GE

Profile TFK28PFDAA - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Profile TFK28PFDAA GE au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice GE Profile TFK28PFDAA - page 48
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur Profile TFK28PFDAA GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Profile TFK28PFDAA - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Profile TFK28PFDAA de la marque GE.

MODE D'EMPLOI Profile TFK28PFDAA GE

Use and Care Guide

Refrigerator—Freezer

GE Profile TFK28PFDAA - Refrigerator—Freezer - 1

Safety Instructions 2

GE Profile TFK28PFDAA - Refrigerator—Freezer - 2

Operating Instructions, Tips

Automatic Icemaker 7

Electronic Monitor 5,6

Ice and Water Dispenser 8

Refreshment Center.... 4

Refrigerator Doors.... 3

Shelves 9–10

Storage Drawers....9

Temperature Controls 3

GE Profile TFK28PFDAA - Operating Instructions, Tips - 1

Care and Cleaning

Behind Refrigerator 13

Cleaning—Inside and Outside 12

Cleaning the Decorator Door Panels ..... 12

Drawer and Cover Removal 13

Light Bulb Replacement.... 13

Under Refrigerator.... 12

GE Profile TFK28PFDAA - Care and Cleaning - 1

Problem Solver.... 22-25

Normal Operating Sounds 22

GE Profile TFK28PFDAA - Care and Cleaning - 2

Preparation

Clearances 14

Dimensions.... 14

Dimensions and Specifications for Built-In Style Models....15

Leveling Rollers/Door Alignment..... 15

Location.... 14

Moving and Vacation.... 14

Trim Kits.... 16–18

Water Supply to Icemaker.... 14

GE Profile TFK28PFDAA - Preparation - 1

Installation 19-21

Earthing 19

Electrical Requirements 19

How to Install Features.... 20

Additional Features 21

Mains Lead Replacement.... 2

GE Profile TFK28PFDAA - Preparation - 2

Model and Serial Numbers 2

K-Line Large Side by Side and Built-In Style

GE Profile TFK28PFDAA - Preparation - 3

HELP US HELP YOU...

Read this guide carefully.

It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator properly.

Keep it handy for answers to your questions.

If you received a damaged refrigerator...

Immediately contact the dealer (or builder) that sold you the refrigerator.

Save time and money. Before you request service...

Check the Problem Solver in the back of this guide. It lists minor operating problems that you can correct yourself.

Products are continuously being improved...

Therefore product features and specifications may change or vary slightly.

Write down the model and serial numbers.

You'll see them on a label inside the fresh food compartment on the top.

Please write these numbers here:

Model Number

Serial Number

Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your refrigerator.

GE Profile TFK28PFDAA - Write down the model and serial numbers. - 1

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions before using this appliance.

GE Profile TFK28PFDAA - Read all instructions before using this appliance. - 1

WARNING—When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following:

- Use this appliance only for its intended purpose as described in this Use and Care Guide.

GE Profile TFK28PFDAA - Read all instructions before using this appliance. - 2

- This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.

GE Profile TFK28PFDAA - Read all instructions before using this appliance. - 3

WARNING—Connect to potable water supply only.

- Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.

- Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or appliance end.

- When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.

- Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.

GE Profile TFK28PFDAA - Read all instructions before using this appliance. - 4

- If your old refrigerator is still around the house but not in use, be sure to remove the doors. This will reduce the possibility of danger to children.

- After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces.

  • Do not place fingers or hands on the automatic ice-making mechanism while the refrigerator is plugged in. This will prevent contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes.
  • Do not allow anyone to climb, sit, stand or hang on the Refreshment Center Compartment door. They could damage the refrigerator and maybe even tip it over, causing severe personal injury.
  • Unplug your refrigerator before cleaning and making repairs. NOTE: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.
  • Before replacing a burned-out light bulb, unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live wire filament. (A burned-out light bulb may break when being replaced.) NOTE: Turning control to “O” position does not remove power to the light circuit.
  • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Mains lead replacement

If the mains lead on your refrigerator needs replacing at any time, it must be replaced by a special lead which is obtainable from your local dealer. A charge will be made for the replacement of the mains lead if you have damaged the lead.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATING YOUR REFRIGERATOR

GE Profile TFK28PFDAA - OPERATING YOUR REFRIGERATOR - 1

Set the Temperature Controls (appearance may vary)

Two controls let you regulate the temperature in the fresh food and freezer compartments.

At first, set both the fresh food control and the freezer control to "5."

Allow 24 hours for the temperature to stabilize, whether you are setting the controls for the first time or adjusting them later. Then, if you want colder or warmer temperatures in either compartment, adjust the controls one step at a time.

NOTE: Moving the freezer control to the “O” position turns off cooling in both compartments—fresh food and freezer—but does not shut off power to the refrigerator.

GE Profile TFK28PFDAA - Set the Temperature Controls (appearance may vary) - 1

text_image 1 3 5 7 9 Refrigerator control Freezer control

Ambient Room Temperature Limits How to Test Temperatures

This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its Temperature Class which is marked on the rating plate.

Temperature Symbol Ambient ClassTemperature Maximum Minimum
Extended-Temperate SN 32°C 10°C
TemperateN32°C16°C
SubtropicalST38°C18°C
TropicalT43°C18°C

NOTE: Internal temperature may be affected by such factors as the location of the refrigerator, ambient temperature and frequency of door openings. Adjust temperature controls as required to compensate for these factors.

Use the milk test for the fresh food compartment. Place a container of milk on the top shelf in the fresh food compartment. Check it a day later. If the milk is too warm or too cold, adjust the temperature controls.

Use the ice cream test for the freezer compartment. Place a container of ice cream in the center of the freezer compartment. Check it after a day. If it's too hard or too soft, adjust the temperature controls.

Always allow 24 hours for the refrigerator to reach the temperature you set.

Refrigerator Doors

The refrigerator doors may feel different than the ones you are used to. The special door opening/closing feature makes sure the doors close all the way and are securely sealed.

When opening and closing the door you will notice a "stop" position. If the door is opened past this "stop" point, the door will remain open to allow you to load and unload food more easily. When the door is only partially open it will automatically close.

The resistance you feel at the "stop" position will be reduced as the door is loaded with food.

GE Profile TFK28PFDAA - Refrigerator Doors - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)

When the door is only partially open it will automatically close.

Beyond this "stop" the door will stay open.

GE Profile TFK28PFDAA - Refrigerator Doors - 2

REFRESHMENT CENTER

(on some models)

Refreshment Center Compartment

The Refreshment Center Compartment stores frequently used items.

When open, the Refreshment Center door provides a convenient work surface. Although durable, the work surface should not be used as a cutting board. Close the door when finished. The upper fresh food compartment light will come on when the Refreshment Center door is opened.

GE Profile TFK28PFDAA - Refreshment Center Compartment - 1

natural_image Line drawing of a door frame with handle and seat, no text or symbols present

The special design of the door allows you to tilt and lift up the entire door in order to clean the bottom of the frame.

NOTE: Use caution in closing or using the clean-out feature in the presence of small children.

GE Profile TFK28PFDAA - Refreshment Center Compartment - 2

natural_image Hand holding a tool interacting with an open electrical panel (no text or symbols visible)

Bottom of Frame

Cold air entering from the freezer compartment keeps the temperature in the Refreshment Center Compartment at proper food-keeping levels.

The bin panel limits the amount of cold air that escapes when the Refreshment Center door is opened. To reach food from the inside, lift the panel up.

GE Profile TFK28PFDAA - Refreshment Center Compartment - 3

natural_image Line drawing of hands installing or adjusting a door panel inside a cabinet (no text or symbols)

To remove the Refreshment Center bin, first remove the panel using the hand holds.

GE Profile TFK28PFDAA - Refreshment Center Compartment - 4

natural_image Line drawing of a hand cleaning a cabinet (no text or symbols)

Then remove the bin by lifting it up and out.

GE Profile TFK28PFDAA - Refreshment Center Compartment - 5

natural_image Illustration of hands holding a small rectangular container with an arrow indicating force or movement (no text or symbols)

ELECTRONIC MONITOR

(on some models)

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 1

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 2

text_image ④ ① ③ ⑤ ⑥ ✓ ← FF ✓ ⑦ ⑦ ②

① Flashes when either door is open.
② When lit, the Door Alarm beeper is set to sound after either door has been open 30 seconds.
③ Lights up when freezer food-keeping temperature is above normal.
④ Lights up to indicate that no failure has been detected by the diagnostic system.

⑤ Flashing diagnostic codes.

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 3

Check your frozen food. Has any of it started to thaw? A package may be holding the freezer compartment door open. Don't open the door more often than absolutely necessary while this code is displayed. Touching the pad after the freezer compartment temperature has returned to normal will erase the code.

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 4

Power to the refrigerator has been interrupted for more than two seconds. Check the condition of food in both the fresh food and freezer compartments. Touch the pad to erase code.

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 5

There is no fault with the refrigerator when the PF code flashes.

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 6

Check the icemaker. Ice clumps in the storage bin may have stalled the icemaker. Follow corrective measures described in the Problem Solver section. If water supply to the icemaker is not connected or not turned on, make sure manual icemaker switch is in the ①p) position. This code stops flashing when problem is corrected or the pad is touched.

⑥ Reviews the four coded functions and allows you to erase codes from the display.

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 7

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 8

chilled water.

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 9

ubes or

crushe

GE Profile TFK28PFDAA - ELECTRONIC MONITOR - 10

When Your Refrigerator Is First Plugged In

All panel lights come on for five seconds, a beep sounds, and lights go off except as follows:

GE Profile TFK28PFDAA - When Your Refrigerator Is First Plugged In - 1

- PF flashes in the display. Touch this pad to erase it.

GE Profile TFK28PFDAA - When Your Refrigerator Is First Plugged In - 2

• This pad glows.

GE Profile TFK28PFDAA - When Your Refrigerator Is First Plugged In - 3

- The Warm Temperature light glows if the freezer compartment temperature is higher than normal. It goes off when proper food-keeping temperature is reached.

GE Profile TFK28PFDAA - When Your Refrigerator Is First Plugged In - 4

- The Door Alarm beeper is activated and the Door Alarm pad glows.

GE Profile TFK28PFDAA - When Your Refrigerator Is First Plugged In - 5

- The Crushed Ice pad glows.

GE Profile TFK28PFDAA - When Your Refrigerator Is First Plugged In - 6

- This pad flashes if either door is open, goes out when doors are shut.

• The night light in the ice and water dispenser is off.

ELECTRONIC MONITOR

How to Set the Door Alarm Why the Warm Temperature Light Glows

You don't have to set the visual alarm.

As long as either door is open, this pad flashes.

When the Door Alarm pad is glowing, the beeper alarm is set. Touch the pad to turn it on or off.

If either door is open for more than 30 seconds, the control beeps.

The light goes out and the beeping stops when you close the door.

GE Profile TFK28PFDAA - How to Set the Door Alarm Why the Warm Temperature Light Glows - 1

GE Profile TFK28PFDAA - How to Set the Door Alarm Why the Warm Temperature Light Glows - 2

At first, it's probably because your newly installed refrigerator hasn't completely cooled down yet. Wait a few hours for it to cool, and then the light will go out.

From then on, the pad will glow whenever temperatures inside get too high for proper food storage. If this happens, open the doors only when absolutely necessary, and close them as quickly as possible.

GE Profile TFK28PFDAA - How to Set the Door Alarm Why the Warm Temperature Light Glows - 3

As soon as inside temperatures return to normal, the light goes out. If the Warm Temperature light reappears and stays on for longer than 4 hours, call for service.

How the System Works

The system alerts you when something starts to go wrong.

If a diagnostic code appears on the display, something needs special attention. The display code flashes until you erase it. The first 6 flashes are accompanied by beeps.

If more than one coded function requires attention at the same time, the most important one will be displayed first.

This pad evaluates all other coded functions. If the √ display is lit during the displaying of a code, that function is operating properly. This pad is lighted except when a failure has been detected.

GE Profile TFK28PFDAA - How the System Works - 1

This pad has two functions:

  1. It reviews the diagnostic codes.

  2. It erases two codes—PF and CI. The dE and FF codes can only be erased after the condition that caused the code to flash has been corrected.

GE Profile TFK28PFDAA - How the System Works - 2

AUTOMATIC ICEMAKER

GE Profile TFK28PFDAA - AUTOMATIC ICEMAKER - 1

A newly-installed refrigerator may take up to 24 hours to begin making ice.

How The Icemaker Works

Your icemaker will produce 8 cubes per cycle—approximately 120 cubes in a 24-hour period—depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.

If you use your refrigerator before the water connection is made, make sure the icemaker feeler arm is in the ①p) position. When the water supply has been connected to the icemaker, move the feeler arm to (down) position.

GE Profile TFK28PFDAA - How The Icemaker Works - 1

text_image Feeler arm in ○ (up) position stops icemaking

GE Profile TFK28PFDAA - How The Icemaker Works - 2

text_image Feeler arm in 1 (down) position begins icemaking

The icemaker will fill with water when it cools to freezing. NOTE: With a newly-installed refrigerator, allow about 24 hours for the freezer compartment to get cold enough to make ice.

Throw away the first few batches of ice cubes (16 or 24 cubes). This will flush away any impurities in the water line. Do the same thing after vacations or extended periods when ice isn't used.

To make sure the bin fills with ice, level the cubes occasionally. When cubes fall into the bin they may pile up close to the icemaker and push the feeler arm to the position before the bin gets full. Keeping the cubes level allows the icemaker to fill the bin.

The icemaker ejects cubes in groups of 8, and it is normal for several cubes to be joined together.

Move Feeler Arm to (up) Position When...

• Home water supply is to be turned off for several hours.
- Ice storage bin is to be removed for a period of time.
- Going away on vacation, at which time you should also turn off the valve in the water supply line to your refrigerator.
- Moving the freezer control to the "O" position.

If This Is Your First Icemaker...

You'll hear occasional sounds that may be unfamiliar. These are normal icemaking sounds and are not cause for concern.

If Ice Is Not Used Often...

"Old" ice cubes will become cloudy and taste stale. Empty ice storage bin periodically and wash it in lukewarm water. Be sure to allow storage bin to cool before replacing it—otherwise ice cubes may stick to other parts of the icemaker.

GE Profile TFK28PFDAA - If Ice Is Not Used Often... - 1

ICE AND WATER DISPENSER

To Dispense Ice and Water

- Select:

GE Profile TFK28PFDAA - To Dispense Ice and Water - 1

water (on some models),

GE Profile TFK28PFDAA - To Dispense Ice and Water - 2

ice cubes,

GE Profile TFK28PFDAA - To Dispense Ice and Water - 3

or crushed ice (on some models).

GE Profile TFK28PFDAA - To Dispense Ice and Water - 4

natural_image Hand inserting a container into a device (no visible text or symbols)
  • Grip the glass or other container near the rim and press the rim against the center of the pad.
  • After crushed ice is dispensed, some water may drip from the chute. The spill shelf is not self-draining. The shelf and its grille should be cleaned regularly according to the Care and Cleaning instructions.

To Remove Ice Storage Bin To Replace Ice Storage Bin

Lift the left corner to free the bin from the shelf. Pull the bin straight out while supporting it at front and back.

GE Profile TFK28PFDAA - To Remove Ice Storage Bin To Replace Ice Storage Bin - 1

natural_image Illustration of a hand pressing down on a computer monitor with an arrow indicating press direction (no text or symbols present)

Slide the bin back until the tab on the bin locks into the slot in the shelf.

If the bin does not go all the way back, remove it and turn the drive mechanism 1/4 turn. Then push the bin back again until the tab on the bin locks into the slot in the shelf.

GE Profile TFK28PFDAA - To Remove Ice Storage Bin To Replace Ice Storage Bin - 2

text_image Rotate Drive Mechanism

Crushed Ice Water

  • Some crushed ice may be dispensed even though you selected 📋. This happens occasionally when a few cubes get channeled to the crusher.
  • Sometimes a mound of snow will form on the door in the ice chute. This condition is normal, and usually occurs when you have dispensed crushed ice repeatedly. The snow will eventually evaporate.
  • Sometimes crushed ice will spray beyond the glass. To avoid this, hold the glass up close to the chute.

GE Profile TFK28PFDAA - Crushed Ice Water - 1

  • On models with a water dispenser, if no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser pad for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.
  • The first glass of water dispensed may be warmer than the following ones. This is normal.
  • Dispensed water is cool, not iced. For colder water, simply add crushed ice or cubes before dispensing water.

