PDR-L77 - Enregistreur audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDR-L77 PIONEER au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDR-L77 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Type de produit Enregistreur CD et lecteur de CD
Caractéristiques techniques principales Enregistrement numérique, compatibilité CD-R/RW, prise en charge des formats audio standards
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 320 mm x 100 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio domestiques
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V
Puissance 25W
Fonctions principales Lecture, enregistrement, programmation de pistes, répétition, lecture aléatoire
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, se référer au service après-vente PIONEER
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres appareils audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PDR-L77 PIONEER

Comment puis-je connecter le PIONEER PDR-L77 à mon système audio ?
Utilisez les câbles RCA pour connecter les sorties audio du PIONEER PDR-L77 aux entrées de votre amplificateur ou de votre récepteur audio. Assurez-vous que l'appareil est éteint lors de la connexion.
Pourquoi le PIONEER PDR-L77 ne lit-il pas les CD ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le PIONEER PDR-L77. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser le PIONEER PDR-L77 ?
Pour réinitialiser le PIONEER PDR-L77, débranchez l'appareil de la prise électrique et attendez environ 30 secondes avant de le rebrancher. Cela peut aider à résoudre certains problèmes techniques.
Le PIONEER PDR-L77 produit un son faible, que faire ?
Vérifiez les niveaux de volume sur le PIONEER PDR-L77 et sur votre amplificateur. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de vérifier les réglages d'égalisation.
Comment puis-je enregistrer un CD sur le PIONEER PDR-L77 ?
Insérez un CD vierge dans le slot d'enregistrement, sélectionnez la source audio que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' pour commencer l'enregistrement.
Le PIONEER PDR-L77 affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre de nombreux problèmes. Si le problème persiste, contactez le service client de PIONEER.
Comment nettoyer le PIONEER PDR-L77 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour l'intérieur, il est recommandé d'utiliser un nettoyeur de lentille CD de temps en temps.

Questions des utilisateurs sur PDR-L77 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDR-L77 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDR-L77 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDR-L77 PIONEER

Important

PIONEER PDR-L77 - Important - 1

Le numéro de série de cet appareil se trouve sur son panneau arrière. Pour s'y référer en cas de besoin, prière d'inscrire ce numéro sur la carte de garantie incluse et de la conserver dans un endroit sûr.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCSELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSERRESS A FONDSans EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conception à économie d'énergie

Cet appareil a été conçu pour réduire la consommation d'énergie quand il est en mode d'attente. Sa consommation est alors de 0,8 W.

1 Avant le démarrage

Vérification du contenu de la boîte 7

Insertion des piles dans la télécommande 7

Conseils pour l'installation 8

Entretien de l'enregistreur CD 9

2 Raccordements

Raccordement au reste de votre chaîne............ 14

3 Contrôle et afficheur

Panneau avant 18

Télécommande 19

Afficheur 21

4 Démarage

Mise sous tension, lecture d'un disque 22

Sélection direction de plage 25

Programmation d'une liste de lecture 25

Utilisation des modes de répétition 27

Utilisation du mode aléatoire 28

Affichage des informations sur le disque 28

Fondu à l'entrée et en sortie 30

Enregistrement de CD 31

Enregistrement sur une piste à partir d'une source numérique 34

Enregistrement de toutes les plages d'une source numérique 36

Enregistrement et finalisation automatiques d'un disque 38

Enregistrement manuel à partir d'une source numérique..... 40

Réglage du Niveau d'Enregistrement numérique.... 42

Enregistrement d'une source analogue 43

Utilisation du mode d'entrée en boucle 45

5 Fonctions d'enregistrements complémentaires

Numérotation des plages 46 Enregistrement de fondus à l'entrée et en sortie 47 Contrôle de la fin du disque 48 Enregistrement de sections vierges 49 Saut des plages inutiles 50 Lecture d'un disque avec des codes de saut 52

6 Finalisation et effacement

Finalisation d'un disque 53 Effacement d'un CD-RW 54

7 Informations complémentaires

Compréhension des messages affichés 58 Dépannage 61 Caractéristiques techniques 63

Vérification du contenu de la boîte

Merci d'avoir porté votre choix sur ce produit Pioneer. Avant d'installer notre nouvel enregistreur CD, vérifie la présence des accessoires suivants dans la boîte.

Cordon audio stéréo Mode d'emploi Cordon d'alimentation secteur Cordon optique - Piles sèches AA/R6P - Télécommande Adaptateur d'enregistrement analogique Cordon de commande (a minifique) - Carte de garantie

Emploi de ce mode d'emploi

Ce mode d'emploi est prévu pour l'enregistreur CD PDR-L77. Il se subdivise en deux sections : la première couvrant l'installation et la seconde l'emploi de l'enregistreur. L'installation, qui commence ici, vous indique comment placer et raccorder l'enregistreur au reste de votre chaîne.

La seconde section du mode d'emploi, commençant à la page 18, vous apprend comment utiliser les fonctions de l'enregistreur, allant de la lecture de base à la finalisation d'un CD enregistrable. La dernière partie de ce mode d'emploi comprend la liste des messages affichés, la page de dépannage et les spécifications techniques.

Insertion des piles dans la télécommande

1 Retournez la télécommande, puis pressez et faites glisser le couvercle du logement des piles pour le retirer. 2 Insérez les piles fournies, en alignant bien les polarités + et - aux extrémités des piles sur les marques dans le logement.

PIONEER PDR-L77 - Insertion des piles dans la télécommande - 1

PIONEER PDR-L77 - Insertion des piles dans la télécommande - 2

PIONEER PDR-L77 - Insertion des piles dans la télécommande - 3

3 Glissez le couvercle du logement en place. La télécommande est maintenant prête à fonctionner.

Attention!

Un emploi incorrect des piles peut se traduire par des risques, tels que fuite ou éclatement. Respectez les consignes suivantes:

  • Ne mélangez pas des piles neuves et anciennes.
  • Ne combinez pas des piles de types différents—même si elles ont l'air similaires, des piles différentes peuvent avoir des tensions différentes.
  • Vérifiez que les pôles + et - des piles sont bien alignés sur les marques dans le logement.
  • Retirez les piles de la télécommande si elle doit rester inutilisée pendant un mois ou plus.

Conseils pour l'installation

Vous souhaitez profiter de cet appareil pendant les années à venir, aussi tenez compte des points ci-dessous en fonction du besoin de son emplacement d'installation.

Utilizez l'appareil dans une piece bien aeree. Placez-le sur une surface ferme, plate et horizontale, telle que table, etagere ou rack stereo. Laissez au moins 10cm de chaque cote, 25m au-dessus et 15cm à l'arrête de l'appareil. Si vous l'utilise avec le XC-L77, lisez Conseils pour l'installation dans ce manuel pour plus d'informations à ce sujeit.

Utilisation à un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, par exemple près d'un radiateur ou d'un autre appareil produisant de la chaleur. Installation sur le rebord d'une fenêtre ou à un autre endroit où l'enregistreur sera exposé en plein soleil. Utilisation dans un environnement très poussiéreux ou humide. Installation directement sur un amplificateur, ou un autre équipement de votre chaîne stéréo qui chauffe à l'emploi. Utilisation près d'un téléviseur ou d'un moniteur car vous aurez des interférences—en particulier si le téléviseur utilise une antenne interne. Utilisation dans une cuisine ou une autre pièce où l'enregistreur serait exposé à la fumée ou à la vapeur. L'emploi sur un tapis ou de la moquette épaisse, ou le recouvrement avec du tissu empêcheront le refroidissement correct de l'appareil. Installation sur une surface instable, ou d'une largeur insuffisante pour soutenir les quatre pieds de l'appareil.

Pour éviter les problèmes de condensation

De la condensation peut se former à l'intérieur de l'enregistreur s'il est transporté d'une pièce chaude à une pièce froide, ou en cas d'augmentation brutale de la température de la pièce. Bien que la condensation n'endommage pas l'enregistreur, elle peut temporairement nuire à son bon fonctionnement. Pour cette raison, laissez l'enregistreur s'adapter à la température plus chaude pendant environ une heure avant de le mettre sous tension et de l'utiliser.

Entretien de l'enregistreur CD

Pour nettoyer l'enregistreur CD, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Pour la saleté rebelle, utilisez un chiffon humidifié de solution détergente douce obtenue en diluant une part de détergent dans 5 à 6 parts d'eau ; essorez bien le chiffon, puis éliminez la saleté. Passez ensuite un chiffon sec pour sécher la surface. N'employez pas de liquide volatil, comme la benzine ou un diluant, qui pourrait abîmer les surfaces.

Déplacement de l'appareil

Si l'appareil doit être déplacé, mettez-le d'abord hors tension et débranchez-le de la prise murale. Ne soulevez et ne déplacez jamais l'appareil pendant la lecture ou l'enregistrement—le disque tourne à grande vitesse et pourrait être endommagé.

Dispositif de nettoyage de lentille CD

La lentille de lecture de l'enregistreur CD ne doit normalement pas se salir ; mais si pour une certaine raison il fonctionne mal à cause de la saleté ou de la poussière, consultez le centre de service/agent Pioneer le plus proche. Bien que des dispositifs de nettoyage de lentille pour enregistreur CD soient disponibles dans le commerce, nous ne recommandons pas leur emploi, car certains pourraient endommager la lentille.

Rangement du câble optique

Au rangement du câble optique, enroulez-le de manière large comme indiqué ci-dessous. Le câble peut être endommagé s'il est recourbé de manière trop serrée.

PIONEER PDR-L77 - Rangement du câble optique - 1

Note importante sur le câble d'alimentation

Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de nœud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrabouillés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente Pioneer le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.

1 Avant le démarrage

Cet appareil est compatible avec trois différents types de disques compacts:

CD de lecture seulement

Cet appareil peut lire tout disque CD audio ordinaire portant la marque Compact Disc Digital Audio à droite.

PIONEER PDR-L77 - CD de lecture seulement - 1

Disques CD enregistrables

Les CD enregistrables ou CD-R portent la marque indiquée à droite, et sont 'enregistrables une fois'. Cela signifie que ce qui est enregistré sur le disque est permanent—il ne peut pas être réenregistré ou effacé.

PIONEER PDR-L77 - Disques CD enregistrables - 1

Disques CD réenregistrables

Les CD réenregistrables, ou CD-RW, portent la marque indiquée à droite. Comme le nom l'indique, vous pouvez effacer et réenregistrer des matérielles sur ces disques pour qu'ils puissent encore et encore.

PIONEER PDR-L77 - Disques CD réenregistrables - 1

Disques grand public

Cet enregistreur est seulement compatible avec les disques CD-R et CD-RW spéciaux grand public. Ils sont clairement marqués For Music Use Only, For Consumer ou For Consumer Use. D'autres types de disques CD-R ou CD-RW, tels que ceux disponibles pour les enregistreurs CD à base informatique, ne fonctionneront pas sur cet enregistreur.

Enregistrement de matériaux sous droits d'auteur

Le prix d’un disque grand public inclut des frais de droits d’auteur acquittés au détenteur des droits (dans les pays où le système de collecte des droits d’auteur a été établi sur la base de leurs lois propres sur les droits d’auteur). Cela signifie que vous pouvez utiliser ces disques pour enregistrer de la musique et d’autres matériaux à des fins personnelles. Si vous souhaitez utiliser un disque dans un but autre que personnel, il vous faudra obtaining l’autorisation du détenteur des droits (notez que les lois sur les droits d’auteur varient d’un pays à l’autre; vérifie celles de votre pays pour obtaining plus d’informations).

Les émissions de radio, les CD, les autres supports enregistrés (cassettes, disques en vinyle etc.) et les executions musicales en public sont tous protégés par des droits d'auteur. Il vous faut obtenir l'autorisation du détenteur des droits pour vendre, transférer, distribuer ou luer un disque enregistré à partir des sources ci-dessus, ou si vous l'utilisez comme partie d'une activités commerciale (telle que musique de fond dans un magasin).

