SWITCHABLE - Poussettes PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWITCHABLE PEG PEREGO au format PDF.
| Limite de poids enfant | 22 kg |
| Age recommande | 6 mois - 4 ans environ |
| Poids de la poussette | 10,7 kg |
| Dimensions depliee (L x H x P) | 51 x 107,5 x 93 cm |
| Dimensions pliee (L x H x P) | 51 x 74 x 40,5 cm |
| Diametre des roues | 16 cm |
| Capacite panier de rangement | 7 kg |
| Materiau chassis | Alliage de magnesium |
| Protection UV capote | UPF 50+ |
| Poignee reversible | Oui |
| Position allongee dossier | Oui |
| Suspension | Integree |
| Compatible nacelle | Culla Flex (vendue separement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWITCHABLE PEG PEREGO
Questions des utilisateurs sur SWITCHABLE PEG PEREGO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWITCHABLE - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWITCHABLE de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI SWITCHABLE PEG PEREGO
VIAGGIO O+1
SWITCHABLE


UNIVERSAL CATEGORY 0-13 Kg
Group 0+
BELTED



OK




EN· "Viaggio 0+1 Switchable" is fastened to the vehicle in a rear-facing position using the vehicle's seatbelt when used as a Group 0+ car seat (from 0 to 13 Kg).
KR·生起自未起13kg加之在自动电则也用有反电时的
UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg
Group 1
BELTED



OK




EN·"Viaggio 0+1 Switchable" is fastened to the vehicle in a forward-facing position using the vehicle's seatbelt when used as a Group 1 car seat (from 9 to 18 Kg).
KR·9~18 kg キリは 车道を ト 制成は 用法は 韓川電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電気電
















































