SHARP GX20 - Téléphone mobile

GX20 - Téléphone mobile SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX20 SHARP au format PDF.

📄 182 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SHARP GX20 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Système d'exploitation Android
Écran Écran LCD de 6,1 pouces, résolution 1080 x 1920 pixels
Processeur Processeur octa-core
RAM 4 Go
Stockage interne 64 Go, extensible via microSD
Appareil photo principal Capteur de 12 MP
Appareil photo frontal Capteur de 8 MP
Batterie Capacité de 3000 mAh
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, NFC
Dimensions 147 x 72 x 8 mm
Poids 160 g
Couleurs disponibles Noir, Blanc, Bleu
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Garantie 1 an
Accessoires inclus Chargeur, câble USB, écouteurs

FOIRE AUX QUESTIONS - GX20 SHARP

Comment réinitialiser mon SHARP GX20 ?
Pour réinitialiser votre SHARP GX20, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si mon SHARP GX20 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment transférer des fichiers vers mon SHARP GX20 ?
Connectez votre SHARP GX20 à un ordinateur via un câble USB. Utilisez l'explorateur de fichiers pour copier et coller vos fichiers dans le dossier approprié.
Mon SHARP GX20 ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez que le mode avion n'est pas activé. Allez dans les paramètres de réseau et assurez-vous que la fonction de données mobiles est activée.
Comment augmenter la mémoire de mon SHARP GX20 ?
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre SHARP GX20 en insérant une carte microSD dans le slot prévu à cet effet.
Que faire si l'écran de mon SHARP GX20 est cassé ?
Si l'écran est cassé, il est recommandé de contacter un service agréé pour une réparation, car cela nécessite des compétences techniques.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SHARP GX20 ?
Allez dans les paramètres, puis dans 'À propos du téléphone'. Sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour installer la dernière version.
Mon SHARP GX20 surchauffe, que faire ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Évitez d'utiliser des applications gourmandes en ressources pendant de longues périodes.
Comment sauvegarder mes données sur le SHARP GX20 ?
Utilisez l'option de sauvegarde dans les paramètres pour sauvegarder vos données sur le cloud ou sur une carte microSD.
Pourquoi mon SHARP GX20 ne reconnaît pas ma carte SIM ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Vérifiez également si la carte SIM est active et compatible avec votre appareil.

Questions des utilisateurs sur GX20 SHARP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX20 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX20 de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI GX20 SHARP

Déclaration de conformité

Par la presente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd déclaré que l'appareil GX20 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Par la presente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd déclaré que ce GX20 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables
Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l'adresse Internet suivante :
http://www shark-mobile.com

Introduction

Nous vous remercions d'avoir besoin notre modele GX20.

A propos du manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation a été spécialement concu pour vous familiariserrapidement avec les fonctions et l'utilisation du portable.

AVIS

  • Nous vous recommendons vivement de conserver par écrit sur un support séparé toutes vos données importantes. Les données de tous les appareils fonctionnant avec une<memoire électronique risquent d'être perdues ou alterées dans certaines situations. Par conséquent, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d'alteration de données, que cela soit le résultat d'une'utilisation inappropriée, de réparations, de defaults, d'un remplacement de batterie, d'une utilisation au-delà de la durée de vie spécifique de la batterie ou de toute autre cause.
  • Nous n'assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d'une pierce partie à la suite de l'utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numeros de carte de crédit, la perte ou l'alteration de données enregistrées, etc.
    Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
  • La disposition de l'écran représentée dans ce manuel d'utilisation peut différer de l'écran réel.

Les informations fournies dans ce manuel d'utilisation peuvent être modifiées sans préavis.

  • Certaines fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation peuvent ne pas être prises en charge dans certains reseaux.
  • Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d'informations, etc., à partir d'un réseau.
  • L'écran CGS-LCD est le produit d'une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d'image. Il peut toute fois arriver que quelques points noirs ou lumineux appararaissent sur l'écran. Ceux-ci n'auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l'appareil.

Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l'alteration et l'utilisation d'un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorises que dans le cadre d'une utilisation privée. Si l'utilisteur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s'il n'a pas obtenu l'autorisation expressée du détenteur du copyright de reproduce, d'alterer ou d'utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnaure au détenteur des droits l'autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d'un support protégé par un copyright.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.

Fonctions et services utiles

Ce portable offre les fonctionnalités suivantes:

  • Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et de filmer des clips video.
  • Rédaction et lecture de SMS (messages/texte).
  • MMS (Multimedia Messaging Service) permet de personneliser le portable de plusieurs manières: Vous pouvez envoyer et receivevoir des MMS arrivagnés d'images, de photographies, de sons.
  • Le navigateur WAP permet d'acceder à de nombreuses informations sur Internet mobile.
  • Applications Java™. Vous pouvez télécharger différentes applications auprès de l'opérateur par le biais d'Internet mobile.
  • Ecran principal LCD CGS représentant des images plus claires et offrant une meilleure lisibilité.
    L'écran couleur externe vous permet de savoir rapidement qui vous appelle et si vous avez de nouveaux messages.
  • Eclairage mobile multifonction: flash de l'appareil photo, signal de charge de la batterie, indicateur d'appel entrant et torche d'appoint.
  • La fonction de modification des méliodies permet de creer vos propres sonneries en utilisant jusqu'à 16 voix.
  • La fonction de d'enregistreur vocal permet d'enregistre et de direv nos messages vocaux.

Table des matieres

Introduction 1

Fonctions et services utiles 3

Table des matieres 4

Votre portable 7

Accessoires en option 7

Etiquette chargeur secteur 7

Etiquette cable de données 7

Etiquette cordon allume-cigare 7

Presentation 8

Insertion de la carte SIM et de la batterie 11

Charge de la batterie 14

Mise sous tension et hors tension du portable ....16

Témoins d'affichage (Affichage principal) 17

Témoins d'affichage (Affichage externe) 19

Fonctions d'appeL 21

Passer un appel 21

Numeros abregés 21

Renumérotation 22

Terminer un appel 22

Répondre à un appel 23

Menuusaccessiblespendantunappele 24

Saisie de caractères 29

Modification de la langue de saisie 30

Modification du mode de saisie 30

Utilisation de modèles de texte 31

Utilisation du menu 32

Listedesoptionsdemenuis 34

Mes Contacts 35

Selection de la mémoire de liste de contacts 35

Creation d'une entree 36

Recherche d'un nom et d'un numero 40

Numération à l'aide des entrées de la liste de contacts 40

Modification des entrées de la liste de contacts ...41

Suppression d'une entree de la liste de contacts ...42

Suppression de toutes les entrées de la liste de contacts 42

Affichage des groupes 42

Etat de la mémoire 44

Mes N° abrégés 45

Envoide messages 45

Modification du chiffre d'emplacement du numero de téléphone 46

Photo 47

Appareil photo numérique 47

Camera video 54

Messages 59

MMS 59

SMS 70

Diffusion de messages 76

Info secteur 78

Vodafone live! 79

Affichage du navigateur WAP 79

Navigation dans une page WAP 80

Mes Documents 83

Jeux & Plus 83

Photos 86

Sons 92

Clips video 95

Signets 97

Modèlese de texte 98

Etat de la mémoire 99

Jeux & Applications 100

Jeux & Plus 100

Compositeur 105

Organiseur 114

Services SIM 114

Calendrier 114

Alarme 116

Calculus 119

Enregistreur vocal 121

Lien PC 122

Raccourcis telephone 122

Profils 123

Activation d'un profil 123

Personnalisation de profils 124

Réinitialisation des paramètres de profil 124

Volume de la sonnerie 125

Affectation d'une melodie 125

Vibreur 126

Tonalités du clavier 126

Sonnerie d'alerte 127

Son au démarriage/à l'arrêt 128

Notification de message 128

Alertede baterie faible 129

Réponse toutes touches 129

Contacts 130

Journal des appels 130

Compteur d'appels 131

Coûts des appels 132

Compteur de données 134

Mes N^o abregés 135

Mon numero 135

Paramètres 136

Parametres dutelephone 136

Paramètres d'applé 145

Renvois 148

Date et heures 150

Paramétres de réseau 152

Paramétres Internet 154

Infrarouge 160

Sécurité 160

Réinitialisation principale 166

Connection du GX20 à votre ordinateur 167

Configuration require 167

Modem GSM/GPRS 167

Gestionnaire du téléphone 167

Installation du logiciel 167

Remarque 168

Dépannage 169

Précautions de sécurité et

conditions d'utilisation 171

CONDITIONS D'UTILISATION 171

ENVIRONMENTNEL 174

PRECAUTIONS CONCERNANT

L'USAGE DANS UN VEHICULE 174

Index 176

VotrerPortable

Procedez aux vérifications suivantes : votre portable doit être arrivapné des éléments suivants :

  • Telephone GPRS GSM 900/1800/1900
  • Batterie Li-ion rechargeable
  • Chargeur secteur
  • Mains libres
    CD-ROM
  • Manuel d'utilisation

Accessoires en option

  • Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT11)
  • Batterie Li-ion grande capacité (XN-1BT13)
    Cordon allume-cigare (XN-1CL10)
    Cable de données (cable RS232C: XN-1DC10)
  • Chargeur secteur (XN-1QC11)

Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas etre disponibles dans toutes les régions.

Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur.

Etiquette chargeur secteur

CHARGEUR SECTEUR MODELE: XN-1QC11

TENSION D'ENTREE: 110 - 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W

TENSION DE SORTIE: 5,2 V. 500mA

AVERTISSEMENT:

TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR

SHARP CORPORATION

FABRIQUE EN CHINE

SHARP GX20 - Etiquette chargeur secteur - 1

Etiquette cable de données

CABLE DE DONNEES MODELE: XN-1DC10

ATTENTION:

  • UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES APPARELS SPECIFICATIONS.
  • NE PAS DEMONTER.

SHARP CORPORATION

FABRIQUE EN CHINE

SHARP GX20 - Etiquette cable de données - 1

Etiquette cordon allume-cigare

CORDON

ALLUME-CIGARE

MODELE: XN-1CL10

  1. Ecouteur
  2. Touches de navigation (touches fléchées) :

Déplacé le curseur pour selectionner les options de menu, etc.

SHARP GX20 - Etiquette cordon allume-cigare - 1

reprsentent ces touches dans ce manuel.

Touches fléchée Haut/Bas : Affiche les entrées de la Mes Contacts en mode Veille.
Touche fléchée gauche : Affiche la liste de Mes Jeuex & Applis en mode Veille.
Touché fléchéée droite: Affiche la liste de Mes images en mode Veille.

  1. Touche centrale : Affiche le menu principal en mode Veille et exécute les fonctions.

représentée cette touche dans ce manuel.

  1. Touche d'option gauche: Exécute la fonction située dans l'angle inférieur gauche de l'écran.

represente cette touche dans ce manuel.

  1. Touche Envoyer: Passe ou recoit des appels et affiche l'histoire des appels en mode Veille.

  2. Touche Boite vocale: Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour vous connecter automatiquement à votre boite vocale. (Dépend de la carte SIM.)

    • /Touche de basculement, Touche de basculement du viseur :

En mode de sasie *. Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfontees pour passer en mode Phrase, Majuscule, Minuscule ou Numérique (Abc, ABC, abc ou 123). Bascule le viseur entre l'affichage principal et l'affichage externe en mode apparéel photo numérique/ camera.

  1. Affichage principal
  2. Connecteur mains libres
  3. Touche d'options droite :

Exécute la fonction située dans l'angle inférieur droit de l'écran. représentée cette touche dans ce manuel.

11."Vodafone live!" Touche: Permet d'acceder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur.

  1. Touche Fin/Marche: Termine un appel, met le portable sous/hors tension.
  2. Clavier
  3. /Touche Flash :

Change l'écran de symboles. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfocée pour basculer entre les modes de saisie T9 et Frappes multiples. Allume ou éteint le flash/ l'éclairage d'appoint en mode apparemil photo numérique/amera.

  1. Microphone
  2. Connecteur externe :

Permet de connecter le chargeur ou le cable de données.

  1. Antenne
  2. Eclairage mobile :

Utilisé comme flash ou éclairage d'appoint en mode apparéil photo numérique/ camera, comme indicateur de charge de la batterie ou comme signal d'appeel entrant, d'appel de données/fax ou de message.

  1. Molette Macro: Met la molette en position (Gros plan) normale (ou macro ()).
  2. Appareil photo
  3. Affichage externe
  4. Port infrarouge: Envoie et recoit des données par infrarouge.
  5. Haut-parleur
  6. Connecteur RF
  7. Touches laterales Haut/Bas :

Déplacent le curseur pour sélectionner les options de menu, régler le volume de l'écouteur, etc.
En mode Veille, appuyez sur cette touche et maintainez-la enforcée pour allumer et éteindre l'éclairage mobile.
Lorsque l'éclairage mobile est allumé, appuyez sur cette touche pour changer la couleur de l'éclairage.

  1. Cache de la batterie

Insertion de la carte SIM et de la batterie

  1. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser.

SHARP GX20 - Insertion de la carte SIM et de la batterie - 1

  1. Insérez la carte SIM dans son logement.

SHARP GX20 - Insertion de la carte SIM et de la batterie - 2

  1. Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient diriges vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet ①, puis appuyez sur la batterie ②.

SHARP GX20 - Insertion de la carte SIM et de la batterie - 3

  1. Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser comme illustré ci-dessous.

SHARP GX20 - Insertion de la carte SIM et de la batterie - 4

Remarque

Assurez-vous que la carte SIM utilise est bien une carte 3V
- Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT11) ou une batterie Li-ion haute capacité (XN-1BT13) disponible en option.

Retrait de la carte SIM et de la batterie

  1. Mettez hors tensionYOUR telephone et déconnectez le chargeur et les autres accessoires. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser.

SHARP GX20 - Retrait de la carte SIM et de la batterie - 1

  1. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du portable.

SHARP GX20 - Retrait de la carte SIM et de la batterie - 2

  1. Faites coulisser la carte SIM en appuyant sur sa partie arrrière, puis extrayez-la de son logement.

SHARP GX20 - Retrait de la carte SIM et de la batterie - 3

Comment se débarrasser de la batterie?

L'appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver l'environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées :

  • Portez la batterie usagée au centre de tri des déchets de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu'elle soit recyclée.
  • N'exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans l'eau ni avec les ordures menagères.

Charge de la batterie

Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable.

Utilisation du chargeur

  1. Connectez l'une des extrémités du chargeur à la prise externe située sous le portable, la marque "PUSH TOP" du chargeur vous faisant face, puis branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.

SHARP GX20 - Utilisation du chargeur - 1

L'éclairage mobile s'allume en rouge.

Temps de charge standard : environ 2 heures.

Remarque

  • Le temps de charge varie selon l'etat de la batterie et d'autres conditions. (Veuillez consulter la section "Batterie", page 172.)

Pour débrancher le chargeur

Appuyez sur les boutons lateraux du chargeur et maintenez la pression, puis débranchez le chargeur de la prise externe du portable.

  1. Lorsque le portable est chargé, l'éclairage mobile s'eteint. Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du portable.

Remarque

  • Vous doivent utiliser un chargeur agré, sous peine d'endommager或者其他 téléphone et d'annuler la garantie applicable. Veillez consulter la section "Batterie", page 172 pour en savoir plus.
  • Pendant la charge du portable, l'icone d'etat animée de la batterie (10) s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran pour indiquer l'état actuel.

Charge à l'aide du cordon allume-cigare

Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l'allume-cigare d'une voiture.

Indicateur de niveau de charge de la batterie

Le niveau actuel de charge de la batterie est indiqued dans l'angle supérieur droit de l'affichage principal et de l'affichage externe.

Batterie faible pendant l'utilisation

Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarmé sonore est émise et le symbole " " apparaît sur l'affichage principal et l'affichage externe.

Si vous entendez la notification de batterie faible pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur des que possible. Sinon, votre téléphone risque de s'arreter de fonctionner. Pendant un appel, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable soit mis hors tension.

Indicateurs de batterieNiveau de charge
Complètement chargé
Partiellement chargé
Recharge recommangée
Recharge requise
Vide

Mise sous tension et hors tension du portable

Pourmettresous tensionleportable,appuyezsur et maintenezla pressionpendantenvirol2secondes.

L'écran de veille apparait.

Pourmettreleportablehors tension,appuyezsur et maintenezla pressionpendantenviron2 secondes.

Saisie du code PIN

Après avoir mis le portable sous tension, vous devrez saïer un code PIN (Nombre personnel d'identification) si cette fonction est activée.

  1. Entrez votre code PIN.
  2. Appuyez sur

Remarque

  • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Veuillez consulter la section "Activation et désactivation du code PIN", page 160.

Pour copier la liste de contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l'application Liste de contacts, vous doivent indiquer si vous souhaitez copier les entrées de la liste de contacts de la carte SIM. Vous pouvez le faire immédiatement en suivant les instructions en ligne ou bien par la suite en utilisant le menu Liste de contacts comme indiqué :

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.

  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Contacts", puis appuyez sur pour valider la selection.

  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes Contacts", puis appuyez sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou pour sélectionner "Avances", puis appuyez sur ou [Choisisr] pour valider la sélection.
  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Tout copier de SIM", puis appuyez sur pour valider la sélection.
  7. Appuyez sur [Oui] pour lancer la copie. Pour annuler la copie, appuyez sur [Non] à l' étape 7.

Témoins d'affichage (Affichage principal)

SHARP GX20 - Témoins d'affichage (Affichage principal) - 1

Indicateurs d'etat

  1. _u / : Indique la puissance du signal reçu ou que le service ne répond pas.
    2.: Apparait lorsque le portable est en mode GPRS et dans la portee. Clignote pendant la transmission GPRS.
  2. SMS / WRP: Apparait a l'arrivée d'un message texte, d'une alerte MMS ou d'une alerte WAP.
  3. /: Apparait lorsque l'application est executée (couleur) ou suspendue (sepia).
  4. (Pas d'affichage)// / / : Indique le mode du portable (Normal/ Réunion/Exterieur/Voiture/Silencieux).
  5. T9 Apparait lorsque le mode de saisie de texte T9 est activée.

7. Abc/ABC/abc/123:

Indique le mode de saisie de texte (mode Majuscule uniquement pour la première dette du mot/mode Majuscule/mode Minuscule/mode Numérique).

  1. ^

Apparait lorsquel'option"Renvois" (p.148) a la valeur"Tous les appels".

Apparait lorsque la boite de départ content des messages MMS qui n'ont pas pu être envoyés.

10.

Apparait en cas d'affichage d'un navigateur WAP sécurisé.

11.

Apparait pendant un appel.

  1. CSDGPRS

Apparait lorsque la communication WAP ou MMS est en mode CSD ou GPRS.

Indique le niveau de charge de la batterie.

  1. ▲:

Apparait lorsque le portable est hors de portée de votre réseau.

Apparait lorsque I'option "Volume de la sonnerie" (p. 125) a la valeur "Silencieux".

16.

Apparait lorsque l'option Vibreur (p. 126) est activée.

  1. Ⅱ: Apparait lorsque le cable de données est connecté à votre portable.
  2. / = Apparait lorsque "Infrarouge" est activé/pendant la connexion.
  3. Apparait lorsque le portable est en mode Communication de données.
  4. Apparait lorsque le portable est en mode Communication de fax.
  5. Apparait lors du stockage d'un message vocal.
  6. Apparait lorsquelalarmeestactivée

Indicateurs des touches d'options

Pour executer l'opération indiquée, appuyez sur la touche correspondante.

  1. Zone située dans la partie inférieure gauche de l'écran : Affiche l'opération executée par la touche d'options gauche.
  2. Zone située dans la partie inférieure droite de l'écran: Affiche l'opération executée par la touche d'options droite.

Indicateurs de la touche centrale/des touches de navigation

Pour executer l'opération indiquée, appuyez sur la touche correspondante.

  1. Zone située en bas, au centre de l'écran :

Affiche l'opération executée par la touche centrale. (Pour les options de la touche centrale, utilisez le menu Options affiché par la touche d'options gauche.)

  1. Autour de l'indicateur de la touche centrale :

Apparait lorsque les touches de navigation Haut, Bas, Droite et Gauche sont disponibles.

Témoins d'affichage (Affichage externe)

SHARP GX20 - Témoins d'affichage (Affichage externe) - 1

Indicateurs d'etat

  1. Y: Indique la puissance du signal reçu.
  2. _回 : Apparaït lorsque GPRS est dans la portée et peut être utilisé.

Clignote en mode de communication GPRS.

  1. Apparait a l'arrivee d'un message texte, d'une alerte MMS ou d'une alerte WAP.
  2. Apparait lorsque l'option "Volume de la sonnerie" (p. 125) a la valeur "Silencieux".
  3. Apparait pendant un appel.
  4. CSD/RS: Apparait lorsque la communication WAP ou MMS est en mode CSD ou GPRS.
  5. Indique le niveau de charge de la batterie.

  6. Apparait lorsque le portable est hors de portée de votre réseau.

  7. Apparait lorsquel'option "Renvois" (p.148) a la valeur"Tous les appel".
  8. Apparait lorsque le portable est en mode Communication de données.
  9. Apparait lorsque le portable est en mode Communication de fax.
  10. Apparait lorsquel l'alarme est activee.
  11. : Apparait lorsque le cable de données est connecté à votre portable.
  12. / = Apparait lorsque "Infrarouge" est activé/pendant la connexion.
  13. Apparait lorsque la boite de départ contient des messages MMS qui n'ont pas pu etre envoyés.

Fonctions d'emploi

Passer un appel

  1. Entrez l'indicatif de la zone et le numero de téléphone que vous souhaitez composer.
    Si vous entrez un numero incorrect, appuyez sur [Effacer] pour supprimer le numero situé à gauche du curseur.
  2. Appuyez sur pour composer le numero.

Appels d'urgence

  1. Composez le 112 (numéro de secours international) sur le clavier.
  2. Appuyez sur pour composer le numero.

Remarque

  • Il est parfois impossible d'emettre des appel s'd'urgence sur certains reseaux mobiles lorsque des services reseau et/ou fonctionnalities du telephone sont en cours d'utilisation. Pour plus d'informations,contactez leur operateur reseau.
  • Ce numero d'urgence permet généralement d'effectuer un appel d'urgence dans n'importequel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si un réseau GSM est dans la portée.

Appels internationaux

  1. Appuyez sur la touche 心 et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le signe "+" (préfixe des numérores internationaux) apparaisse.
  2. Entrez l'indicatif du pays, suivi de l'indicatif regional et du numero.
  3. Appuyez sur pour composer le numero.

Remarque

  • Pour passer un appel international, vous devez dans la plupart des cas entre l'indicatif régional sans le premier zéro. (Cela peut varier selon les pays.)

Numeros abrégés

Vous pouvez creer jusqu'à 9 numeros abregés à partir de la liste de contacts (telephone et SIM). Vous pouvez appeler les numeros à l'aide du clavier (à et).

Pour en savoir plus sur la création de la liste des nombres abrégés, veuillez consulter la section "Mes N° abrégés", page 45.

  1. Pour appeler un numero abrégé, appuyez sur l'une des touches suivantes et maintenez-la enfoncée (à et).

Le numero de téléphone stocké dans la liste des numérios abrégés est composé.

Renumérotation

Vou puevez renumerer les nombres que vous avez manqués, reçus ou composés et qui sont prênts dans le registre des appeals. Chaque liste peut containir jusqu'à 10 nombres.

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour désir une catégorie pharmi "Numeros appelés", "Appels manqués" et "Appels reçus".
  3. Choisissez le nombre que vous voulez appeler en appuyant sur ou sur
  4. Appuyez sur pour recomposer le numero.

Renumérotation automatique

Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le numéro en cas d'éché de la première tentative.

Si vous souhaitez arrêté la renumérotation automatique, appuyez sur ou sur [Fin].

Pour activer la fonction Rappel auto

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur , , ou pour sélectionner "Paramètres", puis appuyez sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes d'appl", puis sur pour valider la selection.

  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Rappel auto", puis appuyez sur pour valider la selection.

  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer la fonction de rappel automatique ou "Non" afin de la désactiver, puis appuyez sur pour valider la sélection.

Remarque

  • La fonction de rappel automatique s'interrompt lorsque vous receivez un appel.
  • Le rappel automatique n'est pas disponible pour les appeals de fax et de données.

Terminer un appel

  1. Appuyez sur pourmettre fin à l'appeil.

Conseil

  • Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable, vous pouvez répondre auxAAPels en appuyant sur la touche Réponse.

Répondre à un appel

Lorsqu'un appel entrant est detecté, le téléphone sonne et l'éclairage mobile clignote en vert.

  1. Ouvrez votre portable.
  2. Appuyez sur , ou sur [Réponse] pour répondre à l'emploi.

Vou puezé également appuyer sur n'importe qu'elle touche, sauf sur [Occupe], et lorsque la fonction "Rep. toutes touches" est activée. Activez la fonction "Rep. toutes touches" dans le profil de chaque mode. (p. 129)

Conseil

  • Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable et que la fonction Rép. toutes touches est activée, vous pouvez répondre aux appeals en appuyant sur les touches latérales (Haut ou Bas).
  • Si vous étés abonné au service d'identification de l'aggellant et que le réseau de l'aggellant envoie le nombre, celui-ci apparait à l'écran. Si le nom et le nombre de l'aggellant ont été enregistrés dans la Liste de contacts, ils sont tous deux affichés.
  • S'il s'agit d'un numero restreint, le message "Caché(s)" s'affiche.
  • Lorsque vous receivez un appel d'une personne dont la photo est enregistrée dans la Liste de contacts, l'écran de réception et la photo s'affichent en alternance.

Refuser un appel entrant

Vou puevez refuser un appel auquel vous ne souhaitez pas répondre.

  1. Lorsque le portable sonne, appuyez sur ou sur les touches laterales Haut ou Bas et maintenez la pression.

Signaler à l'aggendant que vous étes indisponible
Vous pouvez envoyer un signal d'occupation à un appel pour lui indiquer que vous ne pouvez pas prendre son appel.

  1. Appuyez sur [Occupé] pendant que le portable sonne.

Votre telephone possede des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu'un appel est en cours.

Réglage du volume de l'écouteur

Vous pouvez régler le volume de l'écouteur (ou du kit mains libres, s'il est branché) pendant un appel.

  1. Au cours de l'appoint, appuyez sur les touches laterales Haut ou Bas pour afficher I'écran Volume écouteur.
  2. Appuyez sur la touche latereale Haut ou sur pour augmenter le volume de I'applé, ou bien sur la touche latereale Bas ou sur pour baisser le volume. Vous ave le choix entre 5 niveaux sonores (de 1 à 5).
  3. Appuyez sur lorsque le volume est regle sur le niveau souhaite.
    Le portable revient automatiquement à l'écran d'appli si vous cessés les réglages.

