GP10 - Projecteur portable BENQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP10 BENQ au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur portable LED |
| Résolution native | 1280 x 800 pixels (WXGA) |
| Luminosité | 100 ANSI lumens |
| Contraste | 1000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV, sortie audio |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 100-240V |
| Dimensions approximatives | 23 x 15 x 7 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | 2.5 heures en mode éco |
| Fonctions principales | Projection sans fil, lecture multimédia, compatibilité avec smartphones et tablettes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement la ventilation |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité limitée, pièces principales disponibles via le service client |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, ne pas regarder directement la source lumineuse |
| Informations générales | Idéal pour les présentations en déplacement, compatible avec divers formats vidéo |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP10 BENQ
Questions des utilisateurs sur GP10 BENQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP10 - BENQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP10 de la marque BENQ.
MODE D'EMPLOI GP10 BENQ
Projecteur à DEL Ultra Lite
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité importantes 3
Caractéristiques du projecteur. 6
Contenu de l'emballage 7
Vue extérieure du projecteur............8
Commandes et fonctions. 9
Positionnement du projecteur
Identification de la taille de projection souhaitée. 14
Connexion. 16
Connecter l'alimentation. 16
Connexion du lecteur de DVD 16
Connexion à un ordinateur 17
Connexion d'appareils vidéo composantes 19
Connexion à un apparéil source HDMI 20
Connexion d'un appareil videocomposantes 21
Connexion d'un périphérique vidéo composite 22
Connecter un haut-parleur externe...23
Connexion à un appareil de mémoire externe 24
Lecture du son via le projecteur.....25
Fonctionnement...... 26
Mise en marche du projecteur. 26
Changement de signal d'entrée 26
Ajustement de l'image projetée...27
Masquage de l'image 28
Sécuriser le projecteur. 29
Mise à niveau du micrologiciel. 31
Sélection du format. 31
Optimisation de l'image 32
Fonctionnement en altitude 34
Réglage du son 34
Afficher des images avec un PC et des appareils de source vidéo 36
Utiliser les menus auto PC/Video...37
Afficher les fichiers avec la mémoire interne, le lecteur USB et la carte SD. 40
Utiliser le Streaming USB 52
Utiliser le flux sans fil. 54
Caractéristiques de la clé Wi-Fi.... 60
Utiliser le menu des réglages 61
Arrêt du projecteur 66
Entretien 67
Entretien du projecteur 67
CARACTÉRISTIQUES.....70
Caractéristiques du projecteur 70
Dimensions 71
Fréquences de fonctionnement 72
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Consignes de sécurité
I. Veuillez lire la présence du manuel avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation ultérieure.

- Ne regardez pas directement l'objectif de projection lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. L'intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.

- Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié.

- Dans certains pays, la tension d'alimentation n'est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension de 19 volts CC. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ± 10 volts. Dans les zones où l'alimentation secteur peut fluctuer ou s'interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).

- Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Consignes de sécurité (suite)
- Ne remplacez jamais aucun composant électronique tant que le projecteur n'est pas débranché.

- Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d'être sérieusement endommagé.

- N'essayez en aucun cas de démonter l'appareil. Un courant de haute tension circule à l'intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Ne confiez les opérations d'entretien et de réparation qu'à un technicien qualifié.

- De l'air chaud et une odeur particulière peuvent s'échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s'agit d'un phénomène normal et non d'une défaillance.
- Évitez de placer le projecteur dans l'un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L'appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs; l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures tropées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d'humidité excessif, poussièreux ou enfumés, risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l'appareil ou d'assombrir l'image.

Consignes de sécurité (suite)
- Emplacements situés à proximité d'une alarme incendie
- Emplacements dont la température ambiantedépasse 40°C / 104°F
- Lieux où l'altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).

II. N'obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projeteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.

Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l'utiliser.

- Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu'un ou encore de subir de sérieux dommages.

- Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n'y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d'endommager le projecteur, mais également d'être à l'origine d'accidents et de blessures corporelles.

- Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l'origine d'une panne. Si le projecteur avait été mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.

Caractéristiques du projecteur
D'une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique haute performance garantit une projection fiable en toute simplicité.
Il présente les caractéristiques suivantes.
Source lumineuse avancée à DEL
Les DEL longue durée offrent une durée de vie plus longue que les lampes traditionnelles.
Moteur optique avec technologies DLP
Résolution WXGA et une image lumineuse.
- Diverses fonctions utiles
Prend en charge iPhone/lecteur iPod, lecteur multimédia, visionneuse de documents, mémoire interne, carte SD, clé USB et affichage USB.
- Facile à porter
Le projecteur est petit et léger, le rendant utile pour les voyages d'affaires et les activités de loisir.
Vous pouvez afficher les documents, les videos et les photosn'importe ou.
- Multiples ports d'entrée
Le multiple port d'entrée, y compris PC, AV, HDMI, USB et carte SD, offre une connectivité flexible avec les périphériques.
- Entrée et sortie audio
Équipé de 2 haut-parleurs 3W avec ports d'entrée RCA et mini-prise et port de sortie prise casque.
- Éléments de menu pratiques
Le menu convivial est utilisé pour tous les types d'entrées, ce qui rend le projecteur facile à utiliser.

- La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambia
- La luminosité de la lampe décroit avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est tout à fait normal.
Contenu de l'emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu'il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l'un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis

Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.


Le manuel d'utilisation est à l'intérieur de la mémoire interne du projecteur. Veuillez utiliser un cable USB pour relier le PC/notebook et le projecteur. Dans la page IU principale, CHOISEZ « Streaming USB » > « Transfert de fichiers USB ». À ce moment, le projecteur sera traité comme stockage externe et vous pouvez acceder au manuel d'utilisation via la PC/notebook.
Accessoires disponibles en option
Lecteur de DVD

Face arrière/inferieure

I. Système de ventilation (admission d'air frais) 2. Haut-parleurs internes 3. Système de ventilation (sortie d'air chaud) 4. Capteur à infrarouge avant 5. Lentille de projection 6. Couvercle de l'objet 7. Tableau de commande externe (Voir « Projecteur » à la page 9 pour plus d'informations.) 8. Molette de mise au point 9. Prise d'alimentation secteur 10. Fente de carte SD II. Prise USB de type A 12. Prise USB mini B 13. Prise d'entrée HDMI 14. Prise d'entrée de signal RVB (PC)/ vidéo composantes (YPbPr/YCbCr) 15. Prise d'entrée vidéo 16. Prise d'entrée audio 17. Prise de sortie audio 18. Prise pour verrou de sécurité Kensington 19. Pieds de réglage 20. Fixation du trépied

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Bloquer les ouvertures de ventilation peut provoquer une surchauffe du projecteur et être à l'origine d'une panne.

I. POWER (voyant de l'alimentation)
S'allume ou clignote lorsque le projecteur est en cours d'utilisation.
2. Alimentation
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
Voir « Mise en marche du projecteur » à la page 26 et « Arrêt du projecteur » à la page 66 pour plus d'informations.
3. Touche haut/volume +
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez en haut pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. trapezium manuel...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
-Augmente le niveau du volume.
4. Touche gauche
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez à gauche pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. luminosité, contraste...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio précédent.
- Appuyez et maintenez pour rembobiner le fichier vidéo et audio.
Appui court :
- Confirme une fonction sélectionnée lorsqu'un menu est affiché.
- Lit ou met en pause une réserve, une musique, un diaporama photo. (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
Active ou désactive l'écran vide.
6. Menu
Active le menu de réglage à l'écran.
7. Touche bas/volume -
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez en bas pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. trapèze manuel...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
- Réduit le niveau du volume.
8. TEMP (voyant d'avertissement de surchauffe)
S'allume en rouge lorsque la température du projecteur est trop élevée.
9. LED (voyant LED)
Indique l'état de la source lumineuse.
S'allume ou clignote lorsqu'un problème se produit au niveau de la source lumineuse.
10. Accueil
Retourne directement à l'écran d'accueil depuis le niveau inférieur des menus à l'écran.
Quitte l'application ou le message auto et revient à l'écran d'accueil directement.
II. Touche droite
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez à droite pour sélectionner les options désirées du menu. -Faites les réglages. (p. ex. luminosité, contraste...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio suivant.
- Appuyez et maintenez pour une avance rapide du fichier video et audio.
12. Retour
Retourne au menu précédent de l'affichage des menus à l'écran, quitte et enregistre les paramètres de menu.

I. alimentation
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
Voir « Mise en marche du projecteur » à la page 26 et « Arrêt du projecteur » à la page 66 pour plus d'informations.
Active ou déactive l'écran vide.
Voir « Masquage de l'image » à la page 28 pour des détails.
3. Touche haut/volume +
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez en haut pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. trapèze manuel...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
-Augmente le niveau du volume.
4. Touche gauche
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez à gauche pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. luminosité, contraste...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio précédent.
- Appuyez et maintenez pour rembobiner le fichier video et audio.
5. Touche bas/volume -
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez en bas pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. trapèze manuel...)
Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
- Réduit le niveau du volume.
6. Retour
Retourne au niveau supérieur des menus à l'écran.
Ferme le menu de réglage à l'écran.
Quitte l'application actuelle des menus à l'écran.
7. Accueil
Retourne directement à l'écran d'accueil depuis le niveau inférieur des menus à l'écran.
Quitte l'application ou le message auto et revient à l'écran d'accueil directement.
8. Muet
Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.
9. Auto
Déterminé automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image d'ordinateur projetée. Voir « Réglage automatique de l'image » à la page 27 pour des détails.
10. Touche droite
Quand l'affichage des menus à l'écran est activé :
- Naviguez à droite pour sélectionner les options désirées du menu.
- Faites les réglages. (p. ex. luminosité, contraste...) Quand l'affichage des menus à l'écran est désactivé : (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
- Lisez le fichier vidéo et audio suivant.
- Appuyez et maintenez pour une avance rapide du fichier video et audio.
Confirme une fonction sélectionnée lorsqu'un menu est affiché.
Lit ou met en pause une vidéo, une musique, un diaporama photo. (S'applique uniquement à la carte SD, la mémoire interne et lecteur USB)
12. Menu
Active le menu de réglage à l'écran.
Portée efficace de la télécommande
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'avant du projecteur. La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 15 degrés par rapport au capteur infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).
Assurez-vous qu'aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n'est interposé entre la télécommande et le capteur infrarouge du projecteur.

Remplacement de la pile de la télécommande
1. Retirez le support de la pile.

Veuillez suivre les instructions illustrées. Poussez le bras de verrouillage tout en retirant le support de la pile.
- Insérez une nouvelle pile dans le support. Veillez à ce que le pôle positif de la pile soit placé vers l'extérieur.
- Remplacez le support de la pile dans la télécommande.