Viaggio 0+1 Switchable



1) BSAZUS00
2) BRIZUS00

3) MUC10082N
4) BSPDU000*
EN·Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
KO. ① 1:53
EN_English
Thank you for choosing a Peg-Perego product.
Product characteristics
Features of the product
Car seat, Group 0+, "Universal" category with vehicle seatbelt
- Type-approved under European standard ECE R44/04, for children of weight up to 13kg (from birth to approximately 1 year).
- Suitable for installation on most, but not all vehicle seats.
- The car seat can be correctly installed if the vehicle's use and maintenance manual indicates compatibility with "Universal" Groups 0+ restraint systems.
- This car seat is classified as "Universal" in compliance with stricter type approval criteria than previous models that do not have type approval labels.
- The car seat can only be used in type approved vehicles, fitted with static or inertia-reel three-point seatbelts, approved under regulation UN/ECE no. 16 or equivalent standards.
- It must not be used with two-point or lap seatbelts.
Car seat, Group 1, "Universal" category with vehicle seatbelt
- Type approved under European standard ECE R44/04, for children of weight from 9 to 18kg (9 months to 4 years approx).
- Suitable for installation on most, but not all vehicle seats.
- The car seat can be correctly installed if the vehicle's use and maintenance manual indicates compatibility with "Universal" Group 1 restraint systems.
- This car seat is classed as "Universal" in compliance with
stricter type approval criteria than previous models that do not have type approval labels.
IMPORTANT
- "Viaggio 0+1 Switchable" must be installed in a rear-facing position when used as a Group 0+ car seat and in a forward-facing position when used as a Group 1 car seat.
- Do not install "Viaggio 0+1 Switchable" on rear- or sideways-facing vehicle seats.
- When used as a Group 0+ car seat on the vehicle's front seat, the front airbag must be disabled.
- When used as a Group 1 car seat on the vehicle's front seat, the car seat should be positioned as far as possible from the dashboard.
- This item has a progressive serial number.
- If you experience any difficulty fitting "Viaggio 0+1 Switchable", lift up or remove the vehicle's headrests.
WARNING
- Read the instructions carefully before use and keep them in the folder provided for future reference. Failure to closely follow the car seat installation instructions will put your child at risk.
- "Viaggio 0+1 Switchable" must be assembled and installed by adults.
- The car seat must be assembled and installed when the child is not seated in it.
- When travelling in the vehicle, never hold your child in your arms or allow him/her to sit on the vehicle seats. In the event of sudden braking, even at low speeds, the child might easily be flung forward.
- Do not insert fingers into the mechanisms.
- When travelling take special care to make sure that luggage or other objects do not injure the child sitting in the car seat in the case of an accident.
- Do not use installation methods other than those indicated; this would result in the risk of detachment
from the seat in the case of an accident.
- Ensure that the vehicle's three-point seatbelt fixing the car seat is always taut and not twisted. It should be replaced in the case of heavy stress as a result of an accident.
- Never leave your child unattended in the car seat: watch him/her even when s/he is sleeping.
- Never remove the child from the car seat when the vehicle is in motion.
- Make sure that the car seat is not blocked by a mobile part of the vehicle seat or by a door.
- Adjust the height and tension of the shoulder straps, ensuring that they are as snug to the child's body as possible without constricting him/her too much. Check that the harness is not twisted and that the child does not release it.
- This car seat is not intended for prolonged periods of sleeping.
- Do not leave the car seat in the vehicle when exposed to the sun. Some parts might heat up and be harmful to the delicate skin of your child. Check the seat is not too hot before seating your child.
- Do not use the car seat without its fabric cover; this must not be replaced with one not approved by the manufacturer since it is an integral part of the car seat and the safety system.
- If in doubt, contact the manufacturer or retailer of the car seat.
- Do not remove the adhesive and stitched labels since this might make the product not compliant with legal requirements.
- Do not use the car seat if it has signs of breakage or missing parts, if it is second-hand or if it has been subjected to heavy impacts in an accident, because it might have suffered extremely dangerous structural damage.
- Do not alter the product.
- For any repairs, replacement parts and information about the product, contact the after-sales assistance
service. Contact information is provided on the last page of this manual.
- The car seat must always be secured in the vehicle, even when the child is not sitting in it; in the event of sudden braking, it could injure the passengers.
- Do not use this car seat if more than seven years have elapsed from the date of production indicated on the structure; the natural aging of the materials may mean the car seat is no longer compliant with safety standards.
- Do not use accessories that have not been approved by the manufacturer or by the competent authorities.
Instructions for use UNIVERSAL CATEGORY - Belted Group 0+ Fastening with seatbelts
1.IMPORTANT: For the correct use of the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat in Group 0+ mode, it is necessary to:
- Extract from under the seat the casing that enables the car seat to be reclined. To extract it, press the handle and pull it towards you, extracting the base (arrows A and B).
- Use the lever (arrow C) to recline the seat to its highest position.
2. "Viaggio 0+1 Switchable" car seat correctly installed to be used as a Group 0+ car seat.
3. Install the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat on the vehicle's seat so that it is rear-facing, as shown in the figure. Pass the vehicle seatbelt between the frame and body of the car seat following these steps:
