PIONEER CDJ-350 - Lecteur de CD DJ

CDJ-350 - Lecteur de CD DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDJ-350 PIONEER au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER CDJ-350 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD professionnel
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les formats audio CD, CD-R, CD-RW, MP3
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 320 mm (L) x 100 mm (H) x 300 mm (P)
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes DJ Pioneer et autres équipements audio professionnels
Fonctions principales Lecture, pause, recherche, boucle, effets audio, pitch control
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes
Informations générales utiles Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - CDJ-350 PIONEER

Comment connecter le PIONEER CDJ-350 à un système audio ?
Utilisez les câbles RCA fournis pour connecter les sorties audio du CDJ-350 aux entrées correspondantes de votre système audio.
Que faire si le CDJ-350 ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et non rayé. Vérifiez également que le CD est au format compatible avec le CDJ-350.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER CDJ-350 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site de PIONEER, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour mettre à jour l'appareil.
Pourquoi le CDJ-350 ne se connecte-t-il pas à mon ordinateur ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Assurez-vous également que le mode de connexion est correctement sélectionné sur le CDJ-350.
Comment réinitialiser le PIONEER CDJ-350 aux paramètres d'usine ?
Appuyez simultanément sur les boutons 'SHIFT' et 'MENU' pendant le démarrage de l'appareil pour réinitialiser les paramètres d'usine.
Le CDJ-350 ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de débrancher l'appareil, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment utiliser le mode USB sur le CDJ-350 ?
Connectez une clé USB contenant des fichiers audio compatibles. Sélectionnez le mode USB sur le CDJ-350 à l'aide du bouton 'SOURCE'.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le CDJ-350 ainsi que sur votre système audio. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et en bon état.
Comment créer des points de repère (hot cues) sur le CDJ-350 ?
Pendant la lecture d'une piste, appuyez sur le bouton 'CUE' à l'endroit où vous souhaitez créer le point de repère. Vous pouvez enregistrer plusieurs points de repère sur une seule piste.
Le CDJ-350 affiche un message d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, éteignez et redémarrez l'appareil peut résoudre le problème.

Questions des utilisateurs sur CDJ-350 PIONEER

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment réinitialiser le lecteur CD DJ PIONEER CDJ-350 aux paramètres d'usine ?
FAQ fréquente - 22/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour réinitialiser votre lecteur CD DJ PIONEER CDJ-350 aux paramètres d'usine, suivez cette procédure précise :

Étapes de réinitialisation :

  • Éteignez complètement l'appareil : Assurez-vous que le CDJ-350 est totalement hors tension.
  • Préparez les touches : Identifiez les deux boutons SOURCE SELECT USB et BACK sur le panneau avant du lecteur.
  • Appliquez la combinaison : Maintenez enfoncées simultanément les touches SOURCE SELECT USB et BACK.
  • Allumez l'appareil : Tout en gardant ces deux boutons pressés, appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le CDJ-350 sous tension.
  • Relâchez les touches : Une fois que l'appareil s'allume et affiche le menu de réinitialisation, relâchez les deux boutons.
  • Confirmez la réinitialisation : Suivez les instructions à l'écran pour confirmer le retour aux paramètres d'usine.

Qu'est-ce qui est réinitialisé : Cette procédure restaure les réglages utilisateur par défaut, notamment les paramètres de mode de temps (Temps/Restant), auto cue (activation/désactivation), mode jog, plage de tempo (±6%, ±10%, ±16% ou Large) et master tempo. Les bibliothèques sont également réinitialisées.

Cette réinitialisation est utile pour résoudre des dysfonctionnements, éliminer des configurations corrompues ou préparer l'appareil à une utilisation nouvelle. Si le problème persiste après la réinitialisation, nous recommandons de contacter un centre de service autorisé Pioneer.

Répondre (soyez le premier)
Comment réinitialiser (reset) le lecteur de CD DJ Pioneer CDJ-350 aux paramètres d'usine ?
FAQ fréquente - 22/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour réinitialiser votre lecteur de CD DJ Pioneer CDJ-350 aux paramètres d'usine, suivez ces étapes simples :

  1. Éteignez l'appareil : Assurez-vous que le CDJ-350 est complètement éteint.
  2. Maintenez le bouton "RELOOP/EXIT" enfoncé sur le panneau avant de l'appareil.
  3. Allumez l'appareil tout en maintenant le bouton "RELOOP/EXIT" enfoncé en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  4. Relâchez le bouton "RELOOP/EXIT" une fois que l'appareil est allumé.
  5. Vérifiez la réinitialisation : le lecteur devrait maintenant être réinitialisé aux paramètres d'usine.