- Évitez tout environnement où la température et l'humidité sont tropées.
- Si le remplacement de la pile n'a pas été effectué correctement, vous risquez d'endommager la pile.
- Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
- Mettez la pile usée au rebut en suivant les instructions du fabricant.
- Ne jetez jamais une pile dans le feu. Il existe un danger d'explosion.
- Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une fuite de la pile.
Positionnement du projecteur identification de la taille de projection souhaitée
La distance entre l'objet de projection et l'écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l'image projetée.
16:10 est le format natif de ce projecteur.

Image adaptée hauteur/largeur 16:10 vers une zone d'affichage de hauteur/largeur 4:3
Le projecteur doit toujours être placé sur une surface horizontale (par exemple à plat sur une table), et positionné perpendiculairement (angle droit de ) au centre horizontal de l'écran. Cela évite la déformation des images causée par les projections angulaires (ou vers des surfaces angulaires).
Les projecteurs numériques modernes ne projettent pas directement vers l'avant (comme le faisait les anciens projecteurs de films à bobines). Ils sont au contraire conçus pour projeter à un angle légèrement plus élevé que l'horizontal du projecteur. Cela permet de les placer directement sur une table pour qu'ils projettent vers le haut et vers le bas sur un écran placé de telle sorte que son bord inférieur se trouve au-dessus du niveau de la table (afin que toute la salle puisse voir l'écran).
Si le projecteur est fixé au plafond, il doit être fixé à l'envers afin de projeter légèrement vers le bas.
Vous voyagez sur le diagramme de la page 15 que ce type de projection entraîne un décalage vertical de la partie inférieure de l'image projetée par rapport à l'horizontal du projecteur. Lorsque le projecteur est fixé au plafond, il en est ainsi pour la partie supérieure de l'image projetée.
Si le projecteur est placé plus loin de l'écran, la taille de l'image projetée augmente, et le décalage vertical augmente proportionnellement.
Au moment de déterminer la position de l'écran et du projecteur, vous devez tenir compte de la taille de l'image et du décalage vertical, tous deux proportionnels à la distance de projection.
BenQ vous fournit un tableau de taille d'écran afin de vous aider à déterminer l'emplacement optimal de votre projecteur. Reportez-vous à « Dimensions de projection » à la page 15 selon le projecteur que vous utilisez. Deux dimensions sont à prendre en compte : la distance horizontalement perpendiculaire au centre de l'écran (distance de projection) et la hauteur du décalage vertical du projecteur par rapport à l'horizontal de l'écran (décalage).
Dimensions de projection
Reportez-vous aux « Dimensions » à la page 71 pour le centre des dimensions de l'objet de ce projecteur avant de calculer la position appropriée.
1280:800 diagonale d'écran
| Tàille d'écran | Distance de projection en mm | |||
| Diagonale | L (mm) | H (mm) | ||
| Pouces | mm | |||
| 30 | 762 | 646 | 404 | 750 |
| 40 | 1016 | 862 | 538 | 1000 |
| 50 | 1270 | 1077 | 673 | 1250 |
| 60 | 1524 | 1292 | 808 | 1500 |
| 80 | 2032 | 1723 | 1077 | 2000 |
| 100 | 2540 | 2154 | 1346 | 2500 |
| 120 | 3048 | 2585 | 1615 | 3000 |
| 150 | 3810 | 3231 | 2019 | 3750 |
| 200 | 5080 | 4308 | 2692 | 5000 |
| 220 | 5588 | 4739 | 2962 | 5500 |
| 250 | 6350 | 5385 | 3365 | 6250 |
| 300 | 7620 | 6462 | 4039 | 7500 |
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l'emplacement précis d'installation du projecteur avant de l'installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la première adaptée à l'emplacement de votre installation.
Connexion

Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir « Contenu de l'emballage » à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
Connecteur l'alimentation
1. Insérez une extrémité du cordon d'alimentation fourni dans la prise d'entrée CA. 2. Insérez la prise sur le cordon secteur dans une prise murale. Vérifiez que le voyant à diode d'alimentation du projecteur est orange lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur.

Connexion du lecteur de DVD
I. Prenez le lecteur de DVD (en option) et connectez-le au projecteur comme illustré ci-dessous. 2. Connectez l'alimentation du projecteur et inserez le disque. 3. Allumez le projecteur et appuyez sur / pour selectionner DVD, puis appuyez sur OK pour connecter. 4. Utilisez la télécommande pour le lecteur DVD pour controller le lecteur de DVD. 5. Pour déconnecter le lecteur de DVD, retirez le disque. Et appuyez sur le bouton sur le devant du lecteur de DVD tout en retardant le lecteur de DVD du projecteur.


Le projecteur démarre automatiquement le disque quand il est inséré. - Le lecteur de DVD prend en charge la fonction de connexion à chaud. Vous pouvez connecter ou déconnecter le lecteur de DVD pendant que le projecteur est allumé.
Connexion à un ordinateur
Le projecteur est équipé d'une prise d'entrée VGA qui vous permet de le connecter à des ordinateurs compatibles IBM et Macintosh. Un adaptateur Mac est nécessaire si vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh.
Pour connecter le projecteur à un ordinateur notebook ou de bureau :
Utiliser un cable VGA
1. Connectez une extrémité du cable VGA fourni à la sortie D-Sub de l'ordinateur. 2. Connectez l'autre extrémité du cable VGA à la prise COMPUTER sur le projecteur. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du projecteur, munissez-vous d'un cable audio adaptable et connectez une extrémité à la sortie audio de l'ordinateur, et l'autre à la prise d'entrée audio sur le projecteur.

De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsque ceux-ci sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l'affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F3 ou CRT/LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
Utiliser un cable HDMI. 1. Prenez un cable HDMI et connectez une extrémité à la prise de sortie HDMI de l'ordinateur. 2. Connectez l'autre extrémité du cable HDMI à la prise HDMI sur le projecteur.

Utiliser un câble USB
1. Prenez un cable USB et connectez l'extrémité de type A à la prise de sortie USB de l'ordinateur. 2. Connectez l'extrémité de type mini-B du cable USB à la prise USB mini-B sur le projecteur. Lorsque vous connectez le projecteur à un ordinateur, vous pouvez afficher l'image de l'ordinateur ou transférer les fichiers de votre ordinateur vers la mémoire interne du projecteur.

- Si vous sélectionnez Affichage USB, suivez le message à l'écran pour installer d'abord le pilote USB dans votre ordinateur.
- Si vous sélectionnez Transfert de fichiers USB, allez dans le Poste de travail ou l'Explorateur de Windows pour accéder aux fichiers du projecteur. Le projecteur apparait sous forme de Disque amovible. Transferez les fichiers de votre ordinateur vers le projecteur par glisser-déplacer ou copier-coller.
Pour déconnecter le projecteur d'un ordinateur :
i. Cliquez sur la barre des tâches de Windows. ii. Cliquez sur le message auto.

iii. Ne débranchez le cable USB que lorsque le message indique que le matériel peut être retiré en toute sécurité.

- Ne débranchez pas le cable USB pendant que les fichiers sont copiés, car cela pourrait entraîner la perte de données ou endommager le projecteur.
- La connexion ne se terminera pas si vous avez des fichiers du projecteur ouverts sur l'ordinateur. Fermez tous les fichiers du projecteur et reessayez.
- D'autres versions de Windows fonctionnent de manière similaire. Suivez la procédure appropriée pour désactiver un périhérique USB de votre ordinateur en toute sécurité pour votre version de Windows.
Connexion d'appareils vidéo composantes
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil video en utilisant l'une des méthodes de connexion citées ci-dessus. Chacune fournit une qualité video différente. Le choix de la méthode dépend surtout de la disponibilité des prises pour le projecteur et l'appareil video, comme décrit ci-dessous :
| Nom de la prise | Apparance de la prise | Qualité d'image |
| HDMI | HDMI | La meilleure |
| Vidéo composantes | VGA | Meilleure |
| Vidéo | Vidéo | Bonne |

Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifie que le périhérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifie également que les câbles de signal sont bien connectés.
Connexion à un appareil source HDMI
Le projecteur est équipé d'une seule entrée HDMI qui permet de le connecter à un appareil HDMI tel qu'un lecteur Blu-Ray, un décodeur télé numérique ou un affichage.
L'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) prend en charge la transmission des données vidéo non compressées entre les appareils compatibles, tels que les tuners TV numérique, les lecteurs Blu-Ray et les affichages via un seul câble. Elle fournit la parfaite expérience d'image et de son numériques.
Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s'il est équipé de prises de sortie HDMI inutilisées :
- Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
- Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
Pour connecter le projecteur à un apparéil source HDMI :
1. Prenez un cable HDMI et connectez une extrémité à la prise de sortie HDMI de l'appareil source HDMI. 2. Connectez l'autre extrémité du cable HDMI à la prise HDMI sur le projecteur.

Le câble HDMI (présenté dans cet exemple) pour la connexion de votre périphérique de sortie vidéo n'est pas fourni en standard. L'adaptateur AV numérique Apple peut être acheté sur www.apple.com.
Connexion d'un appareil video composantes
Examinez votre appareil video composantes pour déterminer s'il est équipé d'une série d'interfaces de sortie video composantes inutilisées :
Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. - Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composantes :
I. Munissez-vous d'un cable adaptateur video composantes vers VGA (D-Sub) et connectez l'extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties video composantes du périphérique video. Effectuez les branchements en fonction des couleurs; vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 2. Connectez l'autre extrémité du cable à la prise COMPUTER du projecteur. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du projecteur, munissez-vous d'un cable audio adaptable et connectez une extrémité du cable aux prises de sortie audio de l'appareil source video, et l'autre à la prise d'entrée audio sur le projecteur.
Cable adaptateur pour video composantes vers VGA (D-Sub)

Lorsque la prise de sortie audio est connectée à des écouteurs ou un haut-parleur externe, le son ne sortira pas du haut-parleur du projecteur. - Aucun son ne sortira du haut-parleur ou de la prise de sortie audio si les signaux vidéo ne sont pas entrés. Par ailleurs, le son ne peut pas non plus être ajusté.
Connexion d'un périphérique vidéo composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s'il est équipé d'une série de sorties vidéo composite inutilisées :
- Si c'est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette méthode.
- Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter ce périphérique.
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composite :
1. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de l'appareil vidéo. 2. Connectez l'autre extrémité du câble vidéo à la prise vidéo du projecteur. 3. Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur du projecteur, munissez-vous d'un câble audio adapté et connectez une extrémité du câble aux prises de sortie audio de l'appareil source vidéo, et l'autre à la prise d'entrée audio sur le projecteur.


Vous devez connecter le projecteur à ce périphérique à l'aide d'une connexion video composite uniquement si l'entrée video composantes n'est pas disponible. Voir « Connexion d'appareils video composantes » à la page 19 pour des détails.
Connecter un haut-parleur externe
Voulez entendre le son via un haut-parleur externe à la place des haut-parleurs internes intégrés dans le projecteur.
Pour connecter le projecteur à un haut-parleur externe :
I. Connectez un câble stéréo approprié au haut-parleur externe et la prise de sortie audio sur le projecteur.