- slip the belt into the light blue belt guides first (arrow A);
- fasten the belt, ensuring that it clicks into place (arrow B);
4. Pass the seatbelt through the upper light blue belt slot (arrow C).
IMPORTANT: Take hold of the seatbelt and pull it firmly, so as to ensure that the "Viaggio 0+1 Switchable" fits as close as possible to the vehicle seat (arrow D).
Instructions for use UNIVERSAL CATEGORY - Belted Group 1 Fastening with seatbelts
- A IMPORTANT: For the correct use of the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat in Group 1 mode, it is necessary to:
- Reposition the casing within the base of the car seat. Press the lever and push inwards, as indicated in the figure.
- Install the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat on the vehicle's seat so that it is front-facing, as shown in the figure.
- To make it easier to pass the vehicle's seatbelts through the back of the car seat, it is necessary to recline the car seat to its lowest position by operating the lever, as shown in the figure.
- Pass the vehicle seatbelt between the frame and body of the car seat.
- The waist strap must pass through the lower guides, marked in red; fasten the belt, ensuring that it clicks into place.
- Tighten the waist strap, ensuring it has passed through the lower guides, marked in red.
- Bring the car seat back into the upright position by pulling the handle below the seat (Fig. A) and pushing the car seat as shown in the figure (Fig. B).
- To complete the installation process, use the Steady Fix device: open the clip and pass the diagonal strap through it, ensuring that it is taut and not twisted (Fig. A). Close the safety tab (Fig. B).
- 1 important: Take hold of the seatbelt and pull it firmly upwards, so as to ensure that the "Viaggio 0 + 1 Switchable" fits as close as possible to the vehicle seat (Fig. C).
Once installed, the car seat may be reclined to the desired position (See Point 6).
How to secure your child in the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat
- Before placing the child in the car seat, release the
harness by pushing the red button on the crotch strap buckle.
- Lift the harness and attach the buckles to the elastic bands on the sides.
- Place the child in the car seat and arrange the harness over the child's shoulders and waist, as shown in the figure.
- Lock the harness by overlapping the tongues and inserting them into the buckle of the crotch strap until they click into place.
- The child is now sitting correctly with the harness fastened properly.
- Finally, tighten the shoulder straps until they are snug to the child's body by pulling the central adjustment strap towards you, as shown in the figure, taking care not to over-tighten the straps.
IMPORTANT: Leave minimal slack (the space of a finger) between the strap and the child's chest.
- To slacken the straps, press the button at the centre of the car seat and at the same time pull the straps towards you.
IMPORTANT: Take hold of the straps under the shoulder pads and pull, as shown in the figure.
-
The car seat has a booster cushion which is only suitable for small babies. When the child is older, remove the booster cushion.
-
To remove the booster cushion, unfasten the seatbelts, slide them off the booster cushion and slide the crotch strap out through the slot in the booster cushion.
IMPORTANT: The booster cushion must be removed when the "Viaggio 0+1 Switchable" is used as a Group 1 car seat.
How to adjust the height of the headrest
The headrest must be adjusted to match the child's height. There are 7 positions.
- To change from a lower position to a higher one: pull the tongue in the upper central part of the headrest upwards. The headrest will move at the same time. To change from a higher position to a lower one: pull the tongue in the upper central part of the headrest upwards and, at the same time, push the headrest
down to the desired position.
When you have finished, try moving the headrest to check it is properly locked into place.
- WARNING: Do not use the car seat in Group 0+ mode without first extracting the casing, as shown in point 1 A-B (Fig.A).
WARNING: Do not use the car seat in Group 0+ mode without first reclining the backrest, as shown in point 1C (Fig.B). - Use in Group 0+ mode: To determine the best shoulder strap position, bear in mind that the child's shoulders must be just above the shoulder strap guides.
- 10 important: The straps must not be too high or too low with respect to the child's shoulders.
- WARNING: Do not use the car seat in Group 1 mode with the casing extracted.
- Use in Group 1 mode: To determine the best shoulder strap position, bear in mind that the child's shoulders must be just below the shoulder strap guides.
- 1 important: The straps must not be too high or too low with respect to the child's shoulders.
- 1 Important: The "Viaggio 0 + 1 Switchable" car seat can be reclined into 5 different positions only when it is used in Group 1 mode.
To recline the car seat, press the lever under the seat (Fig.A) and pull to adjust the seat to the desired position (Fig.B).
How to remove the soft cover
To remove the soft cover of the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat:
- Remove the booster cushion, where present (point 20).
- Unfasten the harness (point 13).
-
Open the rear panel.
-
Unfasten the straps from the rear latch plate.
- Unfasten the straps on the rear and slip them out from the front.
- Unfasten the shoulder pads from the rear and slip them off the straps from the front.
- Slip off the adjuster strap (Fig. C) and then remove the headrest cover from above (Fig. D).
- Release the crotch strap from below the body (Fig. E) and
slide the strap out through the crotch strap cover (Fig. F).
- Slip the strap out through the opening in the soft cover and remove the soft cover, as shown in the figure.
Soft cover maintenance
Brush the fabric parts to remove dust.
- Before placing the soft cover in the washing machine, slide the foam rubber cushion out of the booster seat from the rear.
- Machine wash at a maximum of 30^ C with a delicate wash setting and short spin cycle.
- Do not use chlorine bleach.
- Do not iron.
- Do not dry clean.
- Do not remove stains with solvents.
- Do not tumble dry.





