GX17 - Téléphone mobile SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX17 SHARP au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD, résolution 176 x 220 pixels, 65 536 couleurs |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion, capacité 850 mAh |
| Dimensions approximatives | 101 x 48 x 16 mm |
| Poids | 90 g |
| Compatibilités | Réseaux GSM 900/1800 |
| Type de batterie | Batterie rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels, SMS, MMS, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'eau |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GX17 SHARP
Questions des utilisateurs sur GX17 SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX17 - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX17 de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI GX17 SHARP
Déclaration de conformité
Par la presente, Sharp Telecommunications of Europe Limited declare que l'appareil GX17 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration originale de conformité se troue a l'adresse Internet suivante : http://www shark-mobile.com
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi notre modele GX17.
A propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation a ete specialement concu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l'utilisation du portable.
AVIS
- Nous vous recommendons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes. Les données de tous les apparèels fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d'être perdues ou alterées dans certaines situations. Par conséquent, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d'alteration de données, que cela soit le résultat d'une'utilisation inappropriée, de répartitions, de défauts, d'un remplacement de batterie, d'une'utilisation au-delà de la durée de vie spécifique de la batterie ou de toute autre cause.
- Nous n'assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d'une pierce partie à la suite de l'utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numeros de carte de crédit, la perte ou l'alteration de données enregistrées, etc.
- Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
-
La disposition de l'écran représentée dans ce manuel d'utilisation peut différer de l'écran réel. Les informations fournies dans ce Manuel d'utilisation peuvent être modifiées sans préavis.
-
Certaines fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation peuvent ne pas être prises en charge dans certains reseaux.
- Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d'informations, etc., à partir d'un réseau.
L'écran CGS-LCD est le produit d'une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d'image. Il peut touteois arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l'écran. Ceux-éi n'auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l'appareil.
L'utilisation prolongée du casque à pleine puissance risque d'endommager vos oreilles.
Copyright
Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l'alteration et l'utilisation d'un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d'une'utilisation privée. Si l'utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s'il n'a pas obtenu l'autorisation expresse du détenteur du copyright de produit, d'alterer ou d'utiliser une copie qui a été concise ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l'autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d'un support protégé par un copyright.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des videos en conformité avec la norme MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video") et/ou (ii) pour décoder des videos MPEG-4 Video encodées par un consommateur dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou obténues par un fournisseur de videos sous licence. Aucune licence n'est accordée ou donnée à entendre pour n'importe que autre usage. Vous pouvez Obtirer des informations complémentaires sur MPEG LA. Voir http://www.mpegl.com.
Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Systems Patent Portfolio License pour un encodage en conformité avec la norme MPEG-4 Systems Standard, mais une licence supplémentaire et le paiement de royalies sont requis pour encoder (i) des données stockées et dupliquées sur des supports physiques payées sur une base par titre et/ou (ii) des données qui sont payées sur une base par titre et qui sont transmises à un utilisateur final pour un stockage et/ou une utilisation permanente. Vous pouvez obtenir cette licence supplémentaire auprès de MPEG LA, LLC. Pour des détails supplémentaires, consultez http://www.mpegla.com.
Fonctions et services utiles
Ce portable offre les fonctionnalités suivantes :
Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et d'enregistrer des clips video.
- Fonction de messagerie permettant de dire et de creer des SMS.
- MMS (Message Multimedia) permet d'envoyer des messages avec des photos ou desideos.
- Un navigateur WAP permettant d'acceder aux informations sur Internet mobile.
- Applications Java™. Vous pouvez également télécharger différentes applications auprès de SFR par le biais d'Internet mobile.
- La fonction Email permettant d'envoyer jusqu'à 2000 caractères et de receivevoir des messages avec pièces jointes.
- Une fonction de modification des méliodies permet de creer vos propres sonneries en utilisant jusqu'à 32 voix.
- Une fonction d'enregistrement vocal permet d'enregistrer et de dire des enregistements vocaux.
- Une interface sans fil Bluetooth® pour établier le contact avec certains appareils et permettre la transmission des données. Vous pouvez transmettre
des photos, du son et des clips video à des téléphones compatibles OBEX.
- Une interface infrarouge pour la communication des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips video à des téléphones compatibles OBEX.
- Une fonction de synchronisation des données permettant de synchroniser Mes Contacts et des entrées de planning avec Microsoft Outlook ou Outlook Express sur un PC.
- Une alarme de planning permet de creer et d'envoyer des entrées de planning avec les paramétres d'alarme.
Table des matieres
Introduction 1
Fonctions et services utiles 3
Votrer portable 7
Accessoires en option 7
Etiquette chargeur secteur 7
Etiquette cordon allume-cigare 7
Présentation 8
Insertion de la carte SIM et de la batterie... 10
Charge de la batterie 12
Mise en marche et arrêt du portable 13
Verrouillage clvier 14
Témoins d'affichage 15
Fonctions de navigation 17
Fonctions d'appeL. 18
Passer un appel 18
Numeros abregés 18
Renumérotation 19
Répondre à un appel 19
Menu accessibles pendant un appel 20
Saisie de caractères 24
Modification de la langue de saisie 25
Modification du mode de saisie 25
Utilisation de Modèles texte 26
Utilisation du menu 27
Listedesoptionsde menus. 28
Mes Contacts 30
Sélection de la mémoire 30
Changement de liste affichée 30
Changement de l'ordre des noms 31
Nouveau Contact 31
Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone 32
Recherche d'un nom et d'un numero 32
Numération depuis Mes Contacts. 33
Modification des entrées de Mes Contacts 33
Suppression d'entries dans Mes Contacts 33
Affichage des groupes 33
Appel de groupe 34
Attribution d'une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts 34
Etat mémoire 35
Listedesnumbersabregés 35
Envoi d'une entrée de Mes Contacts 35
Réception d'une entée de Mes Contacts....36
Envoide messages 36
Composition d'un numero de téléphone de
service 37
Photo 38
Prendre une photo 38
Enreg. clip video 42
Messages 46
MMS 46
SMS 52
Email 55
Diffusion Msg 57
Vodafone live! 58
Demarrage du navigateur WAP 58
Navigation dans une page WAP 59
Mes Documents 62
Mes Images 62
Jeux & Applications 64
Mes Sons 65
Mes Videos 67
Mes Modèles 69
Etat mémoire 70
Jeux & Applications 71
Mes Jeux & Applis 71
Ecrans de veille 72
Télécharger Plus 72
Paramètres 73
Informations JavaTM 74
Extras 75
Services SIM 75
Alarmes 75
Calculus 76
Enregistreur 77
Compositeur 78
Raccourcis telephone 82
Calendrier 83
Contacts 86
Journal des appels 86
Mes N° abregés 87
Mon Numero 87
Compteurs d'appels 87
Compteur données 87
Couts des appels 88
Paramètres 89
Connectivite 89
Profils 92
Configuration de l'écran 97
Son 100
Appel voix 100
Date et Heure 104
Modification de la langue 105
Réseau 105
Sécurité 109
Réinit.principale 110
Connexion du GX17 à votre PC 111
Configuration requise 111
Modem GSM/GPRS 111
Handset Manager 112
Installation du logiciel 112
Remarque 112
Dépannage 114
Précautions de sécurité et conditions d'utilisation 116
CONDITIONS D'UTILISATION 116
ENVIRONNEMENT 119
PRECAUTIONS CONCERNANT
L'USAGE DANS UN VEHICULE 119
SAR 120
Procedez aux vérifications suivantes. Le téléphone doit comprendre les éléments suivants :
- Telefon GPRS GSM 900/1800/1900
- Batterie Li-ion rechargeable
- Chargeur CA
Kit mains libres
CD-ROM - Manuel d'utilisation
Accessoires en option
- Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30)
Cordon allume-cigare (XN-1CL30)
Cable de données USB (XN-1DC30) - Chargeur CA (XN-1QC31)
Kit mains libres personnel (XN-1ER20)
Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas etre disponibles dans toutes les regions.
Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur.
Etiquette chargeur secteur
CHARGEUR SECTEUR MODELE: XN-1QC31
TENSION D'ENTREE: 110 - 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W
TENSION DE SORTIE: 5,2 V. 500mA
AVERTISSEMENT:
TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
SHARP CORPORATION
FABRIQUE EN CHINE

C E
Etiquette cordon allume-cigare
CORDON
ALLUME-CIGARE
MODELE:XN-1CL30
- Ecouteur
- Touches de navigation (touches fléchées) :
Déplace le curseur pour selectionner les options de menu, etc.
Touches fléchéées Haut/Bas : Affiche les entrées du dossier

Mes Contacts en mode Veille.
et indiquent ces touches dans ce manuel.
Touché fléchéée gauche : Affiche la liste de Mes Jeux

& Applis en mode Veille.
indique cette touche dans ce manuel.
Touche fléchée droite :

Affiche la liste du dossier Mes images en mode Veille. indique cette touche dans ce manuel.
- Touche centrale :

Affiche le menu principal en mode Veille et execute les fonctions.
- Touche d'option gauche: Exécute la fonction située en bas à gauche de l'écran.
- Touche Envoyer : Etablit ou accepte les appels, presente l'enregistrement d'appeL en mode Veille.
- Touche Boite vocale: Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée pour vous connecter automatiquement à la boite vocale. (Dépend de la carte SIM.)
- */Touche de basculement:Bascule entre
* o quatre modes de caractères: Abc,ABC,123 et abc. - Ecran
- Touche d'options droite: Exécutée la fonction située en bas à droite de l'écran. Permet d'acceder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur en mode Veille.
10.Touche Fin/Marche :Termine un appel,eteint/ allume le portable.
11.Clavier
12.Touche #: Change les écrans de symboles. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée lorsque l'écran de saïse de texte est affché pour basculer entre les modes de saïse T9 et Frappes multiples.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enforcée lorsque l'appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternatively entre les modes Normal et Silence.
Appuyez sur ,puis sur [d]lorsque I'appareil est en mode Veille pour activer I'enregistreur vocal.
13.Touches laterales Haut/Bas :

Déplacé le curseur pour sélectionner les options de menu, régler le volume de l'écouteur, etc.
- Connecteur externe : Permet de connecter le chargeur ou le cable de données USB.
15.Microphone
16.Port infrarouge: Envoie et recoit des données par infrarouge. - Connecteur du kit mains libres
- Connecteur RF
19.Appareil photo
20.Cache de la batterie
Insertion de la carte SIM et de la batterie
- Retirez le cache de la batterie comme illustré cidesssous.

- Insérez la carte SIM dans son logement.

- Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient diriges vers le bas, inséréz les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet ① , puis appuyez sur la batterie ② .

- Le cache de la batterie doit toujours être fermé pendant l'utilisation.
Assurez-vous que la carte SIM utilise est bien une carte 3V - Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30).
Retrait de la carte SIM et de la batterie
- Eteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur et les autres accessoires. Retirez le cache de la batterie.

- Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du portable.

- Appuyez doucement sur ① tout en faisant glisser la carte SIM hors de son logement ②.

Comment se débarrasser de la batterie
L'appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver l'environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées :
- Portez la batterie usageé à la déchetterie de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu'elle soit recyclée.
- N'exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans de l'eau ni avec les ordures menagères.
Charge de la batterie
Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable.
Utilisation du chargeur
- Retirez le cache du connecteur externe et branchez le chargeur en appuyant des deux cots marqués d'une flèche.
- Branchez le chargeur sur une prise secteur.

Pendant la charge du portable, l'icone d'etat animée de la batterie ( ) s'affiche en haut, à droite de l'écran pour indiquer l'état actuel.
Temps de charge standard : environ 2 heures.
Remarque
- Le temps de charge varie selon l'etat de la batterie et d'autres conditions. (Veuillez consulter la section "Batterie", page 117.)
Pour débrancher le chargeur
Lorsque la charge est terminée, l'indicateur de la batterie affiche l'état de pleine charge.
- Debranche le chargeur de la prise secteur.
- Debranchez le chargeur du connecteur externe.
- Remettez le cache en place.
Remarque
- Vou desvez impératifement utiliser un chargeur agreé, sous peine d'endommager votre téléphone et d'annuler la garantie applicable. Veuillez consulter la section "Batterie", page 117 pour en savoir plus.
Charge à l'aide du cordon allume-cigare
Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l'allume-cigare d'une voiture.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué en haut, à droite de l'écran.
Batterie faible pendant l'utilisation
Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore est émise et le symbole " " apparait sur l'écran.
Si vous entendez la notification de "battery faisible" pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur des que possible. Sinon, votre téléphone risque de s'arreter de fonctionner. Pendant l'utilisation, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable s'éteigne.
| Indicateurs de batterie | Niveau de charge |
| III | Complètement chargé |
| III | Partiellement chargé |
| III | Recharge recommangée |
| □ | Recharge requise |
| □ | Vide |
Mise en marche et arrêt du portable
Pour allumer le portable, appuyez sur 5 et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.
L'écran de veille apparait.
Pour eteindre le portable, appuyez sur 5 et maintenez la pression pendant environ 2 secondes.
Saisie du code PIN
Après avoir allumé le portable, vous devrez saisir un code PIN (Nombre personnel d'identification) si cette fonction est activée.
- Entrez votre code PIN.
- Appuyez sur
Remarque
- Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Reportez-vous à "Activation et désactivation du code PIN", page 109.
Pour copier Mes Contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l'application Mes Contacts, vous étes invite à indiquer si vous souhaitez copier les entrées de Mes Contacts sur la carte SIM (préalablement utilisée). Suivez les instructions à l'écran ou faites-le ultérieurement en utilisant le menu Mes Contacts comme suit :
$$ \begin{array}{l}\text {" C o n t a c t s "} \rightarrow \text {" M e s C o n t a c t s "} \rightarrow [ O p t i o n s ] \rightarrow\\text {" A v a n c e "} \rightarrow \text {" C o p i e r t t e s e n t r . "}\end{array} $$
- Sélectionnez "Carte SIM à tel."
Verrouillage clavier
Voupez verrouiller le clavier pour éviter que les touches soient accidentellement actionnées.
Verrouillage du clavier
- Appuyez sur * , puis sur [Tchs vrr] pendant le mode Veille.
Les touches d'options et la touche centrale ne sont pas affichées une fois verrouillées.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur , puis sur [Oui].
Conseil
- Il est possible d'entrez et de composer les numeros d'urgence (112, etc.)quel que soit l'etat de verrouillage du clavier.
- Pour verrouiller automatique le clavier, reportez-vous à "Verrouillage clavier automatique", page 109.
Témoins d'affichage

