MODE D'EMPLOI CDJ-850 PIONEER
Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d'autres données mises à jour afin devenir en aide à notre clientèle.
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
Pour toute demande d'informations au sujet de rekordbox, veuillez consulter le site d'assistance indiqué ci-dessus.
Mode d'emploi




IMPORTANT

Ce symbole de l'éclair, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.
ATTENTION
DANGER D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR EVITER TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÈRE).
AUCUNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Prenez reconnaissance du mode d'emploi.
2) Conservez le mode d'emploi.
3) Respectez les avertissements.
4) Respectez les instructions.
5) N'utilisez pas cet appeareil prés d'un point d'eau.
6) Pour nettoyer, n'utilise qu'un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les événts d'aération. Installee l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil pres des apparciels de chauffage (radiateurs, poèles) et des apparciels qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9) Ne tentez pas de faire échec à la sécurité qu'assurent la fiche polarisée ou la fiche à borne de masse. Une fiche polarisée possède 2 lames dont une est plus large que l'autre. Une fiche à borne de masse possède également 2 lames et en outre une broche pour la mise à la terre. La lame plus large dans un cas, et la broche dans l'autre cas, sont là pour des raisons de sécurité. Si la fiche du cordon d'alimentation fourni ne pénétre pas dans la prise secteur, demandez à un électrique de replacer la prise obsoilte.
10) Faites cheminer le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse pas et piétiné et voirlez à ce que le cordon ne soit pas écrasé, tout particulièrement au niveau des prises secteur ou de sa sortie de l'appareil.
11) N'utilisez aucune accessoire ni aucune option qui ne soit pas conseillés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous optez pour un chariot, ne déplacez ce dernier et l'appareil qu'ilporte qu'avec les précautions qui s'imposent pour éviter de renverser l'appareil et d'être blessé.

13) Pendant les orages, débranchez la fiche du cordon d'alimentation; procédez de même si vous avez l'intention de ne pas vous servir de l'appareil durant une longue période.
14) Les réparations doivent être effectuees par du personnel qualifie. La réparation de l'appareil est nécessaire s'il a ete endomagé, si le cordon d'alimentation ou la fiche sont abimés, si un liquide à ou un objet ont pénétré dans l'appareil, ou si ce dernier a ete exposé à la pluie ou a l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
P1-4-2-2_Fr
ATTENTION
Cet apparéil est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2a_A2_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION
Tenir le cable d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable et ne pas toucher le cable avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cable. Ne pas pincer le cable. Ne pas faire de noeud avec le cable ou l'attacher à d'autres cables. Les cables d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un cable abîné peut provoquer un risque d'incendie ou un chic électrique. Vérifier le cable d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-venture PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*A1Fr
AVERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.
La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4*A1Fr
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme neue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
PRECAUTION DE VENTILATION
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l'arrière et 5 cm de chaque côte).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*A1Fr
Si la fiche d'alimentation secteur de cet appeareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacee par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet appeareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose.
L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L'interrupteur de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installerer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*A1_Fr
Cet apparéil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifie les informations concernant la sécurité sous l'appareil.
D3-4-2-2-4_B1_Fr
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et - plus important encore - la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas ALTERER votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produit aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Notre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s'adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de comport normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s'adapte vous permettra de mistroux vous protégger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SECURITAIRE:
- Reglez d'abord le volume à un niveau inférieur.
- Montez progressivement le volume jusqu'à un niveau d'écoute comfortable; le son doit être clair et exempt de distorsions.
- Une fois que le son est à un niveau comfortable, ne touche plus au bouton du volume.
N'OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES:
- Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passé autour de vous.
- Faites très attention ou cessez temporairement l'utilisation dans les situations pouvant s'avérer dangereuses.
- N'utilisez pas des écouteurs ou un casque d'écoute lorsque vous opèrez un vehicule motorisé ; une telle utilisation peut creer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.
S001a_A1_Fr
Sommaire
Les noms d'écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [File])
- Le Mode d'emploi de rekordbox peut être consulté par le menu [Aide] de rekordbox après l'st installation de rekordbox.