Enregistrement et finalisation des disques

À la différence des autres supports d'enregistrement, les CD enregistrés ont un certain nombre d'états distincts, et ce que vous pouvez faire avec votre disque dépend de son état actuel. L'illustration ci-dessous indique les trois états—vierge, partiellement enregistré et finalisé—et résume ce qui est possible (✔) et impossible (✗) dans chacun d'eux.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement et finalisation des disques - 1

  • Une fois le CD-RW effacé, il est à nouveau enregistrable et des codes de saut peuvent être posés et effacés. En général, les lecteurs de CD actuels ne peuvent pas dire des disques CD-RW. Mais la situation peut changer.

Le processus de finalisation fixe le contenu du CD-R pour de bon en créant une table des matières (Table of Contents, abrégée TOC) au début du disque qui indique aux autres lecteurs exactement ce qu'il y a sur le disque et où le trouver. Une fois un CD-R finalisé, d'autres enregistrements et changements sont impossibles. L'enregistreur CD et les autres lecteurs CD traitent un disque finalisé comme un CD de lecture seulement ordinaire. (Voir la page 51 pour plus d'informations sur la finalisation des disques CD enregistrables.) Les disques CD réenregistrables peuvent être finalisés de la même manière que les disques CD-R, mais même après finalisation, ils peuvent être effacés et utilisés encore et encore. Notez que les disques CD-RW sont lisibles seulement sur des lecteurs spécialement conçus pour les disques CD-RW: La plupart des lecteurs de CD domestiques ne liront pas ces disques, même après leur finalisation. (Voir la page 51 pour plus d'informations sur la finalisation des disques CD réenregistrables.)

Manipulation des disques

En tenant un CD, faites attention de ne pas laisser d’empreintes de doigts, de saleté ou de rayures à la surface du disque. Maintenez le disque par son bord ou par le trou central et son bord. Les disques endommagés ou sales peuvent affecter la qualité de la lecture et/ou de l’enregistrement. Évitez aussi de rayer le côté portant l’étiquette du disque. Bien que moins fragile que la face enregistrée, des rayures peuvent rendre un disque inutilisable.

PIONEER PDR-L77 - Manipulation des disques - 1

Si un disque est marqué de traces de doigts, poussière etc., nettoyez-le avec un chiffon doux et sec, en l'essuyant doucement de l'intérieur vers la périphérie comme le montre le diagramme ci-dessous. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié d'alcool ou un kit de nettoyage pour CD disponible dans le commerce pour nettoyer un disque plus sérieusement. N'utilisez jamais de benzine, diluant ou autre agent de nettoyage, y compris des produits conçus pour le nettoyage des disques en vinyle.

Essuyez doucement du centre du disque vers la périphérie.

N'essuyez pas la surface du disque dans le sens circulaire.

Rangement des disques

Bien que les CD, CD-R et CD-RW soient plus résistants que les disques en vinyle, ils doivent quand même être manipulés et rangés correctement. Quand vous n'utilisez pas un disque, remettez-le dans son étui et placez-le verticalement. Évitez de laisser les disques dans un environnement très froid, humide ou chaud (y compris en plein soleil).

Si vous possédez une étiquette, utilisez un stylo à pointe feutre pour écrire dessus. Ne collez pas de papier ni d'autocollant sur le disque ; n'utilisez pas de crayon ou de stylo à bille, ou d'autres instruments pointus. Ils pourraient endommager le disque.

Lisez le mode d'emploi du disque pour des informations plus détaillées.

Disques à éviter

Les CD tournent très vite dans l'enregistreur pendant la lecture et l'enregistrement. Si vous remarquez que le disque est fissuré, déformé ou voilé, ou endommagé d'une autre manière, ne courez pas le risque de l'utiliser sur votre enregistreur ou lecteur CD — cela pourrait endommager l'appareil.

PIONEER PDR-L77 - Disques à éviter - 1

PIONEER PDR-L77 - Disques à éviter - 2

Cet enregistreur est donc uniquement pour l'emploi des CD conventionnels entièrement circulaires. Pioneer rejette toute responsabilité en relation avec l'emploi de CD de forme spéciale.

PIONEER PDR-L77 - Disques à éviter - 3

PIONEER PDR-L77 - Disques à éviter - 4

Raccordement au reste de votre chaîne

Cette section explique le raccordement à une chaîne XC-L77/L7/L5. Pour le raccordement à un autre système, consultez Raccordement à d'autres chaînes à la page 17.

PIONEER PDR-L77 - Raccordement au reste de votre chaîne - 1

  • Sauf dans le cas des modèles pour le Canada.

Cables plats

IMPORTANT: Ne connectez et déconnectez jamais les câbles plats de la chaîne quand la prise d'alimentation est branchée sur une prise murale. Cela pourrait endommager l'appareil.

Pour l'insertion, saisissez le connecteur et poussez-le à fond dans la prise jusqu'au déclic de mise en place.

Pour le retrait, saisissez le connecteur entre le pouce et l'index et retirez-le de la prise.

PIONEER PDR-L77 - Cables plats - 1

PIONEER PDR-L77 - Cables plats - 2

Important: Avant de faire ou de changer des liaisons sur le panneau arrière, assurez-vous que tous les éléments de la chaîne sont éteints et débranchés de la source d'alimentation.

Le diagramme de la page précédente montre l'enregistreur CD PDR-L77 raccordé au récepteur CD XC-L77 et à la platine cassette CT-L77. Si vous disposez aussi d'un enregistreur MD MJ-L77, sautez cette page et suivez les instructions des pages 16-17.

À l'installation, consultez également le chapitre 2 du mode d'emploi du XC-L77 pour disposer des détails complets sur l'installation et le raccordement.

1 (Si vous n'avez pas de platine cassette CT-L77, sautez cette étape.) Raccordez le câble plat de la platine cassette sur le haut de la boîte adaptateur d'enregistrement analogique (voir Câbles plats à la page précédente pour plus de détails sur la connexion/déconnexion des câbles plats). 2 Raccordez l'adaptateur d'enregistrement analogique sur les prises LINE IN de l'enregistreur CD (voir Adaptateur d'enregistrement analogique ci-dessous). Raccordez l'autre extrémité (câble plat) dans le récepteur CD. 3 Raccordez le cordon de commande fourni entre le récepteur CD (prise marquée FROM MODEL PDR-L77) et l'enregistreur CD (prise marquée TO XC-L77). 4 Raccordez le cordon stéréo fourni entre AUX/CD-R IN sur le récepteur CD et les prises LINE OUT de l'enregistreur CD. 5 Raccordez le cordon optique fourni entre DIGITAL OUT (OPT) du récepteur et DIGITAL IN (OPT) de l'enregistreur CD.

Adaptateur d'enregistrement analogique

PIONEER PDR-L77 - Adaptateur d'enregistrement analogique - 1

1 Connecteur de câble plat. 2 Languettes de positionnement (haut et bas). En connectant l'adaptateur d'enregistrement analogique à l'enregistreur CD, pincez légèrement ces languettes entre le pouce et l'index et alignez-les sur les trous du panneau arrière. Retirez le connecteur de la même façon. 3 Commutateur de chaîne. Pour l'utilisation avec le récepteur CD XC-L77, laissez-le en position haute ; pour le XC-L7 ou XC-L5, glissez-le en position basse.

2 Raccordements

PIONEER PDR-L77 - Raccordements - 1

Important: Avant de faire ou de changer des liaisons sur le panneau arrière, assurez-vous que tous les éléments de la chaîne sont éteints et débranchés de la source d'alimentation.

Le diagramme ci-dessus montre l'enregistreur CD PDR-L77 raccordé au récepteur CD XC-L77, à l'enregistreur MD MJ-L77 et à la platine cassette CT-L77. Pour le raccordement à un autre système, consultez Raccordement à d'autres systèmes à la page 17.

À l'installation, consultez également le chapitre 2 du mode d'emploi du XC-L77 et du MJ-X77 pour disposer des détails complets sur l'installation et le raccordement.

1 Raccordez le cable plat de l'enregistreur CD sur le haut de la boîte adaptateur d'enregistrement analogique (voir Câbles plats à la page 15 pour plus de détails sur la connexion/déconnexion des câbles plats). 2 Raccordez l'adaptateur d'enregistrement analogique sur les prises LINE IN de l'enregistreur CD (voir Adaptateur d'enregistrement analogique à la page 15 pour le réglage du commutateur et le branchement dans le panneau arrière). Raccordez l'autre extrémité (cable plat) dans le récepteur CD. 3 Si vous disposez d'une platine cassette CT-L77 en option, branchez le cable plat dans l'enregistreur MD MJ-L77. 4 Raccordez le cordon de commande fourni minifique entre le récepteur CD (prise marquée FROM MODEL PDR-L77) et l'enregistreur CD (prise marquée TO XC-L77). 5 Raccordez le cordon stéreo fourni entre AUX/CD-R IN sur le récepteur CD et les prises LINE OUT de l'enregistreur CD. 6 Raccordez le cordon optique fourni entre DIGITAL OUT (OPT) du récepteur et DIGITAL IN (OPT) de l'enregistreur CD. 7 Raccordez le cordon optique fourni avec l'enregistreur MD entre DIGITAL OUT (OPT) de l'enregistreur CD et DIGITAL IN (OPT) de l'enregistreur MD.

Remarque: Il est encore possible d'enregistrer numérisé du récepteur CD à l'enregistreur MD; en modes d'arrêt et d'enregistrement, l'enregistreur CD passe le signal arrivant de DIGITAL IN à DIGITAL OUT.

Raccordement à d'autres chaînes

Si vous n'utilisez pas cet enregistrer comme élément d'un mini-système stéreo XC-L77, raccordez les prises analogiques de cet appareil à un lot de prises d'entrée/sortie de votre amplificateur/récepteur.

1 Utilisez un cordon stéréo standard (un cordon est fourni avec cet enregistreur) pour raccorder les prises LINE OUT de cet enregistreur aux prises TAPE/MD/CD-R IN * de votre amplificateur/récepteur. 2 Utilisez un autre cordon stéréo standard pour raccorder les prises LINE IN de cet enregistreur aux prises TAPE/MD/CD-R OUT * de votre amplificateur récepteur. 3 Pour l'enregistrement numérique, raccordez DIGITAL IN (OPT) du PDR-L77 à la prise de sortie optique de votre composant de source (ou amplificateur/récepteur avec sortie numérique optique) avec le cordon optique fourni.

  • Remarque: Des amplificateurs différents peuvent avoir des prises à indication différente. Si vous ne savez pas laquelle utiliser, consultez raccordement d'une platine cassette dans le mode d'emploi de votre amplificateur.

Panneau avant

PIONEER PDR-L77 - Panneau avant - 1

1 Tiroir à CD 2 Témoin d'alimentation - S'allume quand l'appareil est sous tension. 3 Touche / - Appuyez pour lire un disque, ou faire une pause pendant la lecture d'un disque (appuyez une seconde fois pour redémarrer la lecture). 4 Touche - Appuyez pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. 5 Témoin de lecture - S'allume pendant la lecture ou l'enregistrement d'un CD; clignote pendant la pause d'un CD. 6 Touche d'attente/en service - Pressez pour commuter l'appareil entre les modes d'attente et en service.

Remarque: Cet appareil consomme peu d'électricité en mode d'attente (0,8 W).

7 Capteur de télécommande 8 DISPLAY ON/OFF - Pressez pour activer/désactiver l'affichage fluorescent et ajuster la luminosité. Voir la page 30. 9 Affichage fluorescent - Voir la page 21. 10 TRACK NO. - Appuyez pendant l'enregistrement pour démarrer une nouvelle plage. Voir la page 46. 11 DIGITAL REC LEVEL - Sert à ajuster le niveau d'enregistrement pendant l'enregistrement à partir des sources numériques. Voir la page 42.