Indicateurs d'etat
- 1率 : Puissance du signal reçu / Service hors réseau
- GPRS activé et dans la portée de réception clignote pendant la transmission GPRS.
- /: Alertes de message de texte [non lu/ boite pleine]
- /: Alertes de message multimédia [non lu /boîte pleine]
- /: Alertes Email [non lu / boite pleine]
- Alert WAP
- z : Applications JavaTM [exécutée (couleur)/suspendue(gris)]
- (Pas d'affichage)/ / / / / / Profil actuel [Normal / Réunion / Exterieur / Voiture / Casque / Silence]
-
: Méthode de saisie de texte T9 activée
-
abc/ABC/abc/123:
Méthode de saisie de texte actuelle [Première lecture en majuscule / Majuscule / Minuscule / Numérique]
- "Tous les appels" renvoie le portable sur "Oui" (p. 100)
- /5: Page WAP sécurisée affichée
13.: Appel entrant - Appel en cours
- / G : Mode de communication WAP ou MMS en cours [CSD / GPRS]
- : Niveau de la batterie
- Itinérance hors réseau
- "Volume de la sonnerie" (p. 92) régèle sur "Silencieux"
- Alerte vibreur (p. 93) activée
- Cable de données USB connecté
- / : Connexion "Infrarouge" [activée(grise)/ communication (rouge)]
- /: Paramètre sans fil Bluetooth [activé / communication]
-
Mode Communication de données activé
-
Mode Communication de fax activé
- La boite Non envoyés contient les MMS non envoyés.
- : Notification message de la boite vocale
- : Alarme quotidienne activée
- / : Entrée de l'agenda activé [avec / sans alarmé de rappel]
- : Verrouillage du clavier (p. 14, p. 109) activé
Fonctions de navigation
Toutes les applications sont accessibles à partir du menu principal. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche centrale (⊙) lorsque le portable est en mode Veille.
Pour lancer les applications, vous nezsez selectionner les options de menu et efectuer des selections. Pour selectionner une option de menu (qui apparaissent entre guillements), déplacez le curseur à l'aide de 已 , et , puis appuyez sur pour valider votre choice.
Dans certaines procedures, vous devrez appuyer sur l'une des touches d'option (indiquées entre crochets) qui apparaisient en bas à gauche et à droite de l'écran. Appuyez sur la touche d'options correspondante (ou).
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez deux fois sur la touche d'options droite si elle affiche "Retour". Pour fermer le menu principal, appuyez sur la touche d'options droite si elle affiche "Quitter".
Chaque partie de ce manuel d'utilisation commence par une liste d'options que vous déverrez sélectionner dans l'ordre indiqué en italique avant d'exécuteur les procédures représentées. Sélectionnez chaque option pour révêler les prochainses options que vous devez sélectionner. Ouvrez les options des sous-sections après avoir ouvert celles qui sont repertoriées dans la section principale.
Example :
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance"
Fonctions d'emploi
Passer un appel
- Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone que vous pouze composer et appuyez sur pour numéroter.
Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur [Effacer] pour supprimer le numéro situé à gauche du curseur.
Appels d'urgence
- Entrez 112 (numéro d'urgence international) à l'aide du clavier et appuyez sur pour composer.
Remarque
- Il est parfois impossible d'émettre des appels d'urgence sur certains reseaux mobiles lorsque des services reseau et/ou fonctionnalités du téléphone sont en cours d'utilisation. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur.
- Ce numero d'urgence permet généralement d'effectuer un appel d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si le téléphone est à portée d'un réseau GSM.
Appels internationaux
- Appuyez sur la touche 0 + et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que le signe "+" (préfixé des numérios internationaux) apparaisse.
- Entre le code pays, suivi de l'indicatif local (sans le premier zéro) et du numéro de téléphone, et appuyez sur pour composer.
Numeros abregés
Vous pouvez creator jusqu'à 8 numérores abrégés à partir du dossier Mes Contacts (telephone et SIM). Vus pouvez appeler les numérores à l'aide du clavier ( 2_ABC à 9_WRT ).
Pour en savoir plus sur la création de la liste des numérores abrégés, reportez-vous à la section "Liste des numérores abrégés", page 35.
- Pour appeler un numero abrégé, appuyez et maintenez enforcée l'une des touches (2 ABN à 9WYZ). Le numero de téléphone stocké dans la liste des numérios abrégés est composé.
Renumérotation
Vous pouvez recomposer les numérores présents dans le journal des appels. Faites vous choix dans les catégories spécifiques ou dans "Tous les appels". Une catégorie spécifique contient jusqu'à 10 numérores et la liste "Tous les appels" jusqu'à 30.
- Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
- Sélectionnez la catégorie "Tous les appels", "N° appelés", "App. Manqués" ou "Appels reçus". Pour changer de journal, appuyez sur ① ou sur ②.
- Sélectionnez le numéro de téléphone que vous voulez appeler.
- Appuyez sur pour recomposer le numero.
Renumérotation automatique
Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le numero lorsque la ligne est occupée.
Si you souhaitez arreter la renumérotation automatique, appuyez sur ou sur [Fin].
Pour activer la fonction de rappel automatique
"Paramètres" "Appel voix" "Rappel auto"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Remarque
-
La fonction de rappel automatique s'interrompt lorsque vous receivez un appel.
-
Le rappel automatique n'est pas disponible pour les appellés de fax et de données.
Répondre à un appel
Lorsque un appel entrant est détecté, le téléphone sonne.
- Appuyez sur , ou [Réponse] pour répondre à l'expérience.
Vous pouvez également appuyer sur n'importe qu'elle touche, sauf sur 23 et [Occupé], lorsque la fonction "Rep. toutes touches" est activée. Activez la fonction Rep. toutes touches dans le profil de chaque mode. (p. 96)
Conseil
- Lorsque le kit mains libres personnel (en option) est branché sur le portable, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche Réponse.
- Si vous étés abonné au service d'identification de l'aggellant et que le réseau de l'aggellant envoie le nombre, celui-ci apparait à l'écran. Si le nom et le nombre de l'aggellant ont été enregistrrés dans Mes Contacts, ils sont tous deux affichés.
- S'il s'agit d'un numero restreint, le message "Caché(s)" s'affiche.
- Lorraine you receivez an appel d'une personne dont la photo est enregistree dans Mes Contacts, l'ecran de reception et la photo s'affichent en alternance.
Refuser un appel entrant
- Appuyez sur ou appuyez sur la touche latérale Bas ou Haut et maintenez la pression, lorsque le téléphone sonne, pour refuser un appel auquel vous ne pouze pas répondre.
Signaler à l'aggellant que vous étes indisponible
- Appuyez sur [Occupé] lorsque le téléphone sonne pour envoyer un signal d'occupation à l'aggendant afin de lui faire comprendre que vous ne pouvez pas répondre à l'aggel.
Menuusaccessiblespendantunappei
Votre telephone possede des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu'un appel est en cours.
Réglage du volume de l'écouteur
Vou pouve régler le volume de l'écouteur (ou du kit mains libres, s'il est branché) pendant un appel.
- Au cours de l'appoint, appuyez sur les touches laterales Haut ou Bas pour afficher I'écran Volume écouteur.
- Appuyez sur la touche latereale Haut (ou sur /P) pour augmenter le volume de I'appe, ou bien sur la touche latereale Bas (ou sur /P) pour baisser le volume.
Cinq niveaux (de 1 à 5) sont seLECTIONnables.
- Appuyez sur ou lorsque le volume est régé sur le niveau souhaïte.
Le portable revient automatique a l'écran d'appli si vous cessez les réglages.
Mise en attente d'un appel
Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu'un, placez l'emploi en cours en attente.
Pour émettre un autre appel pendant une conversation
- Pendant l'appoint, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Mettre en attente". L'après en cours est mis en attente.
- Pour reprendre un appel, appuyez sur [Options], puis selectionnez "Rependre".
- Entrez le numero de téléphone de l'autre appel à passer, puis appuyez sur l
Conseil
- Vou puez également émettre un autre appel en entrant le numero de téléphone pendant un appel, au lieu d'exécuter les étapes 1 et 2. L'appeil en cours est automatiquement mis en attente.
Appel en instance
Ce service vous signale un appel entrant pendant qu'un appel est en cours.
- Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis selectionnéz "Attente & rép." pour répondre au second appel.
Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appel.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Basculer appels" pour passer d'un appel à l'autre.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Libérer appel" pourmettre fin à l'appelen cours et revenir à l'appelen attente.
Remarque
- Vous doivent désigné le nombre de l'option "Appel en instance" si vous utilise ce service (p. 101).
- Sur certains réseaux, le service d'appoint en instance peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
- Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel, appuyez sur [Occupé] ou sur [Options], puis Sélectionné "Occupé" ou "Refuser", à l' étape 1. Si vous ave mentionné "Refuser", le second appel est enregistré dans le registre des appeals comme étant un appel manqué.
Acceder au menu SMS pendant une conversation
- Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis selectionnez "SMS".
Les options suivantes sont disponibles : "Créer Message" pour composer un SMS, ou bien "Reçus", "Envoyés" ou "Brouillons" pour acceder au dossier correspondant. Pour en savoir plus sur les SMS, reportez-vous à la section "SMS", page 52.
Conference téléphonique
Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de 2 participants. Elle peut inclure jusqu'à 5 participants.
Etablissement d'une conférence téléphonique Pour étabir une conférence téléphonique, vous nevez avoir un appel actif et un autre en attente.
- Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis selectionné "Appel de conf." pour répondre au second appel.
- Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence.
- Appuyez sur pourmettre fin à la conférence téléphonique.
Remarque
- Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
-
A l' étape 2, vous avez le besoin entre plusieurs options pour la conférence téléphonique :
-
Pour placer tous les participants en attente, Sélectionnez "Conf. tous en att."
- Pour placer tous les participants en attente à l'exception de l'appel en cours, Sélectionnez "Privé".
- Pourmettre fin à la conférence téléphonique avec tous les participants, Sélectionnez "Libérer tous".
- Pour vous-retirer de la conférence mais permettre aux autres participants de la poursuivre, sélectionné "Transfert".
- Pourmettre en attente l'appele en cours et poursuivre la conférence avec les autres participants, sélectionné "Exclure".
- Pour refuser l'ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, Sélectionnez "Refuser" ou envoyez un signal d'occupation en Sélectionnant "Occupé".
Pour ajouter de nouveaux participants à la conférence téléphonique
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Composer".
- Entrez le numero que vous voulez ajouter à la téléconference et appuyez sur pour composer.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Appel de conf".
- Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. Pour ajouter d'autres participants, repêze les étapes 1 à 4.
Pourmettre fin à la participation d'un membre de la conférence téléphonique
- Au cours de la conférence, Sélectionnez la personne que vous souhaitez exclure de la conférence téléphonique.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Libérer appel".
Pour avoir une conversation privée avec un des participants
Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l'un des participants, Sélectionnez-le dans la liste de la conférence et placez les autres en attente.
- Au cours de la conférence, Sélectionnez la personne à laquelle vous souhaitez parler.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Appel de conf."
- Sélectionnez "Privé".
- Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur [Options], puis selectionné "Appel de conf".
- Sélectionnez "Téléconf. tous" pour revenir à la conférence.
Désactivation du microphone
- Pendant un appel, appuyez sur [Secret] pour désactiver le microphone.
Pour reactiver le microphone, appuyez sur [Ann. secr].
Saisie de caractères
Pour saïris des caractères afin de creer des entrées dans Mes Contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les touches correspondantes.
Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez sur chaque touche jusqu'à ce que le caractère souhaite s'affiche. Par exemple, appuyez sur 2 sec une fois pour la dette "A" ou deux fois pour la dette "B".
Tableau des caractères
Une pression sur chaque touche fait apparaitre les caractères dans l'ordre suivant. L'ordre varie selon la langue selectionnée.
Mode Français
| Touche | Caractères majuscules | Caractères minuscules | Chiffres |
| 1 00 | (.point) , (virgule) - (trait d'union)? ! ,(apostrophe) @:1 | 1 | |
| 2 ABC | ABCÇAÀÁĽ | abcçáááa2 | 2 |
| 3 DEF | DEFÉÉÉE3 | deféèèe3 | 3 |
| 4 GHI | GHIÎI¼ | ghiîi4 | 4 |
| 5 JKL | JKL5 | jkl5 | 5 |
| 6 MNO | MNOÔÖÑ6 | mnoôöñ6 | 6 |
100 9wx2:Appuyez sur ces touches et maintenezles enforcées pour enter les chiffrescompris entre 0 et 9.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour saisir *.
Appuyez sur ces touches et maintenezles enfoncées pour basculer entre le mode Frappes multiples et le mode T9.
Modification de la langue de saisie
Vous pouvez modifier la langue de saisie sur l'écran de saisisie de texte.
- Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur [Options].
- Sélectionnéz "Langue de saisie".
Si l'option "Langue de saisie" n'est pas affichée, selectionnez "Options texte", puis "Langue de saisie".
- Sélectionnéz la langue souhaïée.
Modification du mode de saisie
Saisie de texte T9
Le mode de saisie de texte T9 permet d'accelérer et de simplifier la saisie.
- Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur 网 et maintenez la pression pour passer en mode T9.
- Appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Mode de saisie". Si l'option "Mode de saisie" n'est pas affichée, selectionnez "Options texte", puis "Mode de saisie".
- Sélectionnez le mode de saisie (Abc, ABC, abc, 123).
-
Appuyez une fois sur chaque touche pour toute lettuce requise sur cette touche. Pour saisir le mot "Comment", appuyez sur 2 ABC 6 MNO 6 MNO 6 MNO 3 DEF 6 MNO 8 TUV.
-
Si le mot qui apparait n'est pas celui souhaïte, appuyez sur ou sur jusqu'à ce que le mot approprié soit sélectionné.
- Appuyez sur pour selectionner le mot.
Remarque
- Si le mot correct n' apparait pas à l'étape 6, écrivez-le à nouveau après être passé en mode de saisie Frappes multiples.
Conseil
- Si vous appuyez sur 0 + 一 au lieu d'executer l'etape 7, un espace est inséré a coté du mot sélectionné.
Symboles et signes de ponctuation
- Sur l'écran de saisie de texte, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Ajouter symbole". Si l'option "Ajouter symbole" n'est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Ajouter symbole".
- Sélectionnéz le symbole souhaïte.
Mon dictionnaire
Vous pouvez creer votre propre liste de mots pour la saisie de texte T9.
- Sur l'écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l'option "Mon dictionnaire" n'est pas affichée, Sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire".
- Sélectionné "Ajout d'un mot" et entrez le mot souhaïte. Pour modifier un mot de la liste
- Sur l'écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l'option "Mon dictionnaire" n'est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire".
- Sélectionnéz le mot souhaité.
- Appuyez sur [Options] et selectionné "Modifier".
5.Modifiez le mot.
Utilisation de Modèles texte
Lors de la saisie de caractères, vous pouvez utiliser les phrases enregistrées dans Modèles texte.
Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, reportez-vous à la section "Ajout d'expressions aux modèles texte", page 69.
- Sur l'écran de saisis de texte, déplacez le curseur jusqu'à l'endroit où vous souhaitez insérer le modele.
- Appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Modèles texte". Si l'option "Modèles texte" n'est pas affichée, Sélectionnez "Options texte", puis "Modèlesertexte".
- Sélectionnez le modèle de texte souhaïte. Le modele de texte seLECTIONné est inséré.
Utilisation du menu
Accès aux applications

- Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille.
Le menu principal s'affiche.
- Naviguez jusqu'à l'emplacement requis.
- Appuyez sur pour acceder à l'option.
Touches de raccourci
Pour acceder directement au menu souhaite, appuyez sur et sur les touches numériques correspondant au numero du menu dans le menu principal. Utilisez le tableau ci-après comme reference.
Les raccourcis sont indiqués dans les en-têtes du manuel.
Example:"M 9-7".
Exemple : Pour acceder au sous-menu "Langue" à l'aide des touches de raccourci
Appuyez sur 9wz7coe.
Remarque
- Les touches de raccourcis ne fonctionnent que pour les trois premiers niveaux de menu.
Listedesoptionsde menus
| Numéro de menu/ Menu principal | Numéro de menu/ Sous-menu 1 |
| 1 Jeux & Applications | 1 Mes Jeux & Applis 2 Ecrans de veille 3 Télécharger Plus 4 Paramètres 5 Information Java™ |
| 2 Vodafone live! | 1 Vodafone live! 2 Jeux 3 Sonneries 4 Images & Logos 5 Info 6 Sport 7 Trajets & Sorties 8 Chat 9 Rechercher |
| 3 Extras | 1 Services SIM* 2 Alarmes 3 Calculatrice 4 Enregistreur 5 Compositeur 6 Racc. téléphone |
| 4 Messages | 1 Créer Message 2 MMS 3 SMS 4 Email 5 Album Photo 6 Boîte Mail 7 Messenger 8 Diffusion Msg 9 Info secteur |
| Numéro de menu/ Menu principal | Numéro de menu/ Sous-menu 1 |
| 5 Photo | 1 Prendre une photo |
| 2 Enreg. clip video | |
| 6 Mes Documents | 1 Mes Images |
| 2 Jeux & Applications | |
| 3 Mes Sons | |
| 4 Mes Vidéos | |
| 5 Mes Modèles | |
| 6 Favoris | |
| 7 État mémoire | |
| 7 Calendrier | |
| 8 Contacts | 1 Mes Contacts |
| 2 Nouveau Contact | |
| 3 Journal des appeals | |
| 4 Mes N° abrégés | |
| 5 Mon Numéro | |
| 6 Compteur d'appels | |
| 7 Compteur données | |
| 8 Coûts des appeals* | |
| 9 No. appel service* | |
| 9 Paramètres | 1 Connectivité |
| 2 Profils | |
| 3 Affichage | |
| 4 Son | |
| 5 Appel voix | |
| 6 Date et Heure | |
| 7 Langue | |
| 8 Réseau | |
| 9 Sécurité | |
| 0 Réinit. principale |
- Dépend du contenu de la carte SIM.
Mes Contacts (M 8-1)
Vou pouve enregistrer les numeros de téléphone et les adresses électroniques de vos amis, de votre famille et de vos collégues dans Mes Contacts.
Le téléphone peut containir jusqu'à 640 entrées, selon leur taille. Dans Mes Contacts, vous pouvez enregistrer les éléments ci-dessous.
Eléments stockés dans la mémoire du téléphone
Pénéom
Nom
Tél portable privé
Tél privé
Tél professionnel
E-mail privé
E-mail professionnel
Groupe
Adresse
Note
Éléments stockés dans la mémoire SIM
Nom: Le nombre maximum de caractères autorisés dépend de la carte SIM que vous utilisez.
Telephone: 40 chiffres maximum
A l'aide de la fonction sans fil Bluetooth ou infrarouge, vous pouvez envoyer les contacts à un PC pour le partage des entrées.
Sélection de la mémoire
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Enr. nv contact ds"
- Sélectionnez l'emplacement des contacts dans "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Choix avant enreg."
Conseil
"Choix avant enreg." vous permet de désirar la mémoire chaque fois que vous enregistrez une entrée.
Changement de liste affichée
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Endroit contacts"
- Sélectionnez "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux".
Changement de l'ordre des noms
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Ordre des nombres"
- Choisissez "Prenom Nom" ou "Nom Prénom".
Nouveau Contact (M 8-2)
Vous pouze enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du portable ou dans celle de la carte SIM. Pour changer l'emplacement, reportez-vous à la section " Sélection de la mémoire", page 30.
Le nombre de nombres de téléphone que vous pouvez enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
"Contacts" "Nouveau Contact"
Si vous scélectionné l'option "Choix avant enreg." pour la mémoire à utiliser, vous doivent préciser "Téléphone" ou "SIM".
- Sélectionnez le champ que vous souhaitez replir, puis entrez l'information.
- Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé.
Conseil
- Pour creer une entrée, vous devez replir au moins un des champs. Si vous creez une nouvelle entrée sur la carte SIM, vous devez indiquer un numéro de téléphone.
Ajout d'une image miniature à une entree
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Modifier".
- Appuyez sur [Options], puis selectionné "Miniature".
- Sélectionnéz la photo souhaïée.
- Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé.
Remarque
- Si vous effacez une photo dans Mes images, la miniature correspondante est également supprimée.
- Si la taille de la photo est supérieure à 120 points [W] ou 160 points [H], vous doivent spécifier la zone que vous souhaitez afficher.
Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Copier ttes entr."
- Sélectionnez "Carte SIM à tel." ou "Tél. à carte SIM".
Remarque
- Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous utilisez la fonction Mes Contacts, l'écran de confirmation apparait automatiquement, vous demandant si vous souhaitez exécuter la copie ou non. Le nombre d'entrees copées à partir de Mes Contacts varie selon la capacité de la carte SIM.
Copie d'une entrée du téléphone sur la carte SIM
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée.
- Sélectionné le numéro de téléphone souhaïté.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Copier dans SIM".
Recherche d'un nom et d'un numéro
"Contacts" "Mes Contacts"
- Entrez les premières lettres du nom.
Les résultats de la recherche s'affichent par ordre alphétique.
Conseil
- Vous pouvez selectionner l'emplacement de recherche dans "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux".
- Pour consulter les détails d'une entrée, tels que l'adresse, par exemple, sélectionnez cette entrée, puis appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher".
Numéroration depuis Mes Contacts
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée et appuyez sur 2 .
Conseil
- Si l'entrée contient plusieurs numeros de téléphone, sélectionnez le numero souhaïte après l'objet 1, puis appuyez sur . Il est également possible de composer le numero de téléphone en appuyant sur la touche numérique correspondant au numero de l'entrée dans la liste.
- Il est également possible de composer le numero de téléphone depuis l'écran détaillé de Mes Contacts. Sur l'écran détaillé, sélectionnez le numero de téléphone souhaïte, puis appuyez sur 2 .
- Si vous avez seLECTIONné "Mémoire SIM" pour l'option "Endroit contacts" dans le menu Mes Contacts, (p. 30), un seul numéro de téléphone s'affiche.
Modification des entrées de Mes Contacts
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Modifier"
- Sélectionnez le champ que vous souhaitez modifier et mettez les informations à jour.
- Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé.
Suppression d'entrées dans Mes Contacts Suppression de toutes les entrées de Mes Contacts
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Suppr. les entrées"
- Entrez votre code téléphone.
- Sélectionnez "Entrées téléphone" ou "Entrées SIM". Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus sur la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 110.
Suppression d'une entree dans Mes Contacts
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Supprimer".
Affichage des groupes
Vous pouvrez associier une icône de groupe aux entrées de Mes Contacts, lors de leur enregistrement, pour faciliter leur recherche et leur modification.
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Groupe" "Afficher groupes"
- Sélectionnéz le groupe souhaité.
"☑" apparait a coté du groupe sélectionné.
Selectionnez de nouveau le groupe pour annuler. La case redevient vide.
Conseil
- Appuyez sur [Options], puis selectionné "Sél.CHOIC courant" pour afficher seulement le groupe selectionné ou "Tout selectionner" pour afficher tous les groupes.
Appel de groupe
Une sonnerie différente peut être définie pour chaque groupe. Par défaut, les groupes sont déactivés. La sonnerie attribuée dans le menu Paramètres est donc utilisée tant que vous n'avez pas défini une sonnerie de groupe.
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "Groupe" "Appel de groupe"
- Sélectionnez le groupe souhaité.
- Sélectionnez "Marche/Arrêt".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Sélectionnez "Attribuer sonnerie".
- Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d'une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d'une sonnerie", page 93.
- Sélectionnéz "Vibreur", puis choisisse "Oui", "Non" ou "Oui & Lieur un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93.
- Appuyez sur [OK].
Attribution d'une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts
Vous pouvez associier un type de sonnerie ou de vibration spécifique à une entrée pré-enregistrée.
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur [Options] et selectionnéz "Modifier".
- Appuyez sur [Options], puis selectionné "Sonnerie".
- Sélectionnez "Marche/Arrêt".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Sélectionnez "Attribuer sonnerie".
- Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez la sonnerie souhaitatione. Pour en savoir plus sur la seLECTION d'une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d'une sonnerie", page 93.
- Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur la sélection d'un vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93.
10.Appuyez sur [OK].
11.Appuyez sur [Enreg.].
Etat mémoire
Cette fonction vous aide à vérifier la mémoire utilisée dans la liste des contacts.
"Contacts" "Mes Contacts" [Options] "Avance" "État mémoire"
Listedesnumbersabregés
Vous pouvez définir 8 numeros de téléphone au maximum dans la liste des numeros abrégés (p. 87).
Ajout d'entrées de Mes Contacts dans la liste des numérios abrégés
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée.
- Sélectionnéz le numéro de téléphone souhaïté.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Aj. Nos abrégés".
- Sélectionnez le numéro souhaité.
Conseil
- Les neuf touches numériques correspondant aux nombres de la liste.
- Pour consulter la liste des numérios abrégés, reportez-vous à la page 87.
Envoi d'une entrée de Mes Contacts
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée souhaïée.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Envoyer contact".
- Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge".
Pour "Par Bluetooth"
Le téléphone commence à rechercher les apparciels équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
Une fois la détction terminée, la liste des apparciels apparait, ce qui vous permet d'en désir un. La connexion peut etre établie et l'entrée envoyee.
Pour "Par infrarouge"
Le téléphone commence à rechercher un apparéil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres.
Lorsqu'il est détecté, la connexion est établie et l'entrée envoyée.
Remarque
- Lors d'un jumelage, vous doivent entraire votre mot de passer pour établier le premier contact avec un apparéil doté de la technologie sans fil Bluetooth.
Réception d'une entrée de Mes Contacts
Lorsque le portable recoit une entree de Mes Contacts, un message de confirmation apparait sur I'ecran en mode veille.
- Appuyez sur [Oui].
L'entrée reçue est enregistrée dans Mes Contacts. Appuyez sur [Non] pour refuser.
Conseil
- Pour en savoir plus sur les connexions sans fil infrarouges ou Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 89.
Envoi de messages
"Contacts" "Mes Contacts"
- Sélectionnez l'entrée de votre choix contenant le numéro de téléphone ou l'adresse électronique à utiliser.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Créer Message".
- Sélectionnez "MMS", "SMS", "Message vocal", "Message video" ou "MMS Carte post".
- Entrez le message. Pour en savoir plus sur la création d'un message, reportez-vous à la section "Messages", page 46.
Composition d'un numero de téléphone de service
Certaines cartes SIM contiennent des numéroes de téléphone de service pouvant être composés. Pour plus d'informations, contactez le distributeur de la carte SIM. Sur l'écran Contacts, "No. appel service" apparait en bas de la liste.
"Contacts"
- Sélectionnez "No. appel service".
- Sélectionnez le numéro de téléphone de service souhaité.
Conseil
- Si la carte SIM ne contient qu'un seul numéro de téléphone de service, vous pouvez le composer à l' étape 1 en appuyant sur .
- Si algunos numero de téléphone de service n'est stocké sur la carte SIM, ce menu n'apparait pas.
Photo (M 5)
Votre portable est muni d'un apparéil photo numérique intégré.
Celui-ci vous permet de prendre des photos ou de filmer des clips video et de les envoyer depuis n'importe quel lieu.
Prendre une photo (M 5-1)
Mettez le portable en mode photo numérique pour prendre une photo. Les photos sont enregistrées dans Mes images au format JPEG dans l'une des copies à partir de Mes Contacts tailles ci-dessous.