CAUTION: Never put fingers or other objects into the dispenser opening.

Important Facts About Your Dispenser

  • If this is your first icemaker you'll hear occasional sounds that may be unfamiliar. These are normal icemaking sounds and are not cause for concern.
  • Your icemaker will produce 8 cubes per cycle—approximately 120 cubes in a 24-hour period—depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other use conditions.
  • Intermittent dispensing of ice is normal. If ice flow interruption is more than brief, ice clump(s) may be the cause and should be removed following instructions in this section.
  • Avoid over-filling glasses with ice and using narrow or extra-tall glasses. This can jam the chute or cause the door in the chute to freeze shut. Periodically open the freezer compartment door and look down into the chute. If ice is blocking the chute, poke it through with a wooden spoon.

  • To help keep bits of ice from being sprayed beyond the glass, place the glass close to the ice chute—but not so close that it blocks out-coming ice.

  • Add ice before adding beverage to prevent splashing.
  • Beverages and foods should not be quick-chilled in the ice storage bin. Cans, bottles or food packages in the storage bin may cause the icemaker or auger to jam.
  • Do not add ice from trays or bags to the storage bin. It may not crush or dispense well.

CAUTION: Some products such as water ices should not be consumed too cold.

STORAGE DRAWERS

GE Profile TFK28PFDAA - STORAGE DRAWERS - 1

GE Profile TFK28PFDAA - STORAGE DRAWERS - 2

text_image Diagram showing a three-tier food storage unit with icons for ingredients like vegetables, meat, and fish.

(on some models)

Storage time will depend upon the type of food and its condition when placed in the drawer. Excess water which may accumulate in the bottom of the drawer should be poured out and the drawer wiped dry. The drawer is partially sealed by gaskets. Always push the drawer all the way in. As in any refrigerated storage area, it is recommended that odorous foods be stored wrapped.

Convertible Drawer (on some models)

Refrigerator foods can be stored at colder temperatures by using the convertible drawer.

The convertible drawer has its own cold air duct to allow a stream of cold air from the freezer compartment to flow around the drawer.

The variable temperature

control regulates the air flow from the freezer compartment.

Set the control lever up to convert the drawer to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space. The cold air duct is closed.

Push the control lever down to open the cold air duct and make the convertible drawer colder. The amount of freezer air allowed in can be varied by adjusting the control lever between the normal and coldest setting.

GE Profile TFK28PFDAA - The variable temperature - 1

text_image Normal setting Coldest setting

Adjustable Humidity Drawers (on some models)

GE Profile TFK28PFDAA - Adjustable Humidity Drawers (on some models) - 1

These drawers have individual, adjustable humidity controls that let you regulate the amount of moisture retained in foods.

Slide the control all the way to the setting and the drawer provides high humidity recommended for most vegetables.

Slide the control all the way to the setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits.

Sealed Snack Pack (on some models)

GE Profile TFK28PFDAA - Sealed Snack Pack (on some models) - 1

The Sealed Snack Pack—and shelf to which it is attached—can be relocated within the Fresh Food compartment. The sealed drawer retains sufficient humidity for convenient storage of lunch meats, cheese, hors d'oeuvres, spreads and snacks.

SHELVES

Spillproof Shelves

Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves.

GE Profile TFK28PFDAA - Spillproof Shelves - 1

natural_image Diagram of hands holding a rectangular object with arrows indicating motion or force direction (no text or symbols)

SHELVES

Quick Space Shelf Slide-Out Spillproof Shelf (on some models)

This shelf splits in half and slides under itself for storage of tall items on the shelf below.

GE Profile TFK28PFDAA - Quick Space Shelf Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) - 1

natural_image Illustration of hands holding a rectangular object with a curved handle, no text or symbols present

The slide-out shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door.

GE Profile TFK28PFDAA - Quick Space Shelf Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) - 2

natural_image Illustration of hands holding a tray with a black arrow pointing downward (no text or symbols)

How to Rearrange Your Shelves and Freezer Baskets

Glass and wire shelves are adjustable. This allows you to move the shelves around to fit your family's food storage needs.

To remove shelves: Tilt the shelf up at front, then lift it up and out of the tracks on the rear wall.

GE Profile TFK28PFDAA - How to Rearrange Your Shelves and Freezer Baskets - 1

text_image 2 Lift up and out 1 Tilt up

To relocate shelves: Select desired shelf height. With shelf front raised slightly, engage the top hooks in the tracks at the rear of the cabinet. Then lower the front of the shelf until it locks into position.

Wire slide-out freezer baskets can be relocated in the same way.

GE Profile TFK28PFDAA - How to Rearrange Your Shelves and Freezer Baskets - 2

text_image 1 Engage top hook 2 Lower to lock into place

GE Profile TFK28PFDAA - How to Rearrange Your Shelves and Freezer Baskets - 3

natural_image Illustration of hands holding a coiled spring inside a container (no text or symbols)

Bins on Fresh Food Compartment Door

(on some models)

Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area.

To remove:

Tilt the bin up and pull out on the molded supports until it comes completely out of the door.

GE Profile TFK28PFDAA - To remove: - 1

natural_image Illustration of hands holding a rectangular object with a dashed line indicating a measurement or alignment (no text or symbols present)

To replace or relocate:

Select desired shelf height, engage the bin in the molded supports of the door and slide the bin in. The bin will hook in place.

The divider (on some models) helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door shelf. Place index finger and middle finger on either side of the divider near the front and simply move it back and forth to fit your needs.

GE Profile TFK28PFDAA - To replace or relocate: - 1

text_image Divider

To remove fixed bins, first remove the food in the bins. Then, grasping the bin at each end, push in at the bottom as you lift and pull out at the top.

GE Profile TFK28PFDAA - To replace or relocate: - 2

Loading the Freezer Compartment

Load so that at least 15 mm of space remains clear between stacks of packages and 15 mm to 25 mm of space between the top of any stack and any shelf or basket above it. Packages may hang over the front of shelves but must remain 15 mm from doors.

  • Food to be frozen must not be placed in direct contact with food in storage. If food is to be frozen every day, it may be necessary to reduce the quantity to be frozen.
  • If a quantity of food needs to be frozen set the freezer control to its coldest setting. After the food is frozen reset the freezer control to its initial position.
  • Food is most quickly frozen on the middle three shelves of the freezer compartment and most slowly in the freezer door shelves.

Freezer Baskets (on some models)

Wire slide-out freezer baskets can be pulled out for easy access to frozen foods.

WARNING: Poor performance may occur if freezer baskets are not used. Storage of items in the freezer without using baskets may result in poor temperature performance due to restrictions of air flow within the freezer compartment.

GE Profile TFK28PFDAA - Freezer Baskets (on some models) - 1

natural_image Technical line drawing of a structural joint or bracket (no text or symbols)
  • Do not store commercially quick-frozen food longer than the time recommended by the food manufacturers.
  • If the power to the appliance is shut off for an extended time or if the refrigerating system fails, do not open the doors unless absolutely necessary. When it is necessary, close them as quickly as possible so the frozen food will stay frozen as long as possible.
  • The freezer door storage shelves marked with a two-star label are only appropriate for the storage of previously frozen food.

Effervescent drinks should not be stored in the freezer compartment.

Quick-Serve System™ (on some models)

Cooking-serving-storage dishes with durable lids fit into a space saving under-the-shelf rack.

GE Profile TFK28PFDAA - Quick-Serve System™ (on some models) - 1

Dishes can be removed from and returned to the rack as needed, and the rack (and shelf to which it is attached) can be relocated anywhere in the fresh food compartment.

GE Profile TFK28PFDAA - Quick-Serve System™ (on some models) - 2

Dishes and lids are safe for use in microwave ovens, refrigerators, freezers, and are dishwasher-safe. The dishes should not be used for cooking high-fat foods, such as bacon, and high-sugar foods, such as candy and syrup. The high temperatures of the fat and sugar can cause bubbles to form on the inside of the dish.

CAUTION: Dishes and lids are not designed for use on the range top, broiler or in the regular oven. Such use can be hazardous.

Removable Wine Rack

The wine rack is designed to hold a bottle on its side. A good location for the wine rack is the Quick Space Shelf.

GE Profile TFK28PFDAA - Removable Wine Rack - 1

natural_image Simple line drawing of a mechanical component or device mounted on a vertical structure (no text or symbols)

Beverage Can Rack

Use this rack to store beverage cans for easy access. It can also hold a 23cm x 33cm baking dish.

GE Profile TFK28PFDAA - Beverage Can Rack - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical roller system with rollers and a flat roller (no text or symbols)

CARE AND CLEANING

Cleaning—Outside

Refreshment Center Compartment door—outside. It's important that you use only window cleaner without ammonia or a damp cloth to clean the glass and trim. Avoid using wax on the Refreshment Center door.

The dispenser well, beneath the grille, should be wiped dry. Water left in the well may leave deposits. Remove the deposits by adding undiluted vinegar to the well. Soak until the deposits disappear or become loose enough to rinse away.

The dispenser pad can be cleaned by using a warm water and baking soda solution—about 15 ml of baking soda to one liter of water. Rinse thoroughly with water and wipe dry.

The door handles and trim can be cleaned with a cloth dampened with a solution of mild liquid dishwashing detergent and water. Dry with a soft cloth. Don't use wax on the door handles and trim.

Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dishwashing detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dishwashing cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and weaken the paint finish.

Protect the paint finish. The finish on the outside of the refrigerator is a high quality, baked-on paint finish. With proper care, it will stay new-looking and rust-free for years. Apply a coat of kitchen/appliance wax when the refrigerator is new and then at least twice a year.

Cleaning the Decorator Door Panels

Clean these panels using an anti-static cleaner or a mild detergent and water. (Look for anti-static cleaner in electronic or computer departments.) Rinse thoroughly and blot dry with a clean, damp cloth or chamois. Do not use paper towels to wash or dry the panels. Do not use cleaners that contain solvents, such as ammonia, because they can damage the panels.

Shallow scratches and abrasions can be corrected with a good grade of hard automobile paste wax. The wax will fill in any minor surface scratches and will help to maintain the luster of the panels. Apply the wax sparingly and buff lightly with a clean, soft cloth using a circular motion. Do not use a cleanser/wax combination.

Cleaning—Inside Under Refrigerator

Refreshment Center Compartment door—inside. Wipe up spills right away. Use 15 ml of baking soda in one liter of water to clean the inside door surface, Refreshment Center bin and inside access door. Rinse, wipe dry.

Inside the fresh food and freezer compartments should be cleaned at least once a year. Unplug the refrigerator before cleaning. If this is not practical, wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches, lights or controls.

Use warm water and baking soda solution—about 15 ml of baking soda to one liter of water. This both cleans and neutralizes odors. Rinse thoroughly with water and wipe dry.

Other parts of the refrigerator—including door magnets, meat and vegetable drawers, ice storage bin and all plastic parts—can be cleaned the same way.

Avoid cleaning cold glass shelves with hot water because the extreme temperature difference may cause them to break.

To help prevent odors, leave an open box of baking soda in the rear of the refrigerator, on the top shelf. Change the box every 3 months. An open box of baking soda in the freezer will absorb stale freezer odors.

GE Profile TFK28PFDAA - Cleaning—Inside Under Refrigerator - 1
Door magnets

Do not wash any plastic parts from your refrigerator in your automatic dishwasher.

Quick-Serve™ dishes and lids can be cleaned in an automatic dishwasher or by hand with liquid dishwashing detergent and water. You can remove stains by soaking them in a bleach and water solution using one part chlorine bleach to three parts water. (Stubborn stains may require soaking.) Use a plastic scouring pad to remove burned-on soil. Do not use cleansing powders or other abrasive cleaners.

For most efficient operation, you need to keep the area under the refrigerator clean. Remove the base grille and either sweep away or vacuum up dust that is readily accessible on the condenser coils.

To remove the base grille, open both doors, grasp the bottom of the grille and pull it out.

To replace the base grille, line up the clips on the back of the grille with the openings in the baseplate and push the grille forward until it snaps into place.

GE Profile TFK28PFDAA - Cleaning—Inside Under Refrigerator - 2

text_image Clean the condenser coils

clean the condenser coils at least once a year.

GE Profile TFK28PFDAA - Cleaning—Inside Under Refrigerator - 3

natural_image Diagram of hands operating a mechanical device with no visible text or symbols

Behind Refrigerator

Care should be taken in moving your refrigerator away from the wall. All types of floor coverings can be damaged, particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces. Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in. Moving your refrigerator in a side direction may result in damage to your floor covering or refrigerator.

When pushing the refrigerator back, make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply line.

Drawer and Cover Removal

Drawers will stop before coming all the way out of the refrigerator to help prevent contents from spilling onto the floor. Drawers can easily be removed by tilting up slightly and pulling past the "stop" location.

Remove the door bins from the fresh food door before removing the drawer.

To remove the shelf above the top drawer, first remove the top drawer and any food on the shelf. Then tilt the shelf up at the front and lift it up and out of the tracks.

To replace the shelf, raise the shelf front slightly and place the top hooks in the lowest large track slots. Then lower the front of the shelf until it is level.

GE Profile TFK28PFDAA - Drawer and Cover Removal - 1

natural_image Illustration of hands interacting with a device, showing upward arrows indicating motion (no text or symbols)

When replacing the drawers, make sure you slide them through both drawer guides on the right side.

To remove the drawers when the fresh food compartment door cannot be opened fully you need to roll the refrigerator forward until the door can be fully opened. In some cases this will require moving the refrigerator to the left as you ro

GE Profile TFK28PFDAA - Drawer and Cover Removal - 2

text_image Drawer Guides

Light Bulb Replacement

Fresh Food Compartment—Upper Light

  1. Unplug refrigerator.
  2. Remove the snap-in light shield.

GE Profile TFK28PFDAA - Light Bulb Replacement - 1

natural_image Line drawing of a front panel with control buttons and a tray, no text or symbols present
  1. Replace with same size bulb and reinstall the light shield. If you cannot locate the correct bulb, see your dealer.

Fresh Food Compartment—Lower Light (on some models)

This light is located behind a shield at the rear of the fresh food compartment.

  1. Unplug the refrigerator.
  2. Grasp the top edge of the shield and lift it up and forward to free its top edge.
  3. After replacing with the same size bulb, hook the top of the shield back in place. If you cannot locate the correct bulb, see your dealer.
  4. Plug the refrigerator back in.

Freezer Compartment—Non-Dispenser Models

  1. Unplug the refrigerator.
  2. Remove the shelf just below the light shield. (The shelf will be easier to remove if it is emptied first.)
  3. Pull the light shield toward you to reach the bulb.

After replacing with same size bulb, reinstall shelf and shield and plug the refrigerator back in.

Freezer Compartment—Dispenser Models

  1. Unplug the refrigerator.
  2. Remove the ice storage bin.
  3. Remove the screw at top of light shield.

After replacing with same size bulb, reinstall the shield and ice storage bin and plug the refrigerator back in.

GE Profile TFK28PFDAA - Freezer Compartment—Dispenser Models - 1

text_image Screw

PREPARATION

Preparing for Vacation Preparing to Move

For extended vacations or absences, shut off the power to the refrigerator, move the control to the "O" position, and clean the interior with a baking soda solution of 15 ml of baking soda to 1 liter of water. Wipe dry. To prevent odors, leave an open box of baking soda in the refrigerator. Leave doors open.

Move icemaker feeler arm to ①p) position, which stops icemaking, and be sure to shut off water supply to the refrigerator.

For shorter vacations, remove perishable foods and leave controls at regular settings. However, if room temperature is expected to drop below 16^ C, follow the same instructions as for extended vacations.

Disconnect power cord from wall outlet, remove all food, and clean and dry the interior.

Secure all loose items such as grille, shelves and storage pans by taping them securely in place to prevent damage.

Be sure refrigerator stays in upright position during actual moving and in van. Refrigerator must be secured in van to prevent movement.

Protect outside of refrigerator with blanket.

Refrigerator Location Water Supply to Icemaker

Install it on a floor strong enough to support a fully loaded refrigerator.

Clearances

Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, plumbing and electrical connections.

24 Model 28 Model 30 Model

Sides 3 mm 3 mm 3 mm

Top 25 mm 3 mm 3 mm

Back 13 mm 13 mm 13 mm

[If built-in, allow 22 mm for hinge covers.]

