RENAULT KANGOO 2 2011 - Véhicule utilitaire léger

KANGOO 2 2011 - Véhicule utilitaire léger RENAULT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KANGOO 2 2011 RENAULT au format PDF.

📄 233 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RENAULT KANGOO 2 2011 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques principales Renault Kangoo 2, année 2011, fourgon léger, 5 portes, 5 places.
Motorisation Moteurs essence et diesel disponibles, puissance de 75 à 110 ch selon la version.
Transmission Boîte manuelle à 5 vitesses ou boîte automatique selon les versions.
Dimensions approximatives Longueur : 4,21 m, Largeur : 1,83 m, Hauteur : 1,81 m.
Poids Poids à vide : environ 1 200 kg, charge utile : jusqu'à 800 kg.
Capacité du coffre Volume de chargement : jusqu'à 3,0 m³.
Consommation de carburant Consommation mixte : entre 5,0 et 7,0 L/100 km selon la motorisation.
Émissions de CO2 Émissions de CO2 : de 130 à 160 g/km selon la version.
Sécurité Équipements de sécurité : ABS, airbags frontaux, contrôle de traction (selon les versions).
Entretien et nettoyage Entretien régulier recommandé tous les 15 000 km ou 1 an, vidange moteur, filtres à changer.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées élevée, réparabilité facilitée grâce à la conception modulaire.
Compatibilités Compatible avec de nombreux accessoires et équipements Renault.
Informations générales Idéal pour un usage professionnel, transport de marchandises et déplacements urbains.

FOIRE AUX QUESTIONS - KANGOO 2 2011 RENAULT

Comment réinitialiser le système d'infodivertissement du Renault Kangoo 2 ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, appuyez simultanément sur le bouton 'Menu' et le bouton 'Volume' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie pour voir si elle est déchargée. Si la batterie est en bon état, vérifiez le niveau de carburant et les fusibles. Si le problème persiste, consultez un mécanicien.
Pourquoi les feux de route ne fonctionnent pas ?
Cela peut être dû à une ampoule grillée ou à un problème électrique. Vérifiez d'abord les ampoules, puis examinez les fusibles et le câblage si nécessaire.
Comment régler les rétroviseurs électriques ?
Utilisez le joystick situé sur la porte conducteur pour ajuster les rétroviseurs. Assurez-vous que le moteur du véhicule est en marche pour que le système fonctionne.
Que faire si le témoin de pression d'huile s'allume ?
Arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est correct, il peut y avoir un problème avec la pompe à huile ou le capteur de pression. Consultez un professionnel.
Comment remplacer une ampoule de phare sur le Renault Kangoo 2 ?
Ouvrez le capot, localisez le compartiment des phares, débranchez le connecteur et retirez l'ampoule. Insérez la nouvelle ampoule et rebranchez le connecteur.
Pourquoi le climatiseur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le compresseur est en marche et si le niveau de gaz réfrigérant est suffisant. Si tout semble correct, il pourrait y avoir un problème avec le circuit électrique ou le relais.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Vérifiez le réservoir de liquide de refroidissement lorsque le moteur est froid. Le niveau doit être entre les marques 'Min' et 'Max'. Ajoutez du liquide si nécessaire.
Que faire si les freins sont bruyants ?
Des freins bruyants peuvent indiquer une usure des plaquettes ou un manque de lubrification. Faites vérifier le système de freinage par un professionnel dès que possible.
Comment résoudre un problème de verrouillage centralisé ?
Si le verrouillage centralisé ne fonctionne pas, vérifiez la batterie de la clé. Si la clé fonctionne mais que le problème persiste, cela peut indiquer un problème avec le module de verrouillage centralisé.

Questions des utilisateurs sur KANGOO 2 2011 RENAULT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Véhicule utilitaire léger au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KANGOO 2 2011 - RENAULT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KANGOO 2 2011 de la marque RENAULT.

MODE D'EMPLOI KANGOO 2 2011 RENAULT

RENault préconise ELF

ELF développement pour RENAULT une gamme complète de lubrifiants :

huiles moteur
huiles de boites manuelles et automatiques

Avertissement: afin d'optimiser le fonctionnement du moteur, l'utilisation d'un lubrifiant peut être restreinte à certains vehicules. Veuillez vous reférer au document d'entretien.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RENault préconise ELF - 1

Stimulés par la recherche appliquée en Formule 1, des lubrifiants sont de très haute technologie.

Mise à jour avec les équipes techniques de RENAULT, cette gamme répond parfaitement aux spécificités des vehicules de la marque.

Les lubricants ELF contribuient fortement aux performances de votre vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RENault préconise ELF - 2

RENVAULT préconise les lubrifiants ELF homologues pour vos vidanges et appoints.

Consultez votre Representant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants elf.com

RENAULT KANGOO 2 2011 - RENault préconise ELF - 3

Cette notice d'utilisation et d'entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :

  • de bien connaître votre vehicule et, par la même, de bénéficier pleinement, et dans les valeurs conditions d'utilisation, de toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
  • de maintainir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d'entretien.
  • de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requirement pas l'intervention d'un spécialiste.

Les quelques instants que vous consacrez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveaux techniques que vous y découvertrez. Si certains points restaient encore obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.

Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :

RENAULT KANGOO 2 2011 - RENault préconise ELF - 4

Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date de conception de ce document. La notice regroupe l'ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces modèles, leur présence dans le vehicule dépend de la version, des options choisis et du pays de commercialisation.

De même, certains équipements devant apparaitre en cours d'année peuvent etre décrits dans ce document.

Enfin, dans toute la notice, lorsqu'il est fait refereau au Représentant de la marque il s'agit d'un Représentant RENAULT.

Bonne route au volant de votre vehicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du vehicule.

S O M M A I R E

Chapitres

Faites connaissance avec votre vehicule .....................
La conduite
Votrecorfort
Entretien
Conseils pratiques
Caracteristiques techniques
Index alphétique

1
2
3
4
5
6
7

Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre vehicule

Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation 1.2
Portes 1.6
Verrouillage, déverrouillage des portes 1.11
Condamnation automatique des ouvrants en roulage. 1.13
Appuis-tete 1.14
Sièges avant 1.18
Trappe de pavillon 1.21
Cloison de séparation pivotante 1.23
Volant de direction 1.24
Ceintures de sécurité 1.25
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant 1.29
Dispositifs de protection latérale 1.32
Dispositifs de retenue complémentaires 1.33
Sécurité enfants : généralités 1.34
Choix de la fixation siège infant 1.37
Installation du siège enfant 1.39
Désactivation / activation airbag passager avant. 1.44
Rétroviseurs 1.47
Postede conduite 1.48
Témoins lumineux 1.52
Afficheurs et indicateurs 1.56
Ordinateur de bord 1.59
Heure et tempéature extérieure 1.68
Avertisseurs sonores et lumineux 1.69
Éclairage et signalisation extérieure 1.70
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux 1.73
Essuie-vitres / Lave-vitres 1.74
Réservoir à carburant 1.77

CLÉ, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : généralités (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CLÉ, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : généralités (1/2) - 1

Télécommande à radiofréquence

1 Verrouillage de tous les ouvrants.
2 Déverrouillage de tous les ouvrants.
3 Clé codée de contacteur-démarreur, de la porte conducteur et du bouchon de replissage carburant.

Conseil

N'approche pas la télécommande d'une source de chaleur, de froid ou d'humidité.

La clé ne doit pas être utilisée pour une autre fonction que les fonctions décrites dans la notice (décapsuler une bouteille...).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conseil - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamaisYOUR vehicule,clea l'intérieur du vehicule en y laissant un enfant (ou un animal).En effet, celui-ci pourraift faire demarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements electriques,par exemple Ieve-vitres,et risquerait de se coincer une partie du corps (cou,bras,main...). Risque de blessures graves.

CLÉ, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : généralités (2/2)

Champ d'action de la télécommande à radiofréquence

Il varie selon l'environnement : attention aux manipulations de la télécommande pouvant provoquer un verrouillage ou un déverrouillage intempéstif des portes par appuis involontaires sur les boutons.

Interférences

Suivant l'environnement proche (installations extérieures ou usage d'appareils fonctionnant sur la meme frquence que la telecommande), le fonctionnement peut etre perturbé.

Nota: si aucune porte n'est ouverte dans les 2 minutes (environ) suivant le déverrouillage par la télécommande, les portes se verrouillent de nouveau automatique.

Remplacement, besoin d'une télécommande supplémentaire

Adressez-vous exclusivement à un Représentant de la marque.

  • En cas de remplacement d'une télécommande, il sera nécessaire d'amener le vehicule chez un Représentant de la marque car il faut le vehicule avec la télécommande pour initialiser l'ensemble.
  • Suivant vehicule, vous avez la possibilité d'utiliser jusqu'à quatre télécommandes.

Défaillance de la télécommande

Assurez-vous d'avoir toujours une pile en bon état, du bon modele et introduite correctement. La durée de vie de la pile est d'environ deux ans.

Pour connaître la procédure de changement de la pile, reportez-vous au paragraphe « Clé, télécommande à radiofréquence : piles » en chapitre 5.

CLE, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : utilisation

Le verrouillage ou le déverrouillage des portes est assure par la télécommande.

Elle est alimentée par une pile qu'il convient de remplacer (reportez-vous au paragraph « Clé, télécommande à radiofréquence : piles » en chapitre 5).

RENAULT KANGOO 2 2011 - CLE, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : utilisation - 1
61992

RENAULT KANGOO 2 2011 - CLE, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : utilisation - 2
26519

RENAULT KANGOO 2 2011 - CLE, TÉLECOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : utilisation - 3

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais votre vehicule clé à l'intérieur en y

laissant un enfant (ou un animal), même pour une courte durée.

En effet, celui-ci pourrait semettre en danger oumettre en danger d'autres personnes en demarrant le moteur, en actionnant des équipements comme par exemple les lève-vitres ou encore verrouiller les portes.

Risque de blessures graves.

Verrouillage des portes

Pressez le bouton de verrouillage 1.

Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des yeux de détresse et des répétiteurs lateraux.

Si un ouvrant est ouvert ou mal fermé, il y a condamnation puis decondamnation rapide des ouvrants et pas de clignotement des feu vs detresse et des repétiteurs lateraux.

Déverrouillage des portes

Presse le bouton de déverrouillage 2.

Un appui court permet de déverrouiller toutes les portes.

Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des yeux de détresse et des répétiteurs lateraux.

La clé ne doit pas être utilisée pour une autre fonction que les fonctions décrites dans la notice (décapsuler une bouteille...).

SUPERCONDAMNATION

RENAULT KANGOO 2 2011 - SUPERCONDAMNATION - 1

Lorsque le vehicule en est équipé, celle-ci permet de verrouiller les ouvrants et d'empêcher l'ouverture des portes par les poignées intérieures (cas d'un bris de glace suivi d'une tentative d'ouverture des portes par l'intérieur).

Pour activer la supercondamnation

Exercez deux appuis successifs sur le bouton 1.

Le verrouillage est visualisé par cinq clignotements des feuels de détresse et des répétiteurs lateraux.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour activer la supercondamnation - 1

N'utilisez jamais la super condamnation des portes s'il reste quelqu'un à l'intérieur du vehicule.

PORTES (1/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - PORTES (1/5) - 1

Ouverture de l'extérieur

Déverrouillez la portepuis tirez la poignée 1. Pour le déverrouillage des portes, reportez-vous au paragraphe « Clé, télécommande à radiofrequence :utilisation » en chapitre 1.

Ouverture de l'intérieur

Tirez la poignée 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture de l'intérieur - 1

Alarme sonore d'oubli d'éclairage

À l'ouverture d'une porte, une alarmé sonore se déclenché pour vous signaler que les feuks sont restés allumés alors que le contact moteur est coupé (risque de décharge de la batterie).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 1

Ce témoin vous indique qu'une est ouverte ou mal fermée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 2

Par mesure de sécurité, les manoeuvres d'ouverture/fermeture ne doivent se faire que vehicule à l'arrêt.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Alarme sonore d'oubli d'éclairage - 3

Sécurité enfants

À l'arrière, pour rendre impossible l'ouverture de la porte latérale de l'intérieur, déplacez le levier 3 à l'aide de l'embout de la clé du vehicule.

Vérifiez, de l'intérieur, que la porte est bien condamnée.

PORTES (2/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - PORTES (2/5) - 1

Porte latérale coulissante

Ouverture de l'extérieur

Déverrouillez la porte puis tirez la poignée 4 et faites couilisser la porte vers l'arrière du vehicule jusqu'au blocage de celle-ci. Pour le déverrouillage des portes, reportez-vous au paragraphe « Clé, télécommande à radiofréquence : utilisation » en chapitre 1.

Ouverture de l'intérieur

Tirez la poignée 6, puis à l'aide de la poignée 5, faites couilisser la porte vers l'arrière du vehicule jusqu'àu blocage de celle-ci.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture de l'intérieur - 1

Fermeture de l'intérieur

Tirez la poignée 5 vers l'avant du vehicule jusqu'à la fermeture totale de la porte.

Par mesure de sécurité, la portela térale coulissante située du côté de la trappe à carburant se bloque lors de l'ouverture de cette dernière. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Verrouillage, déverrouillage centralisé des portes » en chapitre 1.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fermeture de l'intérieur - 1

L'ouverture et la fermeture de la porte doit s'accompagner, comme pour tout ouvrant du vehicule, des précautions suivantes :

  • vérifie qu'aucune personne, animal ou objet ne risque d'être agressé lors de la manoeuvre.
  • Utilisez uniquement et exclusivement les poignées internes et externes pour manoeuvrer la porte.
  • Manoeuvrez la porte avec précaution, aussi bien à l'ouverture qu'à la fermeture.
  • Attention, lorsque le vehicule est garé en pente, ouvrez complètement la porte avec précaution jusqu'à position de blocage.
    Assurez-vous toujours que la portecoulissante est complètement fermée chaque fois que le vehicule est en mouvement.
  • N'utilisez pas le support inférieur comme marchepied.

PORTES (3/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - PORTES (3/5) - 1

Portes arrrière battantes

Ouverture de l'extérieur

Déverrouillez la portepuis tirez la poignée 7. Pour le déverrouillage des portes, reportez-vous au paragraphe « Clé, télécommande à radiofréquence :utilisation » en chapitre 1.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture de l'extérieur - 1

sures.

En cas de coup de vent violent, ne pas laisser les portes arrirere battantes ouvertes. Risques de bles

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture de l'extérieur - 2

Ouverture maximale des portes

Pour chaque porte, tirez sur la palette 8 pour libérer le tirant de porte. Ouvrez la porte jusqu'en fin de course.

Fermeture manuelle de l'extérieur

Fermez d'abord la petite porte, puis la grande porte.

Ramenez chacune des portes en position presque fermée et terminez en les claquant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fermeture manuelle de l'extérieur - 1

En cas de stationnement sur le bas côté de la chaussee, si la porte de coffre est ouverte, les faux arriere et être masqués. Vous doivent des autres usagers de la route résidence de votre vehicule au d'un triangle de présignativou autres dispositifs prescrites églementation nationale.

PORTES (4/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - PORTES (4/5) - 1

Portes arriere battantes (suite)

Ouverture de l'intérieur

Tirez la poignée 9 et ouvre la porte.
Manoeuvrez le levier 10 pour ouvrir la petite porte.

Fermetre de l'intérieur

Fermez d'abord la petite porte, puis la grande porte.

Ramenez chacune des portes en position presque fermée et terminez en les claquant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fermetre de l'intérieur - 1

Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du vehicule

Ne quittez jamais votre vehicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.

En effet, ceux-ci pourraient semettre en danger oumettre en danger d'autres personnes, par exemple en demarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes.

De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température interieure de l'habitacle monte très rapidement.

RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.

PORTES (5/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - PORTES (5/5) - 1

Hayon

Ouverture

Déverrouillez la porte puis tirez la poignée 11. Pour le déverrouillage des portes, reportez-vous au paragraphe « Clé, télécommande à radiofréquence :'utilisation » en chapitre 1.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture - 1

Pour vous securité, assurez-vous que toutes les portes de votre vehicule sont parfaitement fermées e démarrer.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture - 2

Fermetre

Abaissez le hayon en vous aidant des poignées intérieures 12.

Lorsque le hayon arrive à hauteur d'épaules, claquez-le sans brutalité pour le fermer.

Ouverture manuelle de l'intérieur

En cas d'impossibilité du déverrouillage du hayon, il est possible de le faire manuellement de l'intérieur.

Insérez un crayon, ou objet similaire, dans la cavité 13, faites coulisser l'ensemble comme indiqué sur le dessin et poussez le hayon pour l'ouvrir.

VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES (1/2) - 1

Commande de verrouillage et de déverrouillage de l'intérieur

Elle permet la commande simultanée des serrures de toutes les portes.

Verrouille ou déverrouille les portes en appuyant sur le contacteur 1.

Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage/déverrouillage rapide des ouvrants.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Commande de verrouillage et de déverrouillage de l'intérieur - 1

Ne quittez jamais votre vehicule clé à l'intérieur du vehicule.

Verrouillage des ouvrants sans la télécommande

Moteur arrêté, contact coupé, portes laterales coulissantes fermées, une porte avant ouverte, exercez un appui de plus de cinq secondes sur le contacteur 1.

Assurez-vous d'avoir votre clé sur vous avant de sortir du vehicule.

À la fermetre de la porte, tous les ouvrants seront verrouillés.

Le déverrouillage de l'extérieur du vehicule ne sera possible qu'avac la clé, pour la porte conducteur.

Témoin d'etat des ouvrants

Contact mis, le témoin intégré au contacteur 1 vous informe de l'état de verrouillage des ouvrants :

  • témoin allumé, les ouvrants sont verrouillés;
  • témoin éteint, une porte au moins est déverrouillée.

Lorsque you condemnez les portes, le témoin resté allumé puis s'éteint.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin d'etat des ouvrants - 1

Responsabilité du conducteur

Si vous decide de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans l'habitacle en cas d'urgence.

VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - VERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES (2/2) - 1
Commande manuelle

Utilisation de la clé

Verrouillez ou déverrouillez la porte conducteur en introduisant la clé à fond dans la serrure 2, puis en tournant la clé.

Pour plus de précisions sur les télécommandes, reportez-vous au paragraph « Clé, télécommande à radiofréquence :'utilisation » en chapitre 1.

Verrouillage manuel des portes

Porte ouverte, faites pivoter la vis 3 (à l'aide de l'embout de la clé) et fermez la porte. Celle-ci est désormais verrouillée de l'extérieur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Verrouillage manuel des portes - 1

L'ouverture ne pourrait alors se faire que de l'intérieur du vehicule ou par la clé pour les portes avant.

Porte latérale coulissante (côté bouchon de replissage carburant)

Pour éviter que la porte ne vienne percuter le pistolet de replissage carburant, un système mécanique la bloque lors que la trappe de replissage carburant est ouverte.

Après le replissage, replacez le bouchon dans son logement et fermez la trappe. La porte est à nouveau utilisable.

CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE

RENAULT KANGOO 2 2011 - CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE - 1

Vous nevez avant tout decide si vous souhaitez activer la fonction.

Pour l'activer

Moteur tournant, appuyez sur le bouton 1 environ 5 secondes, jusqu'à entendre un signal sonore. Le tímoin intégré à la commande s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés.

Pour la désactiver

Moteur tournant, appuyez sur le bouton 1 environ 5 secondes, jusqu'à entendre un signal sonore.

Principe de fonctionnement

Au démarriage, le système condamne automatiquement les portes dés que vous atteignez environ 7km / h

Anomalie de fonctionnement

Si vous constatiez une anomalie de fonctionnement (pas de condensation automatique), vérifie en premier lieu la bonne fermeture de tous les ouvrants. S'ils sont bien fermés et que le problème persististe, adressez-vous à un Représentant de la marque.

Assurez-vous également que la condamnation n'a pas ete desactivee par erreur.

Si c'est le cas, voir la procEDURE d'activation.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalie de fonctionnement - 1

Responsabilité du conducteur

Si vous decide de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans l'habitacle en cas d'urgence.

Pour monter l'appui-tete

Tirez-le vers le haut jusqu'à la hauteur désirée.

Pour descendre l'appui-tete

Poussez la languette 2 vers l'avant et accompagnez l'appui-tete dans sa descente jusqu'à la hauteur désirée.

Pour enlever l'appui-tete

Montez-le dans sa position la plus haute. Appuyez sur le bouton 1 et levez l'appui-tete pour le libreter.

Pour remetre l'appui-tete

Avant tout, veillez à l'alignement et à la propriété des tiges de l'appui-tête.

Introduisez les tiges de l'appui-tete dans les fourreaux, crantages vers l'avant (inclinez le dossier vers l'arriere si nécessaire).

Tirez la languette 2 vers l'avant et accompagne l'appui-tete dans sa descente jusqu'à la hauteur désirée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remetre l'appui-tete - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remetre l'appui-tete - 2

L'appui-tete étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon

positionnement: le haut de l'appui-tete doit se situer le plus proche possible du sommet de la tete et la distance entre la tete et l'appui-tete doit être minimale.

Pour monter l'appui-tete

Tirez-le vers le haut jusqu'à la hauteur désirée.

Pour descendre l'appui-tete

Appuyez sur le bouton 3 et accompagnez l'appui-tete dans sa descente jusqu'à la hauteur désirée.

Pour enlever l'appui-tete

Montez-le dans sa position la plus haute. Appuyez sur le bouton 4 et levez l'appui-tete pour le libreter.

Nota : lorsque l'appui-tete est extrait, veillez à ne pas modifier le positionnement des tiges.

Pour remetre l'appui-tete

Si le réglage des tiges a été modifié, sortez-les au maximum en tirant dessus. Veilze à leur alignement, leur propre et, en cas de difficultés, vérifie que les crans sont vers l'avant. Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les fourreaux (inclinez le dossier vers l'arrière si nécessaire).

Enoncez l'appui-tete jusqu'à son blocage puis appuyez sur le bouton 3 et enforcez l'appui-tete au maximum.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remetre l'appui-tete - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remetre l'appui-tete - 2

L'appui-tete étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon

positionnement: le haut de l'appui-tete doit se situer le plus proche possible du sommet de la tete et la distance entre la tete et l'appui-tete doit être minimale.

APPUIS-TÉTE AVANT (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - APPUIS-TÉTE AVANT (3/3) - 1

Appui-tete C

Pour monter l'appui-tete

Tirez-le vers le haut jusqu'à la hauteur désirée.

Pour descendre l'appui-tete

Appuyez sur la languette 5 et accompagnez l'appui-tete dans sa descente jusqu'à la hauteur désirée.

Pour enlever l'appui-tete

Montez-le dans sa position la plus haute. Appuyez sur les languettes 5 et 6 et levez l'appui-tete pour le libreter.

Nota : lorsque l'appui-tete est extrait, veillez à ne pas modifier le positionnement des tiges.

Pour remetre l'appui-tete

Appuyez sur la languette 5.

Introduisez les tiges de l'appui-tete dans les fourreaux, crantages vers l'avant et accompagnez l'appui-tete dans sa descente jusqu'à la hauteur désirée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remetre l'appui-tete - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remetre l'appui-tete - 2

L'appui-tete étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon

positionnement: le haut de l'appui-tete doit se situer le plus proche possible du sommet de la tete et la distance entre la tete et l'appui-tete doit être minimale.

APPUIS-TÉTE ARRIÈRE

RENAULT KANGOO 2 2011 - APPUIS-TÉTE ARRIÈRE - 1

Pour le monter

Faites-le coulisser jusqu'à la position désirée.

Pour le descendre

Tirez-le vers vous et faites-le couilser jusqu'à la position désirée.

Pour I'enlever

Montez l'appui-tete, puis appuyez sur les languettes 1 pour le libérer.

Pour le remetre

Appuyez sur la languette 1 et introduisez les tiges dans les fourreaux, crantages vers l'avant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour le remetre - 1

Position de rangement 2

Tirez-le vers vous et abaissez-le complètement.

La position de l'appui-tete complètement abaisse est une position de rangement: elle ne doit pas etre utiliser lorsqu'un passager est asss en place arriere.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position de rangement 2 - 1

L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à sa présence et à son bon positionnement.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position de rangement 2 - 2

乙E9Z

Appui-tete infant convertible

Lorsque le vehicule en est équipé, l'appui-tête infant et son rehausseur s'installent uniquement aux places arrriere laterales.

Pour le montage et l'utilisation, reportez-vous à la notice de l'équipe-ment.

SIÉGES AVANT (1/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SIÉGES AVANT (1/3) - 1

Pour avancer ou reculer

Suivant le siège, levez la barre 1 ou la poignée 4 pour déverrouiller. À la position可以选择, relâchez la poignée et assurez-vous du bon verrouillage.

Pour régler la hauteur de l'assise du siège conducteur

Manoeuvrez le levier 3 autant de fois que nécessaire :

  • vers le haut pour monter l'assise;
  • vers le bas pour descendre l'assise.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour régler la hauteur de l'assise du siège conducteur - 1

Pour incliner le dossier

Suivant le siège, baissez ou levez le levier 2 et basculesz le dossier jusqu'à la position désirée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour incliner le dossier - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour incliner le dossier - 2

Siègechauffant

Moteur tournant, actionnez le contacteur 5, un voyant lumineux s'allume.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Siègechauffant - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

Pour ne pas gérer l'efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les dossiers des sièges en arrêté.

Veillez au bon verrouillage des dossiers des sièges.

Aucun objet ne doit se couver sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.

SIÉGES AVANT (2/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SIÉGES AVANT (2/3) - 1

Position plancher plat

Suivant vehicule, le dossier cote passager peut se rabattre sur l'assise et permet d'obtenir une position plancher plat.

  • Maintenez la poignée 4 et reculez le siège au maximum;
  • baissez l'appui-tete au maximum;
  • tenez le dossier par le haut pour préparer la descente;
  • tirez le levier 2 et rabattez le dossier vers l'avant (l'assise se positionne d'elle-même sur le plancher);

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position plancher plat - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position plancher plat - 2

  • veillez à ce qu'aucun objet n'empeche la manipulation du siege;
  • inclinez l'appui-tete 5 de façon à le positionner sous la planche de bord.
    Le siège se verrouille automatique; assurez-vous de son bon verrouillage.

Masse maximum sur le siège en position plancher plat : 80 kg uniformément répartis.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position plancher plat - 3

Veillez à bien retenir le dossier du siècle lors de la mise en plancher plat. Risque de blessures.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position plancher plat - 4

Repositionnement du siège

Veillez à ce qu'aucun objet n'empêche la manipulation du siège.

  • Tirez le levier 2 et relevez le dossier, assurez-vous de son bon verrouillage;
  • repositionnez l'assise en plaçant votre main sur le devant de l'assise. Lorsque la banquette arrêté est rabattue, manipulez avec précaution les sièges avant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Repositionnement du siège - 1

Placez votre main sur le devant de l'assise lors de la remise en place. Risque de pincement.

SIÉGES AVANT (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SIÉGES AVANT (3/3) - 1

Sièges avant

Anomalie de fonctionnement

(suivant vehicule)

En cas de non-fonctionnement de la porte latérale coulissante, baissez la manette 6, maintenez la commande pendant le basculement du dossier et faites coulisser le siège vers l'avant.

Pour remettre le siège en position
confort, faites-le coulisser vers l'arriere. Reglez le siège et assurez-vous de son
bon verrouillage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalie de fonctionnement - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalie de fonctionnement - 2

Pour éviter tout risque de blessures, vérifie que personne ne soit à proximé des parties en mouvement.

Pendant la manipulation du siège, veiliez à ce que rien ne viennent génér les parties en mouvement et leur verrouillage.

TRAPPE DE PAVILLON (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - TRAPPE DE PAVILLON (1/2) - 1

Pour ouvrir :

  • Déverrouillez la commande 2, la trappe de pavillon se lève alors automatiquement (assurez-vous que rien ne viennent génér l'ouverture de la trappe. Dans ce cas, accompagnez sa montée à l'aide de la poignée 1);
  • la trappe de pavillon ouverte, verrouillez-la impérativement en la poussant vers l'avant du vehicule jusqu'au verrouillage de la commande 2.

Important : Il est interdit de rouler avec la trappe de pavillon ouverte non verrouillée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour ouvrir : - 1

Barre transversale

Pour introduire des objets encom-brants, il est possible de rabattre la barre transversale :

  • Pressez la manette 3;
  • soulevez la barre pour la libérer et accompagnez-la jusqu'àu montant de porte;
  • verrouillez la barre après l'introduction des objets.

Nota : en roulage, trappe de pavillon ouverte, vous pouvez entendre des bruits d'air. Pour les réduire, ouvrez légarement l'une des vitres laterales.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Barre transversale - 1

Rouler trappe de pavillon ouverte peut incommoder les passagers à cause

des remontées possibles de gaz d'échémpement. Cette utilisation doit être réservée, pour de courtes distances, au transport d'objets encourbrants sans avoir à ouvrir les portes arrières. Dans ce cas, fermez les autres vitres et faites fonctionner la ventilation en position moyenne ou maximale, ici dans le but d'empecher les gaz d'échémpement de pénétrer dans l'habitacle.

TRAPPE DE PAVILLON (2/2)

90882

RENAULT KANGOO 2 2011 - TRAPPE DE PAVILLON (2/2) - 1

Pourfermer:

  • Deverrouillez la commande 2, la trappe de pavillon revient alors automatiquement à mi-course;
  • tirez la poignée 1 et verrouillez la trappe de pavillon en position fermée.

Avant de démarrer, repositionnez toujours la barre transversale et assurez-vous de son bon verrouillage.

Les portes battantes arrêtè ne se ferment qu'avac la barre verrouillée.

Tenez compte des modifications des dimensions hors-tout, lors de transport d'objets encombrants.

CLOISON DE SÉPARATION PIVOTANTE

RENAULT KANGOO 2 2011 - CLOISON DE SÉPARATION PIVOTANTE - 1

Pour faire pivoter la cloison

  • Deverrouille l'assise en pivotant la poignée 1 vers le bas;
  • relevez l'assise du siège passager avant à la verticale (flèche);
  • baissez l'appui-tete 2 au maximum;
  • déverrouillez le dossier en pivotant à nouveau la poignée 1 vers le bas et amenez-le à l'horizontal. Pour facilititer la manoeuvre, faites pivoter l'appui-tete 2;

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour faire pivoter la cloison - 1

  • déverrouillez la partie pivotante en soulevant le loquet 3;
  • repositionnez l'assise en procédant en sens inverse.

Lors de la manipulation de la cloison pivotante, veillez à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas endommagée. Maintenez-la contre le côte lorsque vous faites pivoter la cloison.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour faire pivoter la cloison - 2

  • Faites pivoter la partie mobile à angle droit et verrouillez-la au point 5 en rabaissant le loquet 3.

Nota: avant de remettre la partie pivotante en position initiale, assurez-vous de la propre du point de verrouillage 4.

Masse maximum sur le siège en position tablette 80 kg uniformément répartis.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour faire pivoter la cloison - 3

Ne roulez jamais avec la partie pivotante non verrouillée. Risque de blessures.

VOLANT DE DIRECTION

RENAULT KANGOO 2 2011 - VOLANT DE DIRECTION - 1

Réglage en hauteur du volant

Tirez le levier 1 et reglez le volant dans la position souhaitee ; poussez le levier pour bloquer le volant.