G:480×640 pixels

M:240×320pixels

"Photo" "Prendre une photo"
L'aperçu apparait sur l'écran.
- Appuyez sur pour prendre la photo.
Le son d'un obturator est émis et la photo prise s'affiche.
Appuyez sur [Annuler] pour reprendre la photo. - Appuyez sur [Enreg.]. "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s'affiche, puis la photo est enregistrée.
- Appuyez sur la touche l pour rétablit l'écran de veille.
Indicateur de prises de vue restantes
123: Indique le nombre de photos pouvant encore etre prises.
Conseil
- Si vous souhaitez envoyer une photo par MMS après avoir pris la photo, appuyez sur avant l'etape 2. Sélectionnez ensuite "MMS" ou "MMS Carte Postale". Les gros MMS peuvent entrainer la réduction de la taille des photos jointes.
Utilisation du plein écran
L'aperçu peut être affiché sur tout l'écran sans la zone des touches d'options et des indicateurs.
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Viseur complet"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Conseil
- Vous pouvez également activer ou désactiver le mode plein écran en appuyant sur 0 +
Utilisation de la fonction Zoom
Appuyez sur ou sur pour changer la valeur du zoom.
Indicateurs de réglage du zoom


: Agrandissement.
Remarque
- Lorsque "Taille photo" a la valeur "P (120*160)", la fonction de zoom presente 3 valeurs d'agrandissement (× 1, × 2, × 4) .
- Lorsque "Taille photo" à la valeur "M (240*320)", la fonction de zoom présente 2 valeurs d'agrandissement (× 1, × 2) .
Selection de la taille de la photo
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Taille photo"
- Sélectionnez la taille de la photo souhaïée.
Sélection de la qualité de la photo
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Qualité photo"
- Sélectionnéz "Normale" ou "Precise".
Indicateurs de qualité de la photo

:Precise
: Normale
Sélection du mode anti-scintillagement
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Anti-scint."
- Sélectionnez "Mode 1: 50Hz " ou "Mode 2: 60Hz ".
Remarque
- Des barres verticales peuvent apparaître sur la photo à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillagement pour rectifier ce problème.
- L'appareil photo numérique utilise un capteur C-MOS. Bien qu'il ait ete fabriquedelon les normes les plus strictes, certaines photos seront parfois trop claires ou trop sombles.
- Si vous laissez le portable dans un endroit chaud pendant une longue période avant la prise ou l'enregistrement d'une photo, la qualité risque d'être médiocre.
Si la mémoire est pleine
Lorsque vous ne pouvez plus prendre que 3 photos ou moins, l'indicateur de nombre de prises de vue restantes, en haut à gauche de l'écran, devient rouge. (Le nombre de photos restantes est approximatif.) Lorsque le nombre de photos pouvant être prises atteint 0, et que vous essayez d'en prendre une, "Non enregistré. Mémoire saturaée." apparait.
Réglage de la luminosité de la photo en fonction des conditions d'éclairage
Appuyez sur ou sur pour régler la luminosité de la photo.
Indicateurs de luminosité (niveau d'exposition) de la photo
Clair Normal Sombre)
Dès que le portable revient à l'écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis.
Affichage des photos prises
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Mes photos"
La liste des photos s'affiche.
- Sélectionnéz la photo souhaïée. La photo sélectionnée s'affiche.
Conseil
- Vos photos sont enregistrées dans des fischiers portant le nom "pictureNNN.jpg" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fisquier (sans extension), la date et la taille de vos photos sont affichés dans la liste.
Utilisation du retardateur
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Retardateur"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
" 忍 " ou "忍 " s'affiche sur l'ecran et le portable revient en mode Appareil photo numérique.
- Appuyez sur pour lancer le retardateur.
10 secondes après le déclenchement du retardateur, l'obturator sonne et l'appareil prend la photo.
Remarque
- Le compte à rebours est émis pendant le retardateur.
- Si vous appuyez sur ⊙ pendant l'exécution de l'option Retardateur, la photo est prise instantanément.
L'utilisation de la fonction zoom avec ou et le réglage de la luminosité de la photo avec ou ne sont pas disponibles pendant l'execution de la fonction Retardateur. - Si vous voulze interrompre l'utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu'il est en cours de fonctionnement.
Prise de vue continue
Quatre photos sont prises à la suite. La prise de vue automatique et la prise de vue manuelle sont disponibles. Indicateurs de prise de vue continue

Lorsque you prenez des photos en mode continu, ces indicateurs apparaissent sur l'écran.
- Lorsque les fonctions de retardateur et de prise de vue continue sont régliées simultanément, c'est l'indicateur "®" qui est affché.
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Prises vue cont."
-
Sélectionnez "Prises vue aut." ou "Prises vue man." Sélectionnez "Non" pour annuler.
-
Appuyez sur pour demarrer Prises vue cont.
Prises vue aut.: Quatre photos sont prises une après l'autre.
Prises vue man.: L'appareil prend les photos une par une lorsque vous appuyez sur
Les photos prises sont automatiquement enregistrées.
Pour interrompre la prise de vue continue, appuyez sur [Annuler].
Remarque
- Lorsque l'option "Taille photo" est reglee sur "G (480640)" ou "M (240320)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues.
- Lorsque vous selectionnez une image pour prendre les photos, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues.
- La fonction Retardateur ne peut pas etre utiliser avec la prise de vue manuelle.
Selection d'une image
Vous pouvez selectionner l'image parmi plusieurs motifs prédéfinis. Vous pouvez également selectionner une image dans Mes images.
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Ajouter image"
- Sélectionnez "Images prédéf." ou "Mes photos".
- Sélectionnez l'image souhaitation. L'imagé sélectionnée est confirmée sur l'écran.
- Appuyez sur
Remarque
Lorsque I'option "Taille photo" est reglee sur "G (480640)" ou "M (240320)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image.
- Lorsque vous activez la fonction Prises de vue continues, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image.
- Seules les images au format PNG peuvent être selectionnées si vous sélectionnez "Mes photos" à l' étape 1. Tout fois, il est impossible d'utiliser les images supérieures à 120 [L] × 160 [H].
Selection du son de l'obturator
Vou puez selectionner le son de l'obturator parmi trois sonorités prédéfinies.
"Photo" "Prendre une photo" [Options] "Son obturateur"
- Sélectionnez le son souhaïte. Pour écouter le son de l'obturator, appuyez sur [Ecouter].
Remarque
- La prise de vue continue utilise le son de déclencher spécialisé qui ne peut pas être modifié avec les paramètres ci-dessus.
Enreg. clip video (M 5-2)
Mettez le portable en mode camera video pour filmer un clip video.
Les clips video sont enregistrés aux deux modes ".3gp" suivants :
Indicateurs de retard d'enregistrement

: Mode envoi de message activé

:Mode videoétenduactivé
Enregistrement de clips video
You pouze enregister du son avec le clip video.
"Photo" "Enreg. clip video"
L'aperçu apparaît sur l'écran.
- Appuyez sur pour commencer l'enregistrement du clip video.
La tonalité de début d'enregistrement du clip video retentit.
Si vous appuyez à nouveau sur , ou lorsque l'enregistrement est terminé, le son de fin d'enregistrement du clip video retentit et l'affichage passée à l' étape 2.
- Sélectionnez "Enregistrer".
"Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s'affiche, puis le clip video est enregistré.
Pour regarder un clip video avant de l'enregistrer, selectionnee "Aperçu".
Pour envoyer un clip video par MMS après l'avoir filmé, Sélectionné "Enreg. / envoyer".
Pour réenregister un clip video, appuyez sur [Annuler].
Indicateur de clips restants
123: Indique le nombre de clips video pouvant encore être filmés.
Utilisation de la fonction Zoom
Appuyez sur ou sur pour changer la valeur du zoom.
Indicateurs de réglage du zoom
Agrandissement.
Sélection du mode de taille d'enregistrement
Vous pouvez selectionner le mode de taille d'enregistrement.
"Photo" "Enreg. clip video" [Options] "Délai enreg."
- Sélectionnéz "Clip étendu" ou "Pour envoi msg".
Remarque
- Si l'option "Pour envoi msg" est selectionnée, la durée du clip video pouvant être enregistrée dépend de la taille de message définie par les paramétres MMS (p. 50).
- Lorsque la taille du message décrite à la page 50 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n'est pas affché.
- L'option "Enreg. / envoyer" ne s'affiche pas après l'enregistrement si vous avechioisi le mode Clip étendu.
Sélection de la qualité de la vente
"Photo" "Enreg. clip video" [Options] "Qualité du film"
- Sélectionnez "Normale" ou "Precise".
Indicateurs de qualite de la video
Precise
:Normale
Sélection du mode anti-scintillagement
"Photo" "Enreg. clip video" [Options] "Anti-scint."
- Sélectionnez "Mode 1:50Hz" ou "Mode 2:60Hz".
Remarque
- Des barres verticales peuvent apparaitre sur l'écran d'aperçu à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillagement pour rectifier ce problème.
Si la mémoire est pleine
Lorsque vous ne pouvez plus filmer que 3 clips ou moins, l'indicateur de nombre de clips restants, en haut à gauche de l'écran, devient rouge. (Le nombre de clips restants est approximatif.)
Lorsque le nombre de clipsVIDEOS pouvant être enregistrées atteint 0, et que vous essayez d'enregistrer à nouveau un clip video, "Non enregistré. Mémoire saturaè." apparait.
Réglage de la luminosité des clips vidés en fonction des conditions d'éclairage
Appuyez sur ou sur pour régler la luminosité du clip video.
Indicateurs de luminosité (niveau d'exposition) de la photo
Clair Normal Sombre)
Dès que le portable revient à l'écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis.
Visionnage des clips video enregistrés
"Photo" "Enreg. clip video" [Options] "Mes videotos" La liste des clips video s'affiche.
- Sélectionnez le fjichier que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur
Le clip video sélectionné est lancé.
Pourmettre enpause la lecture,appuyez sur
Pour reprendre la lecture, appuyez a nouveau sur Pour interrompree la lecture, appuyez sur [Retour].
Conseil
- Vos clips video sont enregistrés dans des fichiers portant le nom "videoNNN.3gp" (NNN étant un nombre consécutif).
Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos clips video sont affichés dans la liste. - Si le clip video a eté filmé avec une bande son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur (ou / touche latérale haut) ou sur (ou / touche latérale bas).
- Le volume varie selon le réglage de l'option Volume multimédia (p. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est régèle sur "Silencieux".
Utilisation du retardateur
Pour filmer un clip video avec le retardateur "Photo" "Enreg. clip video" [Options] "Retardateur"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
"®" s'affiche sur l'écran et le portable revient en mode d'enregistrement video.
- Appuyez sur pour lancer le retardateur.
10 secondes après le déclenchement du retardateur,
l'obturator sonne et laamera lance
l'enregistrement du clip video.
Remarque
- Le compte à rebours est émis pendant le retardateur.
- Si vous appuyez sur pendant l'exécution de l'option Retardateur, le clip video est enregistré instantanément.
- L'utilisation de la fonction zoom avec ou et le réglage de la luminosité du clip avec ou ne sont pas disponibles pendant l'exéciution de la fonction de retardateur.
- Si vous voulez interrompre l'utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu'il est en cours de fonctionnement.
Enregistrement de clips video avec du son
"Photo" "Enreg. clip video" [Options] "Enregister voix"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Messages (M 4)
Votre téléphone vous permet d'envoyer et de receiveoir des SMS, des MMS ou des E-mail, mais également des notifications WAP.
MMS (M 4-2)
A propos des MMS
Le service MMS (Message Multimedia) vous permet d'envoyer et de receivevoir des MMS accompanies d'images, de photographies, de sons, d'annulations ou de clips video.
Remarque
- Selon votre réseau, certaines fonctions MMS risquent de ne pas être toujours disponibles. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.
Creation d'un MMS (M 4-2-1)
"MMS" "Creer Message"
- Entrez le message. Pour utiliser le modele de texte, déplacez le curseur à l'endetroit où vous souhaitez insérer le modele. Appuyez sur [Options] et selectionnez "Options texte". Sélectionnez "Modèles texte", puis selectionné le modele souhaité.
-
Entrez le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinatoire.
-
Sélectionnez "Envoyer".
Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés.
Remarque
- La taille actuelle du message, qui est affichée pendant la réduction du message, est approximative.
- Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boite Non envoyés et "..." est affché sur l'écran de veille.
Conseil
- Vous pouvez utiliser le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail provenant de Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans Mes Contacts, appuyez sur [Options] et Sélectionné "Mes Contacts" à l'étape 2.
- Pour enregistrer le message sans l'envoyer, appuyez sur "Sauveg. Brouillon" à l'étape 3.
-
Pour entrer l'objet, sélectionnez "Objet" à l'étape 3 et tapez-le. Le nombre maximum de caractères de l'objet est de 40, alors que le nombre maximum de destinataires (pour les champs A et Cc) est de 20. Toutefois, selon votre réseau, la restriction peut être plus importante. Dans ce cas, vous risquiez de ne pas pouvoir envoyer de MMS. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
-
Pour ajouter des destinataires, Sélectionnez "Nouveau Contact" à l'objet 3. Sélectionnez "A" ou "Cc" et désissez la position du destinataire. Ensemble, entre le nombre de téléphone ou l'adresselectronique.
Envoi d'un message vocal ou d'un clip video
Vous pouvez envoyer rapidement un fichier vocal ou un clip video sans entrer de message.
Selectionnez 1'option souhaitatione.
"Creer Message'' ''Message vocal''
"Créer Message" "Message video"
- Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement.
- Appuyez sur pour arreter l'enregistrement.
- Sélectionnéz "Acceptor" pour joindre le nouveau message. Le fjichier est enregistré dans le dossier correspondant dans Mes Documents.
- Entrez le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinatoire.
- Sélectionnez "Envoyer".
Pour envoyer un MMS carte de voex
Votre portable contient des modèles de cartes de vœux, composés d'une image et d'un enregistrement vocal, qui facilitent la création de messages.
"MMS" "Creer Message" [Options] "Cartes de voeux"
Un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez éliminer le texte actuellément affché.
- Confirmez en seLECTIONnant [Oui] ou [Non].
- Sélectionnez le modele souhaite.
- Entrez le message.
- Entrez le numero de téléphone ou l'adresselectronique du destinataire.
- Sélectionnez "Envoyer".
Remarque
- Si vous sélectionné "Cartes de voeux", les messages ou les images que vous avez saisis ou joints sont supprimés. Pour éviter cette suppression, sélectionné d'abord "Cartes de voeux", puis saisissez ensuite les messages.
Activation ou déactivation du diaporama
"MMS'' "Paramètres'' "Diaporama''
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Si vous sélectionnez "Oui"
-
Vou puez creer des messages intégrant jusqu'à 10 diapas. Chaque diapo peut inclure une photo, un fichier son et du texte contenant jusqu'à 1000 caractères (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisé pour le message).
-
Pour ajouter une diapo lorsqu'il y en a une seule, appuyez sur [Options], puis selectionnez "Ajouter une diapo".
Pour effectuer des opérations impliquant plusieurs diapos, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Contrôle diapo".
Les options de diapo disponiblesles sont:
Ajouter : Permet d'ajouter une diapositive.
Supprimer : Permet de supprimer la diapositive active.
Précédente : Permet d'afficher la diapositive précédente.
Suivant : Permet d'afficher la diapositive suivante.
- Il est impossible de joindre à un message un clip video sous forme de données de diapo.
Si vous sélectionnez "Non"
- Il est possible de joindre jusqu'à 20 photos,sons ou clips video et jusqu'à 2000 caractères de texte (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message).
Insertion de données jointes
Vou pouve envoyer des photos, des sons et des clips video enregistrés dans la mémoire du téléphone, en les joignant à un MMS. Pour joindre des clips video, vous nevez régler "Diaporama" sur "Non".
"MMS'' "Cleer Message'' [Options]
- Sélectionnez "Photo", "Son" ou "Védoes".
- Sélectionnez "Mes images", "Messons" ou "Mes videotos".
- Sélectionnéz le fichier souhaité.
L'image/son/clip video sélectionné est joint.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à l'écran de création du message.