Cette opération permet de restaurer les réglages d'origine, ce qui peut être utile en cas de dysfonctionnement ou pour repartir sur une configuration propre.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDJ-350 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDJ-350 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI CDJ-350 PIONEER

Le site Web de Pioneer ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d'autres données mises à jour afin devenir en aide à notre clientèle.

Pour toute demande d'informations au sujet de rekordbox, veuillez consulter le site d'assistance indiqué ci-dessus.

Nous you remercions d'avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi afin de connaître la maniere d'utiliser l'appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d'emploi de façon a pouvoir vous y reférer en cas de necessitiese.

Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la prise d'alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans les illustrations. Toutefois, l'appareil se raccorde et fonctionne de la même façon.

IMPORTANT

PIONEER CDJ-350 - IMPORTANT - 1

Ce symbole de l'éclair, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les étres humains.

ATTENTION

DANGER D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

ATTENTION :

POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÊRÉ).
AUCUNE PIECE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTERIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

PIONEER CDJ-350 - ATTENTION : - 1

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

D3-4-2-1-1_A1_Fr

PIONEER CDJ-350 - ATTENTION : - 2

Si you souhaitez you débarrasser de cet apparéil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les apparéils électroniques usages, qui doivent être récapurés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent returner gratuitement leurs apparciels électroniques usages aux centres de collecte agrees ou à un détaillant (si vous rachatez un appariel similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos apparèils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous youd abarrassez sont correctement recuperees, traites et recycles et previendrez de cette facon les impacts nefastes possibles sur I'environnement et la santhe humaine.

K058b_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Avant de brancher l'appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4*A1Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d'incendie, ne place aucune flamme neue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

PRECAUTION DE VENTILATION

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de maniere à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm à l'arrière et 5 cm de chaque côte).

AVERTISSEMENT

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvre pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilise pas l'appareil posé sur un tapis écais ou un lit.

D3-4-2-1-7b*_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)

N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

Lorsque you utilisez ce produit, vérifie les informations concernant la sécurité sous l'appareil. D3-4-2-2-4_B1_Fr

Si la fiche d'alimentation secteur de cet apparéil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplaçée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d'une fiche secteur sur le cordon d'alimentation de cet apparéil doivent être effectuels par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu'elle est éliminée correctement après sa dépose.

L'appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-1a_A1_Fr

ATTENTION

L'interrupteur de cet apparéil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l' apparéil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installerer l' apparéil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non'utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*A1Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D'ALIMENTATION

Tenir le cable d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le cable et ne pas toucher le cable avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le cable. Ne pas pincer le cable. Ne pas faire de noeud avec le cable ou l'attacher à d'autres cables. Les cables d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un cable abîme peut provoquer un risque d'incendie ou un chic électrique. Vérifier le cable d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-venture PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

S002*A1Fr

ATTENTION

Cet apparéil est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.

PIONEER CDJ-350 - ATTENTION - 1

D58-5-2-2a_A1_Fr

Comment lire ce manuel

Les noms d'écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [File])

  • Le Mode d'emploi de rekordbox peut être consulté par le menu [Aide] de rekordbox après l'installation de rekordbox.