If the refrigerator is against a wall on either side, allow 19 mm for freezer door clearance and 19 mm for fresh food door clearance.

If your refrigerator has an icemaker, or if you plan to add an icemaker later, the icemaker will have to be connected to a cold drinking (potable) water line.

A water supply kit containing copper tubing, shutoff valve, fittings and instructions is available at extra cost from your dealer. There should be sufficient tubing from the cold water supply to the icemaker inlet to allow moving the refrigerator out from the wall several feet (approximately 2.5 m of 1/4" copper tubing in three 25 cm diameter coils).

Do not use kits with plastic tubing since there is water pressure in the supply line at all times.

Maximum permissible inlet water pressure—8.3 bars.

Minimum permissible inlet water pressure—1.4 bars.

Installation of icemaker must be made by a qualified service technician.

Dimensions

24 Model28 Model30 Model
A*1746 mmA*1746 mmA*1746 mm
B908 mmB908 mmB908 mm
C719 mmC833 mmC†876 mm
D1153 mmD1251 mmD1251 mm

* Height does not include hinge.
† Add 14 mm for water hook-up.

GE Profile TFK28PFDAA - Model 28 Model 30 Model - 1

text_image A B C D

Leveling Rollers Door Alignment

The rollers have two purposes:

  1. The rollers can be adjusted so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not rock back and forth.
  2. The rollers allow you to move the refrigerator away from the wall for cleaning.

To adjust the rollers:

  1. Remove the base grille by grasping it at the bottom and pulling it out.

GE Profile TFK28PFDAA - To adjust the rollers: - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with hands operating a component (no text or symbols present)
  1. Turn the two front roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator, counterclockwise to lower it. Use a 3/8" socket wrench, adjustable wrench or pliers.

GE Profile TFK28PFDAA - To adjust the rollers: - 2

text_image Front Roller Adjusting Screw Bear Roller Adjusting

Rear Roller Adjusting Screw (on Built-In Style models only) Use this screw if the refrigerator has one.

GE Profile TFK28PFDAA - To adjust the rollers: - 3

text_image Front Roller Adjusting Screw Front Roller Adjusting Screw

Rear Roller Adjusting Screw (on Built-In Style models only) Use this screw if the refrigerator does not have the screw pictured to the left.

  1. Built-In Style models also have rear adjustable rollers so you can align the refrigerator with your kitchen cabinets. Use a 5/16" socket wrench to turn the screws for the rear rollers—clockwise to raise it, counterclockwise to lower it.

After leveling, make sure that the doors are even at the top.

Make sure doors are even at the top.
GE Profile TFK28PFDAA - To adjust the rollers: - 4
Uneven Doors

To make the doors even, adjust the fresh food door. Using a 3/16" Allen wrench or a 5/16" socket wrench (depending on model), turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it. (A nylon plug, imbedded in the threads of the pin, prevents the pin from turning unless a wrench is used.) After one or two turns of the wrench, open and close the fresh food door and check the alignment at the top of the doors.

GE Profile TFK28PFDAA - To adjust the rollers: - 5

text_image Hinge Pin Raise 3/16" Allen Wrench OR Hinge Pin Raise

5/16" Socket Wrench

Dimensions and Specifications (for Built-In Style models)

GE Profile TFK28PFDAA - Dimensions and Specifications (for Built-In Style models) - 1

text_image 1784 mm 914 mm 619 mm

GE Profile TFK28PFDAA - Dimensions and Specifications (for Built-In Style models) - 2

text_image Water Electrical 19 mm Airspace (13 mm Gap + 6 mm Wall Plates) 619 mm Cabinet 619 mm Side Panels 635 mm Counter Top

Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black or white decorator panels from your dealer, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.

Panels Less Than 6 mm Thick

When installing wood panels less than 6 mm thick, you need to create a filler panel, such as 1/8" cardboard, that will fit between the face of the door and the wood panel. If you are installing the pre-cut decorator panels, pre-cut filler panels are included in the kit. The combined thickness of the decorator or wood panel and the filler panel should be 6 mm.

19 mm or Raised Panel

A raised panel design screwed or glued to a 6 mm thick backing, or a 19 mm routed board can be used. The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearances of at least 51 mm from the handle side for fingertip clearance.

Weight limitations for custom panels:

Fresh Food 16 kg max. Freezer Door 11 kg max.

GE Profile TFK28PFDAA - mm or Raised Panel - 1

text_image 6 mm Thick Backing 51 mm Clearance Handle Side Appearance Panel 19 mm Refrigerator Door

Dimensions

Wood panels need to be cut to the following specifications.

Freezer Panel Without Dispenser
Freezer Panels With Dispenser
GE Profile TFK28PFDAA - Dimensions - 1

text_image Cut out 8 mm 3 mm 286 mm 286 mm 286 mm 286 mm 29 mm 29 mm 60 mm 60 mm 478 mm 478 mm 956 mm 956 mm 1705 mm FRONT 368 mm 668 mm 491 mm 491 mm 50 mm 25 mm 25 mm Cut out 3 mm 29 mm 29 mm 60 mm 60 mm 60 mm 60 mm 478 mm 478 mm FRONT 50 mm 872 mm 50 mm 25 mm 25 mm

Fresh Food Panel
GE Profile TFK28PFDAA - Dimensions - 2

text_image 3 mm Cut out 8 mm 29 mm 60 mm 1705 mm FRONT 50 mm 25 mm 3 mm Cut out 8 mm FRONT 50 mm 872 mm

Fresh Food Panel with Refreshment Center

The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. The shaded areas indicate areas that must be routed out about 5 mm on the back side of panels 6 mm thick or more. For panels less than 6 mm thick, these areas can be cut out of the filler panels.

GE Profile TFK28PFDAA - Dimensions - 3

text_image Depth of material to be routed out 6 mm 4 mm 29 mm Front Example of Routing

Inserting the Door Panels

  1. Loosen the Top Trim on the freezer and fresh food doors.

- Using a T-20 Torx driver, loosen the two screws attaching the Top Trim about 6 mm.

  1. Insert the panels.

Freezer panel and fresh food panel

- Lift the Top Trim up 6 mm and carefully push the top freezer panel in until it slides into the slot behind the door handle. Push the filler panel (required with some door panels) in behind the decorator panel. Repeat for fresh food panel. If your model has a dispenser and/or a Refreshment Center, this step only applies to the top panels.

Bottom freezer panel (for models with a dispenser and/or a Refreshment Center)

- Carefully push the panel in until it slides into the slot behind the door handle. Push the filler panel (required with some door panels) in behind the decorator panel.

  1. Tighten the two screws on the Top Trim to 30 in-lbs torque.

  2. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the fresh food door handle.

Do not remove the protective film on the outside of the Side Trim until the Side Trim is installed.

- Fit the bottom of the Side Trim under the Bottom Trim as illustrated.

- Hold the Side Trim against the front face of the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the Side Trim is fitted correctly and that you are satisfied with the appearance of all the parts before pulling the tape liner.

  1. Secure the Side Trim.

- Place one hand between the two pieces of tape liner and hold the Side Trim firmly against the panels and the side of the door.

- Pull the top tape liner up about 80 mm, pressing the trim with your hand as the adhesive is exposed to the door. Then pull the bottom tape liner down about 80 mm. Follow the tape with your hand, pressing the trim adhesive against the door.

- Continue pulling the tape liner loose, alternating between the top and bottom and pressing the Side Trim against the door.

  1. Remove the protective film from the outside of the Side Trim.

GE Profile TFK28PFDAA - Inserting the Door Panels - 1

text_image Top Trim Screws Cut-out Top Freezer Panel Tape Liner Bottom Freezer Panel Side Trim Cut-out Fresh Food Panel Side Trim

GE Profile TFK28PFDAA - Inserting the Door Panels - 2

text_image Top Trim Side Trim Tape Liner Tape Liner Side Trim Bottom Trim

INSTALLING AND REMOVING PREVIOUSLY INSTALLED DECORATOR PANELS

In order to remove the decorator panels and replace with new panels you need to remove the handles. A T-20 Torx driver is needed.

Removing the Handles:

  1. Loosen and remove the 2 screws in the Top Trim.
  2. Loosen and remove the 2 screws in the bracket that attaches the Handle to the top of the Door.
  3. Grip the Handle firmly and slide upwards. The keyhole slots on the Handle slide off the buttons on the door.
  4. Open the door and slide out the decorator panels.

Inserting the Door Panels:

Before installing the decorator panels, make sure they have been routed out in the proper areas as shown in the beginning of this section. Slide in the panels to perform a trial fit before fastening down the Handle and Top Trim.

Installing the Handles:

Once the panels are fitted properly, install the Handle and Top Trim.

  1. Slide the keyhole slots on the Handle down onto the buttons mounted to the face of the door. Slide the Handle downward until the bracket at the top of the Handle fits flush on the top of the door.
  2. Replace the two screws in the bracket that attach the Handle to the top of the Door and tighten the screws to 45 in-lbs torque.
  3. Replace the Top Trim making sure it fits over the Side Trim and that the locating tabs fit the inside of the Handle profile.
  4. Replace the Top Trim screws and tighten to 30 in-lbs torque.

GE Profile TFK28PFDAA - Installing the Handles: - 1

text_image Top Trim Screws Bracket Screws Bracket Buttons Slots Button Slot

INSTALLATION REQUIREMENTS

IMPORTANT...Please read carefully

GE Profile TFK28PFDAA - IMPORTANT...Please read carefully - 1

Electrical Requirements

WARNING: HOW TO AVOID ACCIDENTS TO CHILDREN. WHEN DISCARDING AN OLD REFRIGERATOR OR FREEZER BE CERTAIN TO MAKE THE LOCK UNUSABLE. IF POSSIBLE, REMOVE THE DOORS AND DISCARD SEPARATELY. DO NOT ATTEMPT TO STAND ON TOP OF YOUR APPLIANCE. IT IS NOT DESIGNED FOR SUCH USE AND YOU COULD INJURE YOURSELF OR DAMAGE THE APPLIANCE BY SUCH ABUSE. CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED TO PLAY WITH THE APPLIANCE OR TAMPER WITH THE CONTROLS.

The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet—Please refer to the rating plate on the refrigerator for the correct voltage and frequency. This is recommended for best performance and to prevent overloading house wiring circuits, which could cause a fire hazard from overheated wires.

How to Connect Electricity

For personal safety, this appliance must be properly earthed.

The power cord of this appliance is equipped with an earthing plug which mates with a standard grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from appliance.

Have the wall outlet checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly earthed.

GE Profile TFK28PFDAA - For personal safety, this appliance must be properly earthed. - 1

text_image Insure proper earthing exists before using. Earthing plug

Where an unearthed wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly earthed wall outlet.

If the power supply cord becomes damaged, it must be replaced by a qualified service agent in order to avoid a safety hazard.

If the plug does not fit your outlet a new plug can be fitted. IMPORTANT: In some countries the refitting of electric plugs and cables is only permitted when the work is completed by a qualified technician.

NOT ALL FEATURES ARE ON ALL MODELS. (REFER TO THE CONTENTS LIST ON THE BOX.)

GE Profile TFK28PFDAA - NOT ALL FEATURES ARE ON ALL MODELS. (REFER TO THE CONTENTS LIST ON THE BOX.) - 1

text_image Technical diagram of a multi-level storage cabinet with numbered components and directional arrows indicating assembly or movement.

3 ADJUSTABLE DOOR BINS

Hook bins into holes in the ladder support at desired locations.

CAUTION: Do not place a door bin where door shelf fronts should be.

GE Profile TFK28PFDAA - ADJUSTABLE DOOR BINS - 1

natural_image Illustration of hands using a tool to cut or spread a piece of paper (no text or symbols visible)

4 DOOR SHELF FRONTS

Hook shelf fronts at locations where there are shelves in the door. Make sure they are locked securely into place.

NOTE: Shelf fronts must be used in the lowest ladder position on the refrigerator door.

GE Profile TFK28PFDAA - DOOR SHELF FRONTS - 1

text_image Door Shelf Door Shelf Front

1 DAIRY COVER

Depress pins on the cover and insert into holes in the door.

GE Profile TFK28PFDAA - DAIRY COVER - 1

natural_image Illustration of hands inserting a card into a book (no text or symbols visible)

2 DOOR BIN SNUGGERS

Roll the snugger on the door bin lip. Slide to the desired location.

GE Profile TFK28PFDAA - DOOR BIN SNUGGERS - 1

ADDITIONAL FEATURES

(Available on some models)

GE Profile TFK28PFDAA - (Available on some models) - 1

NOT ALL FEATURES ARE ON ALL MODELS. (REFER TO THE CONTENTS LIST ON THE BOX.)
GE Profile TFK28PFDAA - (Available on some models) - 2

text_image 1 2 3 4 5

1 FREEZER BASKETS

Place the rear edges of the basket on open section of supports. Push in until the basket stops. Tilt up and push all the way in. Make sure the baskets are securely engaged in the supports.

GE Profile TFK28PFDAA - FREEZER BASKETS - 1

natural_image Diagram of a mechanical component with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

2 WINE RACK

Slide lip of the rack along the edge of the shelf.

GE Profile TFK28PFDAA - WINE RACK - 1

natural_image Pure technical line drawing of a mechanical component or bracket (no text or symbols)

3 REFRESHMENT CENTER, INSIDE COVER
GE Profile TFK28PFDAA - WINE RACK - 2

text_image Install deepest shelf front here. Install an adjustable bin here.

4 ADJUSTABLE DOOR BINS
GE Profile TFK28PFDAA - WINE RACK - 3

natural_image Line drawing of hands holding a rectangular tray with an arrow indicating direction (no text or symbols)

5 QUICK-SERVE™ DISHES UNDER SHELF

Slide dishes in the dish rack.

GE Profile TFK28PFDAA - WINE RACK - 4

natural_image Line drawing of a cabinet or rack unit with two plates and a shelf (no text or symbols)

QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOLVER

PROBLEM POSSIBLE CAUSE
REFRIGERATOR • May be in DOES NOT OPERATEdefrost cycle when motor does not operate for about 30 minutes.Temperature control in “O” position.If interior light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet.If plug is secure and the refrigerator still fails to operate, plug a lamp or a small appliance into the same outlet to determine if there is a tripped circuit breaker or burned-out fuse.
MOTOR OPERATES • Modern refrigerators with more storage space and a larger freezer FOR LONG PERIODS compartment require more operating time.Normal when refrigerator is first delivered to your home—usually requires 24 hours to completely cool down.Large amounts of food placed in refrigerator to be cooled or frozen.Hot weather—frequent door openings.Door left open.Temperature controls are set too cold. Refer to instructions for use of Temperature Controls.Grille and condenser need cleaning. Refer to the Care and Cleaning section.
MOTOR STARTS & • Temperature control starts and stops motor to maintain even temperatures.STOPS FREQUENTLY

NORMAL OPERATING SOUNDS

These sounds are normal and do not indicate a need for ser vice.

The new high efficiency compressor runs faster and will have a higher pitch hum or pulsating sound while operating.

Defrost timer and refrigerator control click on and off.

The fan circulating air inside the freezer which keeps the temperatures throughout.

Water dropping on the defrost heater causing a sizzling, hissing or popping sound during the defrost cycle.

The flow of refrigerant through the freezer cooling coils sounds like boiling water or a gurgling noise.

Cracking or popping of cooling coils caused by expansion and contraction during defrost and refrigeration following defrost.

Water dripping as it melts from the evaporator and flows to the drain pan during the defrost cycle.

Icemaker

The icemaker water valve will buzz when the icemaker fills with water. If the feeler arm is in the (down) position it will buzz even if it has not yet been hooked up to water. Keeping the feeler arm in the (down) position before it is hooked up to water can damage the icemaker. To prevent this, raise the feeler arm to the (up) position. This will stop the buzzing.

The sound of cubes dropping into the bin and water running in pipes as icemaker refills.