Pour ajouter d'autres fichiers, appuyez sur [Options], puis selectionnez "Ajouter photo", "Ajouter son" ou "Ajouter clip video". Ensuite, choisissez "Mes images", "Messons" ou "Mes videos" et selectionnéz le fjichier souhaïte.
- Pour supprimer les fichiers joints, appuyez sur [Options] et selectionné "Supprimer".
Remarque
- Il est impossible de joindre des images, du son ou des clips vidés protégés par un copyright à un message.
- Au lieu d'exécuter l'étape 2, vous pouvez envoyer les données enregistrées avec les options "Prendre une photo", "Enregistrer voix" ou "Enreg. clip video".
Lecture des MMS
Les messages que vous receivez sont stockés dans la boîte Reçus.
Messages entrants
Le témoin MMS ( ) apparait lorsque vous receivez un message.
$$ \square \rightarrow^ {\prime \prime} M M S ^ {\prime \prime} \rightarrow^ {\prime \prime} R e c u s ^ {\prime \prime} $$
- Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher.
Le message s'affiche.
- Faites défiler l'écran pour dire le message.
- Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur
Conseil
- Le volume varie selon le réglage de l'option Volume multimédia (P. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglo sur "Silencieux".
Enregistrement du numero de téléphone ou de l'adresselectronique d'un expéditeur dans Mes Contacts
$$ \square \rightarrow^ {\prime \prime} M M S ^ {\prime \prime} \rightarrow^ {\prime \prime} R e c u s ^ {\prime \prime} $$
- Sélectionnez le message qui contient le numéro de téléphone ou l'adresse électronique que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur [Options], fais selectionnez "Enreg. envoyeur".
Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 31.
Récupération de MMS
$$ \squarerightarrow "M M S" \rightarrow "R e c u s" $$
Lorsque " 山 " apparait dans la boîte Reçus, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.
- Sélectionnez la notification que vous souhaitez télécharger.
- Appuyez sur [Options], puis selectionné "Télécharger".
Conseil
- Vouspouvazappuyer sur au lieu del'etape 2 pour demarrer le telechargement.
Confirmation de l'arrivée d'un accuse de réception
"MMS'' "Envoyes''
- Sélectionné le message dont vous souhaitez confirmer l'accusé de réception.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Accuse réception".
Ce menu n'est disponible que pour les messages envoyés dont l'option "Accuse réception" a la valeur "Oui". Pour en savoir plus sur la sélection des "Accuse réception", reportez-vous à la section "Configuration du service MMS".
Configuration du service MMS
~一~^ ^ ^ ^
-
Sélectionnéz l'option que vous souhaitez configurer.
-
Réception (Immediate, Différée):
Gère le téléchargement des MMS lorsque le portable est hors de la zone de couverture de votre réseau.
Immediaté :Télécharge les MMS immediatement sur le serveur.
Différee :Vous demande si vous voulez effectuer le téléchargement depuis le serveur.
- Avis remise autorisé (Oui, Non):
Active Accusé de réception d'un message doté de cette fonction.
- Refus anonymyme (Oui, Non):
Rejette les messages provenant d'une source inconnue ou non spécifiée.
- Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux):
- Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsqu'la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou Les deux sont pleines.
- Diaporama (Oui, Non):
Active le diaporama lors de l'envoi d'un message.
- Taille du message (50 Ko, 100 Ko):
Définit la taille de message maximale autorisée pour l'envoi.
La taille de message maximum qui peut etre envoye varie selon I'opérateur reseau. Pour plus d'informations,contactez notre opérateur reseau.
Avancé
- Priorité :
- Attribute un ordre de priorité aux messages rédigés.
Accusé réception: Active l'accusé de réception.
- Heure d'expiration : Regle l'heure d'expiration pour un message à stocker sur le serveur.
- Affich. expéditeur:
- Affiche les informations relatives à l'expéditeur.
- Intervalle diapo: Règle l'heure d'affichage du diaporama lors de l'envoi d'un message.
2. Modifiez les options souhaitees.
Envoi d'un fichier image avec un MMS Carte Postale
Votre téléphone vous permet d'envoyer un MMS à un centre de cartes postales, lequel imprime la photo et l'envoie à l'adresse postale du destinataire spécifique dans le message MMS. (L'adresse du centre de cartes postales est initialement incluse dans votre téléphone et ne peut pas'être modifiée.)
Pour creer un nouveau MMS Carte Postale
^ M M S^ ^ M M S Carte Postale
- Sélectionnez "Mes images".
- Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme carte postale.
- Rédigez le message.
- Entrez les informations suivantes concernant le destinataire.
Voir la remarque ci-dessous pour en savoir plus.
Nom
Code postal
-Infosup.
- Localité
- Adresse
Pays
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Envoyer".
Remarque
- Au lieu d'executer l'objet 1, vous pouvez utiliser les données prises avec l'options "Prendre une photo".
-
Vous deveze impérativement indiquer les nom et prénom, l'adresse et le code postal pour permettre l'envoi des MMS cartes Postales.
-
Informations concernant le destinataire
Nom (obligatoires) :
Nom et prénom du destinataire de la carte postale (50 caractères maximum)
Autres informations concernant le destinataire (50 caractères maximum)
Adresse (obligatoire) :
Numero et nom de la rue (50 caractères au maximum).
Code postal (obligatoire) :
Code postale (60 caractères maximum)
Localité (facultative) :
Nom de la ville (50 caractères maximum)
Pays (facultatif) :
Nom du pays (20 caractères maximum)
- Les éléments affichés varient selon le service. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. Si l'objet "Pays" n'est pas affché, vous ne pouvez pas envoyer de Cartes Postales à l'étranger.
- Les fichiers au format GIF ne peuvent pas etre utilisés avec cette fonction.
- La qualité d'image des MMS Cartes Postales dépend de la taille de la photo.
SMS (M 4-3)
A propos des SMS
Le service (SMS) permet d'envoyer des messages/texte comportant jusqu'à 1024 caractères à d'autres utilisateurs GSM.
Pour utiliser les SMS avec votre portable
Il est possible de composer des messages propant plus de 160 caractères. Lors de l'envoi, ces messages sont tronqués. Si le portable du destinataire le permet, les différents tronçons sont recomposés à la réception. Sinon, cette message apparait sous forme d'une série de messages de 152 caractères.
Vous pouvez envoyer ou receivevoir des SMS même lorsque vous etes en communication.
Vous pouvez également utiliser des modèles de texte pour composer des SMS.
Création et envoi d'un SMS (M 4-3-1)
"SMS" "Creer Message"
- Rédigez le message.
Pour utiliser le modele de texte, déplacez le curseur à l'endetroit où vous souhaitez insérer le modele. Appuyez sur [Options] et selectionné "Modèles texte", puis choisissez le modele souhaité.
-
Entrez le numero de téléphone du destinataire.
-
Sélectionnez "Envoyer".
Le portable commence la procédure et le SMS est envoyé. Dès que le message a été envoyé, il est enregistré dans la boîte Envoyés.
Pour enregistrer le message dans la boite Brouillons sans l'envoyer, selectionnez "Sauveg. Brouillon".
Remarque
Lorsque you envoyez un message de plus de 160 caractères, le message de confirmation apparait.
Conseil
- Vous pouvez utiliser le nombre de téléphone provenant de Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser un nombre de téléphone liéven dans Mes Contacts, appuyez sur [Contacts] à l'étape 2.
- Pour ajouter des destinataires, Sélectionnez "Nouveau Contact" à l' étape 3. Choisissez un numéro pour ajouter le nombre de téléphone du destinataire. Ensuite, entre le numéro de téléphone.
Lecture des SMS
Messages entrants
L'indicateur SMS (2) s'affiche lorsque vous receivez un message.
-
Lorsque vous receivez un SMS, appuyez sur alors que le portable est en mode Veille.
-
Sélectionné le message que vous souhaitez afficher.
Le numero de téléphone de l'expéditeur et une partie du message apparaissent. Lorsque le numero de téléphone de l'expéditeur est enregistré dans Mes Contacts, c'est le nom de l'expéditeur qui apparait et non le numero de téléphone.
Les SMS qui n ont pas ete lus sont signalaes par "". Si la boite Reus ou Envoyes est pleine, " est affiche. Supprimez les messages superflus.
- Faites défiler l'écran pour dire le message.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
Extraction des numérios de téléphone à partir des messages reçus et passage d'un appel
Vous pouvez effectuer un appel en utilisant le numero de téléphone intégré au SMS reçu.
$$ \square \rightarrow^ {\prime \prime} S M S ^ {\prime \prime} \rightarrow^ {\prime \prime} R e c u s ^ {\prime \prime} $$
- Sélectionnez le message qui contient les numérios de téléphone que vous souhaitez extraire.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Extraire numeros".
Les numérios de téléphones intégrés au message s'affichent.
-
Sélectionnéz le numéro de téléphone.
-
Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Passer appel". Pour enregistrer ce numero de téléphone dans Mes Contacts, selectionnez "Enreg. numero".
Configuration du service SMS (M 4-3-5)
Pour configurer l'adresse du centre de messages
"SMS" "Paramétrres" "Centre de messages"
- Entrez le numero du centre.
Si you soushaitezentar un indicatif de pays pour un message destiné à un numero international, appuyez sur 0 + 1 et maintainez la touche enforcée jusqu'à ce que le signe "+" apparaisse.
Durée de vie message
Indique le nombre de jours et d'heures pendant lesquels un message envoyé peut rester en attente de remise à son destinataire.
Au cours de cette période, le centre de messages continuera ses tentatives d'envoi au destinataires.
"SMS'' "Parametres'' "Durée de vie msg''
- Sélectionnez la durée de validité.
Format de message
~~一~^ ^ ^ ètres^ ^ de message
- Sélectionnéz le format du message.
Type de connexion
~~一~ ~~''SMS~~'' ~~''Param�res~~'' ~~''Type~de connexion"
- Sélectionnéz le type de connexion.
Optimisation
Lorsque cette option est reglése sur "Oui" (par défaut), les caractères à deux octets, telles que les lettres accentuees, sont convertis en caractères à un octet et envoyés.
Lorsqu'elle est reglee sur "Non", les caractères à deux octets sont envoyés tels quels.
Notez que vous risquez d'être facturé doublement pour les caractères à deux octets envoyés par SMS lorsqu'ol optimisation est réglée sur "Non".
"SMS" "Paramètres" "Optimisation"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Email (M 4-4)
A propos du service Email
Le service Email vous permet d'envoyer et de receivevoir des Emails. Il est compatible avec la plupart des opérateurs POP3 Email. Il est possible d'envoyer des Emails complenant jusqu'à 2000 caractères. La taille des Emails pouvant être reçus dépend des paramétres Email.
Avant de commencer
Vouvevez entre les parametes relatifs averse opérateur Email. Si vous n'avoce pas d'opérateur,contactez vore opérateur reseau pour qu'il vous transmette les paramétres POP3 corrects.Notez que les paramétres Email ont probablement ete installés par voire opérateur.
Pour entre les paramètres, allez dans "Paramètres", "Réseau", "Paramètres Email".
Si vous souhaitez utiliser votre opérateur POP3, Sélectionné un profil vide et entrez les paramètres.
Après avoir spécifique tous les paramètres, allez dans "Messages", "Email", "Vérifier Email" pour télécharger les nouveaux messages. Le portable vous avertiraès l'arrivée de nouveaux messages.
Remarque
- Vou ne pouvez pas envoyer d'Emails comptant des fichiers joints. Si vous transféré des Émails comptant des fichiers joints, ceux-ci sont supprimés.
Creation d'un Email
(\boxed{\sqcup}\rightarrow "Email"\rightarrow "Creer Message"
- Entrez le message.
- Entrez l'adresse électronique du destinataire.
- Sélectionnez "Envoyer".
Dés que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés.
Remarque
- Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boîte Non Envoyés. Pour envoyer de nouveau le message, exécutez les étapes suivantes :
(\boxed{\square}\rightarrow "Email"\rightarrow "NonEnvoyés"
- Mettez en surbrillance le message souhaite.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Renvoyer".
Conseil
- Pour enregistrer le message sans l'envoyer, appuyez sur "Sauveg. Brouillon" à l'étape 3.
- Sélectionnéz "Objet" à l'étépe 3 pour entraîr l'objet. Le nombre maximum de caractères de l'objet est de 40.
-
Pour ajouter des destinataires (jusqu'à 30 destinataires (pour A, Cc et Cci simultanement)), Sélectionnez plutôt "Nouveau Contact" à l'étape 3. Sélectionnez "A", "Cc" ou "Cci" et Sélectionné l'adresse des destinataires.
-
La notification SMS des Emails sur le serveur est une fonction dépendante de l'opérateur.
- Vou pouvez utiliser l'adresselectronique de Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser une adresselectronique de Mes Contacts, appuyez sur [Options] et selectionnez "Mes Contacts" à l'etape 2.
Téléchargement des Emails
"Email" "Vérifier Email"
- Lorsque les Emails ont eté télécharges sur le portable, allez dans "Reçus" dans "Email" pour les litre.
Lecture d'un Email
Messages entrants
L'indicateur d'Email ( ) s'affiche lorsqu'il y a des messages non lus.
(\boxed{\sqcup}\rightarrow "Email" \rightarrow "Reclus"
- Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher.
- Faites défilé l'écran pour dire le message.
Conseil
- Si vous n'arrivez pas à télécharger les Emails, vérifie à nouveau les paramètres entrés dans la section "Avant de commencer", page 55.
Enregistrement de l'adresse Email d'un envoyeur dans Mes Contacts
"Email" "Receus''
- Mettez en surbrillance le message qui contient l'adresse Email que vous souhaitez enregistrer.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Enreg. envoyeur".
Pour des informations détaillées sur la saisie d'un nom, consultez "Nouveau Contact" à la page 31.
Configuration des Emails (M 4-4-7)
(\boxed{\sqcup}\rightarrow "Email"\rightarrow "Paramètres"
-
Sélectionnez l'option que vous souhaitez configurer.
-
Taille téléchargement (Tout le message, 20 premiers ko): Contrôle la taille de téléchargement de l'Email. L'option "Tout le message" est limitée au maximum à 100 Kiloctets.
- Modifier signature : Ouvre l'écran de modèles de texte pour modifier la signature.
- Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux) : Suprimé automatiquement le message le plus ancien lorsque la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou Les deux sont pleines.
- Répondre au message (Av. mess. d'origine, Ss. mess. d'origine): Inclut ou exclut le message d'origine de la réponse.
DiffusionMsg(M4-8)
Vouspouvez recevoir des messages diffusés, publicitaires ou généraux, tels que les prévisions météo et les informations sur le traffic routier. Ces informations sont envoyées aux abonnés dans certains réseaux.
Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n'est pas disponible. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.
Activation/désactivation des messages diffusés (M 4-8-1)
"DiffusionMsg'' "Marche/Arret''
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Lecture de messages diffusés (M 4-8-2)
~~一~ ^ DiffusionMsg" "Lire messages"
- Sélectionnez l'objet souhaité.
- Faites défiler l'écran pour dire le message.
- Appuyez sur [Retour].
Configuration de la langue
Vous pouvez selectionner votre langue préfééré pour l'affichage des messages diffusés.
"DiffusionMsg" "Paramètres" "Langue"
La langue actuelle s'affiche.
- Appuyez sur
La liste des langues s'affiche. - Sélectionnéz la langue souhaïée.
- Appuyez sur [Enreg.].
Abonnement aux messages diffusés
Sélectionnez la page du message diffusé qui vous interèresse.
~一~^ s g^ ^ ^ ^ e f i n i r sujets"
- Sélectionnez "Ajouter/Suppr."
- Sélectionnez la page souhaïée.
- Appuyez sur [Enreg.].
Conseil
- Si la page souhaitatione ne figure pas dans la liste qui apparait à l'objet 2, Sélectionnez "Créer sujet" à l'objet 1, puis entrez le code du sujeit pour ajouter une page. Pour en savoir plus sur les codes de sujeit, veuilles consulter votre opérateur.
Vodafone live! (M 2)
Votre téléphone est deja configuré pour acceder à Vodafone live! et à Internet mobile*.
Vodafone live! est un nouveau portail Internet mobile qui vous ouvre la voie vers un nouveau monde d'informations, deieux,de musique et de services.
En effet, votre téléphone utilise le système GPRS, qui est bien plus rapide que tous les précédents systèmes d'informations mobiles. Vous payez uniquement les données que vous envoyez ou que vous receivez, et non votre durée de connexion. De plus, la connexion est 'activée en permanence', ce qui signifie que vous n'avez plus besoin de composer un numéro d'accès.
- En cas de problèmes de connexion, veuillez contacter le Service clients SFR.
Votre portable est doté d'un navigateur WAP
permettant de surfer sur Internet mobile, afin d'y
trouver de nombreuses informations utiles.
Normalement, les pages sont conçues pour les
portables.
Votre portable est déjà configuré pour le site de SFR à l'aide des paramètres WAP/MMS.

