SAGEM MP 220-X - Projecteur

MP 220-X - Projecteur SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP 220-X SAGEM au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAGEM MP 220-X - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vidéoprojecteur
Marque SAGEM
Modèle MP 220-X
Technologie d'affichage DLP™ (0,7" XGA)
Résolution native XGA 1024 x 768 pixels
Nombre de couleurs 16,7 millions
Rapport de contraste Jusqu'à 600:1
Objectif Zoom manuel 1,2x, F/2,44~2,69, f=28,8~34,5 mm
Taille d'écran (diagonale) 0,56 m à 7,75 m
Distance de projection 1,1 m à 12,4 m
Lampe UHP 200 W, remplaçable par l'utilisateur
Correction trapézoïdale Électronique, ±16°
Haut-parleurs intégrés 2 x 3 W
Entrées vidéo DVI (numérique/analogique), VGA (D-Sub 15 broches), S-Vidéo, Composite (RCA)
Entrées audio 3 x mini-jack
Sorties VGA moniteur (D-Sub 15 broches), audio mini-jack, souris (USB/RS232)
Connectivité RS232 (service après-vente)
Télécommande Avec pointeur laser et fonction souris
Alimentation 100-240 V, 50-60 Hz
Consommation 300 W (normal)
Poids 2,9 kg
Dimensions (L x H x P) 277 x 225 x 85 mm
Sécurité Ne pas regarder dans l'objectif ; éviter l'humidité ; remplacer la lampe après refroidissement
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de solvants

FOIRE AUX QUESTIONS - MP 220-X SAGEM

Comment allumer le vidéoprojecteur SAGEM MP 220-X ?
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché et que l'interrupteur principal est sur I. Appuyez sur le bouton Power/Standby du panneau de contrôle ou de la télécommande. La lampe s'allume après quelques secondes.
Que faire si aucune image n'apparaît à l'écran ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés, que le couvercle de l'objectif est retiré et que la source est allumée. Assurez-vous que la lampe est installée correctement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment remplacer la lampe du projecteur ?
Éteignez l'appareil, débranchez-le et attendez 1 heure pour refroidir. Retirez le couvercle du compartiment lampe avec un tournevis, dévissez les 3 vis du module, retirez l'ancienne lampe et insérez la nouvelle. Remettez le couvercle et réinitialisez le compteur de lampe dans le menu Gestion.
Pourquoi l'image est-elle instable ou scintille ?
Utilisez la fonction Synchro fine (Suivi) dans le menu Image-II pour synchroniser le signal. Vérifiez aussi la résolution de votre source (max 1024x768).
Comment connecter un ordinateur au projecteur ?
Branchez le câble VGA (D-Sub) ou DVI entre l'ordinateur et le projecteur. Allumez d'abord le projecteur, puis l'ordinateur. Utilisez le bouton Source pour sélectionner l'entrée appropriée.
Que faire si l'image est inversée ou à l'envers ?
Allez dans le menu Gestion et choisissez le mode de projection adapté : Avant, Arrière, Plafond avant ou Plafond arrière.
Comment utiliser la télécommande avec la fonction souris ?
Fermez le couvercle de la télécommande pour activer le mode souris. Connectez le câble Y fourni entre le projecteur et l'ordinateur (USB ou RS232). Les touches directionnelles contrôlent le curseur et le bouton Entrée simule un clic.
Quel type de piles utilise la télécommande ?
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA (LR03) de 1,5 V. Insérez-les en respectant la polarité. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle, rapportez-les à un point de collecte.
Pourquoi le voyant TEMP est-il orange ?
Le voyant TEMP orange indique une surchauffe. Éteignez le projecteur, laissez-le refroidir et vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler la taille et la netteté de l'image ?
Utilisez la bague de Zoom pour agrandir/réduire l'image et la bague de Focus pour la netteté. La distance de projection doit être comprise entre 1,1 m et 12,4 m.

Questions des utilisateurs sur MP 220-X SAGEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP 220-X - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP 220-X de la marque SAGEM.

MODE D'EMPLOI MP 220-X SAGEM

© 2002 SAGEM SA. Tous droits réservés

Ce document est la propriété de SAGEM SA.

Toute reproduction sans la permission écrite de SAGEM SA est strictement interdite.

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement préalable.

Les marques citées dans ce livre d'utilisation : le logo SAGEM et SAGEM sont des marques déposées de SAGEM SA ; Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. ; Microsoft, Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; le logo DLP (Digital Light Processing), Texas Instruments sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation.

D'autres marques et appellations commerciales peuvent être citées dans ce document.

SAGEM SA dément tout intérêt de propriété dans les marques et appellations commerciales autres que les siennes propres.