Télécommande

1 STANDBY/ON - Commute l'appareil entre les modes d'attente/ en service. Remarque: Cet appareil consomme peu d'électricité en mode d'attente (0,8 W). 2 FADER - Augmente ou réduit progressivement le volume pendant la lecture (p.30) ou l'enregistrement (p.47). 3 FINALIZE - Démarre la finalisation d'un disque (rendre un disque enregistrable lisible sur un lecteur de CD ordinaire) (p.53). 4 - Enregistre une section vierge (pour l'espace entre les plages etc.) (p.49). 5 OREC-Met l'enregistreur en mode pause d'enregistrement. (p.40-41) 6 DIGITAL SYNCHRO - Démarre l'enregistrement sur détection d'un signal d'entrée numérique (p.34-39). 7 ERASE-(disques CD-RW essentiellement)Démarre l'effacement des plages ou la réinitialisation d'un disque (p.54-56). 8 AUTO/MANUAL - Commute entre la numérotation automatique et manuelle des plages lors de l'enregistrement (p.46).

9 TRACK NO. WRITE - Appuyez pendant l'enregistrement pour démarrer une nouvelle plage (en mode de numérotation manuelle des plages) (p.46). 10 - Arrête la lecture ou l'enregistrement. 11 - Fait une pause de lecture ou d'enregistrement. 12 - Démarre ou reprend la lecture, ou démarre l'enregistrement depuis le mode pause d'enregistrement (p.22, 23). 13 TIME - Commute le mode d'affichage (p.28-30). 14 - Maintenez pressé pour la lecture en avant/arrêt rapide (p.22,23) 15 - Saute des plages en arrêt/avant (p.22,23). 16 INPUT SELECTOR - Commute l'entrée entre analogique et numérique (et en boucle) (p.34-45). 17 SKIP PLAY - Active/désactive la lecture à sauts (p.52). 18 SKIP ID SET - Enregistre un marqueur ID de saut de piste pour la plage actuelle (p.50)

3 Contrôle et afficheur

19 SKIP ID CLEAR - Elimine l'ID de saut de la plage actuelle (p.51). 20 Touches numériques - Servent à sélectionner les numéros de plage (p.25). 21 10/0 - Sert à entrer 10 ou 0 (p.25). 22 >10 - Sert à entrer les numéros de plage supérieur à 10 (p.25). 23 REPEAT - Règle au mode de répétition (p.27). 24 PROGRAM - Programme l'ordre des plages à (p.25,26). 25 CHECK - Passe en revue les plages programmées dans la liste de lecture (p.27). 26 CLEAR - Supprime la dernière plage programmée en mode lecture programme (p.26). 27 RANDOM - Démarre la lecture aléatoire des plages (p.28).

N'oubliez pas les points suivants en utilisant la télécommande.

  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur de télécommande de l'appareil. Utilisez la télécommande sur la plage et à l'angle de fonctionnement indiqués à gauche.

PIONEER PDR-L77 - Contrôle et afficheur - 1

  • Les opérations de télécommande peuvent être peu fiables en plein soleil ou si une lampe fluorescente éclaire le capteur de télécommande de l'appareil.
  • Les télécommandes d'autres appareils peuvent interférer les unes avec les autres. Évitez d'utiliser des télécommandes pour les appareils placés à proximité pendant le fonctionnement du PDR-L77.
  • Remplacez les piles quand vous notez une diminution de la plage de fonctionnement de la télécommande.

Afficheur

PIONEER PDR-L77 - Afficheur - 1

1 RDM - S'allume en mode lecture aléatoire. 2 PGM - S'allume en mode lecture programmée. 3 RPT-RPT-1 - S'allume quand le mode de répétition de disque/repétition de plage est activé. 4 L R - Indicateurs des canaux gauche/droit (s'allume en mode d'affichage du vumètre). 5 Affichage de vumètre/message/heure 6 SYNC - S'allume quand l'enregistreur est en mode d'enregistrement synchro automatique. 7 DIGITAL - S'allume quand l'entrée numérique optique est sélectionnée. 8 FINALIZE - S'allume si le CD-RW actuellement chargé est finalisé. 9 CD/DR-R/CD-RW - Indique le type du disque actuellement chargé. 10 - S'allume pour indiquer le mode pause d'enregistrement ou de lecture. L'affichage clignotant signifie l'assourdissement de l'enregistrement. 11 D. VOL - S'allume quand le volume numérique est à un réglage autre que 0dB. 12 SKIP ON - S'allume pour indiquer qu'un disque contient des ID de saut. Clignote au réglage ou à l'effacement d'ID de saut. 13 A. TRACK - S'allume quand la numérotation automatique des plages est activée pendant l'enregistrement. 14 FADER - S'allume pendant l'entrée ou sortie en fondu.

Mise sous tension, lecture d'un disque

Cette section couvre la mise sous tension, la lecture de disques et l'enregistrement de base. Avant cela, vous devriez au moins raccorder votre enregistrateur au récepteur CD XC-L77, ou à un autre amplificateur. Si ce n'est pas le cas, passez à la page 14.

PIONEER PDR-L77 - Mise sous tension, lecture d'un disque - 1

PIONEER PDR-L77 - Mise sous tension, lecture d'un disque - 2

1 Appuyez sur standby/on pour permettre sous tension.

Si l'appareil est raccordé à un XC-L77, il est automatiquement mis sous tension à la mise sous tension du récepteur CD XC-L77. Si vous l'utilisez avec un amplificateur/récepteur différent, mettez sous tension avec la touche du panneau avant ou avec la télécommande.

Le témoin d'alimentation s'allume et un message de bienvenue apparait sur l'affichage.

Hello!

2 Appuyez sur (panneau avant seulement) pour ejecter le plateau à disque.

OPEN

Placez un disque, la face étiquetée vers le haut, sur le plateau à disque, en vérifiant qu’il est bien placé sur le guide disque.

Remarque: N'utilisez pas d'adaptateur pour les disques de 8 cm. Le plateau à disque est doté de guides pour les disques de 12 et 8 cm.

3 Appuyez sur ( / sur le panneau avant).

D'abord, l'enregistreur détermine le type de disque chargé (CD, CD-R ou CD-RW).

Si le disque n'est pas vierge, le nombre de plages et le temps de lecture total du disque s'afficheront brièvement, puis la lecture démarrera.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur ( / sur le panneau avant). - 1

Le témoin de lecture du panneau avant s'allume pendant la lecture.

Remarque: ferme le disque sans démarrer la lecture.

4 Pour faire une pause de lecture, appuyez sur ii ( ▶ / ii sur le panneau avant).

Pressez une seconde fois pour reprendre la lecture.

Le témoin de lecture sur le panneau avant clignote en mode pause.

5 Pour le recul ou l'avance rapide, maintenez au pressé.

Libérez la touche pour reprendre la lecture normale.

Si vous arrivez en fin de disque en appuyant sur >> l'affichage indique DISC END et l'enregistreur passe en mode pause de lecture.

Une pression de fait sauter au début de la plage suivante sur le disque. D'autres pressions feront passer aux plages suivantes.

Une pression de fait sauter au début de la plage précédente sur le disque. D'autres pressions feront passer aux plages antérieures.

Les touches de saut de plage sont aussi utilisables pendant que le disque est en pause ou à l'arrêt. Le nombre de plage change alors que le disque reste en pause/à l'arrêt.

7 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .

Si le disque était en pause, le mode de pause est annulé.

L'affichage indique le nombre total de plages du disque et le temps de lecture total.

PIONEER PDR-L77 - Pour arrêter la lecture, appuyez sur . - 1

Retirez le disque de l'enregistreur avant la mise hors tension.

Utilisation avec un autre XC-L77

Raccordé à un récepteur CD XC-L77, cet appareil se comporte comme partie intégrante du système.

  • L'enregistreur CD est mis sous/hors tension par le récepteur CD — il ne peut pas être mis sous/hors tension indépendamment.
  • La pression sur l'enregistreur CD commute automatiquement les fonctions du récepteur CD. Le moniteur séparé du système indiquera la fonction d'entrée sous la forme CD-R (pas AUX).
  • Si vous modifiez la fonction d'entrée du récepteur CD pendant la lecture par l'enregistreur CD, ce dernier s'arrête automatiquement.
  • Quand l'enregistreur CD enregistre, la modification de la fonction d'entrée du récepteur CD est impossible.
  • En mode de lecture, la sortie numérique est toujours celle de la lecture de disque. Mais en mode d'enregistrement ou d'arrêt, le signal fourni par la sortie numérique est ce qui entre dans l'enregistreur par l'entrée numérique. Cela signifie que si vous avez raccordé un enregistreur MD MJ-L77, vous pouvez encore enregistrer sur un MD un CD lu dans le récepteur CD.

Sélection direction de plage

Si vous souhaitez démarrer la lecture à partir d'une plage autre que la première, entrez le numéro de plage à la télécommande. Si le disque est déjà en cours de lecture (ou en pause), l'enregistreur saute directement à cette plage.

PIONEER PDR-L77 - Sélection direction de plage - 1

1 Entrez un numéro de plage aux touches numériques.

Pour les plages 1 à 10, utiliser les touches numériques correspondantes.

Appuyez sur la touche >10 pour les plages supérieures à 10.

PIONEER PDR-L77 - Entrez un numéro de plage aux touches numériques. - 1

Ensuite, entrez les numéros de plage. Par exemple, appuyez sur 2 pour sélectionner la plage 20.

PIONEER PDR-L77 - Entrez un numéro de plage aux touches numériques. - 2

Puisur10/0.

PIONEER PDR-L77 - Entrez un numéro de plage aux touches numériques. - 3

La lecture démarre après l'entrée du numéro de plage.

Programmation d'une liste de lecture

Programmer une liste de lecture signifie précisément au lecteur quelles plages vous souhaitez, et dans quel ordre. Vous pouvez programmer une séquence d'un maximum de 24 plages, en les lisant plus d'une fois si vous le souhaitez.

La série programmée s'applique seulement au disque dans l'enregistreur à ce moment-là : dès l'éjection du disque, la mémoire de programme est perdue.

PIONEER PDR-L77 - Programmation d'une liste de lecture - 1

1 En mode d'arrêt, appuyez sur program.

L'indicateur PGM s'allume et l'afficheur vous invite à entrer la première plage du programme.

PIONEER PDR-L77 - En mode d'arrêt, appuyez sur program. - 1

2 Entrez les numéros de programme dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les écouter.

Sélectionnez les plages avec les touches numériques :

  • Pour les numéros de plage de 1 à 10, utilisez la touche numérique correspondante.
  • Pour les numérios de plage au-dessus de 10, presse la touche >10, puis entrez le numéro de plage. Par exemple, pour sélectionner la plage 20, appuyez sur >10, 2, puis 10/0.
  • électionner des plages, en pressant PROGRAM après chaque une d'elles pour l'entrée dans la liste de lecture.

Après l'ajout d'une plage à la liste de lecture, l'affichage indique l'étape suivante et le temps total de lecture de la liste de lecture.

PIONEER PDR-L77 - Entrez les numéros de programme dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les écouter. - 1

Remarque: L'affichage n'indiquera pas un temps de lecture total de la liste de lecture de plus de 100 minutes.

Effacement de la liste de lecture

Supprimez la liste de lecture de l'une des manières suivantes:

  • éjection du disque (appuyez sur ).
  • pression de quand le disque est à l'arrêt.

Effacement d'une plage de la liste de lecture

Supprimez la dernière plage programmée (la dernière en date) en appuyant sur CLEAR.

Appuyez plusieurs fois pour effacer plusieurs étapes (si le programme est en cours de lecture pendant l'effacement, vous pouvez effacer des étapes au-delà de celle actuellement en cours).

Contrôle de la liste de lecture

En mode d'arrêt, vous pouvez vérifier le contenu de la liste de lecture en utilisant la touche CHECK. Chaque pression fait passer pas à pas dans la liste de lecture, indiquant le numéro d'étape et le numéro de plage correspondant.

PIONEER PDR-L77 - Contrôle de la liste de lecture - 1

Modification d'une plage dans la liste de lecture

En contrôlant la liste de lecture (voir ci-dessus), vous pouvez changer le numéro de plage pour l'étape actuelle en appuyant sur ou ou sur les touches numériques.

Utilisation des modes de répétition

Utilisez la fonction de répétition pour répéter la plage actuelle ou bien tout le disque encore et encore. Vous pouvez régler le mode de répétition en mode de lecture normale, aléatoire ou programmée.

PIONEER PDR-L77 - Utilisation des modes de répétition - 1

Pour répéter la plage en cours de lecture, appuyez une fois sur REPEAT.