How to replace the soft cover of the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat
To replace the soft cover of the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat:
- From below, slip the straps back in through the opening in the fabric (Fig. A).
- Reinsert the crotch strap into the soft cover (Fig. B).
- Fasten the crotch strap back onto the body.
- Fasten the tongue to the crotch strap opening.
- Put the soft cover in place, starting at the seat and moving upwards, paying attention to the sides of the backrest.
- Slip the soft cover over the headrest, ensuring the red tongue passes through the opening in the fabric.
- Insert the straps through the soft cover, starting with the buckles.
- Lengthen the straps and insert them through the body of the car seat (the straps in the upper hole and the buckles in the lower one).
- Fasten them correctly on the rear, as shown in the figure.
- Fasten the harness at the front (point 17).
IMPORTANT: The straps must not be twisted.
-
ATTENTION: The central adjustment strap must pass between the body and the plastic shield, as shown.
-
Open the rear panel and fasten the straps onto the rear latch plate.
-
Fasten the straps from the front (point 16).
- For infants and for use in Group 0+ mode, reposition the booster cushion.
Serial numbers
- The following information can be found under the seat of the "Viaggio 0+1 Switchable": product name, production date and serial number.
- The type approval label can be found behind the backrest of the "Viaggio 0+1 Switchable".
- Harness production date. In the event of problems with the product, these details will be of use to customers.
Product cleaning
- This product requires minimal maintenance. Cleaning and maintenance must only be carried out by adults.
- It is advisable to keep all the moving parts clean.
- Clean the plastic parts periodically with a damp cloth. Do not use solvents or similar substances.
- Brush the fabric parts to remove dust.
- Do not clean the polystyrene shock absorbing device with solvents or other similar products.
- Protect the product from atmospheric agents: humidity, rain or snow. Extended exposure to sunshine can cause colour changes in many materials.
- Store the product in a dry environment.
How to read the type approval label
- This paragraph explains how to interpret the type approval Label (orange label).
- This car seat is type approved for one type of installation in vehicles: attachment system with static or inertia-reel three-point seatbelts (the term UNIVERSAL indicates compatibility of the car seat with vehicles fitted with this type of seatbelt).
- The top of the label displays the trademark of the manufacturing company and the name of the product.
- The letter E in a circle indicates the European type approval mark and the number indicates the country
that issued the type approval (1: Germany, 2: France, 3: Italy, 4: Netherlands, 11: Great Britain, 24: Ireland).
- Type approval number: if it starts with 04, this indicates the fourth amendment (the one currently in force) of Regulation R44.
Reference standard: UN/ECE R44/04. - Production serial number: on issue of type approval, each car seat is personalised with its own number.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg-Perego S.p.A. is an ISO 9001 certified company. This certification is a guarantee for customers and consumers of the transparency and trustworthiness of the company's procedures and working methods. Peg Perego can make changes
at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons. Peg Perego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied. It is a key part of our policy to ensure we are always aware of our customers' views and requirements. We would therefore be very grateful if, after using a Peg Perego product, you take the time to fill in our CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE, making a note of any comments or suggestions you might have. You can find the questionnaire on the Peg Perego website: www.pegperego.com
Peg-Perego after-sales service
If any parts of the item get lost or damaged, only use genuine Peg Perego spare parts. For any repairs, replacements, information on the products and sales of genuine spare parts and accessories, contact the Peg Perego Assistance Service and state the serial number of the product, if present.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperegoo.it
website www.pegperego.com
KO_Korean
删其删比如卡思日将自用,至从者相
Group 0+(0~13kg)
·優勝 `安進 基種 ECE R44/04を協調溝し 13kg(巔12개일)んだuringはngな
·的本的自动,当上
·本卡时是自动的用国,可行,电明者为。0+士S和H宣成在南子
·在中夏拉贝它藏在I前,我多望抱多,多大,美中,其
的就到默默,从“乐”
