SHD1212T, SHD1272X - Hotte SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHD1212T, SHD1272X SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante décorative |
| Mode d'extraction | Extraction ou recyclage |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveaux de vitesse | 3 vitesses |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Éclairage | Lampe halogène ou LED |
| Commande | Manuelle ou électronique |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable ou métal peint |
| Installation | Murale ou encastrée |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Accessoires inclus | Conduit d'évacuation, filtres |
| Entretien | Filtres lavables en machine |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHD1212T, SHD1272X SAUTER
Questions des utilisateurs sur SHD1212T, SHD1272X SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHD1212T, SHD1272X - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHD1212T, SHD1272X de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SHD1212T, SHD1272X SAUTER
Vou venez d'acquerir une hotte SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle hotte SAUTER s'integrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances d'aspiration.
Vous trouvez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de lave-vaiselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle hotte SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le dernier possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromager.comù vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et compléments.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de nettre votre apparéil en route, veuillez dire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
FR 3
EN 19
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
SOMMAIRE
FR
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 5
- Respect de l'environnement 6
Description de votre apparéil 7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Utilisation en version évacuation 8
- Utilisation en version recyclage 8
Raccordementelectrique 9
Montage de la hotte 10
Montage de la cheminée Evacuation extérieure 11
Recyclage 12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- Description des commandes 13
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtres cassettes 14
Changement du filtré charbon 14
Nettoyage de la surface extérieure 15
Changement de la lampe 15
- Entretenir notre apparéil 16
5/ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 17
6 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 18
- Relations consommateurs 18
FR
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITÉ
— Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
— Cet apparéil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurezvous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l' apparéil.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
- Notre apparéil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
— Les réparations doivent être exclusivement effectuees par un spécialiste agreé.
- Débranche toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
— Aérez convenablement la piece en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appeareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion.
- Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipiens de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de déterminer l'appareil).
— Les fritures effectuees sous l'appareildoivent faire I'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portees a treshaute temperature peuvent prender feu. - Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts deGRAISSE risque d'occasionner un incendie.
- Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas autorisé.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre apparéil (exigences relatives à la sécurité électric).
— Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthetiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique.
— Afin de retrouver aisément à l'avenir les références de votre apparéil, nous vous conseillons de les noter en page "Service Àpres-Vente et Relations Consommateurs". (Cette page vous explique également où les trouver sur votre apparéil).
Attention
Dans le cas d'une cuisine chauffée avec un apparéil raccordé à une cheminée (ex : poële), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utiliser la hotte sans les filtres cassettes. Une ventilation convenable de la pierce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des apparéils utilisants du gaz ou un autre combustible.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs Municipaux prévus à cet effet.
— Notre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc mar-


què de ce logo afin de vous indiquer que les apparêls usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparêls qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les valeurs conditions, conformément à la directive européen 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usages les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Attention
Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.
FR 1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre(APpeareil,faites appel a un electricien qualifie.
— Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôle). - Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.
- Installes la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
- UTILISATION EN VERSION EVACUATION
Vous possedez une sortie vers l'extérieur (fig. 1)
Votre hotte peut etre raccordee sur celle-ci par Iintermedaire d'une gaine d'evacuation (minimum 125 mm, emaillee, en alu, flexible ou en matière ininflammable). Si voitre gaine est inférieure a 125 mm de diametre, passez obligatoirement en mode recyclage.

- UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE
Vous ne possedez pas de sortie vers l'extérieur (fig. 2)
Tous nos apparèils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage.
Dans ce cas, ajoutez un filtré à charbon actif qui retiendra les odeurs.
(voir Chapitre 4: Changement du filtré carbon)

FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
-la puissance de l'installation est suffisante,
-
les lignes d'alimentation sont en bon état
-
le diamètre des fils est conforme aux régles d'installation.
Attention Este,para
cable Cet apparéil est livré avec un cable d'alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75mm^2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d'installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le cable d'alimentation est endommaged, faites appel au service après afin d'éviter un danger.
Attention
Si l'installation electrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparil, faites appel à un electricien qualifié.
Attention Si la hotte
Si la hotte presente une quelconque anomalie, debranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
MONTAGE DE LA HOTTE
Attention
L'installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l'air evacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour evacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L'utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu'après accord d'un spécialiste compétent.
La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus BASSE de la hotte doit etre de 70 cm. au minimum. Si les instructions de la table de cuisson installee sous la hotte specifieune distance plus grande que 70 cm,elle-ci doit etre prise en compte.
Fixation au mur :
Tracez une ligne sur le mur, centré et à la verticale de votre plan de cuisson.
Tracez sur le mur les 3 trough que vous doivent percer en utilisant le crochet de suspension de la hotte fourni et en respectant la distance conseillée.
- Percez les 3 trouss de 8mm à l'emplacement adequat et inserez les chevilles (piece A fig. 1).
— Avant de raccorder la hotter, monter le clapet anti-retour sur la sortie moteur.
Fixez le support de fixation de la hotter en veillant à ce qu'il soit parfaitement de niveau (piece A fig. 1).
Fixez la gaine extensible d'évacuation (non fournie) sur la sortie moteur sans géné le mouvement du clapet anti-retour.
- Posez et fixez le corps de la hotte sur ce support avec les vis prévues en dotation.

