoscope, il n'a pas non plus pour effet d'adapter l'appareil aux normes d'un autre pays.

1. Appuyer sur MENU 2. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner LANGUE. Au cas où l'affichage serait dans une langue que vous ne comprenez pas, il s'agit de la dernière option. 3. Appuyer ensuite sur SET pour valider. 4. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner votre langue. Appuyer ensuite sur SET pour valider.
Normalement, le magnétoscope effectue le tri des canaux télévisés à l'aide des informations télétexte. Cette fonction vous permet de changer leur ordre.
Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Allumer le téléviseur et le magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur.

Si vous attendez plus d'une minute avant d'actionner les touches, le magnétoscope quitte la fonction MENU.
Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.
1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode TRI CANAL. Appuyer sur SET pour valider. 3. L'option DEPLACE apparait en surbrillance. Appuyer sur SET pour valider. 4. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la chaine à déplacer. Appuyer sur SET pour valider. 5. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne. Appuyer sur SET pour valider. 6. Pour déplacer d'autres chaînes, répéter la procédure indiquée ci-dessus. 7. Lorsque toutes les chaînes se trouvent dans l'ordre youlu, appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU.
TRICANAL
DEPLAC
Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Allumer le téléviseur et le magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur.

Si vous attendez plus d'une minute avant d'actionner les touches, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.
DREPLIO ANNUL.


1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode TRI CANAL. Appuyer sur SET pour valider. 3. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner ANNUL. Appuyer sur SET pour valider. 4. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner la chaîne à annuler. 5. Appuyer deux fois sur SET pour annuler la chaine.
Reglage MANUEL
Le réglage manuel des chaînes télévisées est uniquement nécessaire dans des circonstances exceptionnelles comme dans le cas d'une mauvaise réception de signal. Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération.
Allumer le téléviseur et le magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur.

Si vous attendez plus d'une minute avant d'actionner les touches, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.
Reglage MANUEL suite
- Appuyer sur MENU puis appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode PREREGLAGE CANAUX. Appuyer sur SET pour valider. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner MANUEL et SET pour valider.
- Appuyer sur les touches numérotées pour sélectionner la chaîne à régler. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner CANAL.
- Appuyer ensuite sur [REW/FF] pour commencer le réglage dans l'une ou l'autre direction. Le réglage s'arrête à la réception d'une chaîne télévisée. S'il ne s'agit pas de la chaîne désirée, appuyer sur [REW/FF] pour continuer le réglage. Les numéros des canaux augmentent ou diminuent pour identifier la chaîne reçue.
1. 2.

- Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner ACCORD FIN. Appuyer ensuite sur [REW/FF] pour obtenir l'image aux couleurs les plus marquées. Cette étape n'est pas nécessaire pour les chaînes à diffusion générale.
- Appuyer sur [PLAY/STOP] pour selectionner DECODER. Cette option est pré-réglée sur OFF. Si vous branchez un récepteur satellite au magnétoscope comme indiqué page 28, laissez la fonction décodeur sur OFF. Si vous branchez un décodeur au magnétoscope comme indiqué page 28, utilisez la touche [REW/FF] pour selectionner ON. Voir page 28 pour la MISE EN ROUTE DU DÉCODEUR.
- Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner SKIP.
La fonction SKIP permet de déterminer s'il est possible de sélectionner la chaîne à l'aide des touches CHANNEL ()/() qu'avec les touches numérotées.
- Appuyer sur [REW/FF] pour sélectionner ON ou OFF pour la chaîne en question.
- Appuyer sur SET pour valider.
- Appuyer sur MENU pour quitter cette fonction.