Charactéristiques 5
12 Avant de commencer
Contenu du carton d'emballage 6
Sources prises en charge. 6
Disques et dispositifs USB utilisables 6
Formats de fichiers de musique lisibles 7
Fonctions utilisables avec un ordinateur. 8
A propos du logiciel de gestion de musique rekordbox. 9
A propos du pilote (Windows) 10
13 Noms et fonctions des éléments
Panneau de commande. 12
Panneau arrriere. 13
Face avant. 13
Ecran de I'appareil principal 14
Section d'affichage de la molette jog. 14
04 Raccordements
Style de base. 15
Opérations
Spécification de la source devant être lue. 16
Utilisation de la touche [BROWSE] 16
Utilisation de la touche [TAG LIST] 18
Utilisation de la touche [INFO] 19
Lecture 19
Pose d'un repere 20
Pose d'une boucle 21
Sauvegarde de points de repres et de boucle 21
Réglage de la vitesse de la lecture (Commande de tempo). 22
Fonctionnement de la molette jog. 23
Opérations avec une table de mixage DJ 23
Utilisation du logiciel DJ. 24
Changement des réglages 24
En cas de panne 26
Messages d'erreur 27
Listede messagesMIDI 27
Listedesicones s'affichant sur Iecran de I'appareil principal 28
Précautions d'emploi 28
Manipulation des disques 28
Avis de non responsabilité 29
Precautions concerning les droits d'auteur 29
Utilisation du site d'assistance 29
Specifications 29
\section*{Caracteristiques}
Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des CDJ Pioneer, la reférence mondiale en matière de lecteurs pour discothèques. Ce multi-lecteur destiné aux DJ peut traiter une variété de sources et permet, sans difficulté, une veritable lecture DJ.
Cet appeareil peut dire non seulement les CD de musique (CD-DA), mais aussi les fichiers de musique (MP3, AAC, WAV et AIFF) enregistrres sur des dispositifs de stockage de masse USB (mémoires flash et disques durs) et sur des disques CD-R/-RW. Il peut aussi servir de contrôleur de logiciel DJ et d'interface audio.
rekordboxTM
rekordbox, un logiciel de gestion de musique destiné exclusivement aux lecteurs DJ Pioneer, est fourni. Il permet de Traitser de diverses forma les fichiers de musique sur un ordinateur (analyser, parametrer, creer, stocker l'historique de la lecture, etc.). De plus, les fichiers de musique traités avec rekordbox peuvent etre transfere sur un dispositif USB qui, raccorde a cet apparil, facile la selection des morceaux, la gestion des listed de lecture, etc.
Exportation USB
Cet fction pe t e r h s fichers de mique rekordbox et des denees de gestion par lintermediaire de dispositifs USB. Apporter son ordinateur a la disco ou au club devient superflu.

ÉCRAN
L'association d'une interface graphique représentant les informations relatives aux fichiers de musique de maniere simple et d'un selecteur rotatif permet de selectionner les plages sans stress.
AFFICHAGE DE L'ONDE
Cet apparéil est équipé d'un affichage d'ondes (WAVE) à 100 × 7 points.
TAG LIST
En plus des listedes de lecture préparées à l'avance avec rekordbox, les morceaux suivants à dire peuvent être réunis temporairement dans le CDJ-850. Les fichiers de musique ajoutés à la liste de balises peuvent être affichés sous forme de liste. Cette fonction est extrémement pratique lors de la sélection des morceaux au cours de la"Soirée.
RECHERCHE PAR MOT CLÉ
La recherche par mot clé, le saut de lettres et d'autres fonctions permettent de rechercher rapidement et précisément le fichier de musique souhaité.
MÉMOIRE D'HISTORIQUE
Le CDJ-850 presente une fonction d'histoire pourémoriser l'histoire des fichiers de musique lus. Des listedes de lecture peuvent être créées à partir de cet historique avec rekordbox.
Avant de commencer
Contenu du carton d'emballage
- CD-ROM (avec la clé de licence rekordbox)
Cordon d'alimentation
Cable audio
Cordon de commande
Broche d'éjection forcee de disque (sous le produit)
Mode d'emploi (ce document)
Sources prises en charge
Cet apparéil prend en charge les sources suivantes.
Disques (la page 6)
Dispositifs USB (la page 7)
Ordinateurs (la page 8)
Installez le logiciel sur l'ordinateur depuis le CD-ROM fourni.
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.