GE Profile TFK28PFDAA - Icemaker - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting bracket (no text or symbols)
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
VIBRATION OR • If refrigerator vibrates, more than likely it is not resting solidly on the floor and RATTLING fronvibrates, more than likely it is not resting solidly on the floor and t roller screws or front leveling legs need adjusting, or floor is weak or uneven. Refer to Leveling Rollers in the Preparation section.• If dishes vibrate on shelves, try moving them. Slight vibration is normal.
HOT AIR FROM • Normal air flow cooling motor. In the refrigeration process, it is normal that heat BOTTOM OF be expelled in the area under the refrigerator. Some floor coverings will discolor REFRIGERATOR at these normal and safe operating temperatures. Your floor covering supplier should be consulted if you object to this discoloration.
DOOR NOT CLOSING • Door PROPERLY OR ONLY amount of petroleum jelly on face of gasket.• The doors are designed to stay open partway for ease of loading food.
FRESH FOOD OR • Temperature control not set cold enough. Refer to Temperature Controls section.FREEZER COMPARTMENT• Warm weather—frequent door openings.• Package may be holding door open, door may be overloaded, or the magnets are not making good contact with the doors. You may need to clean the magnets.
FOODS DRY OUT • Foods not covered, wrapped or sealed properly.
FROST OR ICE • Door may have been left ajar or package holding door open.CRYSTALS ON FROZEN FOOD• Too frequent or too long door openings.• Frost within package is normal.
SLOW ICE CUBE • Door may have been left open.FREEZING• Turn temperature of freezer compartment colder.
ICE CUBES HAVE ODOR/TASTE• Old cubes need to be discarded.• Ice storage bin needs to be emptied and washed.• Unsealed packages in refrigerator and/or freezer compartments may be transmitting odor/taste to ice cubes.• Interior of refrigerator needs cleaning—refer to Care and Cleaning section.• Poor-tasting incoming water. Install a water filter.
AUTOMATIC ICEMAKER DOES NOT WORK• Icemaker feeler arm in the (up) position.• Water supply turned off or not connected.• Freezer compartment too warm.• Cubes too small—water shutoff valve connecting refrigerator to home water line may be clogged.• Sometimes cubes fuse to the side of the ice mold and hold the feeler arm in the (up) position. Remove this ice to restart the icemaker.• When reaching for cubes by hand, you may have pushed the feeler arm into the (up) position by mistake.• Piled up cubes in storage bin may cause icemaker to shut off too soon. With icemaker feeler arm in the (up) position, level cubes in bin.
INTERIOR LIGHT DOES NOT WORK• No power at outlet.• Light bulb needs replacing. See Care and Cleaning section.

PROBLEM SOLVER

PROBLEM POSSIBLE CAUSE
CUBE DISPENSER • No ice cubes. Remove storage container. If cubes are frozen to wire arm, DOES NOT WORK remove cubes.(on dispenser models)• No ice cubes. Icemaker turned off or water supply turned off.• Irregular ice clumps in storage container. Break up as many as you can with fingertip pressure and discard the remaining clumps.
CUBES TOO SMALL • Water shutoff valve connecting refrigerator to home water line may be clogged.(on dispenser models)
WATER HAS POOR • If the water dispenser has not been used for an extended period, dispense water TASTE/ODOR in regular manner until all water in the system is replenished with fresh water.(on dispenser models)• Poor-tasting incoming water. Install a water filter.
WATER IN FIRST • Allow about 24 hours for water to cool to proper temperature after GLASS IS WARM refrigerator is first installed.(on dispenser models)
WATER DISPENSER • Water supply line turned off or not connected.DOES NOT WORK (on dispenser models)• Supply line may be clogged with sediment.• If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water system. Press the dispenser pad for at least two minutes to remove trapped air from the water line and to fill the water system.
DIVIDER BETWEEN • Normal warmth is created by automatic energy saver system circulating warm FRESH FOOD AND liquid around front edge of freezer compartment to help prevent condensation FREEZER COMPARTMENTS on outside of refrigerator in hot, humid weather.FEELS WARM
MOISTURE FORMS • Not unusual during periods of high humidity.ON OUTSIDE OF REFRIGERATOR
MOISTURE • Too frequent or too long door openings.COLLECTS INSIDE• In humid weather, air carries moisture into refrigerator when doors are opened.
MOISTURE COLLECTS ON GLASS SHELF ABOVE STORAGE DRAWERS• This is normal. The drawers are designed to retain moisture to keep foods fresh.
WATER ON KITCHEN FLOOR OR ON BOTTOM OF FREEZER• The drain in the freezer may be clogged. Remove any ice on the freezer bottom and clean the drain. Refer to Care and Cleaning section.• If you use a glass over 15 cm tall, you may be jamming cubes in the funnel chute. They can fuse inside the chute and drop out later, leaving water or ice on the floor.
REFRIGERATOR • Foods with HAS ODORstrong odors should be tightly covered.• Check for spoiled food.• Interior needs cleaning. Refer to Care and Cleaning section.• Defrost water system needs cleaning.• Keep open box of baking soda in refrigerator; replace every 3 months.
NO PANEL TOUCH • If interior PAD RESPONSE (on some models)light is not on, refrigerator may not be plugged in at wall outlet.• If plug is secure and the refrigerator still fails to operate, plug a lamp or a small appliance into the same outlet to determine if there is a tripped circuit breaker or burned-out fuse.
ORANGE GLOW IN THE • An FREEZER COMPARTMENTorange glow is sometimes seen in the freezer compartment when the defrost heater is on. This is normal.

NOTES

내자실-내도실

GE Profile TFK28PFDAA - 내자실-내도실 - 1

안전 수칙 2

GE Profile TFK28PFDAA - 내자실-내도실 - 2

냉장고 작동에 관한 사항,요령

자동 제빙기 7

전자 모니터 5,6

얼음 및 물 디스펜서8

리프레시먼트 센터 4

냉장고 도어 3

선반 9,10

저장 서랍....9

온도 조절 다이얼....3

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 작동에 관한 사항,요령 - 1

냉장고 관리와 청소

냉장고 후면 청소....13

내부와 외부 청소12

데코레이터 도어 판넬 클리닝하기....12

저장 서랍과 서랍 커버 빼는 방법.....13

전구 교체 13

냉장고 바닥 청소....12

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 관리와 청소 - 1

문제점과 원인 22-25

정상 작동음 22

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 관리와 청소 - 2

설치 준비

필요한 공간 14

각 모델의 크기 14

내장형 모델의 크기와 사양....15

바퀴높이의 조정 및 도어정리 15

위치 14

휴가나 이사시 유의사항....14

트림 키트 16-18

제빙기 급수 14

GE Profile TFK28PFDAA - 설치 준비 - 1

설치시 주의 사항19-21

접지 19

전원 연결 19

부속장치 설치 방법20

그 밖의 장치 설치 방법......21

중요 전선의 교체……2

GE Profile TFK28PFDAA - 설치 준비 - 2

모델 번호와 제품 번호 2

K-Line 대형 사이드 바이 사이드 및 내장형

GE Profile TFK28PFDAA - 설치 준비 - 3

여러분의 안전을 위해서...

이 설명서를 주의 깊게 읽어 주십시오.

본 사용자 설명서는 여러분이 구입하신 냉장고의 올바른 사용과 유지를 위해 제작되었습니다.

가까운 곳에 보관해 두셨다가 참조하시기 바랍니다.

손상된 냉장고를 구입하셨다면...

냉장고를 구입하신 대리점에 즉시 연락하십시오.

시간과 비용을 절약하십시오...

애프터서비스를 요청하시기 전에, 설명서에 있는

"일반적인 문제점과 원인"을 참조하십시오.

여러분 스스로 해결할 수 있는 간단한 작동상의 여러

문제점들이 열거되어 있습니다.

저희 제품은 끊임없이 개선되고 있습니다...

따라서,제품의 특징과 사양이 약간씩 바 Parks 수 있습니다.

모델 번호와 제품 번호를 적어 두십시오.

신선실 안 맨 위에 레이블이 부착되어 있습니다.

그 번호들을 여기에 적어두십시오:

모델번호

제품번호

냉장고에 관해 문의 사항이 있으시거나 애프터서비스를

요청하실 때에 이 모델 번호와 제품 번호를 사용하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 모델 번호와 제품 번호를 적어 두십시오. - 1

냉장고 사용시 중요 안전 수칙

본 제품을 사용하시기 전에 모든 설명들을 읽어 주십시오.

경고—본 제품을 사용하실 때에는 아래의 사항들을 포함하여 안전에 대한 기본적인 주의 사항들을 항상 점검해 주십시오.

• 이 설명서에 표기된 용도로만 본 제품을 사용하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 사용시 중요 안전 수칙 - 1

- 냉장고를 설치하기 전에 "설치시 주의사항"에서 지시하는 바에 따라 설치하고, '접지' 부분에 관한 설명을 참조하십시오.

경고-식수 파이프에 연결하십시오.

-전원 코드를 잡아 당겨서 플러그를 뽑지 마십시오. 반드시 플러그를 잡은 후 똑바로 잡아 당겨 주십시오.

- 전원 코드가 손상되었거나 마모되었을 경우 즉시 수리하거나 교체하십시오. 마모된 전선이나 손상된 플러그는 사용하지 마십시오.

- 냉장고를 벽면에서부터 이동시킬 때 냉장고를 전원 코드 위로 굴려 코드를 손상시키는 일이 없도록 하십시오.

- 어린이가 냉장고 위에 올라가거나 선반에 매달리지 않 도록 하십시오. 냉장고가 고장날 수 있으며, 어린이들이 심하게 다칠 위험이 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 사용시 중요 안전 수칙 - 2

•사용하지 않는 오래된 냉장고가 집안에 있을 경우 문짝을 반드시 페어놓으십시오.

어린이의 안전을 위해서 좋습니다.

- 냉장고 작동 중에 특히 젖은 손으로 냉동실 내부의 차가운 표면을 만지지 마십시오.

피부가 차가운 표면에 달라불을 수 있습니다.

  • 자동 제빙기가 부착된 냉장고의 경우, 열음 방출기의 움직이는 부분이나, 열음을 떨어뜨리는 히터부분을 만지지 마십시오. 전원이 연결된 상태에서 자동 제빙기를 손으로 만지지 마십시오.
  • 리프레시먼트 센터 도어에 올라가거나, 앉거나, 서있거나 매달리지 않도록 하십시오. 냉장고가 파손틸 우려가 있으며, 또한, 냉장고가 쓰러지면 부상을 입는 수가 있습니다.
  • 냉장고를 청소하거나 수리하기 전에 냉장고의 전원 플러그를 콘센트에서 빼 주십시오. 주의: 모든 고장 수리는 전문 수리점에 말기십시오.
  • 전구를 교체하기 전에, 냉장고의 전원 플러그를 반드시 뽑아야 전류가 흐르는 와이어 필라멘트와의 접촉을 방지할 수 있습니다. (오래된 전구는 교체할 때 깨질 수 있습니다.) 주의: 조절기를 "O" 에 맞추어도 전원이 차단되지는 않습니다.
  • 냉장고 주변에 가솔린이나 다른 인화성 물질을 보관하거나 사용하지 마십시오.

중요 전선의 교체

냉장고의 중요 전선을 같아 교체해야 할 때는 반드시 대리점에서 특수 전선을 구입하여 끼우십시오. 사용자가 전선을 손상시킨 경우에는 수리비를 지불해야 합니다.

이 사용설명서를 보관하십시오

냉장고 작동에 관한 사항

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 작동에 관한 사항 - 1

냉장고를 처음 사용할 때의 온도 조절기의 조정

냉장실과 냉동실은 각각 다른 온도 조절기에 의해 온도가 조절됩니다 우선 처음 냉장고 사용할 때에는 양쪽의 온도 조절기를 모두 오른쪽 그림과 같이 "5"에 세팅을 합니다.

처음 냉장고를 설치하여 온도 조절기를 맞추거나, 설치 후 상황에 따라서 온도 조절기를 재 조종한 후에는 24시간이 지나야 조정된 온도가 됩니다.

주의: 냉동실 온도 조절 스위치를 "O" 위치에 놓으면 냉장실 뿐 아니라 냉동실의 가동도 중단되나 냉장고 자체의 전원이 나간 것은 아닙니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고를 처음 사용할 때의 온도 조절기의 조정 - 1

text_image 냉장실 1 3 5 7 9 냉동실

실내 주위 온도 범위

이 냉장고는 다음의 기온 분류에 의해 명시되는 주위 온도에서 작동되도록 설계되었습니다.

기온 분류기호주위 온도
최대최소
광역온대SN 32°C10°C
온대N 32°C16°C
아열대ST 38°C18°C
열대T 43°C18°C

알림: 내부 온도는 냉장고의 위치, 주위 온도 그리고 도어 여닫는 횟수와 같은 요인들에 의해 영향을 받습니다. 온도 조절기의 조절은 이와 같은 요인들의 보완을 위해 필요합니다.

적정 온도 점검 방법

냉장실: "우유"를 이용하십시오. 냉장실의 상단 부분에 우유를 하루 동안 놓아둔 후 우유가 너무 차거나 미지근하면 온도 조절기를 다시 조절하십시오.

냉동실: "아이스크림"을 이용하십시오. 냉동실의 중앙 부분에 아이스크림을 하루동안 놓아둔 후 아이스크림이 너무 딱딱하거나 부드러우면 온도 조절기를 다시 조절하십시오.

냉장고가 맞추고자 하는 온도에 도달하기까지는 24시간이 소요 된다는 사실을 맞지 마십시오.

냉장고 도어

이 냉장고 도어는 다른 냉장고와는 달리 열고 단히는 게 좀 다르다고 느껴질 것입니다. 특수 개폐 장치가 되어 있기 때문에 도어가 단힐 때 완전 밀폐됩니다.

도어를 열고 단을 때 도어가 "정지"되는 지점이 있습니다. 도어가 이 "정지" 지점을 통과하면 도어가 열린 채 있기 때문에 두손으로 음식을 쉽게 넣거나 뺐 수 있습니다. 도어가 약간만 열리면 자동으로 단합니다.

도어 선반에 음식이 많이 들어있으면 "정지" 지점에서 느껴지는 저항이 감소됩니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 도어 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with internal gear and directional arrows (no text or symbols)

도어가 약간만 열리면 자동으로 닫합니다.

이 "정지" 지점을 지나면

도어는 열린 채로 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 도어 - 2

리프레시먼트 센터

(일부 모델에 해당)

리프레시먼트 센터

리프레시먼트 센터에는 자주 사용하는 식품을 저장합니다. 리프레시먼트 센터 도어는 작업 받침대 같은 역할을 합 니다. 견고하기는 하지만, 도 마같이 사용해서는 안됩니다. 사용 한 뒤에는 도어를 닫으 십시오. 리프레시먼트 센터 도어가 열리면 위에 있는 신 선실에 붙이 켜집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터 - 1

natural_image Line drawing of a mechanical device with a rectangular base and vertical supports (no text or symbols)

전체를 기울거나 들어 올려서 프레임 바닥을 닥을 수 있습니다.

알림: 어린아이가 있는 곳에서 프레임 밑을 닫거나 사용할 때는 주의하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터 - 2

text_image 프레임 밀

냉동실에서 나오는 찬 공기가 리프레시먼트 센터 안에 들어 있는 식품의 온도를 적절한 온도로 유지해 줍니다.

저장통 판넬은 리프레시먼트 센터 도어를 열었을 때 빠져 나가는 찬공기를 어느 정도 제한해 줍니다. 안에서 식품 을 꺼내려면 판넬을 위로 올 리십시오.

리프레시먼트 센터 저장통을 제거하려면, 움폭 들어간 손잡이를 쥐고 판넬을 빼십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터 - 3

natural_image Line drawing of hands installing or adjusting a door panel (no text or symbols)

다음,위로 올린 다음 밖으로 빼십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터 - 4

natural_image Line drawing of a hand cleaning a cabinet (no text or symbols)

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터 - 5

natural_image Illustration of hands holding a rectangular tray with an arrow indicating downward motion (no text or symbols)

전자 모니터

(일부 모델에 해당)

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 1

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 2

text_image ④ ① ③ ⑤ ⑥ ✓ FF ✓ ⑦

① 도어가 열리면 깜박입니다.
② 점등이 되면, 도어가 30초 이상 열려있을 때 경보음이 올립니다.
③ 냉동실 안의 온도가 정상보다 높으면 점등이 됩니다.
④ 자가진단 과정에서 이상이 없으면 점등이 됩니다.

⑤ 깜박이는 자가진단 코드.

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 3

냉동된 음식을 점검해 보십시오. 녹기 시작하는지요? 음식물에 걸려서 냉동실 도어가 약간 열려있을 지도 모릅니다. 이 표시등이 나오면 냉동실 도어를 필요 없이 자주 열지 마십시오. 냉동실 안에 온도가 정상으로 돌아간 후에 ⏻패드를 누르면 이 에러 코드가 없어집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 4

냉장고 전원이 2초 이상 중단되었습니다. 신선실과 냉동실 안에 음식물들을 점검하십시오. ☑를 누르면 이 에러 코드가 없어집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 5

PF 코드가 깜박인다고 해서 냉장고에 결함이 있는 것은 아닙니다.