Assurez-vous du bon verrouillage du volant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Réglage en hauteur du volant - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ce réglage vehicule à l'arrêt.

Ne maintenez pas la direction bra-quée à fond, en butée à l'arrêt.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Réglage en hauteur du volant - 2

Ne coupez jamais le moteur dans une descente et, de maniere générale, en roulant (suppression de l'assis

CEINTURES DE SECURITE (1/4)

Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vous nevez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez.

Pour la bonne efficacité des ceintures arrêté, assurez-vous du bon verrouillage de la banquette arrêté. Reportez-vous au paragraphe « Banquette arrêté : fonctionnalités » chapitre 3.

RENAULT KANGOO 2 2011 - CEINTURES DE SECURITE (1/4) - 1

Des ceintures de sécurité mal ajustées ouvrées risquent de causeurs des blessures en cas d'accident.

Utilisez une ceinture de sécurité pour une seule personne, infant ou adulte.

Meme les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce cas, veillez à ce que la sangle de bassin n'exercé pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans creator de jeu supplémentaire.

Avant de démarrer, procédez d'abord au réglage de la position de conduite, puis, pour tous les occu-pants, à l'ajustement de la ceinture de sécurité pour obtenir la meilleure protection.

Réglage de la position de conduite

  • Asseyez-vous bien au fond de votre siège (après avoir retireé votre manteau, blouson...). C'est essentiel pour le positionnement correct du dos ;
  • réglez l'avancée du siège en fonction du pédalier. Voiture siège doit être reculé au maximum compatible avec l'enforcement complet de la pédale d'embrayage. Le dossier doit être régèle de manière à ce que les bras restent légersement pliers;
  • réglez la position de votre appui-tête. Pour un maximum de sécurité la distance entre votre tête et l'appui-tête doit être minimale ;
  • réglez la hauteur d'assise. Ce réglage permet d'optimiser votre vision de conduite ;
  • réglez la position du volant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Réglage de la position de conduite - 1

Ajustement des ceintures de sécurité

Tenez-vous bien appuyé contre le dossier.

La sangle de thorax 1 doit être rapproche le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier.

La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin.

La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex.: évitez les vêtements trop écais, les objets intercalés...

CEINTURES DE SECURITE (2/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CEINTURES DE SECURITE (2/4) - 1

Verrouillage

Déroulez la sangle lentement et sans à-coupés et assurez l'encliquetage du pène 3 dans le boitier 5 (verifiez le verrouillage en tirant sur le pène 3).

En cas de blocage de la sangle, effec-tuez un large retour en arriere et dérou-lez à nouveau.

Si votre ceinture est complètement bloquée, tirez lentement, mais fortement, la sangle pour en extraire environ 3 cm. Laissez-la se rembobiner seule puis déroulez à nouveau.

Si le problème persististe, consultez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Verrouillage - 1

Témoin d'alerte de non port des ceintures avant

Il reste allumé au démarrage si vous ceinture n'est pas bouclée. Un signal sonore retentit à faible volume pendant 30 secondes, puis à fort volumependant 90 secondes.

Déverrouillage

Presse le bouton 4, la ceinture est rappelée par l'enrouleur. Accompagnez-la.

Nota : un objet posé sur l'assise passagér peut dans certains cas déclencherle témoin d'alerte.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Déverrouillage - 1

Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité avant

Utilisez le bouton 6 pour régler la hauteur de la ceinture de telle sorte que la sangle de thorax 1onne comme indiqué precedemment :

  • pour descendre la ceinture, appuyez sur le bouton 6 et baissez simultanément la ceinture;
  • pour monter la ceinture, appuyez sur le bouton 6 puis levez-la à la hauteur désirée.

Une fois le réglage effectué, assurez-vous du bon verrouillage.

CEINTURES DE SECURITE (3/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CEINTURES DE SECURITE (3/4) - 1

Ceinture arrière centrale

Déroulez lentement la sangle jusqu'à l'encliquetag du pène 8 dans le boitier de verrouillage 9.

Pour la bonne efficacité des ceintures arrêté, assurez-vous du bon verrouillage de la banquette arrêté. Reportez-vous au paragraphe « Banquette arrêté : fonctionnalités » en chapitre 3.

Ceintures arrière laterales 7

Le verrouillage, le déverrouillage et l'ajustement s'effectuant de la même manière que pour les ceintures avant.

CEINTURES DE SECURITE (4/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CEINTURES DE SECURITE (4/4) - 1

  • Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d'origine : ceintures et sièges ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d'un siège infant), consultez un Représentant de la marque.

  • N'utilisez pas de dispositifs permettant d'introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip...): car une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d'accident.

  • Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.

  • N'utilisez pas la même ceinture pour plus d'une personne et n'attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec votre ceinture.
    -La ceinture ne doit pas etre vrilllee.
  • À la suite d'un accident, faites vérifier et si nécessaire replacer les ceintures. De même, faites replacer votre ceinture si cette-ci présente une dégradation.
  • Veillez à insérer le pène de la ceinture dans le boitier approprié.
  • Lors de la remise en place de la banquette arrêté, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l'utiliser correctement.
  • Veillez à ne pas intercaler d'objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gérer son bon fonctionnement.
  • Assurez-vous du bon positionnement du boîtier de verrouillage (il ne doit pas être caché, écrasé, plaqué... par des personnes ou des objets).

DISPOSITIFS COMPLEMENTAires à LA CEINTURE AVANT (1/3)

Suivant vehicule,ils peuvent etre constitués de:

  • prétensionneurs de ceinture de sécurité;
    airbags frontaux 1 conducteur et passager.

Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l'occasion de chocs frontaux.

Suivant le niveau de violence du chocol, le système peut déclencher :

  • le blocage de la ceinture de sécurité 2;
  • le pretensionnéur de ceinture de sécurité (qui se déclenché pour rectifier le jeu de la ceinture);
  • l'airbag frontal.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DISPOSITIFS COMPLEMENTAires à LA CEINTURE AVANT (1/3) - 1

Prétensionneurs

Les pretensionneurs seront à plaquer la ceinture contre le corps, à plaquer l'occupant sur son siège et à augmenter ainsi son efficacité.

Contact mis, lors d'un choc de type frontal important et suivant la violence du choc, le système peut déclencher le pretensionnéur de ceinture de sécurité qui rétracte instantanément la ceinture.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Prétensionneurs - 1

-À la suite d'un accident, faites vérifier l'ensemble des moyens de retenue.

Toute intervention sur le système complet (prétenzionneurs, airbags, boitiers électroniques, cablages) ou réutilisation sur tout autre vehicule, même identique, est rigoureusement interdite.

  • Pour éviter tout déclenchement interpestif pouvant occasionner des dommages, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags.
  • Le contrôle des caractéristiques électriques de l'allumeur ne doit être effectué que par du personnel spécifique formé, utilisant un matériel adapté.
  • Lors de la mise au rebut du vehicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l'élimination du générateur de gaz des prétensionneurs et airbags.

DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRS À LA CEINTURE AVANT (2/3)

Airbag conducteur et passager

Il équipe les places avant côté conduc-
teur et, suivant vehicule, passager.

Un marquage « airbag » sur le volant, la planche de bord (zone de l'airbag A) et, suivant vehicule, une vignette en partie inférieure du pare-brise rappellent la presence de cet équipement.

Chaque système airbag est composé de:

  • un airbag et son générateur de gaz montés sur le volant pour le conduc-. teur et dans la planche de bord pour le passager;
  • un boîtier électronique de surveillance du système commandant l'allumeur électrique du générateur de gaz;

  • unvoyant de contrôle unique au tableau de bord;
    des capteurs déportés.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Airbag conducteur et passager - 1

Fonctionnement

Le système n'est opérationnel que contact mis.

Lors d'un chic violent de type frontal, les airbags se gonflent rapidement, permettant ainsi d'amortir l'impact de la tête et du thorax du conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord; puis ils se dégonflent immédiatement après le chic afin d'éviter toute entrave pour quitter le vehicule.

Liminéur d'effort

À partir d'un certain niveau de violence de chic, ce mecanisme se déclenché pour limiter, à un niveau supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Liminéur d'effort - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Liminéur d'effort - 2

Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'a son déploiement, il produit de leur, libre de la fumée (ce est pas le signe d'un départ die) et génére un bruit de ion. Le déploiement de l'air qui doit être immédiat, peut uer des blessures à la sur la peau, ou autres désagré

DISPOSITIFS COMPLEMENTAires à LA CEINTURE AVANT (3/3)

Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gérer le déploiement de l'airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DISPOSITIFS COMPLEMENTAires à LA CEINTURE AVANT (3/3) - 1

Avertissements concernant l'airbag conducteur

  • Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
  • Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.

  • Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone, ...) sur le coussin.

  • Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
  • Ne pas conduire trop pres du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « Réglage de la position de conduite » en chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une efficacité corrects du sac.

Avertissements concernant l'airbag passager

  • Ne pas coller ni fixer d'objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone, ...) sur la planche de bord dans la zone de l'airbag.
  • Ne rien interposer entre la planche et l'occupant (animal, paraplue, canne, paquets, ...).
  • Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves blessures. De manière générale, maintainir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête, ...) de la planche.
  • Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dés que vous retirez un siège infant, pour assurer la protection du passager en cas de chic.

IL EST INTERDIT D'INSTALLER UN SIÉGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÉGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES DISPOSITIFS COMPLEMENTAIES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.

(Reportez-vous au paragraph « Sécurité enfants : désaction, activation airbag passager avant » en chapitre 1.)

DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE

Airbags latéaux

(suivant vehicule)

Il s'agit d'un airbag pouvant équiper chaque siege avant et qui se déploie sur le côte du siège (côté portière) afin de protégger les occupants en cas de chic lésral violent.

Airbags ridesaux

(suivant vehicule)

Il s'agit d'un airbag pouvant équiper chaque côté supérieur de la voiture et qui se déploie le long des vitres latérales avant et arrêté afin de protéger les occupants en cas de chic lésral violent.

Un marquage sur le pare-brise vous rappelle la presence de moyens de retenue complémentaires (airbags, pretensionneurs, ...) dans l'habitacle.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Airbags ridesaux - 1

Avertissement concernant l'airbag léral

Monte de housses : les sièges équipés d'airbag nécessitant des housses spécifiques à votre vehicule. Consultez un Représentant de la marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L'utilisation de autre housse (ou de housses spécifiques à un autre vehicule) pourrait a- r le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.

  • Ne pas placer d'accessoire, d'objet ou même un animal entre le dossier, la portière et les habillages interieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siècle d'objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonctionnement de l'airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
  • Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages interieurs est interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.
  • Les fentes sur les dossiers avant (côté portière) correspondent à la zone de déploiation de l'airbag : il est interdit d'y introduire des objets.

DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLEMENTAIRS

Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas généré le déploie-ment de l'airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors de son ouverture.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLEMENTAIRS - 1

L'airbag est conçu pour compléter l'action de la ceinture de sécurité, et l'airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité et les occupants à des blessures aggravées en cas d'accident, et pouvant ent aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont in-au déplolement de l'airbag lui-même.

Le déclenchement des pretensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de chic arrêté même violent n'est pas systématique. Des chocs sous le vehicule de type troitoirs, trouss dans la chaussée, pierres... peuvent provoquer le déclenchement de ces systèmes.

  • Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, pré-tensionneurs, boîtier électronique, câblage...) est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
  • Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intertempistif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à intervenir sur un système airbag.
  • Par mesure de sécurité, faites vérifier le système Airbag lorsque le vehicule a été l'objet d'un accident, d'un vol ou d'une tentative de vol.
  • Lors du prét ou de la revente du vehicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la presente notice d'utilisation et d'entretien.
  • Lors de la mise au rebut du vehicule, adressez-vous à un Représentant de la marque pour l'élimination du (des) générateur(s) de gaz.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLEMENTAIRS - 2

Anomalies de fonctionnement

Le témoin 1 s'allume au tableau de bord à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.

S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il s'allume moteur tournant, il signale une défaillance dans le système (airbags, pretensionneurs, ...) aux places avant et/ou arrêté.

Consultez au plus tout un Representant de la marque. Tout retard dans cette démarche peut signifier une perte dans l'efficacité de la protection.

SECURITE ENFANTS : généralités (1/2)

Transport d'enfant

L'enfant, comme l'adulte, doit être assis correctement et attaché quel que soit le trajet. Vous étes responsable des enfants que vous transportez.

L'enfant n'est pas un adulte en miniature. Il est exposé à des risques de blessures spécifiques car ses muscles et ses os sont en pleine croissance. La ceinture de sécurité seule n'est pas adaptée à son transport. Utilisez le siège infant approprié et faites-en un usage correct.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Transport d'enfant - 1

Pour empêcher l'ouverture des portières, utilisez le dispositif « Sécurité enfants »

(reportez-vous au paragraph « Ouverture et fermeture des portes » en chapitre 1).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Transport d'enfant - 2

Un chocol à 50 km/h représentée une chute de 10 mètres. Ne pas atta-

cher un enfant équivaut à le

laisser jouer sur un balcony au quatrième étage sans balustrade!

Ne tenez jamais un enfant dans vos bras. En cas d'accident, vous ne le retiendrez pas même si vous etes attachés.

Si vous véchicule a été impliqué dans un accident de la route, changez le siège infant et faites vérifier les ceintures et les ancrages ISOFIX.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Transport d'enfant - 3

Responsabilité du conducteur lors du stationnement ou arrêt du vehicule

Ne quittez jamais votre vehicule en y laissant un enfant, un adulte non autonome ou un animal même pour une courte durée.

En effet, ceux-ci pouraient semettre en danger oumettre endunger d'autres personnes, parexample en demarrant le moteur, en actionnant des équipements comme les lve-vitres ou encore enverrouillant les portes.

De plus, par temps chaud et/ou ensoileillé, sachez que la température interieure de l'habitacle monte très rapidement.

RISQUE DE MORT OU BLESSURES GRAVES.

SECURITE ENFANTS : généralités (2/2)

Utilisation d'un siège infant

Le niveau de protection offert par le siège enfant dépend de sa capacité à retenir votre enfant et de son installation. Une mauvaise installation promèt la protection de l'enfant en cas de freinage brutal ou de chic.

Avant d'acheter un siège enfant, vérifie qu'il est conforme à la réglementation du pays où vous vous trouvez et qu'il se monte dans votre vehicule. Consultez un Representant de la marque afin de connaître les sièges recommandés pour votre vehicule.

Avant de monter un siège infant, lisez sa notice et respectez les instructions. En cas de difficultés lors de l'installation, contactez le fabricant de l'équipment. Conserve la notice avec le siège.

Montrez l'exemple en bouclant votre ceinture et apprenez à votre enfant :

  • à s'attacher correctement.
  • à monter et descendre du côté opposé au traffic.

N'utilisez pas de siège enfant d'occasion ou dépourvu de notice d'utilisation.

Veillez à ce qu'aucun objet, dans ou à proximé du siège infant, ne géné son installation.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Utilisation d'un siège infant - 1

Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans le vehicule.

Assurez-vous que votre enfant est toujours attaché et que son harnais ou sa ceinture est correctement régle et ajusté. Évitez les vêtements trop écais qui introduisent du jeu avec les sangles.

Ne laïsez pas votre enfant dépasser la tête ou les bras par la fenêtre.

Vérifiez que l'enfant conserve une posture correcte pendant tout le trajet, notamment lorsqu'il Dort.

SECURITE ENFANTS :CHOIX du siège infant

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS :CHOIX du siège infant - 1
31235

Sièges enfant dos à la route

La tête du bébé est, en proportion, plus lourde que celle de l'adulte et son cou est très fragile. Transportez l'enfant le plus longtemps possible dans cette position (jusqu'à l'âge de 2 ans minimum). Elle maintain la tête et le cou.

Choisissez un siège enveloppant pour une meilleure protection laterale et changez-le des que la tete de l'enfant dépasse de la coque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sièges enfant dos à la route - 1

Sièges infant face à la route

La tete et l'abdomen des enfants sont les parties à protéger en priorité. Un siège enfant face à la route solidement fixé au vehicule réduit les risques d'impact de la tête. Transportez votre enfant dans un siège face route avec harnais ou bouclier tant que sa taille le permet. Choisissez un siège enveloppant pour une meilleure protection laterale.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sièges infant face à la route - 1

Rehausses

Dès 15 kg ou 4 ans l'enfant peut voyager sur un rehausseur qui permet d'adapter la ceinture de sécurité à sa morphologie. L'assise du rehausseur doit être munie de guides positionnant la ceinture sur les cuisses de l'enfant et non sur le ventre. Un dossier régliable en hauteur et équipé d'un guide sangle est conseilé pour placer la ceinture au milieu de l'épaule. Elle ne doit jamais être sur le cou ou sur le bras.

Choisissez un siège enveloppant pour une meilleure protection latérale.

SECURITE ENFANTS :CHOIX DE LA FIXATION Siège infant (1/2)

Il existe deux systèmes de fixation des sièges infant : la ceinture de sécurité ou le système ISOFIX.

Fixation par ceinture

La ceinture de sécurité doit être ajustée pour assurer sa fonction en cas de freinage brutal ou de chic.

Respectez les trajets de sangle indiqués par le fabricant du siège infant.

Vérifiez toujours le bouclage de la ceinture de sécurité en tirant dessus puis tendez-la au maximum en appuyant sur le siège infant.

Vérifiez le bon maintien du siège en exerçant un mouvement gauche/droite et avant/arrête : le siège doit rester solidement fixé.

Vérifiez que le siège enfant n'est pas installé de travers et qu'il ne repose pas contre une vitre.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fixation par ceinture - 1

N'utilise pas de siège enfant qui risque de déverrouiller la ceinture qui le retient : la base du siège ne s reposer sur le pêne et/oue de la ceinture de sécurité.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fixation par ceinture - 2

La ceinture de sécurité ne doit jamais être reliachée ouvrilée. Ne la faites jamais passer sous le bras ni derdos.

Vérifiez que la ceinture ne soit pas endommagée par des arêtes vives. Si la ceinture de sécurité ne fonctionne pas normalement, elle ne peut pas protéger l'enfant. Consultez un Représentant de la marque. N'utilise pas cette place tant que la ceinture n'est pas réparée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fixation par ceinture - 3

Aucune modification ne doit etre apportee aux elements du systeme montedorigine:ceintures,ISOFIX et ainsique leurs fixations.

Fixation par système ISOFIX

Les sièges enfants ISOFIX autorisés sont homologués suivant le règlement ECE-R44 dans un des trois cas suivants:

  • universal ISOFIX 3 points face à la route;
  • semi-universal ISOFIX 2 points;
  • spécifique.

Pour ces deux derniers, vérifie que vous siège enfant peut être installé en consultant la liste des vehicules compatibles.

Attachez le siège infant avec les verrous ISOFIX lorsqu'il en est équipé. Le système ISOFIX assure un montage facile, rapide et sur.

Le système ISOFIX est constitué de 2 anneaux et, dans certains cas, d'un troisième annexe.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fixation par système ISOFIX - 1

Avant d'utiliser un siège infant ISOFIX que vous avez acquis pour un autre vehicule, assurez-vous

que son installation est autorisée. Consultez la liste des vehicules pouvant receivevoir le siège auprès du fabricant de l'équipement.

SECURITE ENFANTS :CHOIX de la fixation siège infant (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS :CHOIX de la fixation siège infant (2/2) - 1

Les deux anneaux 1 sont situés entre le dossier et l'assise du siècle, derrière des fermétures à glissière et sont repérés par un marquage.

Pour faciliter la mise en place et le verrouillage de votre siège enfant sur les anneaux 1, utilisez les guides d'accès 2 du siège enfant.

Le troisième annexe est utilisé pour attacher la sangle supérieure de certains sièges infant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS :CHOIX de la fixation siège infant (2/2) - 2

Suivant vehicule, passez la sangle entre l'habillage de passage de roue 4 et le dessous de la cloison supérieure 5.

Du coffre, fixez le crochet de la sangle sur l'anneau 3 du cote correspondant. Vérifiez que le dossier de la banquette soit correctement verrouillé.

Tendez la sangle pour que le dossier du siège enfant soit en contact avec le dossier du siège du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS :CHOIX de la fixation siège infant (2/2) - 3

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS :CHOIX de la fixation siège infant (2/2) - 4

Les ancrages ISOFIX ont ete exclusivement mis au point pour les sièges infant avec système ISOFIX. Ne

fixez jamais d'autres sièges infant, ni de ceinture ou autres objets à ces ancrages.

Assurez-vous que rien ne gène au niveau des points d'ancrage.

Si le vehicule a ete implique dans un accident de la route, faites verifie les ancrages ISOFIX et changez sua siege infant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS :CHOIX de la fixation siège infant (2/2) - 5

Les ancrages (anneaux) de coffre 3 ne peuvent pas etre utilisés sils servent déjà à la fixation de deux des trois éléments suivants : filt de séparation de bagages, charge dans le coffre ou siège infant.

SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (1/5)

Certaines places ne sont pas autorisées à l'installation d'un siège infant. Les schémas en pages suivantes vous indiquent où fixer un siège infant.

Les types de siège infant mentionnés peuvent ne pas etre disponibles. Avant d'utiliser un autre siège infant, vérifie auprès du fabricant qu'il se monte.

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (1/5) - 1

Montez le siège infant de préférence sur un siège arrière.

Assurez-vous que l'installation du siècle enfant dans le vehicule ne risque pas de le déverrouiller de son embase.

Si vous doivent enlever l'appui-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé afin qu'il ne se transforme pas en projectile en cas de freinage brutal ou de chic.

Fixez toujours le siège enfant au vehicule même non utilisé afin qu'il ne se transforme pas en projectile en cas de freinage brutal ou de chic.

En place avant

Le transport d'enfant en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur et suivez les indications des schémas en pages suivantes.

Avant d'installer un siège infant à cette place (si autorisé):

  • baissez la ceinture de sécurité au maximum;
  • reculez le siège au maximum;
  • inclinez légèrement le dossier par rapport à la verticale (25° environ);
  • pour les vehicules qui en sont équi-pés, remontez l'assise du siège au maximum.

Ne modifiez plus ces réglages après l'installation du siège enfant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - En place avant - 1

RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES: avant d'install

ler un siège enfant à cette place, vérifie que l'airbag est bien désacté (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : dé-sacération, activation airbag passager avant » en chapitre 1).

En place arrête

Une nacelle s'installe dans le sens transversal du vehicule et utilise au minimum deux places. Placez la tete de l'enfant du cote opposé à la porte.

Avancez le siège avant du vehicule au maximum pour installer un siège infant dos à la route puis, recules- le au maximum sans contact avec le siège infant.

Pour la sécurité de l'enfant face à la route, ne reculez pas le siège qui est devant l'enfant au-delà du milieu de glissière, n'inclinez pas trop le dossier (25° maximum) et relevez le siège le plus possible.

Vérifiez que le siège enfant face à la route est appuyé sur le dossier du siège du vehicule et que l'appui-tête du vehicule ne gène pas.

Appui-tete infant convertible

Lorsque le vehicule en est équipé, l'appui-tête enfant et son rehauserse s'instant uniquement aux places arrriere laterales.

Pour le montage et l'utilisation, reportez-vous à la notice de l'équipe-ment

SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (2/5)

Version fourgon

9ZECZ

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (2/5) - 1

Version fourgon Groupe du siège (poids de l'enfant)Places adaptées à l'installation des sièges infant Places avant Passager (1)
AVEC AIRBAG PASSAGER (2)SANS AIRBAG PASSAGER
Groupe 0, 0+ (poids inférieur à 13 kg)UU
Groupe I (poids de 9 kg à 18 kg)UU
Groupe II et III (poids de 15 kg à 36 kg)UU

Siège infant fixé à l'aide de la ceinture

U Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège homologué « Universel »

Place interdisant l'installation d'un siège infant.

Vérifiez l'etat de l'airbag avant d'installer un passager ou un siège infant.

(1) Avant d'installer un siège infant : placez le siège du vehicule dans la position la plus reculée possible.

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (2/5) - 2

(2) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant dinstaller

un siège enfant sur la place passager avant, vérifie que l'airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation , activation de l'airbag passager avant » en chapitre 1).

SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (3/5) Version break

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (3/5) Version break - 1

Siège infant fixé à l'aide de la ceinture

U Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège homologué « Universel »;
UD Place autorisant la fixation par ceinture uniquement d'un siège dos à la route homologué « Universal »

RENAULT KANGOO 2 2011 - Siège infant fixé à l'aide de la ceinture - 1

RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES :

avant d'installer un siège enfant dos route sur la place passager avant, vérifie que l'airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1).

RENAULT KANGOO 2 2011 - RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : - 1

L'utilisation d'un système de sécurité infant non approprié à ce vehicule ne protégera pas correctement le bébé ou l'enfant. Il risquerait d'être grièvement ou mortellement blessé.

Sièges infant fixés à l'aide de la fixation ISOFIX

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sièges infant fixés à l'aide de la fixation ISOFIX - 1

  1. Place autorisant la fixation d'une enfant ISOFIX.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sièges infant fixés à l'aide de la fixation ISOFIX - 2

Vérifiez l'etat de l'airbag avant aller un passager ou un siège.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sièges infant fixés à l'aide de la fixation ISOFIX - 3

Place interdisant l'installation ege enfant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sièges infant fixés à l'aide de la fixation ISOFIX - 4

Les places arrirre sont équipées, ancrage autorisant la fixation d'un enfant face à la route ISOFIX unité. Les ancrages sont situés dans ore et sont visibles.

La taille d'un siège infant ISOFIX est repérée par une dette :

  • A, B et B1 : pour les sièges face route du groupe 1 (de 9 à 18 kg);
  • C: sièges dos route du groupe 1 (de 9 à 18 kg);
  • D et E: coques ou sièges dos route du groupe 0 ou 0+ (inferieur à 13kg );
  • F et G: nacelles du groupe 0 (infé-)rieur à 10 kg).

SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (4/5)

Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la réglementation en vigueur.

Version break Type de siège infantPoids de l'enfantTaille du siècle ISOFIXPlace avant passager (1) (2)Places arrière latéralesPlace arrière centrale
Nacelle transversale Groupe 0< à 10 kgF, GXU - IL (3)U (3)
Coque/siège dos route Groupe 0, 0+ et 1< à 13 kg et 9 à 18 kgC, D, EU - IL (6)U - IL (4)U (4)
Siège face route Groupe 19 à 18 kgA, B, B1XU - IUF - IL (5)U (5)
Rehausseur Groupe 2 et 315 à 25 kg et 22 à 36 kgXU (5)U (5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (4/5) - 1

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d'installer un siège infant dos à la route sur la place passager avant, vérifie que l'airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraph « Sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant » en chapitre 1).

SECURITE ENFANTS : installation du siège infant (5/5)

X = Place non autorisée à l'installation d'un siège infant.

U = Place autorisant la fixation par ceinture d'un siège du commerce homologué « Universel »; vérifie qu'il se monte.

IUF/IL = Place autorisant, pour les vehicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d'un siège infant homologué « Universel/semi-universel ou spécifique à un vehicule »; vérifie qu'il se monte.

(2) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du vehicule dans la position la plus reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Une nacelle s'installe dans le sens transversal et utilise au minimum deux places (tête de l'enfant du côte opposé à celui de la porte).
(4) Avancez le siège avant du vehicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route puis, reculez-le au maximum sans contact avec le siège enfant.
(5) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du vehicule. Réglez la hauteur de l'appui-tête ou enlevez-le si nécessaire. De plus, ne reculez pas le siège situé devant l'enfant au-delà du milieu de réglage de ses glissières et n'inclinez pas son dossier au-delà de 25^ .
(6) Suivant vehicule.

SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (1/3) - 1

Déactivation des airbags passager avant

(pour les vehicules qui en sont équi-pés)

Pour pouvoir installer un siège enfant sur le siège passager avant, vous devez impératifement désactiver les dispositifs complémentaires à la ceinture de sécurité passager avant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Déactivation des airbags passager avant - 1

Pour désactiver les airbags : vehicule à l'arrêt, contact non mis, pousez et tournez le verrou 1 en position OFF.

Contact mis, vérifie impérativement que le témoin 2 est bien allumé sur l'afficheur central et, suivant vehicule, que le message « airbag passager off » s'affiche.

Nota : lorsque le vehicule en est équipé, l'airbag létral est aussi désactivé.

Cevoyant reste allumé en permanence pour vous confirmer que vous pouvez installer un siège infant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Déactivation des airbags passager avant - 2

L'activation ou la désactivation de l'airbag passager doit se faire vehicule à l'arret.

En cas de manipulation véhi-

cule roulant, les temoins s'allument.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Déactivation des airbags passager avant - 3

et

Pour retrouver l'etat de l'airbag conforme à la position du verrou, coupez le contact puis remettez-le.

SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3) - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3) - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (2/3) - 3

DANGER

Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement de l'airbag passager avant et le positionnement d'un siège enfant dos à la route, NE JAMAIS installer un siège enfant tourné vers l'arrière (dos à la route) sur un siège passager avant équipé d'un airbag frontal actif. Risque de blessures très graves en cas de déploiement de l'airbag.

Les marquages sur la planche de bord et les étiquettes A sur chaque cote du pare-soleil passager 3 (à l'exemple de l'étiquette ci-dessus), vous rappellent ces instructions.

SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - SECURITE ENFANTS : désactivation, activation airbag passager avant (3/3) - 1

Activation de l'airbag passager avant

Dès que vous enlevez le siège enfant du siège passager avant, réactivez les airbags afin d'assurer la protection du passager avant en cas de chic.

Pour reactiver les airbags : vehicule à l'arrêt, contact non mis, poussez et tournez le verrou 1 en position ON. Contact mis, vérifie impératifement que le témoin 2 est étéint.

Les dispositifs complémentaires à la ceinture de sécurité passager avant sont actifs.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Activation de l'airbag passager avant - 1

Anomalies de fonctionnement

En cas d'anomalie du système activation/désactivation d'airbags passager avant, l'installation d'un siège enfant sur le siège avant est interdite.

L'installation de tout autre passager n'est pas recommandée.

Consultez au plus tout un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalies de fonctionnement - 1

DANGER

Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement de l'airbag passager avant et

le positionnement d'un siège enfant dos à la route, NE JAMAIS installer un siège enfant tourné vers l'arrière (dos à la route) sur un siège passager avant équipé d'un airbag frontal actif. Risque de blessures très graves en cas de déploiation de l'airbag.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DANGER - 1

L'activation ou la désactivation de l'airbag passager doit se faire vehicule à l'arret.

En cas de manipulation véhi-

cule roulant, les temoins s'allument.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DANGER - 2

et

Pour retrouver l'etat de l'airbag conforme à la position du verrou, coupez le contact puis remettez-le.

RETROVISEURS

RENAULT KANGOO 2 2011 - RETROVISEURS - 1

Rétroviseur interieur

Le rétroviseur interieur est orientable. En conduite de nuit, pour ne pas être ébloui par les phares d'un vehicule suiveur, basculez le levier 1.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Rétroviseur interieur - 1

Rétroviseurs extérieurs à commande électrique

Contact mis, manoeuvrez le bouton 2:

position A pour régler le rétroviseur gauche;
position C pour régler le rétroviseur croit.

B est la position inactive.

Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle

Pour orienter le rétroviseur, manœuvrez la manette 3.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Rétroviseurs extérieurs à commande manuelle - 1

Rétroviseurs dégivrants

Moteur tournant, le dégivrage du miroir est assured conjointement au dégivragedésembuage de la lunette arrière.

Rétroviseurs rabattables

Tournez le bouton 2 en position D pour rabattre les rétroviseurs extérieurs. Pour les remettre en position de roulage, revenez en position ±bB

Si vous rabattez manuellement les rétroviseurs avant de les remettre en position de roulage ±bB , vous doivent d'abord tournier le bouton 2 en position ±bD .

POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (1/2) - 1

POSTE DE CONDUITE DIRECTION À GAUCHE (2/2)

La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Manette de :

  • deux indicateurs de direction,
  • éclairage extérieur,
  • deux de brouillard avant,
  • deux de brouillard arrêté.

2 - Avertisseur sonore,
- emplacement Airbag conduc-. teur.

3 Tableau de bord.
4 Manette de:

  • essuie-vitres,
    -lave-vitres,
  • ordinateur de bord.

5 Contacteur de démarrage.
6 Afficheur central :

  • témoin d'oubli de ceinture,
  • témoin désactivation airbag,
  • navigation,
    -heure,
  • température extérieure.

7 Aérateur central.
8 Commandes de ventilation, climatisation et dégivrage.

9 Frise de désembuage du pare-brise.
10 Emplacement airbag passager.
11 Haut-parleur.
12 Aérateur létal.
13 Frise de désembUAGE de vitre latérale.
14 Boite a gants.
15 Espace de rangement ou prise accessoires.
16 Contacteur de feuix de détresse.
17 Contacteur de condamnation/ decondamnation electrique des portes.
18 Allume-cigares/Prise 12V.
19 Portecanettes.
20 Rangement central.
21 Frein à main.

22 Levier de vitesses.
23 Commande à distance/emplacement pour radio, système de navigation.
24 Commandes de régulateur/liminateur de vitesse.
25Commandedouverturecapot moteur.
26 Commandes de :

  • réglage en hauteur des projec-teurs avant ;
  • activation/désactivation du système antipatinage;
  • désactivation/activation de la fonction Stop and Start.

27 Commande d'aide au parking, commande générale de régulateur de vitesse/limiteur de vitesse.

POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (1/2) - 1

POSTE DE CONDUITE DIRECTION À DROITE (2/2)

La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Frise de désembUAGE de votre laterale.
2 Aérateur latorial.
3 Haut-parleur.
4 Emplacement airbag passager.
5 Frise de désembuage du pare-brise.
6 Commandes de ventilation, climatisation et dégivrage.
7 Aérateur central.
8 Afficheur central :

  • témoin d'oubli de ceinture,
  • témoin désactivation airbag,
  • navigation,
    -heure,
  • température extérieure.

9 Manette de:

  • faux indicateurs de direction,
  • éclairage extérieur,
  • deux de brouillard avant,
  • deux de brouillard arrêté.

10 - Avertisseur sonore.
- Emplacement Airbag conduc-. teur.

11 Tableau de bord.
12 Contacteur de demarrage.

13 Manette de :

  • essuie-vitres,
    -lave-vitres,
  • ordinateur de bord.

14 Commandes :

  • générale de régulateur de vitesse/limitsur de vitesse;
  • d'aide au parking ;
  • de désactivation/activation de la fonction Stop and Start;
  • d'activation/désactivation du système antipatinage.
  • de réglage en hauteur des projec-teurs

15 Commandes de limiteur/régulateur de vitesse.

16 Emplacement pour radio, système de navigation.
17 Levier de vitesses.
18 Allume-cigares / Prise 12V.
19 Rangement central.
20 Portecanettes.
21 Frein a main.
22 Contacteur de condamnation / decondamnation electrique des portes.
23 Contacteur de feu des detresse.
24 Espace de rangement ou prise accessoires.
25 Boite a gants.
26 Commande de déverrouillage du capot.

TÉMOINS LUMINEUX (1/4)

La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 1
Tableau debord A

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 2

Le témoin STOP yous impose, pour votre sécurité, un arrêt impératif et immémpatible avec les conditions d'escalation. Arrêtez le moteur et dédémarrez pas. Faites appèllés représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 3

Témoin des feuels de croissement

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 4

Témoin des yeux de brouillard avant

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 5

Témoin de feu de brouillard arrête

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 6

Témoins de faux indicateurs de direction

Le témoin necessite un arrêt au plusôt chez un Représentant de la marque en conduisant avec menagement. Le non respect de cette préconisation risque d'entrainer un endommagement du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 7

L'absence de回头 visuel ou sonore indique une défaillance du tableau de bord. Cela impose un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation. Assurez-vous de la bonne immobilisation du vehicule et faites appel à un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (1/4) - 8

Témoin de direction à assistance variable

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.

S'il s'allume en roulant, accompagné d'un bip sonore, cela indique une défaillance du système.

Consultez rapidement un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de direction à assistance variable - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de direction à assistance variable - 2

Témoins d'assistance à l'économie de carburant.

Ils s'allument pour vous conseiller de passer un rapport supérieur (flèche vers le haut) ou inférieur (flèche vers le bas).

TÉMOINS LUMINEUX (2/4)

La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (2/4) - 1

STOP Témoin d'arrêt impératif

Il s'allume à la mise sous contact, par-
fois conjointement à d'autres témoins,
puis s'éteint après quelques secondes.
Il impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation. ConsultezrapidémentunRepresentant de la marque.

Suivant vehicule, l'allumage de ce témoin est arrivapnéd'un message au tableau de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - STOP Témoin d'arrêt impératif - 1

Témoin d'alerte de température du liquide de refroidis

S'il reste allumé sur route accompagné du témoin STOP, il signale une surchauffe moteur. Arrétez-vous et laisseriez tourner le moteur au ralenti une ou deux minutes. La température doit s'abaiser. Sinon arrêtez le moteur. Laissez-le refroidir avant de vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Faites appel à un Représentant de la marque si nécessaire.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin d'alerte de température du liquide de refroidis - 1

Témoin de serrage du frein à la main et témoin détecteur lent sur circuit de freinage

Il s'allume contact mis. S'il s'allume au freinage ou en roulage accompagné du témoin STOP, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans les circuits; il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de serrage du frein à la main et témoin détecteur lent sur circuit de freinage - 1

Témoin d'alerte

Il s'allume à la mise sous contact, par-
fois conjointement à d'autres tiemoins,
puis s'éteint après quelques secondes.

Il recommende un arrêt prochain chez un Représentant de la marque.

Suivant vehicule, l'allumage de ce témoin est arrivapné d'un message au tableau de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin d'alerte - 1

Témoin de contrôle des gaz d'échéppement

Pour les vehicules qui en sont équipés, il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint.

  • S'il s'allume de façon continue accompagné du的身影, consultez au plus tout un Représentant de la marque;
  • S'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tout un Représentant de la marque.

Reportez-vous au paragraph « Conseil antipollution, economie de carburant, conduite » en chapitre 2.

TÉMOINS LUMINEUX (3/4)

La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (3/4) - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (3/4) - 2

Témoin de pression d'huile

S'il s'allume sur route,

arrêtez-vous impératifement et coupez le contact.

Vérifiez le niveau d'huile (reportez-vous au paragraphe « Niveau huile moteur » en chapitre 4). Si le niveau est normal, cela provient d'une autre cause : consultez rapidement un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de pression d'huile - 1

Témoin de préchauffage (sur version diesel)

Contact mis, il s'allume. Il indique que les bougies de préchauffage sont en fonctionnement. Il s'eteint quand le préchauffage est obtenu et que le moteur peut être démarré.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de préchauffage (sur version diesel) - 1

Témoin de défaillancelectronique

S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance electrique ou electronique ou, pour les versions diesel, la présence d'eau dans le gazole.

Consultez au plus tout un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de défaillancelectronique - 1

Témoin d'Airbag

Il s'allume contact mis et s'eteint après quelques secondes. S'il ne s'allume pas à la mise sous contact ou s'il clignote, il signale une défaillance du système.

Consultez rapidement un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin d'Airbag - 1

Témoin antiblocage des roues

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes.

S'il ne s'eteint pas après la mise sous contact ou s'il s'allume en roulant, il signale une defaillance du système d'antiblocage des roues. Le système de freinage est alors assurec comme sur un vehicule non equipope du système ABS. Consultez rapidement un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin antiblocage des roues - 1

Témoin d'usure de plaquettes de frein

Suivant vehicule, si le témoin s'allume,
vousdezefaireverifierau plus totvos
plaquettesdefrein.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin d'usure de plaquettes de frein - 1

Témoin d'alerte mini carburant

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes. S'il s'allume en roulage accompagné d'un bip sonore, faites le plein dés que possible. Il vous reste environ 50 km d'autonomie à partir du premier allumage du témoin.

TÉMOINS LUMINEUX (4/4)

La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (4/4) - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉMOINS LUMINEUX (4/4) - 2

Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité

Suivant vehicule, il s'affiche au tableau de bord ou au niveau de l'afficheur central de planche de bord. Il reste allumé au démarrage si votre ceinture n'est pas bouclée. Un signal sonore retentit à faible volume pendant 30 secondes, puis à fort volumependant 90 se- condes.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité - 1

Témoin de filtré à particules

Reportez-vous au paragraphe « Particularités des vehicules diesel avec filtré à particules » en chapitre 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de filtré à particules - 1

Témoin de charge de la batterie

S'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrêtez-vous et consul-ze rapidement un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de charge de la batterie - 1

Témoin de porte ouverte

Il s'allume, contact mis, lorsqu'une porte est mal fermée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de porte ouverte - 1

Témoin de mise en veille du moteur

Reportez-vous au paragraph « Fonction Stop and Start » en chapitre 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de mise en veille du moteur - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Témoin de mise en veille du moteur - 2

Témoins de régula-teur et limiteur de vi

tesse

Reportez-vous aux paragraphs « Limiteur de vitesse » et « Régulateur de vitesse » en chapitre 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - tesse - 1

Témoin de dispositifs de correction de conduite

Reportez-vous au paragraph « Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite » en chapitre 2.

AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/3)

La presence et le fonctionnement des afficheurs et indicateurs DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - AFFICHEURS ET INDICATEURS (1/3) - 1

Indicateur de vitesse 1

Alarme sonore de survitesse

Suivant vehicule, une alarme sonore retentit pendant 10 secondes environ toutes les 40 secondes tant que le vehicule depasse 120~km / h

Nota: suivant vehicule, il est possible de programmer la vitesse désiriée, consultez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Alarme sonore de survitesse - 1

Compte-tours 2

Régime moteur à ne pas dépasser sur les rapportss intermediaires pour une conduite economique:3000 tours ou 2500 tours en version diesel).

AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/3)

La presence et le fonctionnement des afficheurs et indicateurs DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - AFFICHEURS ET INDICATEURS (2/3) - 1

Indicateur de niveau de carburant A

Le nombre de pavés allumés indique le niveau de carburant. Lorsque ce dernier est au minimum, le dernier pavé s'allume, arrivagné d'un signal sonore. Un témoin s'allume également au tableau de bord.

Faites le plein rapidement. Il vous reste environ 50~km d'autonomie a partir du premier allumage du témoin.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Indicateur de niveau de carburant A - 1

Indicateur de niveau carburant 3

L'aiguille vous indique le niveau de carburant. Lorsque ce dernier est au minimum, le témoin d'alerte carburant s'allume, accompagné d'un signal sonore.

Faites le plein rapidement. Il vous reste environ 50 km d'autonomie à partir du premier allumage du tímoin.

Indicateur de température du liquide de refroidissement 4 ou A

En marche normale, l'aiguille doit se situer avant la zone B. Elle peut s'en approcher en cas d'utilisation « intensive ». Il n'y a alerte que si le témoin s'allume, ou si le message « surchauffe moteur » apparait.

AFFICHEURS ET INDICATEURS (3/3)

La presence et le fonctionnement des afficheurs et indicateurs DÉPENDENT DE L'ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

RENAULT KANGOO 2 2011 - AFFICHEURS ET INDICATEURS (3/3) - 1

Alerte niveau huile moteur minimum

Suivant vehicule, au démarrage et pendant 30 secondes, l'afficheur A alerte lorsque le niveau d'huile moteur minimum est atteint. Reportez-vous au paragraphe « Niveau huile moteur » en chapitre 4.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Alerte niveau huile moteur minimum - 1

Touches de sélection de l'affichage 5 ou 6

Suivant vehicule, des appuis successifs sur la touche permettent de selec-tionner les informations sur l'afficheur, d'obtenir la mise a zéro du totalisateur partiel (dans ce cas, le totalisateur partiel doit être selectionné sur l'afficheur).

- Sélection de l'affichage

Par un appui bref, passage de la lecture totalisateur général au totalisateur partiel et inversement.

- Mise à zéro du totalisateur partiel

L'afficheur selectionné sur le totalisateur partiel, appuyez longuement sur le bouton.

Afficheur multifonction

Totalisateur général de distance parcourue.

Totalisateur partiel de distance parcourue.

Réglage de l'heure.

ou

Ordinateur de bord

Reportez-vous au paragraph « Ordinateur de bord » en chapitre 1.

ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ORDINATEUR DE BORD : généralités (1/2) - 1

Ordinateur de bord A

Suivant vehicule, il regroupe les fonctions suivantes :

distance parcourue;
- paramètres de voyage;
- messages d'information;
- messages d'anomalie de fonctionnement (associés au témoin);
- les messages d'alerte (associés au témoin STOP).

Toutes ces fonctions sont décrites en pages suivantes.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ordinateur de bord A - 1

Touches de sélection de l'affichage 1 et 2

Faites défilier vers le haut (touche 1) ou vers le bas (touche 2) les informations suivantes par appuis successifs et brefs (l'affichage dépend de l'équipe-ment du vehicule et du pays).

a) Totalisateur général et totalisateur partiel de distance parcourue,
b) paramètres de voyage :

carburant consommé;
- consommation moyenne;
- consumption instantanée;
autonomie prévisible;
distance parcourue;
-vitesse moyenne;

c) autonomie de révision;
d) vitesse de consigne du limiteur de vitesse et du régulateur de vitesse;
e) journal de bord, défilament des messages d'informations et d'anomalies de fonctionnement.

ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2)

692

RENAULT KANGOO 2 2011 - ORDINATEUR DE BORD : généralités (2/2) - 1

Mise à zéro du totalisateur partiel

L'affichage selectionné sur « totalisateur partiel », appuyez sur l'une des touche 1 ou 2 jusqu'à la mise à zéro du totalisateur.

Mise à zéro des paramètres de voyage (Top Départ)

L'affichage sélectionné sur l'un des paramètres de voyage, appuyez sur l'une des touches 1 ou 2 jusqu'à la mise à zéro de l'affichage.

Interprétation de certaines valeurs affichées après un Top Départ

Les valeurs de consommation moyenne, autonomie, vitesse moyenne sont de plus en plus stables et significatives à mesure que la distance parcours le dernier Top Départ est importante.

Sur les premiers kilomètres parcourus après un Top Départ, vous pouvez constater :

  • que l'autonomie augmente en roulant. Ceci est d'au fait qu'elle tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le dernier Top Départ. Or, la consommation moyenne peut diminuer quand :

  • la voiture sort d'une phase d'accélération;

  • le moteur atteint sa température de fonctionnement (Top Départ : moteur froid);
  • vous passez d'une circulation urbaine à une circulation routière.

Mise à zéro automatique des paramètres de voyage

La mise à zéro est automatique lors du dépassement de la capacité d'un des paramétres.

ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (1/4)

L'affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélectionInterprétable de l'affichage sélectionné
37360 KM 7080 KM37360 KM 21°a) Totalisateur général et partiel
7502 KM 21°
CARBURANT 26.0 Lb) Paramètres de voyage Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.
MOYENNE 7.3 L/10073 L/100 21°Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de la distance parcourue et du carburant utilisé depuis le dernier Top Départ.

ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (2/4)

L'affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélectionInterprétation de l'affichage sélectionné
INSTANTANEE 8.6 L/1008.6 L/100 2 1°Consommation instantanée Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h.
AUTONOMIE 402.0 KM402.0 KM 2 1°Autonomie prévisible avec le carburant restant Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres. Quelques minutes après l'allumage de la réserve (reportez-vous au paragraphe « Tableau de bord »), il n'y a plus d'affichage de l'autonomie prévisible.
DISTANCE 430.0 KM430.2 KM 2 1°Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.
MOYENNE 109.2 KM/H109.2 KM/H 2 1°Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (3/4)

L'affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélectionInterprétation de l'affichage sélectionné
VIDANGE DANS 137.7 KM137 12:30 KM 21c) Autonomie de vidange Distance restante à parcourir jusqu'à la prochaine révision (affi- chage en kilomètres), puis lorsque l'autonomie arrive proche du terme, plusieurs cas seprésentant: - autonomie inférieure à 3000 km ou deux mois: le message « révision à prévoir » s'affiche; - autonomie de vidange égale à 0 km ou date de révision at- teinte: le message « faire vidange rapidement » s'affiche, lorsque l'affichage sélectionné est « autonomie de vidange », accompagné du symbole et du voyant. Le vehicule nécessite alors une révision le plus rapidement pos- sible.
Réalinitialisation de l'afficheur après la révision conforme au programme d'entretien. L'autonomie de révision ne doit être réinitialisée qu'après une révision conformément aux préconisations du document d'entre- tien. Si vous décidés de faire des vidanges plus rapprochéées, ne réinitialise pas cette donnée à chaque changement d'huile, ceci pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pieces prévue dans le programme d'entretien. Particularité: pour réinitialiser l'autonomie de révision, positionnez-vous sur la page de révision (voir image ci-dessus) et ap- puyez environ 10 secondes sans interruption sur l'une des touches de mise à zéro de l'affichage jusqu'à l'affichage fixe de l'au- tonomie de révision. Reportez-vous au chapitre « Ordinateur de bord : généralités » en chapitre 2.

ORDINATEUR DE BORD : paramètres de voyage (4/4)

L'affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélectionInterprétation de l'affichage sélectionné
LIMITEUR 70 KM/Hd) Vitesse de consigne du régulateur-liminateur de vitesse (suivant vécicule) Reportez-vous aux paragraphs « Régulateur-liminateur de vitesse » en chapitre 2.
REGULATEUR 70 KM/H

ORDINATEUR DE BORD : messages d'information

Messages d'information

Ils peuvent aider a la mise en route du vehicule ou vous informer d'un besoin ou d'un état de conduite.

Des exemples de messages d'information sont disponibles ci-après.

Exemples de messagesInterprétation des messages
« PAS DEMESSAGE MEMORISE »e) Journal de bord Affichage successif: - des messages d'informations (allumage automatique des feu...), - des messages d'anomalies de fonctionnement (injection à contrôle, ...).
« COFFRE OUVERT »Indique que le hayon est resté ouvert.
« MODE ECONOMIE BATTERIE »Indique une coupure des accessoires du vehicule pour préserver la batterie.
« NIVEAU D'HUILE CORRECT »Indique à la mise sous contact que le niveau d'huile est correct.
« ECLAIRAGE AUTO DES FEUX OFF »Indique que la fonction d'allumage automatique des feuels est désactivée.

ORDINATEUR DE BORD : messages d'anomalies de fonctionnement

Ils apparaissent avec le témoin et nécessiter un arrêt au plus tout chez un Représentant de la marque en conduits avec menagement. Le non respect de cette préconisation risque d'entrainer un endommagement du vehicule.

Ils disparaisent par un appui sur la touche de selection de l'affichage ou au bout de quelques secondes et sont mémorisés dans le journal de bord. Le témoin reste allumé. Des exemples de messages d'anomalies de fonctionnement sont disponibles ci-après.

Exemples de messagesInterprétation des messages
« ESP A CONTROLLER »Indique une défaillance du système antipatinage (reportez-vous au paragraphe « Dispositif de correction et d'assistance à la conduite » en chapitre 2).
« FILTRG GAZOLE A PURGER »Indique une présence d'eau dans le gazole. Consultez au plus+tôt un Représentant de la marque.
« BOITE VITESSES A CONTROLLER »Indique qu'un defaulted est survenu dans la boîte de vitesses, consultez rapidement un Représentant de la marque.
« ECLAIRAGE AUTO A CONTROLLER »Indique une défaillance dans le fonctionnement automatique des feuels, consultez un Représentant de la marque.
« DIRECTION A CONTROLLER »Indique une défaillance dans le fonctionnement de la direction assistée.

ORDINATEUR DE BORD : messages d'alerte

Ils apparaissent avec le témoin STOP et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant de la marque.

Des exemples de messages d'alerte sont disponibles ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l'afficheur soit isolément, soit en alternance (lorsqu'il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être arrivapagnés d'un voyant et/ou d'un bip sonore.

Exemples de messagesInterprétation des messages
« PANNE DE L'INJECTION »Indique un problème grave au niveau moteur sur le vehicule.
« SURCHAUFFE DU MOTEUR »Indique une surchauffe du moteur du vehicule.
« PANNE DE LA DIRECTION »Indique un problème sur la direction assistée du vehicule.
« BOITE VITesses SURCHAUFFE »Indique une surchauffe de la boîte de vittesses.

HEURE ET TEMPERATURE EXTÉRIÉTURE

RENAULT KANGOO 2 2011 - HEURE ET TEMPERATURE EXTÉRIÉTURE - 1

Contact mis, l'heure, et suivant vehicule, la température extérieure s'affi-chent.

Réglage de l'heure

Mise à l'heure de la montre A

Pour les vehicules qui en sont équipés, les boutons de réglage 1 et 2 seront à régler l'heure.

Appuyez sur le bouton 1 pour régler les heures et sur le bouton 2 pour régler les minutes.

Mise à l'heure de la montre B

Affichez la page « Heure » au tableau de bord en appuyant sur l'un des boutons de la manette 3.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise à l'heure de la montre B - 1

Après deux secondes, les heures et les minutes clignotent.

Exercez un appui long sur le bouton du bas pour entrer en mode de réglage des heures.

Lorsque les heures clignotent seules, appuyez sur la touche du haut pour les faire defiler.

Exercez un appui long sur le bouton du bas pour entrer en mode de réglage des minutes.

Lorsque les minutes clignotent seules, appuyez sur la touche du haut pour les faire defiler.

Validez en exerçant un appui long sur la touche du bas de la manette 3.

Température extérieure

Lorsque le vehicule en est équipé, la température extérieure s'affiche en A ou en B. Si elle est comprise entre -3^ et +3^ , les caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas).

En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé...), il convient de remettre la montre à l'heure.

Nous vous conseillons de ne pas effec-tuer de corrections en roulant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Température extérieure - 1

Indicateur de température extérieure

La formation de verglas étant liée à l'exposition climatique, l'hygrométrie locale et la température, l'indication de température extérieure ne peut suffire à elle seule pour détecter le verglas.

AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX

RENAULT KANGOO 2 2011 - AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX - 1
Avertisseur sonore

Appuyez sur un des emplacements 2.

Avertisseur lumineux

Pour obtenir un appel lumineux, tirez la manette 1 vers vous.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Avertisseur lumineux - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Avertisseur lumineux - 2

Feux de détresse

Appuyez sur le contacteur 3. Ce dispositif actionne simultanément les quatre feuclignotants et les repétiteurs lateraux. Il n'est a utiliser qu'en cas de danger pour avertir les autres automobilistes que vous etes contraint de vous arreter dans un endroit anormal voire interdit ou dans des conditions de conduite ou de circulation particulieres.

Suivant vehicule, en cas de très forté decélération, les yeux de détresse peuvent s'allumer automatiquement. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le contacteur 3.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feux de détresse - 1
Feux indicateurs de direction

Manoeuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant.

En conduite sur autoroute, les manoeuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener automatiquement la manette à 0. Il existe une position intermédiaire dans laquelle vous doivent maintainir la manette pendant la manoeuvre.

En relachant la manette, celle-ci revient automatiquement a 0.

ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE (1/2)

27260

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE (1/2) - 1

Feux de position

Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 2.

Le tableau de bord s'éclaire.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feux de position - 1

Feux de croisement

Fonctionnement manuel

Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 2. Ce témoin s'allume au tableau de bord.

Fonctionnement automatique (suivant vehicule)

Moteur tournant, les feuels de croissement s'allument ou s'éteignent automatiquement en fonction de la luminosité extérieure, sans action sur la manette 1.

Cette fonction peut se désactiver ou se réactiver.

  • Pour l'activer : contact mis et vehicule à l'arrêt, appuyez sur le bouton 3 au moins quatre secondes. Suivant vehicule, le message « éclairage des faux ON » apparait au tableau de bord.
  • Pour la désactiver: contact mis et vehicule à l'arrêt, appuyez sur le bouton 3 au moins quatre secondes. Suivant vehicule, le message « éclairage des faux OFF » apparait au tableau de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fonctionnement automatique (suivant vehicule) - 1

Feux de route

La manette 1 en position feu de croisement, tirez la manette vers vous. Ce témoin s'allume alors au tableau de bord.

Pour revenir en feu des croisement, tirez de nouveau la manette vers vous.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feux de route - 1

Avant de prendre la route la nuit : vérifie le bon fonctionnement de l'équipe

ment electrique et reglez vos projecteurs (si vous n'etes pas dans vos conditions de charge habituelles). De manière générale, veillez a ce que les feuels ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, objets transportés, ...).

ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE (2/2)

Fonction « éclairage extérieur d'accompagnement »

(suivant vehicule)

Cette fonction (utile par exemple pour éclairer l'ouverture d'un portail, d'un garage, ...) vous permet d'allumer momentarilyément les frais de croissement.

Contact coupé et peux éteints, tirez vers vous la manette 1: les frais de croissement s'allument pendant environ soixante secondes.

Cette action est limitée à quatre fois pour un temps d'allumage maximum de quatre minutes.

Pour arrêté l'éclairage avant son arrêt automatique, faites pivoter l'extrémité de la manette 1 puis ramenez-la en position 0, ou mettez le contact.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fonction « éclairage extérieur d'accompagnement » - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fonction « éclairage extérieur d'accompagnement » - 2

Extinction

Il y a deux possibilités :

  • manuellement, ramenez la manette 1 dans sa position initiale;
    automatiquement, les feuix s'eteignent après l'arrêt du moteur, à l'ouverture de la portec conducteur ou suivant vehicule, au verrouillage du vehicule. Dans ce cas, au demarrage moteur suivant, les feuix se rallumeront dans la position de la bague 2.

ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE - 1
092

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE ET SIGNALISATION EXTÉRIEURE - 2

Feu de brouillard arrête

Les yeux de brouillard avant et les yeux de position ou de croissement doivent doivent être allumés.

Tournez la bague 5 de la manette 1 jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 4, puis relâchéz. Ce témoin s'allume au tableau de bord.

N'oubliez pas d'interr compromise le fonctionnement de ce feu quand il n'y a plus nécessité pour ne pas générer les autres usagers.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feu de brouillard arrête - 1

Feux de brouillard avant

(suivant vehicule)

Les feu despositions ou de croisementdoiventetreallumes.

Tournez la bague 5 de la manette 1 jusqu'à l' apparition du symbole en face du repère 4, puis relâchéz. Ce témoin s'allume au tableau de bord.

Extinction

Tournez de nouveau la bague 5 pour amener le repere 4 en face du symbole correspondant au feu que vous pouze eteindre.

L'extinction de l'éclairage extérieur ou la coupure du contact entraîne l'extinction des deux de brouillard avant et arriéré.

RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX - 1

La molette 1 permet de corriger la hauteur des faisceaux en fonction de la charge.

Tournez la molette 1 vers le bas pour baiser les projecteurs et vers le haut pour les lever.

À vide, la molette 1 doit être sur 0.

Lorsque le vehicule est partiellement ou totalement chargé, le faisceau des projecteurs doit être régle pour un éclairage de la route entre 50 et 100 mètres. Utilisez alors les positions 1 à 4 de la molette.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX - 2

A Mauvais réglage: vous éclairrez trop loin et risquez d'éblouir. Tournez la molette vers le bas pour rabattre le faisceau.
B Bon réglage : la portée maximale du faisceau se trouve entre 50 et 100 mètres.

ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE AVANT (1/2) - 1

Essuie-vitre avant

Contact mis, manœuvrez dans le plan du volant, la manette 1 :

A Arrêt
B Balayage intermittent

Entre deux balayages, les balais s'arrêtent pendant plusieurs secondes. Il est possible de modifier le temps entre deux balayages en tournant la bague 2.

C Balayage continu lent
D Balayage continu rapide

RENAULT KANGOO 2 2011 - Essuie-vitre avant - 1

Particularité

En roulage, tout arrêt du vehicule réduit l'allure du balayage. D'une vitesse continue rapide, vous passez à une vitesse continue lente. Dès que le vehicule roule, l'essuyage revient à la vitesse sélectionnée d'origine.

Toute action sur la manette 1 est prioritaire et annule donc l'automatisation.

En cas de blocage mécanique (pare-brise gelé, ...) le système coupe automatiquement l'alimentation de l'essuie-vitre.

Fonction essuyage automatique (suivant vehicule)

Moteur tournant, manoeuvrez la manette 1.

A Arret
B Fonction essuyage automatique
Cette position sélectionnée, le système détecte la présence d'eau sur le pare-brise et déclenché des balayages à la vitesse d'essuyage adaptée. Il est possible de modifier le seuil de déclenchement et le temps entre les balayages en tournant l'anneau 2.

Nota : lorsqu'il y a du brouillard ou lors de chutes de neige, l'essuyage automatique n'est pas systématique et reste sous le contrôle du conducteur.

C Balayage continu lent
D Balayage continu rapide

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fonction essuyage automatique (suivant vehicule) - 1

Lave-vitre avant

Contact mis, tirez la manette 1 vers vous.

Une action brève déclenché, en plus du lave-vitre, un aller-retour des essuie-vitres.

Un appui prolongé déclenché, en plus du lave-vitre, trois aller-retours suivis, après quelques secondes, d'un quatrième.

Par temps de neige ou de gel, dégagez le pare-brise (y compris la zone centrale située derrière le rétrovisueur interieur) et la lunette arrière avant de mettre en route les essuievitres (risque d'échauffement du moteur).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Lave-vitre avant - 1

Avant toute action sur le pare-brise (lavage du vehicule, degivrage, nettoyage du pare-brise, ...) rameneztte 1 en position A (arrêt).

Risque de blessures et/ou de déterriorations.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Lave-vitre avant - 2
692

RENAULT KANGOO 2 2011 - Lave-vitre avant - 3

Essuie / lave-vitre arrête

(suivant vehicule)

Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à amener le symbole en face du point de repère 2.

Lorsque you relâchez la manette, elle revient en position essuie-vitre arrrière.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Essuie / lave-vitre arrête - 1

Essuie-vitre arriere à cadencement en

fonction de la vitesse

(suivant vehicule)

Tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à amener le symbole en face du point de repère 2.

La fréquence de balayage varie en fonction de la vitesse.

Particularité

Si les essuie-vitres avant fonctionnement, il se produit un balayage intermittent de l'essuie-vitre arrêté lorsque vous enclenchez la marche arrêté.

Surveillance l'etat des balais d'essuie-vitre. Leur durée de vie dépend de vous:

-ilsdoivent rester propres:nettoyezlesbalais,lepare-briseetla lunettearriere regulierementavecdeI'eau savonneuse;
- ne les utiliser pas lorsque le pare-brise ou la lunette arrêté est sec;
- décollez-les du pare-brise ou de la lunette arrêté lorsqu'ils n'ont pas fonctionné depuis longtemps.