01 Informations préliminaires

Charakteristiques 5

Exemple de configuration du système. 5

Contenu du carton d'emballage 5

12 Avant de commencer

Sources prises en charge 6

Disques et dispositifs USB utilisables 6

Formats de fichiers de musique lisibles 7

Fonctions utilisables avec un ordinateur 8

À propos du logiciel de gestion de musique rekordbox. 9

À propos du pilote (Windows) 11

03 Raccordements

Noms des prises. 13

Style de base 13

Opérations

Panneau de commande 15

Face avant. 16

Écran de l'appareil principal 16

Spécification de la source à litre (section de sélection de la source) ...16

Opérations de base (sections lecteur, sélection de la source et navigation) 17

Fonctionnement de la molette jog. 19

Pose de bocles (partie Boucle et Boucle selon le tempo) 19

Affichage des informations des morceaux (section de navigation).....20

Recherche rapide de morceaux à l'aide des informations de bibliothèques. 20

À propos de l'histoire de la lecture (HISTORY) 21

Utilisation de listedes de lecture 21

Réglage de la vitesse de la lecture (section de commande de tempo)22

Utilisation de [BPM LOCK] 22

Opérations avec une table de mixage DJ 23

Utilisation du logiciel DJ. 23

Changement des réglages 23

05 Informations supplémentaires

En cas de panne 25

Messages d'erreur 26

Liste des iconônes s'affichant sur l'écran de l'appareil principal 26

ListedemegasesMIDI 27

Precautions d'emploi 27

Manipulation des disques 27

Avis de non responsabilité 28

Precautions concerning les droits d'auteur 28

Utilisation du site d'assistance 28

Specifications 29

Informations préliminaires

\section*{Caracteristiques}

Cet appareil est un lecteur DJ intégrant la technologie spécifique des CDJ Pioneer, la reférence mondiale en matière de lecteurs pour discothèques. Ce multi-lecteur destiné aux DJ peut traiter une variété de sources et permet, sans difficulté, une veritable lecture DJ.

MULTIMÉDIA, MULTIFORMAT

Cet apparéil peut dire non seulement les CD de musique (CD-DA), mais aussi les fichiers de musique (MP3, AAC, WAV et AlFF) enregistrés sur des dispositifs de stockage de masse USB (mémoires flash et disques durs) et sur des disques CD-R/-RW. Il peut aussi servir de contrôleur de logiciel DJ et d'interface audio.

rekordboxTM

rekordbox, un logiciel de gestion de musique destiné exclusivement aux lecteurs DJ Pioneer, est fourni. Il permet detraits de diverses façon les fichiers de musique sur un ordinateur (analyser, paramétrer,créer, stocker l'histoire de la lecture, etc.). De plus, les fichiers de musique traités avec rekordbox peuvent être transférés sur un dispositif USB qui, raccordé à cet apparéil, facilité la sélection des morceaux, la gestion des listes de lecture, etc.

BEAT DISPLAY

La position du temps correspondant au BPM du morceau et la position de la lecture sont indiquées à l'écran de l'appareil principal. Ceci permet de contrôle visuellement le temps pour effectuer des scratchings et des bouches.

BPM LOCK

Si le BPM principal est spécifique au préalable, une simple pression du doigt sur une touche permettra de régler la vitesse du morceau en cours de lecture sur le BPM principal.

Un veritable mixage au BPM est facile à executer, sans déplacer le curseur TEMPO.

LISTE DE LECTURE

Le morceau en cours de lecture ou sélectionné peut être enregistré dans la liste de lecture, si nécessaire (morceaux traités avec rekordbox seulement).

Exemple de configuration du système

Un système DJ, similaire à celui qui figure sur le schéma ci-dessous, peut être obtenu à partir de cet apparéil, d'une table de mixage DJ et de périphériques.

PIONEER CDJ-350 - Exemple de configuration du système - 1

Contenu du carton d'emballage

  • CD-ROM (avec la clé de licence rekordbox)
    Cable d'alimentation
    Cable audio
    Cordon de commande

Broche d'éjectionforcée de disque (sous le produit)
- Carte de garantie
Mode d'emploi (ce document)

Avant de commencer

Sources prises en charge

Cet apparéil prend en charge les sources suivantes.

Disques (la page 6)
Dispositifs USB (la page 7)
Ordinateurs (la page 8)

Installez le logiciel sur l'ordinateur depuis le CD-ROM fourni.

Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.

— Logiciel de gestion de musique rekordbox
Pilote

Disques et dispositifs USB utilisables

À propos des disques

Cet apparéil peut dire les disques suivants.