Mise en attente d'un appel

Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu'un, placez l'appeil en cours en attente.

Pour émettre un autre appel pendant une conversation

  1. Pendant l'appel, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.

  2. Appuyez sur ou sur : pour sélectionner "Mettre en attente", puis appuyez sur ou sur [Choisisr] pour valider la sélection.

L'après en cours est mis en attente.

Pour reprendre un appel, appuyez sur [Options], puis sur ou sur pour sélectionner "Rependre".

Appuyez ensuite sur ou sur [Choisir] pour valider la seLECTION.

  1. Entrez le numero de téléphone de l'autre appel à passer, puis appuyez sur 0 .

Conseil

  • Vou puez également émettre un autre appel en entrant le numero de téléphone pendant un appel, au lieu d'executer les étapes 1 et 2. L'appeil en cours est automatiquement mis en attente.

Appel en instance

Ce service vous signale un appel entrant pendant qu'un appel est en cours.

  1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sur ou sur pour selectionner "Attente & rep." Appuyez ensuite sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.

Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appel.

  1. Appuyez sur [Options], puis sur ou sur pour selectionner "Basculer appels". Appuyez ensuite sur ou sur [Choisir] pour passer d'un appel à l'autre.
  2. Appuyez sur [Options], puis sur ou sur pour selectionner "Libérer appel". Appuyez ensuite sur ou sur [Choisir] pourmettre fin à l'appele en cours et revenir à l'appele en attente.

Remarque

  • Vous doivent désigné "Oui" pour l'option "Appel en instance" si vous utilise ce service (p. 145).
  • Sur certains réseaux, le service d'applé en instance peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau.
  • Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel, appuyez sur [Occupé] ou sur [Options], puis appuyez sur ou sur pour sélectionner "Occupé" ou "Refuser". Appuyez ensuite sur à l'étape 1. Si vous aze

sLECTIONné "Refuser", le second appel est enregistré dans le registre des appelés comme étant un appel manqué.

Acceder au menu SMS pendant une conversation

  1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sur ou sur pour selectionner "SMS". Appuyez ensuite sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Les options suivantes sont disponibles: "Créer message" pour composer un SMS, ou bien "Boîte de réception", "Envoyés" ou "Brouillons" pour acceder au dossier correspondant. Pour en savoir plus sur les SMS, veuillez consulter la section "SMS", page 70.

Conference téléphonique

Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de deux participants. Elle peut inclure jusqu'à 5 participants.

Pour étabir une conférence téléphonique

Pour étabir une conférence téléphonique, vous devez avoir un appel actif et un autre en attente.

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Appel de conférence", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Téléconf. tous", puis sur pour participer à la conférence.
  4. Appuyez sur pourmettre fin à la conférence téléphonique.

Remarque

  • Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
  • A l' étape 3, vous avec le besoin entre plusieurs options pour la conférence téléphonique :

  • Pour placer tous les participants en attente, selectionné "Conf. tous en attente".

  • Pour placer tous les participants en attente à l'exception de l'appeL en cours, selectionnez "Privé".
  • Pourmettre fin à la conférence téléphonique avec tous les participants, Sélectionnez "Libérer tous".

  • Pour vous-retirer de la conférence mais permettre aux autres participants de la poursuivre, sélectionnez "Transfert".

  • Pourmettre en attente l'appelen cours et poursuivire la confereance avec les autres participants, selectionnez"Exclure".
  • Pour refuser l'ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, Sélectionnez "Refuser" ou envoyez un signal d'occupation en Sélectionnant "Occupé".

Pour ajouter de nouveaux participants à la conférence téléphonique

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Composer", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Entrez le numero que vous souhaitez inclure à la conférence téléphonique.
  4. Appuyez sur pour composer le numero.
  5. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  6. Appuyez sur ou sur ; pour sélectionner "Appel de conférence", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  7. Appuyez sur ou sur : pour selectionner "Teleconf. tous", puis sur pour participer à la conférence. Pour ajouter d'autres participants, repêze les étapes 1 à 7.

Pourmettre fin à la participation d'un membre de la conférence téléphonique

  1. Au cours de la conférence, appuyez sur ou sur pour sélectionner la personne que vous souhaitez exclore.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Libérer appel", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la seLECTION.

Pour avoir une conversation privée avec un des participants

Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l'un des participants, Sélectionnez-le dans la liste de la conférence et placez les autres en attente.

  1. Au cours de la conférence, appuyez sur ou sur pour sélectionner la personne à laquelle vous souhaitez parler.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appel de conférence", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Privé", puis sur pour valider la sélection.
  5. Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur [Options] et seLECTIONnez "Appel de conférence", puis appuyez sur ou sur [Choisir].
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Téléconf. tous", puis sur pour revenir à la conférence.

Désactivation de la tonalité (tonalité DTMF)

  1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sur ou sur pour selectionner "Sonneries DTMF Non". Appuyez ensuite sur ou sur [Choisir]. Pour activer la tonalité, selectionnez "Sonneries DTMF Oui" à l'étape 1.

Désactivation du microphone

  1. Pendant un appel, appuyez sur [Secret] pour désactiver le microphone. Pour réactiver le microphone, appuyez sur [Ann. secret].

Saisie de caractères

Pour saisir des caractères afin de creer des entrées dans la liste de contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les touches correspondantes.

Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez sur chaque touche jusqu'à ce que le caractère souhaite s'affiche. Par exemple, appuyez sur 一 ^ 一 une fois pour la lecture "A" ou deux fois pour la lecture "B".

Tableau des caractères

Une pression sur chaque touche fait apparaitre les caractères dans l'ordre suivant. L'ordre varie selon la langue sélectionnée.

Mode Francais

ToucheCaractères majusculesCaractères minusculesChiffres
1∞(.point), (virgule) - (trait d'union)? !(apostrophe) @ :11
2∞ABCÇÄÄÄÄ2abcçàááä22
3DFDEFÉÉÉE3deféèée33
4GnGHIIII4ghiǐi44
5MLJKL5jkl55
6MNSMNOÓÖÖÑ6mnoöööñ66

100-9: Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pour enter les chiffres compris entre 0 et 9. * + : Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pour passer en mode Phrase, Majuscule, Minuscule ou Numérique (Abc, ABC, abc ou 123).

: Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pour basculer entre le mode Frappes multiples et le mode T9.

Modification de la langue de saisie

You pouvez modifier la langue de saisie sur l'écran de saisie de texte.

  1. Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Langue de saisie", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la langue souhaitee, puis appuyez sur pour valider la selection.

Modification du mode de saisie

Saisie de texte T9

Le mode de saisie de texte T9 permet d'accelérer et de simplifier la saisie.

  1. Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Mode de saisie", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le mode T9 (T9 Abc, T9 ABC, T9 abc), puis appuyez sur pour valider la selection. "T9 "apparait sur l'affichage principal.
  4. Appuyez une fois sur chaque touche pour toute dette requise sur cette touche.

Pour saisir le mot "Comment", appuyez sur 2m 6m 6m 6m 3 m 6m 8m

  1. Si le mot qui apparait n'est pas celui souhaite, appuyez sur ou sur jusqu'à ce que le mot approprié soit selectionné.
  2. Appuyez sur pour selectionner le mot.

Remarque

  • Si le mot correct n'apparait pas à l'été 5, écrire-le à nouveau après être passé en mode de saisie Frappes multiples.

Conseil

  • Si vous appuyez sur au lieu d'executer l'objet 6, un espace est inséré à côté du mot sélectionné.

Symboles et signes de ponctuation

Pour entrer des symboles ou des signes de ponctuation, appuyez sur l

Utilisation de modèles de texte

Lors de la saisie de caractères, vous pouvez utiliser les phrases enregistrées dans Modèle des texte.

Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, veuillez consulter la section "Ajout d'expressions aux modèles de texte", page 98.

  1. Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur 出 , ou pour placer le curseur a l'endroit où vous souhaite insérer le modele.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modèlestepe", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le modele souhaite, puis appuyez sur pour valider la selection. Le modele de texte selektionne est insere.

Copie, coupe et collage de texte

Ces options vous permettent de modifier facilement le texte.

Pour copier et couper le texte

  1. Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Copier" ou "Couper", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la seLECTION.
  3. Appuyez sur , , ou pour placer le curseur sur la première lecture à copier ou à coller, puis appuyez sur .
  4. Appuyez sur , , ou pour placer le curseur sur la derniere lecture, de manière à selectionner le texte souhaite, puis appuyez sur .

Pour coller le texte

  1. Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur , , ou pour placer le curseur à l'endetroit où vous souhaitez coller les lettres.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Coller", puis appuyez sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Le texte enregistré est collé.

Utilisation du menu

Utilisation du menu principal

SHARP GX20 - Utilisation du menu principal - 1

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille. Le menu principal s'affiche.
  2. Appuyez sur , , ou pour acceder à l'emplacement souhaite.
  3. Appuyez sur pour acceder à l'option.

Voupez également acceder à l'option en appuyant sur les touches numériques correspondant au chiffre du menu. Toutefois, dans ce manuel, les opérations décrites pour acceder aux options sont basées sur l'utilisation des touches de navigation.

Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur [Retour] si la touche d'options droite affiche [Retour]. Pour fermer le menu principal, appuyez sur [Quitter].

Conseils d'utilisation

Votre portable utilise des touches d'option vous permettant de parcourir les menus (et). L'utilisation de ces touches varie selon la situation. La fonction de chaque touche d'options à un moment donné est mise en surbrillance en bas à gauche et à droite de l'écran.

La fonction de la touche centrale est représentée en bas, au centre de l'écran par une icône graphique.

Touches de raccourci

Pour acceder directement au menu souhaite, appuyez sur et sur les touches numériques correspondant au numero du menu dans le menu principal. Utilisez le tableau ci-après comme reference.

Les raccourcis sont indiqués dans les en-têtes du manuel. Par exemple : "M 9-1-1".

Exemple: pour acceder au sous-menu "Langue" à l'aide des touches de raccourci

Appuyez sur 1

Remarque

  • Les touches de raccourcis ne fonctionnent que pour les trois premiers niveaux de menu.

Listedesoptionsde menus

Numéro de menu/ Menu principalNuméro de menu/ Sous-menu 1
1Jeux & Applications1 Jeux & Plus 2 Compositeur
2Vodafone live!1 Vodafone live! 2 Jeux 3 Sonneries 4 Images & Logos 5 Info 6 Sport 7 Trajets & Sorties 8 Chat 9 Recherche
3Organiseur1 Services SIM* 2 Calendrier 3 Alarme 4 Calculatrice 5 Enregistreur vocal 6 Lien PC 7 Raccourcis téléphone
4Messages1 MMS 2 SMS 3 Album Photo 4 Boîte Mail 5 Messenger 6 Diffusion Mg 7 Info secteur
Nombre de menu/ Menu principalNombre de menu/ Sous-men1
5Photo1 Appareil photo
2 Caméra video
6Mes Documents1 Jeux & Plus
2 Photos
3 Sons
4 Clips video
5 Signets
6 Modèles texte
7 État mémoire
7Profils1 Normal
2 Réunion
3 Extérieur
4 Voiture
5 Silencieux
8Contacts1 Mes Contacts
2 Journal des appeals
3 Mes N° abrégés
4 Mon numéro
9Paramètres1 Paramètres du téléphone
2 Paramètres d'appoint
3 Renvois
4 Date et heures
5 Paramètres réseau
6 Paramètres Internet
7 Infrarouge
8 Sécurité
9 Réinit. principale
  • Dépend du contentu de la carte SIM.

Mes Contacts (M 8-1)

Voupeu ne reginner les nombres de téléphone et les adresses Electroniques de vos amis, de votre famille et de vos collégues dans la liste de contacts.

Votre portable peut contenir jusqu'à 500 numéroes. Dans la liste de contacts, vous pouvez enregistrer les éléments cissous.

Eléments stockés dans la mémoire du téléphone

Nom : 30 caractères maximum

Numero de téléphone : 40 chiffres maximum, jusqu'à 3 nombres de téléphone / entrée

Adresse électronique: 60 caractères maximum, jusqu'à 2 adresses / entrée

Groupe : Au choix parmi 7 groupes

Adresse: 100 caractères maximum

Note: 60 caractères maximum

Eléments stockés dans la mémoire SIM

Nom: Le nombre maximum de caractères autorisés dépend de la carte SIM que vous utilisiez.

Numero de téléphone : 40 chiffres maximum

Sélection de la mémoire de liste de contacts

Vou pousse enregistrer de nouvelles entrées dans les listes de contacts (soit dans la mémoire du portable, soit dans cette de la carte SIM) ou consulter les entrées déjà enregistrées.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 一 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes Contacts", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou pour sélectionner "Avances", puis sur ou [Choisir] pour valider la sélection.

Les opérations à exécuter après l'étape 5 différent selon que vous souhaïze enregistrer de nouvelles entrées ou consulter les entrées de la liste de contacts.

Pour enregistrer de nouvelles entrées

  1. Àpès avoir exécuté les étapes 1 à 5, appuyez sur √; ou sur √ pour sélectionner "Enreg. nouvel. contact ds", puis sur ∩ pour valider la sélection.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Téléphone", "Choix" ou "SIM", puis sur pour valider la sélection. Lorsque vous selectionnez "Choix", vous pouvez désir soit la mémoire de la carte SIM, soit celle du téléphone à chaque fois que vous enregistrez une entrée dans la liste de contacts.

Pour changer la mémoire de liste de contacts

  1. Àpès avoir exécuté les étapes 1 à 5, appuyez sur ⊙ ou sur ⊙ pour sélectionner "Source", puis sur ⊙ pour valider la sélection.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Telephone" ou "SIM", puis sur pour valider la selection.

Création d'une entrée

Vou pousse enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du portable (500 au maximum) ou dans celle de la carte SIM. Pour changer l'emplacement, veuillez consulter la section "Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.

Le nombre de nombres de téléphone que vous pouze enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour en savoir plus, contactez notre opérateur réseau.

Si you creez une nouvelle entree dans la mémoire du téléphone, vous doivent saisir au moins l'un des éléments suivants : "Nom", "No de téléphone" ou "Adresselectronique". Si vous créEZ une nouvelle entree sur la carte SIM, vous doivent saisir au moins le "No de téléphone".

  1. Execuéz les étapes 1 à 7 de la section "Selection de la mémoire de liste de contacts", page 35 pour changer de mémoire.
    Les étapes 11 à 21 de cette section ne peuvent pas été utilisées pour enregistrer une nouvelle entrée sur la carte SIM.
  2. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  3. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes Contacts", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.

  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Nouveau Contact", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Si vous aviez可以选择 l'option "Choix" pour la mémoire à utiliser, vous nevez préciser "Mémoire téléphone" ou "Mémoire SIM".

L'écran "Nouvelle entrée" apparait.

  1. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur le champ Nom, puis sur

L'écran de saisie du nom apparait.

  1. Entrez un nom, puis appuyez sur

Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veillez consulter la section "Saisie de caractères", page 29.

  1. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur le champ Portable, puis sur

L'écran de saisie du numéro de téléphone apparait.

  1. Entrez le numero de téléphone, puis appuyez sur

Vous pouvez entreriorqu'a40caracteres.

  1. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de numéro de téléphone, puis sur pour valider la sélection.

  2. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur le champ E-Mail, puis sur

L'écran de saisis de l'adresselectronique apparait.

  1. Entrez une adresse électronique, puis appuyez sur

  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le type d'adresse electronique, puis sur pour valider la selection.

  3. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur le champ Groupe, puis sur L'écran de sélection du groupe apparait.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le groupe souhaite, puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur le champ Adresse, puis sur L'écran de saisie de l'adresse apparait.
  6. Entrez une adresse, puis appuyez sur
  7. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type d'adresse, puis sur pour valider la sélection.
  8. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur le champ Note, puis sur .
  9. Saisissez une note, puis appuyez sur
  10. Appuyez sur [Enregistrer].

Ajouter une image miniature aux entrées

Vous pouvez ajouter une image miniature aux entrées de la mémoire du téléphone.

  1. Executéz les étapes 1 à 3 de la section " Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'entrée à laquelle vous souhaitez ajouter l'image miniature, puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Miniature", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner la photo souhaitee, puis sur pour valider la selection. Si la taille de la photo est supérieure a 240 points [L]× 320 points [H], appuyez sur ou pour specifier queile zone vous souhaitee afficher, puis sur
  6. Appuyez sur [Enregister] pour enregistrer l'entrée. Pour changer la photo ajoutée, Sélectionnez "Changer" après l' étape 4. Pour supprimer la photo ajoutée, Sélectionnez "Supprimer" après l' étape 4.

Remarque

  • Si vous effacez une photo enregistrée alors que cette photo a été ajustée en tant que miniature, la miniature correspondante est également supprimée.

Ajout du numero de téléphone à partir des entrées du registre des appeals

  1. Affichez l'entrée du registre des appeals à enregistrer (p. 130).
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enreg. dans contacts", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Suivez la procédure à partir de l' étape 7 de la section "Création d'une entrée", page 36.

Enregistrement d'un numéro de téléphone ajouté

  1. Entrez le numero de téléphone, puis appuyez sur [Enregistrer].
  2. Suivez la procédure à partir de l' étape 7 de la section "Création d'une entree",page 36.

Copie d'une entrée du téléphone sur la carte SIM

Vous pouvez copier une entree de la memoire du téléphone a.
elle de la carte SIM.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour faire defiler la liste et selectionner le nom souhaite, puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero de téléphone que vous souhaitez copier sur la carte SIM.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Copier dans SIM", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  6. Appuyez sur [Oui].

Le numero de téléphone et le nom seLECTIONnés aux étapes 2 et 3 sont copés sur la carte SIM.

Pour annuler la copie d'une entree, appuyez sur [Non] a 1'etape 6.

Copie de toutes les entrée de la carte SIM sur le téléphone

Voupez copier en une seule fois toutes les entrées de la carte SIM dans la mémoire du téléphone.

Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l'application Liste de contacts, l'écran de confirmation apparait automatiquement, vous demandant si vous souhaitez exécuter la copie ou non.

  1. Executeur les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou pour selectionner "Avances", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tout copier de SIM", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la copie des entrées, appuyez sur [Non] à l' étape 5.

Recherche d'un nom et d'un numero

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes Contacts", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Recherche", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  6. Entrez un nom, ou simplement son ou ses premiers caractères. Les résultats correspondants s'affichent par ordre alphabétique. Si aucune entree de la liste de contacts ne repond aux criteres de recherche, le nom dont la correspondance alphabétique est la plus proche s'affiche.
  7. Faites defiler la liste en appuyant sur ou sur pour selectionner le nom de votrechoix, puis sur L'ecran affiche alors les détails de la liste de contacts.

Conseil

  • Vous pouvez également rechercher le nom et le nombre en saississant les caractères à l'aide du clavier à l'étape 4 (l'écran de l'étape 6 est alors affché).
    Pour consulter les détails d'une entrée, par exemple l'adresse, sélectionnez cette entrée, puis appuyez sur [Options] et sélectionn "Afficher". Appuyez sur [Retour] pour revenir à l'écran de détaill.

Numérotation à l'aide des entrées de la liste de contacts

Numérotaion à l'aide des entrées de la liste de contacts

  1. Recherche l'entrée dans la liste de contacts.

Pour en savoir plus sur la recherche d'entretues dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un nombre".

  1. Sur l'écran affichtant la liste, appuyez sur ou sur pour sélectionner le nom souhaïte, puis sur pour composer le numéro.
  2. Si l'entrée selectionnée contient plusieurs numeros de téléphone, appuyez sur ou sur pour selectionner le numero souhaite, puis sur pour composer le numero.

Conseil

  • Il est également possible de composer le numéro de téléphone en appuyant sur la touche numérique correspondant au numéro de la liste, au lieu d'exécuter l'étape 3.

Numérotaion à partir de l'écran de détaill des contacts

  1. Recherche l'entrée dans la liste de contacts. Pour en savoir plus sur la recherche d'entretues dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numéro".
  2. Sur l'écran de détail, appuyez sur ou sur pour selectionner le numéro de téléphone souhaïte, puis sur pour composer le numéro.

Conseil

  • Si vous avez sélectionné "SIM" pour l'option "Source" dans le menu Liste de contacts, (p. 35), un seul numéro de téléphone s'affiche.
  • Si la liste ne contient aucune entrée, vous pouvez enisser une. Appuyez sur [Options]. Suivez ensuite la procédure déscribe dans la section page 36.

Modification des entrées de la liste de contacts

Vous pouvez modifier les entrées de la liste de contact en effectuant une recherche dans l'ensemble de la liste ou à partir de chaque entrée.

  1. Recherche l'entrée dans la liste de contacts.

Pour en savoir plus sur la recherche d'entretues dans la liste de contacts, veillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numéro", page 40.

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modifier", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur l'objet que vous souhaitez modifier, puis sur pour valider la sélection.
  4. Lorsque vous avez terminé la modification, appuyez sur

Si vous voulez modifier un autre élément, répêze les étapes 4 et 5.

  1. Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer les modifications.

Suppression d'une entrée de la liste de contacts

  1. Recherche l'entrée dans la liste de contacts.

Pour en savoir plus sur la recherche d'entretues dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numéro", page 40.

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner

"Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.

  1. Appuyez sur [Oui].
    L'entrée selectionnee est supprimee.
    Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 4.

Suppression de toutes les entrées de la liste de contacts

  1. Executeures etapes 1 à 5 de la section "Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Suppr. les entrées", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
  4. Appuyez sur 山 ou sur pour selectionner "Entrees telephone" ou "Entrees SIM", puis sur pour valider la selection.

  5. Appuyez sur [Oui].

Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Affichage des groupes

Vous pouvez associier une icône de groupe aux entérées de la liste de contacts, lors de leur enregistrement, pour faciliter leur recherche et leur modification.

  1. Executeures etapes 1 a 4 de la section "SLECTION de la mémoire de liste de contacts",page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Groupe", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afficher groupes", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur 山 ou sur pour selectionner le nom du groupe que vous souhaitez afficher, puis sur pour valider la selection.

"[√]" indique que le groupe est seLECTIONné.

Pour annuler la selection, appuyez à nouveau sur . La case redevient vide.

Conseil

  • A l' étape 4, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options, puis désissez "Sél. besoin courant" pour afficher uniquement le groupe sélectionné ou "Tout sélectionner" pour afficher tous les groupes.

Appel de groupe

Une sonnerie différente peut être définir pour chaque groupe. Par défaut, les groupes sont désactivés. La sonnerie attribuée dans les Profils est donc utilisée tant que vous n'avez pas défini une sonnerie de groupe.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Selection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Groupe", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appel de groupe", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur 品 ou sur pour selectionner le groupe que vous souhaitez definir, puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afferter melodie", puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la的选择。
  8. Appuyez sur ou sur pour selectionner une sonnerie. Pour en savoir plus sur la selection d'une sonnerie, veuillez consulter la section "Affectation d'une melodie", page 125.

  9. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Vibreur", puis sur pour valider la selection.

  10. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Activer", "Déactiver" ou "Lier un son", puis sur pour valider la seLECTION. Pour en savoir plus le réglage du vibreur, veillez consulter la section "Vibreur", page 126.
  11. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [OK].

Conseil

  • Pour annuler le réglaged'une sonnerie,CHOISSEZ "Non" à l'étépe 5.

Sonnerie

Vous pouvez associier un type de sonnerie ou de vibreur spécifique à une entrée pré-enregistrée.

  1. Executeures etapes 1 à 3 de la section "Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'entrée que vous souhaitez définir, puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sonnerie", puis sur [Choisir] pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afferter melodie", puis sur pour valider la selection.

  7. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Mélodie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la sélection.

  8. Appuyez sur ou sur pour selectionner une sonnerie. Pour en savoir plus sur la selection d'une sonnerie, veuillez consulter la section "Affectation d'une melodie page 125.
  9. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Vibreur", puis sur pour valider la selection.
  10. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Activer", "Déactiver" ou "Lier un son", puis sur pour valider la的选择。Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, veillez consulter la section "Vibreur", page 126.
  11. Appuyez sur [OK].
  12. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Enregistrer].

Conseil

  • Pour annuler le réglage d'une sonnerie,CHOISSEZ "Non" à l'étépe 5.

État de la mémoire

Cette fonction permet de contrôler le nombre d'entrées enregistrées dans la liste de contacts.

  1. Executiez les étapes 1 à 4 de la section " Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etat mémoire", puis sur pour valider la sélection.

Vous pouze ainsi vérifier l'etat de la mémoire de la carte SIM et du téléphone.

Mes N° abréges

Vou puez définir 9 numéroes de téléphone au maximum dans la liste des numéroes abrégés.

Ajout d'entrées de la liste de contacts dans la liste des numérios abrégés

  1. Recherche l'entrée souhaitee dans la liste de contacts et affichez I'ecran de detail.
    Pour en savoir plus sur la recherche d'entrees dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numero", page 40.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero de téléphone que vous souhaitez ajouter à la liste des nombres abregés.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Ajouter à Nos abrégés", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero que vous souhaitez ajouter, puis sur pour valider la selection.

Conseil

  • Les neuf touches numériques correspondant aux numéroes de la liste.

Affichage de la liste des numérores abrégés

Pour en savoir plus sur l'affichage de la liste des numéros abrégés, veuillez consulter la section "Mes N° abrégés", page 135.

Pour en savoir plus sur l'utilisation de la liste des numérores abrégés, veuillez consulter la section "Numérores abrégés", page 21.

Envoi de messages

  1. Recherche l'entrée souhaitee dans la liste de contacts et affichez I'ecran de detail.

Pour en savoir plus sur la recherche d'entretues dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numéro", page 40.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinataire.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer Message", puis sur ou sur [Choisisr] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS" ou "SMS", puis sur pour valider la selection.

Si vous aviez place le curseur sur le champ "E-Mail" à l'entrée 2, l'option "MMS" est automatiquement sélectionnée.

  1. Rédigez le message.

Pour en savoir plus sur la création d'un message, veuillez consulter la section "Création d'un MMS", page 59 ou "Création d'un SMS", page 70.

Modification du chiffre d'emplacement du numero de téléphone

Cette fonction n'est disponible que pour les entrées enregistrées sur la carte SIM.

  1. Executeures etapes 1 à 3 de la section "Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
  2. Faites défilier la liste en appuyant sur ou sur pour sélectionner le nom souhaité, puis sur pour valider la seLECTION.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero de téléphone.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Bascule", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  6. Entrez le chiffre de l'emplacement que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur pour valider la sélection.