Lorsque le cable audio est connecté à la prise de sortie audio, la sortie des haut-parleurs est coupée.
Pour connecter le projecteur à une carte SD :
Connectez une carte SD dans la fente pour carte SD sur le projecteur.


- La capacité de mémoire maximale prise en charge pour une carte SD (HC) est de 32 Go. (La capacité maximale prise en charge pour la capacité externe est basée sur notre essai en usine. Notre expérience peut varier en fonction du fabricant de la capacité.) Le projecteur peut ne pas être compatible avec certaines cartes SD.
Connexion d'un périphérique de stockage USB
Pour connecter le projecteur à un périphérique de stockage USB :
I. Branchez le périphérique de stockage USB dans la prise USB de Type A.
Clé USB

- Ce produit prend en charge les clés USB et les disques durs. Seule la dernière des partitions sera montée. (La capacité maximale prise en charge pour la mémoire externe est basée sur notre essai en usine. Notre expérience peut varier en fonction du fabricant de la mémoire.)
- Ce produit ne prend pas en charge les lecteurs de cartes multiples.
- Ce produit ne fonctionne pas si le périphérique de stockage USB est connecté par un hub USB.
- Certains produits qui ne sont pas conformes aux spécifications USB standard risquent de ne pas fonctionner normalement.
- Un périphérique de stockage USB avec un logiciel de reconnaissance automatique ou son propre pilote pourrait ne pas fonctionner normalement.
- Un périphérique de stockage USB qui utilise seulement un pilote désigné peut ne pas être reconnu.
- La vitesse de reconnaissance du périphérique de stockage USB peut varier selon les périphériques.
- N'éteignez pas le produit et ne retirez pas un périphérique de stockage USB connecté pendant que le périphérique de stockage USB est en cours d'utilisation. Cela pourrait endommager le périphérique de stockage USB ou les fichiers stocks.
- Utilisez un périphérique de stockage USB qui contient des fichiers normaux. Les fichiers anormaux peuvent provoquer un dysfonctionnement ou les fichiers peuvent ne pas être lus.
- Les stockages USB doivent être formattés en FAT16/FAT32/NTFS. FAT32 et NTFS sont recommandés pour les disques durs.
- Les données du périphérique de stockage USB pouvant être endommagées, veuillez sauvegarder les données importantes pour éviter les pertes. L'utilisateur est responsable de la gestion des données. BenQ ne pourrait être tenu responsable d'aucune perte de données. L'arborescence des fichiers du stockage USB doit être aussi simple que possible. Trop de dossiers ou de trop de couches de dossiers se traduira par un retard du temps d'accès.
- Si un périphérique de mémoire externe ne fonctionne pas après l'avoir connecté au projecteur, essayez de le connecter à un PC. Si cela ne fonctionne toujours pas normalément, contactez le centre de service ou le centre clientèle du fabricant du périphérique de mémoire.
Lecture du son via le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pendant les présentations ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise de sortie audio du projecteur.
Le tableau ci-dessous décrit les méthodes de connexions pour les différents périphériques et d'où provient le son.
| Périphérique | PC/Viséo composantes | Viséo |
| Prise d'entrée audio | Entrée audio (G/D) | Entrée audio (G/D) |
| AUDIO IN | ||
| Le projecteur peut dire le son de... | Entrée audio (G/D) | Entrée audio (G/D) |
| AUDIO IN | ||
| Prise de sortie audio | ∅ | ∅ |

- Le signal d'entrée sélectionné détermine le son qui sera lu par le haut-parleur du projecteur, et dont le son sera émis par le projecteur lorsque la prise de sortie audio est connectée.
- Il n'est pas nécessaire de connecter à une prise d'entrée audio car le projecteur peut diffuser le son à partir d'un périphérique source HDMI, mémoire externe et iPhone/iPod. Cependant, vous pouvez vous connecter à un périphérique externe pour diffuser le son. L'affichage USB ne prend pas en charge la fonction audio.
Mise en marche du projecteur
1. Connectez l'alimentation en utilisant le cordon d'alimentation. Le voyant d'alimentation s'allume en orange. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le projecteur est allumé.
La procédure de démarrage dure plusieurs secondes. Peu après, un logo de démarrage est projeté.
Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l'image, si nécessaire.


- Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue des menus en suivant les instructions à l'écran.
- Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir les six chiffres du mot de passe. Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page 29 pour plus d'informations.
- Mettez tous les appareils connectés sous tension.
- Le projecteur affichera l'écran d'accueil.


Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message 'Hors gamme' s'affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d'entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d'entrée. Voir « Fréquences de fonctionnement » à la page 72 pour des détails.
Changement de signal d'entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu'un plein écran à la fois. Appuyez sur le bouton / du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée à afficher.


Le type de signal d'entrée détermine les options disponibles pour le Mode Image. Voir « Sélection d'un mode d'image » à la page 32 pour plus d'informations.
- La résolution native de ce projecteur est dans un format 16:10. Pour les meilleurs résultats d'affichage de l'image, sélectionnez et utilisez un signal d'entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l'image ou une perte de clarté de l'image. Voir « Sélection du format » à la page 31 pour des détails.
Ajuster la hauteur de l'image
Le projecteur est pourvu de 2 pieds de réglage. Ces pieds de réglage changent la hauteur de l'image. Pour régler le projecteur, procédez comme suit :
I. Vissez les pieds de réglage pour ajuster la hauteur de l'image.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l'écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l'image projetée présente une distorsion trapézoidale. Pour corriger cela, voir « Correction trapézoidale » à la page 28 pour plus d'informations.

Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
- Soyez vigilant lorsque vous vissez le pied de réglage, car celui-ci est à proximité de la sortie de la ventilation (air chaud).
Réglage fin de la netteté de l'image
I. Faites tourner la molette de mise au point pour régler la netteté de l'image.


Réglage automatique de l'image
Il peut être nécessaire d'optimiser la qualité de l'image.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur AUTO.
En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l'horloge pour optimiser la qualité d'image.
Les informations concernant la source sélectionnée s'affichent dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 3 secondes.


Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal PC (RVB analogue) est sélectionné.
Correction trapézoidale
La distorsion trapézoidale correspond au fait qu'une image projetée est sensiblement plus large dans sa partie supérieure ou inférieure. C'est le cas lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à l'écran. Corriger la distorsion trapézoidale quand une image est affichée à l'écran.
Pour corriger ce problème, vous devez non seulement ajuster la hauteur du projecteur, mais devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
1. Appuyez sur : puis appuyez sur pour CHOISIR Trapèze. Le menu auto Trapèze s'affiche. 2. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en bas de l'image ou appuyez sur pour corriger la distorsion trapezoidale en haut de l'image.

Masquage de l'image
Pour attirer l'attention du public sur le présentateur, vous pouvez :
- Utilisation de la télécommande Utilisez Blank sur la télécommande pour masquer l'image à l'écran. Appuyez à nouveau sur Blank ou n'importe quelle touche sur la télécommande pour restaurer l'image. Utilisation du projecteur
Maintenez enfoncé Blank pendant 3 secondes sur le projecteur pour masquer l'image à l'écran. Appuyez à nouveau sur Blank ou n'importe quelle touche sur le projecteur pour restaurer l'image.

Évitez de placer des objets devant l'objet de projection lorsque le projecteur est en cours d'utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.

Utilisation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d'une fonction de protection par mot de passe. Ainsi, en utilisant non autorisé. Le mot de passe peut être défini via le menu Réglages.

Il serait gênant d'activer la fonction de verrou alimentation et d'oublier ensuite votre mot de passe. Imprimez ce manuel (si nécessaire) et notez-y le mot de passe choses, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Définir le verrou alimentation

- Une fois le mot de passe défini, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage. Lorsque vous définissez un mot de passe pour le projecteur, si la fonction est utilisée pour la première fois, entrez le mot de passe par défaut (1, 1, 1, 1, 1, 1) du projecteur en appuyant sur la touche fléchée cinq fois si vous êtes invité à entrer un mot de passe.
I. Appuyez sur / jusqu'au choix du menu Réglages puis appuyez sur OK pour entrer. 2. Accédez au menu Avancé > Param. de sécurité > Changer les param. de sécurité. 3. Appuyez sur OK. Le message « Saisie Mot De Passe Actuel » s'affiche. 4. Comme illustré ci-contre, les quatre touches fléchées (▲, ▲, ▼, △) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). Appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe. 5. Une fois le mot de passe correct défini, le menu à l'écran revient au menu Changer les param. de sécurité. 6. Choisissez Verrou alimentation et appuyez sur OK. Le menu auto s'affiche. Sélectionnez Activ. et appuyez sur OK pour finir la définition du verrou alimentation. 7. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur ou

Oubli du mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d'erreur du mot de passe s'affiche pendant trois secondes, et le message « Saisie Mot De Passe » suit. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes.

Procédure de rappel de mot de passe
1. Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l'écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d'assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.

Modification du mot de passe
I. Accédez au menu Réglages > Avancé > Param. de sécurité > Modifier mot de passe. 2. Appuyez sur OK. Le message « Saisie Mot De Passe Actuel » s'affiche. 3. Entrez l'ancien mot de passe.
- Si le mot de passe est correct, un message « Saisie Nouveau Mot De Passe » s'affiche.
- Si le mot de passer n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « Saisie Mot De Passe Actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passer.
- Entrez un nouveau mot de passe.
Les chiffres saisis s'affichent à l'écran sous la forme d'astérisques. Notez le mot de passe choisi dans ce manuel de manière à pouvoir le retrouver facilement.
Mot de passer:
Conserve ce manuel dans un endroit sûr.
- Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
- Vous venez d'attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N'oubliez pas d'entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
- Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur ou

Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, retournez au menu Réglages > Avancé > Param. de sécurité > Verrou alimentation. Sélectionnez Désact. et appuyez sur OK. Le message « Saisie Mot De Passe » s'affiche. Entrez le mot de passe actuel.
- S'il est correct, le menu à l'écran retourne à la page Param. de sécurité où figure le mot 'Désact.' au niveau de Verrou alimentation. Vous n'aurez pas besoin d'entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettez le projecteur sous tension. S'il n'est pas correct, un message d'erreur s'affiche pendant trois secondes, suivi du message « Saisie Mot De Passe » pour vous permettre de réessayer. Vous
pouvez appuyer sur pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Mise à niveau du micrologiciel
Suivez les procédures ci-dessous pour mettre à niveau la version du micrologiciel.


