AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Lave-linge

WASLEP201 - Lave-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WASLEP201 AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe énergétique A+++
Consommation d'eau 49 L par cycle
Programmes de lavage Éco, rapide, délicat, laine, etc.
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 85 x 60 x 54 cm
Poids 70 kg
Compatibilités Compatible avec les détergents liquides et en poudre
Fonctions principales Lavage, essorage, options de départ différé
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre et du tambour
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WASLEP201 AEG-ELECTROLUX

Comment démarrer la machine à laver AEG-ELECTROLUX WASLEP201 ?
Pour démarrer la machine, branchez-la sur une prise électrique, ouvrez le robinet d'eau, chargez vos vêtements dans le tambour, ajoutez le détergent dans le compartiment prévu, sélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton 'Démarrer'.
Pourquoi ma machine à laver ne se remplit-elle pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert, que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué, et assurez-vous que le filtre du tuyau d'entrée n'est pas bouché.
Que faire si ma machine à laver AEG-ELECTROLUX WASLEP201 ne démarre pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée, que le porte de chargement est bien fermée, et vérifiez si un fusible a sauté ou si le disjoncteur a été déclenché.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez et débranchez la machine, localisez le filtre en bas de l'appareil, ouvrez-le doucement pour éviter les éclaboussures, nettoyez-le sous l'eau courante, puis remettez-le en place.
Quel détergent dois-je utiliser pour ma machine AEG-ELECTROLUX ?
Utilisez un détergent approprié pour les machines à laver, de préférence liquide ou en poudre, et vérifiez les instructions sur l'emballage pour la quantité recommandée en fonction de la charge.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Des bruits peuvent provenir de vêtements mal répartis dans le tambour. Essayez de réorganiser la charge. Si le bruit persiste, vérifiez si quelque chose est coincé dans le tambour ou si les pieds de l'appareil sont bien ajustés.
Comment réinitialiser ma machine à laver AEG-ELECTROLUX ?
Pour réinitialiser la machine, débranchez-la pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Quel est le programme recommandé pour le lavage des vêtements délicats ?
Utilisez le programme 'Lavage délicat' ou 'Lavage à la main' pour les vêtements délicats. Assurez-vous de suivre les instructions d'entretien sur les étiquettes des vêtements.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans ma machine à laver ?
Pour éviter les mauvaises odeurs, laissez la porte de la machine ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'intérieur de sécher. Nettoyez régulièrement le tambour et le filtre.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.

Questions des utilisateurs sur WASLEP201 AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WASLEP201 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WASLEP201 de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI WASLEP201 AEG-ELECTROLUX

WASLEP 201

EN WASHING MACHINE

USERMANUAL 2

DE WASCHMASCHINE

BENUTZERINFORMATION 27

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

CONTENTS

Safety information2Before first use13
Safety instructions3Using the appliance13
Technical information4Helpful hints and tips16
Product description5Care and cleaning17
Control panel6Troubleshooting21
Programmes10Installation23
Consumption values12

Subject to change without notice.

SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.

CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY - 1

Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.

  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Do not let children play with the appliance.
  • Keep all packaging away from children.
  • Keep all detergents away from children.
  • Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
  • If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it.
  • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

GENERAL SAFETY

  • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Do not change the specification of this appliance.
  • Obey the maximum load volume of 8kg (refer to the "Programme chart" chapter).
  • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa)
  • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
  • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - GENERAL SAFETY - 1

SAFETY INSTRUCTIONS

INSTALLATION

  • Remove all the packaging and the transit bolts.
  • Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum.
  • Do not install or use a damaged appliance.
  • Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0^ or where it is exposed to the weather.
  • Obey the installation instruction supplied with the appliance.
  • Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean.
  • Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened.
  • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves.
  • Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor.

  • Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet.

Electrical connection

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Electrical connection - 1

Warning! Risk of fire and electrical shock.

  • The appliance must be earthed.
  • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician.
    Always use a correctly installed shockproof socket.
  • Do not use multi-plug adapters and extension cables.
  • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
  • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.

  • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

  • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
  • This appliance complies with the E.E.C. Directives.