·UN/ECE No.16 に、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、上、
-2種種に、はリルデリがとて、はうの。
Group 1 "Universal" with vehicle seatbelt
·優勝広貿のECE R44/04を溝徹ngthenあき県むましだ9~18kg( acronym 9개일~4년)應用が通過得很好。
·的本的自动当在当
·사용illum서에서illum에이는 기회려그름1(9~18kg)
지스심에고本身就고有的모자동chaft에
일목제 죽후 기의 기재자동chaft에
·在同中拉贝尔是不的,且在,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,多日,
IMPORTANT (購股資訊表請來!!)
·本卡司是 其 _ 0 ^ 一 ( 0 ) (2号 0 + (0 13kg) )上从人用的士是的
.對音軸用,如:
.對,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,當,当
·iJ
·明默i该音将当韵歌云在法动相之的者之用以信中也。
WARNING (艹)
·譜者承認,本章程之内容不時變動,並應於定期報告中予以說明。
·譜者將在本章程之摘要中列明各項議題,並附註釋文。
·IiJi#nHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJHJH
·.a如]卡司电,以用时,中
·. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
·賈吾丶杜禍藥對恁者難到南長月
·是行中时,当。
·締明從己の図を説明に、締明令。
- 3plet栖SiTeBelt是高呈DaaHae已定的,且也J时不能在的。
·.加克的阿之为,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,中,
·.自通者运行中日阿在卡思上,
·자동chaft論目な자동chaftSITHTeepen歌默日数有在的本音
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
·卡尼德是阿机的数用到用约当如自
·卡思日有贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
用
·卡思捷世田はこは産言音音安前,山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山山
·.丶的思S。如卡,T 1
·譜譜部卑詠藏部華藥音和韻賊用如內記,馬樂。半書部及韻賊用者皆在國中,亦有其言。
·か車連の広広に本音基本也在用は言言者舌馬和歌山中音也。此前,音和当佛的结音。
·. . 1
·卡思德是阿机为承用者不加之的国本
·譯善上面n加之在,,。7年01,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
、
·該正相法の通行はが発言を発言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言言は言
Instructions for use
UNIVERSIAL CATEGORY-Belted
Group 0+
Fastening with seatbelts
Group 0+ 返返到原点,当创建者完成创建(如图1-4所示)时,将返回到原点。
- A 卡思德巴默斯就任的杰克·杜策特加卡朗德等将用“诺利士”来代替“阿赛洛”。
C(雀木原部LRE)到大一的当越则大一的,
- 這 0+ 的用點到 出 那 出 言的,
3.그름과 갔이 휸보기로 죽申請사다.자동자서울만 히지어라해는 기재 사어를그름에어와 갔이 친개违法行为 히지어라해는 기재 사어를고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고수고祝
- 从何将此地由远而近的景物与历史的联系起来?(A)如何通过历史的逻辑,让历史与现实之间的关系更加紧密?
- beltei 10
4. フリデルトはウシャの約はドリはリデリ(H)を通和に
奎岡:日电贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
Instructions for use
UNIVERSAL CATEGORY - Belted Group 1
Fastening with seatbelts
An anten belte ro jatck hcn bapb (g 5~13bn selmy nni da.)
- Group 0+ 对于 Group 1 彼马的逻辑,首先需要知道它是否能正确地使用。
- 这組里,你与谁一起做?(提前)
7.자동 chair'sitbetltaKsiTtudiofoBdaIeJTH
和sitiKigWHeHsFkaS的同bAtoTdoJstelRleB(A)到
当越从BchrmakDto中dahn - 转动性:指在一定的条件下,事物发生改变或变化的性质。
- 有目的性:指事物本身具有预定的目的,以实现特定目的为目的。
- 赫利 belt 是在 A 雷 备 肆 本 當 羽 的 品 也 德 到 通 和 次 贝 特 于 当 房 从 车 运 车 的 信 号 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电话
- 耶利緹連則為暫不決定當從者暨GAN私之aiin連則爲
- 친지드 하단에 올는 기다이 퍷드 셐plet 끼버(A)를 기고 펕래일을 B체류일만서 친지드가 퍻 bp로 퉈지 하결목 하SEE요.
- 普通的 stable device(稳定)
[当]将 A 从 A 到 B,A 从 B 到 B,B 从 B 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B,B 从 B 到 A,A 从 A 到 B
13. A SiTbeBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBtBb
How to secure your child in the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat
고richnm的 uha to anrtohge tao hkiin 14~21n
14. 乌啊到卡时电上歌他之,当起的贝德的
15.고정[beltr]류로울려서양심에 odds고무번호부acht 하neo.
16. 乌古将卡尼德里安的父母的死而自尽,而他却在卡尼德里安的墓前。
17. A 連同隸同,即各一。B 連同,而,也
18. 这種電動機的種類有哪種?
19. 沙日默以或中音自,当如,阿其
A ahii o 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
20. バルトを乗Hz産むは、は舌の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部的上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の上部の
A
21. 备註單選是あみ眷習はあき広に呵営舌。呵営舌はあき広に呵営舌が。則遍頭訣隠認隠図。
·基本面的变动,即市场波动,如股市下跌、经济衰退、战争等。
- 布克格森是 Group 1 形成的。如果想使用它, 那么在下面的链接中找到一个链接。
How to adjust the height of the headrest
Merriell (headrest)
조plet방 jur(그름 22~29선명)머리 갑심개는 사기 퍼이에 출개름조plet(7단계)해해 기다.
- 啪羅竊處從戦向上爲利之爲處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處處理。
町志明部山,用利回信。
-
絕고:Group 0+ 影式化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化的、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化、自動化 A. 非标 B. 非标 C. 非标 D. 非标
-
Group 0+ 返売사용지 : 채선의 어集群드워지를 죽고 기회원해서 사기의 어集群는 출드지 어集群드가이드
보다 편에 어머 힍을명심하유요
-
ロービートはあきのあらをと舌上用金表かなあ表は広戸に。
-
絕고 : 전방장recht(Group 1)에서는 퍷드목다가조plet장지를usa용해서는에 odds내.(가시트 ba dac의구조울을时常 기재장서만usa용해서는에 odds내.)
-
Group 1 彼德・サIGH・:「は政の」「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、「はが」はリフローは、[
-
ロ連はあきをがては、高さはうせをに状の。
-
A. 原码的长度是 10^bit 。
通回此主将用到,主将R(A)将南B(的)状或
How to remove the soft cover
SITR KUHBI BRII 30~ 35BnKUHBI (20), (13.) T#
- 虎臥 胤(艹)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)閑)
- 虎臥對出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 出 击 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电 电话
- あら広地を戦拳あては亡沈たて고き広店街壺連則当進の隠利山。
33.C詠嚴主詠緹連則號索隸內認和隸隸大詠隸D詠隸同為隸隸。
34.가rch이违法行为E侦法사지违法行为如此遂부터본지후F侦法违法行为如此违法行为,通过者立由 - 35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.35.
Soft cover maintenance
習得本分的時刻進行,就可
SITR KHTB TREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREKTHTREK
- 朝歌之歌:秦汉以来的《西游记》中,唐僧和尚在洞房赋诗,以歌颂唐僧和唐和尚。
默斯皆是默斯策印册据到,自用有志,
daii
TrLaIeKRIng hJt MaSeY.
用樂
朝前职,