TypeMarque1Formats compatibles
CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIOCD de musique (CD-DA)
CD-RCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO RecordableCD de musique (CD-DA) MP3 AAC WAV AIFF
CD-RWCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable
CD-TEXT2COMPACT DISC DIGITAL AUDIO TEXTCD de musique (CD-DA)

1 Les disques sur l'étiquette, l'emballage ou la jaquette desquels les marques figurant dans ce tableau sont imprimées peuvent êtrelus.
2 Les noms de titres, d'albums et d'auteurs enregistrés dans les données CD-Text sont affichés. Lorsque plusieurs données alphanumeriques sont enregistrées sur le disque, les informations des premières d'entre elles sont affichées.

Disques illisibles

DTS-CD
CD Photos
CD Video
CD Graphiques (CD-G)
CD non clôturés
DVD

A propos des disques CD-R/-RW

Les fichiers de musique (MP3/AAC/WAV/AIFF) enregistrés sur des disques CD-R/-RW peuvent être lus.

Niveau de dos-siersMaximum 8 niveaux (au-delà du 8e niveau de dossiers, les fichiers ne peuvent plus être lus)
Nombre maximal de dossiers1000 dossiers
Nombre maximal de fichiers1000 fichiers

Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de fichiers est importante.

À propos des disques créés sur ordinateur

Il est possible que certains disques ne puissent pas etre lus, selon les réglages de I'application et de I'environnement de I'ordinateur. Enregistrez le disque dans un format pris en charge par cet appareel. Pour le détaill,contactez le revendeur de I'application. Si la qualite de I'enregistrement est mauvaise para que le disque n'est pas de bonne qualite, ou bien parce qu'il y a des eraflures sur le disque ou parce qu'il y avait de la saleté sur la lentille lors de I'enregistrement, il peut etre impossible de dire le disque.

Création de disques de sauvegarde

Lorsque des disques CD-R/-RW sont mis en pause ou laissés en pause pendant un certain temps aux points de repères, il peut être difficile de dire ce point du disque, compte tenu des propriétés du disque. Lorsqu'un point précis est repris trop souvent en boucle, il peut être difficile de dire ce point.
Pendant la lecture de disques précieux, il est conseilé de faire des disques de sauvegarde.

À propos des CD protégés contre la copie et des DualDiscs

Cet apparéil est conçu pour les CD standard. Le fonctionnement et les performances des CD non standard ne sont pas garantis.

Les mini CD de 8 cm ne peuvent pas etre lus sur le CDJ-350. Ne posez pas d'adaptateurs 8 cm que le CD et ne liquez pas le disque de cette façon sur le CDJ-350. L'adaptateur pourrait tomber quand le disque tourne, endommageant le disque ou le lecteur.

À propos des appareils USB

Cet apparéil prend en charge les dispositifs USB de stockage de masse (disques durs externes, mémoires flash portables, lecteurs audio numériques, etc.).

Niveau de dos-siersMax. 8 couches
Nombre maximal de dossiers1 000 dossiers
Nombre maximal de fichiers10 000 fichiers (1 000 fichiers dans le cas de fichiers non gérés par rekordbox)
Systèmes de fichiers pris en chargeFAT16, FAT32 et HFS+ (NTFS n'est pas pris en charge.)

Le chargement peut durer un certain temps si la quantité de dossiers ou de fichiers est importante.

Les dossiers et fichiers au-delà de ces limites n'apparaissent pas.

Dispositifs USB ne pouvant pas etre utilisés

  • Les dispositifs à disque optique, tels que les lecteurs DVD/CD externes, etc. ne sont pas pris en charge.
  • Les concentrateurs USB ne peuvent pas etre utilisés.

Précautions à prendre lors de l'utilisation de dispositifs USB

  • Certains dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus correctement. Veuillez notes que Pioneer décline toute responsabilité, qu'elle qu'elle soit, quant aux pertes des données enregistrées sur des dispositifs USB.
  • Il se peut que, lorsqu'un courant supérieur au courant maximal autorisé est détecté au port USB de l'appareil, l'indicateur [USB STOP] clignote, que l'alimentation du dispositif USB soit coupée et que la communication avec le dispositif USB soit interrompue. Pour revenir à un fonctionnement normal, débranchez le dispositif USB de cet apparéil. Évitez de réutiliser des dispositifs USB sur lesquels un courant excessif a été détecté. S'il n'est pas possible de revenir à un fonctionnement normal (si la communication ne peut pas être rétable) de la façon indiquée ci-dessus, essayez d'éteindre cet apparéil puis de le rallumer.
  • Si le dispositif USB comprend plusieurs partitions, il risque de ne pas etre reconnu.
  • Les dispositifs USB pourvus de lecteurs de cartes flash peuvent ne pas fonctionner.
  • Selon le dispositif USB utilisé, vous pouvez ne pas atteindre les performances souhaitées.