Précautions d'emploi

2. Définitions 2. Consignes de sécurité 2. Précautions 3.

  • Caractéristiques du Produit 4 □-Vue d'Ensemble 5
  • -Vue d'Ensemble du Produit 6

-Unité Principale 6 -Panneau de Contrôle 7 -Ports de Connexion 7 -Télécommande avec fonction souris & pointeur laser 8 L-□- Avertissements concernant le pointeur laser 8

Installation

  • Connecter le Vidéo-Projecteur 9
  • Allumer/Eteindre le Video-Projecteur 10 ---Allumer le Video-Projecteur 10 - Eteindre le Video-Projecteur 11
  • Réglage de l'Image Projetée 12 -- Réglage de la Hauteur du Vidéo-Projecteur 12
  • -Réglage de la Mise au Point du Vidéoprojecteur (Zoom/Focus) 13 - Réglage de la Taille de l'Image 13

Contrôles utilisateur

  • Panneau de Contrôle & Télécommande 14
  • Menu d'affichage d'écran ou OSD 16

Consignes d'Utilisation 16 - Image-I (Mode Ordinateur) 17 - Image-I (Mode Video) 18 - Image-II (Mode Ordinateur) 19 - Image-II (Mode Video) 20 Audio 21 - Langue 21 - Gestion 22

Annexes

23 - Remplacer la Lampe 25 - Specifications 26 - Modes Compatibility 27

Définitions

SAGEM MP 220-X - Définitions - 1

Attention - Risque de danger. Avertissement concernant la sécurité de l'utilisateur et de l'appareil.

SAGEM MP 220-X - Définitions - 2

Attention- Avertissement sur le risque de chocs électriques.

SAGEM MP 220-X - Définitions - 3

Attention- Avertissement de surface chaude.

SAGEM MP 220-X - Définitions - 4

Attention- Avertissement sur le risque d'explosion de la lampe.

Consignes de sécurité

! Attention!Le videoo-projecteur met en oeuvre de haute tensions. Vous ne devez jamais accéder à l'intérieur de l'appareil (autre que pour le changement de lampe). Seul le personnel qualifié y est autorisé. N'ouvrez pas et ne démontez pas le produit car cela vous exposerait à des risques d'électrocution. Pour diminuer les risques d'accordance ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
! Attention!Ne regardez pas dans l'objectif. La lumière intense pourrait blesser vos yeux. Pour réduire le risque de blessure oculaire, ne regardez pas directement la lumière du laser de la télécommande et ne dirigez pas cette lumière sur les yeux d'autres personnes. Cette télécommande est équipée d'un laser de classe Il qui émet un rayonnement.
! Attention!Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Remplace la lampe lors l' apparition des messages d'advertissement. Quand l'ampoule du videoo-projecteur atteint la fin de sa durée de vie, elle grille et peut Produir un son fort et sec. Si cela se produit, le videoo-projecteur ne peut fonctionner jusqu'à remplacement du module lampe. Pour remplancer la lampe, suivez les étapes décrites dans la section "Remplacer la Lampe" (en page 25). Lors du remplacement de la lampe, laissez refroidir l'objet, et suivez toutes les instructions concernant le remplacement en section "Remplacer la lampe" (en page 25). Pour éviter les brûlures ou l'explosion de la lampe pendant son remplacement, veuillez éteindre le videoo-projecteur et déconnecter le cordon d'alimentation secteur. Attendre 1 heures avant d'ouvrir le cache de lampe. Veuillez suivre la procédure de remplacement de la lampe décrite dans la partie "Remplacer la Lampe" (en page 25). Après avoir placé une nouvelle lampe, veuillez réinitialiser la durée de vie de la lampe à partir du menu OSD.
! Attention!Avant d'etreindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissementpendant quelques minutes. Avant de branchier le videoo-projecteur à l'ordinateur vous devez allumer en premier le videoo-projecteur.
! Attention!Pour éviter d'endommager le videoo-projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objet est entièrement rétracté avant de déplacer le videoo-projecteur ou de le ranger dans son étúi de transport.
! Attention!N'utilise que des piles appropriées et conformes aux caractéristiques du constructeur (voir section "Spécifications" en page 26). Les piles fournies ne sont pas rechargeables. Rapportez les piles défectueuses ou usagées aux endroits prévus à cet effet conformément aux réglementations en vigueur; ne les jetez enaucun cas à la poubelle!

Précautions

Respectez tous les avertissements, les précautions et les consignes de maintenance recommandées dans ce livre d'utilisation pour votre sécurité et afin de prolonger la durée de vie de votre appareil.

Vous devez:

Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux légèrement mouillé. N'utilisez pas de solvant, tel que l'alcool ou la benzine, qui risque d'abîmer la finition. Déconnectez la prise d'alimentation de la prise secteur si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Vous ne devez pas:

Obstruer les fentes et ouvertures de l'appareil destinées à la ventilation. Utiliser des nettoyants abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l'appareil. Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes:

  • Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide (voir "Spécifications" page 26).
  • Dans un espace très poussiéreux ou sale.
  • Près d'un appareil générant un fort champ magnétique.
  • Directement en contact avec les rayons du soleil.

Caractéristiques du produit

Ce produit est un video-projecteur à circuit XGA 0,7" DLPTM. Ses caractéristiques principales sont les suivantes :

XGA Natif, 1024 x 768 pixels adressables • Conception compacte légère de 2,9 kg • Technologie à circuit DLP™ • Avec compression SXGA et redimensionnement VGA, SVGA • Lampe compacte UHP 200W replaceable par l'utilisateur • Compatible Mac / NEC PC-98/ FM Towns • Compatible NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N et HDTV • Fonction laser et souris à distance par télécommande • Connexion DVI de grande qualité pour des sources numériques et analogiques • Compatibleité pour TV à haute définition • Menu d'affichage d'écran convivial Multilingue • Correction trapézoidale électronique avancée • Pavé de commande simple à utiliser • Mallette de transport incluse

Vue d'ensemble

Ce vidéo-projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet. Contactez immédiatement votre revendeur si l'une des pièces manque.