Water connection

  • Make sure not to cause damage to the water hoses.
  • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
  • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
  • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.

USE

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - USE - 1

Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance.

  • Use this appliance in a household environment.
  • Do not change the specification of this appliance.
  • Obey the safety instructions on the detergent packaging.
  • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.

  • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot.

  • Make sure that you remove all metal objects from the laundry.
  • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Service to ensure which accessories can be used.

CARE AND CLEANING

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - CARE AND CLEANING - 1

Warning! Risk of injury or damage to the appliance.

  • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Do not use water spray and steam to clean the appliance.
  • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.

DISPOSAL

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - DISPOSAL - 1

Warning! Risk of injury or suffocation.

  • Disconnect the appliance from the mains supply.
  • Cut off the mains cable and discard it.
  • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.

TECHNICAL INFORMATION

DimensionsWidth / Height / Depth600 / 850 / 605 mm
Total depth640 mm
Electrical connection:Voltage230 V
Overall power2200 W
Fuse10 A
Frequency50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moistureIPX4
Water supply pressureMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Water supply 1)Cold water
Maximum loadCotton8 kg

1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.

PRODUCT DESCRIPTION

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - PRODUCT DESCRIPTION - 1

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - PRODUCT DESCRIPTION - 2

1 Worktop
Detergent dispenser
3 Control panel
4 Door handle
5 Rating plate
6 Drain pump
7 Feet for the appliance level
8 Water drain hose
Water inlet valve
10 Mains cable
11 Transit bolts
12 Feet for the appliance level

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - PRODUCT DESCRIPTION - 3

CHILD SAFETY DEVICE

  • When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it counterclockwise, until the groove is vertical.

ACCESSORIES

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - ACCESSORIES - 1

1 Spanner To remove the transit bolts.
2 Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts.

3 Anti-flood inlet hose

To prevent possible leakage

4 Plastic hose guide

To connect the drain hose on the edge of a sink.

CONTROL PANEL

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - CONTROL PANEL - 1

1 On/Off button (Auto Off)
2 Programme knob
3 Display
4 Start Pause button (Start/Pause - Départ/Pause)
5 Delay start button (Zeitvorwahl - Départ Différé)
6 Time saving button (Zeit Sparen - Court)
7 Extra rinse button (Spūlen+ - Rinçage +)
8 Stain button (Optionen - Options)
9 Spin reduction button (Schleudern - Essorage)
10 Temperature button (Temp.)

AUTO OFF BUTTON 1

Press this button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated.

The AUTO OFF function automatically deactivates the appliance to stop the energy consumption when:

  • You do not use the appliance for 5 minutes before you press button 4 .

  • All settings are cancelled.
    Press button 1 to activate the appliance again.

  • Set again the washing programme and all possible options.

  • After 5 minutes from the end of the washing programme. Refer to 'At the end of programme'.

PROGRAMME KNOB 2

Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - PROGRAMME KNOB 2 - 1
DISPLAY 3

The display shows:

A88 *The temperature of the set programme
Cold water
B1888The spin speed of the set programme
- - -No Spin symbol¹)
Rinse Hold symbol

1) Only available for Spin/Drain programme.

CPrewash phase
Washing phase
Rinses phase
Spin phase
The phase symbols ·When a programme is set, all the symbols of the phases related to the programme come on. ·When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes. ·When the programme is completed, the symbol of the last phase is on.
DThe steam symbol comes on when you set a Steam programme.
EThe detergent overdosing comes on at the end of the cycle when the appliance detects too much detergent.
FYou cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. If the programme is completed but the symbol stays on: ·The 'Rinse Hold' function is on. ·There is water in the drum.
GThe delay start symbol comes on when you set the delay start function.
H125· The programme time When the programme starts, the programme time decreases with steps of 1 minute.
2h· The delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time.
E20· Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to 'Troubleshooting'.
Err· The display shows this message for some seconds when: - You set a function that is not applicable for the programme. - You change the programme while it operates.
· When the programme is completed.
IThe child safety lock symbol comes on when this device is activated.
Graphic bars
The empty indicator bar appears only if the related function is available for the set programme.
The indicator bar fills accordingly to the set functions.
i If you make a wrong selection the message Err indicates that the selection is not possible.
JThe time save symbol comes on when you set one of the programme duration:
· Shortened duration
· Extra Quick
KThe extra rinse symbol comes on when this function is activated.
The value shows the total number of the rinses.
The indicator bar is fully filled when you set to the maximum number of rinses.
LThe Stain symbol comes on when you activate the function.
The Prewash symbol comes on when you activate the function.
The indicator bar is not fully filled when you set only one of the functions.
The indicator bar is fully filled when you set the two functions.