Dans tous les cas, changez-les dés que leur efficacité diminue: environ tous les ans.

Avant d'utiliser l'essuie-vitre arrière, assurez-vous qu'aucun object transpo-rté ne gene la course du balai.

Ne vous servez pas du bras d'essuie-vitre pour ouvrir ou fermer la porte de coffre.

Remplissage du réservoir

Véhicule déverrouillé, pour ouvrir la trappe à carburant passez le doigt dans la découpe 1.

Utilisez la clé de contact pour ouvrir le bouchon 2.

Pendant le remplissage, utilisez le porte-bouchon 3 sur la trappe a carburant B pour suspendre le bouchon 2.

Capacité utilisable du réservoir : 60 litres environ.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplissage du réservoir - 1

Bouchon de replissage : il est spécifique.

Si vous devez le rempla-cer, assurez-vous qu'il est identique au bouchon d'origine. Adressez-vous à un Représentant de la marque.

Ne pas manœuvrer le bouchon à proximé d'une flamme ou d'une source de chaleur.

Ne pas laver la zone de replissage au nettoyeur haute pression.

Qualité du carburant

Utilisez un carburant deonne qualite respectant les normes en vigueur particulières à chaque pays et impérativement conforme aux indications portées sur l'étiquette A située à l'intérieur de la trappe à carburant. Reportez-vous au paragraphe « Caracteristiques moteur » en chapitre 6.

Versions diesel

Utilisez impératifement du gazole conforme aux indications portées sur l'étiquette A située à l'intérieur de la trappe à carburant.

Lors du replissage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénetration accidentelle d'eau. Le système d'obturation et son pourtour doit être exempts de poussières.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Versions diesel - 1

Ne pas mélanger d'essence (sans plomb ou E85) au gazole, même en faible quantité.

Ne pas utiliser de carburant à base d'éthanol si votre vehicule n'y est pas adapté.

Ne pas rajouter d'additif au carburant, vous risquez d'endommager le moteur.

Utilisez impératifement de l'essence sans plomb. L'indice d'Octane (RON) doit être conforme aux indications portées sur l'étiquette A située à l'intérieur de la trappe à carburant. Reportez-vous au paragraph « Caracteristiques moteurs » en chapitre 6.

Véhicules fonctionnant au carburant à base d'éthanol

Utilisez impératifement de l'essence sans plomb ou un carburant contenant au maximum 85% d'éthanol (E85).

Par grand froid, le démarrage du moteur peut être difficile, voire impossible. Pour éviter ce problème, utilisez de l'essence sans plomb ou, pour les vehicules qui en sont équipés, d'utiliser le rechauffeur intégré au moteur : branchez l'embout spécifique de la rallonge fournie dans la prise intégrée à la calandre et l'autre embout dans une prise 220V pendant au moins 6 heures avant un démarrage.

Nota : lors de l'utilisation de ce carburant, vous pouvez constater une surconsommation.

Remplissage carburant

Contact coupé, introduizez le pistolet de manière à ouvrir le clapet et poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée avant de le déclencher pour replir le réservoir (risque d'éclaboussures).

Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage.

À la suite du premier arrêt automatique en fin de replissage, il est possible de faire, au maximum, deux autres déclenchements afin de préserver un volume d'expansion.

Versions essence

L'utilisation d'essence au plomb endommagerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une perte de la garantie.

Afin d'empêcher un replissage avec de l'essence plombée, la goulotte de replissage du réservoir d'essence comporte un étranglement muni d'un système de sécurité, qui ne permet d'utiliser qu'un pistonlet distribuant de l'essence sans plomb (à la pompe).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Versions essence - 1

Odeur persistante de carburant

En cas d'apparition d'une odeur persistante de carburant, veuillez:

  • proceder à l'arrêt du vehicule compatible avec les conditions de circulation et couper le contact ;
  • enclencher le signal de détresse et faire descendre tous les occupants du vehicule et les tener éloiignés de la zone de circulation;
  • faire appel à un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Odeur persistante de carburant - 1

Toute intervention ou modification sur le système d'alimentation carburant

(boitiers électroniques, cablages, circuit carburant, injecteur, capots de protection...) est rigoureusement interdite en raison des risques qu'elle peut presenter pour votre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).

Réamorce du circuit carburant

Après une panne due à l'épuisement complet du carburant, vousdezvez réamorcerc le circuit avant d'essayer de redémarrer le moteur.

Les organes périhériques (alternateur, démarreur, supports moteur...) devront être protégés contre toutes projections de gazole.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Réamorce du circuit carburant - 1

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus, le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Réamorce du circuit carburant - 2

Véhicules avec poir de réamorcage manuelle

  • Lorsque le vehicule en est équipé, tournez la vis de purge se située sur le filtré à gazole ;
    actionnez la poire de réamorcege 1 jusqu'à son ducissement et écoulement du carburant dans les tuyaux.

Véhicules sans poir de réamorcage manuelle

  • Mettez la clé de contact en position « Marche » M (reportez-vous au paragraph « Contacteur de démarriage » en chapitre 2) et attendez quelques minutes avant de démarrer pour permettre le réamorcage du cir-cuit de carburant ;
  • tournez la clé en position D. Si le moteur ne démarre pas, repêze la procédure.

Chapitre 2 : La conduite

(conseils d'utilisation liés à l'économie et à l'environnement)

Rodage 2.2
Contacteur de démarrage 2.2
Démarrage, arrêt du moteur 2.3
Fonction stop and start 2.4
Levier de vitesses 2.7
Frein a main/Direction assistee 2.8
Particularité des versions essence 2.9
Particularités versions diesel 2.10
Conseils antipollution, economies de carburant, conduite 2.11
Environnement 2.14
Dispositifs de correction et d'assistance à la conduite 2.15
Liminéur de vitesse. 2.18
Régulateur de vitesse 2.21
Aide au parking 2.25
Boite automatique 2.27

RODAGE/CONTACTEUR DE DEMARRAGE

Rodage

Version essence

Jusqu'à 1000 km, ne dépassez pas 90 km/h sur le rapport le plus élevé.

Après 1000 km, vous pouvez utiliser votre vehicule sans limitation, mais ce n'est pas avant 3000 km qu'elle donnera toutes ses performances.

Périodicité des révisions : reportez-vous au document d'entretien du vehicule.

Version diesel

Jusqu'à 1500 km, ne dépassez pas 90 km/h. ÀpRES ce kilométrage vous pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6000 km environ que votre vehicule donnera toutes ses performances.

Pendant la période de rodage, n'accélérez pas fortement tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tournier trop vite le moteur.

Périodicité des révisions : reportez-vous au document d'entretien du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Version diesel - 1
Contacteur de démarrage

Position « Stop et blocage de direction » St

Pour verrouiller, retirez la clé et tournez le volant jusqu'au verrouillage de la direction.

Pour déverrouiller, manœuvrez légèrement clé et volant.

Position « Accessoires » A

Contact coupé, les accessoires événuels (radio...) continu de fonctionner.

Position « Marche » M

Le contact est mis :

version essence : vous etes pret a demarrer;
version diesel : le moteur est en préchauffage.

Position « Démarrage » D

Si le moteur ne démarre pas, il faut ramener la clé en arrêté avant d'actionner à nouveau le démarreur. Lâchez la clé dés que le moteur démarre.

Nota: en version diesel, il peut se passer quelques secondes entre l'action sur la clé et le démarrage du moteur pour permettre le préchauffage du moteur.

En position « Accessoires » ou « Marche », un système peut couper automatiquement les accessoires de votre vehicule en fonction de l'état de charge de la batterie, ici pour éviter qu'elle ne se décharge totalement.

DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR

RENAULT KANGOO 2 2011 - DÉMARRAGE, ARRÊT DU MOTEUR - 1

Mise en route du moteur

Versions essence

  • Actionnez le démarreurs sans accéléurer;
  • relâchez la clé dés le départ du moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Versions essence - 1

Versions diesel

Tournez la clé de contact jusqu'à la position « Marche » M et maintenez cette position jusqu'à l'extinction du voyant de préchauffage moteur.

Amenez la clé jusqu'à la position « Demarrage » D sans accélérer.

Relâchez la clé dès le démarrage du moteur.

Arrêt du moteur

Moteur au ralenti, ramenez la clé en position « Stop » St.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Arrêt du moteur - 1

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais votre vehicule,cle à l'intérieur en y laissant un enfant (ou un animal), même pour une courte durée.

En effet, celui-ci pourrait faire démarrer le vehicule ou faire fonctionner des équipements électriques (lève-vitres...) et risquérer de se coincer une partie du corps (cou, bras, main...).

Risque de blessures graves.

Ne coupez jamais le contact avant l'arrêt complet du vehicule, l'arrêt du moteur entraine la suppression des assistance: freins, direction... et des dispositifs de sécurité passive tels que airbags, prétensionneurs.

Ce système permet de diminuer la consommation de carburant et l'émission de gaz à effet de serre.

Au démarrage du vehicule, le système est activé automatiquement.

En roulage le système stoppe le moteur (mise en veille) lors d'un arrêt du vehicule (embouteillage, arrêt à un feu...).

Conditions de fonctionnement du système

La mise en veille du moteur s'effectue si :

  • le vehicule a roulé depuis son dernier arrêt ;
  • la bofte de vitesses est en position neutre (point mort);
  • la pédale d'embrayage est reli-chée;
    et
  • la vitesse du vehicule est inférieure à 3 km/h.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conditions de fonctionnement du système - 1

Ne laissez pas rouler votre vehicule lorsque le moteur est en veille (le témoin

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conditions de fonctionnement du système - 2

s'affiche au tableau

de bord).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conditions de fonctionnement du système - 3

a apparait au tableauavertit de la mise en

Le témoin

de bord et vous avertit de la mise en voille du moteur.

Les équipements du vehicule restent en fonction pendant la durée d'arrêt du moteur.

Le moteur redémarre lorsqu'you appuyez sur la pédale d'embrayage et passez une vitesse.

Si vous quittez votre vehicule, un signal sonore vous averit que le moteur est en veille et non arrêté.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conditions de fonctionnement du système - 4

Avant de quitter le vehicule, la coupure du contact est impérotive (reportez-vous au paragraph arrage, arrêt du moteur «).

Particularité de redémarrage automatique du moteur

Sous certaines conditions, le moteur peut redémarrer sans intervention pour garantir votre sécurité et votre comfort.

Cela peut se produit notamment lorsque:

  • la température extérieure est trop BASSE ou trop elevée (inférieure à environ 0^ ou supérieure à environ 30^ );
  • la fonction « voir clair » est activée, si le vehicule en est équipé (reportez-vous au paragraph « Air conditionné automatique » en chapitre 3);
  • la batterie n'est pas suffisamment chargée;
  • la vitesse du vehicule est supérieure à 7 km/h (en descente...);
  • appuis répétés sur la pédale de frein ou besoin du système de freinage ;
    一…

RENAULT KANGOO 2 2011 - Particularité de redémarrage automatique du moteur - 1

Moteur en veille, l'assistance de freinage n'est plus opérationnelle.

Conditions de non mise en voille du moteur

Certaines conditions ne permettent pas au système la mise en voille du moteur, notamment :

  • la marche arrêté est enclenchée ;
  • le capot moteur est non verrouillé ;
  • la température extérieure est trop basse ou trop élevé (inférieure à environ 0^ ou supérieure à environ 30^ );
  • la batterie n'est pas suffisamment chargée;
  • la différence de température interieure du vehicule avec celle de consigne de la climatisation automatique est trop importante ;
  • la fonction « voir clair » est activée, si le vehicule en est équipé (reportez-vous au paragraph « Air conditionné automatique » en chapitre 3);

  • la température du liquide de refroidissement moteur est insuffisante ;

  • le nettoyage automatique du filtré à particules est en cours ;

ou

Pour un replissage carburant, le moteur doit être arrêté (et non pas mis en voirie): arrêtez impérativèment le moteur (reportez-vous au paragraph « Démarrage, arrêt du moteur »).

Cas particuliers

En cas de calage moteur, si le système est en fonction, appuyez à fond sur la pédale d'embrayage pour redémarrer.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Cas particuliers - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

Désactivation, activation de la fonction

Appuyez sur le contacteur 1 pour dé-sactiver la fonction. Le témoin intégré 2 au contacteur s'allume.

Un nouvel appui reactive le système. Le témoin intégré 2 au contacteur 1 s'eteint.

Le système se réactive automatiquement à chaque démarrage volontaire du vehicule (reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt du moteur »).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Désactivation, activation de la fonction - 1

Avant de quitter le vehicule, la coupure du contact est impérative (reportez-vous au paragraph

« Demarrage, arrêt du moteur »).

LEVIER DE VOTESSES

RENAULT KANGOO 2 2011 - LEVIER DE VOTESSES - 1

Passage en marche arrête (vehicule à l'arrêt)

Véhicules à boîte de vitesses manuelle : suivez la grille dessinée sur le pommeau 1 et, suivant vehicule, soulevez l'anneau contre le pommeau pour pouvoir passer la marche arrière.

Véhicules à boîte de vitesses automatique: reportez-vous au paragraph « Boîte de vitesses automatique » en chapitre 2.

Les feu des recul s'allument des l'enclenchement de la marche arrriere(contact mis).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Passage en marche arrête (vehicule à l'arrêt) - 1

À l'arrêt, selon la pente et/ ou la charge du vehicule, il peut être nécessaire d'ajouter au moins deux crans

supplémentaires de serrage et d'engager une vitesse (1re ou marche arriere) pour les vehicules à boîte de vitesses mécanique ou la position P pour les vehicules à boîte de vitesses automatique.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Passage en marche arrête (vehicule à l'arrêt) - 2

En cas de chocol sur le sous-bassement du vehicule (exemple: contact avec une borne, un trottoir sure

levé ou tout autre mobilier urbain) vous pouvez endommager le vehicule (exemple : déformation d'un essieu...).

Afin d'éviter tout risque d'accident, faites contrôle votre vehicule par un Représentant de la marque.

FREIN À MAIN/DIRECTION ASSISTÉE

RENAULT KANGOO 2 2011 - FREIN À MAIN/DIRECTION ASSISTÉE - 1

Frein à main

Pour desserrer

Tirez le levier 2 légèrement vers le haut, enforcez le bouton 1 et ramenez le levier au plancher.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour desserrer - 1

Au cours du roulage, veillez à ce que le frein à main soit totalement desserré (témoin rouge éteint), de surchauffe, voire de détén.

Pour serrer

Tirez vers le haut, assurez-vous que le vehicule soit bien immobilisé.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour serrer - 1

À l'arrêt, selon la pente et/ ou la charge du vehicule, il peut être nécessaire d'ajouter au moins deux crans mentalaires de serrage et d'enne vitesse (1re ou marche ar

Direction à assistance variable

La direction à assistance variable est dotée d'un système à gestion électronique qui adapte le niveau d'assistance en fonction de la vitesse du vehicule.

La direction est plus douce en manoeuvre de parking (pour plus de comport) alors que l'effort augmente progressivement avec l'accroissement de la vitesse (pour une meilleure sécurité à grande vitesse).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Direction à assistance variable - 1

Ne coupez jamais le moteur dans une descente et, de manière générale, en roulant (suppression de l'assis

tance).

PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE

Des conditions de fonctionnement de votre vehicule telles que :

  • roulage prolongé avec témoin mini carburant allumé;
  • utilisation d'essence plombée;
  • utilisation d'additives pour lubrifiants ou carburant non agreés.

Ou des anomalies de fonctionnement telles que:

  • système d'allumage défectueux ou panne d'essence ou bougie débranchée se traduisant par des ratés d'allumage et des à-coups au cours de la conduite;
  • perte de puissance,

provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent l'efficacité, peuvent amener sa destruction et entrainer des dommages thermiques sur le vehicule.

Si vous constatiez les anomalies de fonctionnement ci-dessus, faites effectuer par un Représentant de la marque les réparations nécessaires au plus vite.

Enprésentant régulierement vosvehiculea un Representant de la marque suivant les periodicités preconisées dans le document d'entretien, vous evitez ces incidents.

Problème de démarrage

Pour éviter d'endommager votre pot catalytique, n'insistez pas dans la tentative de démarrage (en utilisant votre démarreur, ou en poussant ou tirant votre vehicule) sans avoir identifié et traité la cause de la défaillance.

Dans le cas contraire, ne tentez plus de démarrer le moteur et faites appel à un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Problème de démarrage - 1

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des

substances ou des matériaux combustibles tels que l'herbe ou des feuilles peuventvenir en contact avec un système d'échévement chaud.

PARTICULARITÉS VERSIONS DIESEL

Régime moteur diesel

Les moteurs diesel comportent un équipement d'injection avec régulateur électronique qui ne permet aucun dépasement de régime moteur qu'elle que soit la vitesse engagée.

Panne de carburant

Après replissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez redémarrer normalement.

Toutefois, si au bout de quelques secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, reportez-vous au chapitre 5, paragraphe « Filtre à Gazole »

Précautions hivernales

Pour éviter tout incident par temps de gel :

  • veillez à ce que votre batterie soit toujours bien chargée;
  • veillez à ne jamais laisser le niveau de gazole trop baiser dans le réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Précautions hivernales - 1

Véhicules avec filtres à particules

Suivant vehicule le témoin de filtré à particules 1 s'allume pour indiquer un risque de saturation du filtré.

Pour nettoyer le filtré à particules, dans les 100 kms suivant l'apparition du message, roulez à une vitesse moyenne d'au moins 40 km/h compatible avec les conditions de circulation et le respect des limitations de vitesse jusqu'à extinction du témoin.

Un arrêt du vehicule avant l'extinction du témoin peut vous amencer à recommencer l'opération.

À titre indicatif, dans ce cas, le nettoyage dure jusqu'à 20 minutes.

Si le témoin s'allume conjointement, consultez rapidement un Représentant de la marque.

En roulage, suivant la qualité du carburant utilisé, des fumées blanches peuvent exceptionnellement apparaitre.

Cela est du au nettoyage automatique du filtré à particules et est sans conséquence sur le comportement du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Véhicules avec filtres à particules - 1

Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits ou des

substances ou des matériaux combustibles tels que l'herbe ou des feuilles peuvent venir en contact avec un système d'échéancement chaud.

CONSEILS : antipollution, économies de carburant, conduite (1/3)

Votre vehicule respecte les critères de recyclage et de valorisation des vehicules hors d'usage, qui entraont en vigueur en 2015.

Certaines pieces de votre vehicule ont donc eté conçues en vue de leur recyclage ultérieur.

Ces pieces sont facilement démon-tables afin d'être récapurées et retraitées dans les filières de recyclage.

De plus, de par sa conception, ses réglages d'origine, sa consommation modérée, votre vehicule est conforme aux réglementations antipollution en vigueur. Il participe activement à la réduction d'émission de gaz polluants et aux économies d'énergie. Mais le niveau d'émission de gaz polluants et de consommation de votre vehicule dépend aussi de vous. Veillez à son bon entretien et à sa bonne utilisation.

Assistance à l'économie de carburant

Suivant vehicule, afin d'optimiser la consommation, un témoin au tableau de bord vous informe du meilleur moment pour engager le rapport supérieur ou le rapport inférieur :

RENAULT KANGOO 2 2011 - Assistance à l'économie de carburant - 1

engagez le rapport supérieur;

RENAULT KANGOO 2 2011 - Assistance à l'économie de carburant - 2

engagez le rapport inférieur.

Entretien

Il est important de noter que le non-respect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du vehicule à des poursuites. De plus, le remplacement des pieces du moteur, du système d'alimentation et de l'échévement, par des pieces autres que celles d'origine préconisées par le constructeur modifie la conformité de votre vehicule aux réglementations antipollution.

Faites effectuer chez un Représentant de la marque les réglages et contrôle des autres vécuules, conformément aux instructions contenues dans le programme d'entretien : il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d'origine de toute党的建设.

Réglages moteur

  • allumage : celui-ci ne nécessite aucun réglage.
  • bougies : les conditions optimes de consommation, de rendement et de performances imposant de respecter rigoureusement les specifications qui ont eté établies par nos Bureaux d'Études. En cas de remplacement de bougies, utilisez les marques, types et écartements spécifiés pour votre moteur. Pour cela consultez un Représentant de la marque.
    -ralenti:celui-ci ne nécessiteaucun réglage.
  • filtré à air, filtré à gazole : une cartouche encrassée diminue le rendissement. Il faut la replacer.

CONSEILS : antipollution, économies de carburant, conduite (2/3)

Contrôle des gaz d'échéppement

Le système de contrôle des gaz d'échévement permet de détecter les anomalies de fonctionnement dans le dispositif de dépollution du vehicule.

Ces anomalies peuvent entraîner des dégagements de substances nocives ou des dommages mécaniques.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Contrôle des gaz d'échéppement - 1

Ce témoin au tableau de bord indique les éventuelles dé

faillances du système :

Il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint au démarrage moteur.

  • S'il s'allume de façon continua, consultez au plus tout un Représentant de la marque;
  • s'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tout un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Contrôle des gaz d'échéppement - 2

Conduite

  • Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec menagement jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale.
    -La vitesse coute cher.
    -La conduite « sportive » coute cher : préférez-lui la conduite « en souplesse »
  • Freinez le moins possible. En appréciant suffisamment à l'avance obstacle ou virage, il vous suffiré de relever le pied..
  • Evitez les accelerations brutes.

  • Ne poussez pas le régime moteur sur les rapportes intermédiaires.
    Utilisez donc toujours le rapport le plus élevé possible sans toute fois fatiguer le moteur.

  • En côte, plutôt que d'essayer de maintenir votre vitesse, n'accélérez pas plus qu'en terrain plat: gardez de préférence la même position de pied sur l'accéléateur.
  • Double débrayage et coup d'accélérateur avant l'arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les vehicules modernes.
  • Intempéries, routes inondées :

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conduite - 1

Ne roulez pas sur une chaussée si la hauteur de l'eau dépasse le bord inférieur des jantes.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conduite - 2

Gène à la conduite

Coté conducteur, n'utilisez impérativement que des surtapis adaptés au vehicule, s'accrochant aux éléments préinstallés et vérifiez régulièrement leur fixation. Ne pas superposer plusieurs tapis.

Risque de coincement des pê-dales

CONSEILS : antipollution, économies de carburant, conduite (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CONSEILS : antipollution, économies de carburant, conduite (3/3) - 1

Conseils d'utilisation

L'électricité « c'est du petrole», éteignez tout apparéil électricque lorsqu'il n'est plus justement utile. Mais (sécurities d'abord), gardez vos deux allumés des que la visibilité l'exige (voir et être vu).
- Utilisé uniquement les aérateurs. Roulier vitres ouvertes entraine à 100 km/h : +4 % de consommation.

  • Pour les vehicules équipés du conditionnement d'air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son'utilisation. Pour les vehicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.

Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement :

Si le vehicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.

  • Évitez le plein de carburant à ras bord, cela évite tout débordement.
  • Ne conservez pas une galerie de tout vide.
  • Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutilot une remorque.
    Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur agreé et n'oubliez pas de le régler.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement : - 1

  • Évitez l'utilisation en « porte-à-porte», (trajets courts, entrecoupés d'arrêts prolongés), le moteur n'atteint jamais sa température ideale.

Pneumatiques

  • Une pression insuffisante augmente la consommation.
  • L'usage de pneumatiques non préconisés peut augmenter la consommation.

ENVIRONMENT

Votre vehicule a ete concu avec la volunteered de respecter l'environnement tout le long de sa durée de vie : lors de sa fabrication, pendant son utilisation et enfin pour sa fin de vie.

Cet engagement se traduit par la signature eco^2 du constructeur.

Fabrication

La fabrication de votre vehicule s'effectue dans un site industriel appliquant des démarches de progrès sur la réduction des impacts environnementaux vis-à-vis des riverains et de la nature (réduction des consommations d'eau et d'énergie, des nuisances visuelles et sonores, des rejets atmosphériques et aqueux, tri et valorisation des déchets)

Émissions

Dans la phase d'utilisation, votre vehicule a ete concu de maniere a emetre moins d'émission de gaz a effet de serre (CO2), et donc a moins consommer (ex: 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km pour un vehicule Diesel).

De plus, les vehicules sont équipés de systèmes de dépollution tels que le pot catalytique, la sonde lambda, le filtré à charbon actif (ce dernier empêche le rejet à l'air libre des vapeurs d'essence en provenance du réservoir)...

Pour certains vehicules diesel, ce système est compléte par un filtré à particules permettant de réduire les émissions de particules de suies.

Contribuez you au respect de l'environnement

  • Les pièces usées et replacées lors de l'entretien courant de votre vehicule (batterie, filtré à huile, filtré à air, piles...) et les bidons d'huile (vides ou replis d'huile usagée) doivent être déposés auprès des organismes spécialisés.

  • Le vehicule hors d'usage doit être remis à des centres agréés afin d'assurer son recyclage.

  • Dans tous les cas, respectez les lois locales.

Recyclage

Votre vehicule est recyclable à 85% et valorisable à 95% .

Pour atteindre ces objectifs, de nombreuses pieces du vehicule ont ete conques de maniere a permettre leur recyclage. Les architectures et les matries ont ete particulierement etudiées afin de faciliter le demontage de ces composants et leur retraitement dans des filieres specifiques.

Dans le but de préserver les ressources en matières premières, ce vehicule integre de nombreuses pièces en matières plastiques recyclées ou en matières renouvelables (matières vegétales ou animales telles que coton ou laine respectivement).

DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D'ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/3)

Suivant vehicule,ils peuvent etre constitués:

  • de l'ABS (antiblocage des roues) ;
  • du contrôle dynamique de conduite ESP avec contrôle du sous-virage et système antipatinage ASR;
  • de l'assistance au freinage d'ur-gence avec, suivant vehicule, anticipation du freinage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D'ASSISTANCE À LA CONDUITE (1/3) - 1

Ces fonctions sont des aides supplémentaires en cas de conduite critique pour permettre d'adapter le tement du vehicule à la voie conduite.

Cependant, les fonctions n'interviennent pas à la place du conducteur. Elles ne repoussent pas les limites du vehicule et ne doivent pas inciter à rouler plus vite. Elles ne peuvent donc, enaucun cas, replacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des manoeuvres (le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).

ABS (antiblocage des roues)

Lors d'un freinage intensif, l'ABS permet d'éviter le blocage des roues donc de maîtriser la distance d'arrêt et de conserver le contrôle du vehicule.

Dans ces conditions, des manoeuvres d'évitement en freinant sont alors possibles. De plus, ce système permet d'optimiser les distances d'arrêt notamment sur sol peu adherént (sol mouillé...).

Chaque mise en œuvre du dispositif se manifeste par un tremblement de la pédale de frein. L'ABS ne permet enaucun cas d'améliorer les performances «physiques» liées à l'adherence pneus-sol.Les régles de prudence doivent donc être imperativement respectées (distances entre les vehicules...).

En cas d'urgence, il est recommancé d'appliquer sur la pédale une pression forte et continue. Il n'est pas nécessaire d'agir par pressions successives (pompage). L'ABS modulera l'effort appliqué dans le système de freinage.

Anomalies de fonctionnement :

  • Si en roulant le témoin s'affiche au tableau de bord, le freinage est toujours assure;

  • Si les témoins (ABS) et (1) s'affichent au tableau de bord, cela indique une défaillance des dispositifs de freinage.

Dans ces cas, l'ABS, l'ESP. et l'aide au freinage d'urgence sont également dé-sactivés et suivant vehicule, les messages « ABS à contrôle », « système de freinage à contrôle » et « ESP à contrôle » s'affichent au tableau de bord.

Consultez un Representant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalies de fonctionnement : - 1

Votre freinage est partiellement assuré. Toutefois, il est dangereux de freiner brusquement et ceci vous

impose un arrêt imperatif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Faites appel à un Représentant de la marque.

DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D'ASSISTANCE À LA CONDUITE (2/3)

Contrôle dynamique de conduite ESP avec contrôle de sous-virage et système antipatinage ASR

Contrôle dynamique de conduite ESP

Ce système aide à conserver le contrôle du vehicule dans les situations « critiques » de conduite (évitement d'un obstacle, perte d'adhérence dans un virage...).

Principe de fonctionnement

Un capteur au volant permet de connaître la trajectory de conduite voulue par le conducteur.

D'autres capteurs répartis dans le vehicule mesurent sa trajectory réelle.

Le système compare la volonté du conducteur à la trajectory réelle du vehicule et corrige cette dernière, si nécessaire, en agissant sur le freinage de certaines roues et/ou sur la puissance du moteur, en cas de déclenchement

du système le témoin au tableau de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Principe de fonctionnement - 1

clignote

Contrôle de sous-virage

Ce système optimise l'action de l'ESP dans le cas d'un sous-virage prononcé (perte d'adhérence du train avant).

Système antipatinage ASR

Ce système aide à limiter le patinage des roues motrices et à contrôle le vehicule dans les situations de démarrages, d'accelérations ou de décélérations.

Principé de fonctionnement

À l'aide de capteurs de roues, le système mesure et compare, à chaque instant, la vitesse des roues motrices et décèle leur emballement. Si une roue tend à patiner, le système freine celle-ci jusqu'à ce que la motricité redevienne compatible avec le niveau d'adherence sous la roue.

Le système agit aussi sur le régime moteur selon l'adherence disponible sous les roues, independament de l'action exercée sur la pedale d'accéléateur.

Anomalie de fonctionnement

Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le message « ESP à contrôle » et le témoin s'affichent au tableau de bord. Dans ce cas, l'ESP et l'ASR. sont désactivés.

Consultez un Representant de la marque.

DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D'ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - DISPOSITIFS DE CORRECTION ET D'ASSISTANCE À LA CONDUITE (3/3) - 1

Inhibition de la fonction ASR

Dans certaines situations (conduite sur sol très mou: neige, boue... ou conduite avec des roues chaînées), le système peut réduire la puissance moteur pour limiter le patinage. Si cet effet n'est pas souhaité, il est possible de désactiver la fonction par appui sur le contacteur 1.

Le message « Antipatinage désactifé » apparait au tableau de bord pour vous en avertir.

Le système antipatinage ASR apportant une sécurité supplémentaire, il est deconseilé de rouler avec la fonction inhibée. Sortez de cette situation des que possible par un nouvel appui sur le contacteur 1.

Nota : la fonction est automatiquement réactivée à la mise sous contact du vehicule ouès le dépassement d'une vitesse d'environ 40 km/h.

Assistance au freinaged'urgence

C'est un système complémentaire à l'ABS qui aide à réduire les distances d'arrêt du vehicule.

Principe de fonctionnement

Le système permet de détecter une situation de freinage d'urgence. Dans ce cas, l'assistance de freinage développement instantanément sa puissance maximum et peut déclencher la régulation ABS.

Le freinage ABS est maintainu tant que la pédale de frein n'est pas relachée.

Allumage des faux de détresse

Suivant vehicule,Ceux-ci peuvent s'allumer en cas de forte deceleration.

Anomalie de fonctionnement

Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, le message « panne du freinage » s'affiche au tableau de bord accompagné du témoin

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalie de fonctionnement - 1

Consultez un Representant de la marque.

Anticipation du freinage

Suivant vehicule, lorsque vous relâchezrapidement la pedale d'accéléateur, le système anticipé le freinage afin de diminuér les distances d'arrêt.