Formats de fichiers de musique lisibles

Cet apparéil prend en charge les fichiers de musique enregistrés dans les formats suivants.

TypeExtension de fichierFormats compatiblesProfondeur de bitDébit binaireFréquence d'échantillonnageMéthode d'encodage
MP3.mp3MPEG-116 bits32 kbps à 320 kbps32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzCBR, VBR
AAC.m4a, .aac et .mp4MPEG-4 AAC LC16 bits16 kbps à 320 kbps32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzCBR, VBR
WAV.wavWAV16 bits, 24 bits44,1 kHz, 48 kHzPCM non comprésé
AIFF.aif, .aiffAIFF16 bits, 24 bits44,1 kHz, 48 kHzPCM non comprésé

À propos de fichiers MP3

Les fichiers MP3 peuvent avoir un débit binaire constant (CBR) ou un débit binaire variable (VBR). Ces deux types de fichiers peuvent êtrelus sur le CDJ-350, mais les fonctions de recherche et de recherche super rapide agissant plus lentement dans le cas de fichiers VBR. Siyou visez avant tout la maniability, il est conseilé d'enregistrer desfichiers MP3 de type CBR.

À propos des fichiers AAC

  • AAC est l'abréviation de "Advanced Audio Coding", le format de base de compression audio utilisé pour le MPEG-2 et le MPEG-4.
  • Le format de fichier et l'extension des données AAC dépendent de l'application utilisée pourisser les données.
  • Outre les fichiers AAC ayant l'extension“.m4a” codés avec iTunes®, les fichiers ayant les extensions“.aac” et“.mp4” peuvent également être lus. Notez, toute fois, que les fichiers AAC protégés contre la copie, par exemple les fichiers achetés auprès de iTunes Music Store, ne peuvent pas être lus. De même, certains fichiers ne pourront pas être lus du fait de la version d'iTunes utilisée pour leur codage.

Fonctions utilisables avec un ordinateur

À propos du CD-ROM fourni

Cet apparéil peut être utilisé avec un ordinateur si le logiciel présente sur le CD-ROM fourni est installé sur l'ordinateur.

Le CD-ROM fourni contient les deux programmes suivants.

Logiciel de gestion de musique rekordbox

Ce logiciel permet de gérer les fichiers de musique utilisés pour la lecture DJ. Les informations traitées peuvent être transférées sur des dispositifs USB (la page 9).

Pilote

Si vous employez cet apparéil avec le logiciel DJ sur l'ordinateur, le son du fichier de musique en cours de lecture pourrait être restitué par cet apparéil (la page 11).

Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote dans le cas de Mac OS X.

Accord de licence du logiciel

Cet accord de licence duLOGiciel("accord")est entre vous (aussibien la personne installant le programme que toute entite legale unique pour laquelle cette personne agit) ("vous"ou "voitre") et PIONEER CORPORATION ("Pioneer").

TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D'INSTALLER LE PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET ACCORD DE LICENCE. L'AUTORISATION DE TELÉCHARGER ET/OU D'UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSEMENT CONDITIONNEE À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N'EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXECUTER CET ACCORD. SI VOUS N'ACCEPTÉZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N'ÉTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.

1 Définitions

1 Le mot "documentation" signifie la documentation écrite, les specifications et l'aide fournies par Pioneer pour aider à installerer et à utiliser le programme.
2 Le mot "programme" signifie la totalité ou toute partie du logiciel Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.

2 Licence de programme

Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet accord, Pioneer vous concède une licence limitée, nonexclusive, non-transférable (sans le droit de sous-licencier):

a Pour installer une seule copie du programme sur le disque dur de votre ordinateur, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin personnel conformément à cet accord et à la documentation ("Utilisation autorisée");
b Pour utiliser la documentation d'assistance à votre utilisation autorisée; et
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de sauvégarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertissements de droits limités soient produits sur cette copie.