— Logiciel de gestion de musique rekordbox
Pilote
Disques et dispositifs USB utilisables
À propos des disques
Cet apparéil peut dire les disques suivants.
| Type | Marque1 | Formats compatibles |
| CD | COMPACT
DISC
DIGITAL AUDIO | CD de musique (CD-DA) |
| CD-R | COMPACT
DISC
DIGITAL AUDIO
Recordable | CD de musique (CD-DA)
MP3
AAC
WAV
AIFF |
| CD-RW | COMPACT
DISC
DIGITAL AUDIO
ReWritable | |
| CD-TEXT2 | COMPACT
DISC
DIGITAL AUDIO
TEXT | CD de musique (CD-DA) |
1 Les disques sur l'étiquette, l'emballage ou la jaquette desquels les marques figurant dans ce tableau sont imprimées peuvent être lus.
2 Les noms de titres, d'albums et d'auteurs enregistrés dans les données CD-Text sont affichés. Lorsque plusieurs données alphanumériques sont enregistrées sur le disque, les informations des premières d'entre elles sont affichées.
Disques illisibles
DTS-CD
CD Photos
CD Video
CD Graphiques (CD-G)
CD non clôturés
DVD
A propos des disques CD-R/-RW
Les fichiers de musique (MP3/AAC/WAV/AIFF) enregistrés sur des disques CD-R/-RW peuvent être lus.
| Niveau de dos-siers | Maximum 8 niveaux (au-delà du 8e niveau de dossiers, les fichiers ne peuvent plus être lus) |
| Nombre maximal de dossiers | 1 000 dossiers |
| Nombre maximal de fichiers | 1 000 fichiers |
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de fichiers est importante.
À propos des disques créés sur ordinateur
Il est possible que certains disques ne puissant pas etre lus, selon les réglages de l'application et de I'environnement de I'ordinateur. Enregistrez le disque dans un format pris en charge par cet apparéil Pour le détaill, contactez le revendeur de l'application.
Si la qualité de l'enregistrement est mauvaise parce que le disque n'est pas de bonne qualité, ou bien parce qu'il y a des éraflues sur le disque ou parce qu'il y avait de la saleté sur la lentille lors de l'enregistrement, il peut être impossible de dire le disque.
Création de disques de sauvégarde
Lorsque des disques CD-R/-RW sont mis en pause ou laissés en pause pendant un certain temps aux points de repères, il peut être difficile de dire ce point du disque, compte tenu des propriétés du disque. Lorsqu'un point précis est repris trop souvent en boucle, il peut être difficile de dire ce point.
Pendant la lecture de disques précieux, il est conseilé de faire des disques de sauvegarde.
À propos des CD protégés contre la copie et des DualDiscs
Cet apparéil est conçu pour les CD standard. Le fonctionnement et les performances des CD non standard ne sont pas garantis.
Les mini CD de 8 cm ne peuvent pas etre lus sur le CDJ-850. Ne posez pas d'adaptateurs 8 cm que le CD et ne liquez pas le disque de cette façon sur le CDJ-850. L'adaptateur pourrait tomber quand le disque tourne, endommageant le disque ou le lecteur.
À propos des appareils USB
Cet apparéil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse (disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numériques, etc.).
| Niveau de dos-siers | Max. 8 couches |
| Nombre maximal de dossiers | 1 000 dossiers |
| Nombre maximal de fichiers | 10 000 fichiers (1 000 fichiers dans le cas de fichiers non gérés par rekordbox) |
| Systèmes de fichiers pris en charge | FAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n'est pas pris en charge.) |
Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de fichiers est importante.
Les dossiers et fichiers au-delà de ces limites n'apparaissent pas.
Dispositifs USB ne pouvant pas etre utilisés
- Les dispositifs à disque optique, tels que les lecteurs DVD/CD externes, etc. ne sont pas pris en charge.
- Les concentrateurs USB ne peuvent pas etre utilisés.
Précautions à prendre lors de l'utilisation de dispositifs USB
- Certains dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus correctement. Veuillez notes que Pioneer décline toute responsabilité, qu'elle qu'elle soit, quant aux pertes des données enregistrées sur des dispositifs USB.