Photo (M 5)

Votre portable est muni d'un apparéil photo numérique intégré.

Il vous permet de prendre des photos. Vous pouvez envoyer les photos depuis n'imorte quel lieu.

Appareil photo numérique (M 5-1)

Mettez le portable en mode Appareil photo pour prendre une photo.

Voupez envoyer les photos stockées dans Mes images avec vos messages.

Les photos sont enregistrées au format JPEG dans l'une des trois tailles ci-dessous.

Grande: 480 × 640 points

Moyenne: 240 × 320 points

Petite: 120 × 160 points

Prise de photos

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Photo", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appareil photo", puis sur pour valider la selection. L'aperçu apparait sur l'affichage principal.
  4. Appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pour prendre la photo.

Le son d'un obturator est émis et la photo prise s'affiche.

  1. Appuyez sur [Enregistrer].
    "Enreg. ds Mes Documents..." s'affiche, puis la photo est enregistrée.
    Si vous souhaitez envoyer une photo par MMS après l'avoir prise, appuyez sur après avoir exécuté l'étépe 5.
  2. Appuyez sur la touche pour rétabir l'écran de veille.

Conseil

  • Si vous appuyez sur l'ellesque le portable est en mode Veille, le mode Appareil numérique est également activé.
  • Pour quitter le mode Appareil numérique sans enregistrer la photo prise après l'année 4 de la section "Prise de photos":

Appuyez sur , puis sur [Oui].

  • Lorsque la distance du sujet est d'environ 5 cm, réglez la molette Macro en position macro ( ).

Lorsque la distance du sujet est d'au moins 40 cm, réglez la molette Macro en position normale ( ).

Pour basculer le viseur

Vous pouvez transférer le viseur de l'affichage principal à l'affichage externe, par exemple pour faire un auto-portrait.

Appuyez sur 念 lorsque I'aperçu apparait sur I'affichage principal.

Chaque fais que vous appuyez sur 空 , le viseur bascule entre l'affichage externe et l'affichage principal. Lorsque vous utilisez l'affichage externe comme viseur, les photos prises sont automatiquement enregistrées.

Prise de photos en gros plan

  1. En mode Appareil photo, réglez la molette Macro en position macro ( ).
  2. Appuyez sur ou sur la touche laterale Bas pour prendre la photo. Pour annuler le mode Macro, reglez la molette en position normale ( ).

Utilisation de la fonction Zoom

Vous pouvez agrandir l'image × 1 , × 2 et × 4 .Appuyez sur ou sur pour changer la valeur du zoom.

Remarque

Lorsque l'option "Taille photo" est reglee sur "Petite", vous pouvez désir l'une des trois valeurs de zoom (× 1, × 2, × 4) .
- Lorsque l'option "Taille photo" est reglégué sur "Moyenne", vous avez le choix entre deux valeurs de zoom (× 1, × 2) .
- Lorsque l'option "Taille photo" est regliée sur "Grande", vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom.

Sélection de la taille de la photo

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Taille photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la taillde de la photo, puis sur pour valider la selection.

Sélection de la qualité de la photo

  1. En mode Appareil numérique, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Qualite photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Normale" ou "Haute definition", puis sur pour valider la selection.

Nouvelle prise de photos

Après avoir exécuté les étapes 1 à 4 dans la section "Prise de photos", page 47, appuyez sur [Annuler].

Vous pouvez prendre encore d'autres photos.

Remarque

  • L'appareil photo numérique utilise un capteur CCD. Bien qu'il ait ete fabriquee selon les normes les plus strictes, certaines photos seront parfois trop claires ou trop sombles.
  • Si vous laissiez le portable dans un endroit chaud pendant une longue période avant la prise ou l'enregistrement d'une photo, la qualité risque d'être medicoire.

Si la mémoire est pleine

Lorsque vous ne pouvez plus prendre que 3 photos ou moins, l'indicateur de nombre de prises de vue restantes, en haut à gauche de l'écran, devient rouge. (Le nombre de photos restantes est approximatif.)

Lorsque le nombre de photos restantes atteint 0 et que vous essayez de prendre une photo, le message "Photo impossible. Capacité maximum." s'affiche.

Signification des indicateurs en mode Appareil numérique

Indicateur de prises de vue restantes

123: Indique le nombre de photos pouvant encore être prises.

Témoins de flash (p. 53)

Indiquen que le flash est activé.

Mode Normal
Mode Macro

Témoin de retardement (p. 51)

Indique que le retardateur est déclenché.

Indicateurs de prise de vue continue (p. 51)

SHARP GX20 - Signification des indicateurs en mode Appareil numérique - 1

Lorsque you prenez des photos en mode continu,
ces indicateurs apparaisent sur l'écran.

Indicateurs de taille de la photo (p. 48)

Grande: 480 × 640 points
Moyenne (par défaut): 240 × 320 points

Petite: 120 × 160 points

Indicateurs de qualite de la photo (p. 48)

Indiquent la qualité (normale ou précise) de la photo à prendre.

SHARP GX20 - Signification des indicateurs en mode Appareil numérique - 2

Indicateurs de luminosité (niveau d'exposition) de la photo (p. 50)

SHARP GX20 - Signification des indicateurs en mode Appareil numérique - 3

Indicateurs de réglage du zoom (p. 48)

Indiquent la valeur d'agrandissement (× 1, × 2, × 4) .
Taille originale
: Taille doublee
4: Taille quadruple

Réglages en fonction des conditions d'éclairage

Pour régler la luminosité de la photo

Appuyez sur ou sur pour regler la luminosité de la photo.

Dés que le portable revient à l'écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis.

Affichage des photos prises

Vou pouvez consulter les photos prises dans Mes images.

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes images", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. La liste des images s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez afficher, puis sur pour valider la selection. L'image selectionnée s'affiche.
  4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à la liste.

Conseil

  • Vos photos sont enregistrées dans des fischiers sous le nom "pic_nnn.jpg" (nnn étant un nombre consécutif à trois chiffres).

Le nom du fichier, la date et la taille de vos photos sont affichés dans Mes images.

Utilisation du retardateur

Prendre une photo avec le retardateur

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Retardement", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection. "s'affiche sur l'ecran et le portable revient en mode Appareil photo.
  4. Appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l'obturateur sonne et l'appareil prend la photo.

Remarque

  • Pendant l'exécution de la fonction Retardement, le témoin et le flash clignotent.
  • Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pendant l'execution de l'option Retardement, la photo est prise instantanément.
  • L'utilisation de la fonction zoom avec () ou () et le réglage de la luminosité de la photo avec () ou () , ne sont pas disponibles pendant l'exercution de la fonction Retardement.

  • Si vous pouvez interromper l'utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu'il est en cours de fonctionnement.

Annulation de la fonction Retardement

  1. Appuyez sur [Options] pendant que le paramètre Retardement est activé. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Retardement", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Non", puis sur pour valider la selection. "disparait.

Prise de vue continue

Quatre photos sont prises à la suite. La prise de vue automatique et la prise de vue manuelle sont disponibles.

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Prises de vue continues", puis sur ou [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Prises de vue auto." ou "Prises de vue man.", puis sur pour valider la selection. Pour annuler la prise de vue continue, selectionnez "Non".

  4. Appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pour lancer la prise de vue continue.

Prise de vue automatique : l'appareil prend quatre photos à la suite lorsque vous appuyez sur ou sur la touche latérale Bas.

Prise de vue manuelle: l'appareil prend les photos une par une lorsque vous appuyez sur ou sur la touche laterale Bas.

Lorsque la prise de vue continue est terminée, les photos prises sont automatiquement enregistrées.

Pour interrompre la prise de vue continue, appuyez sur [Annuler].

Remarque

  • Lorsque l'option "Taille photo" est regliée sur "Grande", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prise de vue continue.
  • Lorsque vous sélectionné une image pour prendre les photos, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prise de vue continue.

Selection d'une image

Vous pouvez selectionner l'image parmi plusieurs motifs prédéfinis. Vous pouvez également selectionner une image parmi les photos enregistrées.

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter image", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur ; pour sélectionner "Images prédéfinitions" ou "Mes images", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'image que vous souhaitez utiliser, puis sur pour valider la sélection.

Remarque

  • Lorsque l'option "Taille photo" est reglee sur "Grande", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image.
  • Lorsque vous activez la fonction Prise de vue continue, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image.
  • Seules les images au format PNG peuvent être sélectionnées en tant qu'images si vous avons sélectionné "Mes images" à l' étape 3.

Sélection d'une couleur duvoyant

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Couleur duvoyant", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la couleur souhaitee, puis sur pour valider la selection. Pour désactiver levoyant du flash, selectionnez "Non".

Conseil

  • Chaque fois que vous appuyez sur ou sur la touche latérale Haut, l'état duvoyant du flash change de la manière suivante.

Eteint Allumé (luminosité pour le mode normal: Allumé (luminosité pour le mode macro: Eteint

  • Si vous arrêtez d'utiliser votre portable pendant environ une minute, le voyant du flash s'était instant automatiquement pour ekonomiser la batterie.

Selection du son de l'obturateur

Vous pouvez selectionner le son de I'obturator parmi trois sonorités predefinies.

  1. En mode Appareil photo, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Son obturateur", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le son souhaite, puis sur pour valider la selection. Pour écouter le son de l'obturateur, appuyez sur [Ecouter] à l'étape 3.

Envoi de photos

Pour savoir comment envoyer une photo vers un autre portable ou une adresse électronique, veillez consulter la section "Envoi de messages", page 91.

Suppression de photos

Pour obtenir des instructions, veuillez consulter la section "Suppression de photos", page 91.

Mettez le portable en mode Camera video pour filmer un clip video.

Vou puevez envoyer les clips stockés dans ClipsVIDEOS enregistrés avec vos messages.

Les clips video sont enregistrés au format ".3gp".

Enregistrement de clips video

You pouze enregister du son avec le clip video.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 已 ou pour selectionner "Photo", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Camera video", puis sur pour valider la sélection. L'aperçu apparaît sur l'affichage principal.
  4. Appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pour lancer l'enregistrement du clip video. La tonalité de début d'enregistrement du clip video retentit. Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale Bas, ou lorsque l'enregistrement est terminé, la tonalité de fin d'enregistrement retentit et l'affichage passa à 1' étape 5.

  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Enregistrer", puis sur pour valider la sélection. "Enreg. ds Mes Documents..." s'affiche, puis le clip video est enregistré.

Pour regarder un clip video avant de l'enregistrer, selectionnez "Aperçu" à l'été 5.

Si vous souhaitez envoyer un clip video par MMS après l'avoir filmé, sélectionnez "Envoyer Message" à l'objet 5.

Pour basculer le viseur

Appuyez sur 念 lorsque I'aperçu apparait sur I'affichage principal.

Chaque fois que vous appuyez sur 空 _ 2 + 2 , le viseur bascule entre l'affichage externe et I'affichage principal.

Enregistrement de clips video en gros plan

  1. En mode Camera video, reglez la molette Macro en position macro ( ).
  2. Appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pour lancer l'enregistrement du clip video. Pour annuler le mode Macro, réglez la molette en position normale ( ).

Utilisation de la fonction Zoom

Vous pouvez modifier l'agrandissement. Appuyez sur ou sur pour changer la valeur du zoom.

Sélection de la qualité du film

  1. En mode Camera video, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Qualité du film", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Normal" ou "Haute definition", puis sur pour valider la selection.

Si la mémoire est pleine

Lorsque vous ne pouvez plus filmer que 3 clips ou moins,
l'indicateur de nombre de clips restants, en haut à gauche de
l'écran, devient rouge. (Le nombre de clips restants est
approximatif.)

Lorsque le nombre de clips video restants atteint 0 et que vous essayez de filmer un nouveau clip, le message "Enregistrer. de film impossible. Capacité maxi." s'affiche.

Signification des indicateurs en mode Camera video

Indicateur de clips restants

123: Indique le nombre de clips video pouvant encore être filmés.

Témoins de flash (p. 58)

Indiquen que le flash est activé.

Mode Normal
:Mode Macro

Témoin de retardement (p. 57)

Indique que le retardateur est déclenché.

Indicateur de camera video

: Apparait lorsque le portable est en mode Camera video.

Indicateurs de qualite du film (p. 55)

Indiquent la qualité (normale ou précise) du clip video à filmer.

F: Haute définition
N: Normal

Indicateurs de luminosité (niveau d'exposition) du film (p. 56)

SHARP GX20 - Signification des indicateurs en mode Camera video - 1

Indicateurs de réglage du zoom (p. 55)

Indiquent la valeur d'agrandissement (× 1, × 2, × 4) .

:Tailleoriginale
Taille doublee
Taille quadruplee

Réglages en fonction des conditions d'éclairage

Pour régler la luminosité des clips video

Appuyez sur ou sur : pour régler la luminosité du clip video.

Dés que le portable revient à l'écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis.

Diffusion des clips video enregistrés

Vou puez regarder les clips stockés dans Clips videos enregistrés.

  1. En mode Camera video, appuyez sur [Options].
  2. Appuyez sur 山 ou sur 山 pour selectionner "Mes clips videos", puis sur 山 ou sur [Choisir] pour valider la selection. La liste des clips videoe enregistrres s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaite afficher, puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur

Le clip video selectionne est diffusé.

Pourmettre enpause la lecture,appuyez sur

Pour reprendre la lecture, appuyez a nouveau sur

Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour].

Pour diffuser le clip video en taille normale, appuyez sur [ × 1 ]

  1. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à la liste.

Conseil

  • Vos clips video sont enregistrées dans des fichiers sous le nom "mov_nnn.3gp" (nnn étant un nombre consécutif à trois chiffres).

Le nom du fichier, la date et la taille de vos clips video sont affichés dans la liste des clips video enregistrés.

  • Si le clip video a été filmé avec une bande son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur ou sur .
    Le volume dépend des régliages du volume de sonnerie (p. 125). Le son est coupé lorsque le "Volume de sonnerie" est réglié sur "Silencieux" ou "Sonn. échéonnée".

Utilisation du retardateur

Pour filmer un clip video avec le retardateur

  1. En mode Camera video, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Retardement", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui", puis sur pour valider la sélection. "s" affiche sur l'écran et le portable revient en mode Caméra video.
  4. Appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pour lancer le retardateur.

10 secondes après le déclenchement du retardateur, l'obturator sonne et laamera lance l'enregistrement du clip video.

Remarque

  • Pendant l'execution de la fonction Retardement, le témoin et levoyant du flash clignotent.
  • Si vous appuyez sur ou sur la touche latérale Bas pendant l'execution de l'option Retardement, le clip video est filmé instantanément.
  • L'utilisation de la fonction zoom avec (▲ ou (▼) et le réglage de la luminosité de la video avec (▲ ou (▼) ne sont pas disponibles pendant l'exercution de la fonction Retardement.
  • Si vous VOULEZ interrompè l'utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant son exécution.

Annulation de la fonction Retardement

  1. Appuyez sur [Options] pendant que le paramètre Retardement est activé. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Retardement", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Non", puis sur pour valider la selection. "disparaît.

Enregistrement de clips video avec une bande sonore

  1. En mode Camera video, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enregistrer voix", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui", puis sur pour valider la selection. Pour annuler l'enregistrement de clips video avec une bande sonore,CHOSSES "Non" à 1'etape 3.

Sélection d'une couleur duvoyant

  1. En mode Camera video, appuyez sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Couleur duvoyant", puis appuyez sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la couleur souhaitee, puis sur pour valider la selection. Pour désactiver levoyant du flash, selectionnez "Non".

Conseil

  • Chaque fois que vous appuyez sur ou sur la touche latérale Haut, l'état du flash change de la manière suivante. Eteint Allumé (luminosité pour le mode normal: Allumé (luminosité pour le mode macro: Eteint
  • Si vous arrêtez d'utiliser votre portable pendant environ une minute, le flash s'eutent automatiquement pour economiser la batterie.

Envoi de clips video

Pour savoir comment envoyer un clip video vers un autre portable ou une adresse électronique, veuillez consulter la section "Envoi de messages", page 96.

Suppression de clips video

Pour obtenir des instructions, veuillez consulter la section "Suppression de fichiers de clips video", page 97.

Messages (M 4)

Votre portable vous permet d'envoyer et de receivevoir des SMS et des MMS et de receivevoir des notifications WAP.

MMS(M 4-1)

A propos des messages multimédia

Le service MMS (Multimedia Messaging Service) vous permet d'envoyer et de receivevoir des MMS accompanies d'images, de photographies, de sons.

Remarque

  • Selon votre réseau, certaines fonctions MMS risquent de ne pas être toujours disponibles. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.

Creation d'un MMS (M 4-1-1)

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Créer message", puis sur pour valider la sélection.
  4. Rédigez le message, puis sur .
  5. Entre le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinatitaire, puis appuyez sur Si vous souhaitez selectionner le numero de téléphone ou l'adresselectronique dans la Mes Contacts, recherche 1'entree souhaitee dans la liste.

Appuyez sur ou pour afficher la Liste de contacts. Appuyez ensuite sur ou pour selectionner l'entrée souhaiée, puis sur pour valider la sélection. Pour en savoir plus sur la recherche d'entres dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un nombre", page 40.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Envoyer", puis sur pour valider la selection. Le message est place dans la boite de départ et expedié. Dés que le message a été envoyé, il est transféré à la boite Envoyés.

Remarque

  • La taille actuelle du message, qui est affichée pendant la réduction du message, est approximative.
    Si un message ne peut etre envoye pour une raisonquelconque, il restede dans la boite d'expedition et " estaffiche sur I'ecran de veille.

Pour entrer I'objet du message

  1. Execuétz les étapes 1 à 5 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Objet", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez l'objet du message, puis appuyez sur

Remarque

  • Ce portable vous permet de saisir jusqu'à 40 caractères pour l'objet et jusqu'à 20 addresses (pour A et Cc). Toutefois, selon votre réseau, la restriction peut être plus importante. Dans ce cas, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de MMS. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.

Pour envoyer un MMS carte de voeux

Votre portable contient des modéles de cartes de vous, composés d'une image et d'un enregistrement vocal, qui facilitent leur creation.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Cartes de voeux", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez éliminer le texte actuellément affché.
  4. Appuyez sur [Oui] pour confirmer. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l' étape 4.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner la carte que vous souhaitez envoyer, puis sur pour valider la selection.
  6. Execuétz les étapes 4 à 6 de la section "Création d'un MMS", page 59.

Remarque

  • Si vous sélectionné "Cartes de voeux", les messages ou les images que vous avons saisis ou joints sont supprimés. Pour éviter cette suppression, sélectionné d'abord "Cartes de voeux", puis saisissez les messages.

Pour ajouter des destinataires

  1. Execuétz les étapes 1 à 5 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Nouveau Contact", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "A" afin d'ajouter des destinataires ou "Cc" afin d'envoyer une copie du MMS à d'autres destinataires, puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero dans la liste, puis sur pour valider la selection.
  5. Entrez le numero de téléphone ou l'adresse électronique des autres destinataires, puis appuyez sur
  6. Appuyez deux fois sur [Retour].

Pour utiliser le modele de texte

Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, veuillez consulter la section page 98.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur , , ou pour placer le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer le modele.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.

  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modèlestepe", puis sur ou sur [Choisir] pour valider laselection.

  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le modele dans la liste, puis sur pour valider la selection.

Pour enregistrer un message dans la boite Brouillon
Vous pouvez enregistrer un message temporairement dans la boite Brouillon pour l'envoyer ultérieurement.

  1. Execuétz les étapes 1 à 5 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sauvegard", puis appuyez sur pour enregistrer le message dans la boite Brouillon.

Remarque

  • Vous pouvez l'envoyer plus tard en suivant les instructions de la section "Enregistrement de messages dans la boîte Brouillon", page 63.

Activation ou déactivation du diaporama

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramétres", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Diaporama", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Si vous sélectionnez "Oui"

  • Vous pouvez creer des messages intégrant jusqu'à 10 diapos. Chaque diapo peut inclure une photo, un fjichier son et du texte contenant jusqu'à 1000 caractères (le tout ne dépassant pas 100 Ko).
  • Les options de diapo disponibles sont :
  • Ajouter : permet d'ajouter une diapositive.
  • Supprimer : permet de supprimer la diapositive active.
  • Précédente : permet d'afficher la diapositive précédente.
  • Suivant : permet d'afficher la diapositive suivante.
  • Les données EVA (fichiers e-Animation) et les clips video ne peuvent pas etre joints en tant que données de diapositives a un message.

Si vous sélectionnez "Non"

  • Il est possible de joindre jusqu'à 20 photos,sons ou clips video,pour un total de 100Ko maximum.

Insertion de données jointes

Vou pousse envoyer des photos, dessons enregistrés dans les listes Mes images, Messons, en les joignant à un MMS. Pour joindre des clips video, vous nevez régler "Diaporama" sur "Non".

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Créer message", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Photo" ou "Son", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le nom du fichier que vous souhaitez joindre, puis sur pour valider la seLECTION.

L'image/son sélectionné est joint.

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à l'écran de création du message.

Pour ajouter les données jointes

Vous ne pouvez exéçuter les opérations suivantes que lorsque le diaporama est désactivé.

  1. Executiez les étapes 1 à 5 de la section "Insertion de données jointes", page 62. La liste des données jointes s'affiche.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter photo" ou "Ajouter son", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez joindre, puis sur
  5. Appuyez sur [Retour].

Pour supprimer les données jointes

  1. Executiez les étapes 1 à 5 de la section "Insertion de données jointes", page 62. La liste des données jointes s'affiche.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez retarder, puis sur [Options].
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Supprimer", puis sur ou [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 4.

Enregistrement de messages dans la boîte Brouillon

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Brouillons", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message que vous souhaitez envoyer dans la boite Brouillon, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifier", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  6. Modifiez le message, puis appuyez sur
  7. Modifie le numero de téléphone ou l'adresselectronique des destinataires, puis appuyez sur
  8. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer", puis sur pour valider la sélection.

Remarque

  • Les instructions de l' étape 6 ne vous permettent pas de modifier un message avec diaporama qui a été créé sur un autre portable. Allez à l' étape 7.

Lecture des MMS

Les messages que vous receivez sont stockés dans la Boîte de réception.

Messages entrants

Le témoin MMS (☑) apparait lorsque vous receivez un message.

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur 山 ou sur pour selectionner "Boite de reception", puis sur pour valider la selection. Les messages marques d'un trombone possedent une piece jointe.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message que vous souhaitez dire, puis sur pour valider la selection. Le message s'affiche.
  5. Faites defiler l'écran en appuyant sur ou sur pour dire le message.
  6. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur

Pour vérifier le numéro de téléphone ou l'adresselectronique de I'expéditeur et du destinataire

  1. Executéz les étapes 1 à 3 de la section "Messages entrants".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message souhaite, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Details", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Le numero de téléphone ou l'adresselectronique de l'expéditeur, ainsi que 1'heure, la date, l'objet et la taille du message s'affichent.

Réponse à un message à partir de la boite de réception

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Boite de réception", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Répondre", puis sur ou [Choisir] pour valider la的选择。
  6. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuilles consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
  7. Appuyez sur Le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinataire est automatiquement insere dans l'adresse ou le numero de téléphone de I'expéditeur.
  8. Appuyez sur L'objet initial est automatiquement inséré dans le champ objet, precedé de "Re:"
  9. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Envoyer", puis sur pour valider la selection.

Conseil

  • Vou puez� répondre à tous les destinataires d'un message sélectionné enCHOISIGANT "Répondre à tous" à l' étape 5.

Transfert d'un message

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Réponse à un message à partir de la boîte de réception".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Transferrer", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinataire, puis appuyez sur Si vous souhaitez selectionner le numero de téléphone ou l'adresselectronique dans la Mes Contacts, recherchez l'entreeouhaiée dans la liste. Appuyez sur ou pour afficher la Listede contacts. Appuyez ensuite sur ou pour selectionner l'entreeouhaiée,uisur pour valider la selection.Pour en savoir plus sur la recherche d'entrees dans la liste de contacts,veuillez consultier la section"Recherche d'un nom et d'un numero",page 40.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer", puis sur pour valider la sélection.

Remarque

  • Lors de la transmission d'un message accompagné de données jointes, ces données sont également transmises. Toutefois, si le téléphone détecte des données protégées par copyright, celles-ci ne seront pas envoyées.
  • L'objet initial est automatiquement inséré dans le champ "Objet", précédé de l'inscription "Fw:".
    Le message et l'objet initiaux ne sont pas modifiables.

Modification d'un message

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Réponse à un message à partir de la boîte de réception", page 65.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifier", puis sur pour valider la sélection.
    3.Modifiez le message.
  3. Appuyez sur
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer", puis sur pour valider la sélection.

Remarque

  • Il est impossible de modifier les messages s'ils contiennent des données particulières telles qu'un diaporama, XHTML, des copyrights ou des formats inconnus.

Enregistrement du numero de téléphone ou de l'adresselectronique d'un expéditeur dans la liste de contacts

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Réponse à un message à partir de la boîte de réception", page 65.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enreg. dans contacts", puis sur pour valider la selection. Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veuillez consulter la section "Création d'une entree", page 36.

Récupération de MMS

Lorsque " 四 " apparait dans la boite de reception, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.

  1. Executéz les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Boite de réception", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la notification que vous souhaitez telecharger.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Télécharger", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.

Conseil

  • Vous pouvez appuyer sur au lieu d'exécuter les étapes 4 et 5 pour lancer le téléchargement.

Ré-expédition d'un message dans la boîte de départ (M 4-1-5)

Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boite de départ. Vous pouvez alors l'expédier à nouveau.

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Non envoyes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le message que vous souhaitez ré-expédier dans la boîte de départ, puis sur [Options].
  4. Appuyez sur ou sur ; pour sélectionner "Renvoyer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Confirmation de l'arrivée d'un avis de remise

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyés", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message dont vous souhaitez confirmer l'avis de remise, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Accuse de réception", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Ce menu n'est disponible que pour les messages envoyés dont l'option "Accusé de réception" est réglée sur "Oui". Pour en savoir plus sur la selection des "Accusé de réception", veuillez consulter la section "Configuration du service MMS", page 69.

Suppression de messages

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Boite de réception", "Envoyés", "Brouillons" ou "Non envoyés", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. L'écran de confirmation s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Un message" ou "Tous les messages", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 6.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas supprimer les messages verrouillés.

Pour verrouiller un message

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un MMS", page 59.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Boite de reception" ou "Envoyés", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur: pour selectionner le message que vous souhaitez verwouiller, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Verr./ Deverr.", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.