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 6

제빙기를 점검해 보십시오. 얼음 저장통에 들어있는 얼음 조각들이 뭉쳐있기 때문에 제빙기가 작동안하는 수가 있습니다. 문제해결 색션을 참조하여 시정하십시오. 제빙기로 들어가는 급수관이 연결되어 있지 않거나 잠겨져 있을 경우에는 수동 제빙기스위치를 Ⓡ(위)에 놓으십시오. 문제가 시정되거나 ⏰ 패드를 누르면 에러 코드가 없어집니다.

⑥ 이 패드를 누르면 다른 코드 기능들을 재점검하여 표시된 에러 코드들을 없입니다.

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 7

찬물,

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 8

각얼음 또는

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에 해당) - 9

조각 얼음.

냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때

패널의 모든 표시등이 5초정도 켜졌다가, "빼"소리가 나면서 아래 표시등만 빼고는 등이 모두 꺼집니다:

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 1

• PF가 깜박거럴때 이 패드를 누르면 없어집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 2

•이 패드에 계속 불이 들어 Oh니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 3

- 냉동실 온도가 정상보다 높으면 온도 표시에 불이 들어 Oper니다. 온도가 적당히 내려가면 저절로 꺼집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 4

도어 경보음이 올리고 도어 경보 패드에 불이 들어 왔습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 5

조각 얼음 패드에 불이 들어왔습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 6

- 도어가 열리면 이 패드가 깜박거리고, 도어를 닫으면 꺼집니다.

·얼음과 물 디스펜서 안의 야간 등이 꺼짐.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 플러그를 벽에 처음 끼울 때 - 7

전자 모니터

도어 경보음 세트하는 방법

문 열림 경보 패드는 세트해줄 필요가 없습니다. 도어 중 하나라도 열리면 이 패드는 깜박거립니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 경보음 세트하는 방법 - 1

도어 경보 패드가 깜박거리면, 경보음이 올립니다. 패드를 눌러서 끝 수 있습니다.

도어 중 하나가 30초 이상 열리면, 경보음이 올립니다.

도어를 닫으면 불이 끼지면서 경보음도 정지됩니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 경보 패드가 깜박거리면, 경보음이 올립니다. 패드를 눌러서 끝 수 있습니다. - 1

왜 온도 상승 표시등이 켜지는가

먼저, 새로 설치한 냉장고 내부의 온도가 아직 충분히 내려가지 않았기 때문일 것입니다. 온도 가 내려갈 때까지 좀 기다리면 표시등이 꺼질 것 입니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 왜 온도 상승 표시등이 켜지는가 - 1

그 이후부터는, 냉장고 내부의 온도가 정상보다 높아질 때는 언제나 이 표시등이 켜질 것입니다. 이런 경우에는, 냉장고 도어를 열지 말고 좀 나두면 됩니다. 도어를 꼭 열어야 할 경우에는 도어를 열었다가 즉시 닫도록 하십시오.

내부 온도가 정상으로 돌아오는 순간 표시등이 꺼집니다.

온도 상승 표시등이 4시간 이상 켜진 채 있을 경우에는 서비스 센터에 연락하십시오.

시스템 작동 원리

무엇인가 이상이 있으면 시스템은 즉시 경고를 해줍니다.

진단 코드가 표시되면 무엇인가 시정되어야 합니다. 이 코드는 문제가 시정될 때까지 계속 깜박거립니다. 처음 6개 코드는 경보음도 같이 울립니다.

시정할 코드가 한 개 이상 있을 경우에는 가장 중요한 것이 먼저 표시됩니다.

이 패드는 다른 모든 코드 기능들을 평가합니다. 어떤 코드가 표시될 때 √ 패드에 불이 들어오면, 그 기능이 제대로 작동하고 있음을 뜻합니다.

어떤 결함도 탐지되지 않으면 이 패드에 붙이 커 집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 시정할 코드가 한 개 이상 있을 경우에는 가장 중요한 것이 먼저 표시됩니다. - 1

이 패드는 두 가지 기능을 갖고 있습니다:

  1. 진단 코드를 체크합니다.

  2. 2개의 코드를 없어지게 합니다 - PF와 CI. dE와 FF 코드는 깜박거리게 하는 원인을 시정해야 없어집니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 이 패드는 두 가지 기능을 갖고 있습니다: - 1

자동 제빙기

새로 설치한 냉장고가 얼음을 만들기 시작 하려면 최고 24시간 정도 기다려야 합니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 자동 제빙기 - 1

제빙기의 작동 원리

제빙기는 각 사이클마다 8개의 각얼음을 만들어냅니다. 냉동실 온도, 실내 온도, 도어를 여닫는 횟수 및 그 밖의 조건에 따라서 24시간동안 약 120개의 각얼음을 만들어냅니다.

급수관을 연결하기 전에 냉장고를 사용할 때는, 제빙기의 감지 막대를 Ⓐ (위) 위치에 놓으십시오. 급수관이 제빙기에 연결되면 감지 막대를 ⚠ (아래) 위치로 놓으십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 제빙기의 작동 원리 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with gears and housing (no text or symbols)

감지 막대가 ○(위)
위치에 있으면 얼음
만드는 작업이 정지됩니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 제빙기의 작동 원리 - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with gears and housing (no text or symbols)

감지 막대가 I (아래)
위치에 있으면 얼음을
만들기 시작합니다.

냉동실 내부안에 온도가 영하로 떨어지면 제빙기에 급수가 됩니다. 알림: 새로 설치한 냉장고의 경우, 얼음을 만들 수 있을 정도로 냉동실 온도가 떨어지려면 약 24시간 걸립니다.

처음 만든 얼음들은 버리십시오(16개에서 24개 각얼음). 처음에 만든 얼음 안에는 급수관 안의 불순물들이 들어있을 수 있습니다. 휴가를 다녀오거나 얼음을 오랫동안 사용 안한 경우에도 얼음을 버리십시오.

통 안에 얼음을 가득 채우려면, 쌓인 얼음 조각들을 가끔 휘저어서 고르게 해줘야 합니다. 만들어진 얼음들이 통 안에 떨어질 때 제빙기 바로 옆에 쌓여서 감지 막대를 Ⓑ(위)로 밀어 올릴 수가 있습니다. 얼음 조각들을 가끔 휘저어 주면 얼음들이 통 안에 가득 채을 수 있습니다.

제빙기는 각얼음을 한번에 8개씩 만들어 내며, 얼음들이 몇 개 불어있는 것은 정상입니다.

감지 막대를 O(위) 위치로 움직여야 할 경우...

-수도 공급이 몇 시간 동안 중단이 되었을 경우.
•얼음 통을 얼마 동안 떼어놓을 경우.
- 휴가로 집을 비울 때. 이때는 냉장고로 연결되는 급수관도 잠가 놓아야 합니다.
- 냉동실 온도조절 스위치를 "O" 위치로 놓았을 때.

제빙기가 달린 냉장고를 처음 사용하실 때...

냉장고에서 가끔 이상한 소리가 날 것입니다. 얼음이 만들어지는 소리이기 때문에 걱정하실 필요없습니다.

얼음을 자주 사용하지 않을 때...

얼음이 오래되면 색깔이 뿌 enrolled게 되고 퀴퀴한 맛이 납니다. 주기적으로 얼음통을 쏟아버리고 미지근한 물로 청소하십시오. 얼음통이 충분히 식은 다음 다시 끼우십시오-얼음통이 미지근하면 얼음 조각이 제빙기 속에 달라 붙는 수가 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음을 자주 사용하지 않을 때... - 1

얼음과 물 디스펜서

얼음과 물을 공급받는 방법

- 선택:

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음과 물을 공급받는 방법 - 1

물(일부 모델에 해당),

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음과 물을 공급받는 방법 - 2

각 얼음,

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음과 물을 공급받는 방법 - 3

또는 조각 얼음(일부 모델에 해당).

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음과 물을 공급받는 방법 - 4

text_image OPEN LIP OUT 2013N
  • 컹이나 다른 용기의 위쪽을 쳐 다음 패드의 중앙을 누르십시오.
  • 조각 얻음이 나온 다음, 물이 약간 구멍에서 나오는 수가 있습니다. 밑의 물 받침대는 자체 배수가 되지 않습니다. 받침대를 떼어내서 관리 및 청소 지침대로 주기적으로 닦아내십시오.

얼음 저장통을 빼내려면:

선반으로부터 통을 떼어내기 위해서는 왼쪽 모서리를 들고 앞과 뒤를 받쳐 주면서 저장통을 똑바로 잡아당기십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음 저장통을 빼내려면: - 1

natural_image Illustration of a hand pressing down on a computer monitor with an arrow indicating press direction (no text or symbols present)

얼음 저장통을 다시 넣으려면;

저장통의 탱이 선반의 홈에 맞을 때까지 저장통을 뒤쪽으로 밀어 넣으십시오. 통이 완전히 들어가지 않거든요 그것을 빼서 전동장치로 4분의 1 회전시키십시오. 그런 다음 손잡이가 선반 홈에 끼워질 때까지 저장용기를 다시 미십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 얼음 저장통을 다시 넣으려면; - 1

text_image 돌리시오 전동장치

조각 얼음

GE Profile TFK28PFDAA - 조각 얼음 - 1

• 을 눌렀는데도 조각 얼음이 떨어지는 수가 가끔 있습니다. 그 이유는 각얼음이 몇 개 조각 얼음 분쇄기로 잘못 들어 갔기 때문입니다.
- 어떤 경우에는 얼음 나오는 구멍 주위에 눈같은 얼음이 쌓이는 수가 있습니다. 조각 얼음을 계속 공급받았을 경우 생기는 현상으로서 이건 정상입니다. 눈같은 얼음은 결국 증발해 버럴 것입니다.
- 어떤 경우에는 조각 얻음이 커 밖으로 떨어지는 수가 있습니다. 이런 헌상을 방지하려면 커을 구멍에 가깝게 대야 합니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 문 - 1

  • 물 디스펜서가 부착된 모델의 경우, 냉장고를 처음 설치했을 때 물이 공급되지 않으면 급수관에 공기가 들어있기 때문일 수 있습니다. 디스펜서 패드를 최소한 2분간 계속 눌러서 급수관에 막혀있는 공기를 빼주고 물로 채우십시오.
    -처음 나오는 물은 그 다음 나오는 물보다 약간 미지근할 수 있습니다. 그것은 정상입니다.
  • 나오는 물은 시원하기는 하지만 얼음같이 차지는 않습니다. 더 찬물을 원하면 컸에 미리 얼음을 넣은 다음물을 받으십시오.

주의: 디스펜서 구멍에 손가락이나 젖가락 같은 것을 집어넣지 마십시오.

디스펜서에 관한 중요한 사항

  • 제빙기를 처음 사용하실 때 들리는 약간의 소음은 정상이므로 걱정하실 필요가 없습니다.
  • 제빙기는 1회에 8개의 각얼음을 만들고 24시간 동안 120개의 얼음을 만들어 냉니다. 이것은 냉동실의 온도와 냉장고 도어를 여닫는 횟수, 그리고 사용여건에 따라 달라질 수 있습니다.
    • 얼음의 간혈적인 공급은 정상적이며 막힌 얼음 조각에 의해 얼음이 잘 공급되지 않을 수 있으므로 아래의 지시사항을 잘 참고하여 사용해 주십시오.
  • 검에 얼음을 지나치게 많이 담지 말고 너무 죽거나 긴 검의 사용을 피해 주십시오. 때때로 얼음 통로를 점검하시고 장해 물을 제거하여 주십시오.

  • 컸 밖으로 얼음 덩어리가 흙어지는 것을 막기 위해 컸을 얼음 통로 가까이 놓되 너무 가까이 놓아 얼음이 나오는 것을 방해하지는 않도록 하십시오.

  • 얇은 컨이나 정교한 도자기류 또는 섬세한 크리스털은 깨질 우려가 있으므로 사용을 피해 주십시오.
    •얼음을 먼저 넣은 후에 탄산수나 기타 음료수를 넣으십시오.
  • 빨리 냉각시킬 목적으로 얼음 저장용기에 음료수 캔이나 식품을 넣지 마십시오.
  • 다른 제빙기에 의해서 만들어진 얼음을 얼음 저장용기에 쉬지 마십시오. 잘 부서지지 않거나 분배가 되지 않아 제빙기에 손상을 줄 수 있습니다.

주위: 사베트 같은 것은 너무 차게 해서 들지 마십시오.

저장 서랍

GE Profile TFK28PFDAA - 저장 서랍 - 1

GE Profile TFK28PFDAA - 저장 서랍 - 2

text_image Diagram showing a food storage unit with labeled items including vegetables, meat, fish, and grains.

(일부 모델에 해당)

냉장 저장 기간은 식품의 종류와 저장되었을 때의 상태에 따라서 차이가 있을 수 있습니다. 식품에서 떨어져 야채저장실 바닥 부분에 고이게 되는 몰은 반드시 닦아내고 저장실은 건조하게 유지시켜주십시오. 저장 서랍은 개스킷에 의해 부분적으로 밀폐되어 있습니다. 항상 서랍을 끝까지 밀어 넣으십시오. 어떤 냉장 보관실에서든지 냄새가 나는 음식은 싸서 보관하십시오.

다목적 서랍 (일부 모델에 해당)

냉장실에 들어있는 식품을 다목적 서랍에 넣어두면 더 낮은 온도에 보관할 수 있습니다.

다목적 서랍은 자체 찬공기 통기관이 있어서 냉동실에서 나오는 찬공기를 서랍으로 흐르게 할 수 있습니다.

온도 조정 장치는 냉동실에서 나오는 찬공기의 온도를 조절합니다. 조정 레버를 위로 올리면 서랍을 정상 냉장 온도로 유지하기 때문에 야채 저장 실로 사용하기 적합합니다. 찬공기 관은 단혀집니다.

조정 레버를 아래로 당기면 온도 찬공기 통기관이 열리면서 다목적 서랍을 차갑게 해줍니다. 냉동실에서 나오는 찬공기의 양은 정상 냉장실 온도에서 가장 차가운 온도에 이르기까지 다양하 게 조정할 수 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 다목적 서랍 (일부 모델에 해당) - 1

text_image 정상 온도 가장 차가운 온도

습기 조절 저장 서랍(일부 모델에 해당)

GE Profile TFK28PFDAA - 습기 조절 저장 서랍(일부 모델에 해당) - 1

natural_image Three simple icons: a water meter, a black triangular shape, and a digital thermometer (no text or symbols)

이 서랍들은 개별적으로 습기를 조절할 수 있어야 음식에 포함 되어있는 습기의 양을 조정할 수 있습니다.

조절기를 세팅 끝까지 밀면 저장 서랍 내에는 대부분의 야채들에 알맞은 높은 습도가 유지됩니다.

조절기를 세팅 끝까지 밀면 저장 서랍 내에는 대부분의 과일들에 알맞은 낮은 습도가 유지됩니다.

밀폐식 다용도실 (일부 모델에 해당)

밀폐식 다용도실은 선반에 부착되어 있으며 냉장실에 재배치하여 사용할 수 있습니다. 이 밀폐 용기는 습도가 높으므로 포장하지 않은 고기, 치즈, 베이컨, 스面包류 등을 저장하는 데에 편리합니다.

선반

흐림 방지 선반

홀림 방지 선반은 특별이 고안된 가장자리가 아래 선반으로의 홀림을 방지할 수 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 흐림 방지 선반 - 1

natural_image Diagram of a mechanical or electrical component with arrows indicating motion, no text or symbols present

GE Profile TFK28PFDAA - 흐림 방지 선반 - 2

선반의 위치조정

간편조정 선반(Quick Space Shelf)

일부 모델의 경우 선반의 앞부분을 밑으로 밀어넣어서 선반 밑에 높이가 큰 식품을 저장할 수 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 간편조정 선반(Quick Space Shelf) - 1

natural_image Illustration of hands holding a rectangular object with a ruler, no text or symbols present

슬라이드식 누수방지 선반(일부 모델에 해당)

슬라이드식 선반은 뒤쪽에 있는 식품을 꺼내기 쉽도록 디자인한 것입니다. 선반 둘레를 특수 처리하여 위에서 액체가 떨어지지 않도록 만들었습니다. 도어를 닫기 전에는 항상 선반을 잘 밀어 넣으십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 슬라이드식 누수방지 선반(일부 모델에 해당) - 1

natural_image Illustration of hands holding a tray with a black arrow pointing downward (no text or symbols)

선반과 냉동실 와이어 바스켓의

위치를 조정하는 방법

유리와 와이어 선반들은 위치 조정이 가능합니다. 위치를 재조정하여 필요한 식품 공간을 적절히 만들 수 있습니다.