PIONEER PDR-L77 - Pour répéter la plage en cours de lecture, appuyez une fois sur REPEAT. - 1

L'indicateur RPT-1 s'allume et la plage actuelle est répétée jusqu'à ce que vous pressiez deux fois REPEAT. De toute façon, le mode de répétition est annulé.

Pour démarrer la répétition d'une nouvelle plage, sélectionnez la plage avec les touches et

Pressez deux fois REPEAT pour répéter tout le disque.

PIONEER PDR-L77 - Pressez deux fois REPEAT pour répéter tout le disque. - 1

L'indicateur RPT s'allume et le disque est répété jusqu'à une nouvelle pression de REPEAT (dans ce cas, la lecture du disque continue jusqu'à sa fin, puis s'arrête).

Utilisation du mode aléatoire

Utilisez le mode aléatoire pour faire lire les plages dans un ordre différent chaque fois que vous lisez un disque. Chaque plage sera lue une seule fois, mais dans un ordre aléatoire. Le disque s'arrête après la lecture de toutes les plages.

PIONEER PDR-L77 - Utilisation du mode aléatoire - 1

Appuyez sur RANDOM pour sélectionner la lecture aléatoire.

L'indicateur RDM s'allume et une plage est sélectionnée au hasard.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur RANDOM pour sélectionner la lecture aléatoire. - 1

Appuyez sur RANDOM pour sélectionner une nouvelle plage aléatoire à tout moment.

Appuyez sur pour annuler la lecture aléatoire.

Affichage des informations sur le disque

Cet enregistreur peut afficher différents types d'informations sur les disques et plages à la fois en mode de lecture et d'enregistrement. La touche TIME commute entre les différents modes d'affichage. Et en mode d'arrêt, les informations sur les plages individuelles sont aussi disponibles avec les touches et . Enfin, il est possible d'assombrir ou bien d'éteindre complètement l'affichage.

PIONEER PDR-L77 - Affichage des informations sur le disque - 1

Cinq affichages différents sont disponibles. Appuyez plusieurs fois sur TIME pour commuter entre eux.

  • Numéro de piste/temps écoulé

PIONEER PDR-L77 - Affichage des informations sur le disque - 2

  • Numéro de piste/temps restant

PIONEER PDR-L77 - Affichage des informations sur le disque - 3

Vumetre

PIONEER PDR-L77 - Affichage des informations sur le disque - 4

  • Nombre total de plages/temps de lecture

PIONEER PDR-L77 - Affichage des informations sur le disque - 5

Après 5 secondes, l'affichage revient à Numéro de plage/temps écoulé.

Pendant l'enregistrement ou en pause d'enregistrement, appuyez sur TIME pour commuter le mode d'affichage.

Il y a quatre affichages différents. Pressez plusieurs fois TIME pour commuter entre eux :

  • Numéro de plage/temps d'enregistrement écoulé

PIONEER PDR-L77 - Pendant l'enregistrement ou en pause d'enregistrement, appuyez sur TIME pour commuter le mode d'affichage. - 1

Vumètre d'enregistrement

PIONEER PDR-L77 - Pendant l'enregistrement ou en pause d'enregistrement, appuyez sur TIME pour commuter le mode d'affichage. - 2

Temps d'enregistrement disponible

PIONEER PDR-L77 - Pendant l'enregistrement ou en pause d'enregistrement, appuyez sur TIME pour commuter le mode d'affichage. - 3

Remarque: Bien que compatible avec les disques 80 minutes, l'affichage du temps d'enregistrement restant n'indiquera pas exactement 80 minutes pour les disques vierges.

Chaque pression fait reculer ou avancer d'une plage sur le disque et indique la longueur de la plage.

Quand un CD-R ou CD-RW est chargé, la pression de TIME commute entre le temps de lecture total du disque et le temps d'enregistrement restant.

  • Nombre total de plages/temps enregistré

PIONEER PDR-L77 - Pendant l'enregistrement ou en pause d'enregistrement, appuyez sur TIME pour commuter le mode d'affichage. - 4

  • Temps d'enregistrement disponible (CD-R/CD-RW non finalisé seulement)

PIONEER PDR-L77 - Pendant l'enregistrement ou en pause d'enregistrement, appuyez sur TIME pour commuter le mode d'affichage. - 5

Utilisez la touche display on/off (panneau avant seulement) pour ajuster la luminosité de l'affichage fluorescent.

Il y a cinq niveaux de luminosité, plus un réglage décalé.

  • Vous ne pouvez pas couper l'affichage pendant l'enregistrement, ou en mode pause d'enregistrement.

Fondu à l'entrée et en sortie

Utilisez la commande FADER pour réduire progressivement le volume pendant plusieurs secondes et faire une pause de lecture. Vous pouvez aussi augmenter progressivement le volume du lecteur en repreneurant la lecture.

Remarque: Seules les sorties analogiques permettent d'entendre ces réductions/augmentations progressives.

PIONEER PDR-L77 - Fondu à l'entrée et en sortie - 1

Pressez FADER pendant la lecture pour mettre le disque en pause.

L'indicateur FADER clignote dans l'affichage et le volume diminue graduellement jusqu'au silence en environ cinq secondes. L'appareil passe alors en pause de lecture.

L'indicateur FADER clignote dans l'affichage et le volume commence à augmenter graduellement.

Enregistrement de CD

Cet enregistreur est prévu pour vous permettre d'effectuer des enregistrements numériques de très haute qualité sur des disques compacts enregistrables. Pour la flexibilité, vous pouvez utiliser des disques enregistrables (CD-RW) ou des disques enregistrables une fois (CD-R). Pour plus d'informations générales sur les disques utilisables ou non avec cet enregistreur, voir A propos des CD, CD-R et CD-RW à la page 10. L'aperçu de cette page vous donne une idée de ce qui est possible, et vous donne aussi des conseils sur ce qui est à éviter et les points à prendre en compte pour l'enregistrement. Nous vous recommandons de lire attentivement ces pages avant de passer à des informations plus détaillées à partir de la page 31.

Sources numériques et analogiques

Cet enregistreur est doté d'une entrée numérique optique et d'une paire d'entrées analogiques. Utilisez les entrées analogiques pour:

  • l'enregistrement d'un lecteur CD/MD/DAT/DCC ou d'une émission de satellite numérique avec sortie numérique optique.

Utilisez les entrées analogiques pour :

  • l'enregistrement à partir d'un composant numérique dépourvu de sortie numérique optique.
  • l'enregistrement à partir d'une source numérique incompatible (telle que cassette DAT à taux d'échantillonnage élevé).
  • l'enregistrement d'une source protégée contre la copie numérique (voir ci-dessous)
  • l'enregistrement d'une source analogue quelconque (émissions de radio, disques en vinyle, cassettes etc.)

Limites des enregistrements numériques

Cet appareil a été conçu exclusivement pour l'enregistrement et la lecture des disques audio—vous ne pouvez pas enregistrer d'autres formats CD, tels que CD-ROM d'ordinateur ou Dolby Digital (AC-3). Si vous enregistrez d'un format de disque tel que CD+GRAPHICS, VIDEO CD ou un autre format incluant à la fois son et vidéo numérique ou texte, il vous sera seulement possible d'enregistrer la partie son du disque.

Outre les CD audio standard, cet enregistreur enregistrera toutefois des CD codés DTS et des CD HDCD.

La plupart des matériaux de source numériques disponibles dans le commerce sont protégés par des droits d'auteur. Pour cette raison, cet enregistreur utilise des disques CD-R et CD-RW vierges grand public spéciaux pour lesquels les frais d'auteur sont prépayés. Une autre limite vient de la forme SCMS (Serial Copy Management)

System). Il permet ordinairement seulement une "génération" d'enregistrement numérique. Autrement dit, vous pouvez faire un enregistrement numérique d'une source originale (telle que CD commercialisé), mais vous ne pouvez pas faire d'autres enregistrements numériques de cette copie. La plupart des équipements d'enregistrement numérique utilisent le système SCMS, y compris les enregistreurs CD et MD, et les platines DAT. Vous vous rendrez aussi compte que vous ne pouvez pas enregistrer certains disques DVD parce que la sortie numérique du lecteur DVD peut être invalidée par le disque.

En cas de restriction SCMS ou d'une autre restriction pour la copie numérique, il est always possible d'enregistrer via les entrées analogiques.

Enregistrement numérique d'un DAT

Si vous enregistrez une cassette DAT qui a été enregistrée avec la fonction code auto d'appareil DAT, les codes sur la bande se trouvent légèrement après le commencement de l'enregistrement réel. Cela peut poser des problèmes d'enregistrement pour l'enregistreur CD :

Le début de la plage peut ne pas être enregistré. - Le numéro de la plage sera enregistré sur le disque après le démarrage de la plage. - Le début de la plage suivante sur le DAT sera involontairement enregistré.

Pour éviter ces problèmes, nous recommandons d'enregistrer manuellement les codes de démarrage du DAT si possible. Voir le mode d'emploi de votre enregistrateur DAT pour plus d'informations.

Vous pourriez rencontrer des problèmes si vous essayez d'enregistrer en synchro toutes les plages d'un DAT réglé à la lecture programmée. Si vous souhaitez enregistrer un DAT en mode lecture programmée, utilisez le mode enregistrement synchro d'une plage — voir les pages 34-35 suivantes pour cela.

Interruptions du signal numérique

Les sources d'interruption du signal incluent la défaillance de composants d'alimentation ou de source, la déconnexion accidentelle d'un câble de liaison, et l'interruption d'émissions numériques de satellite. Dans les trois cas, si le signal reprend dans les cinq secondes environ, cela se traduira seulement par un espace vierge sur le disque. Si l'interruption est plus longue, l'enregistreur affiche un message d'erreur : Can't REC et l'ordinateur passe au pause d'enregistrement.

Pannes d'électricité

Ne mettez jamais cet enregistreur hors tension pendant l'enregistrement, ou pendant l'affichage de PMA REC (Program Memory Area Recording). En cas de panne de courant, ou si vous avez accidentellement déconnecté le cordon d'alimentation de la prise murale alors que l'enregistrement était en cours, vous perdrez au moins une partie de l'enregistrement. Au rétablissement du courant, l'enregistreur indiquera le message RESUME jusqu'à la fin de l'enregistrement PMA.

Après l'enregistrement, retirez toujours le disque de l'enregistreur avant de mettre l'appareil hors tension. Sinon vous pourriez perdre un peu des matérielles enregistrées sur le disque.

Informations diverses

  • Le temps minimum enregistrable est de quatre secondes. Même si vous essayez d'enregistrer quelque chose de plus court, la plage ainsi créée aura quatre secondes.
  • Ordinairement, les numéros de plage sont automatiquement enregistrés sur le disque à l'enregistrement. Si vous décidez d'éteindre cette fonction (par exemple, à l'enregistrement d'émissions transmises par satellite), n'oubliez pas d'entrer des marques de plage pendant l'enregistrement—vous ne pouvez pas les ajouter une fois l'enregistrement terminé. Voir la page 30 pour plus d'informations sur la numérotation manuelle et automatique des plages.
  • Le nombre maximum de plages d'un disque est de 99.

Enregistrement sur une piste à partir d'une source numérique

Utilisez ce mode pour enregistrer une seule plage, plusieurs plages sélectionnées à partir d'un CD, MD, DCC ou DAT.

L'enregistrement démarre et s'arrête automatiquement, et il est inutile de s'inquiéter des niveaux d'enregistrement—vous obtiendrez une copie numérique parfaite de l'original (pour modifier le niveau d'enregistrement numérique, voir les pages 42-43).

  • Pour enregistrer toutes les plages d'une source, voir Enregistrement de toutes les plages d'une source numérique à la page 36-37.
  • Pour enregistrer toutes les plages d'une source et finaliser le disque, voir Enregistrer et finaliser automatiquement un disque à la pages 38-39.
  • Pour enregistrer d'une autre source numérique, passez à Enregistrement manuel d'une source numérique à la pages 40-41.
  • Pour enregistrer d'une source quelconque via les entrées analogiques, voir Enregistrement d'une source analogue à la pages 43-44.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement sur une piste à partir d'une source numérique - 1

1 Chargez un cd-r ou cd-rw.

Si le disque est vierge, cet affichage apparait.