- Il se peut que, lorsqu'un courant supérieur au courant maximal autorisé est détecté au port USB de l'appareil, l'indicateur [USB STOP] clignote, que l'alimentation du dispositif USB soit coupée et que la communication avec le dispositif USB soit interrompue. Pour revenir à un fonctionnement normal, débranchez le dispositif USB de cet apparéil. Évitez de réutiliser des dispositifs USB sur lesquels un courant excessif a été détecté. S'il n'est pas possible de revenir à un fonctionnement normal (si la communication ne peut pas été rétable) de la façon indiquée ci-dessus, essayez d'éteindre cet apparéil puis de le rallumer.
- Si le dispositif USB comprend plusieurs partitions, il risque de ne pas etre reconnu.
- Les dispositifs USB pourvus de lecteurs de cartes flash peuvent ne pas fonctionner.
- Selon le dispositif USB utilisé, vous pouvez ne pas atteindre les performances souhaitées.
Cet apparéil prend en charge les fichiers de musique enregistrés dans les formats suivants.
| Type | Extension de fichier | Formats compatibles | Profondeur de bit | Débit binaire | Fréquence d'échantillonnage | Méthode d'encodage |
| MP3 | .mp3 | MPEG-1 | 16 bits | 32 kbps à 320 kbps | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz | CBR, VBR |
| AAC | .m4a, .aac et .mp4 | MPEG-4 AAC LC | 16 bits | 16 kbps à 320 kbps | 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz | CBR, VBR |
| WAV | .wav | WAV | 16 bits, 24 bits | — | 44,1 kHz, 48 kHz | PCM non comprésé |
| AIFF | .aif, .aiff | AIFF | 16 bits, 24 bits | — | 44,1 kHz, 48 kHz | PCM non comprésé |
À propos de fichiers MP3
Les fichiers MP3 peuvent avoir un débit binaire constant (CBR) ou un débit binaire variable (VBR). Ces deux types de fichiers peuvent êtrelus sur le CDJ-850, mais les fonctions de recherche et de recherche super rapide agissant plus lentement dans le cas de fichiers VBR. Siyou visez avant tout la maniability, il est conseilé d'enregistrer desfichiers MP3 de type CBR.
À propos des fichiers AAC
- AAC est l'abréviation de "Advanced Audio Coding", le format de base de compression audio utilisé pour le MPEG-2 et le MPEG-4.
- Le format de fichier et l'extension des données AAC dépendant de l'application utilisé pourisser les données.
- Outre les fichiers AAC ayant l'extension“.m4a” codés avec iTunes®, les fichiers ayant les extensions“.aac” et“.mp4” peuvent également être lus. Notez, toute fois, que les fichiers AAC protégés contre la copie, par exemple les fichiers achetés auprès de iTunes Music Store, ne peuvent pas être lus. De même, certains fichiers ne pourront pas être lus du fait de la version d'iTunes utilisée pour leur codage.
Fonctions utilisables avec un ordinateur
À propos du CD-ROM fourni
Cet apparéil peut être utilisé avec un ordinateur si le logiciel présente sur le CD-ROM fourni est installé sur l'ordinateur.
Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.
Logiciel de gestion de musique rekordbox
Ce logiciel permet de gérer les fichiers de musique utilisés pour la lecture DJ. Les informations traitées peuvent être transférées sur des dispositifs USB (la page 9).
Pilote
Si vous employez cet apparéil avec le logiciel DJ sur l'ordinateur, le son du fichier de musique en cours de lecture pourrait être restitué par cet apparéil (la page 10).
Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Accord de licence du logiciel
Cet accord de licence duLOGiciel("accord")est entre vous (aussibien la personne installant le programme que toute entite legale unique pour laquelle cette personne agit) ("vous"ou "voitre") et PIONEER CORPORATION ("Pioneer").
TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D'INSTALLER LE PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET ACCORD DE LICENCE. L'AUTORISATION DE TELÉCHARGER ET/OU D'UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSEMENT CONDITIONNEE À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N'EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXECUTER CET ACCORD. SI VOUS N'ACCEPTÉZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N'ÉTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
1 Définitions
1 Le mot "documentation" signifie la documentation écrite, les specifications et l'aide fournies par Pioneer pour aider à installerer et à utiliser le programme.