선반을 빼내려면: 앞쪽에서 선반을 기울여 올린 다음 냉장고 내벽 뒤쪽의 흙에 따라 밞으로 빼내십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 위치를 조정하는 방법 - 1

text_image 2 들어 올려서 baubada 1 위로 기울인후

선반위치를 조정하려면:

적절한 선반 높이를 정하 십시오. 앞 부분을 약간 들어 올려서 위쪽 고리를 냉장고 뒤쪽에 있는 흙에 걸어 두십시오. 다음, 제자리 끼워질 때까지 선반 앞 부분을 약간 낮추십시오.

와이어로 만든 냉동실 바스켓들도 같은 방법으로 위치조정이 가능합니다.

1 위쪽 고리를 끼운다

2 낮추어서 제자리에 고정시킨다

GE Profile TFK28PFDAA - 선반위치를 조정하려면: - 1

GE Profile TFK28PFDAA - 선반위치를 조정하려면: - 2

natural_image Illustration of hands holding a coiled spring or rack structure with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

신선실 도어의 저장그릇 (일부 모델에 해당)

조절 가능한 저장그릇은 냉장고에서 쉽게 떼어내어 부엌으로 올길 수 있습니다.

dese어내려면:

저장그릇을 약간 위로 기울인 다음에 도어 밖으로 완전히 나올 때까지 지지 대 틀에서 뼐내십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - dese어내려면: - 1

natural_image Illustration of hands holding a rectangular object with a dashed line indicating a measurement or alignment (no text or symbols present)

교환하거나 위치를 바꾸려면:

적절한 선반 높이를 정한 다음에, 저장그릇을 도어의 지지대 안에 끼운 다음에 안으로 밀어 넣으십시오. 제자리에 걸리게 됩니다.

분리대(일부 모델에 해당)는 도어 자체에 저장해 둔 작은 물건들이 없어지거나, 쏟아지거나 또는 미끄러지는 것을 방지해 줍니다. 분리대 한쪽을 검지와 가운데 손가락으로 집은 다음에 앞뒤로 적절히 조정하면 됩니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 교환하거나 위치를 바꾸려면: - 1

text_image 분리대

고정된 저장그릇을 떼어내려면,

먼저, 내용물을 꺼내십시오. 다음, 저장그릇 양쪽을 잡은 다음에 아래쪽을 안으로 밀면서 위로 들어 올려 빼내십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 고정된 저장그릇을 떼어내려면, - 1

냉동실 안에 음식물 넣기

음식물 한 줄과 다른 한 줄 사이에 최소한 15mm 의 공간이 있도록 하고, 음식물 맨 꼭대기와 위에 있는 선반 또는 바스켓 사이에 최소한 25mm 공간을 주십시오. 음식물들은 선반을 넘어 나올 수는 있지만 도어에서 반드시 15mm 떨어져 있어야 합니다.

  • 냉동할 식품은 다른 식품과 직접 닿아서는 안됩니다. 매일 식품을 냉동할 경우에는 냉동할 양을 줄일 필요가 있습니다.
  • 식품을 냉동하기 전에 냉동실 온도를 가장 낮은 온도에 세팅 하십시오. 냉동이 다 되었으면 냉동실 온도를 원래 위치로 세트해 놓으십시오.
  • 냉동실 가운데에 있는 3개의 선반에 식품을 보관하면 가장 빨리 냉동이 되고, 냉동실 도어에 달린 선반에 놓으면 가장 천천히 됩니다.

냉동실 바구니(일부 모델에 해당)

슬라이드식의 냉동실 바구니는 냉동 식품을 더 손쉽게 보관하고 꺼낼 수 있도록 당겨서 뼐낼 수 있습니다.

경고: 냉동실 안에 부착되어있는 와이어 선반을 사용하지 않으면 냉동실 기능이 제대로 발휘되지 않습니다. 와이어 선반을 사용하지 않고 물건을 저장하면 냉동실의 공기 흐름이 제한되어 적정 온도의 유지에 방해를 받습니다. "냉동에 관하여"를 참고하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉동실 바구니(일부 모델에 해당) - 1

natural_image Technical line drawing of a structural joint or bracket (no text or symbols)
  • 상업적으로 순간 냉동된 식품들은 식품업체가 추천하는 기간 이상 냉동실에 보관해 놓지 마십시오.
  • 냉장고 전원을 오랫동안 끼놓거나 냉장고가 고장 낮을 경우에는 꼭 필요한 경우를 제외하고는 도어를 열지 마십시오. 도어를 열었을 때는 가능한 즉시 다시 닫아야 냉동 식품들이 오랫동안 보관됩니다.
  • 별 두개가 표시된 라벨이 붙은 냉동실 도어에 달린 선반들은 이미 냉동된 식품을 보관해 놓으면 좋습니다.

거품이 생기는 음료수는 냉동실에 보관해 놓으면 안됩니다.

간편 다목적용기 (Quick-Serve System™)

(일부 모델에 해당)

견고한 뚜껑이 달린

요리용-식탁용-저장용 다목적

쿠킹 서빙 저장 접시는 선반

밑걸이에 밀어넣게 되어있습니다.

필요에 따라 접시를 넣고 뺄 수 있으며, 접시걸이와 걸이가 부착된 선반을 냉장실 안 아무 곳으로나 옮겨 설치해 놓을 수 있습니다.

접시와 뚜껑은 전자 오븐, 냉장고,

냉동고 안에 넣어뒤도 안전하며 식기 세척기에서도 사용할 수 있습니다.

접시는 베이컨같이 고지방질 음식이나 캔디나 시럽같이 고당 음식을 요리하는데 사용하지 마십시오. 지방질과 설탕은 접시 안에 기포가 생기게 합니다.

주의: 접시들과 뚜껑은 가스 레인지나, 브롤일러 또는 일반 오븐 안에서 사용하기에는 부적당합니다. 위험할 수 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 간편 다목적용기 (Quick-Serve System™) - 1

GE Profile TFK28PFDAA - 간편 다목적용기 (Quick-Serve System™) - 2

와인걸이

와인 걸이는 병을 보관하는 곳입니다. 와인 걸이를 설치하기 좋은 위치는 간편조정 선반(Quick Space Shelf)입니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 와인걸이 - 1

natural_image Simple line drawing of a mechanical assembly or lifting device (no text or symbols)

음료수 병 걸이

음료수 병 걸이용으로 쉬게

사용하실 수 있습니다.

또한 23cm x 33cm 베이킹 디쉬도 보관할 수 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 음료수 병 걸이 - 1

natural_image Line drawing of a mechanical roller system with rollers and rollers (no text or symbols)

GE Profile TFK28PFDAA - 음료수 병 걸이 - 2

관리 및 청소

냉장고 외부청소

리프레시먼트 센터 도어 - 암모니아 성분이 없는 유리창 닭는 세제나 젖은 수건으로 유리와 가장자리를 닭으십시오. 리프레시먼트 센터 도어를 닭을 때 왁스를 사용하지 마십시오.

격자 아래에 있는 디스펜서 물받이 안에 있는 물기는 닭아 내야 합니다. 물받이 안에 물이 고여 있으면 침전물이 생입니다. 식초를 물받이 안에 약간 부어 침전물이 없어질 때까지 적셔 놓은 다음 닭아 내십시오.

디스펜서 패드는 따뜻한 물이나 소다수 씻은 물로 닭으면 깨끗 해집니다.15ml 소다를 1리터 물과 씻으십시오. 물로 완전히 씻어낸 다음 수분을 닭아내십시오.

도어 손잡이와 장식은 연성 액체 식기세척 세제와 물로 섞은 용액을 적셔 닭으면 됩니다. 부드러운 천으로 물기를 닭아내십시오. 도어 손잡이나 장식에 왕스를 칠하지 마십시오.

외장. 깨끗한 천에 부엌 가전제품 왁스 또는 연성 식기 세제를 적신 후 닭아 내십시오. 깨끗하고 부드러운 천으로 물기를 닭은 다음 윤을 내십시오. 더러운 식기 닭는 수건이나 젖은 타월로 냉장고를 닭지 마십시오. 잔류물 때문에 페인트가 부식되는 수가 있습니다. 거친 클리닝 패드, 가루 세제, 표백제나 표백제가 들어있는 세제를 사용하면 흙집이 나거나 페인트 마무리가 배꺼지는 수가 있습니다.

외장 보호를 위한 페인트 마무리. 냉장고 외장은 고급 페인트로 코팅이 되었습니다. 잘 관리하면, 오랫동안 새것같이 녹이 쓀지 않게 사용할 수 있습니다. 냉장고가 아직 새것일 때 부엌/가전제품용 왁스를 한번 칠해주고 그 뒤에 1년에 최소한 두 번씩 왁스를 칠해 주십시오.

데코레이터 도어 판넬 클리닝하기

정전기 방지 클리너 또는 약한 세제나 물로 판벨을 닭으십시오. (전자 또는 컴퓨터 상점에 가면 정전기 방지 클리너를 구입할 수 있음.) 깨끗이 행군 다음에 깨끗한 젖은 천이나 부드러운 가죽으로 물기를 찍어내십시오. 종이타월은 사용하지 마십시오. 암모니아 같은 솔벤트가 들어있는 클리너를 사용하면 판벨이 손상될 수 있습니다.

약간 궁했거나 상한곳은 자동차용 와스를 사용해서 손질하면 됩니다. 와스는 가 Members게 궁힌 곳을 메꾸어주며, 판넬의 광택을 유지해 줍니다. 와스를 조금씩 칠한 후, 부드러운 천으로 원을 그리면서 광택을 내십시오. 클리너와 와스를 겸용한 것은 사용하지 마십시오.

냉장고 내부청소

리프레시먼트 센터 도어 - 음식물을 옛질렀을 경우에는 곧 닭아 내십시오. 물 1리터에 소다 15ml 비율로 쉬어서 도어 안쪽, 리프레시먼트 센터 저장통, 액세스 도어 안쪽을 닭으십시오. 행군 다음, 수분을 닭아 내십시오.

냉장실과 냉동실 안은 일년에 최소한 한번씩 청소를 해줘야 합

니다. 청소를 하기 전에 플러그를 먼저 뽑으십시오. 또는, 스편지나 천을 살짝 물에 적신 후 스위치나, 등, 또는 조정장치를 닮으십시오.

따듯한 물과 소다수 용액을 사용하십시오 - 15ml 의 소다를 1 리터 물에 쥐으십시오. 이 용액으로 닦으면 깨끗해지기도 하지만 냉새도 제거합니다. 물로 깨끗이 행균 다음 마른 수건으로 습기를 닦아내십시오.

냉장고의 다른 부품 - 도어 마그넷, 고기 및 채소 서랍, 얼음 저장통과 모든 플라스틱 부품은 같은 방법으로 닿으면 됩니다.

차가운 유리 선반을 뜨거운 물로 닦으면 급격한 온도차이 때문에 유리가 깨지는 수가 있습니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장실과 냉동실 안은 일년에 최소한 한번씩 청소를 해줘야 합 - 1

text_image 도어 마그넷

냄새를 제거하려면, 소다를 한 박스 열 어서 냉장고 안 뒤쪽에 놓아두면 도움이 됩니다. 3개월에 한번 씩 박스를 교환하십시오. 냉동실에도 소다 한 박스를 열어둔 체 넣어두면 냄새가 많이 없어집니다.

냉장고의 플라스틱 부품을 자동 식기세척기 안에 넣고 돌리지 마십시오.

간편 다목적 (Quick-Serve) 접시들은 자동 식기세척기 안에 넣고 돌려도 안전하고, 또는 액체 세 세와 물로 손으로 직접 닭아도 됩니다. 얼룩이 물었을 경우, 표백제와 물을 1:3 비율로 쉬은 용액에 담가두면 없어집니다. 때가 고착되었을 경우에는 플라스틱 패드를 사용하여 긧어내십시오. 가루 세제나 그밖에 연마 세제는 사용하지 마십시오.

냉장고 바닥청소

냉장고의 효율을 높이려면, 냉장고 밀바닥을 가끔 청소해 줄 야 합니다. 그럴을 떼어내고 응축 기 코일에 쉽게 달라붙는 먼지들 을 쓸어 내거나 진공청소기로 제 거하십시오.

바닥그릴을 떼어내려면, 양쪽 도어를 열고, 그릴 바닥을 두 손으로 줈고 잡아당기십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장고 바닥청소 - 1

text_image 응축기 코일을 최소한 1년에 한번씩 청소하십 시오.

바닥그릴을 다시

끼우려면,그럴 뒤에 있는 클럽을 전면판 구멍에 맞춘 다음에 그럴을 앞으로 밀어 서 제자리에 들어가도록 하 십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 바닥그릴을 다시 - 1

natural_image Diagram of hands operating a mechanical device with a scroll wheel (no text or symbols visible)

냉장고 후면청소

냉장고를 벽에서 움직일 때 조심해야 합니다. 모든 종류의 바닥 끼개가 손상될 수 있습니다. 특히 두꺼운 카펫이나 바닥 표면에 장식이 있는 경우 더욱 그렇습니다. 냉장고를 앞으로 똑 바로 잡아당긴 다음에 제위치에 놓을 때는 다시 똑바로 밀어 넣으십시오. 냉장고를 옍으로 움직이면 바닥 끼개나 냉장고가 손상될 수 있습니다.

냉장고를 뒤로 밀 때는, 전원 코드나 제빙기 급수관 위로 바퀴가 넘어가지 않도록 조심하십시오.

서랍과 커버 빼내는 방법

서랍은 완전히 나오기 전에 징지되기 때문에 실수로 안에 내용 물이 바닥에 쏟아지는 것을 방지할 수 있습니다. 서랍은 약간 위로 기울인 후 앞으로당겨서걸림탁을 넣으면 쉽게 빼집니다.

서랍을 빼기 전에 냉장실 도어에서 도어 저장그릇을 먼저 배내야 합니다.

꼭대기 서랍 위에 있는 선반을 제거하려면, 먼저 꼭대기 서랍을 빼내고 선반 위의 음식물을 내려놓으십시오. 다음, 선반을 앞 쪽에서 위로 약간 기울이면서 지지대에서 들어 올려 빼내십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 서랍을 빼기 전에 냉장실 도어에서 도어 저장그릇을 먼저 배내야 합니다. - 1

natural_image Illustration of hands interacting with a device, showing upward arrows indicating motion (no text or symbols)

선반을 다시 끼우려면, 선반 앞을 약간 올리고 가장 아래에 있는 큰걸이 구멍에 위 고리를 거십시오. 다음, 수평이 될 때까지 선반 앞을 낮추십시오.

서랍을 다시 끼울 때, 오른 쪽에 있는 양 쪽 서랍 가이드 안으로 밀어 넣으십시오.

냉장실 도어가 완전히 열리지 않을때에는 서랍을 빼내기 위해, 도어가 충분히 열리도록 냉장고를 앞으로 잡아 빼야 합니다. 어떤 경우에는 냉장고를 잡아 빨 때 냉장고를 완쪽으로 움직여야 합니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 서랍을 빼기 전에 냉장실 도어에서 도어 저장그릇을 먼저 배내야 합니다. - 2

text_image 서랍 가이드

전구 교환

냉장실-상단 전등

  1. 냉장고 플러그를 뼈십시오.
  2. 착탈식 전구 커버를 제거하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉장실-상단 전등 - 1

natural_image Line drawing of a cabinet with an open door and a remote control unit (no text or symbols)
  1. 같은크기의 전구로 교환하고 전구 커버를 다시 끼우십시오. 적절한 전구를 찾을 수 없으면, 서비스센터에 연락하십시오.

냉장실 - 하단 전구 (일부 모델에 해당)

이 전구는 냉장실 뒤쪽 커버 뒤에 있습니다.