Vidéoprojecteur avec protection objectif

Cordon d'Alimentation

Câble VGA

Cable S-Video

Cable Audio "mini-jack" → 2 prises RCA

Cable Video

Cable D-Sub RGB ↔ DVI

Cable Y de souris par télécommande (USB ou RS232)

Télécommande avec fonction souris et pointeur laser

Livret d'Utilisation

Notice de Mise en Route Rapide

Adaptateur Péritel → 3 prises RCA

Mallette de Transport

2 piles

Unité principale

SAGEM MP 220-X - Unité principale - 1

SAGEM MP 220-X - Unité principale - 2

  1. Panneau de Contrôle
  2. Connecteur d'Alimentation & Interrupteur d'Alimentation
  3. Ports de Connexion
  4. Bague Focus Manuel
  5. Objectif
  6. Bague Zoom manuel
  7. Haut-parleurs
  8. Récepteur de Télécommande
  9. Bouton Élevateur
  10. Pied Elevateur

Panneau de contrôle

SAGEM MP 220-X - Panneau de contrôle - 1

  1. Voyant d'avertissement LAMPE
  2. Voyant d'avertissement TEMP.
  3. Volume
  4. Mute (Muet activé/Muet désactivé)
  5. Menu (Activé/Désactivé)
  6. Touches de sélection directionnelle
  7. Entreee
  8. Zoom
  9. Re-Sync (Resynchronisation)
  10. Source
  11. Power/Standby (Marche/Veille)

Ports de connexion

SAGEM MP 220-X - Ports de connexion - 1

  1. Connecteur d'entrée RS232 (destiné au Service APRÈS-Vente uniquement)
  2. Connecteur d'entrée Audio pour la Video Composite
  3. Connecteur d'entrée pour la Vidéo Composite
  4. Connecteur d'entrée pour la S-Video
  5. Connecteur d'entrée audio pour le DVI
  6. Connecteur d'entrée pour le DVI
  7. Entrées Audio pour l'ordinateur
  8. Connecteur vidéo signal analogue PC/TVHD/Composant
  9. Connecteur de Sortie Audio
  10. Connecteur de Sortie Écran Moniteur
  11. Connecteur d'entrée Souris par télécommande
  12. Interrupteur d'Alimentation secteur
  13. Connecteur d'Alimentation secteur

Télécommande avec fonction souris & pointeur laser

SAGEM MP 220-X - Télécommande avec fonction souris & pointeur laser - 1

SAGEM MP 220-X - Télécommande avec fonction souris & pointeur laser - 2

Fermer le couvercle de la télécommande quand vous ne devez utiliser la souris par télécommande. N'oubliez pas de connecter le câble Y de souris par télécommande (USB ou RS232)

Avertissements concernant le pointeur laser

SAGEM MP 220-X - Avertissements concernant le pointeur laser - 1

réduire le risque de blessure oculaire, ne regardez pas directement la lumière du laser de la télécommande et ne dirigez pas cette lumière sur les yeux d'autres personnes. Cette télécommande est équipée d'un laser de classe II qui émet un rayonnement.

SAGEM MP 220-X - Avertissements concernant le pointeur laser - 2

Attention- n'utilisez que

des piles appropriées et conformes aux caractéristiques du constructeur (voir section "Spécifications" en page 26). Les piles fournies ne sont pas rechargeables. Rapportez les piles défectueuses ou usagées aux endroits prévus à cet effet conformément aux réglementations en vigueur; ne les jetez en aucun cas à la poubelle!

SAGEM MP 220-X - Attention- n'utilisez que - 1

Connecter le vidéoprojecteur

SAGEM MP 220-X - Connecter le vidéoprojecteur - 1

  1. Cordon d'Alimentation
  2. Cable VGA
  3. Câble S-Visão
  4. Câble Audio "mini-Jack" → 2 prises RCA
  5. Câble matériel
  6. Câble D-Sub RGB DVI
  7. Câble Y de souris par télécommande (USB ou RS232)
  8. Câble de connexion D-Sub 3 prises RCA pour HDTV/ composant (optionnel)

Pour s'assurer que l'affichage de projection fonctionne correctement avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d'affichage de votre carte graphique sur une résolution inférieure ou égale à 1024 X 768. Assurez-vous que la synchronisation du mode d'affichage est compatible avec l'affichage de projection. Reportez-vous à la section "Modes Compatibility" à la page 27. HDTV: Télévision Haute Définition. Adaptateur péritel 3 prises RCA : cet adaptateur sert à connecter (par prise péritel) votre téléviseur, votre lecteur DVD, ou votre magnétoscope au videoprojecteur (par ses prises RCA : 1 vidéo et 2 audio).

Allumer le vidéo-projecteur

  1. Retirer le couvercle de l'objet. ①
  2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable vidéo et/ou ordinateur sont correctement connectés.
  3. Mettez l'interrupteur d'alimentation principal (situé sur le côté du videoprojecteur) sur la position Marche (position I) et laissez le videoprojecteur préchauffer pendant 1 à 2 minutes.
  4. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton "Power/Standby" (Marche/Veille) situé sur le Panneau de Contrôle. L'écran de démarriage apparaitra pendant 20 secondes et le voyant "Power/Standby" s'allumera en continu en couleur amber. Le voyant "LAMPE" s'allumera en continu couleur verte.
  5. Allumez votre source (ordinateur, notebook, ou lecteur vidéo, etc.) : le videoprojecteur détectera automatiquement votre source.