CD-RNEW DISCFADER

Si le disque n'est pas vierge, utilisez la touche TIME pour vérifier s'il y a suffisamment d'espace pour l'enregistrement que vous souhaitez faire.

2 Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMERIQUE.

La pression répétée de INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogue) - DIG (numérique) [- THR (en boucle)]*

L'affichage de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.

CD-RINPUTDIGDIGITAL
  • Cette option apparait seulement quand l'enregistreur CD n'est pas raccordé au récepteur CD XC-L77. Voir la page 45 pour plus d'informations sur l'emploi du mode d'entrée en boucle.

3 Vérifiez que la source n'est pas lue, puis pressez digital synchro.

PIONEER PDR-L77 - Vérifiez que la source n'est pas lue, puis pressez digital synchro. - 1

L'enregistrement synchro numérique ne fonctionnera pas si la source est déjà lue!

L'indicateur SYNC et l'indicateur PLAY se mettront à clignoter quand l'enregistreur sera prêt.

Appuyez sur pour annuler l'enregistrement.

4 Lisez la source.

L'enregistreur redémarre automatiquement l'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Lisez la source. - 1

Utilisez la touche TIME pour commuter entre les affichages pendant l'enregistrement.

5 L'enregistreur automatique mode pause d'enregistrement après l'enregistrement d'une plage.

PIONEER PDR-L77 - L'enregistreur automatique mode pause d'enregistrement après l'enregistrement d'une plage. - 1

Après quelques secondes, l'affichage réapparaît, indiquant que l'enregistreur est en mode pause d'enregistrement.

  • Si vous enregistrez à partir d'un CD ou MD, l'enregistrement s'arrête automatiquement au changement de piste ou quand il y a plus de 5 secondes de silence sur la source.
  • Si vous enregistrez à partir d'une cassette DCC ou DAT, l'enregistrement s'arrête quand l'enregistreur rencontre un nouvel ID de début ou quand il y a cinq secondes de silence sur la source. (Egalement voir Enregistrement numérique à partir d'un DAT à la page 32.)

6 Une fois l'opération terminée, pressez

Pour enregistrer d'autres plages, repassez simplement les étapes 3 à 5.

  • Après la pression de , l'enregistreur inscrit les informations de plage sur le disque.

PIONEER PDR-L77 - Une fois l'opération terminée, pressez - 1

Remarque: Si vous avez l'impression que

L'enregistrement synchrone ne fonctionne pas, consultez

Dépannage pour l'enregistrement numérique synchro à la page 62 pour les mesures possibles.

Enregistrement de toutes les plages d'une source numérique

Utilisez ce mode si vous souhaitez copier toutes les plages d'un autre CD, d'un MD, DCC ou DAT. Comme pour le mode d'enregistrement synchro d'une plage, l'enregistreur démarre et s'arrête automatiquement. À l'enregistrement à partir d'un CD ou MD, vous pouvez choisir la source en mode normal, ou en mode programmé si vous souhaitez que les plages enregistrées soient dans un ordre différent de l'original. Nous ne recommandons pas l'enregistrement à partir d'un DAT en mode de lecture programmée - utilisez le mode d'enregistrement synchro d'une plage si vous souhaitez enregistrer les plages dans un ordre différent.

  • Pour enregistrer une plage à partir d'une source, voir Enregistrement d'une plage d'une source numérique à la pages 34-35.
  • Pour enregistrer toutes les plages d'une source et finaliser le disque, voir Enregistrer et finaliser automatiquement un disque à la page 38-39.
  • Pour enregistrer d'une autre source numérique, passez à Enregistrement manuel d'une source numérique à la page 40-41.
  • Pour enregistrer d'une source quelconque via les entrées analogiques, voir Enregistrement d'une source analogue à la pages 43-44.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement de toutes les plages d'une source numérique - 1

1 Chargez un cd-r ou cd-rw.

Si le disque est vierge, cet affichage apparait.

PIONEER PDR-L77 - Chargez un cd-r ou cd-rw. - 1

Si le disque n'est pas vierge, utilisez la touche TIME pour vérifier s'il y a suffisamment d'espace pour l'enregistrement que vous souhaitez faire.

2 Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMERIQUE.

L'appui répété sur INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogique) - DIG (numérique) [- THR (en boucle)]* L'affichage de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMERIQUE. - 1

  • Cette option apparait seulement quand l'enregistreur CD n'est pas raccordé au récepteur CD XC-L77. Voir la page 45 pour plus d'information sur l'emploi du mode d'entrée en boucle.

3 Vérifiez que la source n'est pas lue, puis pressez digital synchro.

PIONEER PDR-L77 - Vérifiez que la source n'est pas lue, puis pressez digital synchro. - 1

L'enregistrement synchro numérique ne fonctionnera pas si la source est déjà lue!

L'enregistreur passe en mode de pause d'enregistrement entièrement synchro et les indicateurs SYNC et PLAY se mettent à clignoter.

Pour annuler l'enregistrement ici, appuyez sur

4 Lisez la source.

L'enregistreur redémarre automatiquement l'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Lisez la source. - 1

Utilisez la touche TIME pour commuter entre les affichages pendant l'enregistrement.

5 Après l'enregistrement de toutes les plages de la source, l'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement entièrement synchro.

PIONEER PDR-L77 - Après l'enregistrement de toutes les plages de la source, l'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement entièrement synchro. - 1

Si l'enregistreur rencontre un silence continu d'environ cinq secondes, il considère avoir atteint la fin de la source et passe en mode pause d'enregistrement, et l'affichage indique à nouveau le message SYNC-A.

Attention: Si l'enregistreur détecte un autre signal (d'un CD ou MD) ou un ID de début (d'un DAT ou DCC), il recommencera à enregistrer!

  • L'enregistreur passera en mode pause d'enregistrement si le signal numérique est interrompu pendant plus de 5 secondes, ou changera de format - voir Interruptions du signal numérique à la page 32.

6 Pressez pour terminer l'enregistrement.

  • Lorsque vous relâchez la pression de , l'enregistreur inscrit les informations de plage sur le disque.

PIONEER PDR-L77 - Pressez pour terminer l'enregistrement. - 1

Remarque: Si vous avez l'impression que

L'enregistrement synchro ne fonctionne pas, consultez Dépannage pour l'enregistrement numérique synchro à la page 62 pour les mesures possibles.

Enregistrement et finalisation automatiques d'un disque

C'est une variation de l'enregistrement synchro de toutes à la pages 36-37. Après l'enregistrement de toutes les plages du matériel de source, l'enregistreur finalise automatiquement le disque. Si vous enregistrez sur un CD-R, cela signifie que le disque sera lisible sur un lecteur CD ordinaire, mais que vous ne pourrez pas enregistrer d'autres plages sur le disque.

Comme les autres modes synchro, vous pouvez utiliser ce mode uniquement pour l'enregistrement de CD, MD, DCC ou DAT.

  • Pour enregistrer une plage à partir d'une source, voir Enregistrement d'une plage d'une source numérique à la page 34-35.
  • Pour enregistrer toutes les plages d'une source, voir Enregistrement de toutes les plages d'une source numérique à la page 36-37.
  • Pour enregistrer d'une autre source numérique, passez à Enregistrement manuel d'une source numérique à la pages 40-41.
  • Pour enregistrer d'une source quelconque via les entrées analogiques, voir Enregistrement d'une source analogique à la pages 43-44.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement et finalisation automatiques d'un disque - 1

1 Chargez un cd-r ou cd-rw.

Si le disque est vierge, cet affichage apparait.

PIONEER PDR-L77 - Chargez un cd-r ou cd-rw. - 1

Si le disque n'est pas vierge, utilisez la touche TIME pour vérifier s'il y a suffisamment d'espace pour l'enregistrement que vous souhaitez faire.

2 Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMERIQUE.

La pression répétée de INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogue) - DIG (numérique) [- THR (en boucle)]*

L'affichage de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMERIQUE. - 1

  • Cette option apparait seulement quand l'enregistreur CD n'est pas raccordé au récepteur CD XC-L77. Voir la page 45 pour plus d'informations sur l'emploi du mode d'entrée en boucle.

3 Vérifiez que la source n'est pas lue, puis appuyez trois fois sur digital synchro.

PIONEER PDR-L77 - Vérifiez que la source n'est pas lue, puis appuyez trois fois sur digital synchro. - 1

L'enregistrement synchro numérique ne fonctionnera pas si la source est déjà lue!

L'enregistreur passe en mode de pause d'enregistrement entièrement synchro et les indicateurs SYNC, FINALIZE et PLAY se mettent à clignoter.

Pour annuler l'enregistrement ici, appuyez sur

4 Lisez la source.

L'enregistrement démarre automatiquement l'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Lisez la source. - 1

Utilisez la touche TIME pour commuter entre les affichages pendant l'enregistrement.

5 Après l'enregistrement de toutes les plages de la source, l'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement entièrement synchro.

PIONEER PDR-L77 - Après l'enregistrement de toutes les plages de la source, l'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement entièrement synchro. - 1

Le témoin de lecture de l'enregistreur clignote aussi.

Quand l'enregistreur rencontre environ cinq secondes de silence continu, il suppose avoir atteint la fin de la source, et passe en mode pause d'enregistrement, et l'affichage indique à nouveau le message SYNC-A.

Si l'enregistreur ne détecte pas de signal pendant une minute, la finalisation démarre.

Attention: Si l'enregistreur détecte un autre signal (d'un CD ou MD) ou un ID de début (d'un DAT ou DCC), il recommencera à enregistrer!

La finalisation exige environ quatre minutes, pendant lesquelles aucune des commandes n'est opérationnelle.

Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant la finalisation!

  • L'enregistreur passera en mode pause d'enregistrement et ne finalisera pas le disque si le signal numérique est interrompu pendant plus de cinq secondes, ou change de format - voir Interruptions du signal numérique à la page 32.
  • Si l'enregistreur atteint la fin du disque, ou s'il y a plus de 99 plages, l'enregistreur s'arrête d'enregistrer sans finaliser le disque.

Remarque: Si vous avez l'impression que l'enregistrement synchro ne fonctionne pas, consultez Dépannage pour l'enregistrement numérique synchro à la page 62 pour les mesures possibles.

Enregistrement manuel à partir d'une source numérique

Si vous enregistrez à partir d'une source numérique autre que CD, MD, DCC ou DAT - émission numérique satellite par exemple - l'enregistrement synchro est impossible parce qu'il n'y a pas de numéros de plage ou de codes de démarrage pour signaler les points de début et de fin de l'enregistrement. Pour ces sources, utilisez la méthode d'enregistrement manuel décrite ci-dessous.

  • Pour enregistrer une plage à partir d'un CD, MD, DAT ou DCC, voir Enregistrement d'une plage d'une source numérique à la page 34-35.
  • Pour enregistrer toutes les plages à partir d'un CD, MD, DAT ou DCC, voir Enregistrement de toutes les plages d'une source numérique à la page 36-37.
  • Pour enregistrer toutes les plages d'une source puis finaliser le disque, voir Enregistrement et finalisation automatiques d'un disque à la pages 38-39.
  • Pour enregistrer d'une source quelconque via les entrées analogiques, voir Enregistrement d'une source analogue à la pages 43-44.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement manuel à partir d'une source numérique - 1

1 Chargez un cd-r ou cd-rw.

Si le disque est vierge, cet affichage apparait.

CD-R NEW DISC FADER

Si le disque n'est pas vierge, utilisez la touche TIME pour vérifier s'il y a suffisamment d'espace pour l'enregistrement que vous souhaitez faire.

2 Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMERIQUE.

La pression répétée de INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogue) - DIG (numérique) [- THR (en boucle)]*

L'affichage de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.

CD-R INPUT DIGITAL FADER

  • Cette option apparait seulement quand l'enregistreur CD n'est pas raccordé au récepteur CD XC-L77. Voir la page 45 pour plus d'informations sur l'emploi du mode d'entrée en boucle.