Seule une carte SD est prise en charge pour une mise à jour du micrologiciel. - Ne retirez pas la carte SD pendant qu'une mise à jour est en cours. N'appuyez sur aucun bouton pendant la mise à jour. - N'éteignez pas le projecteur pendant la mise à jour. - Pour confirmer que le micrologiciel a été mis à jour avec succès, allez dans Régliages > Information > Version micrologiciel.
Mettre à jour le micrologiciel
I. Connectez la carte SD contenant le dernier micrologiciel au projecteur. 2. Sélectionnez Réglages > Avancé > Mise à niveau du micrologiciel dans la page du menu principal. 3. Sélectionnez OK pour commencer. 4. Après la mise à jour du micrologiciel, veuillez éteindre le projecteur. 5. Allumez le projecteur et vérifiez la version du micrologiciel.
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3, ce qui correspond à la valeur par défaut pour ce projecteur, et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9.
Le traitement numérique du signal permet aux périhériques d'affichage numérique tels que ce projecteur d'agrandir l'image et de la mesurer à l'échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d'entrée.
Pour modifier le format de l'image projetée (quel que soit l'aspect de la source) :
I. Appuyez sur : pour ouvrir le menu auto dans un des modes ordinateur, lecteur de DVD, video composite, composantes et HDMI. 2. Appuyez sur pour besoin Format. 3. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal video et à vos besoins d'affichage.
Sélection d'un mode d'image
Le projecteur comporte plusieurs modes d'image prédéfinis pour vous permettre de sélectionner le mode le plus adapté à votre environnement d'exploitation et au type d'image du signal d'entrée.
Pour sélectionner le mode souhaité, suivez l'une des procédures suivantes.


Assurez-vous que la source d'entrée est sur le mode ordinateur, lecteur de DVD, vidéo composite, composantes ou HDMI et que l'écran de projection est affiché. - Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode de la télécommande ou du projecteur jusqu'à la sélection du mode souhaité. - Vous pouvez appuyer sur :: pour ouvrir le menu auto. Appuyez sur pour sélectionner Réglages Mode Image et appuyez sur OK pour entrer. Sélectionnez Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner un mode désiré.
Les modes d'image sont listés ci-dessous.
I. Mode Lumineux : optimise la luminosité de l'image projetée. Ce mode est ajusté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. 2. Mode Standard (par défaut) : conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité est accentuée. 3. Mode Cinéma : est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d'appareils photos ou de vidéos numériques par l'intermédiaire de l'entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés). 4. Mode Jeux : est ajusté pour jouer. 5. Mode Utilisateur : rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes d'image actuellement disponibles. Voir « Configuration du mode Utilisateur » à la page 32 pour des détails.
Configuration du mode utilisateur
Vous pouvez utiliser le mode définissable par l'utilisateur si les modes d'image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l'un des modes d'image (mis à part Utilisateur) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Appuyez sur pour ouvrir le menu auto. 2. Appuyez sur pour sélectionner Réglages Mode Image et appuyez sur OK pour entrer. 3. Sélectionnez Mode Image et appuyez sur / pour sélectionner Utilisateur. 4. Appuyez pour désir Mode réference.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le mode Utilisateur est sélectionné dans le sous-menu Mode Image.
- Appuyez sur / pour sélectionner le mode d'image le plus adapté à vos besoins.
- Appuyez sur pour sé té de l'image » ci-dessous pour plus d'informations.
- Une fois tous les réglages terminés, choisissez Enregistrer param. et appuyez sur OK pour stocker les réglages.
- Le message de confirmation « Paramètres enregistrés » s'affiche.
Utilisation de couleur du support de projection
Lorsque vous projetez sur une surface colorée, telle qu'un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger la couleur de l'image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l'image source et l'image projetée.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur :: pour ouvrir le menu auto dans un des modes ordinateur, iPhone/iPod, video composite, composantes et HDMI. Sélectionnez Couleur du support de projection et appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair, Bleu et Tableau noir.
Réglage précis de la qualité de l'image dans le mode utilisé
En fonction du type de signal détecté, des fonctions définissables par l'utilisateur sont disponibles lorsque le mode Utilisateur est sélectionné. En fonction de vos besoins, vous pouvez ajuster ces fonctions en les choisissant et en appuyant sur / sur le projecteur ou sur la télécommande.
Ajustement de luminosité
Plus la valeur est élevée, plus l'image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l'image est sombre. Sélectionnez cette option pour que les zones noires de l'image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.



Ajustement de contraste
Plus la valeur est élevée, plus l'image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté le paramètre Luminosité, afin d'adapter l'image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.



Ajustement de couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l'image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l'image.
Ajustement de teinte
Plus la valeur est élevée, plus l'image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l'image tire vers le vert.
Ajustement de netteté
Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette. Plus la valeur est faible, plus l'image est floue.
Sélectionnez une température des couleurs
Il y a quatre options disponibles pour les paramètres de température de couleurs* qui varient selon le type de signal sélectionné.
Beaucoup de teintes sont considérées comme des blancs pour une multitude de raisons. La température des couleurs est un moyen courant de représenter la couleur blanche. Une couleur blanche avec une faible température des couleurs semble tirer vers le rouge. Par contre, une couleur blanche dont la température des couleurs est élevée tire davantage vers le bleu.
Fonctionnement en altitude
Il est recommandé d'utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiente entre 0°C et 30°C.
N'utilise pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1499 m et la température ambiente est entre 0^ et 35^. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette condition.
Pour activer le Mode Haute altitude :
1. Choisissez Réglages et appuyez sur OK pour entrer. 2. Allez à Avancé > Mode Haute altitude et appuyez sur OK. 3. Choisissez Activ. et appuyez sur OK pour confirmer. 4. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur jusqu'à ce que le projecteur retourne à l'écran d'accueil, ou appuyez sur OK pour retourner à l'écran d'accueil directement.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extremes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s'éteigne automatiquement afin d'éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n'est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Réglage du son
Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le(s) haut-parleur(s) du projecteur. Assurez-vous d'avoir établi les connexions appropriées à l'entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 16 pour la connexion de l'entrée audio.
Activer cette fonction active la technologie HD SRS. Le projecteur peut fournir un son surround et rétablir le son naturel.
1. Choisissez Réglages et appuyez sur OK pour entrer. 2. Allez à Avance > Param. audio et appuyez sur OK. 3. Choisissez HD SRS et appuyez sur OK pour ouvrir le menu auto. 4. Choisissez Activ. et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur jusqu'à ce que le projecteur retourne à l'écran d'accueil, ou appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil directement.

Déactualisation du son
Pour désactiver le son temporairement, appuyez sur le bouton de la télécommande, ou:


1. Choisissez Réglages et appuyez sur OK pour entrer. 2. Allez à Avancé > Param. audio et appuyez sur OK. 3. Choisissez Muet et appuyez sur OK pour ouvrir le menu auto. 4. Choisissez Activ. et appuyez sur OK pour confirmer. 5. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur jusqu'à ce que le projecteur retourne à l'écran d'accueil, ou appuyez sur OK pour returner à l'écran d'accueil directement.
Réglage du niveau sonore
Pour régler le niveau du son, appuyez sur + ou - sur la télécommande.

Désactiver le bip de mise sous/hors tension
Pour désactiver le Bip de mise sous/hors tension :
1. Répétez les étapes 1 à 2 ci-dessus. 2. Choisissez Bip de mise sous/hors tension et appuyez sur OK pour ouvrir le menu auto. 3. Choisissez Désact. et appuyez sur OK pour confirmer.

La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de régler sur Activ. ou Désact. ici. La déactivation du son ou le réglage du niveau sonore n'aura pas d'effet sur le Bip de mise sous/hors tension.
Afficher des images avec un PC et des appareils de source vidéo
Vous pouvez connecter votre projecteur à un PC et divers appareils de source vidéo (p. ex. HDMI, vidéo composite, vidéo composantes). Cependant, il n'est nécessaire de connecter le projecteur qu'à un appareil de source d'entrée.
Pour afficher les images :
1. Connectez le projecteur à une des sources de signal ci-dessus. 2. Allumez le projecteur et votre appareil source. Le projecteur affiche l'écran d'accueil. 3. Appuyez sur le bouton / du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée puis appuyez sur OK pour entrer.



- Appuyez sur ou pour retourner à l'écran d'accueil.
Utiliser les menus auto pc/viséo
Le projecteur a des menus affichés à l'écran (OSD) multilingues qui permettent de faire des ajustements à l'image et de changer plusieurs paramètres. Ce menu est pour les réglages à utiliser dans modes ordinateur, lecteur de DVD, vidéo composite, composantes et HDMI.

Utiliser le menu
I. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur :: sur le projecteur ou sur la télécommande quand l'écran de projection est affiché. 2. Quand le menu à l'écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité et ajustez les réglages en utilisant /. 3. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez à nouveau sur ::.
Système de menus
| Élément du menu | Sous-menu | Options |
| Couleur du support de projection | Déspect./Jaune clair/Rose/Vert clair/ Bleu/Tableau noir | |
| Format | Auto/Réal/4:3/16:9/16:10 | |
| Trapèze auto | Activ./Déspect. | |
| Trapèze | ||
| Réglages Mode Image | Mode Image | Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/ Utilisateur |
| Mode référence | Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/ Utilisateur | |
| Luminosité | ||
| Contraste | ||
| Couleur | ||
| Teinte | ||
| Netteté | ||
| Température des couleurs | Normal/Froid/Chaud | |
| Enregistrer param. | ||
| Inverser sync 3D | Déactivier/Inverser | |
| Information | Source | |
| Résolution | ||
| Système de couleurs | ||
Description de chaque menu
| FONCTION | DESCRIPTION |
| Couleur du support de projection | Corrige la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 33 pour des détails. |
| Format | Quatre options permettent de définir le format de l'image en fonction de votre source de signal d'entrée. Voir « Sélection du format » à la page 31 pour des détails. |
| Trapèze auto | Corrige automatiquement la distorsion trapézoidale. |
| Trapèze | Corrige la distorsion trapézoidale. Voir « Correction trapézoidale » à la page 28 pour des détails. |
| Réglages Mode Image | Mode ImageVoir « Sélection d'un mode d'image » à la page 32 pour des détails.Mode référenceVoir « Configuration du mode Utilisateur » à la page 32 pour des détails.Cette fonction n'est pas disponible que quand Utilisateur est sélectionné.LuminositéVoir « Ajustement de Luminosité » à la page 33 pour des détails.ContrasteVoir « Ajustement de Contraste » à la page 33 pour des détails.CouleurVoir « Ajustement de Couleur » à la page 33 pour des détails.TeinteVoir « Ajustement de Teinte » à la page 33 pour des détails.Cette fonction n'est disponible que lorsque le format du système est NTSC.NettetéVoir « Ajustement de Nettété » à la page 33 pour des détails.Température des couleursVoir « Sélectionnez une Température des couleurs » à la page 33 pour des détails.Enregistrer param.Enregistrre les paramètres pour le mode Utilisateur. |
| Inverser sync 3D | Lorsque vous constazé l'inversion de la profondeur de l'image, activez cette fonction pour corriger le problème. |
| Information | Source Indique la source actuelle du signal. Résolution Indique la résolution native du signal d'entrée. Système de couleurs Indique le format du système video : NTSC, PAL, SECAM ou RVB. |
Afficher les fichiers avec la mémoire interne, le lecteur USB et la carte SD
Le projecteur peut afficher les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou le stockage externe comme une carte SD ou un lecteur USB lorsque vous l'avez connecté au projecteur.
Pour afficher les fichiers :
1. Allumez le projecteur et le projecteur affiche l'écran d'accueil. 2. Connectez l'un des périphériques de mémoire externe ci-dessus au projecteur. 3. Appuyez sur / pour sélectionner la carte SD, le lecteur USB ou la mémoire interne.



