AEG-ELECTROLUX

ZEG300 - Aspirateur AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEG300 AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 72 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG-ELECTROLUX ZEG300 - page 1
Voir la notice : Français FR Ελληνικά EL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : ZEG300

Catégorie : Aspirateur

Type de produit Aspirateur sans sac
Caractéristiques techniques principales Technologie cyclonique, filtre HEPA, capacité du réservoir de 1,5 L
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 30 x 40 x 25 cm
Poids 5,5 kg
Compatibilités Compatible avec accessoires AEG-Electrolux
Type de batterie Non applicable (aspirateur filaire)
Tension Non applicable (aspirateur filaire)
Puissance 700 W
Fonctions principales Aspiration des poussières et débris, filtration HEPA, utilisation sur sols durs et moquettes
Entretien et nettoyage Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyage du filtre tous les 6 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service client AEG
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble de sécurité de 5 m
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - ZEG300 AEG-ELECTROLUX

Comment nettoyer le filtre de l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment prévu à cet effet, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et correctement installé.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le rallumer. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Pourquoi l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 fait-il du bruit lors de son fonctionnement ?
Des bruits peuvent indiquer que le filtre est sale ou que des objets étrangers sont coincés dans l'appareil. Vérifiez et nettoyez le filtre ainsi que l'intérieur de l'appareil.
Comment régler l'intensité d'aspiration de l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 ?
Utilisez le bouton de réglage d'intensité d'aspiration situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la puissance selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel d'AEG-ELECTROLUX ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'utiliser des pièces compatibles avec votre modèle.
Comment éviter les odeurs désagréables lors de l'utilisation de l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 ?
Nettoyez régulièrement le filtre et videz le réservoir d'eau après chaque utilisation. Utilisez également des désodorisants spécialement conçus pour les aspirateurs.
L'AEG-ELECTROLUX ZEG300 est-il adapté aux animaux domestiques ?
Oui, l'AEG-ELECTROLUX ZEG300 est conçu pour être efficace contre les poils d'animaux. Il est recommandé d'utiliser un accessoire spécifique pour les poils d'animaux pour de meilleurs résultats.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEG300 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEG300 de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI ZEG300 AEG-ELECTROLUX

Accesorios 1* Tube télescopique 1a* Tubes rigides

2. Poignée du flexible + flexible

3* Suceur combiné pour tapis/sols durs 4* Dust Magnet, suceur combiné pour tapis/sols durs

5. Accessoire multifonction *

6. Sac à poussière s-bag®, support

du sac à poussière 7* Turbobrosse (suivant les modèles) 8* Brosse pour parquets, sols durs (suivant les modèles) 9* Plumeau électrostatique Easy Clean (suivant les modèles)

  • Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres chaudes ou refroidies. Les produits en bomme aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l’aspirateur. Précautions liées au câble électrique

Bolsa s-bag® para polvo y soporte de la bolsa. Boquilla turbo Boquilla para parquet Kit de limpieza fácil Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées ou encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. Débrancher la fiche de la prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de votre aspirateur. L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances susmentionnées peut provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.

Tubo telescópico Tubo alargador. Mango de la manguera flexible y manguera Boquilla para alfombras, moquetas y suelos duros Boquilla para polvo con imán, ajuste para alfombras o superficies duras Boquilla multifunción 3 en 1. Précautions de sécurité Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le câble est endommagé. Les dommages portés au câble de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.

  • Si un câble est endommagé, il ne doit être remplacé que par un centre service agréé Electrolux.
  • Les dommages portés au câble de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie.
  • Ne jamais tirer ni soulever l’aspirateur par le câble.
  • Débrancher la prise avant de nettoyer ou d’entretenir votre aspirateur.
  • Vérifier régulièrement que le câble n’est pas endommagé. Ne jamais utiliser l’aspirateur si le câble est endommagé. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel d’un Centre Service Agréé Electrolux. Veiller à stocker l’aspirateur dans un endroit sec. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
  • Suivant les modèles. Si el cable de alimentación no está en perfectas condiciones, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asistencia o por personal cualificado, para evitar peligros. Bajo ninguna circunstancia utilice la aspiradora si el cable no está en perfectas condiciones. La garantía no cubre los daños ocasionados en el cable del aparato.