3 Appuyez sur REC.

L'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  REC. - 1

Le témoin de lecture de l'enregistreur clignote aussi.

L'indicateur A TRACK s'allume quand la numérotation automatique des plages est activée. Voir la page 46 pour en savoir plus.

4 Démarrez la lecture de la source pour vérifier si elle est enregistrable.

Si l'enregistreur ne reconnaît pas le format numérique, ou si la source est protégée contre l'enregistrement, le message Can't REC ou Can't COPY apparait.

Dans ce cas, l'enregistrement numérique sera impossible - utilisez les entrées analogiques à la place (voir Enregistrement d'une source analogue la page 43 suivante).

Si nécessaire, régalez le niveau d'enregistrement (Voir la pages 42-43).

Si le signal semble correct, arrêtez la source.

PIONEER PDR-L77 - Démarrez la lecture de la source pour vérifier si elle est enregistrable. - 1

6 Redémarrez l'enregistrement du matériel de source.

Si l'indicateur A Track est allumé sur l'affichage, l'enregistreur commencera une nouvelle plage chaque fois qu'il détectera deux secondes de silence continu. (Voir la page 46 pour la coupure de la numérotation automatique des plages.)

Utilisez la touche TIME pour changer d'affichage pendant l'enregistrement.

7 L'opération terminée, pressez

  • Après la pression de , l'afficheur indique PMA REC pendant l'enregistrement des informations des plages sur le disque.

PIONEER PDR-L77 - L'opération terminée, pressez - 1

Réglage du niveau d'enregistrement numérique

Un des avantages de l'enregistrement de numérique en numérique est qu'il n'est pas nécessaire de régler les niveaux d'enregistrement et qu'il y a peu de risque de distorsion par saturation du disque. Si vous enregistrez à partir d'un CD ou d'un autre MD, le niveau numérique a déjà été optimisé et il n'est donc pas nécessaire de le modifier. Dans le cas d'une copie numérique d'un CD, DAT ou MD produit de manière non commerciale et constamment sous-enregistré, vous pouvez amplifier le niveau d'ensemble de +12dB au maximum. Cependant, n'oubliez pas que les crêtes générées dans l'enregistrement d'origine peuvent entraîner une distorsion de la copie.

Si vous enregistrez des programmes par satellite numérique, il vous faudra peut-être amplifier le volume d'enregistrement numérique car le volume numérique de certains programmes est relativement faible. Une fois de plus, n'oubliez pas que s'il y a des crêtes dans le programme, vous risquez une distorsion provisoire.

Il est également possible de réduire le volume d'enregistrement numérique afin d'obtenir un enregistrement qui soit plus faible que l'original. Dans la plupart des cas, ceci n'est pas souhaitable car la qualité de l'enregistrement en pâtira très légèrement.

Cependant, si vous créez une compilation sur votre MD (c'est-à-dire, différents morceaux compilés et provenant de différentes sources), et qu'une des pistes est légèrement plus forte que les autres (les volumes de création sont ordinairement similaires, mais le niveau moyen de certains enregistrements peut être supérieur à d'autres, ce qui les fait plus forts), une solution est de réduire le niveau de ce morceau.

Notez que cette fonction ne permet pas d'éliminer toute distortion présente dans l'original.

Le volume d'enregistrement numérique est ajustable quand l'appareil est en mode pause d'enregistrement ou pendant l'enregistrement réel. Une fois modifié, le nouveau niveau d'enregistrement numérique est maintenu jusqu'à son changement, ou sa remise à zéro.

PIONEER PDR-L77 - Réglage du niveau d'enregistrement numérique - 1

Remarque: Lors de l'enregistrement de CD HDCD ou DTS, vérifie que le volume numérique est réglé à 0 dB.

1 Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMérique.

La pression répétée de INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogique) - DIG (numérique) [-THR (en boucle)]*

L'affichage de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur INPUT SELECTOR pourCHOISIR I'ENTREE NUMérique. - 1

  • Cette option apparait seulement quand l'enregistreur CD n'est pas raccordé au récepteur CD XC-L77. Voir la page 45 pour plus d'informations sur l'emploi du mode d'entrée en boucle.

Si rien n'est raccordé à l'entrée numérique sélectionnée, le message Can't REC s'affichera.

3 Utilisez les touches digital REC LEVEL + et - (panneau avant) pour augmenter ou réduire le niveau d'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Utilisez les touches digital REC LEVEL + et - (panneau avant) pour augmenter ou réduire le niveau d'enregistrement. - 1

L'ajustement maximum possible est entre -48dB et +12dB. - De +12 à -25 dB, l'ajustement se fait par pas de 1 dB. Au-dessous, il y a quatre niveaux préréglés: -30 dB, -36 dB, -42 dB et -48 dB. - Si vous régalez le niveau à une valeur autre que 0 dB, l'indicateur D. VOL s'allume sur l'affichage pour vous le rappeler.

Enregistrement d'une source analogue

Utilisez les entrées analogiques à l'enregistrement d'une source analogue (disque en vinyle, cassette etc.) ou pour l'enregistrement d'une source numérique protégée contre la copie ou d'un format incompatible. L'enregistreur règle automatiquement le niveau d'enregistrement ; il n'est pas possible de l'ajuster manuellement.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement d'une source analogue - 1

Si c'est un disque vierge, l'affichage l'indique :

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement d'une source analogue - 2

1 Chargez un disque cd-r ou cd-rw.

Si le disque est vierge, cet affichage apparait.

PIONEER PDR-L77 - Chargez un disque cd-r ou cd-rw. - 1

Si le disque n'est pas vierge, utilisez la touche TIME pour vérifier s'il y a suffisamment d'espace pour l'enregistrement que vous souhaitez faire.

2 Appuyez sur INPUT selector pour sélectionner l'entrée analogue.

La pression répétée de INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogue) - DIG (numérique) [- THR (en boucle)]*

L'afficheur de l'enregistreur indique l'entrée actuelle.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur INPUT selector pour sélectionner l'entrée analogue. - 1

  • Cette option apparait seulement quand l'enregistreur CD n'est pas raccordé au récepteur CD XC-L77. Voir la page suivante pour plus d'informations sur le mode d'entrée en boucle.

3 Vérifiez que le disque est arrêté, puis appuyez sur ○ REC.

L'enregistreur passera en mode pause d'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Vérifiez que le disque est arrêté, puis appuyez sur ○ REC. - 1

PIONEER PDR-L77 - Vérifiez que le disque est arrêté, puis appuyez sur ○ REC. - 2

5 Démarrez la lecture du matériel de source.

Si l'indicateur A. TRACK est allumé sur l'afficheur, l'enregistreur démarrera une nouvelle plage chaque fois qu'il détectera un signal après au moins deux secondes de silence continu. (Pour désactiver la numérotation automatique des plages, voir la page 46.)

6 L'opération terminée, pressez

  • Après la pression de , l'afficheur indique PMA REC pendant l'enregistrement des informations de la plage sur le disque.

PIONEER PDR-L77 - L'opération terminée, pressez - 1

Utilisation du mode d'entrée en boucle

Quand cet appareil n'est pas raccordé au XC-L77, trois modes sont disponibles au sélecteur d'entrée : numérique, analogue et en boucle. La sélection du mode en boucle fait passer tout signal entrant dans l'entrée numérique à la sortie numérique. Cela est pratique lors de la connexion en cascade de deux enregistreurs numériques à partir d'une seule source numérique : raccordez la source numérique à l'entrée de cet appareil, puis la sortie de cet appareil au second enregistreur numérique. Cela vous permet alors d'enregistrer la source simultanément sur les deux enregistreurs, ou sur l'un d'euxséparation.

PIONEER PDR-L77 - Utilisation du mode d'entrée en boucle - 1

1 Appuyez sur INPUT selector pour sélectionner l'entrée analogue.

La pression répétée de INPUT SELECTOR commute l'entrée active:

ANA (analogique) - DIG (numérique) - THR (en boucle) L'affichage de l'enregistreur indique l'entrée actuelle:

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur INPUT selector pour sélectionner l'entrée analogue. - 1

En modes d'arrêt et d'enregistrement, le signal d'entrée numérique est passé en boucle à la sortie numérique.

Numérorotation des plages

Si vous enregistrez à partir d'un CD, MD, DCC ou DAT, vous pouvez ordinairement laisser l'enregistreur numéroter les plages à leur changement sur le matériel de source. Bien que la numérorotation automatique des plages soit le mode par défaut de l'enregistreur, vous pouvez numéroter manuellement les plages en cas d'enregistrement. Dans certains cas—par exemple l'enregistrement d'une émission numérique satellite, d'un Laserdisc ou d'une source analogique - la numérorotation automatique des plages peut ne pas être fiable (dans ces cas, une nouvelle plage est démarrée après la détection de deux secondes de silence). Voici comment utiliser la numérorotation manuelle des plages.

N'oubliez pas ! Il est impossible d'éditer les numéros de plage après l'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Numérorotation des plages - 1

1 Pressez TRACK NO. auto/manual pour commuter de la numérotation automatique à la numérotation manuelle.

L'indicateur A. TRACK disparaît quand la numérotation automatique des plages est désactivée.

  • Pressez à nouveau AUTO/MANUAL pour revenir à la numérotation automatique. L'indicateur A. TRACK s'allume sur l'afficheur.
  • Vous pouvez commuter entre la numérotation automatique et manuelle avant de démarrer l'enregistrement ou bien pendant l'enregistrement lui-même.

2 Démarrez l'enregistrement.

  • Vous pouvez utiliser la numérotation manuelle en tout mode d'enregistrement, mais elle convient le mieux à l'enregistrement par entrée numérique ou analogique (voir les pages 40-44 pour plus d'informations sur ces modes).

PIONEER PDR-L77 - Démarrez l'enregistrement. - 1

3 Appuyez sur TRACK NO. WRITE (TRACK NO. sur le panneau avant) au point auquel vous souhaitez démarrer une nouvelle plage.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur TRACK NO. WRITE (TRACK NO. sur le panneau avant) au point auquel vous souhaitez démarrer une nouvelle plage. - 1

  • Les plages CD doivent avoir au moins quatre secondes de longueur — l'enregistreur ne vous laissera pas démarrer une nouvelle plage moins de quatre secondes après le début de la plage actuelle.

Enregistrement de fondus à l'entrée et en sortie

Parfois, quand vous enregistrez un extrait de chaque chose, il vaut mieux démarrer avec un fondu à l'entrée puis finir avec un fondu en sortie, que de démarrer et de finir abruptement. Notez que vous ne pouvez pas enregistrer un fondu à l'entrée en mode d'enregistrement synchro (mais vous pouvez enregistrer un fondu en sortie).

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement de fondus à l'entrée et en sortie - 1

Enregistrement d'un fondu à l'entrée

La source étant en lecture, presse FADER en mode pause d'enregistrement pour effectuer un fondu à l'entrée.

L'indicateur FADER clignote quand l'enregistrement commence avec une augmentation graduelle du son.

PIONEER PDR-L77 - La source étant en lecture, presse FADER en mode pause d'enregistrement pour effectuer un fondu à l'entrée. - 1

Enregistrement d'un fondu en sortie

Presse FADER pendant l'enregistrement pour effectuer un fondu en sortie.

PIONEER PDR-L77 - Presse FADER pendant l'enregistrement pour effectuer un fondu en sortie. - 1

Après l'enregistrement d'un fondu en sortie d'environ cinq secondes, l'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement. Cela arrive en mode d'enregistrement normal ou synchro.

  • Vous pouvez simplement appuyer sur si le fondu en sortie est inutile.

Si vous enregistrez un fondu en sortie en mode synchro de toutes les plages, le mode synchro sera annulé après la sortie en fondu (voir la pages 34-39 pour plus d'informations sur l'enregistrement synchro).

Remarque : Si l'enregistreur arrive en fin de disque avant la fin de la source, il enregistrera automatiquement un fondu en sortie et arrêtera l'enregistrement.

Contrôle de la fin du disque

Remarque : Cette caractéristique est disponible seulement quand cet appareil est raccordé au récepteur XC-L77.