BROWSER BY
OPENWAVE

SECURED
Démarrage du navigateur WAP
- Appuyez sur 2 lorsque le portable est en mode Veille.
Pour quitter le navigateur WAP
- Appuyez sur pour quitter le navigateur.
Navigation dans une page WAP
A
Déplacé la mise en surbrillance sur l'écran.
- Exécut l'option affichée en bas, au centre de l'écran.
- ∩: Lance le menu des options du navigateur.
- Sélectionne l'action affichée en bas à droite de l'écran. Permet d'acceder à "Vodafone live!" ouvrant le navigateur.
- 0 + - (appuyez et maintenez la pression): Démarre "Allez à l'URL".
- 1∞ à 9wyr (appuyez et maintenez la pression): Démarre les signets (WAP).
- : Quitte le navigateur (pression courte). Eteint le portable. (Appuyez et maintenez la pression)
Menu Navigateur
Lorsque you naviguez, you pouvez acceder aux options de navigation en appuyant sur [Options].
- Choisir:
Selectionne le lien que vous souhaitez afficher. ("Choisir" n'est disponible que lorsque le lien est mis en surbrillance.)
- Accueil :
Ouvre la page d'accueil que vous avez définie dans les paramètres WAP.
- Ajouter signet :
Ajoute le site actuellément affiché à votre liste des signets.
- Afficher signets :
Affiche la liste des signets.
- Enregister les objets :
Enregistre les photos, lessons ou les clips video dans le dossier Mes Documents approprié.
- Allez à l'URL:
Entre l'URL du site que vous souhaitez visiter.
- Historique :
Affiche un historique.
- Transférer :
Passe à l'URL suivante de l'historique.
-
Recharger page : Actualise le contenu de la page WAP.
Avancés.... -
Montrer URL : Affiche l'URL du site consulté.
- Enregistrer page : Enregistrre la page actuellément consultee a sua titre liste de snapshots.
Pages Enregistrées: Affiche la liste des snapshots. - Alerte boîte Arrivée : Affiche la liste des messages publicitaires WAP. Vous pouvez receiveoir des messages publicitaires par l'intermédiaire des services WAP. Cela signifie qu'un opérateur envoie le contenu WAP vers votre portable, sans aucune configuration requise.
- Paramétres: Inclut "Télécharges", etc.
- Sécurité : Définit la sécurité.
Effacer... : Efface l'historique, vide la mémoire cache, etc.
Redemarrer navigator: Redemarre le navigateur.
Favors
Lorsque you naviguez, appuyez sur [Options] et selectionnez l'option appropriée.
Pour ajouter un signet
- Sélectionnéz "Ajouter signet".
Pour acceder aux pages mises en signet
- Sélectionnez "Afficher signets".
- Sélectionnéz le signet souhaïte.
Pour modifier les signets
- Sélectionnez "Afficher signets".
- Sélectionnez "plus...".
- Sélectionné la page de signet que vous poulez modifier.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Details".
5.Modifiez le titre et appuyez sur
6.Modifiez l'URL et appuyez sur - Sélectionnez "Enregistrer".
Pour supprimer des signets
- Sélectionnez "Afficher signets".
- Sélectionnez "plus...".
- Sélectionnéz la page de signet que vous voulez supprimer.
- Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer".
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "OK".
Association de raccourcis aux signets des pages Web
Voupez acceder rapidement aux pages Web en
appuyant sur des touches de raccourci. Pour définir des
raccourcis, procédez comme suit.
- Sélectionnez "Afficher signets".
- Sélectionnez "plus...".
- Sélectionné la page de signet que vous poulez modifier.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Raccourcis". La liste des raccoucis s'affiche.
- Sélectionnez le numéro auquel vous pouze attribuer des raccourcis. La liste des signets enregistrés s'affiche.
- Sélectionnéz le signet souhaïte.
Mes Documents (M 6)
Le dossier Mes Documents contient différents types de données de photos, de sons et de clipsVIDOS. Les expressions de messages fréquement utilisées et les pages (adresses) WAP auxquelles vous avez accédé sont également inclues dans le dossier Mes Documents. Vous pouvez également transmettre des données de photos, de sons et de clips VIDOS aux téléphones compatibles OBEX, à l'aide de la fonction infrarouge ou Bluetooth.
Remarque
- Le portable peut stocker environ 1,8 Mo de données réparties entre les dossiers Mes Images, Jeux & Applications, Mes Sons et Mes Vidéos.
Mes Images (M 6-1)
Il est possible de gérer les photos prises à l'aide d'un apparéil photo numérique ou les images téléchargees à partir de sites Internet. Vous pouvez enregistrer des photos aux formats suivants : JPEG, PNG, BMP, GIF, WBMP et WPNG.
Affichage des photos
"Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
- Sélectionnez le fjichier que vous souhaitez afficher. La photo sélectionnée s'affiche.
Utilisation d'images comme fond d'écran
"Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
La liste des photos s'affiche.
- Sélectionnez le nom du fichier que vous souhaitez utiliser comme fond d'écran.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Fond d'écran".
- Sécífiez la zone que vous voulez afficher à l'aide des touches de navigation.
Enregistrement dans Mes Contacts
Cette option n'est disponible que pour les photos enregistrées dans la mémoire du téléphone.
"Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
- Sélectionné le fichier que vous voulez ajouter à Mes Contacts.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Ajouter contacts".
Pour remplaçer, sélectionnez "Contact Existant" et selectionnez les données dans lesquelles vous souhaitez enregistrer.
Si la taille de la photo dépasse 120 pixels en largeur ou 160 pixels en hauteur, spécifie la zone que vous pouvez afficher. Pour l'enregistre comme nouvelles entrée, sélectionnez "Nouveau Contact".
Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 31.
Retouche de photos
"Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
- Sélectionnéz le fichier que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Modifier".
- Sélectionnez l'option souhaïée :
"Pivoter": La photo subit une rotation de 90^ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Appuyez sur [Pivoter] à nouveau pour exécuter une rotation supplémentaire de 90^ .
"Dimensionner": Sélectionnez l'option souhaïée.
"Retoucher": Sélectionnez l'option de retouche.
"Ajouter image": Sélectionnez le modèle d'image souhaité.
"Ajouter timbre": Appuyez sur [Timb.] et sélectionné le réseau de timbre souhaïte. Répétez cette étape pour ajouter d'autres modèles.
Remarque
- Vou pouvez retoucher les photos dont la taille est comprise entre 52 pixels [L] × 52 pixels [H] minimum.
- Vous pouvez ajouter un*timbre aux photos dont la taille est comprise entre 24 pixels [L]× 24 pixels [H] minimum.
- Les images qui dépassent 120 [L] ou 160 [H] sont enregistrées au format 120[L]× 160[H] qu'elle que soit la taille d'origine.
- La disponibilité de l'option "Dimensionner" dépend de la photo d'origine et du copyright qui lui est associé.
Envoi d'un fichier image
"Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
- Sélectionnéz le fichier que vous souhaitez envoyer.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Envoyer".
- Sélectionnez ensuite "Par MMS" ou "En Carte post". Pour en savoir plus sur la création d'un message, veuilles consulter la section "Création d'un MMS", page 46.
Remarque
- Les photos protégées par copyright ne peuvent pas être envoyées sous forme de piece jointe à un message.
Conseil
- Pour en savoir plus sur la transmission des données de Mes Documents, reportez-vous à la section "Envoi des données de Mes Documents", page 68.
Enregistrement de fichiers de photos dans l'album photo
Vous pouvez telecharger vos photos dans l'album photo. "Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Envoyer".
- Sélectionnez "Vers album".
- Appuyez sur [Oui].
Remarque
- Les photos protégées par un copyright ne peuvent pas être téléchargeés.
Téléchargement de fichiers de photos (M 6-1-3)
"Mes Documents" "Mes Images" "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de photos apparait.
Jeux & Applications (M 6-2)
En plus de l'application pré-chargee, les applications tellechargees sont stockées dans Mes Jeux & Applis.
Remarque
- Le dossier Applications peut stocker jusqu'à 50 applications.
Utilisation des applications
Ce portable est capable de gérer différents types d'applications spécifiques SFR.
Pour utiliser des applications, vous devez les télécharger via Internet mobile.
Certaines applications autorisent la connexion à un réseau pendant l'utilisation d'un jeu ou d'une application réseau.
Remarque
- Les applications peuvent être à la fois locales (pas de connectivité) et en réseau (via Internet mobile pourmettre à jour les informations ou jouer aux yeux).Des frais supplémentaires peuvent vous être appliquéslorsque vous utilisez des applications de type réseau. Pour des informations détaillées,contactez notreopérateur.
Téléchargement d'applications
Ecran de confirmation
Avant que le téléchargement de l'application ne commence, vous doivent confirmier que vous l'acceptez. Une fois que vous avez validé les informations sur l'écran de confirmation, l'application peut être téléchargeée.
Remarque
- Certains écrons d'information exigent l'auteenth fonction de l'utilisateur pour pouvoir lancer le téléchargement de l'application.
Exécution d'applications (M 6-2-1)
"Mes Documents" "Jeux & Applications" "Mes Jeux & Applis"
Les applications téléchargees s'affichent dans l'ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente.
- Sélectionnez le titre de l'application que vous poulez exécuter.
L'application selectionnée s'exécute.
Lorsque vous utilisez des applications de type connexion réseau, vous pouvez selectionner la connexion au réseau.
- Pourmettre fin à l'application,appuyez sur et selectionnezz"Fin".
Télécharger (M 6-2-2)
"Mes Documents" "Jeux & Applications" "Télécharger Plus"
- Sélectionnez l'application que vous souhaitez télécharger.
Lorsqu'un écran du navigateur WAP est affché,
I'écran de confirmation apparait. - Appuyez sur pour lancer le téléchargement.
- Appuyez sur lorsque vous avez terminé.
Mes Sons (M 6-3)
Les sonneries créées à l'aide du Compositeur et les données AMR enregistrées à l'aide de l'Enregistreur sont gérées dans Messons. Toutefois, Messons ne contiennent pas les sonneries par défaut.
Format SMAF
_日 : Sonnerie originale (composée dans le Compositeur)
MID: Format MIDI standard
Format i Melody
au: Format WAVE
Format AMR
: Message vocal d'origine (format AMR enregistré avec l'enregistreur vocal)
Conseil
- SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables.
Lecture de fichiers son
"Mes Documents" "Mes Sons" "Mes sons"
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez écouter. Pour arrer l'écoute, appuyez sur .
Remarque
- Cette option n'est pas disponible dans toutes les régions.
Le volume varie selon le réglage de l'option Volume multimédia (P. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est régèle sur "Silencieux".
Utilisation des fichiers de son comme sonnerie
"Mes Documents" "Mes Sons" "Mes sons"
- Sélectionnez le fjichier que vous souhaitez utiliser comme sonnerie.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Définir Sonnerie".
Le son sélectionné est automatiquement utilisé comme sonnerie dans les profils actuels.
Remarque
- Les fichiers au format AMR ou WAVE ne peuvent pas etre utilisés comme sonnerie.
Envoi d'un fichier son avec un MMS
"Mes Documents" "Mes Sons" "Mes sons"
- Sélectionnéz le fichier que vous souhaitez envoyer.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Envoyer".
- Sélectionnez "Par MMS". Si vous avez sélectionné votre sonnerie personnalisée à l' étape 1, exécutez l' étape suivante.
- Sélectionnez le format de fichier "SMAF", "MIDI" ou "i Melody".
Pour en savoir plus sur la création d'un message, veuillez consulter la section "Creation d'un MMS", page 46.
Remarque
- Lessons protégés parcopyrightne ne peuvent pasetre envoyes sous forme de piecejointe à un message.
- Seule la première partie des données est convertie si vous selectionné "i Melody" à l' étape 4.
Téléchargement de fichiers son (M 6-3-4)
"Mes Documents" "Mes Sons" "Télécharger Plus"
Le site de téléchargement de fichiers son apparait.
Mes Vidéos (M 6-4)
Il est possible de générer les clips video filmés à l'aide d'uneamera ou téléchargés à partir de sites Internet mobile.
Lecture de fichiers de clips video
"Mes Documents" "Mes VidEOS" "Mes videos"
- Sélectionnéz le fichier que vous souhaitez visionner.
- Appuyez sur
Pour reprendre le visionnage, appuyez a nouveau sur
Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour].
Remarque
Le volume varie selon le reglage de l'option Volume multimedia (P.95).Le son est coupé lorsque le "Volume multimedia" est regle sur "Silencieux". Pour regler le volume, appuyez sur 出 ou /touche laterale haut) ou sur 出 ou /touche laterale bas).
- Les clips videoés qui dépassent 128 points [L] ou 96 points [H] peuvent être affichés à leur taille originale ou à la moitié de leur taille originale par pression sur [ × 1 ] ou sur [ × 1 / 2 ] .
Envoi d'un fichier de clip video avec un MMS "Mes Documents" "Mes Videos" "Mes videos"
- Sélectionnéz le fichier que vous souhaitez envoyer.
- Appuyez sur [Options] et selectionnéz "Envoyer".
- Sélectionnez "Par MMS".
Pour en savoir plus sur la création d'un message, veuillez consulter la section "Creation d'un MMS", page 46.
Remarque
- Les clips videotos protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de piece jointe à un message.
Téléchargement de fichiers de clips video (M 6-4-3)
"Mes Documents" "Mes Vidéos" "Télécharger Plus"
Le site de téléchargement de fischiers de clips video apparaît.
Envoi des données de Mes Documents
Choisissez le menu approprié.
"Mes Documents" "Mes Images" "Mes images"
"Mes Documents" "Mes Sons" "Mes sons"
"Mes Documents" "Mes Vidêos" "Mes vidêos"
- Sélectionnez le fichier souhaïte.
- Appuyez sur [Options] et selectionnéz "Envoyer".
- Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge".
Pour "Par Bluetooth"
Le téléphone commence à rechercher les périhériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
Une fois la détction terminée, la liste des apparéils apparaît, ce qui vous permet d'en désir un. La connexion peut être établie et le fjichier envoyé.
Pour "Par infrarouge"
Le téléphone commence à rechercher un apparéil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimétres.
Lorsqu'elle est détectée, la connexion infrarouge est établie et le fichier envoyé.
Remarque
- Il est impossible d'envoyer des images, du son ou des clips vidEOS protégés par copyright.
- Lors d'un jumelage, vous doivent entraire toute mot de passer pour établier le premier contact avec un appeareil doté de la technologie sans fil Bluetooth.
Réception des données de Mes Documents
Lorsque le portable reçoit les données de Mes Documents, un message de confirmation apparait sur l'écran en mode veille.
- Appuyez sur [Oui].
Les données reçues sont enregistrées dans le dossier Mes Documents correspondant.
Conseil
- Pour des détails sur les paramètres infrarouges ou Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 89.
Mes Modèles (M 6-5)
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 modèles texte pour composer des SMS et des MMS.
Un modele texte peut composerter jusqu'à 120 caractères.
Ajout d'expressions aux modèles/texte
"Mes Documents" "Mes Modèles"
- Sélectionné le numéro que vous souhaitez enregistrer.
- Entrez le texte, puis appuyez sur
Modification des modèles texte
"Mes Documents" "Mes Modèles"
- Sélectionné le modèle texte que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Modifier".
- Entrez le texte, puis appuyez sur
Affichage des modeles texte
"Mes Documents" "Mes Modèles"
La listedesmodulesde textesaffiche.
- Sélectionnéz le numéro que vous souhaïez afficher.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Afficher".
Suppression de modèles texte
"Mes Documents" "Mes Modèles"
- Sélectionnez le modele texte que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer".
État mémoire (M 6-7)
Cette fonction vous aide à vérifier l'état de la mémoire de Mes Documents. L'état de la mémoire concerne Mes Jeux & Applis, Mes Photos, Mes Sons et Mes Videos.
"Mes Documents" "État mémoire"
Jeux & Applications (M 1)
Mes Jeux & Applis (M 1-1)
La liste des applications Java™ s'affiche.
Les applications téléchargees s'affichent dans l'ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente.
Exécution d'applications
Pour des informations détaillées sur l'execution d'applications, reportez-vous à la section "Execution d'applications", page 65.
Définition d'autorisation
Lorsque vous utilisez des applications Java™ qui accèdent au réseau, la sécurité en ligne pour les transactions monétaires peut être définie avec cette option.
Pour selectionner la fonction et la méthode de confirmation "Jeux & Applications" "Mes Jeux & Applis"
- Sélectionnez l'application Java™ souhaïée.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Autorisation".
- Sélectionnez "Accès Internet" pour définir de chaque manière l'application Java™ doit acceder au réseau.
- Sélectionnéz la méthode de confirmation souhaitée.
Toujours connecter :
Autorise l'application Java^TM à acceder au réseau sans confirmation.
Couverture: Vous informe lorsque l'application JavaTM accede au réseau pour la première fois. Si I'accès est autorisé, aucune confirmation n'est effectuee tant que vous ne supprimez pas l'application.
Session : Vous informe lorsque l'application JavaTM accede au réseau pour la première fois. Si I'accès est autorisé, aucune confirmation n'est effectuee jusqu'à ce que I'application s'arrête.
Ponctuel : Vous informe chaque fois que l'application JavaTM accede au réseau, que vous ayez ou non autorisé l'accès.
Non connecté: Interdir à l'application Java™ l'accès au réseau et aucune confirmation n'est émise.
Pour réinitialiser les autorisations
Vou pouve réinitialiser toutes les autorisations precedemment définies
"Jeux & Applications" "Mes Jeux & Applis"
- Sélectionnez l'application Java™ souhaïée.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Autorisation".
- Sélectionnez "Réinit. autorisations".
Ecrans de veille (M 1-2)
Vous pouvez télécharger des applications pour votre écran de voir.
"Jeux & Applications" "Ecrans de voille" "Marche/Arrêt"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Remarque
- Si vous avez sélectionné "Oui" et si aucun écran de veille n'est défini, la liste des écrans de veille disponibles apparait, vous invitant à faire votre sélection.
Les applications téléchargees s'affichent.
- Sélectionnez l'écran de veille souhaïte.
Attente (M 1-2-3)
Vous pouze définir le début avant l'activation de l'écran de voir.
"Jeux & Applications" "Ecrans de voirie" "Attente"
- Entrez le délambda d'attente en tapant deux chiffres à l'aide des touches numériques.
Vous pouvez telecharger des applications.
"Jeux & Applications" "Télécharger Plus"
Le site de téléchargement d'applications apparait.
- Sélectionnez l'application que vous souhaitez télécharger.
Lorsqu'un autre écran du navigateur WAP est affché, l'écran de confirmation apparait. - Appuyez sur pour lancer le téléchargeMENT.
- Appuyez sur lorsque vous avez terminé.
Paramètres (M 1-4)
Appels et alarmes (M 1-4-1)
Vous pouvez définir la priorité des appel entrants et des alarmes lorsqu'une application est en cours d'exécution.
"Jeux & Applications" "Paramètres" "Appels et alarmes"
- Sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme".
-
Sélectionnez les méthodes.
-
"Priorité d'applé" ou "Priorité d'alarme": L'application est automatiquement mise en pause pour que l'applé soit reçu ou que l'alarme puisse sonner. A la fin de l'applé ou de l'alarme, l'icone d'interruption (♂) s'affiche pour signaler qu'une application est actuellément en suspens.
- "Notification d'appeil" ou "Notif. d'alarme": Les informations relatives à l'aggellant s'affichent en haut de l'écran pendant l'exécution de l'application. Si vous appuyez sur , l'application est automatiquement mise en pause et vous pouvez recevoir l'appeil. A la fin de l'appeil, l'icone d'interruption (品) s'affiche pour signaler qu'une application est actuellement en suspens.
Volume sonore (M 1-4-2)
Vous pouvez régler le volume d'une application, telle qu'un effet sonore, sur l'un des cinq niveaux disponibles ou sur silencieux. Lorsque l'option "Volume multimédia" (p. 95) est régée sur "Silencieux", ce réglage à la priorité.
"Jeux & Applications" "Paramètres" "Volume sonore"
Le volume actuel s'affiche.
- Appuyez sur (ou sur) pour augmenter le volume ou appuyez sur (ou) pour le baisser, puis appuyez sur
Retro-éclairage (M 1-4-3)
"Jeux & Applications" "Paramètres" "Rétroéclairage" "Marche/Arrêt"
-
Sélectionnez "Tjrs allumé", "Tjrs éteint" ou "Param. par défaut".
-
"Tjrs allume": S'allume pendant le fonctionnement de l'application.
- "Tjrs eteint": S'eteint pendant le fonctionnement de l'application, même lorsque vous appuyez sur une touche.
- "Param. par défaut": Fonctionne avec le paramètre de rétro-éclairage principal. (p. 99)
Pour régler le clignotement
Ce paramètre permet à l'application de gérer le retro-éclairage. S'il est régèle sur "Non", le retro-éclairage ne peut pas être activé à partir de l'application.
"Jeux & Applications" "Paramètres" "Rétro-éclairage" "Clignotement"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Vibreur (M 1-4-4)
Lorsque le vibreur est defini dans l'application, vous pouvezCHOISIR d'activer ou de desactiver son fonctionnement.Lorsqu'un fjichier SMAF est specifie dans l'application, vous pouvez faire fonctionner le vibreur defini dans ce fjichier.
Remarque
- SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables.
"Jeux & Applications" "Paramètres" "Vibreur"
- Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Lorsque vous activez l'option "Oui & Lier un son", le vibreur est synchronisé avec le son du fichier SMAF dans l'application.
Param. par défaut (M 1-4-5)
Pour réinitialiser tous les éléments du menu Paramètres
"Jeux & Applications" "Paramètres" "Param. par défaut"
- Entrez votre code téléphone.
Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 110.
Informations Java™ (M 1-5)
Les informations concernant les licences de Java™ s'affichent.
Extras (M 3)
Services SIM (M 3-1)
Voupeuz consulter les informations relatives à la carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
Alarmes (M 3-2)
Réglage des alarmes
La fonction d'alarme vous permet d'être alerté à une heures spécifique.
Notez que l'alarme ne peut pas fonctionner correctement si l'horloge n'a pas ete reglee.
Remarque
- L'alarme fonctionné même si le téléphone est étéint.
L'alarme ne sonne pas lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 92) a la valeur "Silencieux".
"Extras" "Alarmes"
- Sélectionné le paramètre vide.
- Entrez l'heure souhaitee.
Pour changer la sonnerie de l'alarme
- Sélectionnez "Conf. ton. alarme".
- Sélectionnez "Sonnerie".
-
Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
-
Sélectionnéz la tonalité souhaitée.
Pour des informations sur la selection d'une sonnerie, consultez "Attribution d'une sonnerie", page 93.
Pour changer le vibreur de l'alarme
- Sélectionnez "Vibreur".
- Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93.
Pour changer la durée de l'alarme
- Sélectionnez "Durée".
- Entrez la durée souhaitée (02-59).
11.Appuyez sur [Retour].
Pour régler l'option de répétition
- Sélectionnez "Répét. quotidienne".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Appuyez sur [Enreg.].
Modification de l'alarme
"Extras" "Alarmes"
- Sélectionnez le paramètre souhaité et modifiez-le.
Réinitialisation d'un paramètre d'alarme
"Extras" "Alarmes"
- Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez réinitialiser.
- Sélectionnéz "Réinit. Alarme".
Réinitialisation de tous les paramètres d'alarme
"Extras" "Alarmes" "Tout supprimer"
Calculatrice (M 3-3)
La fonction de calculatrice exécute les quatre opérations arithmetiques sur des nombres pouvant containir jusqu'à 12 chiffres.
"Extras" "Calculatrice" "Calculatrice"
La calculatrice apparait a 1'ecran.
Le fonctionnement des touches de calcul est décrit ci-après.

Pour entrer une virgule decimale, appuyez sur #d .
Pour effacer le nombre ou l'opérande entre, appuyez sur [Effacer].
Pour effectuer les calculs, appuyez sur
Pour effectuer un nouveau calcul, appuyez sur [Effacer].
Taux de conversion (M 3-3-2)
La calculatrice permet également de faire la conversion entre une devise et la monnaie nationale à l'aide d'un taux de conversion entre manuellement.
Pour définiir un taux de conversion
"Extras" "Calculatrice" "Convertisseur"
- Sélectionnez "Etranger -> National" ou "National -> Etranger".
- Entrez le taux de conversion de la devise.
Pour supprimer tous les chiffres, appuyez sur [Effacer].
Pour convertir une valeur
"Extras" "Calculatrice" "Calculatrice"
- Entre la valeur à convertir.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "En devise nat." ou "En devise etr."
Le résultat s'affiche.
Si vous ave selectionné "Convertisseur" à l'etape 2, vous pouvez définir un taux de conversion de devise.
Remarque
- Vou ne pouvez pas exécuter l'étape 2 lorsqu'un symbole arithmetique (+, -, × ou ÷) est affché.
Enregisterur (M 3-4)
Cette fonction vous permet d'enregistrer un message vocal, de 30 secondes maximum, que vous pourrez envoyer au sein d'un MMS. Le message vocal est enregistré dans Mes sons. Les messages vocaux sont enregistrés au format ".amr".
Enregistrement de messages vocaux
"Extras" "Enregistreur"
- Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement avant la fin du temps autorisé, appuyez sur .
- Sélectionnez "Enregistrer" pour sauvegarder le message vocal.
Pour lire le message vocal enregistré, seLECTIONnez "Ecouter".
Pour ré-enregistrer un message vocal, appuyez sur [Annuler].
Remarque
- Pour changer la taille des données enregistrées, appuyez sur [Options], puis selectionné "Délambda enreg." Sélectionné "Vocal long" ou "Pour envoi msg".
- Lorsque la taille du message déscrite à la page 50 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n'est pas affché.
Le volume varie selon les reglages de l'option Volume multimedia (p.95).Le son est coupé lorsque le "Volume multimedia" est regle sur "Silencieux". Pour regler le volume, appuyez sur 出 ou /touche laterale haut) ou sur ou /touche laterale bas).
Conseil
- Vou pouve égarlement activer l'Enregistreur en appuyant sur , puis sur en mode Veille.
Envoi de messages vocaux
"Extras" "Enregistreur"
- Appuyez sur ⑤ pour demarrer l'enregistrement.
- Appuyez sur pour arreter l'enregistrement.
- Sélectionnez "Enreg./envoyer".
Pour en savoir plus sur la création d'un message, veuillez consulter la section "Creation d'un MMS", page 46.
Remarque
- L'option "Enreg./envoyer" ne s'affiche pas si vous avez besoin le mode Vocal long.
Compositeur (M 3-5)
Vou pouvez creer votre sonnerie personalisée ou envoyer une melodie jointe à un message MMS.
Vous pouvez enregister 95 tonalités en 32 voix, 190 tonalités en 16 voix ou 380 tonalités en 8 voix par mélodie.
La sonnerie personalisée est enregistrée dans Mes Sons.
Création d'une sonnerie personalisée (M 3-5-1)
"Extras" "Compositeur" "Créer"
- Entrez le titre.
Vous pouvez entre jusqu'à 24 caractères.
- Sélectionnez un tempo.
Le tempo musical est décrit ci dessous.
"Allegro (Rapide)" : 150
"Moderato (Normale)" : 125
"Andante (Lent)" : 107
"Adagio (Très lent)": 94
3. Sélectionnez "8 accords", "16 accords" ou "32 accords".
- Appuyez sur les touches numériques pour désigner la gamme et les pauses musicales.
Pour en savoir plus sur la définition de la gamme et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Définition de la gamme sociale et des pauses musicales", page 80.
- Appuyez sur ou sur 四 pour spécifier le type de notes ou de pauses musicales.
Pour en savoir plus sur la définition de l'échelle et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Pour spécifique les types de notes et de pauses", page 80.
- Appuyez sur 品 après avoir entre une note.
Aprese le déplacement du curseur vers la droite, entrez la note suivante.
- Repetez les étapes 4 à 6 pour entrer toutes les notes de votre mélodie.
Lors de la saisie des notes, vous pouvez :
Appuyer sur pour écouter toutes les notes saisies.
- Appuyer sur [Options], puis selectionner :
"Lire avant scourer" pour écouter les notes jusqu'à la position du scourer.
"Sele. section" pour selectionner un autre accord.
"Définir sonnerie" pour changer la sonnerie à l'aide de différents instruments. (p. 81)
"Définir puissance" déterminé le volume de la sonnerie. (p. 81)
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Options], puis selectionnez "Enregistrer".
- Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc".
Remarque
- Le volume varie selon le réglage de l'option Volume multimédia (p. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglo sur "Silencieux".
- Si la capacité de la mémoire de Mes Sons est insuffisante, le message "Capacité max.: 200. Enreg. impossible." ou "Non enregistré. Mémoire saturaée." s'affiche. L'écran revient à l'étape 9. Supprimez les données inutiles et repêtés l'opération (la melodie可以选择 sera perdue).
- Si la méloïde composée contient trop de notes courtes (doubles croches et triolets), elle ne peut pas être jouée à l' étape 8 et le message suivant s'affiche : "Lecture impossible car il y a trop de notes par seconde." L'écran revient à l' étape 5.
Le message "Enregistrement impossible car il y a trop de notes par seconde." risque également de s'afficher et l'écran revient à l'étape 5.
Réduise le nombre de méliodies, remplacez les notes courtes, annulez les triolés, etc. pour résoudre le problème.
Définition de la gamme musicale et des pauses musicales
A l'aide des touches illustrées ci dessous, spécifie la gamme et les pauses musicales.
| Do | Ré | Mi | Fa | Sol | La | Si | Pause |
| 100 | 2ABC | 3DEF | 4GHI | 5JKL | 6MNO | 7PORS | 0+→ |
Lorsque you appuyez une fois sur la touche illustrée ci dessus, une noire est indiquée à la gamme intermédiaire (sans marque).
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la même touche, la note est décalée dans la gamme d'octaves disponibles.

Lorsque you appuyez sur ou sur alors qu'une note est selectionnée, la note est décalée d'un demi ton plus haut ou plus bas.
Lorsque you entrez une pause, un soupir est entre.

Pour spécifier les types de notes et de pauses Appuyez sur * ou # plusieurs fois.

Lorsque you creez une note pointee ou un triollet, appuyez sur Pwz12 apree avoir selectionné la note cible.