Cas particuliers

Lors de l'utilisation du régulateur de vitesse :

  • si vous utilisez la pédale d'accélérateur, lorsque vous la relâcherez le système peut se déclencher ;
  • si vous n'utilisez pas la pédale d'accélérateur, le système ne se déclenchera pas.

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3) - 1
Le limiteur de vitesse est une fonction qui vous aide à ne pas dépasser une vitesse de roulage que vous aurez choisis, appelée vitesse limite.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (1/3) - 2

Commands

1 Contacteur général Marche/Arret.
2 Activation, mémorisation et variation croissante de la vitesse limitee (+)
3 Activation,émorisation et variation décroissante de la vitesse limite (-).
4 Arret de la fonction (avec mémorisation de la vitesse limitee) (O).
5 Activation, mémorisation et rappel de la vitesse limite mémorisée (R).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Commands - 1

Mise en service

Pressez le contacteur 1 cote 念 .Le témoin sallume en orange au tableau de bord et le message «limiteur » apparait, accompagné de tirets, pour indiquer que le limiteur de vitesse est en service et en attente de l'enregistrement d'une vitesse de limitation. Pour enregistrer la vitesse courante, pressez le contacteur 2 (+) ou 3 (-) : La vitesse limitee remplace les tirets.

La vitesse minimum enregistrée sera de 30~km / h

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (2/3) - 1

Conduite

Lorsqu'une vitesse limite est mémorisé, tant que cette vitesse n'est pas atteinte, la conduite est similaire à celle d'un vehicule non équipé d'un limiteur de vitesse.

Dès que vousatteignez la vitesse enregistrée,toute action sur la pedale d'accéléateur ne permettra pas le dépassement de la vitesse programme sauf en cas de besoin (voir paragraphe «Dépassement de la vitesse limitée »).

Variation de la vitesse limitée

Vous pouvez faire varier la vitesse limite en agissant par appuis successifs sur:

  • le contacteur 2 (+) pour augmenter la vitesse;
  • le contacteur 3 (-) pour diminuer la vitesse.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Variation de la vitesse limitée - 1

La fonction limiteur de vitesse n'agit en�除 un cas sur le système de freinage.

Dépassement de la vitesse limitée

À tout moment, il est possible de dé-passer la vitesse limite, pour cela: enoncez franchement et à fond la pedale d'accéléateur (au-delà du « point dur »).

Durant le temps de dépassement, la vitesse de consigne clignote au tableau de bord.

Ensuite, relâchez la pédale d'accélérateur : la fonction limiteur de vitesse revient dés que vous atteignez une vitesse inférieure à la vitesse mémorisée.

Impossibilité pour la fonction de tener la vitesse limite

En cas de force descente, la vitesse limitée ne peut etre maintainue par le système: la vitesse memorisée clignote au tableau de bord pour vous en informer.

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (3/3) - 1

Mise en voille de la fonction

La fonction limiteur de vitesse est mise en veille lorsque vous agissez sur le contacteur 4 (O). Dans ce cas la vitesse limitée reste ménorisée et le message « en mémoire » accompagnée de la vitesse ménorisée apparait au tableau de bord.

Rappel de la vitesse limitée

Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le contacteur 5 (R).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Rappel de la vitesse limitée - 1

Arrêt de la fonction

La fonction limiteur de vitesse est interrompue lorsque vous agissez sur le contacteur 1. Dans ce cas il n'y a plus de vitesse mémorisée. L'extinction du témoin orange au tableau de bord confirme l'arrêt de la fonction.

Lorsque le limiteur est mis en voir, un appui sur le contacteur 2 (+) ou le contacteur 3 (-) réactive la fonction sans tener compte de la vitesse mémorisée : c'est la vitesse à laquelle roule le vehicule qui est prise en compte.

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4) - 1

Le régulateur de vitesse est une fonction qui vous aide à十年er sa vie. Le régulateur de roulage à une valeur constante que vous aurezcision,appeelée vitesse de régulation.

Cette vitesse de régulation est régiable d'une façon continue à partir de 30 km/h.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4) - 2

La fonction régulateur de vitesse n'agit enaucun cas sur le système de freinage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4) - 3

Cette fonction est une aide supplémentaire à la conduite. Cependant, la fonction n'intervient pas à la ou conducteur.

Elne ne peut donc, enaucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance (soyez toujours pret à freiner en toutes circonstances), ni la responsabilité du conducteur.

Le régulateur de vitesse ne doit pas être utilisé lorsque la circulation est dense, sur route sinuèuse ou glissante (verglas, aquaplanage, gravillons) et lorsque les conditions météorologiques sont défavorables (brouillard, pluie, vent létal...).

Risque d'accident.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (1/4) - 4

Commands

1 Contacteur général Marche/Arret.
2 Activation, mémorisation et variation croissant de la vitesse de régulation (+).
3 Activation, mémorisation et variation décroissant de la vitesse de régulation (-).
4 Arret de la fonction (avec mémorisation de la vitesse de régulation) (O).
5 Activation, mémorisation et rappel de la vitesse de régulation mémorisée (R).

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4) - 1
Mise en service

Pressez le contacteur 1 cote (5).

Le témoin 6 s'allume en vert et le message « régulateur » apparait au tableau de bord accompagné de tirets pour indiquer que la fonction régulateur est en service et en attente de l'enregistrement d'une vitesse de régulation.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (2/4) - 2

Mise en régulation de vitesse

À vitesse stabilisée (supérieure à 30 km/h environ), pressez le contacteur 2 (+) ou 3 (-): la fonction est activée et la vitesse courante est méorisée.

La vitesse de régulation remplace les tirets et la régulation est confirmée par l' apparition d'un message au tableau de bord et du témoin 7 en vert en plus du témoin 6.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en régulation de vitesse - 1
Conduite

Lorsqu'une vitesse de régulation est mémorisée et que la régulation est activée, votre pied peut être enlevé de la pedale d'accéléateur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en régulation de vitesse - 2

Attention, il est toute fois conseilé de garder les pieds à proximé des pê-dales pour être pré à inter-cas d'urgence.

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (3/4) - 1

Variation de la vitesse de régulation

Vous pouvez faire varier la vitesse de régulation en agissant par appuis successifs sur :

  • le contacteur 2 (+) pour augmenter la vitesse,
  • le contacteur 3 (-) pour diminuer la vitesse.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Variation de la vitesse de régulation - 1

La fonction régulateur de vitesse n'agit enaucun cas sur le système de freinage.

Dépassement de la vitesse de régulation

À tout moment, il est possible de dépasser la vitesse de régulation en agissant sur la pédale d'accéléateur. Durant le temps de dépassement, la vitesse de régulation clignote au tableau de bord.

Ensuite, relâchéz la pedale d'accélérateur : après quelques secondes, le vehicule reprend automatiquement la vitesse de régulation initiale.

Impossibilité pour la fonction de tener la vitesse de régulation

En cas de forte descente, la vitesse de régulation ne peut être maintainue par le système : la vitesse mémorisée clignote au tableau de bord pour vous en informer.

RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (4/4) - 1

Mise en voille de la fonction

La fonction est mise en veille lorsque vous agissez sur :

  • la pédale de frein;
  • la pédale d'embrayage ou le passage en position neutre pour les vehicules à boîte de vitesses automatique;
  • le contacteur 4 (O).

Dans les trois cas, la vitesse de régulation reste méorisée.

La mise en veille est confirmée par l'extinction du témoin vert et l'apparition au tableau de bord du message « en mémoire »

Rappel de la vitesse de régulation

Si une vitesse est mémorisée, il est possible de la rappeler par appui sur le bouton 5 (R), à condition de rouler à une vitesse supérieure à 30km / h environ et après s'être assure que les conditions de circulations sont adaptées (trafic, état de la chaussée, conditions météorologiques...).

Nota: si la vitesse precedemment enregistrée est beaucoup plus élevée que la vitesse courante, le vehicule accéléra fortement jusqu'à ce seuil.

Lorsque le régulateur est mis en veille, un appui sur les boutons 2 (+) ou 3 (-) réactive la fonction régulateur sans tener compte de la vitesse mémorisée : c'est la vitesse à laquelle roule le vehicule qui est prise en compte.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Rappel de la vitesse de régulation - 1

Arrêt de la fonction

La fonction régulateur de vitesse est interrompue lorsque vous agissez sur le contacteur 1, dans ce cas il n'y a plus de vitesse mémorisée.

L'extinction des deux tímoins verts et au tableau de bord confirme l'arret de la fonction.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Arrêt de la fonction - 1

La mise en veille ou l'arrêt de la fonction régulateur de vitesse n'entraîne pas de diminution rapide de la vitil vous faut freiner par appuiédale de frein.

Principe de fonctionnement

Des détecteurs à ultrasons, implantés dans le bouclier arrêté du vehicule, « mesurent » la distance entre le vehicule et un obstacle lors d'une marche arrêté.

Cette mesure se traduit par des bips sonores dont la fréquence augmente avec le rapprochement de l'obstacle, jusqu'à dévenir un son continu lorsque l'obstacle se situe à environ 25 centimètres du vehicule.

Lors du passage de la marche arriere, un bip retentit. Si le bip est long (3 secondes), il signale une anomalie de fonctionnement.

Nota: veillez à ce que les détecteurs ultrasons ne soient pas occultés (saletés, boue, neige...).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Principe de fonctionnement - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Principe de fonctionnement - 2

En cas de chocol sur le sou-bassement du vehicule (exemple: contact avec une borne, un trottoir sure

levé ou tout autre mobilier urbain)
vous pouvez endommager le vehicule (déformation d'un essieu).

Afin d'éviter tout risque d'accident, faites contrôle votre vehicule par un Représentant de la marque.

∠18∠2

RENAULT KANGOO 2 2011 - Principe de fonctionnement - 3

Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des signaux sonores, la distance entre le et un obstacle lors d'une arrête.

Elne ne peut donc, enaucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des manoeuvres de marche arriere.

Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite : voirlez donc toujours à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles mobiles (tehs qu'un enfant, un animal, une pousette, un vélo...) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin...) lors de la manœuvre.

Désactivation ponctuelle du système

(suivant vehicule)

Appuyez sur le contacteur 1 pour dé-sactiver le système.

Le témoin intégré à l'interrupteur s'allume pour vous rappeler que le système est désactivé.

Un nouvel appui reactivera le système et le témoin s'éteindra.

Le système se réactive automatiquement après avoir coupé le contact et redémarré le moteur.

Désactivation prolongée du système

Vous pouvez désactiver le système de manière durable par un appui long sur le contacteur 1.

Le témoin intégré à l'interrupteur resté allumé en permanence.

Le système ainsi désacté pourra être réactivé par un nouvel appui long.

Anomalie de fonctionnement

Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement un bip sonore retentit, pendant environ 3 secondes pour vous en avertir. Consultez un Représentant de la marque.

BOITE AUTOMATIQUE (1/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BOITE AUTOMATIQUE (1/3) - 1

Levier de selection 1

L'afficheur A situé au tableau de bord vous informe du mode et du rapport engagé.

P:parking
R: marche arrriere
N : point mort
D:mode automatique (en marche avant uniquement)
2: affichage du rapport de boîte engagé en mode manuel.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Levier de selection 1 - 1
A

Mise en route

Le levier en position P ou N, mettez le contact.

Pied sur la pédale de frein (le voyant 3 s'eteint), quitterz la position P.

L'engagement du levier en position D ou R ne doit se faire qu'à l'arret, pied sur le frein et PEDale d'accéléateur relevée.

Pour quitter la position P, il est impératif d'appuyer sur la pédale de frein avant de presser le bouton de déverrouillage.

30964

Conduite en mode automatique

Engagez le levier 1 en position D.

Dans la majorité des conditions de circulation rentrées, vous n'aurez plus à toucher à votre levier : les vittesses passeront toutes seules, au bon moment, au régime convenable du moteur car l'« automatisme » tient compte de la charge du vehicule, du profil de la route et du style de conduite choisi.

Accélérations et dépassements

Enoncez franchement et à fond la pedale d'accéléateur (jusqu'à dépasser le point dur de la pedale).

Cela permettra, dans la mesure des possibités du moteur, de rétrograder sur le rapport optimal.

BOITE AUTOMATIQUE (2/3)

Conduite en mode manuel

Le levier de selection 1 en position D, amenez le levier vers la gauche. Des impulsions successives sur le levier permettent de passer les rapports de vitesse manuellement :

  • pour descendre les rapportes de vitesse, donnez des impulsions vers l'arrête;
  • pour monter les rapportes de vitesse, donnez des impulsions vers l'avant. Le rapport de vitesse engagé apparait au tableau de bord.

Cas particuliers

Dans certains cas de conduite (ex: protection du moteur, mise en action du contrôle dynamique de conduite : E.S.P...) « l'automatisme » peut imposer de lui-même le rapport. De même, pour éviter des « fausses manoeuvres », le changement de rapport peut être refusé par « l'automatisme » : dans ce cas l'affichage du rapport clignote quelques secondes pour vous en avertir.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Cas particuliers - 1

Conduite économique

Sur route, laissez toujours le levier en position D, la pédale d'accéléateur étant maintainue peu enforcée, les rapport passeront automatiquement à une vitesse basse.

Anomalie de fonctionnement

  • en roulant, si le message « boîte vi-tesses à contrôle » accompagné duvoyant 2 apparaît au tableau de bord, il indique une défaillance.

Consultez au plus tout un Représentant de la marque.

  • en roulant, si le message « boîte vi-tesses surchauffe » apparait au tableau de bord, roulez à allure modérée et évitez, lorsque la circulation le permet, de laisser le levier en position D (ou R): revenez systématiquement en position N le temps de l'arrêt.

Consultez au plus tout un Representant de la marque.

  • Dépannage d'un vehicule à boite de vitesses automatique, reportez-vous au paragraphe « Remorquage : dépannage » en chapitre 5.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anomalie de fonctionnement - 1

En cas de chocol sur le soubassement du vehicule (exemple : contact avec une borne, un trottoir surelevé ou tout autre mobilier urbain) vous pouvez endommager le vehicule (exemple : déformation de l'essieu).

Afin d'éviter tout risque d'accident, faites contrôleur votre vehicule par un Représentant de la marque.

BOITE AUTOMATIQUE (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BOITE AUTOMATIQUE (3/3) - 1

Situations exceptionnelles

  • Position neige : en cas de conduite sur sol peu adherént (neige, boue...) appuyez sur le contacteur 4, le témoin de fonctionnement 5 s'allume.

Hors de ces conditions de conduite, sortez de cette position en appuyant de nouveau sur le contacteur 4. Le témoin de fonctionnement 5 s'éteint.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Situations exceptionnelles - 1

  • Si le profil de la route et sa sinusosité ne permettent pas de se maintainir en mode automatique (ex : en montagne), il est conseilé de passer en mode manuel.

Ceci afin d'éviter des passages de vitesses successifs youlus par « l'automatisation » en montée, et d'obtenir un freinage moteur en cas de longues descentes.

  • Par temps très froid, pour éviter de caler le moteur, attendez quelques instants avant de quitter la position P ou N et d'engage le levier en D ou R.

30964

Vehicule non équipé du système antipatinage : sur route glissante ou à faible adherence, pour éviter le patinage au démarrage, Sélectionnez manuellement le deuxième rapport avant de démarrer.

Stationnement du vehicule

Lorsque le vehicule est immobilisé, tout en gardant le pied sur le frein, placez le levier en position P: la boîte est au point mort et les roues motrices sont verrouillées mécaniquement par la transmission.

Serrez le frein a main.

Chapitre 3 : Notre comfort

Aérateurs : sorties d'air 3.2
Chauffage, air conditionné 3.4
Air conditionné automatique 3.7
Air conditionné : informations et conseils d'utilisation 3.15
Éclairage interieur 3.16
Pare-soleil / Miroirs 3.18
Lève-vitres 3.19
Vitre entrebailleante. 3.20
Toit ouvrant à commande manuelle. 3.21
Cendriers/Allume-cigares/Prisesaccessoires 3.22
Rangements, aménagements habitacle 3.23
Banquette arrriere 3.28
Transport d'objets dans le coffre 3.30
Cache-bagages 3.31
Filet de separation 3.32
Barres de toit 3.33

RENAULT KANGOO 2 2011 - Chapitre 3 : Notre comfort - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Chapitre 3 : Notre comfort - 2

1 Frises de désembuage vitres laterales.
2 Aérateurs lateraux.
3 Frises de désembuage pare-brise.

4 Aérateurs centraux.
5 Tableau de commandes.
6 Aérateurs aux pieds.

AÉRATEURS : sorties d'air (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AÉRATEURS : sorties d'air (2/2) - 1
Aérateurs centraux

Réglages

Débit :

Manoeuvrez la molette 7 (au-delà du point dur).

Orientation :

Droit / gauche : manoeuvrez les languettes 8.

Haut / bas : appuyez sur le haut ou le bas de l'aérateur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - AÉRATEURS : sorties d'air (2/2) - 2
Aérateurs latéraux

Réglages

Débit :

Manoeuvrez la molette 10 (au-delà du point dur).

Orientation :

Droite / gauche : manoeuvrez la langueette 9.

Haut / bas : appuyez sur le haut ou le bas de l'aérateur.

Contre des mauvaises odeurs dans voiture vehicule n'utilise que des systèmes concus à cet effet. Consultez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - AÉRATEURS : sorties d'air (2/2) - 3

Ne rien introduire dans le circuit de ventilation du vehicule (par exemple en cas de mauvaise odeur...).

Risque de dégradation ou d'incendie.

1 -Commande de recyclage del'air.
2 - Réglage de la température de l'air.
3 -Réglage de la vitesse de ventilation.
4 -Réglage de la répartition de l'air dans l'habitacle.

5 - Commande et témoin de dégivrage et de désembuage de la lunette arrière dégivrante et des rétroviseurs dégivrants.
6 - Commande et fémoin de mise en route de l'air conditionné (suivant vehicule).

Informations et conseils d'utilisation :

Reportez-vous au paragraphe « Air conditionné : informations et conseils d'utilisation »

Mise en service ou arrêt de l'air conditionné

La touche 6 permet de mettre en service (témoin allumé) ou d'arrêter (témoin éteint) le fonctionnement de l'air conditionné.

L'utilisation de l'air conditionné permet :

  • d'abaisser la température à l'intérieur de l'habitacle;
  • d'éliminer la buée plus rapidement.

L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est)basse.

Réglage de la température de l'air

Tournez la commande 2 en fonction de la température désirée. Plus le curses est dans le rouge, plus la température est élevé.

Lors d'une utilisation prolongée de l'air conditionné, une sensation de froid peut apparaitre. Pour augmenter la température, tournez la commande 2 vers la droite.

Répartition de l'air dans l'habitacle

Tournez la commande 4 pourmettre le curseur face aux positions repeleres.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Répartition de l'air dans l'habitacle - 1

Le flux d'air est dirigé vers les frises de désembuage du

pare-brise et des vitres laterales. Cette position permet d'eviter l' apparition de buée.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Répartition de l'air dans l'habitacle - 2

Le flux d'air est dirigé vers les frises de désembUAGE du

pare-brise et des vitres laterales et les pieds des occupants.

Cette position est celle préconisée pour une meilleure atteinte du comfort partemps froid.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Répartition de l'air dans l'habitacle - 3

Le flux d'air est dirigé principalement vers les pieds des oc

RENAULT KANGOO 2 2011 - Répartition de l'air dans l'habitacle - 4

Le flux d'air est dirigé vers tous les aérateurs et les pieds des monts.

Cette position est celle préconisée pour une meilleure atteinte du comport par temps chaud.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Répartition de l'air dans l'habitacle - 5

Le flux d'air est dirigé essentiellement vers les aérateurs ancche de bord. Cette position de réchauffer ou refroidir plus ent l'habitacle.

Désembuage rapide

Amenez les commandes sur les posi

RENAULT KANGOO 2 2011 - Désembuage rapide - 1

-airextérieur;
- température maximum;
- désembuage.

L'utilisation de la climatisation permet d'accélérer le désembuage.

Réglage de la vitesse de ventilation

Utilisation normale

Tournez la commande 3 sur l'une des quatre positions pourmettre en route la ventilation et regler sa puissance.

Choisissez la position 1 pour une ventilation minimum et la position 4 pour obtenir la ventilation maximum.

Position 0

Dans cette position :

  • l'air conditionné s'arrête automatiquement même si la touche 6 est activée (le témoin reste allumé);
  • la vitesse de ventilation de l'air dans l'habitacle est nulle;
  • il y a néanmoins un faisible débit d'air lorsque le vehicule roule.

Cette position est à éviter en usage courant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Position 0 - 1

Recyclage d'air (isolation de l'habitacle)

Tournez la commande 1 vers le symbole de recyclage de l'air.

Dans ces conditions, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air de l'extérieur.

Le recyclage d'air permet :

  • de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée, mauvaises odeurs...);
  • d'atteindre avec plus d'efficacité la température souhaitation dans l'habitacle.

L'utilisation prolongée de cette position peut entraîner une formation de buée sur les vitres laterales et le pare-brise et des désagréments dus à un air non renouvelé dans l'habitacle.

Il est donc conseilé de repasser, en fonctionnement normal (air extérieur) en tournant de nouveau la commande 1 dés que le recyclage d'air n'est plus nécessaire.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (1/8)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (1/8) - 1

Commands

(suivant vehicule)

1 - Touche « voir clair » pour le désem-buage et le dégivrage des vitres.
2 - Arrét de l'air conditionné.
3 et 6 - Réglage de la température de l'air.
4-Afficheur.
5 - Mise en service du mode automatique.
7 et 9 - Réglage de la répartition de l'air dans l'habitable.

8 et 10 - Réglage de la vitesse de ventilation.

11 - Dégivrage de la lunette arrrière et des rétroviseurs dégivrants.
12 - Commande de recyclage de l'air.

Informations et conseils d'utilisation

Reportez-vous au paragraphe « Air conditionné : informations et conseils d'utilisation »

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (2/8)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (2/8) - 1

Mode automatique

Appuyez sur la touche 5. Le tímein de fonctionnement AUTO s'allume.

La climatisation automatique est un système garantissant (à l'exception des cas d'utilisations extrêmes) le comportant dans l'habitacle et le maintainen d'un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation.

C'est le mode d'utilisation conseilé.

Pour atteindre et maintainir le niveau de comfort choisi et une bonne visibilité, le système agit sur :

  • la vitesse de ventilation;
  • la répartition d'air;
  • la gestion du recyclage d'air;
  • la mise en route ou l'arrêt du conditionnement d'air;
  • la température de l'air.

Seuls la température et le symbole AUTO s'affichent

Les fonctions gériées par le mode automatique ne s'affichent pas.

  • appuyez sur la touche 6 pour augmenter la température;
  • appuyez sur la touche 3 pour diminuer la température.

Nota : les réglages extrêmes « 15 °C » et « 27 °C » permettent au système de produit un maximum de froid ou un maximum de chaleur quelles que soient les conditions ambiantes.

En mode automatique (témoin AUTO allumé dans l'afficheur), toutes les fonctions de la climatisation sont contrôlées par le système.

Lorsque you modifiez certaines fonctions, le témoin AUTO s'eteint. Seule la fonction modifiée n'est plus contrôleé par le système.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (3/8)

Modification du mode automatique

Le fonctionnement normal du système est le mode automatique, mais il vous est possible de modifier le choix impose par le système (répartition de l'air,...). Ces possibiltés sont décrites en pages suivantes.

Les valeurs de température affichées traduisent un niveau de comport.

Lors du démarrage du vehicule, le fait d'augmenter ou de diminuer la valeur affichée ne permet enaucun cas d'atteindre plus rapidement le niveau de comfort. Le système optimise toujours la descente ou la montee en temperature (la ventilation ne démarre pas instantanément en vitesse maximale: elle augmente progressivement) cela peut durer de quelques secondes a plusieurs minutes.

D'une façon générale, sauf gène particulière, les aérateurs de planche de bord doivent rester constamment ouverts.

Le mode automatique est le mode d'utilisation conseillé

En effet, le système de climatisation automatique garantit (à l'exception des cas d'utilisation extrêmes) le comportant ambient dans l'habitacle et le maintainen d'un bon niveau de visibilité tout en optimisant la consommation.

Les possibilités de modifications sont décrites en pages suivantes.

Revenez en mode automatique des que possible.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (4/8)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (4/8) - 1

Répartition de l'air dans l'habitacle

Il y a cinq combinaisons possibles de répartition d'air, obtenues par appuis successifs sur les touches 7 et 9. Les flèches situées dans l'afficheur 4 vous informant duchioix retenu :

Le flux d'air est dirigé vers les frises de désembUAGE du pare-brise et des vitres laterales.
Le flux d'air est dirigé vers les frises de désembUAGE du pare-brise, des vitres laterales et les pieds des passagers.

Le flux d'air est dirigé principalement vers les aérateurs de la planche de bord. Cette position permet de réchauffer ou refroidir plus rapidement l'habitacle.
Le flux d'air est dirigé vers tous les aérateurs et vers les pieds des passagers.
Le flux d'air est dirigé essentiellement vers les pieds des passagers.

Lechioix manuel de la répartition d'air estint le témoin de fonctionnement sur l'afficheur 4 (mode automatique) mais seule la répartition d'air n'est plus contrôle automatique par le système.

Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche 5.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (5/8)

Modification de la vitesse de ventilation

En mode automatique, le système gère la vitesse de ventilation la mieux adaptée pour atteindre et maintainir le comfort.

En appuyant sur les touches 8 et 10,
vous sortez du mode automatique.

Ces touches permettent d'augmenter et de diminuer la vitesse de ventilation.

Mise en service ou arrêt de l'air conditionné

En mode automatique, le système gère la mise en route ou l'arrêt de l'air conditionné en fonction des conditions climatiques extérieures.

En appuyant sur la touche 2, vous sortez du mode automatique : le témoin AUTO de l'afficheur 4 s'éteint.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en service ou arrêt de l'air conditionné - 1

Nota : la fonction « voir clair » entraine automatiquement le fonctionnement de l'air conditionné. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche 5.

En mode automatique, la ventilation peut ne pas démarrer en vitesse maximale suivant l'ambiance extérieure: elle augmente jusqu'à ce que la température du moteur soit suffisante pour permettre de réchauffer l'air de l'habitacle. Cela peut durer de quelques secondes à plusieurs minutes.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (6/8)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (6/8) - 1

Dégivrage-désembuage de la lunette arrière

Appuyez sur la touche 11.

Cette fonction permet un désembUAGE électrique rapide de la lunette arrière et, suivant vehicule, des rétroviseurs électriques dégivrants.

Pour sortir de cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche 11. À défaut, le désembUAGE s'arrête automatique.

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (7/8)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (7/8) - 1

Fonction « voir clair »

Appuyez sur la touche 1.

Le témoin de la touche AUTO (situé dans l'afficheur) s'éteint.

Cette fonction permet un dégivrage et désembUAGE rapide du pare-brise, des vitres laterales avant et des rétroviseurs.

Elle impose la mise en service automatique du conditionnement d'air, du dégivrage de la lunette arrête et la suppression du recyclage d'air.

Appuyez sur le bouton 11, si vous ne désirez pas la mise en route de la lunette arrrière dégivrante.

Nota: si vous désirez réduire le débit d'air (qui peut produit un certain niveau sonore dans l'habitacle), agissez sur la touche 10.

Pour sortir de cette fonction, vous pouvez appuyer :

  • soit de nouveau sur la touche 1;
  • soit sur la touche 5 (le témoin AUTO s'allume sur l'afficheur).

AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (8/8)

RENAULT KANGOO 2 2011 - AIR CONDITIONné AUTOMATIQUE (8/8) - 1

Recyclage de l'air

Un appui sur la touche 12 permet d'obtenir le recyclage de l'air (le symbole s'allume sur l'afficheur).

Pendant le recyclage, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admission d'air extérieur.

Le recyclage d'air permet de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée...).

L'utilisation prolongée de cette position peut entraîner des odeurs dues au non renouvellement de l'air, ainsi qu'une formation de buée sur les vitres.

Il est donc conseilé de repasser en fonctionnement normal (air extérieur ou recyclage automatique) en appuyant à nouveau sur la touche 12 dés que le recyclage d'air n'est plus nécessaire.

Consommation

Il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant l'utilisation du conditionnement d'air.

Pour les vehicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité.

Conseils pour minimiser la consommation et donc aider à préserver l'environnement

Roulez aérateurs ouverts et vitres fermées.

Si le vehicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer.

Entretien

Consultez le document d'entretien de votre vehicule pour connaître les périodicités de contrôle.

Anomalies de fonctionnement

D'une manière générale, en cas d'anomalie de fonctionnement, consultez un Representant de la marque.

  • Baisse d'efficacité au niveau du dégivrage, du désembuage ou de l'air conditionné. Cela peut provenir de l'encrassement de la cartouche du filtré habitacle.
    Non production d'air froid.
    Vérifiez le bon positionnement des commandes et le bon état des fusibles. Sinon, arrêtez le fonctionnement.

Remarque

Présence d'eau sous le vehicule.
Après l'utilisation prolongée de l'air conditionné, il est normal de constater une présence d'eau provenant de la condensation sous le vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remarque - 1

N'ouvrez pas le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (1/2) - 1

Plafonniers

En manipulant les contacteurs 1 ou 3
vous obtenez :

  • un éclairage permanent;
  • un éclairage commandé par l'ouverture de l'une des portes. Il s'estint lorsque les portes concernées sont correctement fermées;
  • une extinction immédiate.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Plafonniers - 1

Spots de lecture

(suivant vehicule)

Basculez le contacteur 3 pour obtenir un éclairage permanent.

En place passager avant, appuyez sur le contacteur 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Spots de lecture - 1

Éclaireur de coffre A

(suivant vehicule)

Basculez le contacteur 4 pour obtenir un éclairage permanent.

Le déverrouillage et l'ouverture des portes ou du coffre entraînant l'éclairage temporisé des plafonniers.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2) - 1
Éclaireur de coffre B (suivant vehicule)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (2/2) - 2

Éclaireur de porte latérale coulissante C

(suivant vehicule)

En manipulant le contacteur 5, vous obtenez :

  • un éclairage permanent;
  • un éclairage commandé par l'ouverture de la porte latérale coulissante. Il s'éteint lorsque la porte concernée est correctement fermée;
  • une extinction immédiate.

Particularités

Suivant vehicule, le déverrouillage à distance des portes entraine l'éclairage temporisé de l'habitacle. L'ouverture d'une porte avant ou arrière reliance cette temporisation.

Ensuite, le plafonnier et l'éclairer de coffre s'eteignent progressivement.

Il existe plusieurs cas d'arrêt de temporisation d'éclairage :

  • au bout de 15 minutes lorsqu'une porté est restée ouverte;
  • au bout de 15 secondes ou, suivant vehicule, 5 minutes lorsque toutes les portes sont fermées;
  • à la mise sous contact.

PARE-SOLEIL / MIROIRS

RENAULT KANGOO 2 2011 - PARE-SOLEIL / MIROIRS - 1

Pare-soleil avant

Abaissez le pare-soleil 1.

La pince peut accueillir des tickets d'autoroute.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pare-soleil avant - 1

Miroir de courtoisie 2 (côté passager)

Lorsque le pare-soleil est équipé d'un miroir de courtoisie, celui-ci est occulté par un couvercle.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Miroir de courtoisie 2 (côté passager) - 1

En roulage, veillez à referrer le couvercle du miroir de courtoisie. Risque de blessures.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Miroir de courtoisie 2 (côté passager) - 2

Miroir de communication 3

Le miroir de communication permet de surveiller votre enfant à l'arrière du vehicule.