- Les stockages sont classés en menu Vidéos, Photos, Musique, Documents dans l'écran d'accueil. Appuyez sur / pour sélectionner l'élément désiré puis appuyez sur OK pour acceder à différents navigateurs de fichiers.
Voir « WDRT8192 Clé sans fil Guide de démarrage rapide » pour des détails sur l'affichage sans fil.
Fenêtre du navigateur de fichiers
Védoes
Photos
Musique
Documents
Vous verrez que les fichiers concernés et pris en charge dans chaque navigateur de fichiers.
Lors de la lecture de vidéos

| NOM | DESCRIPTION | |
| OK | Jouer/Pause | Lit ou met en pause une dette. |
| ▲/▼ | Volume | Volume +/- |
| ▲ | Préc. | Pour lire la dette précédente. Appuyez et maintenez pour rembobiner la dette. - La vitesse de rembobinage augmente à x2, x4, x8 et x16 à des intervalles de 2 secondes. |
| ▲ | Suv. | Pour lire la dette suivante. Appuyez et maintenez pour une avance rapide de la dette. - La vitesse d'avance rapide augmente à x2, x4, x8 et x16 à des intervalles de 2 secondes. |
| :: | Menu | Ouverz/fermez le menu des réglages auto de la dette. |
| ← | Retour | Retournez au niveau supérieur des menus à l'écran. Fermez le menu de réglage auto dette. Quittez le lecteur dette actuel et returnez au navigateur de fichiers dette. |
| ← | Accueil | Quittez le lecteur dette et returnez à l'écran d'accueil. |
Menu des réglages auto du lecteur vidéo
Le menu auto du lecteur vidéo fait un menu à l'écran pour les ajustements lors de la lecture de vidéos.

Utiliser le menu
I. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur :: sur le projecteur ou sur la télécommande quand l'écran de projection est affiché. 2. Quand le menu à l'écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité et ajustez les réglages en utilisant /. 3. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la télécommande.

- Voir le tableau pour les types de fichiers de sous-titres pris en charge. Consultez « Format de fichier pris en charge » à la page 51.
Système de menus
| Élément du menu | Sous-menu | Options |
| Paramètres d'écran | Couleur du support de projection | Déspect./Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/Tableau noir |
| Trapèze auto | Activ./Déspect. | |
| Trapèze | ||
| Réglages Mode Image | Mode Image | Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/Utilisateur |
| Mode ↔réference | Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux | |
| Luminosité | ||
| Contraste | ||
| Couleur | ||
| Teinte | ||
| Netteté | ||
| Température des couleurs | Chaud/Normal/Froid | |
| Enregistrer param. | ||
| Réglages de lecture | Mode de lecture | Tout dans le dossier/Une réserve |
| Ordre de lecture | Normal/Aléatoireire | |
| Répéter | Activ./Déspect. |
Description de chaque menu
| FONCTION | DESCRIPTION |
| Paramètres d'écran | Couleur du support de projectionCorrige la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 33 pour des détails.Trapèze autoCorrige automatiquement la distorsion trapézoidale.TrapèzeCorrige la distorsion trapézoidale. Voir « Correction trapézoidale » à la page 28 pour des détails. |
| Réglages Mode Image | Mode ImageLes modes d'image prédéfinis vous permettent d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter.Mode référenceSélectionne un mode d'image le plus adapté à vos besoin en ce qui concerne la qualité de l'image et règle l'image en fonction des sélections répertoriées un peu plus bas sur la même page.Cette fonction n'est pas disponible que quand Utilisateur est sélectionné.LuminositéRègle la luminosité de l'image.ContrasteAjuste la gradation entre les zones sombres et claires de l'image.CouleurAjuste le niveau de saturation des couleurs (c'est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image video).TeinteRègle les teintes des couleurs rouge et verte de l'image.Cette fonction n'est disponible que lorsque le format du système est NTSC.NettetéAjuste l'image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus floue.Température des couleursAjuste la température des couleurs. Froid donne aux images une teinte bluetée. Normal préserve la couleur normale des blancs. Chaud donne aux images une teinte rougeâtre.Enregistre param.Enregistre les paramètres pour le mode Utilisateur. |
| Réglages de lecture | Mode de lectureVous permet deCHOISIR DE LIRE une vidéo ou toutes les vidEOS dans un dossier.Ordre de lectureVous permet de SELECTIONNER l'ordre de lecture des fichiers vidéo.RépéterVous permet de SELECTIONNER s'il faut répéter la lecture vidéo. |
Lors de la lecture de la musique

| NOM | DESCRIPTION | |
| OK | Jouer/Pause | Lit ou met en pause une musique. |
| ▲/▼ | Volume | Volume +/- |
| ▲ | Préc. | Pour dire la musique précédente. Appuyez et maintenez pour rembobiner la musique. |
| ▲ | Suv. | Pour dire la musique suivante. Appuyez et maintenez pour une avance rapipe de la musique. |
| :: | Menu | Ouvrez/fermez le menu des réglages auto de la musique. |
| ← | Retour | Retournez au niveau supérieur des menus à l'écran. Fermez le menu de réglage auto video. Quittez le lecteur de musique actuel et returnez au navigateur de fichiers musicaux. |
| ˆ | Accueil | Quittez le lecteur de musique et returnez à l'écran d'accueil. |
Menu des réglages auto du lecteur de musique
Le menu auto du lecteur de musique fournit un menu à l'écran pour les ajustements lors de la lecture de musique.

Utiliser le menu
I. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur :: sur le projecteur ou sur la télécommande quand l'écran de projection est affiché. 2. Quand le menu à l'écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité et ajustez les réglages en utilisant /. 3. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la télécommande.
Système de menus
| Élément du menu | Options |
| Mode de lecture | Tout dans le dossier/Une chanson |
| Ordre de lecture | Normal/Aléatoire |
| Répéter | Activ./Désact. |
Description de chaque menu
| FONCTION | DESCRIPTION |
| Mode de lecture | Vous permet deCHOISIR de dire une chanson ou toutes les chansons dans un dossier. |
| Ordre de lecture | Vous permit de Sélectionner l'ordre de lecture des fichiers musicaux. |
| Répéter | Vous permit de sélectionner s'il faut répéter la lecture de musique. |
Lors de l'affichage des photos

| NOM | DESCRIPTION | |
| OK | Jouer/Pause | Lit ou met en pause un diaporama. |
| ← | Préc. | Photo précédente. |
| ► | Suiv. | Photo suivante. |
| :: | Menu | Ouvrez/fermez le menu des réglages auto des photos. |
| → | Retour | • Retournez au niveau supérieur des menus à l'écran. • Fermez le menu de réglage auto des photos. • Quittez le lecteur de photos actuel et returnez au navigateur de photos. |
| ˆ | Accueil | Quittez le lecteur de photos et returnez à l'écran d'accueil. |
Menu des réglages auto de la visionneuse de photos
Le menu auto de la visionneuse de photos fournit un menu à l'écran pour les ajustements lors de l'affichage des photos.

Utiliser le menu
I. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur :: sur le projecteur ou sur la télécommande quand l'écran de projection est affiché. 2. Quand le menu à l'écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité et ajustez les réglages en utilisant /. 3. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur le bouton du projecteur ou de la télécommande.
Système de menus
| Élément du menu | Sous-menu | Options |
| Paramètres d'écran | Couleur du support de projection | Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/Bleu/Tableau noir |
| Trapèze auto | Activ./Désact. | |
| Trapèze | ||
| Réglages Mode Image | Mode Image | Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux/Utilisateur |
| Mode ↔réference | Lumineux/Standard/Cinéma/Jeux | |
| Luminosité | ||
| Contraste | ||
| Couleur | ||
| Teinte | ||
| Netteté | ||
| Température des couleurs | Chaud/Normal/Froid | |
| Enregistrer param. | ||
| Réglages de lecture | Vitesse de diaporama | Rapide/Normal/Lent |
| Mode Diaporama | Tout dans le dossier/Une photo | |
| Ordre du diaporama | Normal/Aléatoire | |
| Répéter | Activ./Désact. |
Description de chaque menu
| FONCTION | DESCRIPTION |
| Paramètres d'écran | Couleur du support de projectionCorrige la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc. Voir « Utilisation de Couleur du support de projection » à la page 33 pour des détails.Trapèze autoCorrige automatiquement la distorsion trapézoidale.TrapèzeCorrige la distorsion trapézoidale. Voir « Correction trapézoidale » à la page 28 pour des détails. |
| Réglages Mode Image | Mode Image Les modes d'image prédéfinis vous permettent d'optimiser le réglage de l'image en fonction du type de programme que vous souhaitez projeter. Mode référence Sélectionne un mode d'image le plus adapté à vos besoin en ce qui concerne la qualité de l'image et règle l'image en fonction des sélections repertoriées un peu plus bas sur la même page. Cette fonction n'est pas disponible que quand Utilisateur est sélectionné. Luminosité Règle la luminosité de l'image. Contraste Ajuste la gradation entre les zones sombres et claires de l'image. Couleur Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c'est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image video). Teinte Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l'image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le format du système est NTSC. Netteté Ajuste l'image pour qu'elle s'affiche de façon plus nette ou plus floue. Température des couleurs Ajuste la température des couleurs. Froid donne aux images une teinte bluetée. Normal préserve la couleur normale des blancs. Chaud donne aux images une teinte rougeâtre. Enregistrer param. Enregistrres les paramètres pour le mode Utilisateur. |
| Vitesse de diaporama | Permet de sélectionner la vitesse du diaporama. |
| Mode Diaporama | Vous permit deCHOISIR de projeter une photo ou toutes les photos dans un dossier. |
| Ordre du diaporama | Vous permit de sélectionner l'ordre dans le diaporama des photos. |
| Répéter | Vous permit de sélectionner s'il faut répéter le diaporama. |
Lors de l'affichage des documents

| NOM | DESCRIPTION | |
| OK | Entrée | Agrandissez la page actuelle. Agrandissez encore la page avec un nouvel appui. |
| ▲ | Haut | 1. Quand la page n'est pas agrandie : ▲ / ▲ : Allez à la page précédente. ▼ / ▼ : Allez la page suivante. |
| ▼ | Bas | |
| ▲ | Gauche | 2. Quand la page est agrandie : ▲ / ▼ / ▲ / ▲ : Allez à la partie supérieur/inferieur/gauche/ droite de la page. |
| ▲ | Droite | |
| :: | Menu | Faites apparaitre le menu auto. |
| → | Retour | Quitte la visionneuse du document actuel et returnez au navigateur de documents. |
| ← | Accueil | Quitte la visionneuse de document et returnez à l'écran d'accueil. |

Le temps de chargement peut être plus long pour les gros fichiers. - La visionneuse de document peut ne pas fonctionner correctement si un fichier n'est pas conforme aux normes ou est endommagé. - La visionneuse de document peut ne pas fonctionner si un fichier contient trop de données pour afficher sur un écran. (Par exemple, trop de données sur une seule feuille dans un fichier Excel.) - La visionneuse de document prend en charge une seule police. Si un écran utilise d'autres polices, l'image affichée par la visionneuse de document peut être différente de l'écran d'origine. - Par exemple : 1. La position des sauts de ligne dans une phrase pourrait être différente. 2. La position des sauts de page dans un document MS Word peut être modifiée. Dans ce cas, le document peut être affiché de manière incomplète selon les propriétés de Mise en page pour Image ou Formes ou Objects dans MS Word. (Veuillez consulter le manuel de MS Word pour plus d'informations sur les propriétés de mise en page.) - Certains fonctions prises en charge sur votre ordinateur ne sont pas prises en charge par le projeteur, comme ces fonctions PowerPoint : Animation, 3D, Smart Graphique, Liens hypertexte, Transparency et Gradation. - Ce produit ne prend pas en charge les fichiers cryptés (DRM).
Menu des réglages auto de la visionneuse de documents
Le menu auto de la visionneuse de documents fournit un menu à l'écran pour les ajustements lors de l'affichage des photos.