Il n'est pas nécessaire d'enregistrer tout un disque en une fois. Jusqu'à la finalisation du disque, d'autres enregistrements sont possibles à partir de la fin de la dernière plage enregistrée (en supposant qu'il y ait moins de 99 plages sur le disque). Voici comment contrôler ce qu'il y a dans la dernière section enregistrée avant d'enregistrer de nouveaux matériaux.

PIONEER PDR-L77 - Contrôle de la fin du disque - 1

1 Appuyez sur REC.

L'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement.

Vous entendrez la dernière plage enregistrée en lecture inverse. Relâchez la touche et la plage sera lue normalement jusqu'à sa fin.

CD-RPREV-O31DIGITAL A:TRACK FADER
  • Pendant la lecture de la plage, vous pouvez utiliser les touches < et (recul/avance rapide).
  • Si vous pressez à nouveau OREC pendant la lecture de la plage, l'enregistreur sautera à la fin de la plage et repassera en mode pause d'enregistrement.

La lecture de la plage terminée, l'enregistreur passera automatiquement en mode pause d'enregistrement.

3 Une fois l'enregistrement revenu en mode pause d'enregistrement, vous pouvez enregistrer normalement.

Pressez simplement si vous décidez de ne rien enregistrer.

Enregistrement de sections vierges

Cette fonction est utile pour ménager un peu d'espace à la fin d'une session d'enregistrement, de sorte que l'enregistrement suivant ne démarre pas trop après du dernier, mais vous pouvez l'utiliser partout où vous souhaitez enregistrer un espace sur le disque. Notez que vous ne pouvez pas commencer un enregistrement avec une zone assourdie ; seulement après le démarrage ou à la fin de l'enregistrement.

PIONEER PDR-L77 - Enregistrement de sections vierges - 1

1 Pendant l'enregistrement ou en mode pause d'enregistrement, pressez

L'indicateur d'enregistrement se met à clignoter et un espace vierge d'environ quatre secondes est enregistré. L'enregistreur passe alors en mode pause d'enregistrement (si vous avez appuyé sur ⊙ pendant l'enregistrement, le numéro de plage augmente d'une unité).

  • Si vous maintenez pressé, vous pouvez enregistrer un silence tant que la touche est pressée.
  • La pression de (sans maintien) en mode pause d'enregistrement enregistre quatre secondes de silence à partir de la position actuelle. Utilisez ceci pour créer un espace entre les plages pendant l'enregistrement en mode synchro 1 plaque par exemple.

2 Appuyez sur pour terminer la session d'enregistrement.

  • Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur ou sur .

Saut des plages inutiles

Après l'enregistrement d'un CD-R, certaines plages peuvent s'avérer inutiles. Cela peut être dû à une simple erreur ou bien au fait qu'une plage n'a pas été enregistrée correctement. Bien que vous ne puissiez pas effacer ces plages, vous pouvez placer ce qu'on appelle des "codes de saut", qui indiquent à un lecteur CD (bien que tous ne reconnaissent pas les codes de saut) de ne pas lire une plage particulière, et de sauter à la suivante sur le disque.

Vous pouvez aussi poser des ID de saut sur les CD-RW, bien que ce soit une caractéristique moins pratique parce que vous pouvez toujours effacer la plage.

Une fois un ID de saut posé, vous pouvez le effacer, mais faites attention : vous pouvez poser jusqu'à 21 ID de saut par disque, mais la pose et l'effacement répétés d'ID de saut dans différentes sessions d'enregistrement réduiront ce nombre.

Pose de codes de saut

1 Appuyez sur SKIP ID SET pendant la lecture (ou en mode pause de lecture) de la plage que vous souhaitez sauter.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur SKIP ID SET pendant la lecture (ou en mode pause de lecture) de la plage que vous souhaitez sauter. - 1

Utilise la touche >> ou pour sauter à d'autres plages pour lesquelles vous n'avez pas posé de ID de saut. Si vous appuyez sur SKIP ID SET, il portera sur la plage en cours de lecture. - S'il n'y a plus d'espace sur le disque pour enregistrer un autre ID de saut, l'affichage indiquera le message SKIP FULL.

2 Pressez à nouveau SKIP ID SET pour confirmer.

PIONEER PDR-L77 - Pressez à nouveau SKIP ID SET pour confirmer. - 1

Après l'affichage de SET, l'enregistreur revient à l'affichage de lecture ordinaire.

L'indicateur de SKIP de saut s'allume sur l'affichage une fois un ID de saut posé.

Pour annuler, appuyez sur SKIP ID CLEAR ou

4 Quand vous avez fini, arrêtez le disque et appuyez sur (panneau avant).

Jusqu'à l'éjection du disque, l'enregistreur mémorise les informations de codes de saut. À la pression de , l'enregistreur inscrit les informations de codes de saut sur le disque.

Effacement de codes de saut

L'indicateur SKIP ON s'éteint sur l'afficheur.

  • Si l'indicateur SKIP ON ne s'est pas allumé au chargement du disque, alors il n'y a pas de codes de saut posés sur ce disque.

2 Appuyez sur SKIP ID CLEAR pendant la lecture (ou en mode pause de lecture) de la plage pour laquelle vous n'avez plus besoin de ID de saut.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur SKIP ID CLEAR pendant la lecture (ou en mode pause de lecture) de la plage pour laquelle vous n'avez plus besoin de ID de saut. - 1

  • Si la plage n'a pas de code de saut, l'appareil passera à la plage suivante qui en a, et commencera la lecture de cette plage.

3 Pressez à nouveau SKIP ID CLEAR pour confirmer.

PIONEER PDR-L77 - Pressez à nouveau SKIP ID CLEAR pour confirmer. - 1

Après l'affichage de CLEAR, l'enregistreur revient à l'affichage de lecture ordinaire.

Pour annuler, appuyez sur SKIP ID SET ou

Utilisez les touches et | | pour passer entre les plages avec ID de saut posé. À la pression de SKIP ID CLEAR, il portera sur la plage en cours de lecture.

5 L'opération terminée, arrêtez le disque et pressez

Jusqu'à l'éjection du disque, l'enregistrement memorise les modifications dans les informations de codes de saut. À la pression de , l'enregistrement inscrit les nouvelles informations de codes de saut sur le disque.

Lecture d'un disque avec des codes de saut

Si vous ne savez pas si un disque a des codes de saut programmes, vérifiez si l'indicateur SKIP ON apparait sur l'afficheur au chargement du disque—il s'allumera automatiquement si un ou plusieurs codes sont enregistrés.

PIONEER PDR-L77 - Lecture d'un disque avec des codes de saut - 1

1 Chargez un disque.

L'indicateur SKIP ON s'allume si des codes de saut sont enregistrés sur le disque, et l'appareil passe en mode saut de lecture (autrement dit, il ne lira pas ces plages marquées par des codes de saut).

PIONEER PDR-L77 - Chargez un disque. - 1

PIONEER PDR-L77 - Chargez un disque. - 2

Si vous désactivez le mode lecture avec saut de plage, l'appareil ignorera les codes de saut et lira toutes les plages du disque.

  • S'il n'y a pas chaque code de saut sur le disque, la touche SKIP PLAY est sans effet.

Finalisation d'un disque

Avant de pouvoir lire un CD-R sur un lecteur CD ordinaire, le disque doit être soumis à une procédure dite finalisation. Une fois finalisé, un disque CD-R n'est plus enregistrable, et la pose et l'effacement de codes de sauvegarde seront impossibles. La finalisation n'est pas réversible pour les CD-R; aussi vérifie bien que tout est comme vous le souhaitez sur le disque avant de commencer cette procédure.

Les CD-RW peuvent aussi être finalisés, mais vous pouvez toujours effacer le disque par la suite et le réutiliser, donc la finalisation n'a pas cet aspect final qu'elle a pour le CD-R; Un CD-RW finalisé peut seulement être lu sur un lecteur CD acceptant des disques CD-RW (il y en a encore très peu actuellement).

Attention!

La finalisation exige quelques minutes. Pendant ce temps, ne mettez pas l'appareil hors tension—le disque pourrait venir inutilisable. En cas de panne de courant ou de débranchement accidentel pendant la finalisation, l'enregistreur essayera de terminer la finalisation quand le courant sera rétabli. L'affichage indiquera RESUME jusqu'à la fin de l'essaye de reprise du disque. Malheureusement, cela peut parfois être impossible, et le disque peut être endommagé dans ce processus.

PIONEER PDR-L77 - Attention! - 1

1 Chargez le cd-r ou cd-rw à finaliser.

  • Vérifiez que le disque est exempt de poussière, de saleté et de rayures—si nécessaire, nettoyez-le, en suivant les grandes lignes de la page 12-13.

2 Pressez finalize.

L'enregistreur passe en mode pause d'enregistrement, puis l'affichage passe à:

PIONEER PDR-L77 - Pressez finalize. - 1

  • Appuyez sur ici pour annuler la finalisation.

3 Appuyez sur ii (〉/i) sur le panneau avant) pour démarrer la finalisation.

La finalisation demande environ quatre minutes : le temps restant apparaîtra sur l'afficheur.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur ii (〉/i) sur le panneau avant) pour démarrer la finalisation. - 1

Après la finalisation:

Si un CD-R est chargé, l'indicateur CD-R passe à CD.

Si un CD-RW est chargé, l'indicateur FINALIZE s'allume sur l'affichage.

  • Aucune des commandes du lecteur ou de la télécommande n'est opérante pendant la finalisation. Mais si l'enregistreur ne réussit pas à finaliser le disque dans les 10 minutes, vous pouvez abandonner l'opération en appuyant sur . Si vous le faites, le disque ne pourrait pas être lu sur un lecteur CD ordinaire.

Effacement d'un cd-rw

Bien que plus cher qu'un CD-R, le grand avantage du CD-RW est que c'est un disque qui peut être effacé et réutilisé. Plusieurs options d'effacement sont disponibles selon que le disque est finalisé ou non. Si vous souhaitez effectuer sur un disque finalisé une opération d'effacement uniquement utilisable sur un disque non-finalisé, il faudra d'abord effacer le TOC. Cela remettra le disque en état non-finalisé.

Une troisième option (réinitialisation) efface tout le disque. Ce processus, qui exige un certain temps, devrait être utilisé pour le rétablissement de disques endommagés, et non pour l'effacement de plages sur un disque en bon état.

Attention!

Ne mettez jamais l'appareil hors tension pendant l'effacement d'un CD-RW - le disque deviendrait inutilisable. En cas de panne de courant ou de débranchement accidentel, l'enregistreur essaiera de réinitialiser le disque une fois le courant rétabli. Malheureusement, cela peut être impossible et le disque peut être endommagé dans ce processus.

Si le message CHECK DISC apparait une fois pendant le processus d'effacement, appuyez sur EJECT, retirez le disque, puis essayez la commande d'effacement à nouveau.

N'oubliez pas de retirer le disque de l'enregistreur avant de mettre hors tension, sinon l'opération d'effacement ne sera pas terminée.

PIONEER PDR-L77 - Attention! - 1

6 Finalisation et effacement

Quand un disque non-finalisé est chargé:

1 Pressez ERASE.

PIONEER PDR-L77 - Pressez ERASE. - 1

Le témoin de lecture de l'enregistreur clignote aussi.

2 Appuyez sur (ou ) pour changer d'option d'effacement.

Commute entre:

Effacement de la dernière plage seulement

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  (ou  ) pour changer d'option d'effacement. - 1

  • Effacement de plusieurs plages (effacement de la plage... à la plage...)

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  (ou  ) pour changer d'option d'effacement. - 2

Maintenez (ou ) pressé pour changer de plage 'effacement de' - la plage 'effacement jusqu'à' est toujours la dernière plage.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  (ou  ) pour changer d'option d'effacement. - 3

Effacement de toutes les plages

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  (ou  ) pour changer d'option d'effacement. - 4

  • Appuyez sur □ pour annuler.

3 Appuyez sur ii ( ▶ / i sur le panneau avant) pour démarrer l'effacement.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur ii ( ▶ / i sur le panneau avant) pour démarrer l'effacement. - 1

Cela demande quelques secondes.