LEVE-VITRES (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - LEVE-VITRES (1/2) - 1

Lève-vitres électriques

Contact mis :

  • appuyez sur le contacteur de la vitre concernée pour la baisser jusqu'à la hauteur désirée;
  • soulevez le contacteur de la vitre concernée pour la lever jusqu'à la hauteur désirée.

De la place conducteur

Agissez sur le contacteur :

  • 1 pour le côté conducteur;
  • 2 pour le côte passager avant;
  • 3 et 5 pour les passagers arrêté.

RENAULT KANGOO 2 2011 - De la place conducteur - 1

De la place passager avant

Agissez sur le contacteur 6.

RENAULT KANGOO 2 2011 - De la place passager avant - 1

Des places arrirée

Portes fermées, agissez sur le contacteur 7.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Des places arrirée - 1

Sécurité occupants arrêté

Suivant vehicule, le conducteur peut interdire le fonctionnement des lève-vitres arrêté en appuyant sur le contacteur 4.

Responsabilité du conducteur

Ne quittez jamais Your vehicule, telecommande à l'intérieur en y laissant un enfant (ou un animal), même pour une courte durée.

En effet, celui-ci pourrait semettre en danger oumettre en danger d'autres personnes en demarrant le vehicule, en actionnant des équipements comme par exemple les lève-vitres ou encore verrouiller les portes. En cas de coincement d'une partie du corps, inversez aussi tôt le sens de la course de la vitre en appuyant sur le contacteur concerné. Risque de blessures graves.

LEVE-VITRES (2/2)/VITRE ENTREBAILLANTE

RENAULT KANGOO 2 2011 - LEVE-VITRES (2/2)/VITRE ENTREBAILLANTE - 1

Lève-vitre électrique impulsionnel

Le mode impulsionnel s'ajoute au fonctionnement des lève-vitres électriques décrit précédement.

Il équipe la vitre conducteur, à la descente uniquement.

Appuyez brievement sur le contacteur 1: la vitre s'abaisse complètement.

Une action sur le contacteur durant le fonctionnement arrêté la descente de la vitre.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Lève-vitre électrique impulsionnel - 1

Lève-vitres manuels

Tournez la manivelle 8.

Évitez de poser un objet en appui sur une vitre entre-ouverte : risque d'endommagement du lève-vitre.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Lève-vitres manuels - 1

Vitre entrebàillante

Pour entrebailler la vitre, manoeuvrez la poignée 9 dans le sens indiqué par la flèche puis bloquez-la en appuyant sur la poignée. À la fermeture, assurez-vous de son bon verrouillage.

TOIT OUVRANT À COMMANDE MANUELLE

RENAULT KANGOO 2 2011 - TOIT OUVRANT À COMMANDE MANUELLE - 1
Ouverture

Au premier cran

Basculez la poignée 1 vers l'avant du vehicule jusqu'au blocage.

Au deuxieme cran

Appuyez sur la palette 2 et bascules simultanément la poignée 1 jusqu'au nouveau blocage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Au deuxieme cran - 1
Fermetre

Maintenez la palette 2 enforcée et ramenez la poignée 1 en position initiale.

Précautions d'utilisation

- Véhicule avec barres de toit

  • veillez à ce que le toit ouvrant soit bien fermé lorsque vous quittez votre vehicule ;
  • nettoyez tous les trois mois le joint d'étanchéité à l'aide des produits sélectionnés par nos services techniques ;
  • n'ouvre pas le toit ouvrant immédiatement après passage sous la pluie ou après avoir lavé votre vehicule.

De maniere générale, lorsque le toit est charge, il est deconseilé de manoeuvrer le toit ouvrant.

Avant de manipuler le toit ouvrant, vérifie les objets et/ou accessoires (porte-velos, coffre de toit...) montés sur les barres de toit : ils doivent être bien disposés et arrimés et leur encombrement ne doit pas empêcher le bon fonctionnement du toit ouvrant.

Adressez-vous à votre Représentant de la marque, pour connaître les adaptations possibles.

CENDRIERS, ALLUME-CIGARES, PRISES ACCESSOIRES

RENAULT KANGOO 2 2011 - CENDRIERS, ALLUME-CIGARES, PRISES ACCESSOIRES - 1

Cendrier amovable 1

Il s'agit d'un cendrier amovible qui peut se logger dans les porte-canettes 3.

Pour l'ouvrir, soulevez le couvercle.

Pour le vider, tirez sur l'ensemble. Le dendrier sort de son logement.

Si vous vécicule n'est pas équipé d'un allume-cigares et d'un dendrier, vous pouvez vous les procurer chez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Cendrier amovable 1 - 1

Allume-cigares 2

Contact mis, enoncez-le. Il revient de lui-même avec un petit déclic, dés qu'il est incandescent. Tirez-le.

Après usage, replacez-le sans l'enforcer à fond.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Allume-cigares 2 - 1

Ne branchez que des accessoires d'une puissance maximale de 120 Watts.

Risque d'incendie.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Allume-cigares 2 - 2

Prises accessoires

Vou puez utilise l'emplacement de l'allume-cigares 2 ou une des prises 4 (suivant vehicule). Elles sont prevues pour le branchement d'accessoires agreeés par les Services techniques de la marque et dont la puissance ne doit pas dépasser 120 Watts (tension 12 V).

En fonction de la charge de la batterie, la prise accessoires peut s'arreter de fonctionner.

RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (1/5) - 1

Boite a gants

Pour ouvrir la boîte à gants, levez la pa- lette 1.

Prise pour connexion audio 2

Lorsque le vehicule en est équipé, cette prise permet de connecter un équipement nomade audio.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Prise pour connexion audio 2 - 1

Vide-poches de planche de bord 3

Vide-poches de console centrale 4

Pour l'ouvrir, levez le couvercle 5. Vous pouvez y logger une bouteille de 1,5 litre.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vide-poches de console centrale 4 - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vide-poches de console centrale 4 - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vide-poches de console centrale 4 - 3

Lors de la prise de virage, d'accelération ou de freinage, veillez à ce que le recipient maintainu à l'aide du portecanettes ne déborde pas.

Risque de brûlures si le liquide est chaud et/ou d'écoulement.

RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5) - 1
Vide-poches portes avant 6

Porte-bouteilles 7

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5) - 2
Vide-poches de portes latérales coulissantes 8

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5) - 3

Aucun objet ne doit se trouver sur le plancher (place avant conducteur): en effet, en cas de freinage, ces objets risquent de gliss les pédalier et d'empêcher sation.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5) - 4

Veiliez à ce qu'aucun object dur, lourd ou pointu ne soit placé dans les rangements « ouverts » de manière à ce puisse pas être projeté suruppants lors d'un virage ou inage brusque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (2/5) - 5

Pince 9

Elle peut accueillir des tickets d'autoroute, des cartes...

RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/5)

9292

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (3/5) - 1

Rangement supérieur de cabine avant 10

Ne l'utilisez pas pour monter, descendre du vehicule ou vous y suspendre.

Range-lunettes 11

Un rangement dédié est prévu au centre.

Rangements supérieurs centraux 12

Pour ouvrir les coffres, tirez les poignées 13.

Évitez d'y déposer des objets lourds.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Rangements supérieurs centraux 12 - 1

Veillez à ne mettre aucun objet lourd et/ou tranchant qui pourrait tomber durant le roulage. Risque de blessures. Avant d'ouvrir lesrangements supérieurs, prenez les précautions nécessaires pour éviter des chutes d'objets. Risque de blessures.

En roulage, les coffres de rangement supérieur 12 doivent etre fermes.

RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/5) - 1
Tabletes sur siège avant 14

Masse admissible: 5 kg uniformément répartis.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/5) - 2
Poches sur sièges avant 15

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (4/5) - 3
Trappes 16 aux pieds des passagers arrête

(suivant vehicule)

Ces emplacements peuvent accueillir des cartes routières, des chiffons...

RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/5)

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/5) - 1

Suivant vehicule, un crochet peut se situer sur la cloison derriere le siège passager.

Pour des raisons de sécurité, l'utilisation du crochet est strictement limitée à l'accrochage de vêtements.

Nota : la charge maximum acceptee est de 4 kg.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/5) - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - RANGEMENTS, AMÉNAGEMENTS HABITACLE (5/5) - 3

BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (1/2) - 1

Pour rabatte le dossier

Avant toute manipulation de la banque, veillez à ce que les sièges avant soient suffisamment avancés, que les ceintures arrêtere soient débouclées et qu'aucun objet ne vienne empêcher la manoeuvre.

Descendez les appuis-tete arriere en position rangement.

Tirez le levier 1 du dossier que vous poulez rabattre (à droite ou à gauche de la banquette), et accompagnez le dossier vers le bas.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour rabatte le dossier - 1

Pour remonter le dossier

Avant de remonter le dossier, veiliez à ce qu'aucun objet (bouteille d'eau, boite à outils, ...) ne viennent empêcher son bon verrouillage.

Remontez le dossier puis terminez en le claquant. Assurez-vous de son bon verrouillage.

Masse maxi : 300 kg uniformément répartis.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remonter le dossier - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remonter le dossier - 2

Lors des manoeuvres de la banquette arrêté, assurez-vous de la propriété des ancrages de la banquette (ils être exempts de graviers, ...).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour remonter le dossier - 3

Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage.

Dans le cas d'utilisation de housses de sièges, veillez à ce qu'elles n'empêchent pas l'encliquetage des verrous des dossiers et assises. Veillez à bien repositionner les ceintures ainsi que les boîtiers.

Repositionnez les appuis-tête.

BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BANQUETTE ARRIÈRE : fonctionnalités (2/2) - 1

Restriction d'utilisation

Il est interdit de rouler avec un dos-sier ou un siège rabattu en siège avant alors qu'un passager occupe un siège arrrière.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Restriction d'utilisation - 1

Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages vehicule à l'arrêt.

TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE

Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre :

  • les dossiers de la banquette arrêté, ce qui est le cas pour les chargementsticsusuels;

1

RENAULT KANGOO 2 2011 - TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE - 1

  • les sièges avant, ce qui est le cas pour les chargements maximum.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE - 2

27382

RENAULT KANGOO 2 2011 - TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE - 3

Positionnez toujours les objets les plus lourds directement sur le plancher.

RENAULT KANGOO 2 2011 - TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE - 4

Positionnez toujours les objets les plus lourds directement sur le plancher.

Utilisez, lorsque le vehicule en est équipé, les points d'arrimage situés sur le plancher du coffre.

Le chargement doit etre fait de maniere a ce qu'aucun objet ne puisse etre projeté en avant sur les occu-pants lors d'un freinage brusque.

Bouclez les ceintures de sécurité des places arrirée même lorsqu'il n'y a pas d'occupant.

CACHE-BAGAGES

RENAULT KANGOO 2 2011 - CACHE-BAGAGES - 1

Le cache-bagages est composé de deux parties rigides.

Il y a trois positions possibles :

  • la position haute A
  • la positionasse B (suivant vehicule).

Dans les deux cas, vous pouvez rabattre la partie 1 sur la partie 2 en la levant comme indiqué par la flèche.

RENAULT KANGOO 2 2011 - CACHE-BAGAGES - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - CACHE-BAGAGES - 3

Ne placezaucun object et surtoutpasd'objets lourds ou dursur le cache-bagages.En cas de freinage

brusque ou d'accident ils sont susceptibles demettre en danger les occupants du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - CACHE-BAGAGES - 4

  • La position rangement C (suivant vehicule).

Pour ranger le cache-bagages, positionnez-le dans la glissiere contre le dossier de la banquette arrriere.

FILET DE SÉPARATION

RENAULT KANGOO 2 2011 - FILET DE SÉPARATION - 1

Le filet de séparation (suivant vehicule)

Il est situé dans votre coffre.

Il peut être fixé derrière les sièges avant ou derrière la banquette arrière.

Les crochets 1 peuvent également servir de porte-habits.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Le filet de séparation (suivant vehicule) - 1

Le filt de séparation de bagages ne doit pas être utilisé pour retenir ou fixer des objets.

Risques de blessures

RENAULT KANGOO 2 2011 - Le filet de séparation (suivant vehicule) - 2

Mise en place du filet 2

  • Partie haute: engagez les pattes des extrémités du filt dans les crochets 1;
    partie basse: accrochez les sangles 3 dans les anneaux d'arrimage 4 sur le plancher. Veiliez a ce que les deux fourches du crochet inférieur soient en prise;
  • tendez le filet par l'intermédiaire des boitiers de mise en tension.

Pour plus d'informations, reportez-vous à l'étiquette cousue sur le filet.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en place du filet 2 - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en place du filet 2 - 2

Les ancrages (anneaux) de coffre 4 ne peuvent pas etre utilisés s'ils servent deja a

la fixation de deux autres éléments (ex : filet de séparation de bagages + charge dans le coffre ou siège infant + charge dans le coffre).

  • Déclippez les leviers 1.
  • Levez suffisamment les barres pour qu'elles puissant pivoter (figure A).
  • Verrouillez les barres en position transversale (figure B).
  • Assurez-vous de leur bon verrouillage.

Masse maximum sur chaque barde toit : 40 kg uniformément répartis (80 kg sur les 2 barres de toit)

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en place du filet 2 - 3

Il est strictement interdit demettre les barres de toit en position transversale (position de portage) lorsque le vehicule passé dans une cabine de lavage comportant des brosses a rouleaux.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Mise en place du filet 2 - 4

Pour faire coulisser la barre

Il est possible de faire coulisser la barre de toit 2 pour la rapprocher ou l'éloigner de l'autre barre (figure C).

Il y a deux positions : milieu ou arrêté.

Lorsque la barre est déverrouillée, ti-rez-la vers l'avant ou vers l'arrière du vehicule pour la faire glisser dans le rail 3. Une fois la position可以选择, pivotez la barre et verrouillez-la en position transversale (figure D).

Assurez-vous du bon verrouillage des deux barres.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour faire coulisser la barre - 1

Chapitre 4 : Entretien

Capot moteur. 4.2
Niveau huiel moteur 4.4
généralités 4.4
appoint, remplissage 4.6
Niveauux 4.8
Filtres. 4.10
Batterie 4.11
Pressions de gonflage des pneumatiques 4.13
Entretien de la carrosserie. 4.14
Entretien des garnitures interieures. 4.16

CAPOT MOTEUR (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CAPOT MOTEUR (1/2) - 1

Pour ouvrir, tirez la manette 1, située du côte gauche de la planche de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - CAPOT MOTEUR (1/2) - 2

Déverrouillage de sécurité du capot

Levez le capot de quelques centimètres et poussez le levier 2 vers la gauche.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Déverrouillage de sécurité du capot - 1

Ouverture du capot

Levez le capot jusqu'en haut puis dégrafez la béquille 4 de sa fixation 5 et, pour votre sécurité, placez-la imperativement dans l'emplacement 3. Assurez-vous de son bon verrouillage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture du capot - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture du capot - 2

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ouverture du capot - 3

Lors d'un chocol, même léger contre la calandre ou le capot, faites contrôle au plus vite la serrure de capot Représentant de la marque.

CAPOT MOTEUR (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - CAPOT MOTEUR (2/2) - 1

Fermetre du capot

Vérifiez que rien n'a été oublé dans le compartmentement moteur.

Dégagez la béquille 4 et replacez-la dans sa fixation 5.

Abaissez le capot et l'âchéz-le lorsqu'il est à 20 cm de la position fermée. Il se verrouille de lui-même par l'effet de son poids.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fermetre du capot - 1

S'assurer du bon verrouillage du capot.

S'assurer que rien ne vient géné l'ancrage de verrouillage (gravier, chiffon...).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Fermetre du capot - 2

Après toute intervention dans le compartment mateur, assurez-vous de ne rien oublier (chiffon,

outils...)

En effet, ceux-ci peuvent endomma-ger le moteur ou entrainer un incen-die.

NIVEAU HUILMEOTEUR:géneralités (1/2)

Un moteur consomme de l'huile pour le graissage et le refroidissement des pieces en mouvement et il est normal de faire un appoint d'huile entre deux vidanges.

Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieurs à 0,5 litre pour 1000km , consultez un Représentant de la marque.

Périodicité : vérifie périodiquement votre niveau d'huile et, en tout cas, avant chaque grand voyage sous peine de risquer de détériorer votre moteur.

Lecture du niveau d'huile

La lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur.

Pour connaître le niveau d'huile exact et s'assurer que le niveau maximum n'est pas dépasse (risque d'endommagement du moteur), il est impératif d'utiliser la jauge. Reportez-vous en pages suivantes.

L'afficheur au tableau de bord alerte uniquement lorsque le niveau d'huile est au minimum.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Lecture du niveau d'huile - 1

Affichage du niveau huile minimum A

Si le niveau est au-dessus du niveau minimum

Le message « niveau d'huile » apparait sur l'afficheur, arrivagne de pavés indiquant le niveau. Au fur et à mesure que le niveau descend, ils sont replacés par des tirets.

Pour passer en lecture ordinateur de bord, appuyez de nouveau sur 1 ou 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Affichage du niveau huile minimum A - 1

Si le niveau est au minimum

Le message « niveau d'huile à réa-juster » ou « oil » et le témoin s'allument au tableau de bord.

Refaites imperativement le niveau le plus tout possible.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Si le niveau est au minimum - 1

L'afficheur n'alerte qu'en cas de niveau minimum, jamais en cas de dépassement du niveau maximum st detectable qu'a la lecture ge.

NIVEAU HUILMEOTEUR:géneralités (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - NIVEAU HUILMEOTEUR:géneralités (2/2) - 1

Lecture du niveau à la jauge

Moteur à l'arrêt :

sortez la jauge et essuyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux ;
- enoncez la jauge jusqu'en butée ;
sortez la jauge de nouveau ;
- lisez le niveau : il ne doit jamais descendre en dessous du « mini » A ni dépasser le « maxi » B.

Une fois le niveau lu, veillez à enforcer la jauge jusqu'en butée.

Dépassement du niveau maximum d'huile moteur

La lecture du niveau ne doit se faire qu'à l'aide de la jauge comme expliqué precedemment.

Si le niveau maxi est dépasse ne démarrez pas votre vehicule et faites appel à un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Dépassement du niveau maximum d'huile moteur - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le compartmente ment moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Dépassement du niveau maximum d'huile moteur - 2

Il ne faut enaucun cas dépasser le niveau maximum de replissage B: risque d'endommagement du et du catalyseur.

Afin d'eviter les éclaboussures, nous vous conseillons d'utiliser un entonnoir lors de l'appoint/remplissage d'huile.

En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Dépassement du niveau maximum d'huile moteur - 3

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

NIVEAU HUILMEOTEUR: appoint, replissage (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - NIVEAU HUILMEOTEUR: appoint, replissage (1/2) - 1

Le vehicule doit etre sur sol horizontal, moteur arrete et froid (par exemple: avant le premier demarrage de la journee).

Qualité d'huile moteur

Reportez-vous au document d'entretien de votre vehicule.

Ne dépassez pas le niveau « maxi » et n'oubliez pas de remettre le bouchon 4 et la jauge 5.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Qualité d'huile moteur - 1

  • Dévissez le bouchon 4;
  • rétablissez le niveau (pour information la capacité entre le « mini » et le « maxi » de la jauge 5 est de 1,5 litres suivant moteur);
  • attendez 10 minutes environ pour permettre l'écoulement de l'huile;
  • vérifie le niveau à l'aide de la jauge 5 (comme expliqué précédemment).

Une fois l'opération effectuee, veillez a enforcer la jauge jusqu'en butee ou a visser complètement le bouchon-jauge.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Qualité d'huile moteur - 2

NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, replissage (2/2)/VIDANGE MOTEUR

Vidange moteur

Périodicité: reportez-vous au document d'entretien de votre vehicule.

Capacités moyennes de vidange filtre à huile compris

(pour information)

Moteur 1.6 16V : 4,8 litres

Moteur 1.6 : 3,3 litres

Moteur 1.5 dCi : 4,5 litres

Qualité d'huile moteur

Reportez-vous au document d'entretien de votre vehicule.

En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Qualité d'huile moteur - 1

Vidange moteur: si vous réaliserez la vidange moteur chaud, attention aux risques de brûlures dues à ment de l'huile.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Qualité d'huile moteur - 2

Remplissage: attention
lorsque you faites l'appoint, veillez à ce qu'il ne

tombe pas d'huile sur les pièces du moteur, risque d'incendie. N'oubliez pas de referrer correctement le bouchon sinon, risque d'incendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Qualité d'huile moteur - 3

Lors des interventions à proximé du moteur, celui peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se

mettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Qualité d'huile moteur - 4

Ne faites pas tournier le moteur dans un local fermé : les gaz d'échévement sont toxiques.

NIVEAUX (1/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - NIVEAUX (1/3) - 1

Liquide de freins

Il est à contrôler souvent et, en tout cas, chaque fois que vous sentez une différence même légère de l'efficacité de freinage.

Le contrôle du niveau se fait moteur à l'arrêt et sur sol horizontal.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Liquide de freins - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

Niveau 1

Le niveau baisse normalement en même temps que l'usure des garnitures mais, il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d'alerte « MINI »

Si vous souhaitez vérifier par vous même l'etat de l'usure des disques et des tambours procurez-vous le document expliquant la méthode de contrôle disponible dans le réseau de la marque ou sur le site internet du constructeur.

En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.

Remplissage

Toute intervention sur le circuit hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.

Utilisez obligatoirement un liquide agree par nos Services Techniques (et prélevé d'un bidon scelled).

Périodicité de remplacement

Reportez-vous au document d'entretien de votre vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Périodicité de remplacement - 1

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

NIVEAUX (2/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - NIVEAUX (2/3) - 1

Liquide de refroidissement

Le niveau à froid doit se situer entre les repères « MINI » et « MAXI » indiqués sur le bocal de liquide de refroidissement 2.

Complétez ce niveau à froid avant qu'il n'atteigne le repère « MINI »

Le contrôle du niveau se fait moteur à l'arrêt et sur sol horizontal.

Périodicité du contrôle de niveau

Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulierement (le moteur est susceptible de subir de graves déteriorations par manque de liquide de refroidissement).

Si un apport est nécessaire, n'utilise que les produits agregés par nos Services Techniques qui vous assu-rent:

  • une protection antigel;
  • une protection anticorrosion du circuit de refroidissement.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Périodicité du contrôle de niveau - 1

Aucune intervention ne doit être effectuee sur le circuit de refroidissement lorsque le moteur est chaud.

Risque de brûlures.

Périodicité de remplacement

Reportez-vous au document d'entretien de votre vehicule.

En cas de baisse anormale ou repétée du niveau, consultez un Représentant de la marque.

NIVEAUX (3/3)/FILTRES

RENAULT KANGOO 2 2011 - NIVEAUX (3/3)/FILTRES - 1

Réservoir lave-vitres

Remplissage

  • Ouvrez le bouchon 3;
  • remplissez jusqu'à voir le liquide ;
  • refermez le bouchon.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplissage - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

Liquide

Produit lave-vitres (produit antigel en hiver).

Gicleurs

Pour régler la hauteur des gicleurs de lave-vitres du pare-brise, utiliser un outil type tournevis plat.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Gicleurs - 1

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

Filtres

Le remplacement des éléments filtrants (filtr à air, filtrer habitacle, filtrer à gazole...) est prévu dans les opérations d'entretien de votre vehicule.

Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au document d'entretien de votre vehicule.

BATTERIE (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BATTERIE (1/2) - 1

Elle ne nécessite pas d'entretien, n'ouvre jamais le couvercle 1 de la batterie.

RENAULT KANGOO 2 2011 - BATTERIE (1/2) - 2

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entraer en contact s yeux ou la peau. Si un tel survient, rincez abondam-1'eau. Si besoin, consultez ecin.

Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloi-gnés des éléments de la batterie : risque d'explosion.

Suivant vehicule, un système vérifie en continu l'etat de charge de la batterie. Contact coupé, certains consommateurs peuvent être coupés (feux de croisement, radio, ventilation...). Au tableau de bord, la coupure s'accompagne des messages « mode économique batterie » ou « eco. batt. » Lorsque le niveau devient critique, le message « batterie faible demarrer moteur » s'affiche.

L'etat de charge de la batterie peut diminuer surtout si vous utilisez votre vehicule :

  • sur de petits parcours ;
  • en roulage urbain ;
  • lorsque la température baise...;
  • vehicule arrêté, moteur coupé.

RENAULT KANGOO 2 2011 - BATTERIE (1/2) - 3

Étiquette A

Respectez les indications portées sur la batterie :

  • 2 flamme rue interdite et défense de fumer ;
  • 3 protection obligatoire de la vue ;
  • 4 tener éloigné des enfants ;
  • 5 matieres explosives ;
  • 6 se reporter à la notice ;
  • 7 matieres corrosives.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Étiquette A - 1

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus, le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

BATTERIE (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BATTERIE (2/2) - 1

Remplacement de la batterie

Cette opération étant complexe, nous vous conseillons de faire appel à un Représentant de la marque.

Vehicule équipé de la fonction Stop and Start

À la suite d'un remplacement de batterie, vous devrez réinitialiser la fonction. Pour réinitialiser la fonction exercez un appui long sur le contacteur d'activation, désaction du Stop and Start 8 jusqu'à entendre un signal sonore.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vehicule équipé de la fonction Stop and Start - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le compartmente ment moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vehicule équipé de la fonction Stop and Start - 2

La batterie étant spécifique, veillez à la replac-. cer par une batterie equivalente.Consultez un. entant de la marque.

PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES à froid

RENAULT KANGOO 2 2011 - PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES à froid - 1

La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur l'étiquette A située sur le chant de la porte conducteur. Pour la tire ouvre la porte.

Zone B: pression de gonflage des pneumatiques avant lors de roulage hors autoroute, ou si moins de 4 personnes occupent le vehicule.

Zone C: pression de gonflage des pneumatiques arrêté lors de roulage hors autoroute, ou si moins de 4 personnes occupent le vehicule.

A
RENAULT KANGOO 2 2011 - PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES à froid - 2
5

Zone D: pression de gonflage des pneumatiques pour les roues avant lors de roulage sur autoroute ou lors d'une charge importante.

Zone E: pression de gonflage des pneumatiques pour les roues arrirere lors de roulage sur autoroute ou lors d'une charge importante.

Dimensions des pneumatiques

Elles sont spécifiques au vehicule parmi les dimensions suivantes :

  • 185/70 R 14 88 T;
  • 195/65 R 15 91 T;
  • 195/65 R 15 95 T;
  • 205/60 R 16 96 T.

Reportez-vous au paragraph « Pneumatiques » en chapitre 5 pour connaître leurs conditions de changement.

Sécurité pneumatique et mont de chaînes

Reportez-vous au paragraph « Pneumatiques » en chapitre 5 pour connaître les conditions d'entretien et, suivant les versions, les conditions de monte de chaînes du vehicule.

Particularité

Pour les vehicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisé en Charge) et tractant une remorque. La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h (80 km/h pour les versions fourgons) et la pression des pneumatiques augmentee de 0,2 bar.

ENTRETIEN DE LA CARROSSEIRE (1/2)

Un vehicule bien entretenu permet de le conserver plus longtemps. Il est donc conseillé d'entretenir l'extérieur du vehicule régulierement.

Votre vehicule bénéficiaie des techniques anticorrosion performantes. Il n'en demeure pas moins soumis à l'action de différents paramétres.

Agents atmosphériques corrosifs

  • pollution atmosphérique (villes et zones industrielles),
    salinité de l'atmosphère (zones maritimes surtout par temps chaud),
  • conditions climatiques saissonnieres et hygrométriques (sel répandu sur la chaussée en hiver, eau de nettoyage des rues...).

Incidents de circulation

Actions abrasives

Poussière atmosphérique, sable, boue, gravillons projetés par d'autres vehicules...

Un minimum de précautions s'impose pour vous assurer contre ces risques.

Ce qu'il ne faut pas faire

Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex.: compartmentement moteur), dessous de caisse, pièces avec charnières (ex.: interieur des portes) et plastiques extérieurs peints (ex.: pare-chocs) à l'aide d'appareils de nettoyage haute pression ou de pulverisations de produits non homologues par nos services techniques. Cela pourrait provoquer des risques d'oxy-dation ou de mauvais fonctionnement.

Laver le vehicule en plein soleil ou lorsqu'il gèle.

Gratter la boue ou des salissures sans les détrempé.

Laisser s'accumuler les souillures extérieures.

Laisser la rouille se développper à partir de blessures accidentelles.

Enlever des taches avec des solvants, non selectionnés par nos services, qui peuvent attaquer la peinture.

Rouler dans la neige et la boue sans laver le vehicule, particulièrement les passages de roues et le dessous de caisse.

Ce qu'il faut faire

Lavez fréquement votre vehicule, moteur arrêté, avec des shampooings sélectionnés par nos services (ja方可 de produits abrasifs). Rincez au préalable abondamment au jet :

  • les retombées résineuses des arbres ou les pollutions industrielles;
  • la boue qui forme des amalgames humides dans les passages de roue et le dessous de caisse ;
  • la fiente d'oiseaux qui produit une réaction chimique avec la peinture amendant à une action décolorante rapide pouvant aller jusqu'àu décollement de la peinture;

Il est imperatif de laver immédiatement le vehicule pour enlever ces taches, car il sera impossible de les faire disparaitre par un lustrage;

  • le sel, surtout dans les passages de roues et le dessous de caisse, après roulage dans des régions où des fondants chimiques ont été repandus.

ENTRETIEN DE LA CARROSSEIRE (2/2)

Respectez les lois locales en ce qui concerne le lavage des vehicules (ex.: ne pas laver son vehicule sur la voie publique).

Respectez l'espacement des vehicules en cas de roulage sur route gravillonnee pour eviter de blesser votre peinture.

Effectuez ou faites effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la propagation de la corrosion.

N'oubliez pas les visites périodiques, dans le cas ou votre vehicule bénéficiaie d'une garantie anticorrosion. Reportez-vous au document d'entretien.

Au cas où il a été nécessaire de nettoyer des éléments mécaniques, charnières... Il est impératif de les protégger de nouveau par pulverisation de produits homologues par nos Services Techniques.

Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l'entretien que vous trouvrez dans les boutiques de la marque.

Particularité vehicules avec peinture mate

Ce type de peinture recquiert certaines précautions.

Ce qu'il ne faut pas faire

  • utiliser des produits à base de cire (lustrage);
  • frottert de maniere intensive;
  • passer le vehicule sous un portique de lavage;
  • laver le vehicule avec un apparéil à haute pression ;
    coller des autocollants sur la peinture (risque de marquage).

Ce qu'il faut faire

Lavez à l'eau abondamment, et à la main, le vehicule à l'aide d'un chiffon doux, d'une éponge douce...

Passage sous un portique de lavage

Ramenez la manette des essuie-vitres en position Arrêt (reportez-vous au paragraphe « Essuie-vitre, lave-vitre avant » en chapitre 1). Vérifiez la fixation des équipements extérieurs, projecteurs additionnels, rétroviseurs et prenez soin de fixer avec un adhésif les balais d'essuie-vitres.

Déposez le fouet d'antenne radio si le vehicule en possède un.