Utiliser le menu
I. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur :: sur le projecteur ou sur la télécommande quand l'écran de projection est affiché. 2. Quand le menu à l'écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner l'élément souhaité et ajustez les réglages en utilisant /. 3. Pour quitter le menu à l'écran, appuyez sur le bouton : du projecteur ou de la télécommande.
Système de menus
| Élément du menu | Options |
| Navigation de page | |
| Format | Ajuster à la largeur/Ajuster à la hauteur |
Description de chaque menu
| FONCTION | DESCRIPTION |
| Navigation de page | Va directement à une page spécifique. Entrez un numéro de page avec les boutons ▲/▼/▲/▶, vérifier le numéro de page dans la fenêtre d'aperçu dans le coin supérieur droit de l'écran, puis sélectionnez <Aller> pour aller à cette page. |
| Format | Ajuster à la largeur affiche un document de manière ajustée à la largeur de l'écran. Ajuster à la hauteur affiche un document de manière ajustée à la hauteur de l'écran. |
Format de fichier pris en charge
- Document, Photo, Musique
| ÉLÉMENT | EXTENSION DE FICHIER |
| Document | Adobe PDF 1.0 à 1.4 (PDF) |
| MS PowerPoint 97 à 2010 (ppt, pptx) | |
| MS Excel 95 à 2010, Office XP (xls, xlsx) | |
| MS Word 95 à 2010, Office XP (doc, docx) | |
| Photo | JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp) |
| Musique | MP3, MP2, MPI, OGG, AAC, WAV |
- Vidéo, Sous-titres
| ÉLÉME NT | EXTENSION DE FICHIER | DESCRIPTION |
| Vidéo | AVI (Xvid, MJPEG), MKV (XVID), DVIX (MJPEG, XVID), DAT (MPEG1), MPG (MPEG1), MPEG (MPEG1) | |
| Sous- titres | SRT (.srt) | • Les fichiers de sous-titres doivent être dans le même répertoire que les fichiers video. • Le nom des fichiers de sous- titres doit être le même que le nom des fichiers video. • SRT prend uniquement en charge l'UTF (Unicode 8). |
| Plage de début : Si le début binaire maximum d'un fichier video est supérieur à 10 Mo, ce pourrait causeur un retard de lecture video. | ||
Veuillez visiter BenQ.com pour avoir plus de détails sur les derniers formats pris en charge.
Utiliser le streaming USB
Le projecteur prend en charge le Streaming USB pour l'affichage USB et le transfert de fichier USB.
Affichage USB benq EZ
Le projecteur peut projeter l'écran d'ordinateur via un câble USB au lieu d'un câble VGA.
Pour utiliser l'affichage USB :
I. Connectez le projecteur à un ordinateur en utilisant un cable USB. 2. Allumez le projecteur et votre appareil source. Le projecteur affiche l'écran d'accueil. 3. Appuyez /▶ pour sélectionner Streaming USB. 4. Appuyez sur / pour sélectionner Affichage USB puis appuyez sur OK pour entrer. 5. Si votre ordinateur peut automatiquement installer le pilote USB, vous pouvez voir l'écran de l'ordinateur. 6. Si l'écran de l'ordinateur ne peut pas être projeté, veuillez aller dans « Poste de travail », trouver « BenQUSB EZ Display » (la même chose que pour un lecteur de disque flash), puis exécutez le fichier « autorun.exe ». 7. Appuyez sur ou pour quitter l'écran de projection de l'ordinateur et retourner à l'écran d'accueil du projecteur.

| Windows | Proesseur | Intel/AMD double cœur 2 GHz ou plus (ATOM non pris en charge) |
| Carte graphique | Carte graphique Intel, nVIDIA ou AMD avec 64 Mo VRAM ou plus | |
| SE | Windows XP Professionnel SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2 | |
| Mémoire DRAM | I Go DDR | |
| Mac | Proesseur | Intel double cœur 1,4 GHz ou plus (PowerPC non pris en charge) |
| Carte graphique | Carte graphique Intel, nVIDIA ou AMD avec 64 Mo VRAM ou plus | |
| SE | Mac OS X 10.6.5 et supérieur | |
| Mémoire DRAM | I Go DDR | |
| Modèles recommends | MacBook après 21/01/2009 Toutes les gamas de MacBook Pro MacBook Air après 08/06/2010 |
Transfert de fichier USB
Vous pouvez connecter le projecteur pour transférer des fichiers depuis votre ordinateur vers le projecteur. Les fichiers seront enregistrés dans la mémoire interne, et vous pouvez projeter des images à partir du projecteur.
Pour utiliser le transfert de fichier USB :
I. Connectez le projecteur à un ordinateur en utilisant un câble USB. 2. Allumez le projecteur et votre appareil source. Le projecteur affiche l'écran d'accueil. 3. Appuyez / pour sélectionner Streaming USB. 4. Appuyez sur / pour sélectionner Transfert de fichiers USB puis appuyez sur OK pour entrer. 5. Si la connexion est réussie, vous verrez le message « C'est en mode de transfert de fichiers USB » sur l'écran. 6. Recherchez une nouvelle icône « disque amovible ». Ce « disque amovible » est en fait la mémoire interne dans votre projecteur. 7. Copiez et collez ou faites un glisser-déplacer des fichiers de votre ordinateur vers le disque amovible. 8. Si vous souhaitez afficher ces fichiers, utilisez / pour sélectionner Mémoire interne. Voir « Afficher les fichiers avec la mémoire interne, le lecteur USB et la carte SD » à la page 40 pour des détails. 9. Appuyez sur ou pour quitter le mode Transfert de fichiers USB et retourner à l'écran d'accueil du projecteur.
Pour déconnecter le projecteur d'un PC :

Assurez-vous de mettre fin à la connexion correctement pour éviter d'endommager le projecteur ou vos données.
1. Cliquez sur la barre des tâches de Windows. 2. Cliquez sur le message auto. 3. Ne débranchez le cable USB que lorsque le message indique que le matériel peut être retiré en toute sécurité.

- Ne débranchez pas le cable USB pendant que les fichiers sont copiés, car cela pourrait entraîner la perte de données ou endommager le projecteur.
- La connexion ne se terminera pas si vous avez des fichiers du projecteur ouverts sur le PC. Fermez tous les fichiers du projecteur et reessayez.
- D'autres versions de Windows fonctionnent de manière similaire. Suivez la procédure appropriée pour retirer un périphérique USB de votre PC en toute sécurité pour votre version de Windows.
Afficher l'écran du PC sur le projecteur sans fil
BenQ EZ QPresenter est un programme puissant pour projeter l'écran de votre PC/notebook sur le projecteur sans fil. Il vous offre également la fonction d'affichage d'extension afin que vous puissiez afficher des contenus différents sur l'affichage secondaire.
Suivez les étapes ci-dessous pour tout configurer en quelques minutes.
I. Connectez la clé sans fil à la prise USB du projecteur.

- Sélectionnez « Lecteur USB/Diffusion sans fil » en appuyant sur et appuyez sur « OK » sur votre projecteur. Choisissez « Affichage PC »

- Vous serez invité à la page « Pour installer BenQ EZ Qprésenter » et suivez les instructions.

- Sélectionnez « BenQ GPI0 » comme votre connexion sans fil sur votre ordinateur (assurez-vous que votre ordinateur est équipé d'une carte réseau sans fil).

- Démarrer un navigateur Web et saisissez l'adresse 192.168.100.10 dans la barre d'adresse puis appuyez sur « Enter »

- Sélectionnez la version de SE et lancez le téléchargement et l'installation de BenQ EZ QPresenter en suivant les instructions à l'écran sur votre PC.

- Ouvrez BenQ EZ QPresenter pour commencer la projection sans fil
i. Sélectionnez « BenQ GP10 » dans le menu du point d'accès sans fil de votre PC/notesbook. ii. Ouvrez BenQ EZ QPresenter pour commencer la projection en mode miroir (par défaut).