Quand un disque finalisé est chargé:

1 Appuyez sur ERASE.

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur ERASE. - 1

Le témoin de lecture de l'enregistreur clignote aussi.

2 Appuyez sur ou pour changer d'option d'effacement.

Commute entre:

Effacement de toutes les plages

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  ou pour changer d'option d'effacement. - 1

  • Effacement du TOC (définalise le disque pour permettre d'autres enregistrements)

PIONEER PDR-L77 - Appuyez sur  ou pour changer d'option d'effacement. - 2

  • Appuyez sur □ pour annuler l'effacement ici.

3 Appuyez sur ii ( ▶ / ii sur le panneau avant) pour démarrer l'effacement.

L'affichage indique le temps restant jusqu'à l'achèvement.

CD-RWERS2:47FINALIZE FADE
  • Vous pouvez interrompre le processus d'effacement en maintenant pressé pendant 10 secondes. Mais comme l'opération d'effacement n'est pas totalement achevée, les informations sur le disque ne sont pas garanties. À l'utilisation suivante du disque, effacez-le entièrement.

1 Maintenez ERASE pressé environ quatre secondes.

L'affichage indique le mode d'effacement du disque:

CD-RWERASESYNCHRONAL
CD-RWDISCFADER

Au bout d'un moment, l'appareil passe en mode d'attente d'effacement:

CD-RWERS7800FINALIZE FADED

Le témoin de lecture de l'enregistreur clignote aussi.

  • Appuyez sur pour annuler l'effacement de tout le disque.

2 Appuyez sur ii ( ▶ / i sur le panneau avant) pour démarrer l'effacement.

Cela exige environ cinq minutes, plus toute la longueur du disque. L'affichage indique le temps restant jusqu'à l'achèvement.

  • Vous pouvez interrompre le processus d'effacement en maintenant pressé pendant 10 secondes. Mais comme l'opération d'effacement n'est pas totalement achevée, les informations sur le disque ne sont pas garanties. À l'utilisation suivante du disque, effacez-le entièrement.

Compréhension des messages affichés

Voici ci-dessous la liste des messages que vous verrez pendant le fonctionnement normal du PDR-L77 avec une brève explication de sa signification. Consultez la page indiquée pour en savoir plus de détails.

MessageDescriptionRéférence
OPENLe tiroir est ouvert.Page 22
CLOSELe tiroir se ferme.
SET UPL' apparéil se prépare à l'enregistrement. Attendeze que ce message disparaisse.
TOC READL'enregistreur lit le TOC (table des matières) du disque. Attendeze que ce message disparaisse.
SYNC-1L' apparéil est en mode d'enregistrement numérique automatique 1 piste. L'enregistrement démarre quand l'enregistreur détecte un signal d'entrée de source numérique.Pages 34-35
SYNC-AL' apparéil est en mode d'enregistrement numérique automatique toutes les pistes. L'enregistrement démarre quand l'enregistreur détecte un signal d'entrée de source numérique.Pages 36-37
MONITORL'enregistreur est en train de contrôle l'entrée sélectionnée à la touche INPUT SELECTOR.Page 45
CD(MD, DAT, DCC)L'enregistreur affiche la source qu'il contrôle le (CD, MD, DAT ou DCC)pendant l'implantation d'enregistrement.
PMA RECL'enregistreur inscrit les données TOC dans la PMA (Program Memory Area) du disque. Ne mettez jamais hors tension quand cet affichage apparait t.Pages 34-44
SETConfirmez que vous souhaitez poser un code de saut en appuyant sur la touche SKIP ID SET.Page 50
CLEARConfirmez que vous souhaitez effacer un code de saut en pressant la touche SKIP ID CLEAR.Page 51
TOC ?Confirmez que vous souhaitez effacer le TOC du disque CD-RW finalisé pour le remettre en état non-finalisé. Ensuite, vous pourrez enregister plus de matérieliaux sur le disque.Page 55
ALL ?Confirmez que vous souhaitez effacer toutes les plages enregistrées sur un disque CD-RW en appuyant sur . . .Page 55
DISCConfirmez que vous souhaitez réinitialiser le disque CD-RW en appuyant sur . . .Page 56
LAST ?Confirmez que vous souhaitez supprimer la的最后一ère plage d'un disque CD-RW en appuyant sur . . .Page 55
INPUT DIG(ANA, THR)L'enregistreur indique le mode d'entrée actuel - numérique, analogique ou en boucle. Commutez avec INPUT SELECTOR.Page 45
DIMMERAppuyez sur DISPLAY ON/OFF quand cet affichage apparait t pour modifier le réglage d'assombrissement.Page 30
DEMO OFFPour désactiver le mode de démonstration, maintainez DISPLAY ON/OFF pressé jusqu'à ce que l'affichage change.Couvercle arrêtier
Pioneer CDRECORDERAffichage du mode de démonstration.L'affichage de démonstration cessée si vous appuyez sur une touche.Quand ce mode est activé, l'affichage de démonstration réapparait t si l'enregistreur reste inutilisé pendant environ 3 minutes. Pour désactiver le mode de démonstration, maintainez DISPLAY ON/OFF pressé jusqu'à l' apparition de l'affichage.Couvercle arrêtier

Dépannage

Voici la liste des messages principalement liés aux problèmes de lecture et d'enregistrement, une brève explication et la page de référence où vous pourriez trouver plus d'informations.

AffichageCause probableMesure correctiveRéférence
CHECK DISCLe disque est endommagé ou sale.Retirez le disque et vérifie l'absence de poussière, saleté, rayures, etc. Nettoyez si nécessaire.
Le disque est chargé à l'envers.Retirez le disque et rechargez-le avec l'étiquette dirigée vers le bas.Si le même message s'affiche à nouveau après le rechargement du disque, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le à nouveau. Si le message est encore affché, contactez un centre de service Pioneer agréé.
CHECK(affichage clignotant)Une erreur de système s'est produit, peut-à-tre due au bruit ou à l'électricité statique.Débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-les. Si le même message réapparait, contactez un centre de service Pioneer agréé.

Messages affichés liés à la lecture:

AffichageCause probableMesure correctiveRéférence
NEW DISCUn disque vierge est inséré.Seul l'enregistrement est possible sur un CD-R ou CD-RW vierge. La lecture est impossible.Page 34
NO DISCVouves avec essayé de démarrer la lecture sans disque chargé.Ouvrez le plateau à disque et chargez un disque.Page 22

Messages affichés en relation avec l'enregistrement:

AffichageCause probableMesure correctiveRéférence
Can't COPYLe signal d'entrée est protégé contre la copie numérique avec SCMS.Enregistrez la source via les entrées analogiques.Page 43-44
Can't RECInterruption de la source numériqueVérifiez que le cable d'entrée numérique est bien raccordé et que le lecteur de source est sous tension.Page 14
La source n'est pas audio, ou d'un format incompatible (par ex. CD-ROM).Vérifiez que la source est une source de musique normale.Page 31
Can't SYNCLa touche DIGITAL SYNCHRO a été pressée alors que le/selecteur d'entrée est réglé à analogue.Réglez le/selecteur d'entrée à l'entrée numérique.Page 34
La source numérique n'est pas reconnaue en tant que CD, MD. DAT ou DCC.En cas d'enregistrement d'une source autre que CD, MD. DAT ou DCC, utilisez le mode d'enregistrement numérique manuel.Page 40-43

7 Informations complémentaires

CHECK INPUT (CD) ?Le lecteur de source lisait déjà à la pression de la touche DIGITAL SYNCHRO.Arrêtez le lecteur de source. Au bout d'un moment, SYNC-1 ou SYNC-A s'affiché, et l'enregistreur passé en mode pause d'enregistrement synchro.Page 34-37
SET UPL' apparil se prépare pour l'enregistrement.Attendez que le message disparaisse.
REPAIRL'enregistreur a été mis hors tension/débranché après l'enregistrement sans éjection du disque. L'enregistreur n'a pas pu inscrite des informations d'enregistrement essentielles sur le disque.Quand REPAIR est affchéé, l'enregistreur examine automatiquement la zone enregistrée du disque, et met le nombre de plages et les données de temps d'enregistrement à jour. Ce processus exige environ 40 minutes pour un disque entièrement enregistré. La finalisation ou un enregistrement additionnel est possible une fois le message REPAIR disparu,
RESUMECet apparil se remet en fonctionnement. En cas de coupure de courant (par erreur ou en cas de panne d'électricité) pendant l'enregistrement, l' apparil revient en mode de reprise au rétablissement du courant pour permettre d'autres enregistements.Attendez que le message disparaisse.
REC FULLPlusaucun enregistrement n'est possible parce que le temps d'enregistrement disponible sur le disque a été totalment utilisé, ou que 99 plages sont déjà enregistrées dessus.Utilissez un autre disque, ou effacez le CD-RW.Page 54-56
Pro DISCLe disque chargeé est un CD-R ou CD-RW à usage professionnel dans désignation consumer use.Chargez un disque CD-R ou CD-RW à usage grand public.Page 10

Dépannage de l'enregistrement synchro numérique

Vérifiez les points suivants si l'enregistrement synchro numérique ne s'effectue pas correctement :

  • Mettez la source en pause de lecture, puis appuyez à nouveau sur la touche DIGITAL SYNCHRO.
  • Si vous enregistrez à partir d'un lecteur CD etc., vérifiez que la protection contre les impacts est désactivée.
  • Démarrez la lecture du composant de source une fois que l'indicateur SYNC se met à clignoter.
  • Si aucune des mesures ci-dessus ne résout le problème, passez à l'enregistrement numérique manuel.

L'enregistrement synchro numérique utilise un sous-signal numérique contenu dans la sortie numérique du lecteur de source. Certains lecteurs de CD/MD/DAT/DVD ne sont pas compatibles avec l'enregistrement synchro.

1. Généralités

Modèle............ System audio à disque compact Disques utilisables....... CDs, CD-Rs and CD-RWs Alimentation Secteur de.. CA 120 V, 60 Hz (Modèle pour le Canada) CA 230 V, 50/60 Hz (Modèle pour le Grande-Bretagne) Consommation. 18 W Consommation (mode d'attente)................ Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C Poids (sans l'emballage). 3,0 kg Dimensions max. 220 (L) x 75 (H) x 316 (P) mm

2. Unité audio

a 20 kHz Rapport signal/bruit (lecture) 110 dB (EIAJ) Plage dynamique (lecture).98 dB (EIAJ) Distorsion harmonique totale (lecture).. 0,002% (EIAJ) Sparation des canaux de lecture. 98 dB Distorsion harmonique totale (enregistrement).. 0,005 % Tension de sortie 1,8 V Pleurage et scintillage Non mesurable (± 0,001%) crete) (EIAJ)) Nombre de canaux. 2 (stereo) Sortie optique -15a-21 dBm (longueur d'onde:660 nm) Déviation de fréquence: Niveau 2 (mode standard) * Les valeurs des specifications d'enregistrement sont pour l'entrée LINE (analogue).

3. Prises d'entrée

Prise d'entrée numérique optique Prise d'entrée LINE audio Prise d'entrée de commande

4. Prises de sortie

Prise de sortie numérique optique Prise de sortie LINE audio

Télécommande 1 Adaptateur d'enregistrement analogique 1 Piles sèches AA/R6P 2 Cordon audio stéréo 1 Cordon optique 1 Cordon de commande (à minifiche) 1 Cordon d'alimentation secteur 1 Mode d'emploi 1 Carte de garantie 1

Remarque:

Les caractéristiques techniques et la présentation de ce produit peuvent être modifiées sans préavis pour amélioration.

Publication de Pioneer Corporation. © 1999 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Si l'enregistreur reste inactif pendant environ 3 minutes, l'affichage indique 'Pioneer CD RECORDER'. Appuyez sur une touche quelconque pour revenir en fonctionnement normal. Pour désactiver complètement le mode de démonstration, maintenez DISPLAY ON/OFF pressé pendant environ 4 seconds. L'affichage indique DEMO OFF.

PIONEER PDR-L77 - Remarque: - 1

PIONEER PDR-L77 - Remarque: - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDR-L77

Catégorie : Enregistreur audio