SAGEM MP 220-X - Allumer le vidéo-projecteur - 1

Allumez d'abord le vidéo-projecteur et ensuite la source.

Si l'écran affiche l'information "No signal" (Pas de signal), assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. Si vous avez connecté plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton "Source" de la télécommande ou du panneau de contrôle pour permuter.

SAGEM MP 220-X - Allumer le vidéo-projecteur - 2

Éteindre le vidéo-projecteur

  1. Appuyez sur le bouton "Power/Standby" (Marche/Veille) pour éteindre la lampe du video-projecteur.
  2. Après avoir appuyé sur le bouton "Power/Standby", vous verrez apparaître sur l'écran d'affichage le message "Power off the lamp ?" (Eteindre la lampe?). Appuyez de nouveau sur le bouton "Power/Standby" pour confirmer. Sinon le message disparaîtra au bout de 5 secondes.
  3. Le voyant "Power/Standby" s'allumera en continu, couleur ambre, pendant 30 secondes.

Lorsque le voyant "Power/Standby" commence à clignoter, vous pouvez mettre en position arrêt (position O) l'interrupteur secteur situé sur le côté du video-projecteur.

Si vous voulez allumer le video-projecteur, vous devez appuyer sur le bouton "Power/Standby" dans les 90 secondes suivant le début du clignotement du voyant.

  1. Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Quand le voyant "LAMP" clignotera rapidement couleur "vert" pendant 10 secondes, vous verrez apparaître le message "Fan Fail" (Ventilateur en panne) sur l'écran d'affichage. Veuill Quand le voyant "TEMP" s'allumera en continu couleur orange, cela signifiera que l'appareil est en surchauffe. Vous verrez apparaître le message "Over Temperature" (surchauffe) sur l'écran d'affichage. L'appareil s'éteindra de lui-même.

En conditions normales d'utilisation, le vidéo-projecteur peut être allumé de nouveau pour continuer votre présentation. Si le problème persiste, vous pouv

SAGEM MP 220-X - Éteindre le vidéo-projecteur - 1

Réglage de la hauteur du vidéo-projecteur

Le video-projecteur est équippé d'un élévateur permettant d'ajuster la hauteur du video-projecteur.

Pour élever le video-projecteur:

  1. Pressez et maintenez appuyé le bouton élévateur ①.
  2. Elevez le vidéo-projecteur de l'angle d'affichage désiré ②, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
  3. Utilisez le pied tournant ③ pour des ajustements plus fins.

Pour abaisser le vidéo-projecteur:

  1. Pressez et maintenez appuyé le bouton élévateur.
  2. Abaissez le vidéo-projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
  3. Utilisez le pied tournant ③ pour des ajustements plus fins.

SAGEM MP 220-X - Réglage de la hauteur du vidéo-projecteur - 1

Réglage de la mise au point du video-projecteur (zoom/focus)

Vous pouvez ajuster la bague de zoom pour agrandir ou diminuer la taille de l'affichage à l'écran. Tournez la bague dans le sens anti-horaire pour agrandir et dans le sens horaire pour diminuer. Pour faire la mise au point (focus) de l'image, tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du video-projecteur peut être réglée que pour des distances comprises entre 1,1 m à 12,4 m.

SAGEM MP 220-X - Réglage de la mise au point du video-projecteur (zoom/focus) - 1

Réglage de la Taille de l'Image

SAGEM MP 220-X - Réglage de la mise au point du video-projecteur (zoom/focus) - 2

l'Ecran (Diagonale)Max.0,712,493,125,006,257,75
Min.0,561,982,494,005,006,20
Taille d'EcranMax. (L x H)0,57 x 0,431,99 x 1,492,50 x 1,874,00 x 3,005,00 x 3,756,20 x 4,65
Min. (L x H)0,45 x 0,331,59 x 1,191,99 x 1,493,19 x 2,394,00 x 3,004,96 x 3,72
Distance1,104581012,45

Ce graphe est uniquement destiné à servir de référence à l'utilisateur. Mesures exprimées en mètre.

Panneau de contrôle & télécommande

Vous avez deux manières de contrôler les fonctions : la télécommande et le Panneau de Contrôle.

Panneau de Contrôle

Télécommande

Attention! Rayon laser. Ne pas regarder le faisceau. Laser de classe II. Caution! Laser radiation. Do not stare into beam. Class II Laser product. Achtung! Laserstrahl. Schauen sie nicht in das Laserlicht. Klasse II laser. Atencion! Rayo laser. No mires el haz luminoso. Láser de clase II. Attenzione! Raggio laser. Non devi guardare il fascio. Laser di classe II. Atencion! Rayo laser. No mires el haz luminoso. Laser de clase II.

Marché / veille (power/ standby)

Reportez-vous aux paragraphes "Allumer/Éteindre le vidéo-projecteur" en pages 10 et 11.

Source

Appuyez sur "Source" pour choisir les sources RGB, DVI-Numérique, DVI-Analogique, S-Video, Video-Composite, Component et HDTV.