Conseils :
- Si vous avez installé BenQ EZ QPresenter avant l'étape i., il sera automatiquement connecté au GPI0.
- Vous pouvez activer ou désactiver la diffusion audio en fonction de vos préférences.
Foire aux questions
- Q: Pourquoi mon processeur devient-il plus occupé après le lancement de BenQ EZ QPresenter?
- A: BenQ EZ QPresenter nécessite que le processeur de votre PC code les images de l'écran pour réduire les données qui doivent être transférées vers le récepteur. Cela occupera donc en partie le processeur de votre PC. En général, pour un PC avec un classement de 4+, jusqu'à 30% des ressources du processeur sont nécessaires pour effectuer un affichage sans fil. Q: Pourquoi ne puis-je projeter mon écran?
- A: BenQ EZ QPresenter besoin d'accéder à la connexion réseau à certains moments. En conséquence, si votre antivirus ou logiciel de sécurité réseau vous demande l'autorisation pour permettre au logiciel expéditeur d'accéder au réseau, veuillez accorder l'accès pour continuer, ou CHOISSEZ « Ajouter une règle » pour les paramètres de pare-feu. Q: Pourquoi ma fréquence d'image d'affichage ralentit-elle? A: BenQ EZ QPresenter doit coder le contenu d'affichage tout en effectuant l'envoi massif de données en temps réel au projecteur.
i. PC: Un Mac ou PC double cœur (hors processeurs Atom) est nécessaire pour coder les images de l'écran à une vitesse de 30 i/s (images par seconde).
Toutefois, si vous souhaitez augmenter la vitesse en i/s, vous pouvez :
a. Utilisez plusieurs lecteurs multimédias, tels que GOM Player b. Fermez toutes les applications non utilisées c. Utilisez un PC plus rapide avec un Windows Experience Score (score Windows Experience) supérieur à 4 (4+ recommendé)
ii. Réseau :
Utiliser le WiFi 802.11n
a. Rapprochez votre ordinateur portable du projecteur b. Désactivez l'option « Consommation électrique minimale » dans l'onglet « Avancé » dans votre paramètre de propriété de l'adaptateur réseau Wi-Fi c. Réduisez la résolution d'écran du PC
Configuration requise pour l'affichage sans fil du PC
| Windows | Processeur | Intel/AMD double cœur 2 GHz ou plus (ATOM non pris en charge) |
| Carte graphique | Carte graphique Intel, NVIDIA ou AMD avec 64 Mo VRAM ou plus | |
| SE | Windows XP Professionnel SP3, Vista SP3, Windows 7 SP2 | |
| Wi-Fi | 802.11n | |
| Mac | Processeur | Intel double cœur 1,4 GHz ou plus (PowerPC non pris en charge) |
| Carte graphique | Carte graphique Intel, NVIDIA ou AMD avec 64 Mo VRAM ou plus | |
| SE | Mac OS X 10.6.5 et supérieur | |
| Modèleures recommends | MacBook après 21/01/2009 Toutes les gamas de MacBook Pro MacBook Air après 08/06/2010 | |
| Wi-Fi | 802.11n |
Afficher le contenu de l'iphone/ipad sur le projecteur sans fil
BenQ GPI0 QPresenter est une appli facile à utiliser qui permet à vos apparéils mobiles de projeter l'affichage sur le projecteur BenQ GPI0 à DEL Ultra Lite. Vous pouvez afficher vos photos/documents : PDF, MS-Office et iWorks.
Suivez les étapes ci-dessous pour tout configurer en quelques minutes.
1. Connectez la clé sans fil à la prise USB du projecteur. 2. Sélectionnez « Lecteur USB/Diffusion sans fil » en appuyant sur et appuyez sur « OK » sur votre projecteur. Choisissez « Affichage mobile »

- Vous serez invité à la page de bienvenue « Affichage mobile ». Veuillez télécharger

GPIO présent dans Apple Store et installez sur votre iPhone ou iPad.
- Connectez votre iPhone ou iPad au notebook/PC. Ouvrez iTunes et synchronisez les documents à partir du notebook/PC sur votre iPhone ou iPad. Après c'est fini, vous pouvez débrancher votre iPhone/iPad.

- Activez le WiFi de votre iPhone/iPad, trouvez BenQ GP10 ou le SSID du projecteur que vous avez défini pour le projecteur et connectez directement. Une fois la connexion WiFi établie, vous pouvez exécuter l'appli BenQ GP10 QPresenter sur votre iPhone/iPad, et vous pourrez voir l'adresse IP de l'appareil maintenant. Cliquez dessus pour profiter des fonctions complètes de BenQ GP10 QPresenter !!
Fonctionnalités de GPI0 QPresenter :
i. Affichez les fichiers MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple iWorks (Pages, Numbers, Keynote), et il prend également en charge la fonction Croquis et l'enregistrement en pellicule. ii. Affichez la galerie photo locale et faites un croquis.
Appareil pris en charge
i. iPhone 4 et iPhone 4S, iPhone 5 ii. iPad 2, et nouvel iPad (iPad de 3ème génération)
Format de fichier pris en charge :
PDF: Adobe PDF 1.6 ou supérieur
Photo: JPEG, JPG/PNG
Office: MS Office 2003 ou supérieur
Non pris en charge :
Animation et objet incorpore dans MS-Office ou iWorks
Caractéristiques de la clé Wi-Fi
| Nom de modèle | WDRT8192 |
| Standard sans fil | IEEE 802.11 b/g/n |
| Interface | USB 2.0 |
| Taux de transfert des données | Jusqu'à 300 Mbits/s |
| Bande de fréquence | Bande ISM 2,4 GHz |
| Sécurité | 64 bits/128 bits WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 |
| Systèmes d'exploitation pris en charge | Windows 2000/XP/Vista/7 |
| Configuration minimale requise pour le PC | Processeur : 200 MHz ou plus RAM : RAM de 64 Mo ou plus, 128 Mo recommendé |
Utiliser le menu des réglages
Ce menu est le système d'exploitation du projecteur.
Utiliser le menu
I. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur / pour sélectionner l'icone Réglages dans l'écran d'accueil. 2. Lorsque le menu à l'écran est affiché, appuyez sur / pour sélectionner un élément dans le menu principal. 3. Après avoir sélectionné l'élément souhaité du menu principal, appuyez OK pour accéder au sous-menu de réglage de la fonction. 4. Appuyez sur / pour sélectionner l'objet désiré et appuyez sur OK pour ouvrir le menu auto. 5. Sélectionnez les réglages en utilisant / / / et appuyez sur OK pour confirmer. Une fois réglage sélectionné, le menu à l'écran retourne à l'élément sélectionné. 6. Appuyez pour retourner au menu principal. Vous pouvez appuyer sur pour retourner à l'écran d'accueil directement. 7. Appuyez sur à nouveau pour retourner à l'écran d'accueil.
Système de menus
| Menu principal | Sous-menu | Options | |
| I. De base | Langue | English/ français/Deutsch Italiano/Espanol/Pyscckn 繁體中文/簡体中文/日本語/広国語/ Svenska/Nederlanden/Türkce/ Čeština/Portugues/1910/Polski Magyar/Бъларcsk/n Hrvatski/ România/Suomi/Norsk/Dansk /Indonesian/EMdnyksgaia/العربية/الج寧ी | |
| Mode DEL | Normal/Éco | ||
| Couleur du support de projection | Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/ Bleu/Tableau noir | ||
| Trapèze auto | Activ./Déact. | ||
| Protection des yeux | Activ./Déact. | ||
| Alim. auto. désact. | Désactiver/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min | ||
| Écran d'accueil | BenQ/ Noir/Bleu | ||
| 2. Avancé | Mode Haute altitude | Activ./Déact. | |
| Param. audio | HD SRS | Activ./Déact. | |
| Muet | Activ./Déact. | ||
| Volume | |||
| Bip de mise sous/ hors tension | Activ./Déact. | ||
| Durée aff. des menus | 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/ 30 sec | ||
| Param. de sécurité | Modifier MP | ||
| Rappel de mot de passer | |||
| Changer les param. de sécurité | |||
| Verrou alimentation | Activ./Déact. | ||
| Sous-titrage | Activier Ss-tit. code | Activ./Déact. | |
| Version Ss-tit. | SS-T1/SS-T2/SS-T3/SS-T4 | ||
| Motif de test | |||
| Mise à niveau micrologiciel | |||
| Rétablit tous les param. | |||
| 3. Information | Source | ||
| Mode Image | |||
| Système de couleurs | |||
| Résolution | |||
| Mémoire / Mémoire interne | |||
| 3D DLP | |||
| Vie de la lampe à diode | |||
| Version micrologiciel |
Description de chaque menu
| FONCTION | DESCRIPTION | |
| I. Menu De base | Langue | Règle la langue des menus à l'écran. |
| Mode DEL | Choisissez Éco pour réduire la lumière des DEL du projecteur ce qui baissera la consommation, augmenter la vie des DEL et réduira le bruit. Choisissez Normal pour returner au mode normal. | |
| Couleur du support de projection | Corrige la couleur de l'image projetée si le support de projection n'est pas blanc. | |
| Trapèze auto | Corrige automatiquement la distorsion trapézoidale. | |
| Protection des yeux | Lorsqu'il détecte que quelques chose se trouve devant l'objectif de projection, le projecteur masque automatiquement l'image. La portée effective est de 20 cm à 30 cm (ela varie en fonction de la lumière ambiente et des couleurs des objets refléchis). Voir « Masquage de l'image » à la page 28 pour des détails sur comment restaurer l'image. | |
| Alim. auto. désact. | Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après un certain temps. | |
| Écran d'accueil | Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarriage du projecteur. Trois options sont disponibles: Logo BenQ, écran Noir ou écran Bleu. | |
| 2. menu Image avancée | Mode Haute altitude | Ce mode convient à l'utilisation du projecteur dans des zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement en altitude » à la page 34 pour des détails. |
| Param. audio | Voir « Réglage du son » à la page 34 pour des détails. | |
| Durée aff. des menus | Déterminé le temps d'attente avant la désactivation de l'affichage du menu à l'écran lorsque vous n'actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). | |
| Param. de sécurité | Voir « Sécuriser le projecteur » à la page 29 pour des détails. | |
| Sous-titrage | Activer Ss-tit. codéActive la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d'entrée sélectionné comporte du sous-titrage.Sous-titrage: Un affichage à l'écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidés qui sont sous-titrées.Version Ss-tit.Sélectionne le mode de sous-titrage préfééré. Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). | |
| Motif de test | La selection de OK active la fonction et le projecteur affiche le motif grille de test. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image et vérifier que l'image projetée n'a pas de distorsion. | |
| Mise à niveau micrologiciel | Mettre à jour au dernier micrologiciel n'estpermis que via une carte SD. | |
| Rétablit tous les param. | Rétablit les paramètres par défaut. | |
| 3. Menu Informations | Source | Indique la source actuelle du signal. |
| Mode Image | Indique le mode sélectionné. | |
| Système de couleurs | Indique le format du système video : RVB ou YUV. | |
| Résolution | Indique la résolution native du signal d'entrée. | |
| Mémoire / Mémoire interne | Indique l'état de la capacité mémoire : Mémoire interne. | |
| 3D DLP | Indique l'état 3D DLP. | |
| Vie de la lampe à diode | Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. | |
| Version micrologiciel | Affiche la version du micrologiciel. | |
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur Alimentation et un message de confirmation s'affiche.
Si vous n'y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
- Appuyez une seconde fois sur le bouton
Alimentation
- Le voyant à diode Alimentation clignote en orange lentement et les ventilateurs s'arrêtent.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps.