Ce magnétoscope dispose de 48 canaux programmables ; chaque position peut être réglée sur l'un des canaux indiqués dans le tableau ci-contre. Les chaînes câblées sont réglées en premier si vous sélectionnez CC dans le menu. Il faut noter que les chaînes câblées et non câblées sont réglées quelles que soient leur nature.
| Signaux de station | Numéro réel du canal | Signaux de station | Numéro réel du canal | ||
| VHF | 2/A●3/B●45/D●6/E●7/F●89/G●10/H●11/H1●12/H2●S11 | CH:02CH:03CH:04CH:05CH:06CH:07CH:08CH:09CH:10CH:11CH:12CH:13 | CATV | S01/S21▲S02/S22▲C●/S03/S23▲S24▲S25▲S1S5 | CH:75CH:76CH:77CH:78CH:79CH:80CH:85 |
| M1/S1M2/S2 | CC:01CC:02 | ||||
| M10/S10U1/S11 | CC:10CC:11 | ||||
| UHF | 21226869 | CH:21CH:22 | U10/S20S21 | CC:20CC:21 | |
| S40S41 | CC:40CC:41 |
- Disponible en Italie Disponible en Suisse
Reglage MANUEL de l'horloge
L'horloge se règle automatiquement grâce aux informations télétexte présentes dans les signaux télévisés.
Si les signaux télétexte ne sont pas disponibles pour une raison quelconque, suivre les instructions suivantes pour régler l'horloge manuellement.
- Diriger la télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération. Si l'inscription TIMER s'affiche, appuyer sur TIMER ON/OFF avant de commencer.
- Allumer le téléviseur et le magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur.

Si vous attendez plus d'une minute avant d'actionner les touches, le magnétoscope quitte la fonction MENU. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU à tout moment.

1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le mode CLOCK. Appuyer sur SET pour valider. 3. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner MANUEL. Appuyer sur SET pour valider. 4. Appuyer sur [PLAY/STOP] pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures.
- Appuyer sur [FF/REW] pour selectionner HEURE. Saisir l'heure à l'aide des TOUCHES NUMEROTEES ou de la touche [PLAY/STOP]. Si les minutes sont inférieures à 10, saisir d'abord le premier O. Pour l'horloge 12 heures, saisir AM ou PM en appuyant sur la touche [AM/PM] de la télécommande.
- Appuyer sur [FF/REW] pour sélectionner DATE. Saisir la date à l'aide des touches numérotées, par exemple pour le 1er avril saisir 01 04.
- Appuyer sur [FF/REW] pour selectionner ANNEE. Saisir les deux derniers chiffres de l'année à l'aide des TOUCHES NUMÉROTÉES, par exemple pour 1996 saisir 9 6. Appuyer ensuite sur SET pour valider.
Raccordement du magnetoscope a un decodeur ou recepteur satellite

Appuyer sur INPUT SELECT jusqu'à la sélection du canal L2 sur le magnétoscope. L'affichage indique :

Mise en ROUTE du decodeur
Si vous raccordez un décodeur séparé au magnétoscope comme indiqué ci-dessus, réglez la fonction décodeur sur ON afin de recevoir les images décryptées sur votre téléviseur (voir page 26). Dans ce cas, quand le magnétoscope reçoit un signal crypté, il le transmet au décodeur par l'intermédiaire de la borne LINE 2. Le décodeur renvoie alors le signal décrypté à la borne LINE 2 pour permettre l'enregistrement de ce signal. Le magnétoscope transmet alors le signal décrypté à votre téléviseur par l'intermédiaire de la borne LINE 1, ce qui vous permet de regarder les images décryptées.

Lorsque vous enregistrez à l'aide d'un décodeur séparé raccordé comme indiqué ci-dessus, pensez à laisser la fonction décodeur sur ON.
Si vous raccordez un système satellite au magnétoscope comme indiqué ci-dessus, le décodeur compris dans le système satellite émet un signal permettant automatiquement à votre téléviseur d'afficher les images décryptées par l'intermédiaire du magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, veillez à ce que le magnétoscope soit raccordé au téléviseur et au décodeur par des cordons SCART comme indiqué ci-dessus.
- Appuyer sur OPERATE pour permettre le magnétoscope en veille, OU
Mise en ROUTE du decodeur
- Appuyer sur la touche [TV/VCR] de la télécommande pour mettre le magnétoscope en mode TV. L'inscription 'VCR' disparaît de l'affichage.
Une deuxième pression de la touche [TV/VCR] permet de mettre le magnétoscope en mode 'magnétoscope' et l'inscription 'VCR' réapparaît sur l'affichage. En mode 'magnétoscope', l'image du magnétoscope est affichée en priorité sur l'écran du téléviseur.