Pensez à retarder l'adhésif et remettre l'antenne une fois le lavage terminé.

Nettoyage des projecteurs

Les projecteurs étant équipés de «glaces» plastiques, utilisez un chiffon doux ou du coton. Si cela est insuffisant, imbibez-le légèrement d'eau savonnexe puis rincez toujours avec un chiffon doux ou coton.

Terminez en essuyant delicatement avec un chiffon sec doux.

L'emploi de produits à base d'alcool est à proscire.

ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEULES (1/2)

Un vehicule bien entretenu permet de le conserver plus longtemps. Il est donc conseilé d'entretenir l'intérieur du vehicule régulierement.

Une tâche doit toujours être traitéerapidement.

Quelle que soit la nature de la tâche, utilisez de l'eau savonneuse froide (éventuelles tiède) à base de savon naturel.

L'emploi de détergents (liquide pour vaisselle, produit en poudre, produits à base d'alcool...) est à proscrire.

Utilisez un chiffon doux.

Rincez et en absorbez l'excedent.

Vitres d'instrumentation

(ex.: tableau de bord, montre, afficheur température extérieure, afficheur radio...)

Utilisez un chiffon doux ou du coton.

Si cela est insuffisant, utilisez un chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton humide.

Terminez en essuyant delicatement avec un chiffon sec doux.

L'emploi de produits à base d'alcool est à proscire.

Ceintures de sécurité

Elles doivent être tenues propres.

Utilisez soit les produits sélectionnés par nos services techniques (Boutique de la marque) soit de l'eau tiède savonneuse avec une éponge et séchez avec un chiffon sec.

L'emploi de détergents ou teinture est à proscire.

Textiles (sièges, habillage de portes...)

Dépoussiérrez régulierement les textiles.

Tâché liquide

Utilisez l'eau savonneuse.

Absorbez ou tamponnez légèrement (ne jamais frottier) à l'aide du chiffon doux, rincez et absorbez l'exçédent.

Tâche solide ou pâtuse

Retirez immédiatement et avec précaution l'exçédent de matière solide ou pâteuse avec une spatule (en allant des bords vers le centre afin d'éviter d'étaler la tâche).

Nettoyez comme indiqué pour une tâche liquide.

Particularité des bonbons, chewinggums

Posez un glaçon sur la tâche afin de la cristalliser puis procédez comme indiqué pour une tâche solide.

Pour tout conseil d'entretien interieur et/ou de résultat non satisfaisant, consultez le Representant de la marque.

ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)

Démontage/remontage d'équipements amovibles montés d'origine dans le vehicule

Si vous devez retarder des équipements amovibles pour nettoyer l'habitacle (par exemple des surtapis), veillez toujours à les réinstaller correctement et du bon côté (le surtapis conducteur doit être remonté coté conducteur...) et de lesMAINTER par les éléments livrés avec l'équipement (par exemple, le surtapis conducteur doit toujours être mainnu à l'aide d'éléments de fixation préinstallés).

Dans tous les cas, vehicule à l'arret, vérifie que rien ne vient générer la conduite (obstacle dans l'enforcement des pédales, coincement du talon par le surtapis...).

Ce qu'il ne faut pas faire

Il est fortement déconseilé de positionner des objets au niveau des aérateurs tels que désodorisant, parfum... qui pourrait endommager l'habillage de la planche de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ce qu'il ne faut pas faire - 1

Il est fortement déconseilé d'utiliser un appeareil de nettoyage haute pression ou

de pulverisation à l'intérieur de l'habitacle: sans précaution d'usage, cela pourrait nuire, entre autres, au bon fonctionnement des composants électriques ou Electroniques présents dans le vehicule.

Chapitre 5 : Conseils pratiques

Crevaison 5.2
Rouedecours 5.2
Kit de gonflage des pneumatiques 5.3
Bloc outfitsils 5.6
Enjoliveurs/Roues 5.7
Changement de roue 5.8
Pneumatiques 5.10
Projecteurs : remplacement des lampes 5.13
Feux de brouillard : remplacement des lampes. 5.15
Feux arrêté : remplacement des lampes 5.16
Répétiteurs latéraux : remplacement des lampes 5.19
Eclairage interieur : remplacement des lampes 5.20
Batterie : dépannage 5.22
Fusibles 5.24
Balais d'essuie-vitre. 5.26
Remorquage : dépannage. 5.28
Remorquage: attelage 5.30
Prééquipement radio 5.31
Accessoires 5.33
Télécommande à radiofréquence : piles 5.34
Anomalies de fonctionnement 5.35

CREVAISON/ROUE DE SECOURS

En cas de crevaison, vous disposez, suivant vehicule, d'une roue de secours ou d'un kit de gonflage (reportez-vous en pages suivantes).

RENAULT KANGOO 2 2011 - CREVAISON/ROUE DE SECOURS - 1

Roude de secours 2

El est placéedans le berceau 4 sous le plancher à l'arrière du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Roude de secours 2 - 1

Si la roue de secours a ete conservee pendant de nombreuses années, faites verifier par suaive garagiste este appropriee et peut etre sans danger.

Pour acceder à la roue de secours

  • Ouvrez la portedu coffre.
  • Desserrez l'écrou avec la clé de roue 1.
  • Decrochez le berceau en le prenatal par la poignée 3.
  • Dégagez la roue de secours.

Pour ranger la roue dans le berceau

  • Veillez à bien repositionner la roue dans le berceau, valve vers le bas.
  • Raccroche le berceau en vous aidant de la poignée 3 et revissez l'écrou à l'aide de la clé 1 pour remonter l'ensemble.
  • Assurez-vous de son bon verrouillage.

KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3)

88∠2c

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3) - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3) - 2

Le kit répare les pneumatiques endommages sur la bande de roulement A par des objets de moins

de 4 millimètres. Il ne répare pastous les types de crevaisons comme les coupures de plus de 4 millimètres, les entailles sur le flanc B du pneumatique...

Assurez-vous aussi que votre jante est en bon état.

Ne retirez pas le corps étranger à l'origine de la crevaison si celui-ci est toujours dans le pneumatique.

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (1/3) - 3

N'utilisez pas le kit de gonflage si le pneu est abimé à la suite d'un roulage avec un pneu creve.

Contrôlez donc soigneusement les flancs des pneus avant toute intervention.

De même, rouler avec des pneumatiques dégonflés, voire même à plat (ou crevés) peut nuir à la sécurité et s'avérer être non réparable.

Cette réparation est temporaire

Un pneumatique ayant subi une crevaison doit toujours être examé (et réparé si cela est possible) par un spécialiste dans les plus brefs déliés.

Lors du remplacement d'un pneumatique réparé à l'aide de ce kit, vous doivent en averrir le spécialiste.

Lors du roulage, une vibration peut etre dessentie du fait de la presence du produit dans le pneumatique.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Cette réparation est temporaire - 1

Le kit est homologué uniquement pour gonfler les pneumatiques du vehicule équipé d'origine de ce kit.

Eneldom cas, il ne doit servir a gonfler les pneumatiques d'un autre vehicule, ou tout autre objet gonfable (bouée, bateau...).

Évitez les projections sur la peau lors des manipulations de la bouteille liquide de réparation. Si toutefois des gouttelettes s'échappent, rincez abondament.

Ne laissiez pas le kit de réparation à la portée des enfants.

Ne jetez pas la bouteille vide dans la nature. Remettez-la a votre Représentant de la marque ou à un organisme chargé de sa récupération.

La bouteille a une durée de vie limitée indiquée sur son étiquette.
Vérifiez la date de péremption.

Rendez-vous chez un Représentant de la marque pour replacer le tuyau de gonflage et la bouteille de produit de réparation.

KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3) - 1

Suivant vehicule, en cas de crevaison, utilisez le kit situé dans la boîte à gants ou dans le rangement supérieur de cabine avant C ou dans le coffre, dans le passage de roue arrêté D.

Ouvrez le kit, retirez les bouchons 1 et 3 (il est imperatif de ne pas-retirer l'opercule de la bouteille) puis vissez la bouteille 2 sur son support 3.

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3) - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3) - 3

En cas de stationnement sur le bas cote de la chaussee, vous doivent avertir les autres usagers de la route

de la présence de votre vehicule au moyen d'un triangle de présignalisation ou autres dispositifs prescrits par la législation locale du pays où vous vous trouvez.

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (2/3) - 4

Avant d'utiliser le kit, garez le vehicule de façon à être suffisamment éloiigné de la zone de circulation, enclenchez le signal de détresse et serrez le frein à main, faites descendre tous les occupants du vehicule et tenez-les éloiignés de la zone de circulation.

Moteur tournant, frein de parking serré,

  • dévissez le bouchon de valve de la roue concernée et vissez l'embout de gonflage 6 sur la valve;
    branchez l'embout 8 dans la prise accessoires de la planche de bord du vehicule;
  • appuyez sur l'interrupteur 5 pour gonfler le pneumatique à la pression préconisée (reportez-vous à l'étiquette collée sur le chant de porte conducteur);
  • après 5 minutes maximum, arrêtez le gonflage pour dire la pression (sur le manomètre 4);

Nota: pendant que la bouteille se vide (environ 30 secondes), le manometre 4 indique brievement une pression jusqu'à 6 bars, ensuite la pression chute.

  • ajustez la pression : pour l'augmenter, continuez le gonflage avec le kit, pour la diminuier, tournez le bouton 7 situé sur l'embout de gonflage.

Si une pression mini de 1,8 bar n'est pas atteinte après 15 minutes, la réparation n'est pas possible, ne prenez pas la route, faites appel à un Représentant de la marque.

KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3) - 1

Une fois le pneumatique correctement gonflé :

  • arrêtez le kit;
  • refermez le bouchon intégré de la bouteille;
  • débranchez la prise 8;

RENAULT KANGOO 2 2011 - KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (3/3) - 2

Aucun objet ne doit se trouver aux pieds du conducteur : en effet en cas de freinage brusque, ces objets t de glisser sous le pédalier pêcher son utilisation.

collez l'étiquette de préconisation de conduite 10 sur un emplacement visible par le conducteur sur la planche de bord;
rangez le kit;
- à la fin de la première opération de gonflage le pneu fuir a tousjours, il est impératif de réaliser un roulage pour colmater le trou;
- démarrez sans délambda et roulez entre 20 et 60~km / h de maniere a répartir le produit uniformément dans le pneu et après 3 kilomètres de roulage, arrêté vous pour contrôler la pression;
- si la pression est supérieure à 1,3 bar mais inférieure à celle préconisée réajustez-la (reportez-vous à l'étiquette collée sur le chant de porte conducteur), sinon faites appel à un Représentant de la marque : la réparation n'est pas possible.

Nota: après utilisation du kit de gonflage, pensez à vous rendre chez un Représentant de la marque pour remplacer le tuyau de gonflage et la bouteille de produit de réparation.

Précaution d'utilisation du kit

Le kit ne doit pas fonctionner plus de 15 minutes consécutives.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Précaution d'utilisation du kit - 1

Attention, un bouchon de valve manuant ou mal visse peut nuire à l'établité des pneumatiques et der des pertes de pression.

Ayez toujours des bouchons de valve identiques à ceux d'origine et entiement vissés.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Précaution d'utilisation du kit - 2

Après une réparation à l'aide du kit, il ne faut pas parcourir plus de 200km

De plus, réduisez votre vitesse et, dans tous les cas, ne dépassez pas 80~km / h . L'étiquette que vous devrez coller sur un emplacement visible sur la planche de bord vous le rappelle. Suivant pays ou législation locale, un pneumatique réparé à l'aide du kit de gonflage des pneumatiques devra être remplaced.

BLOCOUTILS

RENAULT KANGOO 2 2011 - BLOCOUTILS - 1

Pourvoir le bloc outils 1 du coffre Suivant vehicule, il peut etre masqué par une trappe, ouvre-la. Devissez la molette 2 puis tirez le bloc outils vers vous.

Pour repositionner le bloc outils Positionnez le pion 4 du bloc outils dans le logement 3. Veillez a ce que le bloc soit bien positionné de manière à pouvoir visser la molette 2.

RENAULT KANGOO 2 2011 - BLOCOUTILS - 2

La presence des outils dans le bloc outils dépend du vehicule.

Sangle de maintainen (suivant vehicule)
Après utilise, repositionné la sangle en veillant à ce qu'elle maintainé l'ensemble des éléments du bloc outils.

Clé de roue 5

Pour dévisser les vis de roue et l'écrou du berceau de la roue de secours.

Guide vis 6 (suivant vehicule)

Pour terminer de dévisser ou commencer à revisisser les vis de roue.

Clé d'enjolivre 9

Pour retirer les enjoliveurs de roue.

Cric 7

Reportez-vous au paragraph « Changement de roue » en chapitre 5.

Anneau de remorquage 8

Reportez-vous au paragraph « Remorquage : dépannage » en chapitre 5.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Anneau de remorquage 8 - 1

Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le vehicule : risque de projections lors

d'un freinage. Avec utilisation, veillez à bien clipper les outils dans le bloc-outils puis positionnez-le correctement dans son logement : risque de blessures.

Lorsque des vis de roue sont livrées dans le bloc outils, utilisez ces vis exclusivement pour la roue de secours : reportez-vous à l'étiquette située sur la roue de secours.

Le cric est destiné au changement de roue. Enaucun cas, il ne doit etreutilise pourprocederaune réparation ou pour acceder au-dessous du vehicule.

ENJOLIVEURS / ROUES

RENAULT KANGOO 2 2011 - ENJOLIVEURS / ROUES - 1

Enjoliveur 1

(vis de roues masquées)

Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoliveur 2 (située sous le bloc outils), en,enfantant suffisamment le crochet dans l'orifice situé pres de la valve (pour atteindre le fil de maintainé metallique situé à l'arrière de l'enjoliveur).

Pour le remettre, orientez-le par rapport à la valve. Enforcez les crochets de maintain en commencerant du côté de la valve A , puis B et C et terminez par le côté opposé à la valve D .

RENAULT KANGOO 2 2011 - (vis de roues masquées) - 1

Enjoliveur 3

(vis de roues apparentes)

Pour le déposer sans démonter la roue, pincez-le aux endroits indiqués par les flèches.

Faites-le tournier de maniere à dégager les pattes de fixation situées derrière les vis de roue.

Pour le remetre, procedede maniere inverse.

RENAULT KANGOO 2 2011 - (vis de roues apparentes) - 1

Enclenchez le signal de détrasse.

Garez le vehicule à l'écart de la circulation sur un sol

horizontal, non glissant et résistant (si nécessaire, interposez un support solide sous la semelle du cric).

Serrez le frein de parking et engagez une vitesse (première ou marche arrêté ou en position P pour les boîtes de vitesses automatiques).

Faites descendre tous les occupants du vehicule et tenez-les éloiignés de la zone de circulation.

RENAULT KANGOO 2 2011 - (vis de roues apparentes) - 2

Vehicules équipés du cric et de la clé de roue

Si nécessaire, déposez l'enjoliveur.

Débloquez les vis de la roue à l'aide de la clé de roue 2. Positionnez-la de façon à pouvoir appuyer dessus.

Commencez à déployer le cric 4 à la main en tournant la manivelle.

Placez convenablement la tete du cric sur le support tole 1 le plus proche de la roue concernee, et suivant vehicule, à l'endetroit repéré par un triangle. Si le sol est mou, interposez une planchette sous la semelle.

Continuez à visser pour poser laSEMelle correctement sur le sol. Tournezla manivelle 3 du cric pour decoller la roue du sol.

Lorsque le vehicule n'est pas équipé du cric, de la clé de roue..., vous pouvez vous en procurer chez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vehicules équipés du cric et de la clé de roue - 1

En cas de stationnement sur le bas cote de la chaussee, vous doivent avertir les autres usagers de la route

de la présence de votre vehicule au moyen d'un triangle de présignalisation ou autres dispositifs prescrites par la législation locale du pays où vous vous trouvez.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vehicules équipés du cric et de la clé de roue - 2

Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage au vehicule, développement le

cric jusqu'à ce que la roue à replacer soit à 3 centimètres maximum du sol.

CHANGEMENT DE ROUE (2/2)

Démontez les vis et retirez la roue. Pour les vehicules équipés de jantes aluminium, utilisez le guide visitué dans le bloc outils pour finir de dévisser etCOMMencer à revisisser les vis.

Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trouès de fixation de la roue et du moyeu.

Serrez les vis et descendez le cric.

Lorsque des vis sont livrées avec la roue de secours, utilisez ces vis exclusivement pour la roue de secours.

Serrez les vis en vous assurant du bon placage de la roue sur son moyeu et dévissez le cric.

Roues au sol, serrez les vis fortement et faites contrcler le serrage le plus rapidement possible (couple de serrage 110 N.m).

Vis antivol

Si vous utilisez des vis antivol, placez ces vis au plus pres de la valve (risque d'impossibilité de montage de l'enjolveur de roue).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Vis antivol - 1

En cas de crevaison, remplacez la roue le plus rapi-dement possible.

Un pneumatique ayant subi une crevaison doit toujours être examé (et réparé si cela est possible) par un spécialiste.

PNEUMATIQUES (1/3)

Sécurité pneumatiques - roues

Les pneumatiques constituent le seul contact entre le vehicule et la route, il est donc essentiel de les tener en bon état.

Vou des nez impérativement vous conformer aux régles locales prévues par le code de la route.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Sécurité pneumatiques - roues - 1

Entretien des pneumatiques

Les pneumatiques doivent etre en bon etat et leurs sculptures doivent presenter un relief suffisant ; les pneumatiques agreees par nos Services Techniques comportent des temoins d'usure 1 qui sont constitués de bossages-temoins incorpore dans l'épaisseur de la bande de roulement.

Lorsque le relief des sculptures a eté érodè jusqu'au niveau des bossagestémoins, leurs-ci deviennent visibles 2: il est alors nécessaire de remplacer vos pneumatiques car la profondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise adherence sur les routes mouillées.

Un vehicule surcharge, de longs parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleur, une conduite habituelle sur de mauvais chemins concurrent à des déteriorations plus rapides des pneumatiques et influent sur la sécurité.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Entretien des pneumatiques - 1

Lorsqu'il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre vehicule que des pneumatiques de marque, dimension, type et e.

Ils doivent: soit être identiques à ceux d'origine, soit correspondre à ceux préconisés par un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Entretien des pneumatiques - 2

Des incidents de conduite, tels que « coups de trottoir», risquent d'endomma-ger les pneumatiques et les

jantes, ainsi que d'entraîner des déréglages du train avant ou arrière.

Dans ce cas, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque.

PNEUMATIQUES (2/3)

Pressions de gonflage

Respectez les pressions de gonflage (y compris la roue de secours). Vérifiez les au moins une fois par mois et avant chaque grand voyage (reportez-vous à l'étiquette collée sur le chant de porte conducteur).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pressions de gonflage - 1

Des pressions insuffisantes entrainment une usure prematurée et des échauffements anormaux

des pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le plan de la sécurité :

  • mauvaise tenue de route;
  • risque d'éclatement ou de perte de la bande de roulement.

La pression de gonflage dépend de la charge et de la vitesse d'utilisation. Ajustez les pressions en fonction des conditions d'utilisation (reportez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneumatiques »).

Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pressions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effectué à vivie allure.

Au cas où la verification de la pression ne peut etre effectue sur les pneumatiques froids, il faut majorer les pressions indiquees de 0,2 a 0,3 bar (ou 3 PSI).

Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pressions de gonflage - 2

Attention, un bouchon de valve manquant ou mal visse peut nuire à l'échéité des pneumatiques et der des pertes de pression.

Ayez toujours des bouchons de valve identiques à ceux d'origine et entiement vissés.

Remplacement des pneumatiques

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplacement des pneumatiques - 1

Pour des raisons de sécurité, cette opération doit être confiée exclusivement à un spécialiste.

Une monte différente de pneumatiques peut modifier :

  • la conformité de votre vehicule aux réglementations en vigueur;
  • son comportement en virages;
  • la lourdeur de la direction;
  • la monte de chaînes.

Permutation des roues

Cette pratique est déconseillée.

Roude de secours

Reportez-vous aux paragraphs « Roue de secours » et « Changement de roue » en chapitre 5.

PNEUMATIQUES (3/3)

Utilisation hivernale

-Chaines

Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de monter des chaînes sur l'essieu arrêté.

Toute monte de pneumatiques de taille supérieure à celle d'origine rend impossible le chainage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - -Chaines - 1

La monte de chaînes n'est possible qu'avç des pneumatiques de taille identique à ceux montés d'origine sur

votrecvehicule.

Les roues sont chainables à condition d'utiliser des chaînes spécifiques. Consultez un Représentant de la marque.

-Pneus « neiges » ou « thermogommes

Nous vous conseillons d'équipert toutes les roues afin de préserver le plus possible les qualités d'adhérence de votre vehicule.

Nota : nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois :

  • un sens de roulage;
  • un indice de vitesse maximum qui peut être inférieur à la vitesse maximum de votre vehicule.

- Pneus cloutés

Ce type d'équipement n'est utilisable que durant une période limitée et déterminée par la législation locale.

Il est nécessaire de respecter la vitesse imposée par la reglementation en vigueur.

Ces pneus doivent équiper les deux roues de l'essieu avant au minimum.

Dans tous les cas nous vous recommandons de consulter un Représentant de la marque qui saura vous conseiller sur le choix de l'équipement le mieux adapté à votre vehicule.

PROJECTEURS : remplacement des lampes (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - PROJECTEURS : remplacement des lampes (1/2) - 1

Feux de croissement/de route

Tournez le cache 1 d'un quart de tour pour le déverrouiller.

Déconnectez le câblage.

Retirez la protection en caoutchouc 2.

Dégrafez le ressort 3 pour sortir la lampe.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feux de croissement/de route - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feux de croissement/de route - 2

Type de lampe : H4

Utilisez impératifement des lampes anti U.V. 55W pour ne pas dégrader la glace plastique des projecteurs.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe : H4 - 1

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus, le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

98

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe : H4 - 2

Ne touchez pas le verre de la lampe. Tenez-la par son culot.

Pour le remontage, précédez en sens inverse.

Veillez à bien repositionner la protection en caoutchouc 2 de manière à voir parfaitement les trois lamelles.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Ne touchez pas le verre de la lampe. Tenez-la par son culot. - 1

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

PROJECTEURS : remplacement des lampes (2/2)

27372

RENAULT KANGOO 2 2011 - PROJECTEURS : remplacement des lampes (2/2) - 1

Feu de position avant

Ouvrez la trappe A sous le passage de roue. Pour facilititer l'accès à la trappe, tournez la roue vers l'intérieur du vehicule.

Tournez le porte-lampe 4 pour le déverrouiller, et sortez-le de son emplacement, sans déconnecter le câblage. Remplacez la lampe.

Type de lampe : P21/5W

Pour le remontage,procédez en sens inverse.

98E∠乙

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe : P21/5W - 1

Feu indicateur de direction

Ouvrez la trappe A dans le passage de roue. Pour faciliter l'accès à la trappe, tournez la roue vers l'intérieur du vehicule.

Tournez le porte-lampe 5 pour le déverrouiller, et sortez-le de son emplacement, sans déconnecter le câblage. Remplacez la lampe.

Type de lampe: PY21W

Pour le remontage,procédez en sens inverse.

Suivant la législation locale, ou par précaution, procurez-vous chez un Représentant de la marque une boîte de secours compteant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe: PY21W - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

Au remontage assurez-vous du bon maintien de la trappe.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe: PY21W - 2

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement. Risques de blessures.

FEUX DE BROUILLARD : remplacement des lampes

RENAULT KANGOO 2 2011 - FEUX DE BROUILLARD : remplacement des lampes - 1

Feux de brouillard avant 1

Du fait de la nécessité de démon
ter des pieces ou organes (bouclier
avant...), nous vous conseillons de
faire replacer vos lampes par un
Representant de la marque.
Type de lampe : H11

RENAULT KANGOO 2 2011 - Feux de brouillard avant 1 - 1

Lors des interventions à proximé du moteur, celui ci peut être chaud. De plus, le motoventilateur peut se en route à tout instant.

Risque de blessures.

Projecteurs additionnels

Si vous désirez équiper votre voiture de feuels « brouillard » ou « longue portée », consultez un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Projecteurs additionnels - 1

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risque de blessures.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Projecteurs additionnels - 2

Toute intervention (ou modification) sur le circuit électrique doit être réalisée par un Représentant de ue qui dispose des pièces aires à l'adaptation, car un ément incorrect pourrait ena déterioration de l'installétrie (câblage, organes, culier l'alternateur).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Projecteurs additionnels - 3

Feux de brouillard arrière 2

Du fait de la nécessité de démonter des pieces ou organes (bouclier arrêté...), nous vous conseillons de faire replacer vos lampes par un Représentant de la marque.

Type de lampe : P21 W

FEUX ARRÈRE : remplacement des lampes (1/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - FEUX ARRÈRE : remplacement des lampes (1/3) - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - FEUX ARRÈRE : remplacement des lampes (1/3) - 2
27265
27266

RENAULT KANGOO 2 2011 - FEUX ARRÈRE : remplacement des lampes (1/3) - 3

Feux arrière

Ouvrez, suivant vehicule, les portes battantes ou le hayon.

Dévissez les vis 1 à l'aide d'un outil à empreinte Torx.

Déclippez la partie BASSE, puis la partie haute du feu en la tirant vers vous.

Tirez les languettes 2 pour déclipper les portes lampes 3.

Remplacez la lampe, puis procedez en sens inverse pour remonter le feu.

Type des lampes

4 Feu de direction

Lampe forme poire a ergots P Y21W.

5 Feu de position et stop

Lampe forme poire a ergots deux filaments P 21/5W.

6 Feu de recul (côté droit, ou suivant vehicule, des deux côtes)

Lampe forme poire a ergots P 21W.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type des lampes - 1

Les lampes sont sous pression et peuvent éclater lors du remplacement.

Risques de blessures.

FEUX ARRÊIRE : remplacement des lampes (2/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - FEUX ARRÊIRE : remplacement des lampes (2/3) - 1

Troisième feu de stop

  • Version hayon : il se situe au-dessus de la lunette arrière, au centre.
  • Version portes battantes : il se situe au-dessus de la lunette arrêté, porte de gauche.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Troisième feu de stop - 1

De l'intérieur, retirez les deux obturateurs en plastique 7. Déclippez le feu à l'aide d'un tournevis en appuyant dans le logement des agrafes métalliques.

De l'extérieur, retirez le feu 8. Remplacez la lampe sans déconnecter les cablages.

Type de lampe : W16W

Pour le remontage, procédez dans le sens inverse.

Assurez-vous du bon verrouillage des languettes.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe : W16W - 1

FEUX ARRÈRE : remplacement des lampes (3/3)

RENAULT KANGOO 2 2011 - FEUX ARRÈRE : remplacement des lampes (3/3) - 1

Éclaireur plaque d'immatriculation

Dévissez les deux vis 9 à l'aide d'un outil à emprente Torx.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Éclaireur plaque d'immatriculation - 1

Dégagez l'éclaireur pour acceder aux lampes 10.

Type de lampe : W5W.

Changez les lampes, puis remettez l'éclaireur en place.

RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes - 1

Déclippez le répétateur 1 du côte de la porte, à l'aide d'un outil type tournevis plat.

RENAULT KANGOO 2 2011 - RÉPÉTITEURS LATERAUX : remplacement des lampes - 2

Tournez d'un quart de tour le portelampe 2 et sortez la lampe.

Type de lampe: WY5W.

Changez la lampe et remettez le repétateur en place.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2) - 1

Éclairesurs d'habitacle

Déposez le diffuseur 1 à l'aide d'un outil type tournevis plat.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Éclairesurs d'habitacle - 1

Tirez les lampes 2 et 3 vers le bas pour les sortir de leur emplacement.

Type de lampe 2:W6W Type de lampe 3:W5W Type de lampe plafonnier arrriere: W6W

Changez les lampes et remettez le diffuseur en place.

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2) - 1

Eclaireur A

Déposez le diffuseur à l'aide d'un outil type tournevis plat.

Tirez la lampe pour la sorting de son emplacement.

Type de lampe A : W5W

Changez la lampe et remettez le diffuseur en place.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe A : W5W - 1

Eclaireur B ou C

Déposez le diffuseur à l'aide d'un outil type tournevis plat.

Tirez la lampe pour la sorting de son emplacement.

Type de lampe B ou C:W6W

Changez la lampe et remettez le diffuseur en place.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Type de lampe B ou C:W6W - 1

BATTERIE : dépannage (1/2)

Pour éviter tout risque d'étincelle

Assurez-vous que les « consommateurs » (plafonniers, ...) sont coupés avant de débrancher ou de rebrancher une batterie.
Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie.
- Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créé de court-circuit entre les bornes.
- Attendez au moins vingt secondes après une coupure moteur pour débrancher une batterie.
- Veillez à bien rebrancher les bornes d'une batterie après remontage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour éviter tout risque d'étincelle - 1

Désactiver la fonction Stop and Start pour toute intervention dans le组成部分 moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pour éviter tout risque d'étincelle - 2

Manoeuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne

doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondament à l'eau.

Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloi-gnés des éléments de la batterie : risque d'explosion.

Lors des interventions à proximé du moteur, celui-ci peut être chaud. De plus, le motoventilateur peut semettre en route à tout instant.

Risque de blessures.

Branchement d'un chargeur

Le chargeur doit être compatible avec une batterie de tension nominale de 12 volts.

Moteur arrêté, déconnectez impérativèment les cables reliés aux deux bornes de la batterie en commencerant par la borne négative.

Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux instructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez.

BATTERIE : dépannage (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BATTERIE : dépannage (2/2) - 1

Démarriage avec la batterie d'un autre vehicule

Pour démarrer, si vous nevez utiliser la batterie d'un autre vehicule, procurez-vous des cables électriques appropriés (section importante) chez un Représentant de la marque ou, si vous possédez déjà des cables de démarriage, assurez-vous de leur bon état.

Les deux batteries doivent avoir une tension nominale identique : 12 volts. La batterie fournissant le courant doit avoir une capacité (ampere-heure, Ah) au moins égale à la batterie déchargée.

Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux vehicules (risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée. Coupe le contact de votre vehicule.

Mettez le moteur du vehicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moyen.

Fixez le cable positif (+) A sur la borne (+) 1 de la batterie déchargee, puis sur la borne (+) 2 de la batterie fournissant le courant.

Fixez le cable négatif (-) B sur la borne (-) 3 de la batterie fournissant le courant puis sur la borne (-) 4 de la batterie déchargée.

Vérifiez qu'il n'existe aucun contact entre les cables A et B , et que le cable A (+) n'est pas en contact avec un élément métallique du vehicule fournissant le courant.

Demarrez le moteur comme d'habitude. Dès qu'il tourne, débranchez les cables A et B dans l'ordre inverse (4-3-2-1).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Démarriage avec la batterie d'un autre vehicule - 1

Certaines batteries peuvent partager des spécificités en terme de recharge, prenez conseil auprès de votre Représentant de la marque.

Évitez tout risque d'étincelle qui pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez au changement dans un local bien aéré. Danger de blessures graves.

FUSIBLES (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - FUSIBLES (1/2) - 1

Compartment à fusibles

En cas de non-fonctionnement d'un apparéil électrique, vérifiez l'état des fusibles.

Déclippez le couvercle A .