Remarque
- Vous ne pouvez pas faire de double croche pointée (quart deSoupir pointé) ou de ronde pointee (ronde pointee(pause)).
- Un triollet se compose de trois notes continues.
Pour spécifique une liaison, appuyez sur 8 rav après avoir sélectionné les notes cibles.
Un caractètre de soulignement ( ) s'affiche en regard de la note, et celle-ci est liée à la suivante.
Pour entr'er la note suivante, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite. Ensuite, repetez l'opération de la page precedente.
Si le curseur se positionne en regard d'une note, vous pouvez repeter la note immédiatement à gauche du curseur en appuyant sur ou sur
Définition de la sonnerie
Le portable peut jouer les notes de différents instruments. Vous avez le choix entre 128 tonalités de base (8 types de Piano, Carillons, Orgues, Guitares, Basses, Cordes 1, Cordes 2, Cuivres, Anches, Flutes, Lead Synthe, Pad Synthe, Effets Synthe, Ethniques, Percussions et Effets) et 61 tonalités éteduées (40 types de Batterie (FM) et 21 types de Batterie (WT)).
- Appuyez sur [Options], puis selectionné "Définir sonnerie" à l' étape 8 de la page 79.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner une catégorie de sonnerie.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner une sonnerie.
- Appuyez sur
Vous pouvez maintainer creer votre sonnerie personalisée.
Conseil
- Vous pouvez jouer la métodie dans la tonalité souhaiée en appuyant sur [Options] et en scélectionnant "Lire section act." à l' étape 4, ou jouer les échelles musicales dans la tonalité scélectionnée en choisisant "Confirmer tonal."
Pour définit le volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie peut être régle sur 3 niveaux pour chaque section.
A l'achat de votre téléphone, le volume de la sonnerie est défini en mode "Fort".
- Appuyez sur [Options], puis selectionné "Définir puissance" à l' étape 8 de la page 79.
- Sélectionnez le volume souhaité.
Vous pouvez maintainant créé votre sonnerie personalisée.
Modification des sonneries personalisées (M 3-5-2)
"Extras" "Compositeur" "Melodies existantes"
- Sélectionnez la sonnerie personalisée que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur [Options], fais selectionné "Modif. méodie".
3.Modifiez le titre. - Sélectionnéz le tempo et le nombre de voix.
- Modifiez les données.
- Une fois les modifications apportées, appuyez sur [Options], puis selectionné "Enregistrer".
- Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc".
- Sélectionnez "Remplacer" ou "Nouveau".
Remarque
- Lorsque le nombre de voix est modifie a l'etape 4, un message de confirmation s'affiche. Une partie de la sonnerie peut etre supprimee lorsque vous appuyez sur [Oui].
Conseil
- Pour supprimer la mélodie après ou avant le curseur en appuyant sur [Options] et en seLECTIONnant "Supp. aprèsurs." ou "Supp. avanturs."
Copie et collage des notes
Vous pouvez copier une partie de la melodie et la déplacer. Seules les melodies personalisées ou les melodies modifiables peuvent être copies et déplacées.
- Sur l'écran Partition, appuyez sur [Options] et Sélectionnéz "Copier" ou "Couper".
- Placez le curseur sur la première note à copier ou à coller.
- Placez le curseur sur la derniere note, de maniere a selectionner la zone.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Coller".
- Placez le curseur à l'emplacement où vous souhaitez coller les notes.
Raccourcis téléphone (M 3-6)
Vous pouvez consulter la liste d'aide et l'utiliser pour naviguer à travers les fonctions du portable.
"Extras" "Racc. téléphone"
- Appuyez sur ou sur
Calendrier (M 7)
Le calendrier vous permet de planifier facilement des rendez-vous ou des événements associés à une date et une heures.
Ces entrées peuvent également être envoyées par infrarouge ou Bluetooth sur un PC pour partager les mêmes plannings.
Création d'une entrée
"Calendrier"
- Sélectionnez le jour auquel vous souhaitez ajouter un événement.
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Nouvelle entrée".
- Choisissez "Rendez-vous", "Eyen. quotidien" ou "Anniversaire".
Pour définit un rendez-vous
- Sélectionnéz le champ de l'objet et entrez-le.
- Sélectionnez le champ de l'heure de début et entrez l'heure souhaïée.
- Sélectionnez la durée.
-
Sélectionnez le champ du rappel et désissez l'option souhaïée. Lorsque vous sélectionnez "Non" pour l'option de rappel, passez à l' étape 10.
-
Sélectionnez "Sonnerie".
- Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez la sonnerie souhaïée.
Pour des informations sur la selection d'une sonnerie, consultez "Attribution d'une sonnerie", page 93.
- Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son".
Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93. - Sélectionnez "Durée", puis entrez l'heure souhaïée.
- Appuyez sur [OK].
- Sélectionnez le champ de l'emplacement et entrez-le.
- Appuyez sur [Enreg.].
Remarque
- Le rappel fonctionne même si le téléphone est étéint.
- Le rappel n'est pas émis lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 92) a la valeur "Silencieux".
Pour définit un événement quotidien
- Sélectionnéz le champ de l'objet et entrez-le.
- Sélectionnez le champ de la date et choisissez l'heure souhaïée.
- Sélectionnez le champ de l'emplacement et entrez-le.
- Appuyez sur [Enreg.].
Pour définiR un anniversaire
- Sélectionnez l'option d'anniversaire dans "Ann par date" ou "Ann par jour".
- (Pour "Ann par date")
Selectionnez le champ de l'objet et entrez-le.
Sélectionnez le champ de la date et choisissez
l'heure souhaitee (mois et jour).
Sélectionnez le champ de l'emplacement et entrez-le.
(Pour "Ann par jour")
Selectionnez le champ de l'objet et entrez-le.
Selectionnez le champ du jour et choisissez le jour souhaité (jour de la semaine, numéro de la semaine et mois).
Sélectionnez le champ de l'emplacement et entrez-le.
- Appuyez sur [Enreg.].
Envoi d'une entree de l'Agenda
"Calendrier"
- Sélectionnez le jour contenant les entrées que vous souhaitez envoyer.
- Appuyez sur [Options] et selectionnéz "Envoyer".
- Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge".
Pour "Par Bluetooth"
Le téléphone commence à rechercher les périhériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres.
Une fois la détction terminée, la liste des apparciels apparait, ce qui vous permet d'en désir un. La connexion peut etre établie et l'entrée envoyee.
Pour "Par infrarouge"
Le téléphone commence à rechercher un apparéil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres.
Lorsqu'elle est détectée, la connexion est établie et l'entrée envoyee.
Remarque
- Lors d'un jumelage, vous doivent entraire toute mot de passer pour établier le premier contact avec un apparéil doté de la technologie sans fil Bluetooth.
Réception d'une entree d'agenda
Lorsque le téléphone recooit une entree d'agenda, un message de confirmation apparait sur I'ecran du mode de veille.
- Appuyez sur [Oui].
L'entrée reçue est enregistrée dans l'agenda.
Appuyez sur [Non] pour refuser.
Conseil
- Pour des détails sur la définition de paramètres sans fil infrarouge ou Bluetooth, consultez "Connectivité", page 89.
Affichage d'une entree
"Calendrier"
- Sélectionnez le jour que vous souhaitez visualiser. L'affichage quotidien apparait.
Pour effectuer une recherche par date
- Dans l'affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Aller".
- Sélectionné "Aujourd'hui" pour afficher le jour ou "Entrer date" pour entré la date souhaïée.
Pour effectuer une recherche par objet
- Dans l'affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options].
-
Sélectionnez "Recherche".
-
Entrez le texte souhaïte.
Pour changer le format hebdomadaire
- Dans l'affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Format hebdo".
- Sélectionnez "Lundi-Dimanche" ou "Dimanche-Samedi".
Suppression d'entrees
- Dans l'affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options].
- Sélectionnez "Supprimer".
-
Sélectionnez l'option souhaïée.
-
"Ce rendez-vous" (affichage quotidien seulement): Supprime le rendez-vous sélectionné.
- "Journée entière": Supprime toutes les entrées du jour sélectionné.
- "Tous de ce mois": Supprime toutes les entrées du mois sélectionné.
- "Ts jusqu. ms darn." Supprime toutes les entrées qui precedent ce mois.
- "Tout agenda": Supprime toutes les entrées dans cette application.
Contacts (M 8)
Journal des appels (M 8-3)
Le portable enregistre les 10 derniers appels manqués,
appels reçus et numéroros composés.
Affichage du journal des appels
"Contacts" "Journal des appels"
- Sélectionnez la catégorie "Tous les appeals", "N° appelés", "App. Manqués" ou "Appels reçus". Le journal des appeals sélectionné s'affiche. Pour passer à un autre journal, appuyez sur ou sur
- Sélectionnéz le numéro que vous souhaitez consulter. Pour composer le numéro, appuyez sur .
Conseil
- Vou pouve égarlement afficher les journaux d'appels en appuyant sur en mode Veille.
Envoi de messages
- Dans le journal des appels, mettez en surbrillance le numero auquel vous souhaitez envoyer un message.
- Appuyez sur [Options], puis selectionnez "Créer Message".
- Sélectionnez "MMS", "SMS", "Message vocal", "Message video" ou "MMS Carte post". Pour en savoir plus sur la création d'un message, reportez-vous à la section "Création d'un MMS", page 46 ou "Création et envoi d'un SMS", page 52.
Suppression d'un journal des appels
- Dans le journal des appels, appuyez sur [Options] et selectionnez "Supprimer".
Vous pouvez consulter et effectuer d'autres opérations sur les nombres enregistrés dans Mes N^ abréges.
"Contacts" "Mes N^ abréges"
Les noms et les numéroes de téléphone enregistrés dans Mes N^ abregés s'affichent successivement.
Mon Numéro (M 8-5)
Vou pouve vérifier vos numérios de téléphone, de données et de fax.
"Contacts" "MonNumero"
- Sélectionnez le numéro de téléphone à vérifier dans "Voix", "Données" ou "Fax".
Remarque
- Les nombres ne s'affichent que s'ils ont ete enregistrres dans Contacts.
- Selon la carte SIM, les options "Données" et "Fax" risquent de ne pas s'afficher.
Compteurs d'appels (M 8-6)
Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vos appeils.
Contrôle de la durée du dernier appel et de tous les appel
"Contacts" "Compteur d'appels"
- Sélectionnez "Appels reçus" ou "N° appelés".
La durée du dernier appel et de tous les appel s'affiche.
Compteur données (M 8-7)
Vou pouve confirmer le nombre d'octets utilisés pour la transmission GPRS.
"Contacts" "Compteur données"
- Sélectionnez "Dernière session" ou "Toutes les sessions".
Réinitialisation du compteur de toutes les données
"Contacts" "Compteur données" "Reinit. Compteur"
Côuts des appels (M 8-8)
Cette fonction permet de contrôler le coût de vos appeals.
Certains reseaux ne prennant pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur.
Contrôle du coût du dernier appel
"Contacts" "Coûts des appels" "Dernier appel"
Le cout du dernier appel s'affiche.
Contrôle du cou't total des appels
"Contacts" "Coûts des appels" "Tous les appels"
Le cou't de tous les appels s'affiche.
Définition du taux de facturation
Pour calculer le coût d'un appel, définièsez le taux de facturation et la limite maximum du coût d'appoint.
"Contacts" "Coûts des appels" "Unités de coût" "Définir unités"
- Entrez votre code PIN2.
- Entrez un coût par unité.
Pour entrer une virgule decimale, appuyez sur #d .
- Entrez une unité de devise (jusqu'à 3 caractères).
Définition de la limite de facturation
Cette fonction permet de ne pas dépasser une certaine limite de facturation.
"Contacts" "Coûts des appels" "Coût maxi." "Définir limite"
- Entrez votre code PIN2.
- Entrez une valeur.
Pour entrer une virgule decimale, appuyez sur #d .
Réinitialisation de tous les coûts des appels
"Contacts" "Coûts des appels" "Réinitialiser Coûts"
- Entrez votre code PIN2.
Contrôle des crédits restants
"Contacts" "Coûts des appels" "Crédits restants"
Paramètres (M 9)
Connectivite (M 9-1)
En configurant les paramètres de ce menu, vous pouvez vous connecter à des téléphones conformés infrarouge ou à la technologie sans fil Bluetooth à l'aide de ces connexions, ainsi qu'à un PC via la technologie sans fil Bluetooth, infrarouge ou par connexion USB.
Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth (M 9-1-1)
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Si le paramètre infrarouge est activé, un message vous demande si vous souhaitez le désactiver ou non. Appuyez sur [Oui].
Le paramètre sans fil Bluetooth est activé et " 8 " apparait.
Recherche de péripériques pour jumelage
Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, vous devez rechercher d'autres périhériques disposant de cette fonction et avec lesquels vous souhaitez établier la connexion. Your portable doit se couver à moins de 10 metres du périhérique pour procéder à la recherche.
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "Recherche périph."
Le portable commence à rechercher les péripériques se trouvant à moins de 10 metres.
- Sélectionnez le périphérique avec lequel vous souhaitez étabir la connexion.
- Entrez le mot de passer du périhérique.
Remarque
- Si la fonction Bluetooth est désactivée avant la recherche, le portable active automatiquement cette fonction avant de procee à la recherche.
- Si la fonction d'inflarouge est activée, l'écran de confirmation permettant de la désactiver s'affiche. Appuyez sur [Oui] pour confirmer la désactivation.
- Vou ne pouvez sélectionner qu'un seul périphérique pour le jumelage. Pour changer le périphérique jumelé, reportez-vous à la section "Appareils mains libres", page 90.
Appareils mains libres
Vous pouvez activer, renomer et supprimer l'appareil mains libres dans la liste.
Pour activer un apparéil
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "App. mains libres"
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez activer.
Conseil
- Vous pouvez economiser la batterie en désactivant la fonction Bluetooth lorsqu'elle ne sert pas. Pour cela, consultez la section "Activation/Désactivation", page 89 ou la section "Désactivation automatique", page 91.
- Pendant un appel, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers l'appareil. Appuyez sur [Options] et Sélectionné "Activer Bluetooth". Si vous souhaitez déconnecter l'appareil, Sélectionné "Désac. Bluetooth".
Pour renommer un apparéil
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "App. mains libres"
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez renomer.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Changer le nom".
- Renommez l'appareil.
Pour effacer le nom d'un appareil
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "App. mains libres"
- Sélectionnéz l'appareil que vous souhaitez effacer.
- Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer".
Appareils mains libres
Vous pouvez renomer et supprimer l'appareil dans la liste.
Paramètres sans fil Bluetooth
Gracé à ce paramètre, vous pouvez renomer votre téléphone, empêcher d'autres appareils de reconnaître votre téléphone, désactiver automatiquement la fonction sans fil Bluetooth pour economiser la batterie, etc.
Pour renomerervoitrélephone
Vous pouvez renomer votre téléphone. Le nom apparait sur d'autres appareils lorsque votre téléphone est détecté.
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "Param. Bluetooth" "Nom apparelil"
- Entrez le nom du nouvel apparéil.
Pour afficher ou-cachevoretropable
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "Param. Bluetooth" "Visibilité"
- Sélectionnéz les paramètres de visibilité souhaïts.
"Prés. mn téléphone": Permet à d'autres périphériques de reconnaître votre téléphone.
"Masquernéphone": Masque votre portable sur les autres périhériques.
Désactivation automatique
"Paramètres" "Connectivite" "Bluetooth" "Param. Bluetooth" "Timeout Bluetooth"
- Sélectionnez la durée souhaitée.
Votre portable désactive automatiquement la fonction lorsque la durée spécifiée est écoulée.
Utilisation de la fonction Infrarouge (M 9-1-2)
"Paramètres" "Connectivite" "Infrarouge"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Si la fonction Bluetooth est activée, un message vous demande si vous souhaitez la désactiver ou non. Appuyez sur [Oui].
"5" apparait a 1'ecran.
Le paramètre infrarouge se désactive lorsqu'aucune donnée n'est transmise ou reçue par communication infrarouge.
Lien PC (M 9-1-3)
En connectant votre portable à un ordinateur, vous pouvez transmettre des photos, des sons, des clips video et des entrées au dossier Mes Contacts. La procédure ci-dessous vous permet de selectionner la méthode de connexion (Bluetooth, USB ou infrarouge). Pour savoir comment obtenir le logiciel de liaison, reportez-vous à la page 112.
"Paramètres" "Connectivité" "Lien PC"
Si la fonction sans fil Bluetooth ou le paramètre infrarouge est activé(e), un message vous demande si vous souhaitez le/la désactiver ou non. Appuyez sur [Oui].
- Choisissez un type de connexion souhaite entre "Cable de données", "Infrarouge" ou "Bluetooth".
Profils (M 9-2)
Il est possible de personneliser les paramétres de mélodie de la sonnerie et du vibreur pour chaque profil en fonction de votre environnement.
Il existe 6 profils, dont un configurable par l'utilisateur: Normal, Réunion, Extérieur, Voiture, Casque et Silencieux.
Activation d'un profil
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnéz le profil souhaité.
Remarque
Lorsqu'un profil est activé, l'icône correspondante (décrite page 15) apparait sur l'écran de veille.
Conseil
- Appuyez sur la touche d et maintenez-la enforcée lorsque l'appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternatively entre les modes Normal et Silence.
Personnalisation des profils
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
-
Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
-
Sélectionnez le paramètre que vous pouze personnelier et modifiez-le à votre guise. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous aux pages 92 à 96.
- Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé.
Réinitialisation des paramètres de profil
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnéz le profil que vous souhaitez réinitialiser.
- Appuyez sur [Options] et selectionné "Param. par défaut".
- Entrez votre code téléphone.
Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 110.
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur 6 niveaux ou sur sonnerie échéonnée.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Personnaliser".
-
Sélectionnez "Volume de sonnerie". Le volume actuel s'affiche.
-
Appuyez sur (ou sur) pour augmenter le volume de la sonnerie ou appuyez sur (ou) pour le baiser, puis appuyez sur
Pour selectionner "Sonn. échelonnée", appuyez sur (ou) au niveau 5.
Pour selectionner "Silencieux", appuyez sur (ou) au niveau 1.
Attribution d'une sonnerie
Vou avez lechioix entre 28 sonneries, soit 5 motifs, 3 alertes, 10 effets sonores et 10 mélodies. Vous pouvez également seLECTIONner un son dans Mes Sons pour l'utiliser comme sonnerie par défaut, à l'exception des sons aux formats AMR ou WAVE.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Attribuer sonnerie".
- Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser. Pour entendre la démo, appuyez sur . Pour arrêté l'écoute, appuyez à nouveau sur .
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Attribuer".
Remarque
- Si vous supprimez une sonnerie qui utilise un son present dans Mes Sons, la sonnerie par défaut est rétable.
Vibreur
Lorsque le vibreur est activé, le portable vitre pour signaler des appel entrants, quels que soient les paramétres et le volume de la sonnerie.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnéz le profil que vous souhaitez personnelier.
- Appuyez sur [Options] et selectionné "Personnaliser".
- Sélectionnez "Vibreur".
- Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son".
Conseil
- Lorsque l'option "Oui & Lieur un son" est sélectionnée à l'étape 4, le vibreur est synchronisé de manière à se déclencher en même temps que la mélodie sélectionnée. Notez que certaines mélodies sont incompatibles avec l'option "Oui & Lieur un son". Si vous sélectionnez une mélodie de ce type, seule la sélection de l'option "Oui" à l'étape 4 permettra d'utiliser le vibreur.
- La sélection de "Oui" ou "Oui & Lier un son" à l' étape 4 fait apparaitre "ü" sur l'écran de voir.
Alertes
Vou puevez personnelier les profils en incluant des sonneries d'alerte, des alertes de message et des alertes de batterie faible.
Sonnerie d'alerte
Votre téléphone émet la sonnerie d'alerte lorsqu'une erreur se produit.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Alertes".
- Sélectionnez "Sonnerie alerte".
- Sélectionnez "Marche/Arrêt".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible".
- Sélectionnez "Sonnerie" puis désisissez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez la sonnerie souhaïée. Pour des informations sur la sélection d'une sonnerie, consultez "Attribution d'une sonnerie", page 93.
- Sélectionnez "Durée", puis sélectionnez la durée souhaitée.
Notification de message
Vou pouve configurer une sonnerie spéciale pour signaler la réception des messages.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Alertes".
- Sélectionnez "Notification Message".
- Sélectionnez "MMS", "SMS" ou "WAP".
- Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaïte.
- Sélectionnez "Son" puis désisissez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez la sonnerie souhaitiée. Pour des informations détaillées sur la sélection d'une sonnerie, consultez "Attribution d'une sonnerie", page 93.
- Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93.
- Sélectionnez "Durée", puis entrez l'heure souhaïée.
Alerte de batterie faible
Lorsque la batterie s'affaiblit, reglez le volume de l'alerte.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Alertes".
- Sélectionnez "Alerte batt. faible".
- Choisissez "Elevé", "Faible" ou "Silencieux".
Tonalités du clavier
Lorsque les tonalités du clavier sont activées, un son de confirmation est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnéz le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Tonalités clavier".
- Sélectionnez "Marche/Arrêt".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
-
Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Eleve", "Moyen" ou "Faible".
-
Sélectionnez "Sonnerie" et choisissez "Sons prédéfinis", "Messons" ou "Sonnerie par déf." Lorsque vous sélectionnez "Sonnerie par déf.", allez à l' étape 9.
- Sélectionnez la sonnerie souhaitatione. Pour des informations sur la seLECTION de la sonnerie, consultez "Attribution d'une sonnerie", page 93.
- Sélectionnez "Durée", puis définissez la durée souhaïée.
Volume multimédia
Vous pouvez régler le volume de la Caméra video, de l'Enregistreur, du Compositeur, de Mes Documents, du navigateur ou des MMS.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Volume multimédia". Le volume actuel s'affiche.
- Appuyez sur (ou sur) pour augmenter le volume ou appuyez sur (ou) pour le baisser, puis appuyez sur Pour selectionner "Silencieux", appuyez sur (ou au niveau 1.
Son à l'allumage / Son à l'arrêt
Vous pouvez configurer le portable de manière à ce qu'il émette un son au démarriage et à l'arrêt. Vous pouvez définir le volume, la durée et la mélodie à utiliser pour cette tâche.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Son à l'allumage" ou "Son à l'arrêt".
- Sélectionnez "Marche/Arrêt".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaïte.
- Sélectionnez "Son" puis désisseez "Sons prédéfinis" ou "Messons".
- Sélectionnez le son souhaïte. Pour des détails sur la sélection d'un son, consultez "Attribution d'une sonnerie" à la page 93.
- Sélectionnez "Durée", puis entrez l'heure souhaïée.
Réduction de l'écho
Cette fonction permet de réduire les échos génants, notamment lors de l'utilisation du kit mains libres.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnéz "Réduction de l'écho".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Réponse toutes touches
Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n'imprime qu'elle touche, à l'exception de ou [Occupé]. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section page 19.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez le profil que vous souhaitez personneliser.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Rép. toutes touches".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Réponse automatique (avec le kit mains libres uniquement)
La fonction de réponse automatique vous permet de prendre automatiquement les appeals entrants à l'aide du kit mains libres pour voiture, qui est relié à votre téléphone par la technologie sans fil Bluetooth.
Vous pouvez selectionner la durée qui s'écoule avant que le téléphone réponde automatiquement.
"Paramètres" "Profils"
- Sélectionnez "Voiture".
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Personnaliser".
- Sélectionnez "Réponse automatique".
- Sélectionnez la durée souhaïée. Sélectionnez "Non" pour le désactiver.
Configuration de l'écran (M 9-3)
You pouvez modifier les paramètres de l'écran.
Fond d'écran (M 9-3-1)
Pour l'écran de voir, 3 images sont fournies.
Il est possible d'utiliser comme fond d'écran les photos prises avec l'appareil photo numérique ou les images téléchargeées à partir d'un site WAP.
Configuration de Mes photos
"Paramètres" "Affichage" "Fond d'écran" "Mes photos"
- Sélectionnéz la photo souhaïée.
- Avec avoir affiché la photo, appuyez sur
- Sécífiez la zone que vous voulez accérer à l'aide des touches de navigation.
Remarque
- Certaines photos ne peuvent pas etre utilisées a cause de leurs types d'image et de données.
Affectation de photos (M 9-3-2)
Il est possible d'afficher des photos à la mise en marche et à l'arrêt du portable, lorsque vous receivez un appel ou lorsque l'alarme retentit.
Vou puez utiliser des photos prises avec un apparéil photo numérique ou téléchargeées à partir d'un site WAP.
Pour configurer des photos intégrées
"Paramètres" "Affichage" "Graphiques"
- Sélectionnez la situation dans laquelle vous pouze définir la photo.
- Sélectionnez "Animation prédéfinie" lorsque vous sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" à l'objet 1. Sélectionnez "Motif 1", "Motif 2" ou "Motif 3" lorsque vous sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme" à l'objet 1.
Pour configurer Mes photos
"Paramètres" "Affichage" "Graphiques"
- Sélectionné la situation dans laquelle vous pouze définir la photo.
- Sélectionnez "Mes photos".
- Sélectionnez la photo souhaïée.
- ÀpRES avoir affiché la photo, appuyez sur
- Sécífiez la zone que vous voulez afficher à l'aide des touches de navigation.
Remarque
- Certain photos ne peuvent pas etre utilisées a cause de leurs types d'image et de données.
Configuration du message d'accueil (M 9-3-3)
Vous pouvez définir le message qui s'affiche lorsque vous allumez votre portable.
"Paramètres" → "Affichage" → "Message d'accueil"
- Sélectionnez "Marche/Arret".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Sélectionnez "Modif. message" et entrez le message.
La taille maximale d'un message est de 16
caracteres. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section "Saisie de caractères", page 24.
Affichage de l'horloge (M 9-3-4)
Yououpouzeafficherla date et/ou l'heure surl'écran de veille.
"Paramètres" "Affichage" "Afficher horloge"
- Choisissez "Heure seulement", "Date et Heure" ou "Non".
Rétro-éclairage (M 9-3-5)
Lorsque vous appuyez sur le clavier ou lorsque le cordon allume-cigare est connecté au téléphone, vous pouvez activer ou désactiver le retro-éclairage de l'écran.
Vous pouvez changer la durée d'affichage du rétro-éclairage, ce qui peut vous aider à augmenter l'autonomie de la batterie.
Conseil
- La durée du rétro-eclairage est fixée à 15 secondes par défaut.
Pour selectionner le délambda du retro-éclair
"Paramètres" → "Affichage" → "Rétro-éclairage" → "Délai dépasse"
- Sélectionnez la durée souhaïée.
Sélectionnez "Non" pour la désactiver.
Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage lors d'une charge avec le cordon allume-cigare Lorsque ce paramètre est régé sur Oui, le rétro-éclairage du portable est activé lorsque le cordon allume-cigare est branche.
"Paramètres" → "Affichage" → "Rétro-éclairage" → "En voiture"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Réglage de la luminosité du rétro-éclairage (M 9-3-6)
Vous disposez de 4 niveaux de réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l'écran.
"Paramètres" "Affichage" "Luminosite"
- Reglez la luminosite en appuyant sur (Clair) et (Sombre).
- Appuyez sur
Configuration de I'eco-affiche (M 9-3-7)
L'écran de ce portable s'étéint automatiquement à l'issue d'un début prédéfini.
Vous pouvez changer la durée avant laquelle
l'éco-affichage est activé, ce qui permet d'augmenter
l'autonomie de la batterie.
Conseil
Le décai d'activation par défaut de la fonction Volume multimédia de ce portable est fixé à 2 minutes.
"Paramètres" → "Affichage" → "Eco-Affichage"
- Sélectionnez la durée souhaïée.
Remarque
- La fonction Volume multimédia est désactivée pendant les appels, lors de l'utilisation du service WAP ou encore en cas d'activation d'une application.
- Pour annuler la fonction Volume multimédia : La fonction Volume multimédia reste activée jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche ou en cas de notification d'appel entrant. La première pression de touche ne fait qu'annuler cette fonction. Vousdezveappuyer sur une autre touche pour entrer une valeur numérique ou alphabétique.
Réinitialisation du paramètre d'affichage (M 9-3-8)
Vous pouvez rétabrir les paramètres d'affichage par défaut du portable.
"Paramètres" "Affichage" "Param. par défaut"
- Entrez votre code téléphone.
Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone", page 110.
Son (M 9-4)
Vous pouvez utiliser ce menu pour vérifier ou modifier les paramètres de profils actuels.
Appel voix (M 9-5)
Vous pouvez définir différents types de fonctions et de services.
Renvois (M 9-5-1)
Ce service permet de transférer des appels entrants vers la boîte vocale ou vers un autre numéro lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel.
Pour renvoyer des appels
"Paramètres" "Appel voix" "Renvois"
-
Sélectionnez l'une des options suivantes.
-
"Tous les appel" : Renvoise tous les appel vocaux sans émettre de sonnerie.
"Si occupe": Renvoie les appels entrants lorsque vous est déjà en cours d'appel. - "Pas de réponse": Renvoise les appeals entrants si vous ne répondez pas à un appel dans un début spécifique.
-
"Non joignable": Renvoie les appels entrants lorsqu'une téléphone est hors-reseau ou eteint.
-
Sélectionnez "Oui".
-
Entrez le numero de téléphone auquel vous souhaitez renvoyer les appel ou recherche-le dans Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser un numero de téléphone present dans Mes Contacts, appuyez sur [Contacts].
- Appuyez sur
Si vous sélectionné "Pas de réponse" à l' étape 1 : - Sélectionnez la durée parmi 6 niveaux (05 à 30 secondes).
Remarque
Lorsque "Tous les appels" renvoie le portable sur "Oui", "e" apparait sur l'écran de veille.
Conseil
- Si vous seLECTIONnez "Par service" à l' étape 2, vous pouvez désir d'autres options de renvoi.
Pour contrôler l'etat du renvoi
"Paramètres" "Appel voix" "Renvois"
- Sélectionnez l'option de renvoi que vous pouze contrôler.
- Sélectionnez "État".
Vous pouvez controler l'etat de l'options de renvoi que vous avez可以选择.
Pour annuler tous les paramêtres de renvoi
"Paramètres" "Appel voix" "Renvois" "Tout annuler"
Appelen instance (M 9-5-2)
Pour pouvoir receivevoir un appel pendant qu'un autre est en cours, vous devez activer le service d'appeL en instance.
"Paramètres" → "Appel voix" → "Appel en instance"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Remarque
- Le service d'appoint en instance n'est pas disponible sur tous les reseaux de téléphonie mobile. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur.
Présentation de votre numéro de téléphone (M 9-5-3)
Ce paramètre vous permet de définir si vous souhaitez ou non montré votre numero de téléphone à la personne que vous appelez.
"Paramètres" → "Appel voix" → "Présenter numéro"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Remarque
- Certains réseau ne prenent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur.
Limiter appels (M 9-5-4)
Cette fonction permet d'appliquer des restrictions aux appels entrants et sortants. Pour activer cette option, vous doivent disposeur du mot de passer specify, que votre opérateur vous communquera.
"Paramètres" "Appel voix" "Limiter appels"
-
Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant".
-
Appels sortants : Limité les appels sortants.
Appel entrant : Limites les appels entrants. -
Sélectionnez l'une des options suivantes.
(Pour "Appels sortants")
- Interdire appel int.: Limité tous les appels vers l'international.
- Interd. ts app. sort.: Limité tous les appel sortants sauf les appel d'urgence.
- Local & national seul. :
- Limité tous les appels internationaux sauf vers votre pays.
(Pour "Appel entrant")
-
Interd. ts app. ent.: Limité tous les appel entrants.
-
Interdire étranger : Limité tous les appels entrants lorsque vous n'êtes pas dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau enregistré.
-
Sélectionnez l'une des options suivantes.
"Tous les services": Limité tous les services.
- "Appels vocaux": Limité tous les appels vocaux.
- "Data": Limité tous les appels de données.
-Fax": Limitetouslesappelsefdax.
"Messages": Limitetous les messages.
- "Tout sauf messages": Limité tous les services sauf les messages.
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Entrez le mot de passé de réseau.
Pour annuler les paramètres
"Paramètres" "Appel voix" "Limiter appels"
- Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant".
- Sélectionnez "Tout annuler".
- Entrez le mot de passer de réseau.
No. de liste restreinte
Lorsque la fonction No. de liste restreinte est activée, vous ne pouvez appeler que les numeros prédéfinis.
Pour activer la fonction No. de liste restreinte
"Paramètres" "Appel voix" "Llimiter appels" "N° liste restreinte"
- Entrezm voire code PIN2.
- Sélectionnez "Marche/Arrêt".
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Pour ajouter un nom
"Paramètres" "Appel voix" "Limiter appels" "N° liste restreinte"
- Entrez votre code PIN2.
- Sélectionnez "Modif. liste Nos comp".
- Appuyez sur [Options] et Sélectionnez "Nouveau Contact".
- Ajoutez un nom et un numéro de téléphone. Pour en savoir plus sur l'ajout d'un nom et d'un numéro de téléphone, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 31.
- Appuyez sur [Enreg.].
Changement du mot de passer réseau
"Paramètres" "Appel voix" "Limiter appels" "Changer mot passer"
- Entrez l'ancien mot de passé de réseau.
- Entrez le nouveau mot de passer de réseau.
- Entrez de nouveau le mot de passer de réseau. Si vous entrez un mot de passer incorrect, vous âtes à nouveau invite à entrer le mot de passer.
- Appuyez sur
Rappel auto (M 9-5-5)
Reportez-vous à "Renumération automatique", page 19.
Test minute (M 9-5-6)
La fonction Test minute vous informe sur la durée de votre conversation en émettant un son toutes les minutes.
"Paramètres" "Appel voix" "Test minute"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Réinitialisation des paramètres d'appeel (M 9-5-7)
Vous pouvez rétablier les paramètres par défaut des appel. "Paramètres" "Appel voix" "Param. par défaut"
- Entrez votre code téléphone.
Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone" à la page 110.
Date et Heure (M 9-6)
L'heure et la date doivent être définies pour que les différentes fonctions du portable associées à l'heure fonctionnent correctement.
"Paramètres" "Date et Heure" "Définir date/heure"
- Entrez le jour, le mois, l'année et l'houre à l'aide des touches numériques.
Conseil
- Lorsque vous entrez l'heure au format 12 heures, appuyez sur ( ) pour basculer entre am et pm. L'ordre d'affichage de la date et de l'heure dépend du paramètre de format.
Sélection du format hora
"Paramètres" "Date et Heure" "Format horaire"
- Sélectionnez "12 heures" ou "24 heures".
Sélection du format de date
"Paramètres" "Date et Heure" "Format de date"
- Sélectionnez "J.M.S", "M-J-A" ou "A/M/J".
Configuration de l'heure d'été
"Paramètres" "Date et Heure" "Heure d'été"
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
Configuration du fuseau horsire
"Paramètres" "Date et Heure" "Fuseau horaire" "Changer de fuseau"
- Appuyez sur ou pour selectionner la ville.
Personnalisation du fuseau hora
"Paramètres" "Date et Heure" "Fuseau horaire" "Définir fuseau perso."
- Entrez l'heure en utilisant les touches numériques. Appuyez sur *_ pour basculer entre - et +.
Modification de la langue (M 9-7)
Vous pouvez modifier la langue d'affichage des messages.
"Paramètres" "Langue"
- Sélectionnéz la langue souhaïée.
Conseil
- Vou puez egalment modifier la langue de saisie sur l'écran de saisie de texte (p. 25).
Remarque
- Si vous avez selectionné l'options "Automatique" à l' étape 1, la langue prédéfinie sur la carte SIM est selectionnée.
- Si la langue de la carte SIM n'est pas prise en charge, la langue par défaut du portable est utilisé.
Réseau (M 9-8)
Paramètres réseau (M 9-8-1)
Pour sélectionner automatiquement un réseau
Chaque fais que vous allumez le portable, celui-ci
essaie de se connecter au réseau préféRED.
Si vous portablenest pas connectec au reseau,vous pouze executer I'opération suivante pour etablit la connexion reseau preferee.
"Paramètres" "Réseau" "Selectionner réseau" "Automatique"
Pour changer de réseau manuellement
"Paramètres" "Réseau" "Selectionner réseau" "Manuel"
- Sélectionnez le réseau souhaité.
Ajout d'un réseau
"Paramètres" "Réseau" "Selectionner réseau" "Ajouter nouvel. réseau"
S'il n'y a aucune entree, appuyez sur et allez directement à l'etape 2.
S'il existe une entrée, appuyez sur et procédez comme suit.
- Sélectionnez "Ajouter".
- Entre le code du pays.
- Entrez le code du réseau.
- Entrez un nouveau nom de réseau.
Pour modifier la position d'un réseau dans la liste préférende
"Paramètres" "Réseau" "Selectionner réseau" "Définir favoris"
- Sélectionnez le nom du réseau dont vous poulez changer la position dans la liste.
- Sélectionnéz "Insérer" ou "Ajouter en fin".
Pour supprimer un réseau de la liste préférende
"Paramètres" "Réseau" "Selectionner réseau" "Définir favors"
- Sélectionnez le nom du réseau que vous pouze supprimer.
- Sélectionnez "Supprimer".
Paramètres WAP / MMS / Email
Remarque
- Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier les paramétres.
Paramètres WAP (* : Option à définiir obligatoirement)
"Nom de profil"*: Nom de profil WAP (nom unique)
"Adresse IP"*: Adresse IP pour WAP
"Page d'accueil": Page d'accueil
"Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535)
"Message circuit": Message circuit
("Activer" ou "Désactiver")
"Type de connexion":
Type de connexion support
("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou
"CSD")
"Paramètres GPRS":
"APN"*: Nom du point d'accès
"Nom d'utilisateur":
Nom d'utilisateur
"Mot de passer": Mot de passer
Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.)
"Paramètres CSD":
"No téléphone"*:Numero de point d'acces
"Type de ligne": Type de ligne ("RNIS" ou
"Analogue")
"Nom d'utilisateur":
Nom d'utilisateur
"Mot de passer": Mot de passer
Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.)
Paramètres MMS (*: Option à définir obligatoirement)
"Nom de profil"*: Nom de profil MMS (nom unique)
"Adresse IP"*: Adresse IP pour MMS
"URL serveur relais"* :
Serveur relais MMS
"Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535)
"Type de connexion":
Type de connexion support
("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD")
"Paramètres GPRS":
"APN"* : Nom du point d'accès
"Nom d'utilisateur":
Nom d'utilisateur
"Mot de passe": Mot de salle
Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.)
"Paramètres CSD":
"No téléphone"* :
Numero de point d'accès
"Type deligne":
Type de ligne
("RNIS" ou "Analogue")
"Nom d'utilisateur":
Nom d'utilisateur
"Mot de passer": Mot de passer
Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.)
Paramètres Email (* : Option à définir obligatoirement)
"Nom de profil"*: Nom de profil Email (nom unique)
"Adresse Email"*: Adresse de courrier électronique
"Adresse de return": Adresse Email à laquelle l'Email doit être returné lorsqu'on envoi échoue.
"Serveur POP3": Serveur permettant de receivevoir les Emails
"Nom du serveur"*: Nom du serveur
"IDutilisateur"*:ID delutilisateur
"Mot de passe"*: Mot de passe
"Numero du port": Option de sécurité (0-65535)
"Serveur SMTP": Serveur permettant d'envoyer des Emails
"Nom du serveur": Nom du serveur
"IDutilisateur": ID delutilisateur
"Mot de passe": Mot de passe
"Numéro du port": Option de sécurité (0-65535)
"Authentication": Authentication (Non, POP avant SMTP, Authentic-SMTP)
"DNS primaire": DNS principal
"DNS secondaire": DNS secondaire
"Type de connexion": Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD")
"Paramètres GPRS":
"APN"*: Nom du point d'accès
"Nom d'utilisateur": Nom d'utilisateur
"Mot de passer": Mot de passer
Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.)
"Paramètres CSD":
"No téléphone"*:Numero de téléphone
"Type de ligne": Type de ligne ("RNIS" ou "Analagogue")
"Nom d'utilisateur": Nom d'utilisateur
"Mot de passer": Mot de passer
Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.)
Pour activer le profil WAP / MMS / Email
"Paramètres" "Réseau"
- Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email"
- Sélectionnéz le profil souhaité.
Pour modifier le profil WAP / MMS / Email
"Paramètres" "Réseau"
- Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email"
- Sélectionnéz le profil souhaité.
- Appuyez sur [Options] et selectionnéz "Modifier".
4.Modifiez I'elément souhaite.
Pour copier le profil WAP / MMS / Email
"Paramètres" "Réseau"
- Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email"
- Sélectionnéz le profil souhaité.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Copier".
4.Modifiez le nouveau nom de profil.
Pour supprimer le profil WAP / MMS / Email "Paramètres" "Réseau"
- Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email"
- Sélectionnéz le profil souhaité.
- Appuyez sur [Options] et selectionnez "Supprimer".
Sécurité (M 9-9)
Verrouillage clavier automatique (M 9-9-1)
Lorsque cette option est activée, votre portable verrouille automatiquement le clavier à l'issue du début indiqué en l'absence d'opération.
"Paramètres" "Sécurité" "Verr. clavier auto"
- Sélectionnez la durée souhaïée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver.
Activation et désactivation du code PIN (M 9-9-2)
Si le code PIN est activé, vous doivent le saisir à chaque fois que vous allumez votre portable. Notre code PIN est stocké sur la carte SIM et devrait normalement vous avoir été communiqué à l'achat de la carte. Pour plus de détails, contactez vos opérateur.
"Paramètres" "Sécurité" "Saisir Code PIN"
- Sélectionnez "Oui" pour activer le code PIN. Sélectionnez "Non" pour le désactiver.
- Entrez votre code PIN.
Remarque
- Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois à l' étape 2, la carte SIM sera bloquée. Pour la débloquer, contactez votre opérateur ou le fabricant de la carte SIM.
Changement de code PIN
Cela you permit de changer le code PIN enregistré sur la carte SIM. Avant de changer le code PIN, selectionnez "Oui" à l'objet 1 dans "Activation et désactivation du code PIN", page 109.
"Paramètres" "Sécurité" "Saisir Code PIN" "Changer code PIN"
- Entrez le code PIN existant.
- Entrez un nouveau code PIN.
- Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN.
Changement du code PIN2 (M 9-9-3)
Le code PIN2 sert à protéger certaines fonctions du téléphone telles que les nombres de liste restreinte et les limitations de coût d'appel. Le changement du code PIN2 est décrit ci-dessous.
"Paramètres" "Sécurité" "Changer code PIN2"
- Entrez le code PIN2 existant.
- Entrez un nouveau code PIN2.
- Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN2.
Verrouillage du téléphone (M 9-9-4)
La fonction Verrouillage du téléphone est une option de sécurité supplémentaire qui permet d'éviter l'usage non autorisé de votre portable ou l'utilisation de certaines fonctions.
"Paramètres" "Sécurité" "Verrouillage téléph."
- Sélectionnez "Oui" ou "Non".
- Entrez votre code téléphone.
Pour changer le code du téléphone
Pour pouvoir changer le code du téléphone, vous devez selectionner "Oui" à l'etape 1 de la section "Verrouillage du téléphone". Par défaut, le code téléphone est "0000".
"Paramètres" "Sécurité" "Verrouillage télèph." "Changer code"
-
Entrez l'ancien code de téléphone.
-
Entrez un nouveau code de téléphone.
-
Entrez un nouveau code de téléphone.
Réinit. principale (M 9-0)
Il est possible de rétablier la valeur par défaut de tous les paramètres.
"Paramètres" "Réinit. principale"
- Entrez votre code téléphone.
Connexion du GX17 à votre PC
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le GX17 à votre PC à l'aide d'un port infrarouge, USB* ou un port de technologie sans fil Bluetooth :
Modem GSM/GPRS
- Handset Manager pour GX17
* Requiert un cable de données USB XN-1DC30, disponible en option, pour la connexion au port USB.
Configuration requise
Systèmes d'exploitation :
Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP**
- Windows® 98 Deuxieme Edition, Windows® 98 Service Pack 1 avec Internet Explorer 5.01 ou une version supérieure
Service Pack 4
*Service Pack 1a
Logiciels pris en charge :
Microsoft® Outlook/Outlook Express
Interface : Port infrarouge, port USB ou port sans fil Bluetooth
Lecteur de CD-ROM
Modem GSM/GPRS
Vou pousse utiliser votre GX17 comme modem GSM/ GPRS pour acceder à Internet à partir de votre PC. Connectez votre téléphone à votre PC via la technologie sans fil Bluetooth, infrarouge ou l'interface USB. Des logiciels doivent être installés sur le PC. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section "Installation du calculi", page 112.
Modem via la connexion infrarouge
Pour savoir comment utiliser la fonction modem via la connexion infrarouge, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction Infrarouge", page 91 et activez la fonction modem.
Modem via le cable USB
Pour utiliser la fonction modem à l'aide d'un cable USB, servez-vous du cable indiqué précédement et consultez les instructions fournies avec ce cable.
Modem via connexion Bluetooth
Pour utiliser la fonction de modem via l'interface de technologie sans fil Bluetooth, consultez "Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth", page 89 et activez la fonction de modem.
Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant :
http://www.sharp-mobile.com
Remarque
- La communication par modem est impossible si vous utilisez Handset Manager via la technologie sans fil Bluetooth, la connexion infrarouge ou l'interface USB.
Handset Manager
Vous pouvez transmettre les éléments suivants entre voiture tellephone et voitre PC, et utiliser les entrées de Mes Contacts sur voitre PC.
Fichiers Mes Documents (photos/sons/clips videos)
- Entrées de Mes Contacts
- SMS
- Entrées de l'agenda
(Vous pouvez envoyer des entrées d'agenda Microsoft Outlook à votre téléphone.)
Pour utiliser la fonction Handset Manager, reportez-vous à la section "Lien PC", page 91 et configurez votre portable en mode Transfert de données.
Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant :
http://www sharkp-mobile.com
Installation du logiciel
- Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
L'écran CD-ROM GX17 s'affiche.
Si I'écran CD-ROM GX17 ne s'affiche pas, cliquez deux fois sur [Launcher.exe] dans votre CD-ROM.
- Appuyez sur le bouton souhaité.
L'installation commence. - Pour finir l'installation, suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque
- Le portable risque de ne pas reconnaître le cable de données USB si vous le branche alors qu'une application (Photo, Mes Documents, etc.) est en cours d'execution. Connectez le cable USB lorsque le portable est en mode Veille.
Communication infrarouge
- Les ports infrarouges doivent être alignés.