Insérer le flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible). (2). Introduire le flexible dans la poignée du flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent (appuyer sur les cliquets pour dégager le flexible).

Raccorder les tubes rigides* ou le tube télescopique* à la poignée du flexible et au suceur en poussant et en tournant (Tourner et tirer en sens inverse pour les débloquer.)

Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le secteur. L’aspirateur est équipé d’un enrouleur. Une fois déroulé, le cordon d’alimentation conserve sa position.

Commande marche/arrêt : Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’aspirateur en route. Appuyer à nouveau sur ce bouton pour l’arrêter. Para enrollar el cable, pise el botón para enrollarlo. El cable se recoge automáticamente.

Réglage de la puissance : Tourner le bouton de réglage de la puissance vers « max » pour augmenter la puissance d’aspiration. Tourner le bouton de réglage de la puissance vers « min » pour diminuer la puissance d’aspiration. La puissance peut aussi être réglée en utilisant le règlage de débit d’air se trouvant sur la poignée du flexible. Interruptor de encendido/apagado: para poner la aspiradora en marcha, presione el botón de encendido/ apagado (ON/OFF). Vuelva a pulsarlo para apagarla.

Positions « parking » pratiques (pour éviter de vous baisser) pour un arrêt momentané du nettoyage ou pour faciliter le transport et le rangement de l’aspirateur.

Vous pouvez également transporter votre aspirateur à l’aide de la poignée située sur le dessus ou à l’avant de l’appareil.

Pour pouvoir ranger de façon très compacte le flexible, il suffit de l’enrouler autour du corps de l’aspirateur et d’étirer le pare-chocs Ergochock autour du flexible pour l’immobiliser.

Mantenga la manguera en su sitio cuando guarde la aspiradora extendiendo el cable de protección y colocándolo alrededor de la manguera Ouvrir le couvercle avant de l’appareil et vérifier que le sac à poussière s-bag® et le filtre moteur sont correctement positionnés. (Voir aussi Remplacement des filtres.) 10 Enlever la grille de sortie d’air et vérifier que le filtre est bien en place.

  • Suivant les modèles.

L’accessoire intégré multifonction 3 en 1 se trouve à l’arrière de l’aspirateur. Tapis :

  • Utiliser le suceur combiné tapis/sols durs suivant les modèles)avec le levier en position (21). Il est préférable de réduire la puissance d’aspiration pour les petits tapis.
  • Avec le suceur combiné Dust Magnet (suivant les modèles) (23 et 24), pas besoin de changer de position. Il peut être utilisé brosse relevée sur toutes les surfaces ; ce qui est très pratique tout en étant toujours efficace. Utiliser le réglage brosse pour un résultat optimal sur les sols durs plus difficiles à nettoyer ou sur les sols avec fentes mais aussi pour obtenir un effet “brossé” sur les tapis et moquettes.
  • Utiliser le suceur combiné tapis/sols durs (suivant les modèles) avec le levier en position (22). Cadres, étagères, etc. : Marcos, estanterías, etc.: Remarque : ne pas utiliser la turbobrosse sur des tapis en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont l’épaisseur dépasse 15 mm. Pour éviter d’abîmer le tapis, ne pas garder la turbobrosse immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer la passer sur les câbles électriques et veiller à arrêter l’aspirateur immédiatement après utilisation. Le sac à poussière doit être remplacé au plus tard lorsque la fenêtre témoin est rouge. La vérification doit toujours se faire le suceur soulevé du sol. Utilice la función de cepillo para polvo de la boquilla multifunción 3 en 1 (5b).
  • Suivant les modèles.

Suelos de madera: Rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser la fonction petit suceur de l’accessoire multifonction 3 en 1 (5a). Si nécessaire, réduire la puissance d’aspiration.

  • Utiliser la turbobrosse (suivant les modèles) (7)
  • Utiliser la brosse pour parquets/sols durs (suivant les modèles) (8). Utiliser la fonction brosse meubles de l’accessoire multifonction 3 en 1 (5b).
  • Utiliser le plumeau électrostatique Easy Clean (suivant les modèles) (9).