Passage d'un appel à l'expéditeur d'un message

Vous pouvez appeler l'expéditeur d'un message liéven dans la boîte de réception dont l'adresse (De) est le numéro de téléphone.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Réponse à un message à partir de la boîte de réception", page 65.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appeler expéditeur", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Configuration du service MMS (M 4-1-6)

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'element souhaite, puis sur pour valider la selection.

Les options disponibles sont :

  • Récept. messages: Diffère le Tél'échéancement des MMS lorsque le portable est hors de portée de votre réseau.
  • Avis remise autorisé : Active l'avis de remise à la réception d'un message doté de cette fonction.
    Refus anonyme: Rejette les messages provenant d'une source inconnue ou non spécifiée.
  • Suppression auto : Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsque la boite Envoyés est pleine.

  • Diaporama: Active le diaporama lors de l'envoi d'un message.
    Avances

  • Priorité : Attribute un ordre de priorite aux messages rédigés.

  • Accusé de réception : Active l'avis de remise.
    Heure d'expiration: Regle l'heure d'expiration pour un message à stocker sur le serveur.
  • Affich. expéditeur:
  • Affiche les informations relatives à l'expéditeur.
  • Intervalle diapo : Règle l'heure d'affichage du diaporama lors de l'envoi d'un message.

  • Modifiez les options souhaitees.

  • Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

SMS (M 4-2)

A propos des messages texte

Le service SMS permet d'envoyer des messages texte相对较ient jusqu'à 1024 caractères à d'autres utilisateurs GSM.

Pour utiliser des SMS avec votre portable

Il est possible de composer des messages significant plus de 160 caractères. Lors de l'envoi, ces messages sont tronqués. Si le portable du destinataire le permet, les différents tronçons sont réassociés à la réception. Sinon, votre message apparait sous forme d'une série de messages de 152 caractères.

Vous pouvez envoyer ou receivevoir des SMS même lorsque vous etes en communication.

Vous pouvez également utiliser des modèles de texte pour composer des SMS.

Creation d'un SMS (M 4-2-1)

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "SMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Créer message", puis sur pour valider la sélection.
  4. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuilles consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
  5. Appuyez sur

Pour utiliser le modele de texte

Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, veuillez consulter la section "Modèles de texte", page 98.

  1. Executéz les étapes 1 à 3 de la section "Création d'un SMS".
  2. Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur () , () , () ou () pour placer le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer le modele.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modèle texte", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le modele dans la liste, puis sur pour valider la selection.

Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillon

  1. Executéz les étapes 1 à 5 de la section "Création d'un SMS".
  2. Entrez le numero de téléphone du destinataires, puis appuyez sur
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sauvegarder", puis sur pour valider la selection.

Envoi d'un message

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "SMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Creer message", puis sur pour validar la selection.
  4. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
  5. Appuyez sur
  6. Entre le numero de téléphone du destinataires, puis appuyez sur . Vou pouverez selectionner le numero de téléphone dans la liste de contacts en recherchant l'entrée correspondante. Appuyez sur ou pour afficher la(Liste de contacts. Appuyez ensuite sur ou pour selectionner l'entrée souhaitee,uis sur pour valider la selection.Pour en savoir plus sur la recherche d'entries dans la liste de contacts, veillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numero",page 40.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Envoyer", puis sur pour valider la selection. Le portable commence la Procedure et le SMS est envoyé. Dés que le message a été envoyé, il est enregistré dans la boîte Envoyés.

Remarque

Lorsque you envoyez un message de plus de 160
caracteres, le message de confirmation apparait.
Appuyez sur [Oui] pour confirmer l'envoi ou sur [Non] pour l'annuler.

Pour ajouter des destinataires

  1. Executeures etapes 1 à 6 de la section "Envoi d'un message", page 71.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Nouveau Contact", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le chiffre correspondant au numero de téléphone du destinataire, puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez le numero de téléphone, puis appuyez sur
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour]. Suivez la procédure à partir de l' étape 7 de la section "Envoi d'un message", page 71.

Lecture des SMS

Messages entrants

L'indicateur SMS (\$S) s'affiche lorsque vous receivez un message.

  1. Lorsque vous receivez un SMS, appuyez sur alors que le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message que vous souhaitez dire. Le numero de téléphone de l'expéditeur et une partie du message apparaissent. Lorsque le numero de téléphone de l'expéditeur est enregistré dans la liste de contacts, c'est le nom de l'expéditeur qui apparait et non le numero de téléphone.

Les messages qui n' ont pas ete lus sont signales par" 四 Si la boite de reception ou de depart est pleine, "SMs" est affiche. Supprimez les messages superflus.

  1. Appuyez sur
  2. Faites defiler l'écran en appuyant sur ou sur pour dire le message.
  3. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur

Réponse à l'expéditeur

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Lecture des SMS".
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Répondre", puis sur ou [Choisir] pour valider la的选择。
  4. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuilles consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
  5. Appuyez sur Suivez la procEDURE à partir de l'etape 6 de la section "Envoi d'un message", page 71.

Passage d'un appel à l'expéditeur du message

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Lecture des SMS", page 72.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appeler expéditeur", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Transfert d'un message

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Lecture des SMS", page 72.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Transferrer", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.
  4. Entre le numero de téléphone du destinataire, puis appuyez sur ⑤ Pour en savoir plus sur la recherche d'entretes dans la liste de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numéro", page 40.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Envoyer", puis sur pour valider la selection.
  6. Suivez la procEDURE à partir de l' étape 7 de la section "Envoi d'un message", page 71. Le portable commence la procEDURE et le SMS est envoyé.

Modification d'un message

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un SMS", page 70.
  2. Appuyez sur 品 ou sur pour selectionner "Boite de reception", "Envoyés" ou "Brouillons", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le message que vous souhaitez modifier, puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifier", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  6. Modifiez le message, puis appuyez sur Suivez la procEDURE à partir de l'etape 6 de la section "Envoi d'un message", page 71.

Suppression de messages

  1. Executeur les étapes 1 et 2 de la section "Création d'un SMS", page 70.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Boite de réception", "Envoyés" ou "Brouillons", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur ; pour sélectionner le message que vous souhaitez supprimer, puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  6. Appuyez sur 品 ou sur pour selectionner "Un message" ou "Tous les messages", puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur [Oui]. Le message selectionné ou l'ensemble des messages est supprimé. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'étape 6.

Extraction des numérores de téléphone à partir des messages reçus et passage d'un appel

Vous pouvez effectuer un appel en utilisant le numero de téléphone intégré au SMS reçu.

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Lecture des SMS", page 72.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Extraire nombres", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Les numérodes打电话es intégrés au message s'affichent.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Passer appel", puis sur pour valider la selection.

Pour enregistrer ce nombre de téléphone dans la liste de contacts, appuyez sur ou sur pour sélectionner "Enreg. dans contacts", puis sur pour valider la selection.

Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veillez consulter la section "Création d'une entrée", page 36.

Conseil

Lorsque you selectionnez "Enreg. dans contacts" à l'etape 3, l'écran de saisie du numero de téléphone s'affiche, avec numero de l'expéditeur déjà inscrit. Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veillez consultier la section "Creation d'une entree", page 36.

Configuration du service SMS (M 4-2-5)

Pour configurer l'adresse du centre de message

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille pour afficher le menu Message.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "SMS", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Centre de messages", puis sur pour valider la sélection.
  5. Entrez le numéro du centre. Si vous souhaitez entrez un indicatif de pays pour un message destiné à un numéro international, appuyez sur et maintainez la touche enforcée jusqu'à ce que le signe "+"appeaissé.
  6. Appuyez sur

Durée de vie des messages

Indique le nombre de jours et d'heures pendant lesquels un message envoyé peut rester en attente de remise à son destinataire.

Au cours de cette période, le centre de messages continues a ses tentatives d'envoi au destinataire.

  1. Executedesétapes1à3de la section"Configuration du serviceSMS".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Durée de vie msg", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la période de validite, puis sur pour valider la selection.

Format du message

  1. Executedesétapes1à3de la section"Configuration du serviceSMS".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Format de message", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le format du message, puis sur pour valider la selection.

Type de connexion

  1. Executedesétapes1à3de la section"Configuration du serviceSMS",page75.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Type de connexion", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le type de connexion, puis sur pour valider la selection.

Optimisation

Lorsque cette option est reglee sur "Oui" (par defaut), les caractères à deux octets, tels que les lettres accentuees, sont convertis en caractères à un octet et envoyés.

Lorsqu'elle est reglee sur "Non", les caractères à deux octets sont envoyés tels quels.

Notez que vous risquez d'être facturé doublement pour les caractères à deux octets envoyés par SMS lorsque l'optimisation est régée sur "Non".

  1. Executedesétapes1à3de la section"Configuration du serviceSMS",page75.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Optimisation", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Diffusion de messages (M 4-6)

Vous pouze receiveoir des messages diffusés, publicitaires ou généraux, tels que les prévisions météo et les informations sur le traffic routier. Ces informations sont envoyées aux abonnés dans certains réseaux.

Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n'est pas disponible. Pour plus d'informations, contactez vous opérateur réseau.

Activation/désactivation des messages diffusés (M 4-6-1)

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Diffusion Msg", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui/Non", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer la diffusion des messages ou "Non" afin de les désactiver, puis sur pour valider la selection.

Lecture de messages diffusés (M 4-6-2)

  1. Lorsque vous receivez un Cell Broadcast message, appuyez sur
  2. Faites defiler l'écran en appuyant sur ou sur pour dire le message.
  3. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur

Abonnement aux messages diffusés (M 4-6-3)

Selectionnez la page du message diffusé qui vous intéresse.

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Diffusion Msg", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir sujets", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter/ Supprimer", puis sur pour ajouter le canal.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner la page souhaitee, puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur [Retour].

Conseil

  • Si la page souhaitation ne figure pas dans la liste qui apparait à l'objet 6, Sélectionnez "Créer sujet" à l'objet 5, puis entrez le code du sujeit pour ajouter une page. Pour en savoir plus sur les codes de sujeit, veillez consulter votre fournisseur d'accès.

Définition des langues

Cette fonction vous permet de selectionner votre langue préféérée pour l'affichage des messages diffusés.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Abonnement aux messages diffusés".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Langue", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur La liste des langues s'affiche.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner la langue que vous souhaitez définitir, puis sur pour valider la的选择。
  5. Appuyez sur [Retour] pour quitter.

Info secteur (M 4-7)

L'info sector est un message d'information envoyé par les opérateurs à tous les abonnés dans certaines régions.

Lorsque vous receivez une info secteur, le message (code régional) est affiché sur l'écran de veille.

Remarque

  • Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n'est pas disponible. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau.

Activation/désactivation de l'info secteur

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Info secteur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Remarque

  • Lorsque l'option Info secteur est reglee sur "Oui", le temps de veille diminue.

Vodafone live! (M 2)

Votre telephone est déjà configuré pour acceder à Vodafone live! et à Internet mobile*.

Personalisé pour

SHARP GX20 - Personalisé pour - 1

Vodafone live! est un nouveau portail Internet mobile qui vous ouverse la voie vers un nouveau monde d'informations, de produits, de musique et de services.

En effet, votre téléphone utilise le système GPRS, qui est bien plus rapide que tous les précédents systèmes d'informations mobiles.

  • En cas de problèmes de connexion, veuilles contacter le Service clients de l'opérateur.

Votre portable est doté d'un navigateur WAP permettant de surfer sur Internet mobile, afin d'y trouver de nombreuses informations utiles. Normalement, les pages sont conçues pour les portables.

Votre portable est deja configuré pour le site de l'opérateur à l'aide des paramètres WAP/MMS.

SHARP GX20 - Personalisé pour - 2

SHARP GX20 - Personalisé pour - 3

Affichage du navigateur WAP

  1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.

Pour quitter le navigateur WAP

  1. Appuyez sur pour quitter le navigateur.

A

Déplacé la mise en surbrillance dans l'écran.

  • : Permet d'executer l'options affichée en bas, au centre de l'écran.
  • : Lance le menu des options du navigateur.
  • Θ: Permet de sélectionner l'action affichée dans l'angle inférieur droit de l'écran.
  • (appuyez et maintenez la pression): Permet de lancer la fonction Aller à l'URL.
  • à (appuyez et maintenez la pression): Permettent de lancer l'option Signet (WAP).
    Sortie (pression courte) Eteint le portable. (Appuyez et maintenez la pression)

Lorsque you'velezancéle navigateur,you pouvez acceder aux options de navigation en appuyant sur [Options].

Le menu Navigateur contient les options suivantes :

  • Choisir:

Selectionnez l'element que vous souhaitez afficher.

("Choisisir" n'est disponible que lorsque le lien est mis en surbrillance.)

  • Accueil:

Ouvre la page d'accueil que vous avez définie dans les paramétres WAP.

  • Ajouter signet :

Ajoute le site actuellément affiché à votre liste de signets.

  • Afficher signets :

Affiche votre liste de signets.

Enregister les objects :

Enregistrez les images, lessons ou lesclips video dans Mes images, Mes Sons ou Mes clips videos.

  • Allez à l'URL :

Entrez l'URL du site que vous souhaitez visiter.

  • Historique :

Affichevoitrésilhestorique.

  • Transférer :
    Passe à l'URL suivant de la liste historique.
  • Recharger page : Actualise le contenu de la page WAP.
    Avances

  • Montré URL : Affiche l'URL du site consulté.

  • Enregistrer page : Enregistrre la page actuellement affichee dans les Pages Enregistrées.
    Pages Enregistrées: Affiche votre liste d'instranés.
  • Alerte boite Arrivée : Affiche votre liste de messages publicitaires WAP. Vous pouvez receivevoir des messages publicitaires par l'intermédiaire des services WAP. Cela signifie qu'un fournisseur d'accès envoie le contenu WAP vers votre portable, sans aucune configuration requise.
  • Paramètres : Inclut "Téléchangements", etc.
  • Sécurité : Définit la sécurité.
    Effacer... : Efface l'historique, vide la mémoire cache, etc.

Redem. Browser: Redemarre le navigateur.

Signets

Pour ajouter un signet

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options lorsque vous estes en cours de navigation.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter signet", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur pour enregistrer.

Pour acceder aux pages mises en signet

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options lorsque vous estes en cours de navigation.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afficher signets", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le signet auquel vous souhaitez acceder, puis sur pour valider la selection.

Pour modifier les signets

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options lorsqu'youes en cours de navigation.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afficher signets", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "plus...", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le signet que vous souhaitez modifier, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Details", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
    6.Modifiez le titre et appuyez sur
    7.Modifiez l'URL et appuyez sur
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enregister", puis sur pour valider la selection.

Pour supprimer des signets

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options lorsqu'you est en cours de navigation.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Afficher signets", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "plus...", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le signet que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  6. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options, puis sur ou sur pour selectionner "OK", et enfin sur ou sur [Choisir] pour valider la suppression.

Mes Documents (M 6)

L'option Mes Documents contient plusieurs types de photos, sons et clips video, ainsi que des applications que vous pouvez contrôler collectivement. Les expressions de messages féquement utilisées et les pages (adresses) WAP auxquelles vous avez accédé sont également inclues à l'option Mes Documents.

Jeux & Plus (M 6-1)

Les applications teléchargees sont stockées dans Mes Jeux&Applis.

Remarque

  • Le portable peut stocker environ 2 Mo de données réparties entre Mes Jeux&Applis, Mes images, Mes Sons et Mes clips vidés. La section Mes Jeux&Applis peut stocker jusqu'à 50 applications.

Utilisation des applications

Ce portable est capable de gérer différents types d'applications spécifique de l'opérateur.

Pour utiliser des applications, vous devez les télécharger via Internet mobile.

Certaines applications autorisent la connexion à un réseau pendant l'utilisation d'un jeu ou d'une application réseau.

Remarque

  • Les applications peuvent être à la fois locales (pas de connectivité) et en réseau (via Internet mobile pourmettre

à jour les informations ou jouer aux yeux). Des coûts supplémentaires peuvent vous être appliqués lorsque vous utilisez des applications de type réseau. Pour des informations détaillées, contactez votre fournisseur d'accès.

Téléchargement d'applications

Ecran de confirmation

Avant que le téléchargement de l'application ne commence, vous doivent confirmer que vous l'acceptez.

Une fois que vous avez validé les informations sur l'écran de confirmation, l'application peut être téléchargeée.

Remarque

  • Certains écans d'information exigent l'authentication de l'utilisateur pour pouvoir lancer le téléchargement de l'application.

Télécharger (M 6-1-2)

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Jeux+Plus", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Télécharger", puis sur pour valider la selection. Le site de téléchargement d'applications apparait.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'application que vous souhaitez télécharger. Un navigateur WAP est lancé, puis l'écran de confirmation apparait au bout de quelques instants.
  6. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Récuperer", puis sur pour lancer le processus. Le téléchargement commence.
  8. Appuyez sur [OK], même si le téléchargement est terminé.

Exécution d'applications (M 6-1-1)

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Jeux & Plus", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes Jeux&Applis", puis sur pour valider la selection. La liste des applications s'affiche.

Les applications teléchargees s'affichent dans l'ordre de teléchargement, en commencer par la plus récente.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner le titre de l'application que vous souhaitez executer, puis sur pour valider la selection.

L'application selectionnée s'exécute.

Lorsque you utilisez des applications de type connexion réseau, vous pouvez sélectionner la connexion au réseau.

Pour arrêter l'application

  1. Appuyez sur .
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Fin", puis sur pour valider la selection.

Pour interrompre l'application

  1. Appuyez sur .
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Interrompre", puis sur pour valider la sélection. Pour reprendre l'application, executée les étapes 1 à 4 de la section "Exécution d'applications", page 84 et sélectionnez "Reprene", puis appuyez sur

Vérification des informations de l'application

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Execution d'applications" on page 84.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'application que vous souhaitez vérifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Details de l'application", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Les informations détaillées s'affichent.
  4. Appuyez sur ou sur pour faire defiler l'écran.
  5. Lorsque vous ayez terminé, appuyez deux fois sur [Retour]. L'écran revient à la liste.

Suppression d-applications

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Execution d'applications", page 84.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'application que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Oui]. L'application可以选择 est supprimée. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 4.

Photos (M 6-2)

Il est possible de générer les photos prises à l'aide d'un apparéil-photo numérique ou les images téléchargées à partir de sites Internet.

PHB Images au format PNG
JPT6:Photos au format JPEG
NVA:Fichier e-Animation (NEVA)
GIF Images au format GIF
BMP:Images au format BMP
W BMP Images au format WBMP
WPNB Images au format WPNG

Utilisation d'images comme papier peint

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Photos", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes images", puis sur pour valider la selection. La liste des photos enregistrées s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez utiliser comme papier peint, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.

  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Papier peint", puis sur ou [Choisir] pour valider la sélection.

  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Affichage principal" ou "Affichage externe", puis sur pour valider la selection. La photo selectionnée s'affiche.
  8. Appuyez sur , ou pour désigner la zone que vous souhaitez afficher, puis sur

Enregistrement dans la liste de contacts

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez ajouter à la liste de contacts, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enreg. dans contacts", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.

Lorsque vous remplacez des données existantes dans la liste de contacts

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Contact Existant", puis sur pour valider la selection. Si la taille de la photo est supérieure à 240 points [L] × 320 points [H], appuyez sur ou pour spécifier qu'elle zone vous souhaitez afficher, puis sur .

  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner les données que vous souhaitez replacer, puis sur pour valider la selection.

Lorsque you enregistrez de nouvelles données dans la liste de contacts

4 Appuyez sur ou sur pour selectionner "Nouveau Contact", puis sur pour valider la selection.

Si la taille de la photo est supérieure à 240 points [L]× 320 points [H], appuyez sur , , ; , ou pour specifier chaque zone vous souhaitez afficher, puis sur Pour en savoir plus sur la saïse de noms, veuillez consulter la section "Creation d'une entrée", page 36.

Retouche de photos

Pour retoucher des photos

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez retoucher, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modifier photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Retoucher", puis sur pour valider la selection.

  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'option de retouche que vous souhaitez utiliser, puis sur pour valider la selection. L'option selectionnée est confirmée sur l'écran.

  6. Appuyez sur

Remarque

  • Vou puevez retoucher les photos dont la taille est comprise entre 52 × 52 pixels minimum et 240 points [L] × 320 points [H] ou 320 points [L] × 240 points [H] maximum.

Pour ajouter une image aux photos

  1. Executeur les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur 山 ou sur pour selectionner le nom du fichier auquel vous souhaitez ajouter une image, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifier photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter image", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le modele d'image que vous souhaitez utiliser, puis sur pour valider la selection. L'imagé selectionnée est confirmée sur 1'écran.
  6. Appuyez sur

Remarque

  • Vou puez ajouter une image aux photos dont laaille est égale à 240 points [L] × 320 points [H] ou 320 points [L] × 240 points [H] maximum.

Pour ajouter un timbre aux photos

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur 山 ou sur pour selectionner le nom du fichier auquel vous souhaitez ajouter un timbre, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifier photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter tambre", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Timb.], puis appuyez sur ou sur pour selectionner le modele de timbre que vous souhaitez utiliser, puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur , , ou pour placer le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer le timbre.
  7. Appuyez sur pour ajouter la timbre. Pour ajouter d'autres timbres, repêze les étapes 5 à 7.
  8. Appuyez sur [Fin], puis sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l' étape 8.

Remarque

  • Vou pouve ajouter un timbre aux photos dont la taille est comprise entre 24 × 24 pixels minimum et 240 points [L] × 320 points [H] ou 320 points [L] × 240 points [H] maximum.

Pour faire pivoter des photos

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez faire pivoter, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifierer photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Pivoter", puis sur pour valider la selection. La photo subit une rotation de 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Appuyez sur [Pivoter] pour executer la rotation.
  5. Appuyez sur

Remarque

  • Vou puez faire pivoter les photos dont la taille est égale à 240 points [L] × 320 points [H] ou 320 points [L] × 240 points [H] maximum.

Téléchargement de fichiers de photos (M 6-2-2)

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Télécharger", puis sur pour valider la sélection. Le site de téléchargement de fichiers de photos apparait.

Affichage des photos

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez afficher, puis sur pour valider la selection. La photo selectionnee s'affiche.
  3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à la liste.

Modification du nom de fichier

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez modifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Renommer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.

  4. Entrez un nouveau nom de fichier.

Pour corriger le dernier caractère, appuyez brievement sur [Effacer].

Appuyez sur [Effacer] et maintenez la pression pour effacer tous les caractères.

  1. Appuyez sur

Remarque

  • Il est impossible d'utiliser les caractères suivants dans un nom de fichier :

$$ / \backslash , :, *,?, -, < , >, | e t. (p o i n t). $$

Réglage de la taille de la photo

Vous pouvez modifier les photos stockées dans Mes images pour les utiliser comme papier peint de l'affichage principal ou externe, comme signal d' appel entrant, comme écran d'alarme ou comme écran de mise sous/hors tension.

Lorsque la taille de la photo est modifiée, celle des données est mise à jour.

  1. Executeur les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez modifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Dimensionner", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection.

  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Affichage principal", "Affichage externe", "Marche/Arrêt", "Entrant" ou "Alarme", puis sur pour valider la的选择. La photo selectionnée s'affiche.

  5. Appuyez sur , ou pour spécifier la zone que vous souhaitez afficher, puis sur
  6. Appuyez sur pour enregistrer. Pour annuler 1'enregistrement, appuyez sur [Retour] à l'etape 6.

Remarque

  • La disponibilité de l'option "Dimensionner" dépend de la photo d'origine et du copyright qui lui est associé.

Envoide messages

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Photos", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes images", puis sur pour valider la selection. La liste des photos enregistrées s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez envoyer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Envoyer Message", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  7. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la création d'un message, consultez la section "Création d'un MMS", page 59.

Remarque

  • Les photos comportant une icône rouge ne peuvent pas être envoyées sous forme de piece jointe à un message.

Suppression de photos

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Une photo" ou "Toutes les photos", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Vérification des informations de la photo

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation d'images comme papier peint", page 86.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez vérifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Details photo", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Les informations détaillées s'affichent.
  4. Appuyez sur ou sur pour faire defiler l'écran.
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Sons (M 6-3)

Les sonneries créées à l'aide de Compositeur et les données AMR enregistrées à l'aide de l'options Enregistreur vocal sont gérées dans Mes Sons. Toutfootis, ce dossier ne contient pas les sonneries par défaut.

SMAF:Fichier son au format SMAF
: Sonnerie originale (composée dans l'Editeur de méliodies)
MIDI:Fichier son au format standard MIDI
IMy:Fichier son au format i Melody
:Fichier son au format WAVE
:Fichiersonau formatAMR

Remarque

  • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables.

Téléchargement de fichiers son (M 6-3-2)

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 一 _ 1 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sons", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Télécharger", puis sur pour valider la sélection. Le site de téléchargement de fichiers son apparait.

Lecture des sons

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur , 山 , 山 ou pour Sélectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la Sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sons", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Messons", puis sur pour valider la selection. Le dossier Sons selectionnés s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le son que
    vous souhaitez écouter, puis appuyez sur pour valider
    la selection.
    Le son selectionné est joué.
    Pour arrerter la lecture, appuyez sur

Vérification des informations relatives aux fichiers son

  1. Executéz les étapes 1 à 4 de la section "Lecture dessons".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez vérifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Details son", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Les informations détaillées s'affichent.
  4. Appuyez sur ou sur pour faire defiler l'écran.
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour]. L'écran revient à la liste.

Modification du nom de fichier

  1. Execuéz les étapes 1 à 4 de la section "Lecture dessons".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez modifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Renommer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Entrez un nouveau nom de filcher. Pour supprimer le dernier caractère, appuyez brievement sur [Effacer]. Appuyez sur [Effacer] et maintenez la pression pour effacer tous les caractères.

5. Appuyez sur

Remarque

  • Il est impossible d'utiliser les caractères suivants dans un nom de fichier : /, \, :, *, ?, ", <, >, | et. (point).

Conseil

  • Lorsque le message "Modifier les données" s'affiche dans le menu à l'étape 2, vous pouvez modifier le son (p. 112). Une fois les modifications effectuees, le fichier nouvellement enregistré remplace I'ancien. Ce nouveau fichier devient alors la sonnerie personnalise.

Configuration de la sonnerie et du volume

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons", page 93.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez modifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir sonnerie" ou "Définir puissance", puis sur ou [Choisir] pour valider la selection. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 109 à 111.