Panneau de contrôle

Lorsque vous appuyez sur la touche "Zoom", l'icône de Zoom apparaitra sur

l'écran. Appuyez sur les touches Ⓞ Ⓞ pour agrandir ou réduire la taille de l'image.

Télécommande (R-Synch)

Couvercle fermé et cable de raccordement Y pour émulation souris raccordé : l'appui sur cette touche simule le click droit de la souris. Couvercle ouvert : l'appui de cette touche synchronise automatiquement le video-projecteur avec la source d'entrée.

Panneau de contrôle (RESYNC)

Synchronise automatiquement le vidéo-projecteur avec la source d'entrée, en l'absence de menu d'affichage à l'écran.

Disque de sélections multidirectionnelles

Quand vous fermez le couvercle supérieur de la télécommande, ce disque peut être utilisé comme la commande de direction d'une souris. La fonction ci-dessus est seulement activée s'il y a une connexion entre l'ordinateur et le vidéo-projecteur en utilisant le câble Y de souris par télécommande. Quand le couvercle supérieur de la télécommande est ouvert, cette touche

peut être utilisée pour les opérations de déplacements ou de réglages dans les menus.

SAGEM MP 220-X - Disque de sélections multidirectionnelles - 1

Page précédente/Page suivante : Seulement en mode souris par télécommande avec le câble Y.

Allez à la page précédente.

Allez à la page suivante.

Pointeur laser

Pointez la télécommande vers l'écran d'affichage et maintenez enfoncé ce bouton pour activer le faisceau laser.

SAGEM MP 220-X - Pointeur laser - 1

Appuyez sur "Menu" pour ouvrir les menus d'affichage d'écran (dit OSD = On Screen Display) et appuyez sur les touches pour sélectionner le menu principal. Pour sortir de l'OSD, appuyez de nouveau sur la touche "Menu". Le video-projecteur enregistre automatiquement toutes les modifications que vous avez effectuées.

Appuyez sur le bouton "Freeze" pour figer l'image à l'écran.

Muet (mute)

Permet de désactiver les deux haut-parleurs. Appuyez de nouveau pour réactiver les deux haut-parleurs.

Volume + / -

Pour augmenter le volume, appuyez sur "+". Pour diminuer le volume, appuyez sur "-".

Trapèze +/- (keystone)

Ajuste la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du video-projecteur (± 16 degrés).

Agrandir/réduire (zoom in/out) (mode ordinateur seulement)

Agrandit une image jusqu'à un facteur 32 sur l'écran de projection. Réduit l'image agrandie.

Télécommande (touche entrée située sous la télécommande)

Confirmez votre sélection d'éléments, quand vous ouvrez le couvercle frontal de la télécommande. Commande la fonction gauche de la souris, quand vous fermez le couvercle frontal de la télécommande.

Panneau de contrôle (touche entrée = ■)

Permet la confirmation quand l'affichage sur écran (OSD) est présent.

Consignes d'utilisation

Le vidéo-projecteur possède des menus d'affichage d'écran (dit OSD = On Screen Display) multilingues qui vous permettent de réaliser des réglages d'image et de modifier de nombreux paramètres. Quand vous êtes en source ordinateur, l'OSD sera l'OSD Ordinateur. Quand vous êtes en source Video, l'OSD sera l'OSD Video. Le vidéo-projecteur détectera la source automatiquement. Pour ouvrir les menus OSD, appuyez sur le bouton "Menu" de la Télécommande ou du Panneau de Contrôle.

Pendant l'affichage de l'OSD, appuyez sur les touches 🅥 🅥 pour sélectionner le menu principal suivant :

Par exemple : Image-I Image-II Audio Langue Gestion Image-I... Une fois le menu principal choisi, appuyez sur la touche "Entrée" (se trouvant sous la télécommande) pour accéder aux sous-menus de ce menu principal.

Appuyez sur les touches pour sélectionner le sous-menu requis et ajuster les configurations avec les touches Quand vous avez sélectionné un sous-menu, sa couleur passe du jaune au bleu.

Par exemple: Luminosité Contraste Temp. couleur Zoomer Trapézoidale Luminosité...

Après l'ajustement d'un ou de tous les paramètres ci-dessus, grâce aux touches OO, la validation et confirmation de l'ajustement se fait à l'aide de la touche "Entrée". La navigation revient alors à la sélection des menus principaux. Pour sortir de l'OSD, appuyez de nouveau sur la touche "Menu".

SAGEM MP 220-X - Consignes d'utilisation - 1

Luminosité

Réglage de la luminosité de l'image.

Appuyez sur la touche pour assombrir l'image. Appuyez sur la touche pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus claires et les parties les plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.

Appuyez sur la touche pour diminuer le contraste. Appuyez sur la touche pour augmenter le contraste.

Température de couleur

Ajusté la température de couleur. La plage s'étend de 6000k à 9000k. La valeur par défaut (réglage usine) est 7500K. Avec une température de couleur plus élevé, l'écran semble plus froid; avec une température de couleur plus faible, l'écran pourrait plus chaud.

Zoomer (zoom)

Appuyez sur la touche pour agrandir une image jusqu'à un facteur 32 sur l'écran de projection. Appuyez sur la touche pour réduire l'image agrandie.

Trapeze (correction trapézoidale)

Règle la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du vidéo-projecteur. (±16 degrés).

Mode vidéo

SAGEM MP 220-X - Mode vidéo - 1

Réglage de la luminosité de l'image.