Français Español Remplacer le sac à poussière, s-bag®

Ouvrir le couvercle avant et soulever le support de fixation du sac à poussière s-bag®. Cambio de la bolsa s-bag®

Tirer sur la partie cartonnée pour retirer le sac à poussière s-bag® de son support de fixation. Le sac à poussière s-bag® se ferme alors automatiquement, pour empêcher la poussière de se diffuser dans l’air.

Insérer un nouveau sac à poussière s-bag® en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation.

Remettre en place le support de fixation dans le compartiment sac et fermer le couvercle.

Remarque : Remplacer le sac à poussière s-bag® même s’il n’est pas plein (il peut être colmaté). Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes. Veiller à n’utiliser que des sacs à poussière originaux Electrolux, s-bag® Classic, s-bag® Clinic Anti-Allergy, s-bag® Classic Long Performance ou s-bag® Anti-odour.

Remplacement des filtres

Le remplacement fréquent des filtres améliore l’efficacité de l’aspirateur. Pour une utilisation dans un environnement domestique standard, les filtres doivent être remplacés tous les 3 ans environ. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres. Ouvrir le couvercle avant et soulever le support de fixation du sac à poussière s-bag®. 30 Tirer vers le haut la grille du filtre pour le dégager de son logement. Retirer précautionneusement le filtre sale et le remplacer par un filtre neuf.

Les filtres doivent toujours être remplacés par des filtres neufs et ne peuvent pas être lavés (sauf mention contraire). 32 Placer les pouces sur l’extrémité arrière de la grille de filtre, puis l’ouvrir à l’aide de l’index ou du majeur en tirant sur la poignée pour la soulever vers l’arrière.

2193664-01.indd 35 Remplacement du filtre de sortie d’air

Remettre en place la grille avec le filtre neuf. Remettre le support de fixation du sac à poussière s-bag® dans l’aspirateur, puis fermer le couvercle.

Soulever le filtre pour l’extraire. Insérer un filtre neuf et remettre la grille en place comme le montre le schéma.

2193664-01.indd 36 6/5/08 12:28:39 PM Français Español Nettoyer le flexible et les accessoires Limpieza del tubo elástico y de la boquilla L’aspirateur s’arrête automatiquement si le suceur, le tube, le flexible ou les filtres se bloquent. Si l’un de ces cas se présente, débrancher l’aspirateur et le laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer ce qui bloque et/ou remplacer les filtres et le sac à poussière s-bag®, puis redémarrer. Tubes et flexibles

Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes et le flexible. (2) Il est possible de démonter la poignée du flexible pour la nettoyer.

Il est également possible d’éliminer ce qui obstrue le flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, il faut faire attention en cas d’obstruction par du verre ou des aiguilles qui seraient coincés dans le flexible.

Pour éviter que la puissance d’aspiration ne se détériore, nettoyer régulièrement le suceur pour tapis/sols durs. Pour cela, utiliser la poignée du flexible. Nettoyer la turbobrosse* (suivant les modèles)

Enlever la turbobrosse du tube de l’aspirateur, puis retirer les fils, etc. en les coupant avec des ciseaux. Utiliser la poignée du flexible pour nettoyer la brosse. Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el tubo flexible. Limpieza de la boquilla para suelos

  • Vous assurer que le câble est branché.
  • Vous assurer que la prise et le câble ne sont pas abîmés.
  • Qu’aucun fusible n’a sauté. L’aspirateur s’arrête, vérifier que :
  • Le sac à poussière s-bag® n’est pas plein. Si c’est le cas, le remplacer par un sac à poussière neuf.
  • Vérifier que le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas obstrués.
  • Vérifier que les filtres sont propres. La aspiradora deja de funcionar De l’eau a été aspirée Ha entrado agua en la aspiradora Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d’un Centre Service Agréé Electrolux. La détérioration du moteur provoquée par la pénétration d’eau ou de liquides n’est pas prise en charge par la garantie. Informations consommateur Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs à une utilisation incorrecte de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Web : www.electrolux.fr