2 Le mot "programme" signifie la totalité ou toute partie du logiciel Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
2 Licence de programme
Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet accord, Pioneer vous concède une licence limitée, nonexclusive, non-transférable (sans le droit de sous-licencier):
a Pour installer une seule copie du programme sur le disque dur de votre ordinateur, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin personnel conformément à cet accord et à la documentation ("Utilisation autorisée");
b Pour utiliser la documentation d'assistance à votre utilisation autorisée; et
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de sauvégarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertissements de droits limités soient produits sur cette copie.
2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme ou la documentation de façon autre que celle expressement permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-licenciéur, luer, luer à crédit bail ou préter le programme, ou l'utiliser pour la formation d'une tiance partie, dans une activités commerciale de service informatique en temps partagé ou d'assistance. Vous ne pouvez pas, vous même ou par l'intérémiaire d'une tiance partie, modifier, désosser, désassembler ou décompiler le programme, sauf
dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions. Vous ne pouvez pas utiliser le programme sur plusieurs processeurs sans le consentement écrit préalable de Pioneer.
Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et intérêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi qu'à tout produit qui enderive. Vous ne faites l'acquisition d'aucun droit, explicite ou implicite, hors de la licence limite décrite dans cet accord.
4 Pas d'assistance. Pioneer n'a aucune obligation de fournir une assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des nouvelles versions pour le programme ou la documentation liés à cet accord.
3 Exclusion de garantie
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS "TELS QUELS" SANS CONDITION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT Toute GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L'UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE L'ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE NONCONTREFACON.
4 Dommages-intérêts et recours pour infraction
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord causerait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saïrir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque d'infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.
5 Résiliation
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n'importe qu'elle de ses clauses. Si cet accord est résilie, vous doivent arrerter d'utiliser le programme, le supprimer définitivement de l'ordinaireur et il reside, et détuivre toutes les copies du programme et de la documentation et neuve possession, avec confirmation écrite à Pioneer de l'exécution de ces obligations. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.
6 Conditions generales
1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de son contenu,quel que soit le fondement invoqué,de quelles dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou a valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices, de revenu, d'affaires, d'économies, de données, d'utilisation, ou de coût d'acquisition d'un produit de substitution,meme s'ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces dommages sont prévisibles.Enaucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les parties admettent que les limites de responsabilité et l'afactation de risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer n'aurait pas fouri le programme et n'aurait pas été partie prenante de cet accord.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité contenues dans cet accord n'effectent ni n'entravent vos droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les loi de la juridiction où vous étés situé.
3 Si une clause de cet accord s'avere etree illegale, invalide ou inapplicable d'une maniere ou d'une autre, elle sera appliqueedans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considerrée comme coupee et supprimee de cet accord, et le reste continuera d'etre en vigueur. La renonciation par une partie ou I'autre a tout defaut ou manquement de
cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d'un défaut ou manquement autre ou ultérieur.
4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas ceder, vendre, transférer, déléguer ou ALTERER d'une manière ou d'une autre cet accord ou tous droits ou obligations qui s'y rapportent, que ce soit volontairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans le consentement écrit prétable de Pioneer. Toute cession, tout transfert ou toute délegation émanant de votre part sera nul et non ayant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera les parties et leurs succèseurs et délégués respectifs.
5 Accord complet. Cet accord constitue l'intégrality de l'accord entre les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels, écrites ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord ne peut pas été modifié ou amendé sans le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourrait amender ou modifier cet accord.
6 Vou acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et interprétré selon celles-ci.
Précautions à prendre lors de l'installation du logiciel
Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d'installer rekordbox et le pilote.
- Le CD-ROM fourni contient des programmes d'installation dans les 12 langues suivantes.
Anglais, Français, Allemand, Italien, Hollandais, Espagnol, Portugais, Russé, Chinois (caracteres simplifiés), Chinois (caracteres traditionnels), Coreen, Japonais.
- Si rekordbox est utilisé avec un système d'exploitation utilisant une autre langue, suivez les instructions à l'écran et Sélectionnez [English (Anglais)].
| Systèmes d'exploitation pris en charge | rekordbox | Pilote |
| Mac OS X (10.4.6 et ultérieur) | ✓ | ① |
| Windows® 7 Édition Fami-liale Premium/Professionnel/Edition Intégrale | Version à 32 bits | ✓ | ✓ |
| Version à 64 bits | ✓ | ✓² |
| Windows Vista® Fami-liale Basique/Fami-liale Premium/Professionnel/Intégrale | Version à 32 bits | ✓ | ✓ |
| Version à 64 bits | ✓ | ✓² |
| Windows® XP Édi-tion Famielle/Edition Pro-fessionnelle (SP2 ou ultérieur) | Version à 32 bits | ✓ | ✓ |
Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Si une version de Windows à 64 bits est utilisé, le pilote ne pourrait être utilisé que pour les applications à 32 bits.