Remarque

  • Il est impossible de modifier les paramètres si les options "Définir sonnerie" et "Définir puissance" ne s'affichent pas dans le menu à l'objet 2.

Envoide messages

  1. Executee les étapes 1 à 4 de la section "Lecture dessons", page 93.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez envoyer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer Message", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Si vous avons sélectionné votre sonnerie personnalisée à l' étape 2, executez l' étape suivante. Sinon, allez directement à l' étape 5.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner le format de fichier "SMAF", "MIDI" ou "i Melody", puis sur pour valider la selection.
  2. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la création d'un message, consultez la section "Création d'un MMS", page 59.

Remarque

  • Lessonscomportant uneicone rouge ne peuvent pasetre envoyes sous forme de piece jointe a un message.
  • Seule la première partie des données est converti si vous selectionné "i Melody" à l'objet 4.

Suppression de sons

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons", page 93.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Un son" ou "Tous lessons", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Clips video (M 6-4)

Il est possible de gérer les clips video films à l'aide d'uneamera ou télécharges à partir de sites Internet mobile.

Téléchargement de fichiers de clips video (M 6-4-2)

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 一 _ 1 ^ 一 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Clips video", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Télécharger", puis sur pour valider la sélection. Le site de téléchargement de fichiers de clips video apparait.

Lecture de fichiers de clips video

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Clips video", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes clips video", puis sur pour valider la selection. La liste des clips video enregistrés s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le clip video que vous souhaitez regarder, puis appuyez sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur Le clip video selectionne est diffuse. Pourmettre en pause la lecture,appuyez sur Pourreprene la lecture,appuyez a nouveau sur Pour interrorme la lecture,appuyez sur [Retour]. Pour revenir à la taille initiale,appuyez sur [×1].

Vérification des informations du filchier de clip video

  1. Executiez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture de fichiers de clips video", page 95.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez vérifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Details clip video", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection. Les informations détaillées s'affichent.
  4. Appuyez sur ou sur pour faire defiler l'écran.
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Modification du nom de fichier

  1. Executiez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture de fichiers de clips video", page 95.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez modifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Renommer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Entrez un nouveau nom de fichier. Pour supprimer le dernier caractère, appuyez brievement sur [Effacer]. Appuyez sur [Effacer] et maintainez la pression pour effacer tous les caractères.

  5. Appuyez sur

Remarque

  • Il est impossible d'utiliser les caractères suivants dans un nom de fichier :

$$ / \backslash , \vdots , *, ?, " \text {,} < >, | e t. (p o i n t). $$

Envoi de messages

  1. Executedesétapes1à4de la section"Lecture de fichiers de clips video",page 95.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le fichier que vous souhaitez envoyer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer Message", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la création d'un message, consultez la section "Création d'un MMS", page 59.

Remarque

  • Les clips video portant une icone rouge ne peuvent pas etre joints a un message.

Suppression de fichiers de clips video

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Clips video", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes clips videoteos", puis sur pour valider la selection. La liste des clips video enregistrés s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le fjichier que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Un clip video" ou "Tous les clips videos", puis sur pour valider la selection.
  8. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 8.

Signets (M 6-5)

Voupez stocker les pages (adresses) souhaitées (ou fréquement utilisées) dans les signets. Ainsi, vous accédez aux pages WAP plus rapidement. Pour en savoir plus, veillez consulter la section "Vodafone live", page 79.

Modèles de texte (M 6-6)

Vou puevez enregistrer jusqu'à 20 modèles de texte pour composer des messages texte et multimédia.

Il est ainsi possible de saisir des messages plus rapidement en enregistrant le texte fraisment utilisé.

Un modele de texte peut composerj jusqu'à 120 caractères.

Ajout d'expressions aux modèles de texte

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 已 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modèlestepe", puis sur pour valider la selection. La liste des modèle de texte s'affiche.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero que vous souhaitez enregistrer, puis sur pour valider la selection.
  5. Entrez le texte, puis appuyez sur . Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez consulter la section "Saisie de caractères", page 29.

Modification des modèles de texte

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Ajout d'expressions aux modèles de texte".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero que vous souhaitez modifier, puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez le nouveau texte. Pour corriger le dernier caractère, appuyez brievement sur [Effacer]. Appuyez sur [Effacer] et maintainez la pression pour effacer tous les caractères.
  4. Appuyez sur

Affichage des modèles de texte

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Ajout d'expressions aux modèles de texte".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le fichier que vous souhaitez consulter, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Afficher", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection. Le modele de texte selectionné s'affiche.
  4. ÀpRES confirmation, appuyez sur [Retour] pour revenir à la liste des modèles.

Suppression de modèles de texte

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Ajout d'expressions aux modèles de texte", page 98.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le modele de texte que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options].
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Oui]. Le modele de texte selectionné est supprimé. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 4.

Etat de la mémoire (M 6-7)

Cette fonction permet de contrôler l' état de la mémoire de Mes'affaires.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Mes Documents", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "État mémoire", puis sur pour valider la sélection.

Jeux & Applications (M 1)

Jeux & Plus (M 1-1)

Exécution d'applications (M 1-1-1)

Vous peuvent écycler des yeux et autres applications sur toute téléphone. Pour en savoir plus sur les applications, veillez consulter la section page 84.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Jeux & Applications", puis sur pour valider la selection.
  3. Execuétz les étapes 3 à 5 de la section "Execution d'applications", page 84.

Ecrans de Veille (M 1-1-2)

Vous pouvez télécharger des applications pour votre écran de voir.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 出 ou pour selectionner "Jeux & Applications", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Jeux & Plus", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ecrans de Veille", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui/Non", puis sur pour valider la selection.

  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer les écans de veille ou "Non" afin de les désactiver, puis sur pour valider la sélection.

  7. Si vous avez sélectionné "Oui", appuyez sur ou sur pour sélectionner l'application souhaïée, puis sur pour valider la sélection.

Remarque

  • Dans la liste qui apparait à l'étape 7, seuls les écrons de voirles disponibles peuvent être sélectionnés.

Paramétrage en ligne

Vous pouvez préciser si vous souhaitez vous connecter au réseau ou non lorsque I'ecran de veille est activé.

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Ecrans de Veille".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramétrage en ligne", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Remarque

  • Si vous modifiez le paramètre ci-dessus tandis que l'application est suspendue, la modification n'est prise en compte qu'au redémarrage de l'application.
  • Selon votre réseau, vous ne pouvez peut-être pas modifier ce paramètre.

Attente

Vous pouvez définir le salarié avant l'activation de l'écran de veille.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Ecrans de Veille", page 100.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Attente", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez le délambda d'attente en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur

Télécharger (M 1-1-3)

Vous pouvez telecharger des applications.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Jeux & Applications", puis sur 品 pour valider la selection.
  3. Executez les étapes 3 à 7 de la section "Télécharger", page 84.

Paramètres (M 1-1-4)

Priorité des opérations

Vous pouvez définir la priorité des appels entrants et des alarmes lorsqu'une application est en cours d'exécution.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Jeux & Applications", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Jeux & Plus", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appels et alarmes", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner le groupe que vous souhaitez définir, puis sur pour valider la selection.

Les options disponibles sont :

  • "Appel entrant"
    "Alarme"
  • Appuyez sur ou sur pour selectionner les modes, puis sur pour valider la selection.

  • "Priorité d'applé" ou "Priorité d'alarme": L'application est automatiquement interrompue pour que l'applé soit reçu ou que l'alarme puisse sonner. A la fin de l'applé ou de l'alarme, l'icone d'interruption (♀) s'affiche pour signaler qu'une application est actuellément interrompue.

  • "Notification d'emploi" ou "Notification d'alarme": Le défillement de caractères s'affiche sur la première ligne de l'écran pendant l'exécution de l'application. Si vous appuyez sur , l'application est automatiquement interrompue et vous pouvez receivevoir l'emploi. A la fin de l'emploi, l'icone d'interruption (s) s'affiche pour signaler qu'une application est actuellément interrompue.

Volume sonore

Vous pouvez régler le volume d'une application, comme un effet sonore, sur l'un des cinq niveaux disponibles ou sur silencieux. Lorsque l'option "Volume de sonnerie" (p. 125) est réglée sur "Silencieux", ce réglage à la priorité.

  1. Executeur les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume sonore", puis sur pour valider la selection. Le volume actuel s'affiche.
  3. Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baiser, puis sur pour valider la selection.

Retro-éclairage

Vous pouvez désirer le mode de rétro-éclairage de l'application parmi les trois types suivants :

"Oui": allumé pendant le fonctionnement de l'application.
- "Non": éteint pendant le fonctionnement de l'application, même lorsque vous appuyez sur une touche.
- "Param. standard": fonctionne avec le paramètre de rétro-éclairage principal. (p. 138)

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Rétro-eclairage", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui/Non", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", "Non" ou "Param. standard", puis sur pour valider la selection.

Pour régler le clignotement

Ce paramètre permet à l'application de gérer le(retro-)éclairage. S'il est régèle sur "Non", le(retro-)éclairage ne peut pas être activé à partir de l'application.

  1. Execuétz les étapes 1 et 2 de la section "Rétro-eclairage", page 102.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Clignotement", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Vibreur

Lorsque le vibreur est définis dans l'application, vous pouvez désirer d'activer ou de désactiver son fonctionnement.

Lorsqu'un fjichier SMAF est spécifique dans l'application, vous pouvez faire fonctionner le vibre défini dans ce fjichier SMAF.

Remarque

  • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables.

  • Executeures etapes 1 à 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.

  • Appuyez sur ou sur pour selectionner "Vibreur", puis sur pour valider la selection.
  • Appuyez sur ou sur pour selectionner "Activer", "Désactiver" ou "Lier un son", puis sur pour valider la的选择. Lorsque vous configurez l'option "Lier un son", l'application est synchronisée avec le vibreur.

Confirmation en ligne

Vou puez regler les parametes d'affichage de I'ecran de confirmation de I'application au demarrage de celle-ci.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Confirmat en ligne", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection. Pour annuler la confirmation, selectionnez "Non", puis appuyez sur

Réinitialisation

Pour réinitialiser tous les éléments du menu Paramètres

  1. Executéz les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Restaurer", puis sur pour valider la sélection.
  3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur ⑤ Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus sur la modification du code du téléphone, veillez consulter la section "Pour changer le code du téléphone", page 161. Si vous entrez un code téléphone incorrect, l'écran revient à l'étape 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Réinit. Paramètre", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Tous les éléments du menu Paramétres et les paramétres d'écran de veille sont réinitialisés. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l'étépe 5.

Pour effacer toutes les applications

Toutes les applications enregistrées dans Applications sont effacées.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Restaurer", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur ⑤ Si vous entrez un code téléphone incorrect, l'ecran revient à l'étape 4 de la section "Priorité des opérations", page 101.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tout effacer", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Toutes les applications sont ainsi effacées. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Information JavaTM (M 1-1-5)

Il est possible d'afficher les informations concernant la licence de Java™.

Compositeur (M 1-2)

Vous pouvez creer votre sonnerie personalisée ou envoye une melodie jointe à un message MMS.

Vou puez enregistrer 190 tonalités en 16 voix ou 380 tonalités en 8 voix par mélodie.

La sonnerie personalisée est stockée dans Mes Sons.

Creation d'une sonnerie personalisée (M 1-2-1)

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Jeux & Applications", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Compositeur", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Créer", puis sur pour valider la sélection.
  5. Entrez le titre.
    Vous peuvent enter jusqu'à 24 caractères.
    Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veillez consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
  6. Appuyez sur

  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner un tempo, puis sur pour valider la selection.

Le tempo musical est décrit ci dessous.

"Allegro (Rapide)" : 150
"Moderato (Normal)": 125
"Andante (Lent)" : 107
"Adagio (Très lent)": 94

Un tempo est défié par le nombre de noires ( ) jouées par minute.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "8 accords" ou "16 accords", puis sur pour valider la selection.
  2. Appuyez sur les touches numériques pour spécifier la gamme et les pauses musicales.

Pour en savoir plus sur la définition de la gamme et des pauses musicales, veuillez consulter la section "Définition de la gamme musicale et des pauses musicales", page 107.

  1. Appuyez sur 出 ou sur pour spécifier le type de notes ou de pauses musicales.

Pour en savoir plus sur la définition des notes et des pauses musicales, veuillez consulter les sections "Pour spécifique les types de notes et de pauses", page 108.

  1. ÀpRES avoir entre une note, appuyez sur

Après le déplacement du curseur vers la droite, entrez la note suivante.

  1. Répétez les étapes 9 à 11 pour entrer toutes les notes de votre melodie.

Lorsque you appuyez sur pendant une entrée, la mélodie que you venez de creer est jouée.

Lorsque you appuyez sur [Options] et que you selectionné "Lire avant curseur" lors de l'entrée des notes, la mélodie affichée à l'écran est jouée jusqu'à la position du curseur.

Lorsque vous appuyez sur [Options] et que vous déslectionné "Choisir accord", vous pouvez déslectionner un autre accord. Pour entrer un nouvel accord, repêze les étapes 9 à 11.

  1. Une fois toutes les notes entreees, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Enregistrer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enr. ds Mes Doc.", puis sur pour valider la selection. Notre sonnerie personalisée est stockée dans Mes Sons.

Remarque

  • Si la capacité ou la mémoire dans Mes Sons est insuffisante, le message "Capacité max.: 250. Enreg. impossible." ou "Non enregistré. Mémoire saturee." s'affiche. L'écran revient à l'étape 15. Supprimez les données inutiles et repêzez l'opération (p. 94).

Définition de la gamme musicale et des pauses musicales
A l'aide des touches illustrées ci dessous, spécifie la gamme et les pauses musicales.

DoMiFaSolLaSiPause
1002ABC3DEF4GH5ML6MNO7POES0

Lorsque you appuyez une fois sur la touche illustrée ci dessus, une noire est indiquée à la gamme intermédiaire (sans marque).

Lorsque you appuyez plusieurs fois sur la même touche, la note est décalée dans la gamme d'octaves disponibles.

SHARP GX20 - Remarque - 1

Lorsque vous appuyez sur ou sur alors qu'une note est selectionnée, la note est décalée d'un demi ton plus haut ou plus bas.

Lorsque you entrez une pause : un soupir est entre.

SHARP GX20 - Remarque - 2

Pour spécifier les types de notes et de pauses

Spcificiez les notes et les pauses en appuyant plusieurs fois sur ou sur

SHARP GX20 - Pour spécifier les types de notes et de pauses - 1

Lorsque you creez une note pointee ou un triolet, appuyez sur 念 après avoir selectionné la note cible.

SHARP GX20 - Pour spécifier les types de notes et de pauses - 2

Remarque

  • Vous ne pouvez pas faire de double croche pointée (quart deSoupir) ou de ronde pointee (pause).
  • Un troilet se compose de trois notes continues.

Pour spécifique une liaison, appuyez sur 念 après avoir sélectionné les notes cibles.

Un caractère de soulignement ( ) s'affiche en regard de la note, et celle-ci est liée à la suivante.

Pour entrer la note suivante, appuyez sur et déplacez le curseur vers la droite. Ensuite, repêze l'opération de la page précédente.

Si le curseur se positionne en regard d'une note, vous pouvez repeter la note immédiatement à gauche du curseur en appuyant sur ou sur 飞

Définition de la sonnerie

Le portable peut jourer les notes de différents instruments.

  1. Executeures etapes 1 à 13 de la section "Création d'une sonnerie personalisée", page 105.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir sonnerie", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner une catégorie de sonnerie.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner une sonnerie. Lorsque vous appuyez sur [Options] et que vous selectionnez "Ecouter l'accord", la melodie entrée est jouée une nouvelle fois en fonction de la sonnerie selectionnée. Lorsque vous appuyez sur [Options] et que vous selectionné "Confirmer les tonalités", les noms syllabiques sont joués en fonction de la sonnerie selectionnée.
  5. Appuyez sur .
    Vous pouvez maintainer creer une melodie.

You've aze le choix entre 128 sonneries.

CatégorieSonnerieCatégorieSonnerie
PianosPiano Piano mécanique Piano électrique Honky-Tonk Piano elect. 1 Piano elect. 2 Harpe ClavierCarillonsCelesta Glockenspiel Boîte à musique Vibraphone Marimba Xylophone Carillon tub. Dulcimer
OrguesOrgue (tirette) Orgue à percuss Orgue Rock Orgue d'église Orgue à anches Accordéon Harmonica Accordéon TangGuitaresGuitare (nylon) Guitare (acier) Guitare (jazz) Guitare (clean) Guitare (muted) Overdrive (guit) Distors. (guit) Harmoniq. (guit)
BassesBasse acoustique Basse élect. Basse él. (méd) Basse Fretless Basse slappée 1 Basse slappée 2 Synthé Basse 1 Synthé Basse 2Cordes 1Violon Alto Violoncelle Contrebasse Trémolo (cord.) Pizz. (cordes) Harp Timbales
Cordes 2Ens. à cordes 1 Ens. à cordes 2 Synthé Cordes 1 Synthé Cordes 2 Lead (voix) Oooh enchoeur Voix de synth. Succès d'orch.CuivresTrompette Trombone Tuba Trompette muette Cor d'harmonie Section cuivres Synthé Cuivre 1 Synthé Cuivre 2
AnchesSaxo soprano Saxo alto Saxo ténor Saxo baryton Hautois Cor anglais Basson ClarinetteFlûtesPiccolo Flûte travers. Flûte à bec Flûte de Pan Bris de verre Shakuhachi Flûteau Ocarina
Lead SynthéLead (carré) Lead (d.de scie) Lead (callope) Lead (susp.) Lead (charang) Voice Lead Lead (quintes) Lead (lead+cuiv)Pad SynthéPad 1 (new age) Pad 2 (chaud) Pad 3 (polysynt) Pad 4 (choeur) Pad 5 (courbe) Pad 6 (métallig) Pad 7 (halo) Pad 8 (balayer)
CatégorieSonnerieCatégorieSonnerie
EffetsSynthéPluieBande sonCristalAtmosphèreLuminositéFarfadetsÉchosScience-fictionEthniquesSitarBanjoShamisenKotoKalimbaCornemuseViolon populaireShanai
PercussionsTintement clochaGagoCymbalesPercuss. boisPercuss. TaikoTom métodiqueBatterie électrCymbales inversEffetsFrettes (guit)RespirationMerGazouillisSonn. téléphoneHélicoptèreApplaudissement.Coup de feu

Pour régler le volume de la sonnerie personnalisée
Le volume de la sonnerie personnalisée peut être régle sur 3 niveaux pour chaque métodie.

A l'achat de votre téléphone, le volume de la sonnerie personnalisée est définir en mode "Fort".

  1. Execuétz les étapes 1 à 13 de la section "Création d'une sonnerie personalisée", page 105.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir puissance", puis sur .
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner un volume de sonnerie. Lorsque vous appuyez sur [Ecouter], votre sonnerie personalisée est jouée au volume selectionné.
  4. Appuyez sur .
    Vous pouvez maintainant creer votre sonnerie personnalisée.

Suppression de la sonnerie personnalisée

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons", page 93.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du fichier que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Un son" ou "Tous lessons", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Modification des sonneries personalisées

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur , , ou pour sélectionner "Jeux & Applications", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Compositeur", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Méliodies existantes", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner la sonnerie personalisée que vous souhaitez modifier, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Modifier les données", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
    7.Modifiez le titre et appuyez sur
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner un tempo, puis sur pour valider la selection.
  8. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nombre de voix, puis sur pour valider la selection.
  9. Appuyez sur ou sur pour selectionner la note soushaitee, puis modifiez-la. Lorsque vous ajoutez des notes, entrez correctement la note sur le curseur.

Pour supprimer une note, appuyez brievement sur [Effacer].

Appuyez sur [Effacer] et maintenez la pression pour effacer toutes les sonneries.

  1. Une fois que vous avez effectué toutes les modifications, appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou pour sélectionner "Enregistrer", puis sur ou [Choisisr] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enr. ds Mes Doc.", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Remplacer", puis sur pour valider la sélection. La sonnerie personnalisée est modifiée. Si vous sélectionnez "Nouveau", la sonnerie avant modification est conservée et la sonnerie personnalisée est enregistrée en tant que nouvelle sonnerie.

Remarque

  • Lorsque le nombre de voix est modifié à l'étape 9, l'écran de confirmation s'affiche. Une partie de la sonnerie peut être supprimée lorsque vous appuyez sur [Oui].
  • Vous ne pouvrez pas ajouter de notes supplémentaires à l' étape 10 si vous avons déjà entre 380 notes (pour 8 méliodies vocales) ou 190 notes (pour 16 méliodies vocales).

Conseil

  • Pour supprimer une melodie continue, appuyez sur [Options], puis sur ou sur [Choisir] après avoir selectionné "Supp. après curseur" ou "Supp. avant curseur". Vous pouvez supprimer une melodie après ou avant le curseur.

Copie et collage des notes

Voupez copier une partie de la melodie et la déplacer.
Seules les melodies personalisées ou les melodies modifiables peuvent être copées et déplacées.

  1. Execuétz les étapes 1 à 9 de la section "Modification des sonneries personalisées", page 112.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Copier" ou "Couper", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur 品 ou sur 品 pour placer le curseur sur la premiere note a copier ou a coller, puis sur

  5. Appuyez sur ou sur pour placer le curseur sur la的最后一 note, de manière à selectionner la partie souhaitee, puis sur

La zone surlignée est enregistrée temporairement dans la mémoire. Si vous avez选股ération "Couper" à l'été 3, la zone en surveillance est coupée.

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Coller", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur : pour déplacer le curseur à l'emplacement où vous souhaitez coller les notes, puis appuyez sur

Les notes enregistrées sont collées.

Organiseur (M 3)

Services SIM (M 3-1)

Voupez consulter les informations relatives à la carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.

Calendrier (M 3-2)

La fonction Calendrier vous aide à organiser et à gérer votre planning. Vous pouvez afficher le planning enregistré mois par mois.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Organiseur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Calendrier", puis sur pour valider la selection. Le mois en cours s'affiche, avec la date du jour en surbrillance.
  4. Appuyez sur 串 ou pour selectionner le jour du planning, puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero de la note, puis sur pour valider la selection.
  6. Entrez le contenu du planning, puis appuyez sur . Vous pouvez enregistrer 3 éléments de planning au maximum. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veillez consulter la section "Saisie de caractères", page 29. Pour ajouter un autre élément, repêze les étapes 5 et 6.

  7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour]. L'écran revient au calendrier. Les dates associées à des tâches ou des réunions sont soulignées.

Remarque

Le calendrier va de janvier 2000 à décembre 2099.

Pour rechercher une date spécifique

Vous pouvez afficher une date spécifique du calendrier.

  1. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Aller à la date", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  3. Entre la date du calendrier à afficher, puis appuyez sur

La date demandée s'affiche.

Pour passer au format hebdomadaire

Vous pouvez afficher le calendrier au format hebdomadaire.

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier", page 114.
    Le moins en cours s'affiche, avec la date du jour en surbrillance.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Format hebdomàtaire", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Lundi-Dimanche" (si vous souhaitez que la seule commence comme le lundi) ou "Dimanche-Samedi" (si vous souhaitez qu'elle commence le dimanche), puis sur pour valider la sélection.

Suppression de plannings

Pour supprimer les éléments du planning

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier", page 114.
  2. Appuyez sur , , ou pour sélectionner le jour, puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner I'elément que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.

  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "1 Note", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 6.

Pour supprimer toutes les tâches ou réunions programmées un jour spécifique

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier", page 114.
  2. Appuyez sur , , ou pour sélectionner le jour que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options]. Le menu Options s'affiche.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Toutes les notes" et supprimer l'ensemble du contenu pour cette journée, puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Pour supprimer toutes les entrées planifiées

  1. Executéz les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier", page 114.
  2. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer" et effacer toutes les entrées planifiées, puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Toutes les données" et supprimer toutes les entrées planifiées, puis sur pour valider la sélection
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 5.

Alarme (M 3-3)

Réglage de l'alarme (M 3-3-1)

La fonction d'alarme vous permet d'être alerté à une heures spécifique.

Notez que I'alarme ne peut pas fonctionner correctement si I'horloge n'a pas ete reglee.

L'alarme ne fonctionne que si le téléphone est sous tension.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Organiseur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Alarme", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Liste des alarmes", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero d'alarme souhaite, puis sur pour valider la selection. Vous pouvez configurer jusqu'à cinq heures d'alarme.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir heute", puis sur pour valider la sélection.
  7. Entrez l'heure de l'alarme en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur Lorsque vous entrez l'heure d'alarme au format 12 heures, appuyez sur pour basculer entre am et pm.
  8. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Répartition quotidienne", puis sur pour valider la selection.

  9. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

  10. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etat de l'alarme", puis sur pour valider la selection.
  11. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui", puis sur pour valider la sélection.
  12. Appuyez sur [Enregistrer].

Pour changer la sonnerie de l'alarme

  1. Executez les etapes 1 à 5 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tonalité d'alarme", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sonnerie", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur 念 ou sur pour selectionner "Mélodie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la的选择。
  5. Appuyez sur ou sur: pour selectionner la sonnerie d'alarme. Pour entendre la sonnerie, appuyez sur [Ecouter]. Pour arreter la lecture, appuyez sur [Arrieter].
  6. Une fois la seLECTION terminée, appuyez sur

Pour changer le vibreur de l'alarme

  1. Executeures etapes 1 à 5 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tonalité d'alarme", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Vibreur", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Activer", "Déactiver" ou "Lier un son", puis sur pour valider la sélection.

Pour changer la durée de l'alarme

  1. Executeures les etapes 1 à 5 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tonalité d'alarme", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Durée", puis sur pour valider la selection. La durée actuelle s'affiche.
  4. Entrez les deux chiffres correspondant à la durée (de 02 à 59 secondes) à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur .

Changement des paramètres d'alarme

  1. Executez les etapes 1 à 4 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero que vous souhaitez modifier, puis sur pour valider la selection.
  3. Changez les paramètres de l'alarme. Pour en savoir plus sur le changement des paramètres d'alarme, veuillez consulter la section "Réglage de l'alarme", page 116.

Désactivation de la fonction d'alarme

  1. Executiez les étapes 1 à 5 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etat de l'alarme", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Non", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Enregistrer].

Réinitialisation d'une alarme

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur : pour sélectionner le numéro que vous souhaitez redéfinir, puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Réinit. Alarme", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 4.

Réinitialisation de toutes les alarmes

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Réglage de l'alarme", page 116.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tout supprimer", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 3.