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

Contraste

Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus claires et les parties les plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

Couleur

Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée.

Appuyez sur la touche l'image.

Appuyez sur la touche l'image.

Teinte

La teinte ajuste l'équilibre de couleurs rouge-vert dans l'image projetée.

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche O pour diminuer la quantité de vert dans l'image.

Appuyez sur la touche

O pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

Affinement ou finesse

Ajustement de l'affinement de l'image.

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

SAGEM MP 220-X - Affinement ou finesse - 1

Mode Ordinateur

Fréquence

"Fréquence" sert à modifier la fréquence des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Lorsque vous rencontrez une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour réaliser le réglage.

Synchro fine (suivi)

Sélectionnez l'objet "Synchro fine" pour synchroniser le minutage du signal de l'affichage avec celui de la carte graphique. Lorsque vous rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger.

Vous pouvez sélectionner cette fonction pour afficher le type de format que vous désirez: 16:9 = cinéma, 4:3 = TV.

Position horizontale

Appuyez sur le bouton pour déplacer l'image sur la gauche. Appuyez sur le bouton pour déplacer l'image sur la droite.

Position verticale

Appuyez sur le bouton pour déplacer l'image vers le haut. Appuyez sur le bouton pour déplacer l'image vers le bas.

Réinitialiser

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres d'affichage du mode actuel à leurs valeurs par défaut (réglages usine).

SAGEM MP 220-X - Réinitialiser - 1

Réinitialiser : Les éléments de réinitialisation incluent tous les éléments de fonction sous les pages Image-I et Image-II.

Contrôles utilisateur

Mode Video

Trapéze

Règle la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du vidéo-projecteur (± 16 degrés).

Vous pouvez sélectionner cette fonction pour afficher le type de format que vous désirez: 16:9 = cinéma, 4:3 = TV.

Température de couleur

Ajuste la température de couleur. La plage s'étend de 6000k à 9000k. La valeur par défaut (réglage usine) est 7500K. Avec une température de couleur plus élevé, l'écran semble plus froid; avec une température de couleur plus faible, l'écran pourrait plus chaud.

Réinitialiser

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres d'affichage du mode actuel à leurs valeurs par défaut (réglages usine).

Réinitialiser : Les éléments de réinitialisation incluent tous les éléments de fonction sous les pages Image-I et Image-II.

SAGEM MP 220-X - Réinitialiser - 1

Volume

Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.

Aigus

Le paramétrage des Aigus contrôle les hautes fréquences de votre source audio.

Appuyez sur le bouton pour diminuer les aigus. Appuyez sur le bouton pour augmenter les aigus.

Graves

Le paramétrage des Graves contrôle les basses fréquences de votre source audio.

Appuyez sur le bouton pour diminuer les graves. Appuyez sur le bouton pour augmenter les graves.

Mono : Effet son mono. Stereo : Effet son stéréo.

Mute (muet)

Sélectionnez l'icône de gauche avec la touche pour rendre inactive la fonction de volume. Sélectionnez l'icône de droite avec la touche pour rendre active la fonction de volume.

Mode ordinateur / vidéo

SAGEM MP 220-X - Mode ordinateur / vidéo - 1

Vous pouvez afficher l'OSD multilingue. Utilisez les touches et pour les sélectionner. La traduction apparait immédiatement.

SAGEM MP 220-X - Mode ordinateur / vidéo - 2

Endroit du menu

Choisissez la position du menu sur l'écran.

Le paramétrage usine par défaut.

SAGEM MP 220-X - Endroit du menu - 1

Arrière-bureau

Quand vous sélectionnez cette fonction, le vidéo-projecteur inverse l'image de sorte que vous puissiez projeter derrière un écran translucide.

SAGEM MP 220-X - Arrière-bureau - 1

Avant-plafond

Quand vous sélectionnez cette fonction, le vidéo-projecteur met l'image à l'envers pour une projection à partir du plafond.

SAGEM MP 220-X - Avant-plafond - 1

Arrière-plafond

Quand vous sélectionnez cette fonction, le video-projecteur inverse et met l'image à l'envers en même temps. Vous pouvez réaliser une projection à partir du plafond et derrière un écran translucide.

Type de signal

Sélectionnez le type de signal : RGB (VGA, SGA, SXGA...), HDTV (Télévision Haute Définition) et Componente des Sources vidéo.

Rappel de lampe

Sélectionnez cette fonction pour afficher ou cacher le message d'avis de remplacement de lampe quand le message d'avis de remplacement de lampe est affiché. Ce message apparaitra 30 heures avant la fin de vie de la lampe.

Réinitialisation de lampe

Réinitialise les paramètres de la lampe seulement quand la lampe a été remplacée.

Dépannage

Si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation de ce video-projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur local ou notre Service Client sur notre site Internet ci-dessous :

SAGEM MP 220-X - Dépannage - 1

Problème: aucune image n'apparaît à l'écran.

Assurez-vous que tous les câbles vidéo et/ou ordinateur ainsi que le câble d'alimentation sont correctement branchés ainsi que cela est décrit dans la section "Installation" en page 9. Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été installée correctement. Veuillez vous reporter à la section "Remplacer la lampe" en page 25. Assurez-vous que vous avez retiré le couvercle de l'objet et que le vidéo-projecteur est allumé.