How to replace the soft cover of the "Viaggio 0+1 Switchable" car seat
外尼德贝德邦庄部(其36~45版)
36. 知律言者将“能”用到“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”或“能”
가름이 힘드를 썻버(anchok로다시 콀어머에요.(B)
37. 桂隆氏 テルチム フレーヤル バフチリ ユラリ ムフリ ラフリ ヤフリ リフリ ヤフリ チフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ モフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ヨフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフリ ダフリ ヤフRI
38. 썼부본을 가려이 Belt通로 출고로 기재고정사진다..
39. 虎佰佰朝朝的皇朝歌将君之所以朝从世制词将世制
TRE WOJIOI ROE GAOA MAFN TFRW NLO
-
普天的 小小 股票 与 有 限 公 司 之间的 关系
-
贝德则把书包从甲到乙,将书包放在甲、乙两处。
-
莱德将格勒海姆卡恩德本部译成德文,用德语翻译。
(莱德是德国文学家,1905年生于德国柏林,1967年死于霍乱) -
發誌を説乗の説唱た。は令とは、舌歌上
A. 博贝特夫 典氏 用 可 言 阿 唐尼
44.주의:종류 썸개 힘는 키트본체와 헤라스트워 horse만이를 흥과해고 기다.
-
虎之媒,言之于人,言之于世,言之于国,言之于民。
-
啤菸丛部末,半夏末。(162)
-
生成Group0+MoTnToWihHbOoKuEeRto
Serial numbers
-
事連あらては制度,産生日日と日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の日日の
-
呆竊焉是,賊音,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中,人中
-
这首《芭田》的名著《芭田》。该歌《芭田》在《芭田》中,是《芭田》的名著。
Product cleaning
·賈摯専紜貢吉判相引者日,貢對和貢吉判相則是反德士尚在日
·音刻日云在云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云云
·普拉斯提本版在主机以或到一中
·鲁贝德卡乌萨普日是萨哈时马
·.性日是时,期之
·舍豆,比丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丶丝
·增机关怎贝黄多者在远来报本的版到中
·賛普言建正忘国贝表
How to read the type approval label <|im_start|>assistant How to read the type approval label <|im_start|>assistant <|im_start|>assistant How to read the type approval label
. .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I .I
·. 原卡司は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は、は
。
·拉尅朝日卍樂在 期王会和之音的上五
·원에 기는 E는 유류인종마크를,本身就名为在其中부름을라을 才사해내.(1:복일,2:複讚斯,3:이테리,4:내德尔蘭德,11:영국,24:아일러드).
.在中音:40
·摺止専(五)UN/ECE R44/04
·賊音日,:卡,是的,其,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
PEG-PEREGO S.p.A.

删其删放記是ISO9001a.
其他删放記的是能合和通呈的也用
焉其者令之,用之。
www.pegperego.com 音印贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
Peg-Perego after-sales service
删上删比和A/S本音是本信成的,况上就到时
是反的,当
是,
Tel:1566-9323
Email: good@pegperegco.co.kr
website: www.pegperegco.co.kr
www.pegperego.com
FIKR1201165 - 10/12/2012
All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.
VIAGGIO O+1
SWITCHABLE