Entretien du projecteur
Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille.
Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées.
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussièreuse.
Utilisez une bombe d'air comprimé pour ôter la poussière. - Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
N'utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à « Arrêt du projecteur » à la page 66, puis débranchez le cordon d'alimentation.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. - Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l'aide d'eau et d'un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer tout projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'emplacement d'entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l'appareil. Veuillez vous reporter à « Caractéristiques » à la page 70 ou consulter votre revendeur sur la portée. - Rentrez les pieds de réglage. - Retirez les piles de la télécommande. - Placez le projecteur dans son emballage d'origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.
Témoins diodes
| État / Problèmes | Témoins diodes | Comportement de la diode | ||
| Alim. | Ventil. | Temp | ||
| Veille | Orange continu | Désact. | Désact. | La diode d'alimentation clignote lentement |
| Échauffement | Vert clignotant | |||
| Allumé | Vert | Désact. | Désact. | Allumé en continu avec la série : Alim.-->Touche->Anneau et OK |
| Refroidissement | Orange clignotant | Désact. | Désact. | La diode d'alimentation clignote lentement |
| Erreur ventilateur I | Désact. | Activ. | Désact. | La diode Anneau et OK clignote d'abord et ensuite la diode de Touche clignote (intervalle de 1,5 s) |
| Erreur de température | Désact. | Désact. | Activ. | La diode Anneau et OK et la diode de Touche clignotent en même temps (intervalle de 1,5 s) |
Dépannage
Le projecteur ne s'allume pas.
| Origine | Solution |
| Le cordon d'alimentation n'almente pas l'appareil en électricité. | Branchez l'adaptateur secteur dans la prise CC du projecteur, branchez le cordon d'alimentation dans la prise CA sur l'adaptateur secteur, branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d'un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. |
| Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. | Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. |
? Pas d'image
| Origine | Solution |
| La source n'est pas sous tension ou est mal connectée. | Mettez la source sous tension et vérifie si le cable de signal est bien connecté. |
| Le projecteur n'est pas connecté correctement au signal d'entrée. | Vérifiez son raccordement. |
| Le signal d'entrée n'a pas été sélectionné correctement. | Sélectionnez le bon signal d'entrée à l'aide de la touche «/» du projecteur ou de la télécommande. |
⑦ Image brouillée
| Origine | Solution |
| L'objet de projection n'est pas correctement réglié. | Réglez la mise au point de l'objet à l'aide de la molette correspondante. |
| Le projeteur et l'écran ne sont pas alignés correctement. | Ajustez l'angle de projection, l'orientation, et si nécessaire, la hauteur de l'appareil. |
⑦ La télécommande ne fonctionne pas
| Origine | Solution |
| Les piles sont usées. | Remplacez-les. |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. | Retirez l'obstacle. |
| Youssous tenez trop loin du projecteur. | Tenez-vous à moins de 7 mètres du projecteur. |
⑦ Le mot de passe est incorrect
| Origine | Solution |
| Vou ne vousouvenez pas du mot de passer. | Veuillez voir « Procedure de rappel de mot de passer » à la page 30 pour plus d'informations. |
Caractéristiques du projecteur

Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
| Général | |
| Nom de produit | Projecteur à DEL Ultra Lite |
| Nom de modèle | GPI0 |
| Optique | |
| Résolution | 1280 x 800 WXGA |
| Système d'affichage | I-CHIP DMD |
| Ouverture (Nombre F) | F = 1,65 |
| Lampe | 3 DEL |
| Rapport de projection | 1,2:1 (40" à 1m) |
| Caracteristique électriques | |
| Alimentation | 100 à 240 V CA, 50-60 Hz (Automatique) |
| Consommation | 125 W (max.) ; < 0,5 W (veille) |
| Ajustement du trapèze | ID, Vertical +/- 30 degrès |
| Caracteristique mécaniques | |
| Dimensions | 220 mm (L) x 61,8 mm (H) x 177 mm (P) |
| Poids | 1,5 kg |
| Prise d'entrée | |
| Entrée multiple | |
| Entrée ordinateur | I connecteur D-Sub I5 broches (femelle) |
| Entrée vidéo | VIDEO I prise RCA Entrée de signal SD/HDTV 3 prises RCA analogue - composantes (via entrée RVB) |
| HDMI | HDMI x I |
| Entrée audio | Mini-prise stéroye 3,5 mm x I |
| Type USB A | Pour clé USB. Prend en charge vidérios/photos/musique/documents. |
| Type USB mini B | Prend en charge l'affichage USB et le transfert de fichier USB |
| Fente de carte SD | Prend en charge vidérios/photos/musique/documents |
| Mémoire interne | 2GB |
| Terminaux de sortie | |
| Sortie audio | Mini-prise stéroye 3,5 mm x I |
| Haut-parleur | 2 x 3 watts |
| Caracteristique environnementales | |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C, au niveau de la mer |
| Humidité relative en fonctionnement | 10% à 90% (sans condensation) |
| Altitude de fonctionnement | 0–1499 m à 0°C à 35°C De 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé) |
Dimensions
Avec lecteur de DVD: 220mm (L) × 61,8 mm (H) × 177 mm (P) - Sans lecteur de DVD: 220 mm( L) × 95.0 mm( H) × 177 mm( P)
Unite: mm
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée PC
| Résolution | Mode | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) |
| 640 x 480 | VGA_60 | 59,940 | 31,469 |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | |
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | |
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | |
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 |
| 800 x 600 | SVGA_60 | 60,317 | 37,879 |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | |
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | |
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | |
| SVGA_I20* | 119,854 | 77,425 | |
| 1024 x 768 | XGA_60 | 60,004 | 48,363 |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | |
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | |
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | |
| XGA_I20* (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | |
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75,00 | 67,500 |
| 1024 x 576 | BenQ Notebook Timing | 60,0 | 35,820 |
| 1024 x 600 | BenQ Notebook Timing | 64,995 | 41,467 |
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 | 60 | 45,000 |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 | 59,870 | 47,776 |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 | 49,702 |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | |
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | |
| WXGA_I20* (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | |
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 | 63,981 |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | |
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60,000 | 60,000 |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | |
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 | 60,015 | 47,712 |
| 1440 x 900 | WXGA+_60 | 59,887 | 55,935 |
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 | 59,978 | 65,317 |
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 | 59,954 | 65,290 |
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 |
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 | 49,722 |
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 75,020 | 60,241 |
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,06 | 68,68 |
Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format de trame séquentielle.
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée HDMI
Fréquences PC :
| Résolution | Mode | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) |
| 640 x 480 | VGA_60 | 59,940 | 31,469 |
| VGA_72 | 72,809 | 37,861 | |
| VGA_75 | 75,000 | 37,500 | |
| VGA_85 | 85,008 | 43,269 | |
| 720 x 400 | 720 x 400_70 | 70,087 | 31,469 |
| 800 x 600 | SVGA_60 | 60,317 | 37,879 |
| SVGA_72 | 72,188 | 48,077 | |
| SVGA_75 | 75,000 | 46,875 | |
| SVGA_85 | 85,061 | 53,674 | |
| SVGA_T20* | 119,854 | 77,425 | |
| 1024 x 768 | XGA_60 | 60,004 | 48,363 |
| XGA_70 | 70,069 | 56,476 | |
| XGA_75 | 75,029 | 60,023 | |
| XGA_85 | 84,997 | 68,667 | |
| XGA_T20* (Reduce Blanking) | 119,989 | 97,551 | |
| 1152 x 864 | 1152 x 864_75 | 75,00 | 67,500 |
| 1024 x 576 | BenQ Notebook Timing | 60,000 | 35,820 |
| 1024 x 600 | BenQ Notebook Timing | 64,995 | 41,467 |
| 1280 x 720 | 1280 x 720_60 | 60 | 45,000 |
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 | 59,870 | 47,776 |
| 1280 x 800 | WXGA_60 | 59,810 | 49,702 |
| WXGA_75 | 74,934 | 62,795 | |
| WXGA_85 | 84,880 | 71,554 | |
| WXGA_T20* (Reduce Blanking) | 119,909 | 101,563 | |
| 1280 x 1024 | SXGA_60 | 60,020 | 63,981 |
| SXGA_75 | 75,025 | 79,976 | |
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60,000 | 60,000 |
| 1280 x 960_85 | 85,002 | 85,938 | |
| 1360 x 768 | 1360 x 768_60 | 60,015 | 47,712 |
| 1440 x 900 | WXGA+ _60 | 59,887 | 55,935 |
| 1400 x 1050 | SXGA+ _60 | 59,978 | 65,317 |
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 | 59,954 | 65,290 |
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 | 35,000 |
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 | 49,772 |
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 75,020 | 60,241 |
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,06 | 68,68 |
Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D avec format de trame séquentielle.
Fréquences vidéo :
| Fréquence | Résolution | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) |
| 480i | 720 (1440) × 480 | 59,94 | 15,73 |
| 480p | 720 × 480 | 59,94 | 31,47 |
| 576i | 720 (1440) × 576 | 50 | 15,63 |
| 576p | 720 × 576 | 50 | 31,25 |
| 720/50p | 1280 × 720 | 50 | 37,5 |
| 720/60p | 1280 × 720 | 60 | 45,00 |
| 1080/24P | 1920 × 1080 | 24 | 27 |
| 1080/25P | 1920 × 1080 | 25 | 28,13 |
| 1080/30P | 1920 × 1080 | 30 | 33,75 |
| 1080/50i | 1920 × 1080 | 50 | 28,13 |
| 1080/60i | 1920 × 1080 | 60 | 33,75 |
| 1080/50P | 1920 × 1080 | 50 | 56,25 |
| 1080/60P | 1920 × 1080 | 60 | 67,5 |
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée composantes-YPbPr
| Fréquence | Résolution | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalale (kHz) |
| 480i | 720 × 480 | 59,94 | 15,73 |
| 480p | 720 × 480 | 59,94 | 31,47 |
| 576i | 720 × 576 | 50 | 15,63 |
| 576p | 720 × 576 | 50 | 31,25 |
| 720/50p | 1280 × 720 | 50 | 37,5 |
| 720/60p | 1280 × 720 | 60 | 45,00 |
| 1080/50i | 1920 × 1080 | 50 | 28,13 |
| 1080/60i | 1920 × 1080 | 60 | 33,75 |
| 1080/24P | 1920 × 1080 | 24 | 27 |
| 1080/25P | 1920 × 1080 | 25 | 28,13 |
| 1080/30P | 1920 × 1080 | 30 | 33,75 |
| 1080/50P | 1920 × 1080 | 50 | 56,25 |
| 1080/60P | 1920 × 1080 | 60 | 67,5 |
Fréquences de fonctionnement pour l'entrée Video
| Mode vvéo | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) |
| NTSC | 60 | 15,73 |
| PAL | 50 | 15,63 |
| SECAM | 50 | 15,63 |
| PAL-M | 60 | 15,73 |
| PAL-N | 50 | 15,63 |
| PAL-60 | 60 | 15,73 |
| NTSC4,43 | 60 | 15,73 |
Brevets
Ce projecteur BenQ est couvert par les brevets suivants :
Brevets U.S. 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Brevets taiwanais 202690; 205470; I228635; I259932; Brevets chinois ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d'une preuve de la date d'achat. Si le produit s'avérait défectueux pendant la période de garantie, l'obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d'œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d'informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l'utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L'humidité ambiantedoit être située entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l'altitude doit être inférieure à 1500 mètres et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pour plus d'informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
© 2012 BenQ Corp. Les caractéristiques peuvent varier selon la région, veuillez visiter votre magasin local pour plus de détails. La conception et les caractéristiques effectives du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ce document peut inclure les noms de sociétés et de marques d'entreprises tierces qui sont les propriétés de ces entreprises respectivement. Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques d'Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, express ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d'adéquation à un usage particulier. Par ailleurs, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d'y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.