Problème: image partielle, qui défile ou qui affiche de façon incorrecte.

Appuyez sur le bouton "R-sync" de la télécommande ou "RESYNC" du panneau de contrôle situé sur le dessus de l'appareil. Si vous utilisez un PC:

Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 × 768. Suivez les étapes représentées ci-dessous pour réinitialiser la résolution.

  1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l'icône "Installation de Windows" dans le groupe Principal.
  2. Vérifiez que le paramétrage de résolution de votre affichage est inférieur ou égal à 1024 x 768.
  1. Ouvrez l'icône "Poste de Travail", le répertoire "Panneau de Configuration", puis double-cliquez sur l'icône "Affichage".
  2. Sélectionnez l'onglet "Paramètres".
  3. Dans l'Espace du Bureau vous trouvez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1024 × 768.

Si le vidéo-projecteur ne projette toujours pas l'image complète, vous devrez aussi changer l'écran moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.

  1. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".
  2. Sélectionnez le bouton "Modifier" sous l'onglet "Moniteur".
  3. Cliquez sur "Afficher tous les Peripériques". Puis sélectionnez "Types de moniteur standard" dans la boîte "Fabricants"; CHOISSES le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte "Modèles".
  4. Vérifiez que le paramétrage de résolution du moniteur d'affichage est inférieur ou égal à 1024 x 768.

Annexes

Si vous utilisez un Notebook PC :

  1. Vous devrez tout d'abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l'ordinateur décrites ci-dessus.
  2. Basculez l'affichage du Notebook PC sur le mode "Affichage externe seulement" ou "CRT seulement".

Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le video-projecteur.

Problème: l'écran du notebook ou de l'ordinateur powerbook n'affiche pas votre présentation.

Si vous utilisez un Notebook PC: Certain Notebook PC peuvent désactiver leur propre écran lorsqu'un second périphérique d'affichage est en cours d'utilisation. Chacun d'eux possède différentes manières d'être réactivé. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées. Si vous utilisez un PowerBook de Apple:

Dans le Panneau de Configuration, ouvrez l'Affichage de PowerBook pour sélectionner Réflexion Video "Activée".

Problème: l'image est instable ou scintillante

Utilisez "Synchro fine" (Suivi) pour la corriger (voir page 19).

Modifier le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur.

Problème: l'image présente une barre verticale scintillante

Utilisez "Fréquence" pour réaliser le réglage (voir page 19). Vérifiez et configurez à nouveau le mode d'affichage de votre carte graphique afin de la rendre compatible avec le produit.

Problème: l'image a une mauvaise mise au point

Ajustez la Bague de Mise au Point (focus) située sur l'objectif du vidéo-projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est situé à une distance correcte (entre 1.1m et 12.4m) du vidéo-projecteur.

Problème : l'image est allongée en format DVD 16:9

Le vidéo-projecteur détectera automatiquement le format DVD 16:9 et ajustera le format par numérisation de tout l'écran à partir du format par défaut 4:3.

Si l'image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d'ajuster le format comme suit :

Veuillez sélectionner le format 4:3 sur votre lecteur DVD si vous affichez un DVD 16:9. Si vous ne pouvez pas sélectionner le format 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez alors ce format dans le menu Image-II" du vidéo-projecteur.

Problème : l'image est inverse.

Ouvrez le "Menu" et sélectionnez le menu "Gestion" pour ajuster le sens de la projection.

Problème : l'ampoule grille ou produit un son fort et sec.

Quand l'ampoule du video-projecteur atteint la fin de sa durée de vie, elle grille et peut produire un son fort et sec. Si cela se produit, le video-projecteur ne peut fonctionner jusqu'au remplacement du module lampe. Pour remplacer la lampe, suivez les étapes décrites (en page 25) dans la section "Remplacer la Lampe".

Remplacer la lampe

Le vidéo-projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Il vous présentera un message d'avertissement "La lampe arrive en bout de sa durée de vie standard. Prenez soin de remplacer la lampe dès que possible." Quand vous verrez ce message, changez la lampe dès que possible.

Assurez-vous que le video-projecteur a refroidi pendant 1 heures avant de changer la lampe.

Procédure de remplacement de lampe:

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 1

Attention: Le compartiment de lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 2

SAGEM peut exiger que les lampes replacées durant la période de garantie soient renvoyées à SAGEM. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche.

Attention: Pour diminuer les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas le verre de l'ampoule. S'il venait à tomber, le verre peut se briser et occasionner des blessures.

  1. Eteignez le vidéo-projecteur en appuyant sur le bouton "Power/Standby" (Marche/Veille).
  2. Laissez le vidéo-projecteur refroidir pendant 1 heures.
  3. Mettez l'interrupteur d'alimentation principal sur la position Arrêt (Position O).
  4. Déconnectez le cordon d'alimentation secteur.
  5. Utilisez un tournevis pour retirer la vis du couvercle (voir ①).
  6. Retirez le couvercle (voir 2).
  7. Retirez les 3 vis du module lampe (voir 3).
  8. Faites sortir le module lampe (voir 4).

Pour replacer le module lampe, répétez les étapes suivantes dans l'ordre inverse.

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 3

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 4

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 5

Attention!

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 6

Le vidéo-projecteur met en œuvre de hautes tensions. Vous ne devez jamais accéder à l'intérieur de l'appareil (autre que pour le changement de lampe). Seul le personnel qualifié y est autorisé.