  1. 냉장고 플러그를 뼐십시오.
  2. 커버의 꼭대기 가장자리를 줌고 위로 올린 다음 앞으로 당겨서 빠지게 하십시오.
  3. 똑같은 크기의 전구로 같아 끼운 다음, 커버의 꼭대기를 제자리에 다시 끼우십시오. 적절한 전구를 찾을 수 없으면, 서비스센터에 연락하십시오.
  4. 냉장고 플러그를 다시 끼우십시오.

냉동실 - 디스펜서가 없는 모델

  1. 냉장고 플러그를 뼐십시오.
  2. 전구 커버 바로 밑에 있는 선반을 제거하십시오. (선반 위의 음식물을 먼저 내려놓으면 제거하기가 쉽습니다.)
  3. 전구 커버를 앞으로 잡아당긴 다음 전구를 뼐십시오. 똑같은 크기의 전구로 갈아 끼운 다음, 선반을 다시 설치하고 냉장고를 플러그를 다시 끼우십시오.

냉동실-디스펜서가 있는 모델

  1. 냉장고 플러그를 빼십시오.
    2.얼음통을 제거하십시오.
  2. 전구 커버 꼭대기에 있는 나사를 뼐십시오.
    똑같은 크기의 전구로 갈아 끼운 다음 전구 커버와 얼음 통을 재설치하고 냉장고 플러그를 다시 끼우십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 냉동실-디스펜서가 있는 모델 - 1

text_image 나사

GE Profile TFK28PFDAA - 냉동실-디스펜서가 있는 모델 - 2

사전 준비 사항

휴가 갈 때

긴 휴가를 가거나 오랫동안 짐을 비울 때, 냉장고 전원을 끄고, 컨트롤을 "O" 위치로 놓으십시오, 15ml의 소다와 1리터의 물을 씨어서 안을 닿은 후, 수분을 닿아 내십시오. 냄새를 없 애려면, 소다 한 박스를 뜻어서 냉장고 안에 넣어 두십시오. 도어를 열어두십시오.

제빙기 감지 막대를 Ⓐ(위) 위치로 움직이면 제빙활동이 중단됩니다. 다음, 냉장고 급수를 차단해 놓으십시오.

며칠 동안만 집을 비울 때는, 상할 음식물을 없애버리고 컨트롤 세팅을 보통에 놓으십시오. 하지만, 실내 온도가 16℃ 이하로 떨어질 것이 예상되면, 오래 집을 비워들 때와 똑같이 준비해 놓으십시오.

이사 갈 때

벽 소켓에서 전원 코드를 뼐낸 다음, 음식물들을 모두 꺼내고, 안을 깨끗이 닭은 다음 말리십시오.

그릴, 선반, 저장 펜 같이 움직이기 쉬운 물건들은 테이프로 잘 고정시켜 놓아 손상되지 않도록 하십시오.

옷길 때와 트럭 위에 놓을 때 냉장고는 위로 향해야하고 트럭에 고정시켜야 합니다. 담요로 냉장고를 덮어두십시오.

설치 장소

냉장고에 내용물이 꽂찾을 때 무게를 충분히 지탱할 수 있는 바닥에 설치하십시오.

간격

벽과의 공간을 충분히 확보하면 설치하기가 쉽고, 공기가 잘 통하고, 급수관이나 전기선을 연결하기 쉽습니다.

24 Model 28 Model 30 Model

측면 3 mm 3 mm 3 mm

꼭대기 25 mm 3 mm 3 mm

뒤 13 mm 13 mm 13 mm

(내장되었으면,경첩 커버가 들어갈 공간 22mm 허용)

냉장고 양쪽 측면 중 한 군데가 벽에 붙어 있을 경우, 냉동실 도어를 여는데 최소한 19mm 공간이 있어야 하고, 신선실 도어를 여는데도 19mm의 공간이 필요하다는 점을 유의하십시오.

제빙기 급수

구입하신 냉장고에 제빙기가 있거나 제빙기를 나중에 설치할 계획이면, 찬 식수 급수관과 연결을 해야 합니다.

서비스센터에 연락하시면 구리관과 잠금벨브 연결관 및 설치 방법이 들어 있는 급수 키트를 구입할 수 있습니다. 냉장고를 벽에서 이격시킬때를 대비하여 수도관에서 제빙기까지 연결할 급수관이 충분히 길어야 합니다 (내격 1/4"짜리 동파이프 2.5m 정도).

급수관에는 항상 수압이 걸리기 때문에 플라스틱 관은 사용하지 마십시오.

최대 정격 입력 수압 - 8.3바

최저 정격 입력 수압 - 1.4바

제빙기 설치는 반드시 전문 기술자가 해야 합니다.

크기

24 Model 28 Model 30 Model

A* 1746 mm A* 1746 mm A* 1746 mm

B 908 mm B 908 mm B 908 mm

C 719 mm C 833 mm C† 876 mm

D 1153 mm D 1251 mm D 1251 mm

*높이에는 경첩이 포함되지 않았음.

† 급수관을 연결하려면 14mm를 추가함.

GE Profile TFK28PFDAA - Model 28 Model 30 Model - 1

text_image A B C D

바퀴 높이 조정

바퀴의 기능은 두 가지입니다:

  1. 바퀴들은 조정이 가능하기 때문에 냉장고가 흔들거리지 않도록 위치를 잡을 수 있습니다.
    2.바퀴들을 굴러서 냉장고를 벽에서 떼어내어 청소를 할 수 있습니다.

바퀴 높이를 조정하는 방법:

  1. 바닥 그럴을 손으로 준 다음 잡아 당겨 떼어 내십시오.
  2. 두 개의 앞바퀴에 붙어 있는 나사를 시계방향으로 돌리면 냉장고를 위로 올리고 반시계 방향으로 돌리면 내려갑니다. 3/8" 소켓렌치, 조절

렌치 또는 펜치를 사용하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 바퀴 높이를 조정하는 방법: - 1

natural_image Diagram of hands installing or adjusting a mechanical component with no visible text or symbols

GE Profile TFK28PFDAA - 바퀴 높이를 조정하는 방법: - 2

text_image 앞 바퀴 조절 나사

뒤 바퀴 조절 나사 (내장형 모델에만). 냉장고에 이 나사가 있으면 사용하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 바퀴 높이를 조정하는 방법: - 3

text_image 앞 바퀴 조절 나사

뒤 바퀴 조절 나사(내장형 모델에만). 왼쪽 그림에 보여진 나사가 없으면, 이 나사를 사용하십시오.

  1. 내장형 모델들도 뒤 조절 바퀴들이 있기 때문에 냉장고를 부 얽 수납장 높이에 맞출 수 있습니다. 5/16" 소켓렌치를 사 용하여 뒤 바퀴 나사를 돌리십시오. 시계방향으로 돌리면 냉 장고가 올라가고, 반시계방향으로 돌리면 내려 갑니다.

도어 정렬

높이조정을 한 뒤에 도어 꼭대기가 서로 꼭 맞는가 확인하십시오.

도어 꼭대기가 서로 꼭 맞는가 확인하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 정렬 - 1
잘 맞지 않는 도어

도어를 똑바로 맞추려면, 냉장실 도어를 먼저 조절하십시오. 3/16" L형 렌치나 5/16" 소켓 렌치를 사용하여 (모델에 따라서), 도어 조절 나사를 오른쪽으로 돌리면 도어가 올라가고 원쪽으로 돌리면 도어가 내려갑니다. (핀 나사산 안에 끼워진 나일론 플러그는 렌치를 사용해야만 핀이 돌아가 도록 고정되어 있음.) 렌치를 한 두바퀴 돌린 후에, 냉장실 도어를 열었다 단았다 하면서 도어 꼭대기가 맞는가 확인하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 정렬 - 2

text_image 경첩 핀 올린다

3/16" L형" 알렌 렌치

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 정렬 - 3

text_image 경첩 핀 올린다

5/16" 소켓 렌치

크기와 사양 (내장형 모델에만)
GE Profile TFK28PFDAA - 도어 정렬 - 4

text_image 1784 mm 914 mm 619 mm

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 정렬 - 5

text_image 물 전기 19 mm 통기여유간격 (13 mm 팀 + 6 mm 벽 플레이트) 619 mm 수납장 619 mm 사이트 패널 635 mm 카 운터 상

어떤 모델들은 트림 키트(장식용 테두리)가 같이 나오기 때문에 소비자가 도어 패널을 직접 설치할 수 있습니다. 검정 또는 흰색 프리-컷(이미 절단되어 있는) 판넬을 (주)지아 가전서비스를 통하여 주문할 수 있습니다. 또는, 나무 판넬을 추가하여 부엌 수납장에 어울리게 할 수 있습니다.

두께 6 mm 미만의 판넬

두께 6mm 미만의 나무 판넬을 설치할 때는, 1/8" 카드보드와 같은 필리 판넬을 만들어 도어 전면과 나무 판넬 사이에 끼워야 합니다. 프리-컷 장식 판넬을 설치할 경우에는, 프리-컷 필러 판넬이 키트 안에 들어있습니다. 장식 판넬 또는 나무 판넬과 필러 판넬의 두께를 합치면 6mm가 되어야 합니다.

19 mm 또는 양각 판넬

양각 판넬 디자인이 6mm 두께 뒷받침 또는 19mm 로우터로 홈이 파진 보드에 나사 부착이 되었거나 접착된 보드를 사용할 수 있습니다. 양각이 된 판넬 부분은 반드시 손잡이 쪽에서 공간이 최소한 51mm는 되어야 손으로 잘 수 있습니다.

주문 판넬의 중량 제한:

냉장실 도어용 16kg, 최대

냉장실 도어용 11kg, 최대

GE Profile TFK28PFDAA - mm 또는 양각 판넬 - 1

text_image 51 mm 공간 손잡이 쪽 모양 판넬 두께 6 mm 두꺼운 뒷받침 19 mm 냉장고 도어

크기

나무 판넬은 다음 사양으로 잘라야 합니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 크기 - 1
판넬의 맨 꼭대기 부분은 잘라 내야 합니다. 회색 부분은 두께 6mm 또는 그 이상의 패널 뒤쪽에 약 5mm 정도 로우터로 흡을 파내야 하는 부분입니다. 두께 6mm 이하의 판넬은, 이 부분을 필러 판넬에서 잘라 낼 수 있습니다.

도어 판넬 끼우기

  1. 냉동실과 냉장실 도어 상단 트림을 느슨하게 하십시오.

  2. T-20 톡스 드라이버를 사용하여 상단 트림을 고정하고 있는 두 개의 나사를 약(6mm)돌려 느슨하게 하십시오.

  3. 판넬을 끼우십시오.

냉동실 판넬과 신선실 판넬

- 상단 트럼을 6mm 들어올리고 냉동실 판넬이 도어 손잡이 뒤 슬롯 안으로 들어갈 때까지 조심해서 밀어 넣으십시오. 장식 판넬 뒤로 필러 판넬을 밀어 넣으십시오(해당되는 도어 판넬에서).

디스펜서 또는 리프레시먼트 센터가 있는 모델의 경우, 이 절차는 맨 위

판넬에만 적용됩니다.

맨 아래 냉동실 판넬(디스펜서 또는 리프레시먼트 센터가 있는 모델)

  • 판넬이 도어 손잡이 뒤 슬롯 안으로 들어갈 때까지 판넬을 조심해서 밑어 넣으십시오. 장식 판넬 뒤로 필러 판넬을 밑어 넣으십시오(해당되는 도어 판넬에서).
  • 상단 트림을 30인치-파운드 토크로 조이십시오.

  • 사이드 트림을 설치하십시오. 이것들은 냉장실 도어 손잡이 안으로 밀려 들어 갑니다.

사이드 트림의 바깥쪽에 있는 보호막은 사이드 트림이 설치될 때까지 제거하지 마십시오.

  • 사이드 트림의 아래 부분을 그림에서 같이 하단 트림 아래에 끼우십시오.
  • 사이드 트럼을 장식 판넬의 전면에 대고 잡고 있다가 사이드 트럼을 상단 트럼 아래에 끼우십시오. 사이드 트럼을 제대로 끼웠는가 확인하고 테이프 라이너를 잡아당기기 전에 모든 부분의 모양이 제대로 되었는가 확인하십시오.

  • 사이드 트림을 고정시키십시오.

  • 한쪽 손을 2개의 테이프 라이너 사이에 놓고 사이드 트림을 패널과 도어에 대고 꼭 잡으십시오.

  • 접착제가 바닥 쪽으로 노출되게 하여 트림을 손으로 잡은 채 쪽대기 테이프를 약 80mm 위로 잡아 당기십시오. 다음, 하단 테이프 라이너를 밀으로 약 80mm 잡아 당겨 내리십시오. 테이프를 손으로 쪽 밀면서 트림 접착제를 도어에 대고 미십시오.
    • 폭대기와 밑 부분을 번갈아 가면서 사이드 트럼을 도어에 누른 상태로 테이프 라이너를 계속 잡아 당겨 느슨하게 하십시오.
  • 사이드 트림 바깥쪽에 있는 보호막을 떼어 내십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 판넬 끼우기 - 1

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 판넬 끼우기 - 2

text_image 상단 트림 나사 컷 아웃 상단 냉동실 패널 contin선실 패널 테이프 라이너 냉동실 하단 패널 사이드 트림 컷 아웃 사이드 트림

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 판넬 끼우기 - 3

text_image 상단 트림 사이드 트림 테이프 라이너 테이프 라이너 사이드 트림 하단 트림

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 판넬 끼우기 - 4

그전에 설치한 장식 판넬 설치 및 제거하기

헌 장식 판넬을 새 판넬로 바꾸려면 손잡이를 떼어내야 합니다. T-20 톡스 드라이버가 필요합니다.

손잡이 분해:

  1. 상단 트림에 부착된 2개의 나사를 제거하십시오.
  2. 손잡이를 도어 꼭대기에 부착해주는 브래킷에 있는 2개의 나사를 제거하십시오.
  3. 손잡이를 꼭잡은 다음 위로 미십시오. 손잡이의 열쇠 구멍 슬롯이 도어의 버튼에 미끄러져 빼져 나います.
  4. 도어를 열고 장식 판넬을 뼈십시오.

도어 판넬 끼우기:

장식 판넬을 설치하기 전에, 이 색션 처음에 나온 그림에서와 같이 로우터로 흡을 미리 파내야 합니다. 판넬을 끼운 다음 손잡이와 상단 트럼을 고정시키기 전에 먼저 맞는가 보십시오.

손잡이 조립:

판넬이 일단 제대로 맞으면, 손잡이와 상단 트림을 설치하십시오.

  1. 손잡이에 있는 열쇠 구멍 슬롯을 도어 전면에 장착된 버튼에 밀어 끼우십시오. 손잡이 꼭대기에 있는 브래킷이 도어 꽃대기와 좌우로 높이 맞을 때까지 손잡이를 아래로 밀어 끼우십시오.
  2. 2개의 나사를 브래킷에 다시 끼워서 손잡이를 도어 꼭대기에 부착한 다음 나사를 45인치-파운드 토크로 조이십시오.
  3. 상단 트림을 다시 끼운 다음, 사이드 트림에 잘 맞는가 확인하고 탱이 손잡이 옆 안으로 맞는가도 확인하십시오.
  4. 상단 트림 나사를 다시 끼우고 30인치-파운드 토크로 조이 십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 손잡이 조립: - 1

text_image 상단 트림 나사 브래킷 나사 브래킷 단추 단추 슬롯 슬롯

설치시 주의 사항

중요...유의하셔서 읽어보시기 바랍니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 설치시 주의 사항 - 1

전원 설치시 유의사항

냉장고는 언제나 맞는 전기 콘센트에 플러그가 연결되어 있어야 합니다. 정격 전압과 주파수인지 확인하려면 냉장고에 있는 등 급판을 참고하십시오. 냉장고의 원활한 작동과 화재를 초래하는 가정내 전기회로의 과부하를 막기 위해 전기 콘센트는 반드시 규격에 맞는 것을 사용하십시오. 후편 판에 정격전압, 와트, 주파수가 적혀 있습니다.

경고: 어린이들의 사고 방지를 위한 안전 수칙: 오래된 냉장고나 냉동고를 버럴 때는 도어 자물쇠를 동작할 수 없도록 만드십시오. 가능하면 문은 따로 떼어버리십시오. 냉장고에 올라서는 일이 없도록 하십시오. 냉장고 본래의 용도와 다를 뿐 아니라 어린이가 다치거나 냉장고에 손상이 갈 수 있습니다. 어린이들이 냉장고를 가지고 놀거나 온도 조절 장치를 만지게 해서는 안됩니다.