2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme ou la documentation de façon autre que celle expressement permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-licenciéur, luer, luer à crédit bail ou préter le programme, ou l'utiliser pour la formation d'une tiance partie, dans une activités commerciale de service informatique en temps partagé ou d'assistance. Vous ne pouvez pas, vous même ou par l'intérémédiaire d'une tiance partie, modifier, désosser, désassembler ou décompiler le programme, sauf

dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions. Vous ne pouvez pas utiliser le programme sur plusieurs processeurs sans le consentement écrit préalable de Pioneer.

Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et intérêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi qu'à tout produit qui enderive. Vous ne faites l'acquisition d'aucun droit, explicite ou implicite, hors de la licence limite décrite dans cet accord.
4 Pas d'assistance. Pioneer n'a aucune obligation de fournir une assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifications ou des nouvelles versions pour le programme ou la documentation liés à cet accord.

3 Exclusion de garantie

LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS "TELS QUELS" SANS CONDITION OU GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT Toute GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L'UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE L'ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE NONCONTREFACON.

4 Dommages-intérêts et recours pour infraction

Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord causerait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saïrir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque d'infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.

5 Résiliation

Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n'importe qu'elle de ses clauses. Si cet accord est résilie, vous doivent arrerter d'utiliser le programme, le supprimer définitivement de l'ordinaireur et il reside, et détuivre toutes les copies du programme et de la documentation et neuve possession, avec confirmation écrite à Pioneer de l'exécution de ces obligations. Les sections 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 et 6 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.

6 Conditions generales

1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de son contenu,quel que soit le fondement invoqué,de quelles dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou a valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices, de revenu, d'affaires, d'économies, de données, d'utilisation, ou de coût d'acquisition d'un produit de substitution,meme s'ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les parties admettent que les limites de responsabilité et l'afetation de risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer n'aurait pas fouri ni le programme et n'aurait pas été partie preranente de cet accord.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité contenues dans cet accord n'effectent ni n'entravent vos droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seulement dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les loi de la juridiction où vous étés situé.
3 Si une clause de cet accord s'avere etree illegale, invalide ou inapplicable d'une maniere ou d'une autre, elle sera appliquee dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera consideree comme coupee et supprimee de cet accord, et le reste continuera d'etre en vigueur. La renonciation par une partie ou I'autre a tout defaut ou manquement de

cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d'un défaut ou manquement autre ou ultérieur.

4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas ceder, vendre, transférer, déléguer ou ALTERER d'une manière ou d'une autre cet accord ou tous droits ou obligations qui s'y rapportent, que ce soit volontairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans le consentement écrit prétable de Pioneer. Toute cession, tout transfert ou toute délegation émanant de votre part sera nul et non ayant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.
5 Accord complet. Cet accord constitue l'intégrality de l'accord entre les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels, écrites ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord ne peut pas été modifié ou amendé sans le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourrait amender ou modifier cet accord.
6 Vou acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et interprétré selon celles-ci.

Précautions à prendre lors de l'installation du logiciel

Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d'installer rekordbox et le pilote.

  • Le CD-ROM fourni contient des programmes d'installation dans les 12 langues suivantes.
    Anglais, Français, Allemand, Italien, Hollandais, Espagnol, Portugais, Russé, Chinois (caracteres simplifiés), Chinois (caracteres traditionnels), Coreen, Japonais.
  • Si rekordbox est utilisé avec un système d'exploitation utilisant une autre langue, suivez les instructions à l'écran et Sélectionnez [English (Anglais)].
Systèmes d'exploitation pris en chargerekordboxPilote
Mac OS X (10.4.6 et ultérieur)1
Windows® 7 Edition Fami-liale Premium/Professionnel/Édition IntégraleVersion à 32 bits
Version à 64 bits✓2
Windows Vista® Fami-liale Basique/Fami-liale Premium/Profes-sionnel/Intégrale (SP1 ou ultérieur)Version à 32 bits
Version à 64 bits✓2
Windows® XP Édi-tion Famielle/Édition Pro-fessionnelle (SP3 ou ultérieur)Version à 32 bits

Il n'est pas nécessaire d'installer le pilote dans le cas de Mac OS X.
Si une version de Windows à 64 bits est utilisé, le pilote ne pourrait être utilisé que pour les applications à 32 bits.