Calculatrice (M 3-4)

La fonction de calculatrice exécute les quatre opérations arithmetiques sur des nombres pouvant contir jusqu'à 12 chiffres.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 出 ou pour selectionner "Organiseur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Calculatrice", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Calculatrice", puis sur pour valider la selection. La calculatrice apparait a l'ecran.
  5. Le fonctionnement des touches de calcul est précit ci-après.

SHARP GX20 - Calculatrice (M 3-4) - 1

Pour entrner une virgule decimale, appuyez sur

Pour effacer le nombre ou l'opérande entré, appuyez sur [Effacer].

Pour effectuer les calculs, appuyez sur

  1. Pour effectuer un nouveau calcul, appuyez sur [Effacer].

Taux de conversion

La calculatrice permet également de faire la conversion entre une devise et la monnaie nationale à l'aide d'un taux de conversion entre manuellement.

Pour définiir un taux de conversion

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Calculatrice", page 119.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Taux de change", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etranger National" ou "National Etranger", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez le taux de conversion de la devise, puis appuyez sur Pour supprimer tous les chiffres, appuyez sur [Effacer].

Pour convertir une valeur

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Calculatrice", page 119.
  2. Entre la valeur à convertir, puis appuyez sur [Options].

Le menu Options s'affiche.

  1. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "En devise nationale" ou "En devise étrangère", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.

Le résultat s'affiche.

Si vous avez sélectionné "Taux de change" à l'objet 3, vous pouvez définir un taux de conversion de devise.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas exécuter l'étape 2 lorsqu'un symbole arithmetique (+, -, × or ÷) est affché.

Enregistreur vocal (M 3-5)

Cette fonction vous permet d'enregistrer un message vocal de 10 secondes maximum qui servira à vous rappeler une entree du planning ou que vous pourrez envoyer au sein d'un MMS. L'enregistrreur vocal est enregistré dans Mes Sons.

Pour enregistrer un enregistrur vocal

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 一 ou pour selectionner "Organiseur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enregistreur vocal", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement. Pour arreter l'enregistrement avant la fin du temps autorisé, appuyez sur .
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Enregistrer", puis sur pour valider la selection.

Conseil

  • Vou puez également enregistrer un enregistrureur vocal en appuyant sur en mode Veille, puis sur où le menu principal est affiché, au lieu de suivre les étapes 1 à 3.
  • Pour enregistrer un autre enregistrureur vocal, appuyez sur [Annuler] à l'objet 5. L'écran revient à l'objet 4.

Pour écouter l'enregistreur vocal enregistré

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Pour enregistrer un enregistrur vocal".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Lire", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur L'enregistreurvocalenregistreestjoue Pourarreterlalecture,appuyezsur

Lien PC (M 3-6)

Vou pousse relier votre portable à un ordinateur à l'aide du lien infrarouge ou de la connexion par cable. Un logiciel approprié est nécessaire pour établier la connexion. Pour savoir comment aboutir le logiciel de liaison, veuillez consulter la section page 167.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Organiseur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Lien PC", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Cable de données" ou "Infrarouge", puis sur pour valider la selection.

Raccourcis telephone (M 3-7)

Vous pouvez consulter la liste de raccourcis et l'utiliser pour naviguer a travers les fonctions du portable.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 日 ou pour selectionner "Organiseur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Raccourcis téléphone", puis sur pour valider la selection. La liste de raccourcis s'affiche.
  4. Appuyez sur ou sur ; pour selectionner la fonction souhaitee.
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Profiles (M 7)

Vou pousse facilement modifier la sonnerie du portable (par exemple le volume, les tonalités du clavier, etc.) en fonction de votre environnement.

Il est possible de personnelier la melodie de la sonnerie et le vibreur pour chaque profil.

Il existe 5 profils configurables par

l'utilisateur:

Normal
- Réunion
- Exterieur
Voiture
- Silencieux

Activation d'un profil

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur , ou pour sélectionner "Profils", puis sur pour valider la sélection. L'écran Profils s'affiche.
  3. Appuyez sur 山 ou sur pour selectionner le profil que vous souhaitez activer, puis sur pour valider la selection.

Remarque

Lorsqu'un profil est activé, l'icone correspondant au nom du profil apparait sur l'écran de veille :

SHARP GX20 - Remarque - 1

Normal:

configuration par défaut. (non affché sur l'écran de veille)

SHARP GX20 - Remarque - 2

Réunion :

lorsque la discrétion est requise.

SHARP GX20 - Remarque - 3

Exterieur:

pour les environnements bruyants.

SHARP GX20 - Remarque - 4

Voiture :

lors de vos déplacements en voiture. (connecté à un kit mains libres)

SHARP GX20 - Remarque - 5

Silencieux :

lorsque le silence est requis.

Tous lessons sont coupés et youes averti des appels par le vibreur.

Conseil

  • Pour afficher l'écran Profils en mode Veille, vous pouvez appuyer sur pendant environ 2 secondes au lieu d'exécuer les étapes 1 et 2.

Personnalisation de profils

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 喜 ou pour selectionner "Profils", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le profil que vous souhaitez personnelier, puis sur [Options].
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Personnaliser", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le parametre que vous souhaitez personnelier, puis sur pour valider la selection.
  6. Modifiez le paramètre souhaite. Pour en savoir plus sur les paramètres, veuillez consulter les pages 125 à 129.
  7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Enregistrer] pour Enregistrer les modifications.

Réinitialisation des paramètres de profil

  1. Execuétz les étapes 1 et 2 de la section "Personnalisation de profils".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le profil que vous souhaitez reinitialiser, puis sur [Options].
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Param. par défaut", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 5.

Remarque

  • Si vous entrez un code téléphone erroné à l'objet 4, l'écran revient à l'objet 3.

Volume de la sonnerie

Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur 6 niveaux ou sur sonnerie échelonnée.

Lorsque la valeur "Silencieux" est selectionnée, le son des applications est coupé.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation des profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume de sonnerie", puis sur pour valider la selection. Le volume actuel s'affiche.
  3. Appuyez sur pour augmenter le volume de la sonnerie ou sur pour le baisser, puis sur Pour selectionner "Sonn. échelonnée", appuyez sur au niveau 5. Pour selectionner "Silencieux", appuyez sur au niveau 1.

Affectation d'une melodie

Vou ave le choix entre 28 sonneries, dont 5 motifs, 13 effets sonores et 10 melodies. Vous pouvez également sélectionner un son dans Mes Sons pour l'utiliser comme sonnerie par défaut, à l'exception dessons au format AMR/WAVE.

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation des profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afferer melodie", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur 品 ou sur pour selectionner "Méloie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la的选择。
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser. Pour entendre la demo, appuyez sur [Ecouter]. Pour arreter la lecture, appuyez sur [Arreter].
  5. Une fois la seLECTION terminée, appuyez sur

Remarque

  • Si vous supprimez une sonnerie qui utilise un son provenant de Mes Sons, la sonnerie par défaut est rétablie.

Vibreur

Lorsque le vibreur est activé,le portable vibre pour signaler des appel entrants,quels que soient les paramétres et le volume de la sonnerie.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Vibreur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur : pour sélectionner "Activer", "Déactiver" ou "Lier un son", puis sur pour valider la sélection.

Conseil

  • Lorsque l'option "Lier un son" est sélectionnée à l' étape 3, les méliodies sont synchronisées avec le vibreur pour la sonnerie. Toutefs, avec certaines données, cette fonction peut ne pas fonctionner.
  • La sélection de "Activer" ou "Lier un son" à l'étape 3 fait apparaitre "[]" sur l'écran de voir.

Tonalités du clavier

Lorsque les tonalités du clavier sont activées, une tonalité de confirmation est émise chaque fois que vous appuyez sur une touche.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Tonalités clavier", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection. Si vous selectionnez "Non", l'écran revient à l'étape 1.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baiser, puis sur
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sonnerie", puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie prédéfinie", "Messons" ou "Sonnerie par déf.", puis sur pour valider la的选择.

Si vous avez selectionné "Mélodie prédéfinie" ou "Messons" à l' étape 7, executez l' étape suivante. Sinon, allez directement à l' étape 9.

  1. Sélectionnez la tonalité du clavier.

Pour en savoir plus sur la selection d'une sonnerie, veuillez consulter la section "Affectation d'une melodie", page 125.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Durée", puis sur pour valider la selection.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner la durée souhaitee, puis sur pour valider la selection.

Sonnerie d'alerte

Cette fonction permet au portable d'émettre la sonnerie d'alerte lorsqu'une erreur se produit.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sonnerie alerte", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection. Si vous selectionnez "Non", l'écran revient à l'étape 1.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baisser, puis sur
  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sonnerie", puis sur pour valider la sélection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la selection.
  8. Sélectionnéz la sonnerie d'alerte.

Pour en savoir plus sur la selection d'une sonnerie, veuillez consulter la section "Affectation d'une melodie", page 125.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Durée", puis sur pour valider la selection.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner la durée souhaitee, puis sur pour valider la selection.

Son au démarrage/à l'arrêt

Vous pouvez configurer le portable de manière à ce qu'il émette un son au démarriage et à l'arrêt. Vous pouvez définir le volume, la durée et la mélodie à utiliser pour cette tâche.

  1. Executeur les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Son à l'allumage" ou "Son à l'arrêt", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection. Si vous selectionnez "Non", l'écran revient à l' étape 1.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baisser, puis sur .
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie", puis sur pour valider la sélection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la的选择。
  8. Sélectionnez la sonnerie. Pour en savoir plus sur la sélection d'une sonnerie, veuilles consulter la section "Affectation d'une melodie", page 125.

  9. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Durée", puis sur pour valider la selection.

  10. Entrez les 2 chiffres correspondant à la durée de la sonnerie de l'alarme (de 01 à 10 secondes) en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur .

Notification de message

Vous pouvez configurer une sonnerie spéciale pour signaler la réception des messages.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Notification Message", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS", "SMS" ou "WAP", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baiser, puis sur
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie", puis sur pour valider la sélection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mélodie prédéfinie" ou "Messons", puis sur pour valider la的选择。

  8. Sélectionnez la sonnerie.

Pour en savoir plus sur la selection d'une sonnerie, veuillez consulter la section "Affectation d'une melodie", page 125.

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Vibreur", puis sur pour valider la selection.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Activer", "Désactiver" ou "Lier un son", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Durée", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez les 2 chiffres correspondant à la durée de la sonnerie de l'alarme (de 01 à 15 secondes) en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur .

Alerte de batterie faible

Lorsque la batterie s'affaiblit, reglez le volume de l'alarme.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Alerte batt.faible", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baiser, puis sur .

Réponse toutes touches

Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n'importe qu'elle touche, à l'exception de , [Occupé], et Pour en savoir plus, veillez consulter la section page 23.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de profils", page 124.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Rép. toutes touches", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Contacts (M 8)

Journal des appels (M 8-2)

Le portable enregistre les 10 derniers appels reçus, manqués et composés.

Affichage du journal des appels

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Journal des appels", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Appels manqués", "Appels reçus" ou "Numéroros appelés", puis sur pour valider la sélection. Le registre des appel选拔né s'affiche.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero que vous souhaitez consulter.
  6. Appuyez sur L'enregistrement d'appeil "1" est le plus recent. Lorsque vous appuyez sur , l'enregistrement d'appeil "2" s'affiche. Pour composer le numero, appuyez sur
  7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à l' étape 4.

Conseil

  • Vou pouve également consulter le journal des appels en appuyant sur en mode Veille.
  • Vou pouvez passer d'un historique à un autre en appuyant sur ou sur à l'année 5 uniquement lorsque vous passerez en mode Veille en appuyant sur.

Envoide messages

  1. Execuétz les étapes 1 à 5 de la section "Affichage du journal des écels".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero auquel vous souhaitez envoyer un message, puis sur pour valider la selection. L'enregistrement d'appeil choses est affiché en detail.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Envoyer Message", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "MMS" ou "SMS", puis sur pour valider la selection.
  6. Rédigez le message. Pour en savoir plus sur la création d'un message, veuillez consulter la section "Création d'un MMS", page 59 ou "Création d'un SMS", page 70.

Suppression du journal des appels

Pour effacer le journal des appels

  1. Execuétz les étapes 1 à 5 de la section "Affichage du journal des périps", page 130.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le journal des appeals que vous souhaitez supprimer, puis sur pour valider la selection. Le registre des appeals doivent est affiché en detail.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  5. Appuyez sur [Oui].
    Le registre des appels sélectionné est effacé.
    Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l' étape 5.

Compteur d'appels (M 8-2-4)

Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vos appeals.

Contrôle de la durée du dernier appel

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 一 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Journal des appels", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Compteur d'appels", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Dernier appel", puis sur pour valider la selection. La durée du dernier appel s'affiche.
  6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir au menu compteur d'appels.

Contrôle de la durée totale des appels

  1. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Tous les appels", puis sur à l'été 5 de la section "Contrôle de la durée du dernier appel".
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Réinitialisation du compteur d'appels

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle de la durée du dernier appel", page 131.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Reinitialiser Compteurs", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
  4. Appuyez sur [Oui].
    Le compteur d'applés est réinitialisé.
    Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l'étape 4.

Coûts des appeals (M 8-2-5)

Cette fonction permet de contrcler le cout de vos appel.
Certains reseaux ne prennet pas en charge cette fonction.
Pour savoir si vous avez acces a ce service, veuillez contacter
votre fournisseur d'acces.

Contrôle du coût du dernier appel

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Journal des appels", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Coûts des appels", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Dernier appel", puis sur pour valider la selection. Le coût du dernier appel s'affiche.
  6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir au menu du coût des appell.

Contrôle du coût total des appels

  1. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Tous les appel" à l' étape 5 de la section "Contrôle du coût du dernier appel", page 132, puis sur pour valider la sélection.
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Définition du taux de facturation

Pour calculer le coût d'un appel, définissez le taux de facturation et la limite maximum du coût d'appeal.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût du dernier appel", page 132.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Unités de coût", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir unités", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez votre code PIN 2, puis appuyez sur
  5. Entrez un coût par unité, puis appuyez sur . Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur 业
  6. Entrez une unité de devise (3 caractères maximum), puis appuyez sur

Contrôle du taux de facturation

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Lire unités", puis sur pour valider la sélection à l' étape 3 de la section "Définition du taux de facturation". Le taux de facturation s'affiche.
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Définition de la limite de facturation

Cette fonction permet de ne pas dépasser une certaine limite de facturation.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût du dernier appel", page 132.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Coût maxi.", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir limite", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez votre code PIN 2, puis appuyez sur
  5. Entrez une valeur, puis appuyez sur . Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur 业

Contrôle de la limite de facturation

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Lire limite", puis sur pour valider la selection à l'etape 3 de la section "Définition de la limite de facturation", page 133. La valeur de la limite de facturation s'affiche.
  2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Réinitialisation de tous les coûts des appels

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût du dernier appel", page 132.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Réinitialiser Coûts", puis sur pour valider la seLECTION.
  3. Entrez votre code PIN 2, puis appuyez sur
  4. Appuyez sur [Oui]. Les coûts des appel sont réinitialisés. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l'étape 4.

Contrôle des crédits restants

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût du dernier appel", page 132.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Crédits restants", puis sur pour valider la selection.
  3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Compteur de données (M 8-2-6)

Vous pouvez confirmer le nombre d'octets utilisés pour la transmission GPRS.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Journal des appels", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Compteur de données", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Dernieres données" ou "Toutes les données", puis sur . Vous pouvez maintainant contrcler le nombre d'octets.
  6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Réinitialisation du compteur de toutes les données

  1. Executéz les étapes 1 à 4 de la section "Compteur de données".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Reinitialiser compteur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur [Oui].
    Le compteur de données est remis à zéro.
    Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 3.

Mes N° abrégés (M 8-3)

Vous pouvez consulter et effectuer d'autres opérations sur les numérores enregistrés dans la liste des numérores abrégés.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes N° abrégés", puis sur pour valider la的选择. Les noms et les nombres de téléphone enregistrres dans la liste des nombres abrégés s'affichant successivement.

Enregistrement de nombres de téléphone dans la liste des nombres abrégés

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Mes N° abrégés".
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez ajouter à la liste des numéro abréges.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur ; pour selectionner "Afferter" (ou "Modifier"), puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom que vous souhaitez ajouter à la liste des numérios abrégés, puis sur .

Conseil

  • Vou puez sélectionner d'autres réponses à l'été 4: "Supprimer": supprime l'entrée sélectionnée. "Tout supprimer": supprime toutes les entrées enregistrées.

Mon numero (M 8-4)

Vous pouvez enregistrer vos numeros de téléphone, de données et de fax.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 念 ou pour selectionner "Contacts", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes nombres", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner le numero de téléphone à modifier dans "Voix", "Data" ou "Fax", puis sur pour valider la selection.

Remarque

  • Selon la carte SIM, les options "Data" ou "Fax" risquent de ne pas s'afficher.

Paramètres (M 9)

Paramètres du téléphone (M 9-1)

Modification de la langue (M 9-1-1)

Vou pouvez modifier la langue d'affichage des messages.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramétres du téléphone", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Langue", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner la langue souhaitee, puis sur pour valider la selection.

Conseil

  • Vous pouze également modifier la langue de saïssie sur l'écran de saïssie de texte. (p. 30)

Remarque

  • Si vous avez selectionné l'option "Automatique" à l'étape 5, la langue prédéfinie sur la carte SIM est selectionnée.
  • Si la langue de la carte SIM n'est pas prise en charge, la langue par défaut du portable est utilisé.

Configuration de l'affichage principal (M 9-1-2)
Voues pouvez modifier les paramètres de l'affichage principal.

Papier peint pour l'affichage principal

Une animation et 3 photos sont disponibles pour l'écran de voirde l'affichage principal.

Il est possible d'utiliser comme papier peint les photos prises avec l'appareil photo numérique ou les images téléchargees à partir d'un site WAP.

Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramétres du téléphone", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Affichage principal", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Papier peint", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Images prédéfinitiones", puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'animation ou la photo souhaitee, puis sur [Afficher]. L'animation ou la photo selectionnee est affichee.

  8. Appuyez sur pour définir le paramètre. L'animation ou la photo selectionnée apparait sur l'écran de veille.

Remarque

  • Meme si vous choisissez une animation, l'écran de veille affiche une photo statique lorsque le téléphone est inutilisé pendant environ 30 secondes (la durée varie selon les données選tionnées).

Conseil

  • Pour annuler la définition d'un papier peint,CHOISSE "Non" à l'etape 6.

Pour configurer Mes images pour l'affichage principal

  1. Execuétz les étapes 1 à 5 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal", page 136.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Mes images", puis sur pour valider la sélection. Les nombres de fichier des images stockées dans Mes images s'affichtent.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la photo, puis sur pour valider la selection. La photo selectionnée s'affiche.
  4. Appuyez sur , , ou pour désigner la zone que vous souhaitez afficher, puis sur . La photo sélectionnée apparait sur l'écran de veille.

Remarque

  • Certaines photos ne peuvent pas etre utiliser a cause de leurs types d'image et de données.

Eclairage mobile

Lorsque you appuyez sur le clavier ou lorsque le cordon allume-cigare est connecté au téléphone, vous pouze activer ou désactiver le rétro-écailage de l'affichage principal.

Vous pouvez définir ou modifier la durée d'activation de la fonction de retro-éclairage, ce qui permet de prolonger la durée de vie de la batterie.

Pour activer ou désactiver la fonction de rétro-éclairage

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramétres du téléphone", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Affichage principal", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Rétro-eclairage", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui/Non", puis sur pour valider la sélection.
  7. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui" afin d'activer le retro-eclairage ou "Non" afin de le désactiver, puis sur pour valider la sélection.
    Si vous avez besoin "Oui" à l'objet 7 :
  8. Sécopéziez la durée du rétro-éclairage en entrant 2 chiffres, puis appuyez sur .

Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage lors d'une charge avec le cordon allume-cigare

Lorsque ce paramètre est reglé sur Oui, le rétro-eclairage du portable est activé lorsque le cordon allume-cigare est branche. (Si le portable est fermé, le rétro-eclairage de l'affichage externe est activé.)

  1. Executeur les étapes 1 à 5 de la section "Pour activer ou désactiver la fonction de rétro-eclairage".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "En voiture", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer le retro-éclairage ou "Non" afin de le désactiver, puis sur

Réglage de la luminosité du rétro-eclairage

Vous disposez de 4 niveaux de réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l'écran principal.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal", page 136.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Luminosite", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur (Clair) ou (Sombre) pour régler la luminosité et améliorer la lisibilité de l'écran.
  4. Appuyez sur

Remarque

  • La luminosité du rétro-éclairage n' affecte pas la luminosité de l'affichage externe.

Configuration de l'eco-affichage

Si le portable reste ouvert pendant une certaine durée, l'écran s'étéint automatiquement. Cela permet de prolonger la durée de vie de la batterie.

Vous pouvez regler la durée d'activation de l'eco-affichage entre 2 et 20 minutes.

Conseil

  • Le déali d'activation par défaut de la fonction Eco-affichage de ce portable est fixé à 10 minutes.

  • Executez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal", page 136.

  • Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Eco-Affichage", puis sur pour valider la sélection.
  • Utilisez les touches numériques pour entrer un nombre à deux chiffres (de 02 à 20 minutes) correspondant au-delai d'activation de la fonction Eco-affichage, puis appuyez sur .

Remarque

  • La fonction Eco-affichage est désactivée pendant les appel, lors de l'utilisation du service WAP ou encore en cas d'activation d'une application.

Pour annuler la fonction Eco-affiche

La fonction Eco-affichage reste activée jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche ou en cas de réception de notification. La première pression sur une touche annule l'économisieur d'affichage. Vous doivent appuyer sur une autre touche pour entrner une valeur numérique ou alphabetique.

Configuration du message d'accueil

Vous pouvez définir le message qui s'affiche lorsque vous allumez votre portable.

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal", page 136.
  2. Appuyez sur ou sur ; pour sélectionner "Message d'accueil", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez le message, puis appuyez sur La taille maximale d'un message est de 16 caractères. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veillez consulter la section "Saisie de caractères", page 29.

Conseil

  • Pour annuler la définition d'un message d'accueil,CHOISSE "Non" à l' étape 3.

Affectation de photos

Il est possible d'afficher des photos lors de la mise sous ou hors tension du portable, lorsque vous receivez un appel ou lorsque l'alarme est émise.

Vous pouvez utiliser des photos prises avec un apparéil photo numérique ou téléchargeées à partir d'un site WAP.

Pour configurer des photos intégrées

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal", page 136.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afferter photos", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'affichage auquel vous souhaitez affecter la photo, puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Animation 1" ou "Animation 2", puis sur [Afficher]. Si vous avez selectionné "Entrant" ou "Alarme" à l'objet 3, appuyez sur ou sur pour selectionner "Motif 1" ou "Motif 2", puis sur [Afficher]. L'animation ou la photo selectionnée est affichée.
  5. Appuyez sur pour définir le paramètre.

Conseil

  • Pour annuler le paramètre de photo, Sélectionnez "Défaut", puis appuyez sur à l'étape 4.

Pour configurer Mes images

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage principal", page 136.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afferter photos", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'affichage auquel vous souhaitez affecter la photo, puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Mes images", puis sur pour valider la sélection. Les noms de fichier des images stockées dans Mes images s'afficht.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner la photo, puis sur pour valider la selection. La photo selectionnée s'affiche.
  6. Appuyez sur 品 ou pour specifies la zone que vous souhaitez afficher, puis sur

Remarque

  • Certaines photos ne peuvent pas etre utiliser a cause de leurs types d'image et de données.

Configuration de l'affichage externe (M 9-1-3)

Vous pouvez modifier les parametes de l'affichage externe.

Pour activer ou désactiver l'affichage exter

Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage externe lorsque le portable est fermé.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramètres du téléphone", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Affichage externe", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Affichage active/désactiver", puis sur pour valider la selection.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer l'affichage externe ou "Non" afin de le désactiver, puis sur pour valider la selection.

Papier peint pour l'affichage exter

Une animation et 3 photos sont disponibles pour l'écran de voir de l'affichage externe.

Il est possible d'utiliser comme papier peint les photos prises avec l'appareil photo numérique ou les images téléchargees à partir d'un site WAP.

Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage externe

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes du téléphone", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Affichage externe", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Papier point", puis sur pour valider la sélection.
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Images prédéfiniées", puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'animation ou la photo souhaitee, puis sur [Afficher]. L'animation ou la photo selectionnee est affichee.
  8. Appuyez sur ⊙ pour définir le paramètre. L'animation ou la photo sélectionnée est définie.

Remarque

  • Méme si vous choisissez une animation, l'écran de voirille affiche une photo statique lorsque le téléphone est inutilisé pendant environ 2 minutes.
  • Lorsqu'une animation est définitie comme papier peint de l'affichage externe, la batterie consomme beaucoup d'energie et la durée de voir risque d'être raccourcie. Pour augmenter la durée de vie de la batterie, définissez une image fixe comme papier peint de l'affichage externe ou désactive ce papier peint.

Conseil

  • Pour annuler la définition d'un papier peint,CHOISSE "Non" à l'etape 6.

Pour configurer Mes images pour l'affichage externe

  1. Executez les étapes 1 à 5 de la section "Pour utiliser l'animation ou les photos intégrées de l'affichage externe", page 141.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Mes images", puis sur pour valider la selection. Les noms de fichier des images stockées dans Mes images s'afficht.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner la photo, puis sur pour valider la selection. La photo selectionnée s'affiche.
  4. Appuyez sur , , ou pour spécifique la zone que vous souhaitez afficher, puis sur . La photo sélectionnée est définie.

Remarque

  • Certaines photos ne peuvent pas etre utiliser a cause de leurs types d'image et de données.

Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l'affichage externe

Vous pouze activer ou désactiver la fonction de rétroéclairage de l'affichage externe lorsque le téléphone est fermé.
Vous pouze également modifier ou définir la durée du rétroéclairage de l'affichage externe.

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou désactiver l'affichage externe", page 141.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Rétro-eclairage", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer le retro-éclairage ou "Non" afin de le désactiver, puis sur pour valider la selection.

Si vous avez besoin "Oui" à l'objet 3 :

  1. Sécífiez la durée du rétro-éclairage en entrant 2 chiffres, puis appuyez sur .

Pour régler le contraste de l'affichage exter
Il est parfais nécessaire de régler le contraste de l'affichage
externe pour l'adapter aux conditions d'éclairage.