전원 연결방법

사용자의 안전을 위해 냉장고를 올바르게 접지 하십시오.

본 냉장고의 전원 코드는 전기 쇼크의 위험을 최소화하기 위하여 표준 접지 콘센트와 맞는 접지 플러그로 되어 있습니다.

자격을 갖춘 기술자로 하여금 콘센트가 올바르게 접지 되어 있는지 점검하게 하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 사용자의 안전을 위해 냉장고를 올바르게 접지 하십시오. - 1

text_image 사용 전에 접지가 되어 있는지 확인 할 것 접지 플러그

접지선이 없는 콘센트일 경우, 올바르게 접지된 콘센트로 바꾸어야 할 책임과 의무는 사용자에게 있습니다.

손상된 전원 코드는 위험 방지를 위하여 전문 기술자에게 문의 하십시오.

주의: 전기 플러그 및 전선의 교체는 자격있는 기술자가 취급해야 합니다. 어떤 국가에서는, 전기 플러그와 케이블 작업은 오직 자격있는 기술자만이 취급하도록 규정짓고 있습니다.

모든 모델에 다 적용되는 것은 아닙니다.(박스 안에 있는 내용물 목록을 참조하시기 바랍니다).

GE Profile TFK28PFDAA - 사용자의 안전을 위해 냉장고를 올바르게 접지 하십시오. - 2

text_image Technical diagram of a multi-level refrigerator with numbered components and directional arrows indicating assembly or storage layout.

1 유제품 커버

커버의 양쪽 핀을 놀러 도어안쪽 구멍에 삽입하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 유제품 커버 - 1

natural_image Illustration of hands inserting a card into a book (no text or symbols visible)

② 냉장고문 저장그릇 분리대

저장그릇 가장자리에 있는 분리대를 굴려서 원하시는 방향으로 밀어 넣으십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - ② 냉장고문 저장그릇 분리대 - 1

3 조절 가능 도어 저장그릇

저장그릇을 원하는 위치에 있는 지지대 구멍에 걸으십시오.

주위: 도어 선반 앞부분에 저장그릇을 걸지 마십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 조절 가능 도어 저장그릇 - 1

natural_image Illustration of hands using a tool to cut or spread a rectangular object, no text or symbols present

4 도어 선반 앞커버

선반 앞커버를 도어 선반 있는 곳에 걸으십시오. 구멍에 꼭 맞게 걸렸는가를 확인하십시오.

알림: 선반 앞커버 는 반드시 냉장고 도어 지지대 맨 아래 위치에 단단히 걸려야 합니다.

GE Profile TFK28PFDAA - 도어 선반 앞커버 - 1

text_image 도어 선반 도어 선반 및 커버

추가 설치 방법

(일부 모델에만 해당)

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에만 해당) - 1

모든 모델에 다 적용되는 것은 아닙니다. (박스 안에 있는 내용물 목록을 참조하시기 바랍니다).

GE Profile TFK28PFDAA - (일부 모델에만 해당) - 2

text_image 1 2 3 4 5

① 냉동실 바스켓

바스켓 뒤를 지지대의 열려진 쪽에 놓으십시오. 바스켓이 멈출 때까지 밀어 넣으십시오. 위로 약간 기울여서 끝까지 미십시오. 바스켓이 지지대에 안전하게 부착되었는지 확인하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - ① 냉동실 바스켓 - 1

natural_image Diagram of a mechanical component with directional arrows indicating movement (no text or symbols)

② 착탈식 와인 걸이

냉장고 선반의 가장자리를 따라 와인 걸이의 가장자리를 밀어 넣으십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - ② 착탈식 와인 걸이 - 1

natural_image Pure technical line drawing of a mechanical assembly without any text, numbers, or symbols

3 리프레시먼트 센터,안 커버

가장 두꺼운 선반 프런트는 여기에 설치하십시오.

조절가능한 통은 여기에 설치하십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터,안 커버 - 1

text_image R1 R2

GE Profile TFK28PFDAA - 리프레시먼트 센터,안 커버 - 2

4 높이 조정 가능한 도어 저장그릇

GE Profile TFK28PFDAA - 높이 조정 가능한 도어 저장그릇 - 1

natural_image Illustration of hands holding a rectangular tray with an arrow indicating direction (no text or symbols)

5 선반 밑에 있는 간편다목적 용기 (Quick Serve System)

용기 걸이에 용기를 밑어 넣으십시오.

GE Profile TFK28PFDAA - 선반 밑에 있는 간편다목적 용기 (Quick Serve System) - 1

natural_image Line drawing of a cabinet or rack with two compartments and a top shelf (no text or symbols)

GE Profile TFK28PFDAA - 선반 밑에 있는 간편다목적 용기 (Quick Serve System) - 2

질문이 있으시다고요?

이 문제해결 가이드를 사용하십시오

문제점원인
냉장고가 작동하지 않는다성에제거시 모터가 약 30분간 정지합니다 온도 조절기가 "O"에 있을 경우.실내등이 켜지지 않을 경우에는 냉장고가 전원콘센트에 끼워져 있지 않을 수도 있습니다.전원콘센트에 제대로 끼워져 있는대도 냉장고가 작동을 안할 경우에는, 래프나 소형 가전기를 같은 콘센트에 끼워서 혹시 회로차단기 때문에 전원이 차단되었는가 또는 퓨즈가 타버렸는가 확인하십시오.
모터가 오랫동안 돌아간다요즘 냉장고는 저장 공간이 크고 냉동실이 크기 때문에 모터 돌아가는 시간도 갑니다.냉장고를 처음 설치했을 때는 정상-완전히 차가워 질 때까지 24시간 정도 걸립니다.냉장고 안에 음식물을 너무 많이 넣었기 때문입니다.실내가 더울 때-도어를 너무 자주 열고 단을 경우.도어를 열어둔 채 뇌두었다 온도 조절기가 너무 낮은 온도에 맞춰져 있다. 온도 조절 방법을 읽어보십시오.그릴과 응축기에 먼지가 너무 많이 끼었다. 관리 및 청소 방법을 읽어보십시오.
모터는 돌아가는데 자주 정지한다온도 조절 세팅이 모터를 가동했다 정지했다 하면서 온도를 일정하게 유지합니다.

정상 작동음

아래 작동음들은 정상이기 때문에 염려하실 필요없습니다.

새로운 고효율 컴프레서는 더 빨리 돌아가고 높은 음 또는 맥동소리가 들립니다.

성에제거 타이머와 냉장고 조정장치가 돌아갔다 정지했다가 합니다.

냉동실내에서 팬이 공기를 순환시켜 온도를 균일하게 합니다.

성에제거 히터 안에 물이 떨어지면서 성에제거시

지글지글하는 소리,숗숗하는 소리 또는 터지는 소리가 들립니다.

냉동실 콜링 코일안에서 냉매가 흐르는 소리가 물 끊는

소리 또는 콜괄하는 소리같이 들립니다.

성에제거시 그리고 성에 제거가 끝난 후 냉매순환

중에 콜링 코일이 팽창하면서 나는 소리.

냉각기에서 물이 녹으면서 떨어지는 소리와 성에제거

주기 중에 배수 팬으로 흐르는 소리.

제빙기

제빙기 물 밸브는 제빙기가 물로 딱차면 읽하는 소리가 납니다.

감지막대가| (아래) 위치에 있으면 급수관과 아직 연결이 안되었을

때도 읽하는 소리가 날 것입니다.제빙기를 급수관에 연결하기 전에

감지막대를|(아래)위치에 놓으면 제빙기가 손상될 수 있습니다.

이러한 손상을 방지하려면 감지막대를○(위) 위치로 올려놓으십시오.

윙소리가 없어질 것입니다.

각얼음이 얼음통에 떨어지는 소리와 물이 급수관을 통하여

제빙기 안으로 들어가는 소리.

GE Profile TFK28PFDAA - 제빙기 - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting bracket (no text or symbols)
문제점원인
진동한다/덜CX거린다• 냉장고가 진동하면, 냉장고가 바닥에 견고하게 놓여있지 않다거나 바퀴높이 조정이 필요한 경우입니다. 또는 바닥 자체가 약하거나 고르지 않은 경우입니다. 바퀴 조정 방법을 참조하십시오.• 접시가 선반 위에서 진동하면, 다른 곳에 놓으십시오. 약간의 진동은 정상입니다.
냉장고 밀바닥에서 뜨거운 공기가 나온다• 정상적인 공기 흐름 냉각 모터. 냉장과정 중에, 열이 냉장고 밑으로 빠져나가는 것은 정상입니다. 이러한 정상적인 안전 작동 온도에서 어떤 바닥 커버는 변색이 되는 수가 있습니다. 이러한 변색이 마음에 걸리면 바닥재 취급 전문점에 문의하십시오.
도어가 제대로 닫히지 않거나 완전히 닫히지 않는다• 경첩 쪽에 있는 도어 개스킷이 튀어나왔거나 겸쳐져 있습니다. 개스킷에 바셀린을 약간 칠해주십시오.• 도어는 음식물을 넣기 좋게 저절로 열려진채 있도록 디자인되었습니다.
냉장실 또는 냉동실 온도가 너무 높다• 온도를 더 낮게 맞추십시오. 온도조정란을 워어보십시오.• 날씨가 덥다 - 도어를 너무 자주 열지 마십시오.• 음식물에 걸려서 도어가 제대로 닫히지 않는 수가 있습니다. 또는 도어 선반에 음식물을 너무 많이 넣었다거나, 도어 마그넷이 잘 불지 않는 경우도 있습니다. 그런 경우에는 마그넷을 닭아주십시오.
음식물이 건조해 진다• 음식물을 덧어두지 않았거나, 래을 해 놓지 않았거나 제대로 뚜껑을 닭지 않았을 경우입니다.
냉동 음식에 성에가 끼거나 열음 가루가 있다• 도어가 완전히 닫혀지지 않았거나 도어가 음식물에 걸려 약간 열렸을 경우입니다.• 도어를 너무 자주 열거나 너무 오래 열어둔 경우입니다.• 음식물 포장 안에 성에가 끼는 것은 정상입니다.
각열음이 어느데 시간이 너무 오래 걸린다• 도어가 열려있었을 경우.• 냉동실 온도를 더 낮추십시오.
각열음에서 냈새가 나거나 퀴퀴한 맛이난다• 오래된 얼음을 버리십시오.• 얼음 통을 빼서 비운다음 씻으십시오.• 냉장실이나 냉동실 안에 덧어놓지 않은 음식물 냈새가 얼음을 안으로 스며들어가는 수가 있습니다.• 냉장고 안을 청소하십시오-관리와 청소란을 참조하십시오.• 연결된 식수에서 냈새가 나는 수가 있습니다. 정수 필터를 설치하십시오.
자동 제빙기가 작동하지 않는다• 제빙기 감지 막대가 ○(위) 위치에 있을 경우.• 급수가 차단되었거나 연결이 되지 않았다.• 냉동실 온도가 너무 높다.• 각얼음이 너무 작다-냉장고와 가정 수도관으로 연결해주는 급수 차단 밸브가 막혔을 경우.• 가끔 각얼음이 얼음을 몰드 옆으로 끼어 들어가서 감지 막대를 ○(위) 위치를 해 놓는 수가 있습니다. 이 얼음을 치위버리면 제빙기가 다시 돌아갑니다.• 얼음을 손으로 집을 때 실수로 감지 막대를 ○(위) 위치를 해놓는 수가 있습니다.• 얼음통 안에 각얼음들이 쌓였기 때문에 제빙기가 너무 밸리 정지하는 수가 있습니다. 감지 막대를 ○(위) 위치를 해 놓고 얼음통 안의 얼음들을 손으로 휘저어서 고르게 주십시오.

문제해결

문제점원인
냉장고안에 붙이 안 켜진다전원이 연결되어 있지 않았을 경우.전구를 새것으로 바꾸십시오. 관리 및 청소란을 참조하십시오.
각열음 디스펜서가 작동하지 않는다(디스펜서가 부착된 모델)각열음이 없다. 얼음통을 끼내십시오. 만약에 얼음이 감지 막대에 얼어서 달라붙었으면 떼어내십시오.각열음이 없다. 제빙기가 끼져있거나 급수가 차단되어 있다.모양이 고르지 못한 얼음이 얼음통에서 서로 뭉쳐있다. 손으로 떇어 낸 다음 나머지 달라붙은 얼음은 버리십시오.
각열음이 너무 작다(디스펜서 모델)냉장고와 가장 수도관을 연결하는 식수 잠금 밸브가 막혀있는 수가 있습니다.
물 맛이 이상하고 냄새가 난다 (디스펜서 모델)물 디스펜서를 오랫동안 사용하지 않았으면, 냉장고 안에 들어 있는 물이 신선한 물과 교체될 때까지 모두 디스펜스 하십시오.식수 맛이 원래 좋지 않은 경우. 정수 필터를 설치하십시오.
첫 번째 컵물이 미지근하다(디스펜서 모델)냉장고를 처음 설치한 후에 물 온도가 제대로 내려갈 때까지 약 24시간이 걸립니다.물 디스펜서를 오랫동안 사용하지 않았으면 첫 번째 컵 물은 그 다음 컵 물보다 미지근하기 마련입니다.냉장고 안에 물을 전부 디스펜스했으면, 신선한 물이 차가워질 때까지 몇 시간이 걸립니다.
물 디스펜서가 작동하지 않는다(디스펜서 모델)급수관이 차단되었거나 연결되지 않았다.급수관이 막혔다.냉장고를 처음 설치했을 때 물이 디스펜스 안되면, 급수 장치에 공기가 차있을 경우입니다. 디스펜서 패드를 최소 2분간 눌러서 급수관에 공기를 뼈고 급수 장치에 물을 채우십시오.
냉장실과 냉동실 분리대가 미지근하다자동 에너지 절약장치가 미지근한 엑체를 냉동실 앞으로 순환시켜서 날씨가 덥거나 습기가 많을 때 수분이 냉장고 바깥쪽에 응축되는 것을 방지해 주기 때문에 미지근한 것은 정상입니다.
냉장고 바깥표면에 습기가 찬다습도가 매우 높은 날에는 그럴 수 있습니다.
냉장고안에 습기가 찬다도어를 너무 자주 열거나 너무 오래 열어두면 그렇습니다.습기가 많은 날씨에, 도어가 열릴 때 습기찬 공기가 밖에서 냉장고 안으로 들어 갑니다.
저장 서랍 위 유리 선반에 습기가 찬다정상입니다. 이 서랍들은 습기를 막아서 음식을 신선하게 해주는 역할을 합니다.
부엌 바닥이나 냉동실 바닥에 물이 떨어져 있다냉동실 안에 배수구가 막혀있다. 냉동실 바닥에 얼음이 있으면 치우고 배수구를 청소하십시오. 관리 및 청소란을 참조하십시오.높이 15cm 이상의 유리를 사용할 경우, 얼음이 떨어지는 깔때기 구멍 안에 얼음이 막혀있을 수 있습니다. 막힌 얼음들이 막혀 있다가 나중에 떨어질 수 있습니다. 이럴 경우 물이나 얼음이 바닥에 떨어집니다.
냉장고 안에서 냄새가 난다▪ 냄새가 나는 음식물은 꼭 막아 놓으십시오.▪ 상한 음식이 없는가 확인하십시오.▪ 냉장고 안을 청소하십시오. 관리 및 청소란을 참조.▪ 성예제거 후 배수계통을 청소하십시오.▪ 냉장고 안에 소다를 한 박스 열어서 뇌두십시오. 3개월마다 교체하십시오.
패널 터치 패드가 작동하지 않는다(일부 모델에 해당)▪ 안에 불이 켜지지 않으면, 냉장고가 전원콘센트에 끼워져 있지 않는 경우입니다.▪ 플러그는 잘 끼워졌는데도 냉장고가 작동을 하지 않는다면, 전등이나 작은 가전제품을 같은 콘센트에 끼워서 혹시 회로차단기가 작동되었는지 또는 푸즈가 탐는지 확인하십시오.
냉동실 안에서 오렌지색 빛이난다▪ 성에제거 히터가 켜졌을 때 오렌지색 빛이 가끔 비치는 경우가 있습니다. 정상입니다.

도트

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : Profile TFK28PFDAA

Catégorie : Réfrigérateur