Fig. 1

Gaine extensible(non fourni)

Fig. 2
FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
MONTAGE DE LA CHEMINEE
Evacuation extérieure
- Calculez la hauteur finale pour fixer l'étrier en U de support de la cheminée (piece B fig. 1).
Tracez les 2 trous à l'endetroit adapté. - Percez les 2 trouss de 8mm et fixez l'étrier de support de la cheminée en faisant attention qu'il soit bien dans l'axe de la hotte (piece B fig. 1).
Fixez l'étrier plat à l'arrière de la cheminée inférieure (piece C fig. 4). - Placer le verre sur les guides. Glisser et fixer le verre avec les 4 vis muni du joint caoutchouc (protection au verre). Serrez les vis modérément (fig. 3).
- Posez les 2 cheminées sur la hotte.
Raccordez la gaine à la sortie de l'air vers l'extérieur.
Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du cable d'alimentation.
— Soulever la cheminée supérieure jusqu'au plafond et la fixer à l'étrier à l'aide des vis.



Fig. 4
Fig. 3
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Recyclage
- Calculez la hauteur finale pour fixer l'étrier de support de la cheminée (piece B fig. 1).
Tracez les 2 trous à l'endetroit adapté. - Percez les 2 trouss de 8mm et fixez l'étrier de support de la cheminée en faisant attention qu'il soit bien dans l'axe de la hotte (piece B fig. 1).
Fixez l'etrier plat à l'arrière de la cheminée inférieure (piece C fig. 4). - Placer le verre sur les guides. Glisser et fixer le verre sur les 4 vis.
- Installer l'adaptateur de gaine sur le deflecteur (fig. 8).
Raccordez la gaine extensible au deflecteur. - Posez la cheminée composée de 2 parties sur la hotte.
- Installer le déflecteur (fig. 8) dans la cheminée supérieure au niveau des ouïes d'aération (fig. 6).
Effectuez le raccordement électrique de la hotte au moyen du cable d'alimentation.
— Soulevez la cheminée supérieure jusqu'au plafond et la fixer à l'étrier à l'aide des 2 vis (fig. 7).

Fig. 8

Fig. 6

Fig. 7


Fig. 3
Fig. 4

Conseil
Pour une utilisation optimale de votre apparéil, nous vous conseillons le raccordement à une gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limiter au maximum le nombre de coude et la longueur de la gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d'assurer une arrivée d'air frais suffisante pour éviter demettre la pierce en dépression.

Attention
Ne pas utiliser d'outils pour enlever le film de protection transperant sur les parois.
FR 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
- DESCRIPTION DES COMMANDES
Bouton-poussoir
- Appuyez sur le bouton basse vitesse, l'avertisseur sonore retentit une fois et le moteur tourne à basse vitesse. Appuyez sur la touche nouveau sur le bouton, l'arrêt du moteur.
- Appuyez sur le bouton moyenne vitesse, l'avertisseur sonore retentit une fois et le moteur tourne à moyenne vitesse. Appuyez sur la touche nouveau sur le bouton, l'arrêt du moteur.
- Appuyez sur le bouton vitesse rapide, l'avertisseur sonore retentit une fois et le moteur tourne à vitesse rapide. Appuyez sur la touche nouveau sur le bouton, l'arrêt du moteur.
- Appuyez sur le bouton éclairage et les deux lampes s'allument. Appuyez à nouveau et elles s'éteignent.

Basse Moyenne Grande Lampe
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR

Attention
7: Debranchez l'appareil avant de procesder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien regulier de votre apparéil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.

Attention
7! Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner des incendes. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.
- NETTOYAGE DES Filtres CASSETTES
Ils doivent être nettoyés toutes les 30 heures d'utilisation environ ou une fois par mois minimum. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisse en position verticale.
Utilisez une Brosse, de l'eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soignement avant de les remetre en place.
- Démontage du filtré cassette
— Pivotez la poignée intégrée du filtré cassette.
— Basculez le contrôle cassette vers le bas.
- CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON
Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisation environ.
— Retirez lesfiltres cassettes.
— Tournier le filtré charbon pour le retirer.
— Faire l'opération inverse pour remettre un nouveau filtré.
- Remetre les filtres cassettes.


FR 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de I'eau savonneuse, mais n'utilisez jamais de crèmes à récurer, de détergents corrosif, ni d'éponge grattoir ou Brosse. Essuyez avec un chiffon humide et doux.
- CHANGEMENT DE LAMPE
Attention Avant toute intervention, la hotte doit etre mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur.
Modèle avec lampe halogène
— Retirez le hublot
- Changez la lampe halogène
- Replacez l'ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.


Attention
Avant toute intervention, la hotter doit etre mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur.
- ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| ENTRETIEN... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRS A UTILISER |
| Enveloppe et accessoires | N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures. | Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d'éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants menagers du commerce dilués dans de l'eau, puis rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux. |
| Filtre cassette | Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l'élement assurant une part importante de l'efficacité de votre hotte. Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. | Avec un nettoyant menager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pasmettre en contact avec de la vaisse sale ou des couverts en argent). |
| Filtre charbon actif | Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation. Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte) et notez la date de changement. |
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles
au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
FR 5/ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
| SYMPTOMES | SOLUTIONS |
| La hotte ne fonctionne pas... | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. |
| La hotte a un rendement insuffisant... | Vérifiez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. • la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air. • le filtré à charbon n'est pas usage (hotte en version recyclage). |
| La hotte s'est arrêtée au cours du fonctionnement | Vérifiez que: • il n'y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché. |
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
FR
INTERVENTIONS
Les évientuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de cette appel, mentionnez la reférence complète de cette apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique(Fig.1).

fig. 1
-Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs
SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 05*
0,34 € TTC / min à partir d'un poste fixe
tarif en vigueur à la date d'impression du document.
PIÉCES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachéées certifiées d'origine. PIECE

- Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Notice Facile