RENAULT KANGOO 2 2011 - Compartment à fusibles - 1

Pince 1

Débrochez le fusible à l'aide de la pince 1, située au dos du couvercle A.

Pour le sortir de la pince, glissez-le laterralement.

Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette d'affection des fusibles (détaillée en page suivante).

Il est recommendé de ne pas utiliser les emplacements fusibles libres.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Pince 1 - 1

Vérifiez le fusible concenré et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible impérativement de même ampérage que celui d'origine.

Un fusible d'ampérage trop fort peutmaker un échauffement excessif du réseau électrique (risque d'incendie) en cas de consommation anormale d'un équipement.

Suivant la législation locale ou par précaution, procurez-vous chez un Représentant de la marque une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.

Affectation des fusibles (la présence des fusibles DEPEND DU NIVEAU D'ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE)

SymboleAffectation
Éclairage interieur, rétro-viseurs électriques, cap-teurs de pluie/lumière, clima-tisation.Avertisseur sonore
Warning, feu brouillard arrêtéLève-vitres électriques
Sièges chauffantsEssuie-lunette arrêté
Chauffage habitacleChauffage habitacle
Emplacement réservé pour des équipements complémentairesEmplacement réservé pour des équipements complémentaires
STOPFeux stop
SymboleAffectation
Radio, afficheur, climatisation, siègechauffant
Tableau de bord
Prises accessoires, allume-cigares
Coupe conso (radio, naviga-tion, afficheur, alarme)
Dégivrage rétroviseurs
Lave-vitres avant/arrêté
Condamnation des portes
ABS

Certaines fonctions sont protégées par des fusibles situés dans le compartment moteur.

Toutefois, du fait de leur accessibilité réduite, nous vous conseillons de faire replacer ces fusibles par un Représentant de la Marque.

BALAIS D'ESSUIE-VITRE (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BALAIS D'ESSUIE-VITRE (1/2) - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - BALAIS D'ESSUIE-VITRE (1/2) - 2

Remplacement des balais d'essuie-vitre avant 2

  • Contact coupé, levez légèrement le bras d'essuie-vitre 2 ;
  • tirez la languette 1 vers le haut ;
  • décalez le balai dans le sens de la flèche.

Pour le remontage, procédez en sens inverse et assurez-vous que le balai soit bien clippé.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplacement des balais d'essuie-vitre avant 2 - 1

Remplacement des balais d'essuie-vitre avant 3

  • Contact mis, moteur à l'arrêt, abaissez complètement la manette d'essuie-vitre : ils s'arrêtent dans une position dégagée du capot ;
  • soulevez le bras d'essuie-vitre 5, tirez la languette 4 (mouvement A) et poussez le balai vers le haut.

Remontage

Faites glisser le balai sur le bras jusqu'au clippage. Assurez-vous du bon verrouillage du balai. Ramenez la manette d'essuie-vitre en position arrêt.

Surveillance l'etat des balais d'essuie-vitre. Leur durée de vie dépend de vous :

  • nettoyez les balais, le pare-brise et la lunette arrête régulièrement avec de l'eau savonneuse;
  • ne les utiliser pas lorsque le pare-brise ou la lunette arrêté sont secs ;
  • décollez-les du pare-brise ou de la lunette arrêté lorsqu'ils n'ont pas fonctionné depuis longtemps.

BALAIS D'ESSUIE-VITRE (2/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - BALAIS D'ESSUIE-VITRE (2/2) - 1

Remplacement du balai d'essuie-vitre arrêté

Versions portes battantes B

  • Contact coupé, soulevez le bras d'essuie-vitre 8;
  • faites pivoter le balai 6;
  • appuyez sur la languette 7;
  • dégagez le balai en le tirant (flèche).

Pour le remontage,procédez en sens inverse et assurez-vous que le balai soit bien clippé.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Versions portes battantes B - 1

Versions hayon C

  • Contact coupé, soulevez le bras d'essuie-vitre 9;
  • faites pivoter le balai 10 jusqu'à rencontrer une résistance ;
  • dégagez le balai en le tirant (flèche).

Pour le remontage, procédez en sens inverse et assurez-vous que le balai soit bien clippé.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Versions hayon C - 1

  • Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuievetre ne sont pas immobilisés par le givre d'échauffement du ur).

  • Surveillance l'etat des balais.
    Ils sont à changer des que leur efficacité diminue: environ tous les ans.

Durant le changement du balai,
lorsque celui-ci est retire, veillez à
ne pas laisser le bras retomber sur
la vitre : risque de casser la vitre.

REMORQUAGE : dépannage (1/2)

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : dépannage (1/2) - 1

Insérez la clé dans le contacteur de démarriage pour déverrouiller le volant et pour pouvoir utiliser les deux de signalisation (feux de stop, deux indicateurs...). La nuit, le vehicule doit être éclairé.

De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage définies dans la législation du pays et, si vous étés le vehicule tractant, de ne pas dépasser le poids remarquable de votre vehicule. Adressez-vous à un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : dépannage (1/2) - 2

Accès aux points de remorquage

Déclippez le cache 1 ou 3.

Vissez l'anneau de remorquage 2 au maximum : dans un premier temps, à la main jusqu'en butée, puis terminez en bloquant à l'aide de la clé de roue.

L'anneau de remorquage 2 et la clé de roue sont situés dans le bloc outils dans le coffre (reportez-vous au paragraph « Bloc outils » en chapitre 5).

RENAULT KANGOO 2 2011 - Accès aux points de remorquage - 1

Moteur arrêté, les assistances de direction et de freinage ne sont plus opérationnelles.

Utilisez exclusivement les points de remorquage avant et arrêt (jaïmain les tubes de transmission). Ces points de remorquage ne peuvent être utilisés qu'en traction, enaucun cas ilns ne doit servir pour soulever directement ou indirectement le vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Accès aux points de remorquage - 2

Ne laissez jamais les outils pêle-mêle dans le vehicule : risque de projections lors d'un freinage.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Accès aux points de remorquage - 3

  • Utilisez une barre de remorquage rigide. En cas d'utilisation de corde ou de cable (lorsque la législation orise), le vehicule tracté doit capte au freinage.

  • Il ne faut pas remorquer un vehicule dont l'aptitude au rouage est alterée.

  • Évitez les a-coups à l'accelération et au freinage qui pourrait endommager le vehicule.
  • Dans tous les cas, il est conseilé de ne pas dépasser 25 km/h.

REMORQUAGE : dépannage (2/2)

Remorquage d'un vehicule à boîte automatique

Mateur à l'arrêt : le graissage de la boîte n'est plus assure, il faut donc de préférence transporter le vehicule posé sur un plateau ou le remorquer roues avant soulevées.

Exceptionnellement, vous pouvez le remorquer les 4 roues au sol, en marche avant uniquement, avec le levier en position neutre N et sur un parcours maximum de 50~km

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remorquage d'un vehicule à boîte automatique - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remorquage d'un vehicule à boîte automatique - 2

Dans le cas où le levier est bloqué sur P alors que vous appuyez sur la pédale de frein, il y a possibilité de lianuèlement le levier.

Pour cela, Déclippez le cache à l'embase du levier.

Appuyez simultanément sur le repère 1 et sur le bouton de déverrouillage situé sur le levier.

REMORQUAGE : attelage

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : attelage - 1

A = 776,5mm

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : attelage - 2

Charge admise sur le point d'atte-lage, masse maxi. remorque freinée et non freinée: reportez-vous au paragraphe « Masses » en chapitre 6.

Pour le montage de l'attelage et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant.

Il est conseilé de garder cette notice avec les autres documents de bord.

Déclippez l'obturateur. Les connexions d'antenne, d'alimentation + et -, et les fils des haut-parleurs se trouvent derrière.

La présence et l'emplacement de ces equipments dépendant de la version du vehicule :

1 afficheur déported (Heure, température extérieure, radio et navigation);
2 poste radio;
3 commandes radio sous volant.

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : attelage - 3
Haut-parleurs aigus 4

Pour le fonctionnement de ces équipements: consultez la notice de l'équipement qu'il est conseilé de conserver avec les autres documents de bord.

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : attelage - 4
Haut-parleurs graves 5

RENAULT KANGOO 2 2011 - REMORQUAGE : attelage - 5
Haut-parleurs arrière 6

  • Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de l'équipement.
  • Les caractéristiques des supports et cablages variant en fonction du niveau d'équipement de votre vehicule et du type de votre autoradio. Pour connaître leur référence, consultez un Représentant de la marque.
  • Toute intervention sur le circuit électrique du vehicule ou de l'autoradio ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque : un branchement incorr rect pourrait entraîner la déterioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.

ACCESSIONS

RENAULT KANGOO 2 2011 - ACCESSIONS - 1

Avant d'installer un apparéil électrique ou électronique (en particulier pour les émetteurs/recepteurs :

bande de fréquences, niveau de puissance, position de l'antenne...), assurez-vous que celui-ci est compatible avec votre vehicule.

Pour cela, prenez conseil auprès d'un Représentant de la marque.

RENAULT KANGOO 2 2011 - ACCESSIONS - 2

Utilisation d'appareils émetteurs/récepteurs (telephones, appareils CB).

Les téléphones et apparèils CB équipés d'antenne intégrée peuvent creer des interférences avec les systèmes Electroniques équipant le vehicule d'origine, il est recommandé de n'utiliser que des apparèils avec antenne extérieure.

Par ailleurs, nous vous rappelons la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l'utilisation de ces apparèils.

RENAULT KANGOO 2 2011 - ACCESSIONS - 3

Montage ultérieur d'accessoires

Si vous souhaitez faire installer des accessoires

sur le vehicule : consultez un Représentant de la marque.

De plus, afin d'assurer le bon fonctionnement de votre vehicule et d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés, adaptés à votre vehicule et qui seuls sont garantis par le constructeur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Montage ultérieur d'accessoires - 1

Si vous utilisez une canne antivol, fixez-la uniquement sur la pédale de frein.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Montage ultérieur d'accessoires - 2

Accessoires électriques et électroniques

  • Ne branchez que des accessoires d'une puissance maximale de 120 Watts.

Risque d'incendie.

  • toute intervention sur le circuit électrique du vehicule ne peut etre realizede que par un Representant de la marque car un branchement incorrect pour rait entrainer la deterieration de l'installation电量ique et/ou des organes qui y sont connectés;
  • en cas de montage ultérieur d'équipement électrique assurez-vous que l'installation est bien protégée par un fusible. Faites-vous préciser l'ampérage et la localisation de ce fusible.

TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : piles

94E∠2

RENAULT KANGOO 2 2011 - TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCY : piles - 1

Remplacement de la pile de la télécommande

Dévissez la vis 1 pour enlever le couvercle de la télécommande.

Les piles sont disponibles chez un Représentant de la marque, leur durée de vie est de deux ans environ.

Veillez à l'absence de trace d'encre sur la pile: risque de mauvais contact électrique.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplacement de la pile de la télécommande - 1

Remplacez la pile 2 en respectant la polarité gravée sur le couvercle.

Nota : lors du remplacement de la pile, veillez à ne pas toucher au circuit electronique situé dans le couvercle de clé.

Lors du remontage, assurez-vous que le couvercle soit bien clippé et que la vis soit correctement serrée.

DCE = 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplacement de la pile de la télécommande - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - Remplacement de la pile de la télécommande - 3

Ne jetez pas vos piles usagées dans la nature, remettez-les à un organisme chargé de la collecte cyclage des piles.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/4)

Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultezdds que possible un Représentant de la marque.

Vous actionné le démarreurCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
Les lampes tímoins faiblissant ou ne s'allument pas, le démarreur ne tourne pas.Cosses de batterie mal serrées, débranchées ou oxydées.Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-les si elles sont oxydées.
Batterie déchargée ou hors d'usage.Branchez une autre batterie sur la batterie défailleante. Reportez-vous au paragraphe « Batterie : dépannage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si nécessaire. Ne poussez pas le vehicule si la colonne de direction est verrouillée.
Le moteur ne veut pas démarrer.Conditions de démarrage non remplies.Reportez-vous au paragraphe « Démarrage, arrêt moteur » en chapitre 2.
La colonne de direction reste verrouillée.Volant bloqué.Pour déverrouiler, manœuvrez clé et volant (reportez-vous au paragraphe « Contacteur de démarrage » en chapitre 2).

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/4)

Sur routeCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
Vibrations.Pneumatiques mal gonflés ou mal équilibrés ou endommages.Vérifiez la pression des pneumatiques ; si ce n'est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque.
Bouillonnement dans le bocal de li-quine de refroidissement.Panne mécanique : joint de culasse déterioré.Arrêtez le moteur.Faites appel à un Représentant de la marque.
Fumée sous capot moteur.Court-circuit ou fuite du circuit de refroidissement.Arrêtez-vous, coupeze le contact, éloignez-vous du vehicule et faites appel à un Représentant de la marque.
Le témoin de pression d'huile s'allume :en virage ou au freinageLe niveau est trop bas.Ajoutez de l'huile moteur (reportez-vous au paragraphe « Niveau huile moteur : appoint, replissage » en chapitre 4).
tarde à s'éteindre ou reste allumé à l'accélérationManque de pression d'huile.Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant de la marque.
Fumée blanche à l'échéppement.Ceci n'est pas obligatoirement une anomalie, la fumée provient de la ré-génération du filtre à particules.Reportez-vous au paragraphe « Particularité versions diesel » en chapitre 2.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/4)

Sur routeCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
La direction devient dure.Surchauffe de l'assistance.Consultez un Représentant de la marque.
Le moteur chauffe. L'indicateur de température de liquide de refroidissement et le tímoin STOP s'allume.Panne du motoventilateur.Stoppez le vehicule, arrêtez le moteur et faites appel à un Représentant de la marque.
Fuites de liquide de refroidissement.Vérifiez le bocal de liquide de refroidissement : il doit contoir du liquide. S'il n'en contient pas, consultez un Représentant de la marque le plus+tôt possible.

RENAULT KANGOO 2 2011 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/4) - 1

Radiateur : Dans le cas d'un manque de liquide de refroidissement n'oubliez pas qu'il ne faut jamais faire le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. ÀpRES toute intervention sur le vehicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d'un mélange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par nos Services

Techniques.

ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (4/4)

Apparillage électriqueCAUSES POSSIBLESQUE FAIRE
L'essuie-vitre ne fonctionne pas.Balais d'essuie-vitres collés.Décollez les balais avant d'utiliser l'essuie-vitre.
Circuit électrique défectueux.Consultez un Représentant de la marque.
L'essuie-vitre ne s'accête plus.Commandes ELECTriques défectueuses.Consultez un Représentant de la marque.
Fréquence plus rapide des feuels clignotants.Ampoule grillée.Remplacez l'ampoule.
Les feuels clignotants ne fonctionnent plus.Circuit électrique défectueux.Consultez un Représentant de la marque.
Les projecteurs ne s'allument ou ne s'éteignent plus.Circuit électrique ou commande défectueux.Consultez un Représentant de la marque.
Traces de condensation dans les feuels.Ceci n'est pas une anomalie. La présence de trace de condensation est un phénomène naturel lié aux variations de température.Ces traces disparaîtrent rapidement lors de l'utilisation des feuels.

Chapitre 6 : Caracteristiques techniques

Plaques d'identification vehicule 6.2
Plaques d'identification moteur 6.3
6.4
Masses (en Kg) 6.5
Dimensions 6.6
Pièces de rechange et réparations 6.8
Justificatifs d'entretien 6.9
Contrôle anticorrosion 6.15

PLAQUES D'IDENTIFICATION VEHICULE

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION VEHICULE - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION VEHICULE - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION VEHICULE - 3

Les indications figurant sur la plaque constructeur sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.

La presence et l'emplacement des informations dépendent du vehicule.

Plaque constructeur A

1 Type mine du vehicule et numero dans la série du type.
Suivant vehicule, cette information est rappelée sur le marquage B
2 MMAC (Masse Maxi Autorisée en Charge).
3 MTR (Masse Totale Roulante : vehicule en charge avec remorque).

4 MMTA (Masse Maxi Totale Autorisée) essieu avant.

5MMTA essieu arriere.
6 Caracteristiques techniques du vehicule.
7 Récurrence peinture.
8 Niveau d'équipement.
9 Type de vehicule.

10 Code sellerie.

11 Complément de définition équipement.
12 Numéro de fabrication.
13 Code habillage interieur.

PLAQUES D'IDENTIFICATION MOTEUR

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION MOTEUR - 1
33293

Les indications figurant sur la plaque moteur C ont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes.

(emplACEMENT différent suivant motorisation)

1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION MOTEUR - 2

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION MOTEUR - 3

RENAULT KANGOO 2 2011 - PLAQUES D'IDENTIFICATION MOTEUR - 4

CARACTERISTIQUES MOTEURS

Versions1.6 16V1.61.5 dCi
Type moteur(voir plaque moteur)K4MK7MK9K
Cylindrée (cm3)159815981461
Type de carburantIndice d’OctaneCarburant sans plomb impérativement, d’indice d’octane telque précisé sur l’étiquette située dans la trappe à carburant.A défaut, possibilité d'utiliser ponctuellement du carburant sansplomb :– d’Indice d’Octane 91 pour une étiquette indiquant 95, 98;– d’Indice d’Octane 87 pour une étiquette indiquant 91, 95, 98.GazoleL’étiquette située dansla trappe à carburantvous indique lescarburants autorisés.
BougiesN'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule.Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le com-partiment moteur, sinon consultez votre Représentant de lamarque.Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la déterri-o-ration de votre moteur.

MASSES (en kg)

Les masses indiquées sont celles d'un vehicule de base et sans option : elles varient en fonction de l'équipement de votre vehicule. Consultez le Représentant de la marque.

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masse Totale Roulante (MTR)Version FourgonVersion BreakTout Chemin
Masses individues sur la plaque constructeur (reportez-vous au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)
Masse Remorque Freinée *s'obtient par calcul : MTR - MMAC
Masse Remorque non Freinée *600684696
Charge admise sur le point d'attelage *75
Charge admise sur le toit100 (y compris dispositif de portage)
  • Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau...)

Le remorquage est interdit lorsque le calcul MTR-MMAC est égal à zéro ou lorsque la MTR est égale à zéro (ou n'est pas renseignée) sur la plaque constructeur.

  • Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage, adressez-vous à votre Représentant de la marque.

  • Dans le cas d'un vehicule attelé, la masse totale roulante (vehicule + remorque) ne doit jamais être dépassee. Cependant est toléré :

  • un dépassement de la MMTA arrêté dans la limite de 15% ,

  • un dépassement de la MMAC dans la limite de 10% ou 100kg (à la première de ces deux limites atteinte).

Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 80~km / h (versions fourgon) ou 100~km / h (versions break) et la pression des pneumatiques doit être augmentee de 0,2 bar (3 PSI).

  • Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1000 mètres, puis 10% supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.

Report de charge versions Break et Tout chemin, empattement moyen

Suivant législation locale, lorsque la Masse Maxi Autorise en Charge du vehicule n'est pas atteinte, il est possible de reporter jusqu'à 300 kg sur la remorque freinée dans la limite de la Masse Totale Roulante du vehicule.

RENAULT KANGOO 2 2011 - Report de charge versions Break et Tout chemin, empattement moyen - 1

RENAULT KANGOO 2 2011 - Report de charge versions Break et Tout chemin, empattement moyen - 2

DIMENSIONS (en metres) (2/2)

Tout chemin5 places2 places
2 placesMoyenLongCourtMoyenLong
A0,8
B2,73,12,32,73,0
C0,7
D4,24,63,84,24,6
E2,1
F1,5
G1,5
H (à vide)1,8
Diamètres de bra-quage entre trot-toirs10,711,99,610,711,9
Diamètres de bra-quage entre murs11,212,410,111,212,4

Attention : lorsque le vehicule est équipé de barres de toit, la hauteur doit être augmentée de 0,070 m (les barres sont indémontables).

PIÉCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS

Les pieces de rechange d'origine sont conçues sur la base d'un cabier des charges très strict et font l'objet de tests spécifique. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les vehicules neufs.

En utilisant systématiquement les pieces de rechange d'origine, vous avez l'assurance de préserver les performances de votre vehicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pieces de rechange d'origine sont garanties selon les conditions données au dos de l'ordre de réparation.

JUSTIFICATIFS D'ENTRETIEN (1/6)

VIN:

Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... ①Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique

JUSTIFICATIFS D'ENTRETIEN (2/6)

VIN:

Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... ①Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique

JUSTIFICATIFS D'ENTRETIEN (3/6)

VIN:

Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... ①Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique

JUSTIFICATIFS D'ENTRETIEN (4/6)

VIN:

Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... ①Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique

JUSTIFICATIFS D'ENTRETIEN (5/6)

VIN:

Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .....................Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .....................Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .....................Tampon
Contrôle anticorrossion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique

JUSTIFICATIFS D'ENTRETIEN (6/6)

VIN:

Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... □Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique
Date: Km: N° de facture: Commentaires/divers
Type d'intervention: Révision □ .......... ①Tampon
Contrôle anticorrosion: OK □ Non OK* □ *Voir page spécifique

CONTROLE ANTICORROSION (1/6)

Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN:

Réparation pour corrosion à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :

CONTROLE ANTICORROSION (2/6)

Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN:

Réparation pour corrosion à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :

CONTROLE ANTICORROSION (3/6)

Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN:

Réparation pour corrosion à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :

Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN:

Réparation pour corrosion à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :

CONTROLE ANTICORROSION (5/6)

Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN:

Réparation pour corrosion à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :

CONTROLE ANTICORROSION (6/6)

Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN:

Réparation pour corrosion à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :
Réparation à effectuer :Tampon
Date de réparation :

INDEX ALPHABÉTIQUE (1/5)

A

A.S.R. (antipatinage) 1.54, 2.15 → 2.17

ABS 1.53,2.15→2.17

accessoires 5.33

aérateurs 3.2-3.3

afficheur. 1.56 → 1.58

aide au parking 2.25-2.26

air conditionné 3.4 → 3.15

airbag. 1.29 → 1.33, 1.52

activation airbags passager avant 1.44 → 1.46

désactivation airbags passager avant 1.44 → 1.46

alarme sonore d'oubli d'éclairage. 1.6, 1.71

allume-cigares 3.22

aménagements 3.23→3.27

ampoules replacement. 5.13 5.21

anneaux d'arrimage 1.37-1.38

anneaux de remorquage 5.6, 5.28

anomaliede fonctionnement.1.52 1.55, 5.35 5.38

antibrouillard projecteurs 5.15

antibrouillardss. 1.72

appareils de contrôle 1.52 → 1.58

appel lumineux 1.69

sonore 1.69

appuis-tete 1.14 1.17

arrêt du moteur 2.3 → 2.6

assistance au freinage d'urgence. 2.15 2.17

vertisseurs sonore et lumineux 1.69

B

balais d'essuie-vitre 5.26-5.27

banquette arrriere 3.28-3.29

barres de toit. 3.33

boîte de vitesses automatique (utilisation) 2.27 → 2.29

bouchon de réservoir carburant. 1.77 → 1.79

C

cache-bagages 3.31

capacité du réservoir carburant 1.77 → 1.79

capacités huile moteur 4.6-4.7

capot moteur 4.2-4.3

caracteristiques moteurs 6.4

caracteristiques techniques. 6.2, 6.6 6.8

caravanage 6.5

carburant capacité 1.77

conseils d'économie 2.11 → 2.13

qualité 1.77

reemplissage 1.52, 1.77 → 1.79

catalyseur 2.9

ceintures de sécurité 1.25 → 1.33, 1.53

cendriers 3.22

changement de lampes 5.13 → 5.15, 5.19 → 5.21

changement de roue 5.8

changement de vitesses. 2.7, 2.27 2.29

charges remorquables 6.5

chauffage 3.4→3.15

clé d'enjolivre 5.6

clé de roue 5.6

clé/télécommande à radiofréquence utilisation 1.2, 1.4

INDEX ALPHABÉTIQUE (2/5)

clignotants 1.52, 1.69, 5.14, 5.19

climatisation. 3.4 → 3.15

cloison de séparation 1.23

coffre à bagages 3.30

condamnation automatique des ouvrants en roulage .... 1.13

condamnation des portes 1.5

conditionnement d'air 3.4 3.15

conduite. 2.9, 2.15 2.29

conseils pratiques 5.32

contacteur de démarrage 2.2

contrôle anticorrosion 6.15 → 6.20

contrôle dynamique de conduite : E.S.P. 2.15 → 2.17

coussin gonflable

airbag. 1.29 1.33

crevaison 5.6, 5.8

cric 5.6, 5.8

D

decondamnation des portes 1.11-1.12

démarrage moteur 2.3→2.6

désactivation airbag passager avant. 1.44 → 1.46

désembuage pare-brise. 3.5, 3.13

vitre arrriere 3.4, 3.12 - 3.13

diametre de braquage 6.6-6.7

dimensions 6.6-6.7

direction à assistance variable 1.53

direction assistée 2.8

dispositifs complémentaires à la ceinture avant....1.29 → 1.31

dispositifs de protection latérale 1.32

dispositifs de retenue complémentaires 1.33

dispositifs de retenue enfants. 1.34 - 1.35, 1.37 → 1.46

E

éclairage:
intérieur 3.16-3.17

éclairage extérieur d'accompagnement 1.71

éclairage interieur : remplacement des lampes. 5.20-5.21

économies de carburant 2.11 2.13

enfants 1.34-1.35

enjoliveurs 5.7

entretien:

carrosserie 4.14-4.15

garnitures interieures 4.16-4.17

mécanique 4.2→4.5,6.9→6.14

environment 2.14

équipements multimédia. 5.31-5.32

ESP: contrôle dynamique de conduite 1.54 - 1.55,

2.15 2.17

essuie-vitres 1.74 1.76

essuie-vitres/lave-vitre

replacement des balais 5.26-5.27

F

fermeture des portes 1.6 1.10

feux arriere

replacement des lampes. 5.16 5.18

feux avant

replacement des lampes 5.13-5.14

feux de stop

replacement des lampes 5.16-5.17

feux:

de brouillard 1.52, 1.72, 5.15

de croissement 1.52, 1.70, 5.13

de détresse 1.69

de direction 1.52, 1.69, 5.16

de position 1.70

de recul 5.16

de route. 1.52, 1.70-1.71

de stop 5.16

éclairesurs de plaque d'immatriculation 5.18

INDEX ALPHABÉTIQUE (3/5)

filetdeseparation 3.32

fibre 4.10

f literature : à particules 1.54

frein à main 1.53, 2.8

freinage d'urgence 2.15 2.17

fusibles 5.24-5.25

G

garnitures intérieures entretien 4.16-4.17

gonflagedes pneumatiques. 4.13,5.10 5.12

H

haut-parleurs 5.32

hayon 1.10

heure 1.68

huile moteur. 1.54, 4.4 → 4.7

1

identification du vehicule 6.2

incidents anomalies de fonctionnement. 5.35 → 5.38

indicateurs : de direction 5.14, 5.19

de tableau de bord. 1.56 → 1.58

installation radio. 5.31-5.32

Isofix 1.37 1.43

J

jauge d'huile moteur 4.4-4.5

justificatifs d'entretien 6.9 6.14

K

kit de gonflage des pneumatiques. 5.3 5.5

klaxon 1.69

L

lampes replacement. 5.13 5.21

lavage 4.14-4.15

lave-vitres 1.74 1.76

levage du vehicule changement de roue 5.8-5.9

lève-vitres 3.19-3.20

levier de selection de boite automatique. 2.27 2.29

levier de vitesses 2.7

limiter de vitesse 1.54, 2.18 → 2.20

liquide de freins 4.8

liquide de refroidissement. 1.52

liquide de refroidissement moteur 4.9

liquide lave-vitre. 4.10

lunettearriere
désembuage 3.2,3.4

M

manivelle 5.6

marche arriere passage 2.7, 2.27 2.29

masses 6.5

messages au tableau de bord 1.59 1.67

miroir de communication 3.18

miroirs de courtoisie 3.18

mise en route du moteur 2.3

montre 1.68

mateur
caracteristiques. 6.4

N

nettoyage:
intérieur vehicule 4.16-4.17

niveau d'huile moteur 4.4 → 4.7

niveau 4.8 4.10

INDEX ALPHABÉTIQUE (4/5)

niveau: carburant 1.57 liquide de frein 4.8 liquide de refroidissement 1.57, 4.9 réservoir lave-vitre 4.10

0 ordinateur de bord. 1.59 1.67 ouverture des portes. 1.6 1.10

P pare-soleil 3.18, 3.24

particularité des vehicules diesel 2.10

particularité des vehicules essence 2.9

peinture entretien 4.14-4.15
réference 6.2

pièces de rechange 6.8
pile (telecommande) 5.34

plafonnier 3.16-3.17
planche de bord. 1.48-1.49

plaques d'identification 6.2-6.3
pneumatiques 4.13, 5.10 → 5.12

porte de coffre 1.8 1.10
portes 1.6 1.13

position de conduite réglages 1.25 → 1.28

poste de conduite 1.48-1.49
préequipement radio. 5.31-5.32

pression des pneumatiques 4.13

prétenioneurs 1.29
prise accessoires 3.22

projecteurs antibrouillard 5.15

avant 5.13-5.14

réglage 1.73

replacement des lampes 5.13 - 5.14 protection anticorrosion 4.14

R radar de recul 2.25-2.26

radio. 5.31-5.32

rangements 3.23→3.27

réglage des projecteurs 1.73

réglage des sièges avant. 1.18 → 1.20

regulateur de vitesse 1.54, 2.21 → 2.24

régulation de la températe. 3.4 → 3.15

remorquage 6.5
attelage 5.30

dépannage 5.28

répétiteurs latéraux remplacement des lampes. 5.19

réservoir carburant
capacité 1.77 → 1.79

retenue complémentaire aux ceintures 1.29 1.33
retenue enfants. 1.34-1.35

retroviseurs 1.47

rodage 2.2

roude de secours 5.2

roues (sécurité) 5.10

s
sécurité enfants....1.2, 1.4, 1.6, 1.34 - 1.35, 1.37 → 1.46, 2.3, 3.19

siègesarrié Fonctionnalités 3.28-3.29

sièges avant réglage 1.18 → 1.20

sièges chauffants. 1.18 → 1.20

sièges enfants 1.34 - 1.35, 1.37 → 1.43

signal danger 1.69

signalisation éclairage 1.70 → 1.72

INDEX ALPHABÉTIQUE (5/5)

spots déclairage 3.16-3.17
supercondamnationdesportes 1.4
syntème antiblocage des roues : ABS. 2.15 → 2.17
syntème antipatinage : A.S.R. 2.15 → 2.17
système de retenue enfants 1.34 - 1.35, 1.37 → 1.46

T

tableau de bord. 1.52 → 1.67
tablette arriere 3.31
telecommande de verrouillage des portes
piles 5.34
telecommande de verrouillage electrique des portes... 1.2, 1.4
témoins de contrôle 1.52 → 1.55, 1.59 → 1.67
température extérieure 1.68
toit ouvrant 3.21
transport d'enfants. 1.34 - 1.35, 1.37 → 1.46
transport d'objets dans le coffre 3.30

V

ventilation 3.2→3.15
verrouillage des portes 1.5, 1.11 - 1.12
vidange moteur 4.6-4.7
vide-poches 3.23→3.27
vitre laterales 3.20
volant de direction réglage 1.24

W

warning 1.69

( www.e-guide. renault.com )

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RENAULT

Modèle : KANGOO 2 2011

Catégorie : Véhicule utilitaire léger