- Les ports infrarouges doivent être placés à 20 cm l'un de l'autre, dans un angle de 30^ maximum.
Modem GSM/GPRS
- Il est déconseilé de passer un appel ou de répondre à un appel lorsque vous utilisez le GX17 comme modem GSM/GPRS. La transmission pourrait être interrompue.
Handset Manager
-
Certains gros fichiers risquent de ne pas pouvoir etre transférés de l'ordinateur au portable.
Lorsque you connectez Your portable a un ordinateur, you'vedez selectionner la methode de connexion pour Lien PC. (p.91) -
Les applications (Photo, Mes Documents, etc.) ne fonctionnent pas lorsque le portable est connecté à l'ordinateur par l'interface sans fil Bluetooth, le port infrarouge ou via un cable de données USB.
Dépannage
| Problème | Solution |
| Le portable ne fonctionne pas. | Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et chargée. |
| Le code PIN ou PIN 2 est refusé. | Assurez-vous que vous avez entre le bon code (4 à 8 chiffres).Après trois échecs, votre carte SIM ou les fonctions protégées sont verrouillées.Contactez le fournisseur de la carte SIM si vous n'avez pas le code PIN correct. |
| La carte SIM est bloquée. | Entrez le code PUK (8 chiffres) transmis par votre opérateur (en cas de prise en charge).Si la tentative est conduitante, entrez le nouveau code PIN et assurez-vous que le portable fonctionne à nouveau. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. |
| Il est difficile de dire les informations qui s'affichent sur l'écran. | Régllez la luminosité du rétro-éclairage de l'écran. |
| Problème | Solution |
| Les fonctionnalités du portable ne sont pas activées après la mise sous tension. | Vérifiez l'indicateur de puissance du signal radio, car il se peut que vous给您 trouviez en dehors de la zone de couverture.Vérifiez qu'aucun message d'erreur ne s'affichée lors de la mise en marche du portable.Si c'est le cas, contactez votre revendeur.Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. |
| Impossible de passer ou de recevoir un appel. | Si le message "Erreur carte SIM" s'affiché au démarriage,ILA signifie que vous ne pouvez pas utiliser la carte SIM ou qu'elle est endommagée.Contactçez votre revendeur ou vorte opérateur.Vérifiez les paramètres d'interdiction d'appel, de nombres de liste restreinte, de transfert d'appel, ainsi que de niveau de charge restante de la batterie.Vérifiez si le portable est en cours de communication de données par infrarouge (IrDA), via l'interface de la technologie sans fil Bluetooth ou à l'aide d'un cable de données.Si vous utiliserez une carte SIM prépayée, vérifie l'état de votre crédit. |
| La qualité de l'appoint est médiocre. | L'emplacement géographique a une influence sur la qualité de l'appoint (notamment lors de déplacement en voiture ou en train). Recherchez un emplacement où le signal radio est d'une plus grande puissance. |
| Impossibléd'accéder au service de réseau. | Vérifiez le lieu d'enregistrement de votre compte et de disponibilité du service. |
| Impossibléderecevoir ou d'envoyer des SMS. | Assurez-vous que vous étés abonné au service SMS, que le réseau prend en charge ce service, et que le nombre du centre est correctement configuré. Si ce n'est pas le cas, contactez votre opérateur. |
| Impossiblédecanter au service MMS. | Les paramètres et la configuration MMS ne sont pas installés ou sont incorrects, ou encore le réseau ne les prend pas en charge. Vérifiez le numéro du point d'accès de votre opérateur. Contactez votre opérateur pour vérifier l'exactitude des paramètres. |
| Problème | Solution |
| Mémoire disponible limitée. | • Supprimez toutes les données inutilles. |
| L'appoint est interrompu de manière inattendue. | • Les objets magnétisés, tels que certains colliers, peuvent couper la communication lorsqu'ils sont placés près du téléphone. Eloyigneze votre téléphone de ce type d'objet. |
| Le dossier Mes Contacts ne contient aucune entrée | • Confirmez que les paramètres de Endroit des contacts (telephone ou carte SIM) et d'affichage des groupes sont correctement configurés. |
| Echec de la transmission des données fax | • Pour pouvoir transmettre des données fax, vousdezverrez configurerer toute fonction de fax de manière à ce qu'il utilise le contrôle de flux logarithiel. L'utilisation du cable des données disponible en option est recommendée pour la transmission de données fax. |
| Impossiblené de recevoir des données OBEX. | • Les données OBEX ne peuvent être reçues qu'en mode Veille. Le message "Retour md Veille" est affchéé. |
Précautions de sécurité et conditions d'utilisation
Votre portable est conforme aux reglementations internationales dans le cadre d'une utilisation normale appliquant les instructions suivantes.
CONDITIONS D'UTILISATION
Ondes électromagnétiques
- Lorsque vous étés à bord d'un avion, éteignez votre portable car il pourrait provquer des interférences avec les systèmes électroniques de l'avion. La législation en vigueur interdit un tel usage. Des poursuites légales peuvent être prises à l'encontre de l'utilisateur.
- N'allumez pas votre portable dans un hôpital, sauf dans les endroits indiqués.
- Pour une utilisation prés du corps, ce portable a subi des tests. Il répond aux recommandations relatives à l'exposition aux radiofréquences lorsqu'il est utilisé avec un accessoire ne compteant pas de métal et lorsqu'il est placé à une distance minimale de 15mm du corps. La compatibilité avec les recommandations relatives à l'exposition aux radiofréquences n'est pas assurée lorsque d'autres accessoires sont utilisés.
L'utilisation de votre portable risque d'affector l'efficacité des apparèels électroniques Médicaux (stimulateurs, apparèils acoustiques, pompes d'insuline, etc.). Si votre portable est en marche, ne le placez pas à proximate de matériel Médical ou encore dans les zones où le matériel est
utilisé. Si vous utilisiez un apparéil acoustique ou un stimulatoré cardiaque, placez le téléphone du côte de votre corps opposé à l'unité. En cas de mise sous tension, le portable doit OBLIGATOIREMENT être situé à plus de 15,24 cm d'un stimulatoré.
- Ne placez pas votre portable à proximé de substances gazeuses ou inflammables.
- Ces règles d'utilisation doivent également être observées dans les stations d'essence, les usines chimiques et sur tous les sites soumis à des risques d'explosion.
Entretien de votre portable
- Ne laïsez pas votre portable à la portée des enfants sans surveillance.
- N'ouvre pas ou n'essayez pas de réparer votre portable vous-même. Ce produit ne peut être réparé que par un personnel qualifié agree.
- Evitez de faire tomber votre portable ou de lui faire subir des chocs violents. Toute pression exercée sur le portable, l'écran ou les touches, peut les endommager.
- N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le portable. Utilisez un tissu doux et sec.
- Ne mettez pas votre portable dans votre poche arrière car vous risquez de vous asseoir dessus. L'écran étant en verre, il est particulièrement fragile.
- Evitez de toucher le connecteur externe du portable, car ses composants fragiles peuvent etre endommages par I'electricite statique.
Batterie
- Utilisez uniquement les batteries, les chargeurs et les accessoires recommendés par le fabricant. Le fabricant dégage toute responsabilité quant aux dommages causés par l'utilisation d'autres chargeurs, batteries et accessoires.
- La configuration du réseau et l'utilisation du portable influent sur les durées de conversation et de voille.
L'utilisation des yeux ou de l'appareil photo réduit l'autonomie de la batterie.
- Lorsque le message d'alerte du chargement de la batterie s'affiche à l'écran, chargez la batterie des que possible. Si vous continuez à utiliser votre portable malgré l'alerte, il risque de cesser de fonctionner à tout moment, provoquant la perte de toutes les données et de tous les paramètres enregistrés.
- Avant de-retirer la batterie du portable,assurez-vous que celui-ci est eteint.
- Remplacez et chargez la nouvelle batterie après avoir retire l'ancienne.
-
Ne touchez pas aux terminaux de la batterie. Les batteries peuvent cause des dommages, des blessures ou des brûlures si un matériel conducteur est en contact avec les terminaux exposés. Lorsque la batterie est détachée du téléphone, utilisez un étui non conducteur pour ne pas l'endommager.
-
La température recommende pour l'utilisation et le stockage des batteries est d'environ 20^ .
- Les performances des batteries sont réduites dans les basses températures, particulièrement en dessous de 0^ et le portable risque de ne pas fonctionner momentanément,quelle que soit l'énergie batterie restante.
- L'exposition du portable à des températures extrémes réduit la durée de vie de la batterie.
- La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais à terme elle devra être replacée. Lorsque la durée de fonctionnement (en conversation ou en voille) est nettement inférieure à la normale, il est temps pour vous d'acheter une batterie neue.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN TYPE INAPPROPRIE
DEBARRASSEZ-VOUS DES BATTERIES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES
Veuillez consulter la section "Comment se débarrasser de la batterie", page 11.
Entretien de l'antenne
- Ne couvrez pas le haut du téléphone avec votre main lorsque vous l'utilise car cela pourrait interférer avec les performances de l'antenne intégrée. La qualité des appeals peut se déterminer, ce qui risque de réduire la durée de la conversation et la durée de voirce car le téléphone doit fonctionner à un niveau de puissance supérieur à ce qui est nécessaire.
- Utilisez exclusivement l'antenne fournie ou un modele agreé par Sharp. L'utilisation d'antennes modifiées ou non agrées risque de déterminer le portable. En outre, le portable risquant ainsi d'enfreindre les lois appropriées, ses performances risquent d'être altersées et il peut dépasser les limites des niveaux SAR.
- Pour éviter de réduire les performances, ne détiérioriez pas l'antenne du portable.
- Lorsque vous parlez dans le microphone, tenez le portable de sorte que l'antenne soit dirigée vers le haut au-dessus de votre épaulé.
- Pour éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez le portable dans les lieux où il est exigéd'êtreindre les radios bidirectionnelles.
Fonctionnement de l'appareil photo
- Familiarisez-vous avec la qualité des photos, les formats de fichier, etc.
Les photos prises peuvent être enregistrées au format JPEG.
- Veillez à ne pas bouger lorsque vous prenez des photos. Si vous bougez, la photo risque d'être floue. Lorsque vous prenez une photo, tenez le portable fermement pour l'empêcher de bouger ou utilisez le retardateur.
- Nettoyez l'objetif avant de prendre la photo.
Les traces de doigs et de gras sur l'objetif peuvent empêcher la mise au point. Retirez-les à l'aide d'un tissu doux avant de prendre une photo.
Divers
- Comme avec toute unité électronique de stockage, les données peuvent être perdues ou alterées dans certaines situations.
- Avant de connecter le portable à un ordinateur ou à une unité péripérisque, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur de cette unité.
- Si la batterie du téléphone a eté retiree pendant une longue durée, ou si le portable a eté réinitialisé, l'horloge et le calendrier de l'unité risquent d'être remis à zéro. Dans ce cas, la date et l'heure doivent être actualisées manuellement.
- Utilisez uniquement le kit mains libres personnel (en option). Certaines fonctions du portable risquent de ne pas fonctionner lorsque des kits mains libres non autorisés sont utilisés.
ENVIRONNEMENT
- Eloignez votre portable d'une source de chaleur elevée. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d'une voiture ou à proximé d'un radiateur. Ne le laissez pas à un endroit extrémement humide ou poussièreux.
- Ce produit ne résistant pas à l'eau, ne l'utilisez pas ou ne l'exposez pas à des éclaboussures de liquides tels que l'eau. Les gouttes de pluie, les jets d'eau, le jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. peuvent cause des dysfonctionnements.
PRECAUTIONS CONCERNANT L'USAGE DANS UN VEHICULE
- Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier les lois en vigueur dans son pays en matière d'utilisation du téléphone portable dans un vehicule. Soyez très attentif lorsque vous conduisez.
Garez-vous sur le bord de la route et éteignez le moteur lorsque vous passez ou répondez à un appel. - L'utilisation de votre portable peut creer des interférences avec les systèmes électroniques de votre vehicule, tels que le système anti-blocage des freins ou l'airbag. Pour éviter ce genre de problème, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou votre
concessionnaire automobile avant de connecter votre téléphone.
- Seul le personnel qualifiéchégedu service maintenance esthabilitéàinstallerlesaccessoires de vehicules.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l'utilisation incorrecte ou contraire aux générées instructions.
SAR
Votre portable est un émetteur-recepteur radio. Il a été concu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio stipulées par les recommandations internationales. Celles-ci ont été développées par l'organisation scientifique independante ICNIRP. Elles comportent des marges de sécurité afin d'assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les recommendations font appel à une unité de mesure appelée taux d'absorption spécifique (SAR). La limite SAR des dispositifs mobiles est de 2W / kg et la valeur SAR la plus élevé pour ce type d'appareil testé à l'oreille était de 0,813~W / kg^ . Comme les appeareils mobiles offrent une variété de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, comme sur le corps (voir la description dans ce Guide de l'utilisateur*). Dans ce cas, la valeur SAR la plus élevé ayant été testée est 0,621~W / kg .
Comme la valeur SAR est mesure en utilisant la puissance de transmission la plus élevé des dispositifs, la valeur réelle SAR de cet apparéil pendant le fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. Cela s'explique par les modifications automatiques du niveau de puissance de l' apparéil pour s'assurer qu'il n'utilise que le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que les informations scientifiques actuelles ne stipulent pas la nécessité demettre en place des mesures spéciales en matière d'utilisation des appareils mobiles. Elle indique que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez le faire en limitant la durée des appeils ou en utilisant un dispositif mains libres pour maintainir le portable à distance de la tête et du corps.
- Les tests ont été executés en suivant les recommendations internationales.
** Pour l'utilisation sur le corps, voir la section CONDITIONS D'UTILISATION à la page 116.
Attention: leur produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usages ne doivent pas être mélangés avec les déchets menagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européen
Attention: si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les apparêls électriques et Electroniques usages doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récapération et de recyclage déquats de ces apparêls.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les menages résidant au sein de l'Union
europeanne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appeareils électriques et electroniques usages sur
des sites de collecte désignes. Dans certains pays*,
votre détaillant reprendra également gratuitement votre
ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour
plus de renseignements.
Si vous appeareil electrique ou electronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veillez les metre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européen
Si vous souhaitezmettreceproduitau rebut,veuillez contactervoireadministration locale qui vous renseignera sur la methode d'elimination correcte de cet apparéil.
Suisse: les équipements électriques ou Electroniques usages peuvent être raménés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appeareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises.
1. Au sein de l'Union européen
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez lemettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous'être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne: veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usages.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitezmettreceproduitau rebut,veuillez contactervoireadministration locale qui you renseignerera sur la methode d'élimination correcte de cet appeareil.
PRECAUTIONS D'UTILISATION AUX USA
Appareil photo numérique 38
Appel 18
appelen instance 21
conference téléphonique 22
désactivation 23
mise en attente 21
numeros abregés 18
passer 18
renumérotation 19
répondre 19
volume ecouteur 20
Appels d'urgence 18
Appels internationaux 18
Code du téléphone 110
Code PIN 109
Code PIN2 110
Composite 78
Compteur d'appels 87
Compteur de données 87
Connexion PC 111
Couts des appels 88
D
Date et heures 104
Dépannage 114
Diffusion de messages 57
E
Ecran de veille 72
Email 55
configuration 56
creation 55
enregistrement de l'adresse
Email d'un envoyeur dans
Mes Contacts 56
lecture 56
Enreg. clip video 42
Enregistreur vocal 77
Etat de la mémoire 70
F
Fichier image 62
Fichier son 65
Fonction infrarouge 91
Fonction sans fil Bluetooth 89
J
Journal des appels 86
L
Langue 105
Langues de saisie 25
Lien PC 91
Listedesnumbersabregés87
M
Menu 27
Mes Contacts 30
affichage des groupes 33
appel de groupe 34
attribution d'une sonnerie 34
changement delordresnoms 31
changement de liste 30
copie 32
creation 31
envoi 35
envoi de messages 36
état de la mémoire 35
modification 33
numérotation 33
réception par infrarouge ou Bluetooth 36
recherche 32
selection de la mémoire 30
suppression 33
Mise en marche et arrêt 13
MMS 46
activation ou désactivation du diaporama 48
configuration 50
confirmation de l'arrivée d'un accusé de réception 50
creation 46
enregistrement du numero de téléphone ou de l'adresselectronique d'unexpéditeur dans MesContacts 49
envoi avec Carte postale MMS 51
insertion de données jointes 48
lecture 49
récapération 49
Mode de saisie 25
Modèle texte 69
Mon Numéro 87
P
Paramètres d'affichage
affichage delhorloge 99
eco-affichage 99
luminosité du rétro-éclairage 99
message d'accueil 98
papier point 97
reinitialisation 100
retro-éclairage 98
Paramètres d'appeal 100
appelen instance 101
présentation du numéro 101
rappel automatique 103
reinitialisation 104
renvois 100
restriction d'appe1 102
test minute 103
Paramètres Internet 105
Port infrarouge 9
Profils
activation 92
alertes 94
personalisation 92
réduction de l'echo 96
reinitialisation 92
réponse toutes touches 96
son à l'allumage 96
son à l'arrêt 96
sonnerie 93
tonalités du clavier 95
vibreur 93
volume de la sonnerie 92
volume multimédia 95
R
Raccourcis telephone 82
Réglage du volume de l'écouteur 20
Réinitialisation principale 110
s
Sécurité 109
activation et déactivation du code PIN 109
changement du code PIN2 110
verrouillage clavier auto 109
verrouillage du téléphone 110
Services SIM 75
SMS 52
configuration 54
creation 52
extraction des numeros de
telephone 53
lecture 53
T
Témoin d'affichage 15
Touche Boite vocale 9
Touche centrale 8, 15
Touche d'option droite 9
Touchedoption gauche 9
Touches de navigation 8
V
Verrouillage clavier 14
Verrouillage du téléphone 110
Vodafone live! 58