Configuration minimale requise pourrekordbox

  • Processeur:

Pour Mac OS X, ordinateur Macintosh equipoé d'un processeur Intel® Core™ Duo (ou compatible) d'au moins 1,83 GHz
Pour Windows® 7, Windows Vista® ou Windows® XP, ordi-nateur compatible PC/AT équipé d'un processeur Intel® Pentium® 4 (ou compatible) d'au moins 2 GHz

  • Mémoire requise : 1 Go ou plus de RAM
  • Disque dur: 250 Mo ou plus d'espace disponible (espace réservé à la sauvégarde de fichiers de musique, etc. non compris)
  • Lecteur CD : Lecteur de disque optique pouvant dire le CD-ROM
  • Son : Sortie audio vers des enceintes, casques, etc. (dispositif audio interne ou externe)
  • Connexion Internet : Pour l'enregistrement de l'utilisateur et la demande d'informations, utilisez un navigateur web prénant en charge le SSL 128 bits (Safari 2.0 ou supérieur ou Internet Explorer® 6.0 ou ultérieur).

  • Port USB : Un port USB est nécessaire pour le raccordement du dispositif USB (mémoire flash, disque dur, etc.) sur lequel le transfert de fichiers de musique est effectué.

  • Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n'est pas garanti, même lorsque les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.

  • Mème si la mémoire requise indiquée ci-dessus pour l'environnement opérationnel est disponible, leLogiciel peut ne pas fonctionner au maximum de ses performances dans les cas suivants à cause de l'insuffisance de mémoire. Le cas échéant, prenez les mesures nécessaires pour libérer suffisamment de mémoire. Il est conseilé d'ajouter de la mémoire pour améliorer les performances du logiciel.

  • Si la bibliothèque reckordbox gère de nombreux morceaux

  • Si des programmes et services résidents sont ouverts

  • Selon les réglages d'alimentation de l'ordinateur, etc. la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. En particulier, lorsqu'un ordinateur portable est utilisé, laissez-le toujours raccordé au secteur et règlez-le pour une performance optimale lorsqu'rekordbox utilisé.

  • Notez que des problèmes peuvent apparaître lorsque rekordbox est utilisé avec un autre logiciel.

À propos du logiciel de gestion de musique rekordbox

rekordbox est un programme permettant aux personnes disposant d'un CDJ-350 ou d'autres lecteurs DJ Pioneer de gérer les fichiers de musique pour la lecture DJ.

—rekordbox peut être utilisé pour classer et rechercher des fichiers de musique enregistrés sur un ordinateur et pour creer des listedes de lecture dans le but d'améliorer vos prestations DJ.
—rekordbox permet de détecter, mesurer et modifier les temps, les tempos (BPM) et d'autres éléments de vos fichiers de musique avant une prestation.

Installation de rekordbox

A propos de l'installation (Macintosh)

Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l'installation du logiciel avant d'installer rekordbox.

  • L'autorisation de l'administrateur de l'ordinateur est nécessaire pour pouvoir installer et désinstaller rekordbox.

Connectez-vous sous le nom de l'utilisateur spécifique comme administrateur de l'ordinateur avant l'installation.

1 Lorsque le CD-ROM fourni est inséré dans le lecteur CD de l'ordinateur, le lecteur CD s'ouvre sur l'écran. Double-cliquez sur l'icone [CD_menu.app].

  • Si le lecteur de CD ne s'ouvre pas sur l'écran lorsque le CD-ROM est inséré, utilisez le Finder pour l'ouvrir, puis double-cliquez sur l'icône [CD_menu.app].

PIONEER CDJ-350 - Lorsque le CD-ROM fourni est inséré dans le lecteur CD de l'ordinateur, le lecteur CD s'ouvre sur l'écran. Double-cliquez sur l'icone [CD_menu.app]. - 1

2 Lorsque le menu du CD-ROM apparait, selectionnez [rekordbox: Installer le Logiciel de Gestion de Musique], puis cliquez sur [Demarrer].

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : CDJ-350

Catégorie : Lecteur de CD DJ