Configuration minimale requise pour rekordbox
Pour Mac OS X, ordinateur Macintosh equipoépéd'un processeur Intel® Core™ Duo (ou compatible) d'au moins 1,83 GHz
Pour Windows® 7, Windows Vista® ou Windows® XP, ordinaireur compatible PC/AT équipé d'un proceseur Intel® Pentium® 4 (ou compatible) d'au moins 2 GHz
- Mémoire requise : 1 Go ou plus de RAM
- Disque dur: 250 Mo ou plus d'espace disponible (espace réservé à la sauvégarde de fichiers de musique, etc. non compris)
- Lecteur CD : Lecteur de disque optique pouvant dire le CD-ROM
- Son: Sortie audio vers des enceintes, casques, etc. (dispositif audio interne ou externe)
-
Connexion Internet : Pour l'enregistrement de l'utilisateur et la demande d'informations, utilisez un navigateur web prénant en charge le SSL 128 bits (Safari 2.0 ou supérieur ou Internet Explorer® 6.0 ou ultérieur).
-
Port USB : Un port USB est nécessaire pour le raccordement du dispositif USB (mémoire flash, disque dur, etc.) sur lequel le transfert de fichiers de musique est effectué.
-
Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n'est pas garanti, même lorsque les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.
-
Mème si la mémoire requise indiquée ci-dessus pour l'environnement opérationnel est disponible, leLogiciel peut ne pas fonctionner au maximum de ses performances dans les cas suivants à cause de l'insuffisance de mémoire. Le cas échéant, prenez les mesures nécessaires pour libérer suffisamment de mémoire. Il est conseilé d'ajouter de la mémoire pour améliorer les performances du logiciel.
-
Si la bibliothèque reckordbox gère de nombreux morceaux
-
Si des programmes et services résidents sont ouverts
-
Selon les réglages d'alimentation de l'ordinateur, etc. la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. En particulier, lorsqu'un ordinateur portable est utilisé, laissez-le toujours raccordé au secteur et règlez-le pour une performance optimale lorsque rekordbox utilisé.
- Notez que des problèmes peuvent apparaître lorsque rekordbox est utilisé avec un autre logiciel.
À propos du logiciel de gestion de musique rekordbox
rekordbox est un programme permettant aux personnes disposant d'un CDJ-850 ou d'autres lecteurs DJ Pioneer de gérer les fichiers de musique pour la lecture DJ.
—rekordbox peut être utilisé pour classer et rechercher des fichiers de musique enregistrés sur un ordinateur et pour creer des listedes de lecture dans le but d'améliorer vos prestations DJ.
—rekordbox permet de détecter, mesurer et modifier les temps, les tempos (BPM) et d'autres éléments de vos fichiers de musique avant une prestation.
Installation de rekordbox
A propos de l'installation (Macintosh)
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l'installation du logiciel avant d'installer rekordbox.
- L'autorisation de l'administrateur de l'ordinateur est nécessaire pour pouvoir installer et désinstaller rekordbox.
Connectez-vous sous le nom de l'utilisateur spécifique comme administrateur de l'ordinateur avant l'installation.
- Si le lecteur de CD ne s'ouvre pas sur l'écran lorsque le CD-ROM est inséré, utilisez le Finder pour l'ouvrir, puis double-cliquez sur l'icône [CD_menu.app].
![PIONEER CDJ-850 - Lorsque le CD-ROM fourni est inséré dans le lecteur CD de l'ordinateur, le lecteur CD s'ouvre sur l'écran. Double-cliquez sur l'icone [CD_menu.app]. - 1](/content/2025/01/118732/images/373b82fbb8a43df0638141e2a2c4c8965afa3359ee5b572da3e1adb4a43d7861.jpg)
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparait, selectionnez [rekordbox: Installer le Logiciel de Gestion de Musique], puis cliquez sur [Demarrer].