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 7

Attention!

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 8

SAGEM MP 220-X - Procédure de remplacement de lampe: - 9

Pour éviter les brûlures ou l'explosion de la lampe pendant son remplacement, veuillez éteindre le vidéo-projecteur et déconnecter le cordon d'alimentation secteur. Attendre 1 heures avant d'ouvrir le cache de lampe. Veuillez suivre la procédure de remplacement de la lampe.

Annexes

Valve de lumière

Rapport de contraste

Lampe

Nombre de Pixels

Couleurs Affichables

Objectif de Projection

Taille d'écran de projection

Distance de Projection

Compatibilité Vidéo

Frequence H.

Frequence V.

Audio Multimédia

Alimentation secteur

Consommation d'énergie

Piles télécommande

Connecteurs d'entrée/sortie

  • Technologie à Circuit DLP™
  • Jusqu'à 600:1 (Full On / Full Off)
  • Lampe compacte UHP 200W replacable par l'Utilisateur
  • 1024 pixels(H) × 768 lignes(V)
  • 16.7M couleurs
  • F/2,44~2,69 f=28,8~34,5 mm avec objectif zoom manuel de 1,2X
  • 0,56m 7,75m Diagonale
  • 1,1m 12,4m
  • Compatible NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/HDTV
  • Compatible Video composite & S-Video
  • Balayage horizontal 15kHz 100kHz
  • Rafraîchissement vertical 43Hz 120Hz
  • Deux haut-parleurs internes avec une sortie de 3 watts
  • Alimentation secteur universelle 100-240V, fréquence d'entrée 50-60Hz
  • 300W en utilisation normale
  • 1,5 V DC (continu), LR03 de type AAA (voir à l'intérieur du compartiment piles de la télécommande).
  • Alimentation: Prise d'Alimentation courant et tension alternatifs
  • Entrées d'ordinateur:

Un DVI à 30 broches pour DVI.

Un D-Sub à 15 broches pour un analogue / composant et HDTV.

  • Entre RS232 : prise destinée au Service Après-Vente

Sortie Ordinateur: Une Sortie Ordinateur D-sub 15 broches (sortie moniteur)

  • Entres Video:

Une Entrée Vidéo de type RCA

Une Entrée S-Video

  • 3 Entrées Audio : prise de type "mini-Jack" audio
  • Sortie Audio : prise de type "mini-Jack" audio
  • Sortie de souris: Un connecteur à 8 broches pour la sortie souris par télécommande (USB ou RS232)

Poids

Dimensions (L× H× P)

Environnement

  • 2,9kg
  • 277 × 225 × 85 mm
  • Température d'Utilisation: 10^ 40^

Humidité: 80% maximum

  • Température de stockage: -10°C~60°C

Humidité: 80% maximum

Normes CEM

Normes de Sécurité électrique

  • EN 60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995

+A4:1997+A11:1997

Annexes

Modes compatibles

ModeDéfinitionRGB (Analogue)DVI (Numérique)
Fréquence vertic. (Hz)Fréquence horiz. (kHz)Fréquence vertic. (Hz)Fréquence horiz. (kHz)
VESA VGA640 × 3507031.57031.5
VESA VGA640 × 3508537.98537.9
VESA VGA640 × 4007031.57031.5
VESA VGA640 × 4008537.98537.9
VESA VGA640 × 4806031.56031.5
VESA VGA640 × 4807231.97231.9
VESA VGA640 × 4807537.57537.5
VESA VGA640 × 4808543.38543.3
VESA VGA720 × 4007031.57031.5
VESA VGA720 × 4008537.98537.9
SVGA800 × 6005635.25635.2
SVGA800 × 6006037.96037.9
SVGA800 × 6007248.17248.1
SVGA800 × 6007546.97546.9
SVGA800 × 6008553.78553.7
VESA XGA1024 × 7684335.54335.5
VESA XGA1024 × 7686048.46048.4
VESA XGA1024 × 7687056.57056.5
VESA XGA1024 × 7687560.07560.0
VESA XGA1024 × 7688568.78568.7
* VESA SXGA1280 × 10246063.986063.98
* VESA SXGA1280 × 10247579.98--
* VESA1152 × 8647567.5--
* VESA1280 × 6906060--
* VESA1280 × 6908585.9--
MAC LC13"640 × 48066.6634.98--
MAC II 13"640 × 48066.6835--
MAC 16"832 × 62474.5549.725--
MAC 19"1024 × 7687560.24--
* MAC1152 × 87075.0668.68--
MAC G4640 × 4806031.35--
MAC G4640 × 48012068.03--
MAC G41024 × 76812097.09--
I MAC DV640 × 48011760--
I MAC DV800 × 6009560--
I MAC DV1024 × 7687560--
* I MAC DV1152 × 8707568.94--
* I MAC DV1280 × 9607575--
NEC PC-98 SERIES640 × 40056.4224.83--
NEC PC-98 SERIES640 × 4807031.5--
NEC PC-98 SERIES640 × 4806031.5--
FUJTSU FM-TOWN640 × 48055.3724.37--
FUJSTSU FM-TOWN640 × 4806031.5--

SAGEM MP 220-X - Annexes - 1

Remarque : Compression d'image d'ordinateur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAGEM

Modèle : MP 220-X

Catégorie : Projecteur