  1. Executez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou désactiver l'affichage externe", page 141.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Contraste de l'affichage", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur (Faible) ou (Elevé) pour régler le contraste afin d'optimiser la lisibilité de l'écran. Le contraste de l'affichage offre 9 niveaux de réglage.
  4. Appuyez sur

Pour configurer l'indication d'appeal

Des illustrations peuvent apparaitre sur l'affichage externe lorsque vous receivez un appel.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou désactiver l'affichage externe", page 141.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Indication appel", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'une des illustrations de "Illustration 1" à "Illustration 4", puis sur pour valider la selection.

Conseil

  • Vou pouve afficher un aperçu de l'illustration sélectionnée en appuyant sur [Afficher].

Pour afficher l'horloge sur l'affichage externe

Vous pouvez configurer l'horloge numérique/analogique de manière à ce qu'elle apparaisse sur l'affichage externe.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou désactiver l'affichage externe", page 141.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Affichage horloge", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Horl. numérique 1" à "Horl. numéroque 3" ou "Horl. analog 1" à "Horl. analog 3", puis sur pour valider la sélection.

Conseil

  • Vouspouvez afficher un aperçu de l'horloge sélectionnée en appuyant sur [Afficher].
  • Pour annuler l'affichage de l'horloge,CHOISSEZ "Non" a l'etape 3.
  • Lorsque le papier peint est configuré, l'iguille des heures et l'iguille des minutes de l'horloge analogique sont toutes deux affichées sur le papier peint et l'image numérique n'est pas affichée.

Pour afficher les icones sur l'affichage externe

Vous pouvez configurer les icônes pour qu'elles apparaisent sur l'affichage externe.

  1. Executeures etapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou désactiver l'affichage exter", page 141.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner une horloge dans "Affichage icone", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer l'affichage de I'icone ou "Non" afin de le désactiver, puis sur pour valider la selection.

Réinitialisation des paramètres du portable (M 9-1-4)

Yououpouvezrestaurerlesparametrespardefauteudportable.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Modification de la langue", page 136.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Param. par défaut", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
  4. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 4.

Remarque

  • Si vous entrez un code téléphone incorrect à l'étape 3, l'opération est annulée.

Paramètres d'appeal (M 9-2)

Vous pouvez définir différents types de fonctions et de services.

Appelen instance (M 9-2-1)

Pour pouvoir receivevoir un appel pendant qu'un autre est en cours, vous nevez activer le service d'appeil en instance.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramêtes d'expérience", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appel en instance", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin d'activer le service d'appel en instance ou "Non" afin de le désactiver, puis sur pour valider la的选择.
  6. Appuyez sur

Remarque

  • Le service d'emploi en instance n'est pas disponible sur tous les reseaux de téléphonie mobile. Pour plus d'informations, contactez vous opérateur réseau.

Pour vérifier l'etat du service d'appeL en instance

  1. Executéz les étapes 1 à 4 de la section "Appel en instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etat", puis sur pour valider la selection.

Vous pouvez maintainant vérifier l'etat du service d'appel en instance.

  1. Appuyez sur [Retour].

Affichage de la durée des appels (M 9-2-2)

  1. Executéz les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Afficher durée", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Affichage de votre numero de téléphone (M 9-2-3)

Ce paramètre vous permet de définir si vous souhaitez ou non montré votre numero de téléphone à la personne que vous appelez.

Certains réseaux ne prenrent pas en charge cette fonction.

Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter.
votre fournisseur d'accès.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Présenter mon numéro", puis sur pour valider la sélection.

  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" afin de montré votre numero de téléphone ou "Non" afin de le cacher, puis sur pour valider la的选择。

Pour vérifier l'etat du service d'affichage du numero

  1. Executeures etapes 1 à 2 de la section "Affichage de vourreetéléphone".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etat", puis sur pour valider la selection.

Vous pouvez maintainant vérifier l' état de "Présenter mon nombre".

  1. Appuyez sur

Réglage du volume de l'écouteur (M 9-2-4)

Yououpezreglerelvolumedelecouteur.

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Volume écouteur", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur pour augmenter le volume de l'écouteur ou sur pour le baisser, puis sur

Appel image (M 9-2-5)

L'image associée à l'aggellant dans la liste de contacts s'affiche lorsque vous receivez un appel.

  1. Executedesétapes 1à3de la section"Appelen instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Appel image", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Rappel automatique (M 9-2-6)

Pour en savoir plus sur cette fonction, veuillez consulter la section "Renumérotation automatique", page 22.

Test minute (M 9-2-7)

La fonction Test minute vous informe sur la durée de votre conversation en émettant un son toutes les minutes.

  1. Executedesétapes 1à3de la section"Appelen instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Test minute", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.

Réinitialisation des paramètres d'appeal (M 9-2-8)

Vous pouvez rétablit les paramètres par défaut des appeals.

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance", page 145.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Param. par défaut", puis sur pour valider la sélection.
  3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
  4. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 4.

Remarque

  • Si vous entrez un code téléphone incorrect à l'objet 3, l'opération est annulée et l'écran revient à l'objet 3 de la section "Appel en instance", page 145.

Renvois (M 9-3)

Ce service permet de transférer des appeals entrants vers la boîte vocale ou vers un autre numéro lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel.

Renvoi d'appels

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 山 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Renvois", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'une des options de revoi, puis sur pour valider la selection. Les options de revoi disponibles sont les suivantes :

  5. "Tous les appel": renvoie tous les appel vocaux sans émettre de sonnerie.
    "Si occupé": renvoie les appeals entrants lorsqu'you vêts déjà en cours d'appeL.

  6. "Pas de réponse": renvoie les appeals entrants si vous ne répondez pas à un appel dans un délambda spécifique.
  7. "Introuvable": renvoie les appeals entrants lorsqu'voiture le téléphone est hors-reseau ou eteint.

  8. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection.

  9. Pour renvoyer des appels vers un numero enregistré dans la liste de contacts, recherche l'entrée de liste correspondante.

Appuyez sur ou pour afficher la Liste de contacts. Appuyez ensuite sur ou pour sélectionner l'entrée souhaitee, puis sur pour valider la sélection. Pour en savoir plus sur la recherche d'entres dans la liste de contacts, veillez consultier la section "Recherche d'un nom et d'un nombre", page 40.

  1. Si vous souhaitez renvoyer des appels vers un numero que vous pouvez enter manuellement, composez ce numero.
  2. Appuyez sur

Si vous sélectionné "Pas de réponse" à l' étape 4 :

  1. Appuyez sur ou sur pour selectionner 1'une des 6 périodes disponibles (05 à 30 secondes), puis sur pour valider la selection.

Remarque

Lorsqu'un renvoi est defini sur"Tous les appel", "apparait sur l'ecran de veille.

Conseil

  • Si vous sélectionné "Par service" à l'objet 5, l'options sélectionnée à l'objet 4 vous propose alors une série d'autres options.

Contrôle de l'etat du renvoi

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Renvoi d'appels", page 148.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'option de renvoi que vous souhaitez vérifier, puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Etat", puis sur pour valider la selection.
    Vous pouvez maintainant contrôle l'etat de l'options de renvoi que vous avez可以选择.
  4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour].

Annulation de tous les paramètres de renvoi

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Renvoi d'appels", page 148.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Annuler tout", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 3.

  4. Appuyez sur Tous les paramètres de renvoi sont annulés.

Pour annuler les paramètres de renvoi séparément

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Renvoi d'appels", page 148.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'option de renvoi que vous souhaitez annuler, puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Non", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur L'option de renvoi selectionnée est annulée.

Date et heure (M 9-4)

L'heure et la date doivent être définies pour que les différentes fonctions du portable associées à l'heure fonctionnement correctement.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Date et heures", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir date/heure", puis sur pour valider la selection.
  5. Entrez le jour, le mois, l'année et l'houre à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur Lorsque vous entrez 1'heure au format 12 heures, appuyez sur pour basculer entre am et pm. L'ordre d'affichage de la date et de l'heure dependu paramètre de format. Veuillez consulter la section "Pour selectionner le format de date".

Pour selectionner le format de l'heure

  1. Execuéz les étapes 1 à 3 de la section "Date et heures".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramètres d'horloge", puis sur pour valider la的选择。
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Format horaire", puis sur pour valider la selection.

  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "12 heures" ou "24 heures", puis sur pour valider la sélection.

Pour selectionner le format de date

Vou puez besoin le format de date "Jour.Mois.Année", "Mois-Jour-Annee" ou "Année/Mois/Jour".

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Date et heures".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramètres d'horloge", puis sur pour valider la的选择。
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Format de date", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "J.M.A", "M-J-A" ou "A/M/J", puis sur pour valider la selection.

Pour définir l'affichage de l'horloge

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Date et heures".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramètres d'horloge", puis sur pour valider la的选择。
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Format affichage", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Heure seulement", "Date seulement" ou "Date et heures", puis sur pour valider la sélection. Pour désactiver l'affichage de l'horloge, sélectionnez "Non" à l'étape 4, puis appuyez sur .

Remarque

  • Le paramètre ci-dessus n'est valable que pour l'horloge de l'affichage externe.

Pour définir l'heure d'été

Il est possible de passer à l'heure d'étaient sans avoir à modifier l'heure de I'horloge.

  1. Executéz les étapes 1 à 3 de la section "Date et heures", page 150.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Paramètres d'horloge", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Heure d'etre", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection.

Pour configurer le fuseau horaire

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Date et heures", page 150.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir fuseau hora", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Changer de fuseau", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour définir la ville de residence, puis sur

Pour personneliser le fuseau horaire

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section "Date et heures", page 150.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir fuseau hora", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir fuseau perso.", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez l'heure en utilisant les touches numériques, puis appuyez sur .

Appuyez sur pour passer de -a+.

Paramètres de réseau (M 9-5)

Sélection automatique d'un réseau (M 9-5-1)

Chaque fois que vous allumez le portable, celui-ci essais de se connecter au réseau préfééré.

Si vous portable n'est pas connecté au réseau, vous pouvez écycler immidiatement l'opération suivante pour étabir la connexion réseau préférende.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 喜 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Paramétres réseau", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sélectionner réseau", puis sur pour valider la sélection.
  5. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Automatique", puis sur pour valider la sélection.

Pour changer de réseau manuellement

Execuéz l'opération suivante pour étabir la connexion avec un réseau qui n'est pas le réseau préféRED.

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section " Sélection automatique d'un réseau".
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Manuel", puis sur pour valider la sélection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner le réseau dans la liste, puis sur pour valider la selection.

Ajout d'un réseau

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section " Sélection automatique d'un réseau".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter nouvel.reseau", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Ajouter", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez votre code pays.
  5. Appuyez sur
  6. Entrez le code réseau.
  7. Appuyez sur
  8. Entrez un nouveau nom de réseau.
  9. Appuyez sur

Modification de la liste préférente

Pour modifier la position d'un réseau dans la liste préférende

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section " Sélection automatique d'un réseau", page 152.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Définir favors", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le nom du réseau dont vous souhaitez changer la position dans la liste, puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Insérer" ou "Ajouter en fin", puis sur pour valider la selection.

Pour supprimer un réseau de la liste préférende

  1. Executedes etapes 1 à 3 de la section "Pour modifier la position d'un réseau dans la liste préféree".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Supprimer", puis sur pour valider la selection.

Changement du mot de passer réseau (M 9-5-2)

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section " Sélection automatique d'un réseau", page 152.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Changer mot de passer", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez l'ancien mot de passer, puis appuyez sur
  4. Entrez un nouveau mot de passer, puis appuyez sur
  5. Entrez une deuxième fois le nouveau mot de passer, puis appuyez sur Si vous entrez un mot de passer incorrect a 1'etape 5, 1'ecran revient a 1'etape 2 et vous etes invite a recommencer.
  6. Appuyez sur

Sélection d'une zone applicable (M 9-5-3)

Votre téléphone essaire de selectionner automatiquement une zone applicable au demarrage. Vous pouvez également la selectionner selon la région.

Pour l'Amérique :

  1. Executez les étapes 1 à 3 de la section " Sélection automatique d'un réseau", page 152.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Selectionner zone", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Amérique", puis sur pour valider la sélection. Pour d'autres pays, sélectionnez "Europe, Asie, etc.", puis appuyez sur pour valider la sélection.

Paramètres Internet (M 9-6)

Paramètres WAP/MMS

Les paramètres WAP et MMS permettent d'effectuer les réglages suivants. Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier ces paramètres.

Paramètres WAP (M 9-6-1)

OptionDescriptionFonctionnement
Nom de profil*Nom de profil WAP (nom unique)Appuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Nom de profil", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passer et appuyez sur ◆.
Adresse IP*Adresse IPAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Adresse IP", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez l'adresse IP pour WAP et appuyez sur ◆.
Page d'accueilPage d'accueilAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Page d'accueil", puis sur ◆ pour valider la sélection. Si nécessaire, entrez l'URL de la page d'accueil et appuyez sur ◆.
OptionDescriptionFonctionnement
Numéro du port*Option de sécuritéAppuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner "Numéro du port", puis sur ○ pour valider la sélection. Entrez le numéro de port (1024-65535) et appuyez sur ○.
Message circuitMessage circuitAppuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner "Message circuit", puis sur ○ pour valider la sélection. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner "Activer", ou "Déactiver" puis sur ○ pour valider la sélection.
Type de connexionType de connexion supportAppuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner "Type de connexion", puis sur ○ pour valider la sélection. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner "GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD" et appuyez sur ○ pour valider la sélection.
OptionDescriptionFonctionnement
Paramétres GPRS (si "GPRS sinon CSD" ou "GPRS" est sélectionné comme type de connexion, ces paramétres dévaient être configurés)
APN*Nom du point d'accèsAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "APN", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le nom du point d'accès, puis appuyez sur ◆.
Nom d'utilisateurNom d'utilisateurAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Nom d'utilisateur", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le nom d'utilisateur, puis appuyez sur ◆.
Mot de passerMot de passerAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Mot de passer", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passer et appuyez sur ◆.
Tentative de la connexionTentative de la connexionAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Tentative de la connexion", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez la durée en secondes (0 à 99999) et appuyez sur ◆.
OptionDescriptionFonctionnement
Paramétres CSD (si "GPRS sinon CSD" ou "CSD" est sélectionné comme type de connexion, ces paramétres dévaient être configurés)
No téléphone*Numéro de point d'accèsAppuyez sur ▲ ou sur ↓ pour sélectionner "No téléphone", puis sur ⊙ pour valider la sélection. Entrez le numéro du point d'accès, puis appuyez sur ⊙.
Type de ligneRNIS ou AnalogiqueAppuyez sur ▲ ou sur ↓ pour sélectionner "Type de ligne", puis sur ⊙ pour valider la sélection. Appuyez sur ▲ ou sur ↓ pour sélectionner "RNIS" ou "Analogue", puis sur ⊙ pour valider la sélection.
Nom d'utilisateurNom d'utilisateurAppuyez sur ▲ ou sur ↓ pour sélectionner "Nom d'utilisateur", puis sur ⊙ pour valider la sélection. Entrez le nom d'utilisateur, puis appuyez sur ⊙.
Mot de passerMot de passerAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Mot de passer", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passer et appuyez sur ◆.
Tentative de la connexionTentative de connexionAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Tentative de la connexion", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez la durée en secondes (0 à 99999) et appuyez sur ◆.

*: Option à définir comme obligatoire.

Paramétres MMS (M 9-6-2)

OptionDescriptionFonctionnement
Nom de profil*Nom de profil MMS (nom unique)Appuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner "Nom de profil", puis sur ⊙ pour valider la sélection. Entrez le mot de passer et appuyez sur ⊙ .
Adresse IP*Adresse IPAppuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner "Adresse IP", puis sur ⊙ pour valider la sélection. Entrez l'adresse IP pour MMS et appuyez sur ⊙ .
URL serveur relais*Serveur relais MMSAppuyez sur ↑ ou sur ↓ pour sélectionner "URL serveur relais", puis sur ⊙ pour valider la sélection. Entrez l'URL du serveur relais et appuyez sur ⊙ .
OptionDescriptionFonctionnement
Numéro du port*Option de sécuritéAppuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionnér "Numéro du port", puis sur ○ pour valider la sélection. Entrez le numéro de port (1024-65535) et appuyez sur ○.
Type de connexionType de connexion supportAppuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionnér "Type de connexion", puis sur ○ pour valider la sélection. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionnér "GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD" et appuyez sur ○ pour valider la sélection.
Paramètres GPRS (si "GPRS sinon CSD" ou "GPRS" est sélectionné comme type de connexion, ces paramètres dévaient être configurés)
APN*Nom du point d'accèsAppuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionnér "APN", puis sur ○ pour valider la sélection. Entrez le nom du point d'accès, puis appuyez sur ○.
OptionDescriptionFonctionnement
Nom d'utilisateurNom d'utilisateurAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Nom d'utilisateur", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le nom d'utilisateur, puis appuyez sur ◆.
Mot de passerMot de passerAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Mot de passer", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passer et appuyez sur ◆.
Tentative de la connexionTentative de connexionAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Tentative de la connexion", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez la durée en secondes (0 à 99999) et appuyez sur ◆.
Paramétres CSD (si "GPRS sinon CSD" ou "CSD" est sélectionné comme type de connexion, ces paramétres dévaient être configurés)
No téléphone*Numéro de point d'accèsAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "No téléphone", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le numéro du point d'accès, puis appuyez sur ◆.
Type de ligneRNIS ou AnalogueAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Type de ligne", puis sur ◆ pour valider la sélection. Appuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "RNIS" ou "Analogue", puis sur ◆ pour valider la sélection.Appuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "RNIS" ou "Analogue", puis sur ◆ pour valider la sélection.
Nom d'utilisateurNom d'utilisateurAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Nom d'utilisateur", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le nom d'utilisateur, puis appuyez sur ◆.Appuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Mol de passée", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passage et appuyez sur ◆.
Mot de passerMot de passerAppuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Mol de passée", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passage et appuyez sur ◆.Appuyez sur ◆ ou sur ◆ pour sélectionner "Mol de passée", puis sur ◆ pour valider la sélection. Entrez le mot de passage et appuyez sur ◆.
OptionDescriptionFonctionnement
Tentative de la connexionTentative de connexionAppuyez sur ◆ ou sur ◷ pour sélectionner "Tentative de la connexion", puis sur ◎ pour valider la sélection. Entrez la durée en secondes (0 à 99999) et appuyez sur ◎.

*: Option à définir comme obligatoire.

Pour configurer vos informations de compte

Ces informations doivent être communiquées par toute fournisseur d'accès Internet.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Paramétres Internet", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes WAP" ou "Parametes MMS", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom du profil que vous souhaitez modifier, puis sur [Options].
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modifier", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner I'elément que vous souhaitez modifier, puis sur pour valider la selection.
  8. Modifiez chaque élément.
  9. Lorsque vous avez terminé la modification, appuyez sur [Enregistrer].

Pour selectionner un profil de connexion réseau

  1. Execuétz les étapes 1 à 4 de la section "Pour configurer vos informations de compte".
  2. Appuyez sur ou sur ; pour sélectionner le nom de profil que vous souhaitez utiliser, puis sur pour valider la sélection.

Infrarouge (M 9-7)

Vous pouvez utiliser le modem infrarouge intégré pour étabir un contact entre votre portable et un PC doté d'un port infrarouge.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Infrarouge", puis sur pour valider la selection.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Oui", puis sur pour valider la sélection.
    "|" apparait à l'écran.

Le paramètre infrarouge se désactive lorsqu'aucune donnée n'est transmise ou reçue par communication infrarouge.

Sécurité (M 9-8)

Activation et désactivation du code PIN (M 9-8-1)

Si le code PIN est activé, vous devez le saisir à chaque fois que vous allumez Your telephone. Your code PIN est stocké sur la carte SIM et devrait normalement vous avoir ete communique a l'achat de la carte. Pour en savoir plus, contactez Your fournisseur d'acces.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sécurité", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Saisir Code PIN", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.
  6. Entrez votre code PIN, puis appuyez sur
  7. Appuyez sur

Remarque

  • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois à l'entrée 6, la carte SIM sera bloquée. Pour la débloquer, contactez votre fournisseur d'accès ou le fabricant de la carte SIM.

Changement de code PIN

Les informations suivantes vous permettent de changer le code PIN enregistré sur la carte SIM. Avant de changer le code PIN, sélection "Oui" à 1' étape 5 de la section "Activation et déactivation du code PIN", page 160.

  1. Execuétz les étapes 1 à 3 de la section "Activation et déactivation du code PIN", page 160.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Saisir Code PIN", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Changer code PIN", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez le code PIN actuel, puis appuyez sur
  5. Entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur
  6. Entrez à nouveau le code PIN, puis appuyez sur . Si vous entrez un code différent de celui entrez à l' étape 6, l'écran revient à l' étape 5. Entrez à nouveau le bon code.
  7. Appuyez sur

Verrouillage téléphone (M 9-8-2)

La fonction Verrouillage téléphone est une option de sécurité supplémentaire qui permet d'eviter l'utilisation non autorisé de votre portable ou l'utilisation de certaines fonctions. Par défaut, le code de verrouillage du portable est "0000".

  1. Executedesétapes1à3de la section"Activation et déactivation du code PIN",page 160.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Verrouillage du téléphone", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui" ou "Non", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur ⑤ Si vous entrez un code téléphone incorrect, l'ecran s'efface et un message vous invite a entrar a nouveau le code.

Pour changer le code du téléphone

Avant de changer le code du téléphone, sélectionne "Oui" à l'objet 3 de la section "Verrouillage téléphone".

Par défaut, le code téléphone est "0000".

  1. Executéz les étapes 1 à 2 de la section "Verrouillage téléphone".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Changer code", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez l'ancien code téléphone, puis appuyez sur
  4. Entrez un nouveau code téléphone, puis appuyez sur

  5. Entrez à nouveau le code téléphone, puis appuyez sur . Si vous entrez un code différent de celui entrez à l'objet 5, l'écran revient à l'objet 4. Entrez à nouveau le bon code.

Changement du code PIN2 (M 9-8-3)

Le code PIN2 sert à protéger certaines fonctions du téléphone telles que les nombres de liste restreinte et les limitations de coût d' appel. Le changement du code PIN2 est déscrit cissous.

  1. Executedesétapes1à3de la section"Activation et déactivation du code PIN",page 160.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Changer code PIN2", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez le code PIN2 actuel, puis appuyez sur
  4. Entrez un nouveau code PIN2, puis appuyez sur
  5. Entrez à nouveau le code PIN2, puis appuyez sur . Si vous entrez un code différent de celui entree à l'etape 5, 1'ecran revient à l'etape 4. Entrez à nouveau le bon code.
  6. Appuyez sur

Interdiction d'appeal (M 9-8-4)

Cette fonction permet d'appliquer des restrictions aux appelents et sortants. Pour activer la fonction d'interdiction d'appeil, vous nevez disposer d'un mot de passer d'interdiction que votre fournisseur d'accès vous communiquera.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sécurité", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Interdiction d'appeil", puis sur pour valider la selection.
  5. Appuyez sur 出 ou sur pour selectionner l'option d'interdiction d'appel, puis sur pour valider la selection.

Les fonctions d'interdiction d'appels disponibles sont :

  • "Interdire appel int." : applique une restriction à tous les appel vers l'international.
  • "Local et national seul.": limite tous les appels vers l'international, sauf vers notre pays.
  • "Interdire app. entrants": applique une restriction à tous les appels entrants.

  • "Interdire app. Entrants int.": limite tous les appeals entrants lorsque vous n'estes pas dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau enregistré.

  • "Interdire app. sortants": applique une restriction à tous les appeals sortants, sauf aux appeals d'urgence.

  • Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'une des options d'interdiction d'applé, puis sur pour valider la sélection.

Les options d'interdiction d'applé disponibles sont :

  • "Tous les services": applique une restriction à tous les services.
  • "Appels vocaux": applique une restriction à tous les appels vocaux.
  • "Data": applique une restriction à toutes les communications de données.
  • "Fax": applique une restriction à toutes les communications de télécopie
  • "Messages": applique une restriction à tous les messages.
  • "Tout sauf messages": applique une restriction à tous les services sauf aux messages.

  • Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection.

Si vous sélectionnez "Non", l'option d'interdiction d'appel choses est annulée.

  1. Entrez le mot de passer reseau, puis appuyez sur Pour changer le mot de passage reseau, veillez consulter la section "Changement du mot de passage reseau", page 153.
  2. Appuyez sur La fonction d'interdiction d'appléselectionnée est activée. Si vous entrez un mot de passer reseau incorrect, il s'efface. Entre le bon mot de passer.

Pour vérifier l'etat de l'interdiction d'appeal

  1. Executez les étapes 1 à 6 de la section "Interdiction d'appl," page 162.
  2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Etat", puis sur pour valider la sélection.
    Vous pouvez maintainant vérifier l'etat de l'options d'interdiction d'appeel besoinie.
  3. Une fois la confirmation effectuee, appuyez sur [Retour].

Pour annuler tous les paramètres d'interdiction d'appeel

  1. Executiez les étapes 1 à 4 de la section "Interdiction d'appeil", page 162.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Annuler tout", puis sur pour valider la selection.
  3. Entrez le mot de passer réseau, puis appuyez sur
  4. Appuyez sur Tous les paramètres d'interdiction d'appel sont annulés.

Pour annuler les paramètres d'interdiction d'emploi séparément

  1. Executéz les étapes 1 à 5 de la section "Interdiction d'appeil", page 162.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner l'option d'intertdiction d'appel que vous souhaitez annuler, puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Non", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez l'ancien mot de passer d'interdiction, puis appuyez sur . L'option d'interdiction d'appel selectionnée est annulée.

No. de liste restreinte (M 9-8-5)

Lorsque la fonction N^ . de liste restreinte est activée, vous ne pouvez appeler que les numeros prédéfinis.

Pour activer la fonction N^ de liste restreinte

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Sécurité", puis sur pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur ou sur pour selectionner "No. de liste restreinte", puis sur pour valider la selection.
  5. Entrez un nouveau code PIN2, puis appuyez sur
  6. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  7. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Oui", puis sur pour valider la selection. Si vous selectionnez "Non", la fonction N^ de listed restreinte est desactiveré.