- Quand le magnétoscope est en mode lecture, une pression sur la touche [TV/VCR] permet de basculer entre l'image de la cassette ('VCR' s'affiche) et l'image télévisée.
- Si vous mettez la fonction décodeur sur ON alors que le magnétoscope est relié à un système satellite comme indiqué à la page précédente, il vous sera impossible de recevoir des images décryptées.
Méthode 1 caméscope mono/stéréo
Connexion SCART en option (Cordon non fourni)
Appuyer sur INPUT SELECT pour sélectionner le canal L2 sur le magnétoscope. L'affichage indique :
Méthode 2 caméscope mono/stéréo
Cordons audio (Cordon non fourni)
Appuyer sur INPUT SELECT pour sélectionner le canal L3 sur le magnétoscope. L'affichage indique :

- Pour raccorder le magnétoscope à un caméscope mono à l'aide de cordons audio, il faudra raccorder la sortie audio à L.
- Il existe de nombreuses méthodes permettant de raccorder le magnétoscope à un appareil externe. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de l'appareil en question pour plus de détails.
Avant de FAIRE APPEL à un technicien
| PROBLEME | SOLUTION POSSIBLE | PAGE |
| Le magnétoscope ne répond à aucune commande | Vérifier que la télécommande est en mode de commande du magnétoscope et non du télévisuer.Vérifier que le VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT n'est pas actif.Dispositif de sécurité actif: débrancher le magnétoscope pendant 10 minutes, remettre l'horloge à l'heure. | 2023 |
| Pas d'affichage et la touche OPERATE ne fonctionne pas | Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché.Vérifier le fusible de la prise du magnétoscope.S'assurer que la prise secteur fonctionne (brancher un autre appareil). | 4 |
| La touche OPERATE ne fonctionne pas - l'inscription TIMER s'affiche | Appuyer sur la touche TIMER ON/OFF pour désactiver le programmeur. | 17 |
| Pas de réception de signal d'essay sur le télévisuer lors de l'installation | Vérifier que le magnétoscope est allumé et que l'interrupteur TEST SIG est en position ON. | 6 |
| Impossible d'introduire une cassette | Vérifier qu'il n'y a pas d'autre cassette dans l'appareil.Vérifier que la cassette est introduite correctement. | 8 |
| Le magnétoscope ne répond pas à la télécommande | La télécommande est trop loin de l'appareil.Diriger la télécommande vers le magnétoscope.Les piles sont usagées - les replacer toutes les deux.Les piles ne sont pas placees correctement.Le magnétoscope est exposé à une lumière violente. | 34 |
| Pas d'image ou problème de couleur lors de la lecture | Vérifier que le télévisuer est régle sur le canal video.Vérifier tous les cables de connexion. | 65 |
| Rembobinage impossibly | Vérifier que la cassette n'est pas déjà au début. | 10 |
| L'image ne change pas quand on appuie sur les touches CHANNEL +/- | Vérifier que le magnétoscope n'est pas en mode de réglage du programmeur ou de l'horloge.Vérifier que le magnétoscope n'est pas en mode de réglage des canaux. | 177, 24-26 |
| Impossible de selectionner une chaîne en particulier | Cette chaîne est régée sur skip (ignorer).Annuler le mode skip pour cette chaîne. | 26 |
| Pas de couleur ou mauvaise image télévisée en vision normale | Vérifier que tous les cables sont branchés correctement.Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché. | 5 |
| L'image de lecture est "neigeuse" | Ajuster le réglage à l'aide des touches CHANNEL +/-.Essayer une autre cassette.Les têtes de lecture sont peut être encrassées - contacter le service après-venture SHARP | 9 |
| La cassette s' ejecte automatiquement quand on appuie sur les touches REC ou TIMER ON/OFF | La languette de protection contre l'effacement a été enlevée. | 8 |