Pour ajouter un nom

  1. Executeur les étapes 1 à 5 de la section "Pour activer la fonction N^ de liste restreinte", page 164.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modif. liste Nos comp.", puis appuyez sur pour valider la seLECTION.
  3. Appuyez sur [Options] pour afficher le menu Options.
  4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Nouveau Contact", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  5. Ajoutez un nom et un numéro de téléphone. Pour en savoir plus sur l'ajout d'un nom et d'un numéro de téléphone, veuillez consulter la section "Création d'une entrée", page 36.
  6. Appuyez sur [Enregistrer] pour enregistrer.

Pour rechercher un nom enregistré

  1. Execute les étapes 1 à 3 de la section "Pour ajouter un nom".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Recherche", puis sur pour valider la selection.
  3. Recherche le nom de votrechoix. Pour en savoir plus sur la recherche d'un nom, veuillez consulter la section "Recherche d'un nom et d'un numero",page 40.

Pour modifier un nom enregistré

  1. Executez les étapes 1 et 2 de la section "Pour ajouter un nom".
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom que vous souhaitez modifier, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Modifier", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la selection.
  4. Modifiez le nom sélectionné. Pour en savoir plus sur la modification d'un nom, veillez consulter la section "Modification des entrées de la liste de contacts", page 41.

Pour supprimer un nom enregistré

  1. Executéz les étapes 1 et 2 de la section "Pour ajouter un nom", page 165.
  2. Appuyez sur ou sur pour selectionner le nom que vous souhaitez supprimer, puis sur [Options] pour afficher le menu Options.
  3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Supprimer", puis sur ou sur [Choisir] pour valider la sélection.
  4. Appuyez sur [Oui].
    Le nomChoisi est supprimé.
    Pour annuler la suppression, appuyez sur [Non] à l'etape 4.

Réinitialisation principale (M 9-9)

Il est possible de rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres.

  1. Appuyez sur pour afficher le menu principal.
  2. Appuyez sur 品 ou pour selectionner "Parametes", puis sur pour valider la selection.
  3. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Réinit. principale", puis sur pour valider la selection.
  4. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
  5. Appuyez sur [Oui]. Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur [Non] à l' étape 5. Tous les paramètres sont réinitialisés.

Remarque

  • Si vous entrez un code téléphone incorrect à l'étape 4, l'opération est annulée.

Connection du GX20 à votre ordinateur

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le GX20 à votre ordinaire à l'aide d'un port infrarouge ou d'un port RS232C*:

Modem GSM/GPRS
- Gestionnaire du téléphone pour GX20
* Requiert un cable de données XN-1DC10, disponible en option, pour la connexion au port RS232C (COM).

Configuration requisite

Système d'exploitation : Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000*, Windows® XP

  • Windows® 98 deuxieme edition, Windows® 98 avec Internet Explorer 5.01 ou supérieur
    **Service Pack 3

Interface: port infrarouge ou port RS232C

Lecteur de CD-ROM

Modem GSM/GPRS

Vous pouvez utiliser votre GX20 comme modem GSM/GPRS pour acceder à Internet à partir de votre ordinateur.

Pour en savoir plus sur la prise en charge logicielle, veuilles consulter le site suivant :

http://www sharkp-mobile.com

Gestionnaire du téléphone

Vou pouvez transférer des photos, des sons, des clips video et des entrées de liste de contacts entre votre portable et votre ordinateur et vous pouvez utiliser les entrées de la liste de contacts sur l'ordinateur.

Pour en savoir plus sur la prise en charge logicielle, veuilles consulter le site suivant :

http://www shark-mobile.com

Installation du logiciel

  1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.

L'écran CD-ROM GX20 s'affiche.

Si cet écran ne s'affiche pas, cliquez deux fois sur

[Launcher.exe] dans votre CD-ROM.

  1. Appuyez sur le bouton souhaité.
    L'installation commence.
  2. Pour finir l'installation, suivez les instructions affichées à l'écran.

Remarque

Communication infrarouge

  • Les ports infrarouges doivent être alignés.

SHARP GX20 - Communication infrarouge - 1

  • Les ports infrarouges doivent être placés à 20 cm l'un de l'autre, avec un angle de 30^ maximum.
  • Il est déconseilé de passer un appel ou de répondre à un appel pendant la transmission des données. La transmission pourrait être interrompue.

Modem GSM/GPRS

  • Il est déconseilé de passer un appel ou de répondre à un appel lorsque vous utilisez le GX20 comme modem GSM/GPRS. La transmission pourrait être interrompue.
  • Lorsque vous transmettez des données par l'intermédiaire d'une communication infrarouge, vous devez attribuer au paramètre infrarouge la valeur "Oui". (p. 160)

Gestionnaire du téléphone

  • Les gros fichiers risquent de ne pas pouvoir être transférés de l'ordinateur au portable.
  • Lorsque vous connectez votre portable à un ordinateur, vous doivent désigné la méthode de connexion pour Lien PC. (p. 122)

Dépannage

ProblèmeSolution
Le téléphone ne fonctionne pas.Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et chargée.
Le code PIN ou PIN 2 est refusé.Assurez-vous que vous avons entré le bon code (4 à 8 chiffres). Après trois échecs, votre carte SIM ou les fonctions protégées sont verrouillées. Contactez le fournisseur de la carte SIM si vous n'avez pas le code PIN correct.
La carte SIM est bloquée.Entrez le code PUK (8 chiffres) transmis par votre fournisseur de services (en cas de prise en charge). Si la tentative est conduite, entrez le nouveau code PIN et assurez-vous que le téléphone est toujours fonctionnel. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.
Il est difficile de dire les informations qui s'affichent sur l'écran.Réglez la luminosité du rétro- éclairage de l'affichage principal, ainsi que le contraste de l'affichage externe.
ProblèmeSolution
Les fonctionnalités du téléphone ne sont pas activées après la mise sous tension.Vérifiez l'indicateur de puissance du signal radio, car il se peut que vous vous trouviez en dehors de la zone de couverture.Vérifiez qu'aucun message d'erreur ne s'affiché lorsqu'le téléphone est mis sous tension. Si c'est le cas, contactez votre revendeur.Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée.
Impossible de passer ou de receivevoir un appel.Si le message "Erreur carte SIM" s'affiche au démarrage, cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser la carte SIM ou qu'elle est endommagée.Contactze votre revendeur ou votre fournisseur d'accès réseau.Vérifiez les paramètres d'interdiction d'appel, de numérodesiste restreinte, de transfert d'appel, ainsi que de niveau de charge restante de la batterie.Vérifiez si le portable est en cours de communication de données par infrarouge (IrDA) ou à l'aide d'un cable de données.Si vous utilisez une carte SIM prépayée, vérifie l'état de votre crédit.
La qualité de l'appel est méniocre.L'emplacement géographique a une influence sur la qualité de l'appel (notamment lors de déplacement en voiture ou en train). Recherchez un emplacement où le signal radio est d'une plus grande puissance.
Impossible d'acceder au service de réseau.Vérifiez le lieu d'enregistrement de votre compte et de disponibilité du service.
Impossible de receivevoir ou d'envoyer des SMS.Assurez-vous que vous étés abonné au service Short Message Service (SMS), que le réseau prend en charge ce service, et que le numéro du centre est correctement configuré. Si ce n'est pas le cas, contactez votre fournisseur d'accès réseau.
Impossible de se connecter au fournisseur d'accès MMS.Les paramètres et la configuration MMS ne sont pas installés ou sont incorrects, ou encore le réseau ne les prend pas en charge. Vérifiez le numéro du point d'accès de votre fournisseur. Contactez votre fournisseur d'accès pour vérifier l'exactitude des paramètres.
ProblèmeSolution
Mémoire disponible limitée.• Supprimez toutes les données inutilles.
L'appeel est interrompu de manière inattendue.• Les objets magnétisés, tels que certains colliers, peuvent couper la communication lorsqu'ils sont placés près du téléphone. Eloignez votre téléphone de ce type d'objet.
La liste de contacts ne contient aucune entrée• Confirmez que les paramètres de source (telephone ou SIM) et d'affichage des groupes sont correctement configurés.
Echec de la transmission des données fax• Pour pouvoir transmettre des données fax, vousdezver configurer�onte logicielfax de manière à ce qu'ilutilise le contrôle de fluxlogiciel.L'utilisation du cable de données disponible en option est recommendée pour la transmission de données fax.

Précautions de sécurité et conditions d'utilisation

Votre téléphone est conforme aux reglementations internationales dans le cadre d'une'utilisation normale appliquant les instructions suivantes.

CONDITIONS D'UTILISATION

Ondes électromagnétiques

  • Lorsque vous étés à bord d'un avion, éteignez votre téléphone car il pourrait provquer des interférences avec les systèmeslectroniques de l'avion. La législation en vigueur interdit un tel usage et des mesures légales peuvent être prises à l'encentre de l'utilisateur.
  • Ne mettez pas votre téléphone sous tension dans un hôpital, sauf dans les endroits indiqués.
    L'utilisation des fonctionnalités de votre téléphone peut affecter l'efficacité des unités Electroniques Médicales (stimulateurs, apparéils acoustiques, pompes d'insuline, etc.). Si vous téléphone est en fonction, ne le place pas à proximité de matériel Médical ou encore dans les zones où le matériel est utilisé. Si vous utilisez un apparéil acoustique ou un stimulator cardiaque, placez le téléphone du côté de votre corps oppose à l'unité. En cas de mise sous tension, le téléphone doit OBLIGATOIREMENT être situé à plus de 15,24 cm d'un stimulator.
  • Ne placez pas votre téléphone à proximé de substances gazeuses ou inflammables.

  • Ces régles d'utilisation doivent également être observées dans les stations d'essence, les usines chimiques et sur tous les sites soumis à des risques d'explosion.

Entretien de votre téléphone

  • Ne laïsez pas votre téléphone à la portée des enfants sans surveillance.
  • N'ouvrez pas ou n'essayez pas de réparer votre téléphone vous-même. Ce produit ne peut être réparé que par un personnel qualifié agree.
  • Evitez de faire tomber votre téléphone ou de lui faire subir des chocs violents. Toute pression exercée sur le téléphone, l'écran ou les touches, peut les endommager.
  • N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le téléphone. Utilisez un tissu doux et sec.
  • Ne mettez pas votre téléphone dans votre poche arrière car vous risquez de vous asseoir dessus. L'écran étant en verre, il est particulièrement fragile.
  • Evitez de toucher le connecteur externe situé au-dessous du téléphone, car ses composants fragiles peuvent être endommagés par l'électricité statique.

Batterie

Utilisez uniquement les batteries, les chargeurs et les accessoires recommandes par le fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages causés par l'utilisation d'autres chargeurs, batteries et accessoires.
- La configuration du réseau et l'utilisation du téléphone influent sur les durées de conversation et de veille.

L'utilisation des yeux ou de la camera réduit l'autonomie de la batterie.

  • Lorsque le message d'alerte du chargement de la batterie s'affiche à l'écran, chargez la batterie des que possible. Si vous continuez à utiliser votre téléphone malgré l'alerte, le téléphone cesse de fonctionner et vous pouvez perdre toutes les données et les paramétres enregistrés à tout moment.
  • Avant de-retirer la batterie du telephone,assurez-vous que celui-ci n'est plus sous tension.
  • Remplacez et chargez la nouvelle batterie après avoir retiré l'ancienne.
  • Ne touche pas aux terminaux de la batterie. Les batteries peuvent cause des dommages, des blessures ou des brûlures si un matériel conducteur est en contact avec les terminaux exposés. Lorsque la batterie est détachée du téléphone, utilisez un étui non conducteur pour ne pas l'endommager.
  • La température recommende pour l'utilisation et le stockage des batteries est d'environ 20^ .

  • Les performances des batteries sont réduites dans les basses températures, particulièrement en dessous de 0^ et le portable risque de ne pas fonctionner momentarily, qu'elle que soit l'énergie batterie restante.
    L'exposition du portable à des températures extrêmes réduit la durée de vie de la batterie.

  • La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais à terme elle devra être replacée. Lorsque la durée de fonctionnement (en conversation ou en voille) est nettement inférieure à la normale, il est temps pour vous d'acheter une batterie neuve.

AVERTISSEMENT

RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT

DE LA BATTERIE

PAR UN TYPE INAPPROPRIE

DEBARRASZE-VOUS DES BATTERIES

CONFORMMEMENT

Veuillez consultier la section "Comment se débarrasser de la batterie?", page 14.

Entretien de I'antenne

Lorsque vous utilisez le portable, ne touchez pas à l'antenne sauf en cas de besoin. Sinon, la qualité de l'applé pourrait en etre affectee, ce qui pourrait réduire la durée de la conversation et de la période veille, le portable devant fonctionner a un niveau d'énergie supérieur.

Utilissez exclusivement l'antenne fournie ou un modele agreé par Sharp. L'utilisation d'antennes modifiées ou non agréées peut déterminer le portable. En outre, le portable risuant ainsi d'enfrechtre les lois appropriées, ses performances peuvent être alterées et il peut dépasser les limites des niveaux SAR.
- Pour évider de réduire les performances, ne détiroyez pas l'antenne du portable.
- Lorsque vous parlEZ dans le microphone, tenez le portable de sorte que I'antenne soit dirigée vers le haut au-dessus de votre épaulé.
- Pour éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez le portable dans les lieux où il est exigéd'éteindre les radios bidirectionnelles.

Fonctionnement de l'appareil photo

Familiarisez-vous avec la qualite des photos, les formats de fichier, etc. La palette de couleurs de votre affichage peut etre definié jusqu'à 65.536 couleurs.

Les photos prises peuvent être enregistrées au format JPEG (JPEG high-colour).

  • Veillez à ne pas bouger lorsque vous prenez des photos. Si vous bougez, la photo risque d'être floue. Lorsque vous prenez une photo, tenez le téléphone fermement pour l'empêcher de bouger ou utilisez le retardateur.

  • Nettoyez l'objetif avant de prendre la photo. Les traces de doigs et de gras sur l'objetif peuvent empêcher la mise au point. Retirez-les à l'aide d'un tessu doux avant de prendre une photo.

Divers

  • Comme avec toute unité électronique de stockage, les données peuvent être perdues ou algérées dans certaines situations.
  • Avant de connecter le téléphone à un PC ou à une unité périphérique, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur de cette unité.
  • Si la batterie du téléphone a été retiree pendant une longue durée, ou si le téléphone a été réinitialise, l'horloge et le calendriel de l'unité risquent d'être réinitialisés. Dans ce cas, la date et l'heure doivent être actualises.
  • N'utilise que le kit mains libres fourni. Certaines fonctions du portable risquent de ne pas fonctionner lorsque des kits mains libres non autorisés sont utilisés.
  • Le portable utilise l'aimant pour détecter que l'appareil est fermé. Ne placez pas de cartes magnétiques près de votre téléphone car elles risqueraient d'endommager les données enregistrées.
  • Ne dirigez pas l'éclairage mobile vers les yeux pour éviter tout risque de léSION ou d'éblouissement susceptible de provoquer des accidents ou des blessures.

ENVIRONNEMENT

  • Eloignez votre téléphone d'une source de chaleur élevée. Ne le laïsez pas sur le tableau de cord d'une voiture ou a proximé d'un radiateur. Ne le laïsez pas à un endroit extrément humide ou poussièreux.
  • Ce produit ne résistant pas à l'eau, ne l'utilise pas ou ne l'exopez pas à des éclaboussures de liquides tels que l'eau. Les gouttes de pluie, les jets d'eau, le jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. peuvent cause des dysfonctionnements.

PRECAUTIONS CONCERNANT L'USAGE DANS UN VEHICULE

  • Il relève de la responsabilité de l'utiliser de vérifier les lois en vigueur dans son pays en matière d'utilisation du téléphone portable dans un vehicule. Soyez très attentif lorsque vous convièsez. Garez-vous sur le bord de la route, lorsque vous passez ou répondez à un appel.
  • Si la législation locale l'autorise, nous vous recommendons d'utiliser votre téléphone à l'aide du kit mains libres livre.
  • L'utilisation des fonctionnalités de votre téléphone peut creer des interférences avec les systèmes électroniques de votre vehicule, tels que le système anti-blocage des freins ou l'airbag. Pour éviter ce genre de problème, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou votre concessionnaire automobile avant de connecter votre téléphone.
  • Seul le personnel qualifiéchégedu service maintenance est habilité à installer les accessoires de vehicules.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation incorrecte ou contraire aux générées instructions.

SAR

Vôtre portable Sharp a été concu, fabriqué et testé de façon à ne pas dépasser les limites d'exposition aux champes electromagnétiques recommendées par le Conseil de l'Union Européenne. Ces limites font partie d'une série de recommendations développées par des organisations scientifiques indépendantes. Ces recommendationssupcomment une marge de sécurité substantielle concue pour assurer votre sécurité et celle des autres, et de prendre en compte les variations d'age, l'état de santé, les sensibilités individuelles et les conditions d'environnement. Les normes europeennes précisent que la quantité d'énergie electromagnetique des fréquences radio que le corps absorbe lors de l'utilisation d'un téléphone portable doit être mesuree par rapport au SAR (Specific Absorption Rate - Débit d'absorption spécifique). La limite SAR pour le public est actuellément fixée à 2 watts par kilogramme en moyenne sur un tissu de 10 grammes. La valeur SAR de votre téléphone mobile Sharp est de 0.586 watts/kg. Un test a été exécuté pour vérifier que cette limite n'est pas dépassée même si le téléphone fonctionne à sa puissance maximale. Toutfois, lorsque votre portable est en cours d'utilisation, il peut fonctionner à une puissance inférieure à la maximale, car il est concu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour interagir avec le réseau.

Index

Symbols

* / Touche de basculement 9

A

Accessoires 7

changement des paramétres 118

configuration du fuseau hora 151

désactivation 118

redéfinition d'un paramètre 119

réglage de l'alarme 116

réinitialisation de tous les alarmes 119

Appel 21

attente 24

mise en attente 24

passer 21

passer un autre appel pendant une conversation 24

refuser 23

répondre 23

terminer 22

Appel d'urgence 21

Appel de groupe 43

Appelen instance 25,145

Appel international 21

Avis de remise

confirmation 67

B

Batterie 11

charge 14

insertion 11

mise au rebut 14

retrait 13

C

Calculatrice 119

taux de conversion 120

Calendrier 114

recherche d'une date spécifique 114

suppression de plannings 115

Camera 10,47

camera video 54

envoi de messages 91

numérique 47

Camera photo numérique 47

affichage des photos prises 50

basculement du viseur 48

envoi de photos 53

indicateur 49

nouvelle prise de photos 49

prise de photos en gros plan 48

prise de vue continue 51

réglage de la luminosité de la photo 50

sLECTION d'une couleur duvoyant 53

selection d'une image 52

sLECTION de la qualite de la photo 48

selection de la taille de la photo 48

selection du son de l'obturator 53

suppression de photos 53

utilisation de la fonction Zoom 48

utilisation du retardateur 51

Camera video 54

diffusion des clips video enregistrés 56

enregistrement de clips video 54

enregistrement de clips video avec une bande sonore 58

enregistrement de clips video en gros plan 54

envoi de clips video 58

indicateur 55

réglage de la luminosité des clips video 56

sLECTION d'une couleur duvoyant 58

slection de la qualite du film 55

suppression de clips video 58

utilisation de la fonction Zoom 55

utilisation du retardateur 57

Caracteres 29

coller le texte 31

copier le texte 31

couper le texte 31

modification de la langue de saisie 30

modification du mode de saisie 30

saisie 29

saisie de texte T9 30

symbole et signe de ponctuation 30

tableau des caractères 29

Carte SIM 11

insertion 11

retrait 13

Clip video 95

envoi de messages 96

lecture 95

modification du nom de fichier 96

suppression de fichiers 97

telechargement 95

verification des informations 96

Code PIN 160

Code PIN2 162

Compositeur 105

copie/collage de notes 113

creation d'une sonnerie personalisée 105

gamme/pause musicales 107

modification 112

sonnerie 109

suppression 111

types de notes/pauses 108

volume 111

Compteur d'applels 131

contrôle de la durée du dernier appel 131

contrôle de la durée totale des
appels 131

réinitialisation du compteur 132

Compteur de données 134

réinitialisation 134

Conference telephonique 26

ajout de nouveaux participants 27

conversation privée 27

établit une conférence
déléphonique 26

mettre fin à la participation d'un
membre 27

Connecteur externe 10

Connecteur mains libres 9

Connexion PC

configuration require 167

gestionnaire du téléphone 167

installation du logiciel 167

modem GSM/GPRS 167

Contacts 130

modification du chiffre

d'emplacement du numero

de telephone 46

numérotation 40

Coût des appels 132

contrôle de la limite de facturation 134

contrôle des crédits restants 134

contrôle du cou't du dernier appel 132

contrôle du cou't total des appel 133

contrôle du taux de facturation 133

définition de la limite de facturation 133

définition du taux de facturation 133

réinitialisation de tous les coûts 134

D

Dépannage 169

Diffusion de messages 76
abonnement 77
activation/désactivation 76
définition des langues 77
lecture 77

E

Eclairage mobile 10, 14

Ecouteur 9

Ecrans de veille 100

Enregistreur vocal 121

écoute 121

enregistrement 121

Etat de la mémoire 99

F

Flash 10

H

Haut-parleur 10

1

Indicateur d'etat 17

Indicateur de niveau de charge de la batterie 15

Info secteur 78

Journal des appels 130

affichage 130

envoi de messages 130

suppression 131

L

Langue de saisie

modification 30

Listedes ^ abregés

affector 135

effacer tout 135

modifier 135

suppression 135

M

Menu 32

conseils d'utilisation 32

principal 32

touche de raccourci 32

Menu principal 32

conseils d'utilisation 32

liste des options de menus 34

touche de raccourci 32

Mes Contacts 35

affichage des groupes 42

ajout d'un numero a partir du registre des appel 38

changement de la mémoire àutiliser 35

creation 36

enregistrement d'un numero ajouté 38

envoi de messages 45

état de la mémoire 44

modification 41

numérotation 40

recherche 40

suppression 42

Mes Documents 83

Mes Jeux & Applis 83

alarme 116

attente 101

calculus 119

calendrier 114

confirmation en ligne 104

effacement de toutes les applications 105

enregistreur vocal 121

execution 84, 100

informations JavaTM 105

interruption 85

lien PC 122

outil d'application SIM 114

paramétrage en ligne 100

priorité des opérations 101

raccourcis telephone 122

réglageduclinnotement103

réinitialisation 104

retro-eclairage 102

suppression 85

telechargement 83, 101

terminer 85

verification des informations 85

vibreur 103

volume 102

Mes N^ abregés 135

Message multimédia 59

activation ou déactivation du diaporama 62

ajout de destinataires 61

configuration 69

creation 59

enregistrement dans la boite Brouillon 61

enregistrement de messages dans la boite Brouillon 63

Enregistrement du numero de telephone ou de I'adresse électronique d'un expéditeur dans la liste de contacts-66

insertion de données jointes 62 lecture 64

modification 66

passer un appel 68

récapération 66

ré-expédition 67

réponse 65

suppression 68

transfert 65

vérification du numero de
telephone ou de l'adresse
électronique de l'expéditeur
et du destinataire 64

verrouillage/deverrouillage 68

Message texte 70

appe1 73

configuration 75

creation 70

enregistrement dans la boite Départ 70

envoi 71

extraction des numeros de telephone 74

format du message 75

lecture 72

modification 73

optimisation 76

periode de validité 75

réponse 72

suppression 74

transfert 73

type de connexion 76

Messages

MMS 59

Microphone 10
dé-sactivation 28

Mise sous tension et hors tension du portable 16

Mode de saisie 30 modification 30

Modèle de texte 98 affichage 98

ajout d'expressions 98

modification 98

suppression 99

utilisation 31, 61, 70

Molette Macro 10

Mon numero 135

N

N^ abrége 45

Numéro abrégé 21

P

Paramètres 136

appel 145

date et heures 150

infrarouge 160

Internet 154

MMS 156

paramètres de réseau 152

réinitialisation principale 166

renvoi 148

réponse toutes touches 129

sécurities 160

telephone 136

WAP 154

Paramètres d'appe! 145

affichage de la durée des appels 146

affichage de votre numero 146

appelen instance 145

rappel automatique 147

réglagedu volume de l'ecouteur 146

reinitialisation 147

test minute 147

Paramètres de réseau 152

ajout d'un réseau 152

changement du mot de passereau 153

modification de la liste préféérée 153

sLECTION automatique d'un réseau 152

Paramètres du téléphone 136

affectation de photos 140

affichage externe 141

affichage principal 136

eco-affichage 139

luminosité du rétro-eclairage 138

message d'accueil 139

modification de la langue 136

réinitialisation 145

retro-eclairage 138

Paramètres WAP 154

Photo 86

affichage 89

enregistrement dans la liste de contacts 86

envoi de messages 91

modification du nom de fichier 89

réglage de la taille 90

retouche 87

suppression 91

telechargement 89

utilisation comme papier peint 86

verification des informations 92

Port infrarouge 10

Profil 123

activation 123

affectation de melodies 125

alertedebatteryfaible129

notification de message 128

personnalisation 124

réinitialisation 124

son au démarriage/à l'arrêt 128

sonnerie d'alerte 127

tonalités du clavier 126

vibreur 126

volume de la sonnerie 125

R

Réinitialisation principale 166

Renumérotation 22

rappel automatique 22

Renvoi 148

annulation de tous les paramètres 149

annulation des paramètres séparément 149

appel 148

contrôle de l'etat 149

Réponse toutes touches 129

s

SAR 175

Sécurité 160

activation et désactivation du code PIN 160

changement de code PIN 161

Changement du code PIN2 162

changement du code téléphone 161

interdiction d'appe1 162

^ de liste restreinte 164

verrouillage telephone 161

Signal d'occupation 23

Signets 97

SMS 70

Son 92

envoi de messages 94

lecture 93

modification du nom de fichier 93

sonnerie 94

suppression 94

telechargement 92

verification des informations 93

volume 94

Sonnerie 43

T

Témoin d'affichage 17, 19

affichage externe 19

Témoins

affichage externe 19

Tonalité

désactivation 28

Tonalité DTMF 28

désactivation 28

Touche # 10

Touche Boite vocale 9

Touche centrale 9

Touche centrale/Touches de

navigation 17

Touche d'option droite 9, 17

Touchedoptiongauche9,17

Touché de basculement du viseur 9

Touche Envoyer 9

Touche Fin/Marche 10

Touches de navigation ( touches

flèchées) 9, 32

V

Vodafone live! 79

affichage du navigateur WAP 79

ajouter un signet 81

menu Navigateur 80

navigation dans une page WAP 80

quitter le navigateur WAP 79

Volume ecouteur 24

réglage 24

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : GX20

Catégorie : Téléphone mobile