START/PAUSE BUTTON 4

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - START/PAUSE BUTTON 4 - 1

Press button 4 to start or interrupt a programme.

DELAY START BUTTON 5

Press button 5 to delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours.

TIME SAVE BUTTON 6

Press button 6 to decrease the duration of the programme.

  • Press one time to set 'Shortened duration' for items with daily soil.
  • Press two times to set 'Extra Quick' for items with light soil.

Some programmes accept only one of the two functions.

EXTRA RINSE BUTTON 7

Press button 7 to add rinsing phases to a programme.

Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft.

THE STAIN-PREWASH BUTTON 8

Press button 8 to add the stain and/or a prewash phase to a programme.

Press the button again and again to activate one or two options. The related symbol and the indicator bar comes on in the display.

STAIN

  • Use this function for laundry with hard stains to remove.

When you set this function, put the stain remover into compartment . This function increases the programme duration.

This function is not available with a temperature lower than 40^ .

PREWASH

  • Use this function to add a prewash phase before the washing phase. We recommend that you use this function when you have laundry with a high level of soil.
    The set of this function increases the programme duration.

SPIN BUTTON 9

Press this button to:

  • Decrease the maximum speed of the spin phase of the programme.

The display shows only the spin speeds available with the set programme.

  • Deactivate the spin phase.
  • Activate the 'Rinse Hold' function. Set this function to prevent fabric creases. The appliance does not drain the water when the programme is completed.

TEMPERATURE BUTTON 10

Press button 10 to change the default temperature. When the display shows × - , the appliance does not heat the water.

ACOUSTIC SIGNALS FUNCTION

You can hear the acoustic signals when:

  • You activate the appliance.
  • You deactivate the appliance.
  • You press the buttons.
  • The programme is completed.
  • The appliance has a malfunction.

To deactivate/activate the acoustic signals, press button 8 and button 7 at the same time for 6 seconds.

If you deactivate the acoustic signals, they continue operate only when you press the buttons and when a malfunction occurs.

CHILD LOCK FUNCTION

This function prevents children to play with the control panel.

  • To activate the function, press button 10 and button 9 at the same time until the display shows the symbol 1 .

  • To deactivate the function, press button 10 and button 9 at the same time until the symbol goes off.

You can activate the function:

  • Before you press the Start/Pause button 4 : the appliance cannot start.
  • After you press the Start/Pause button 4, all the buttons and the programme knob are deactivated.

PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION

With this function you can keep the extra rinse function permanently on when you set a new programme.

To activate the function press button 6

and button 5 at the same time until the display shows the symbol l

  • To deactivate the function press button

6 and button 5 at the same time until the symbol goes off.

PROGRAMMES

Programme TemperatureType of load Max. weight of loadCycle descrip- tionFunctions
Koch/Bunt Blanc/Couleurs Cottons 95° - ColdWhite and coloured cotton with normal soil. max. load 8 kgWash Rinses Long spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH 1) EXTRA RINSE STAINS 2) TIME SAVING 3)
Extra Leise Extra Silence Extra Silent 95° - ColdWhite and coloured cotton with normal soil. max. load 8 kgWash Rinses Stop with water in the drumPREWASH 1) EXTRA RINSE STAINS 2) TIME SAVING
Pflegeleicht Synthétiques Synthetics 60° - ColdSynthetic or mixed fabric items with nor- mal level of soil. max. load 4 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH 1) EXTRA RINSE STAINS 2) TIME SAVING
Leichtbügeln Repassage Facile 4) Easy Iron 60 - 0°Synthetic fabric items with normal soil. max. load 4 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH 1) EXTRA RINSE TIME SAVING
Feinwäsche Délicats Delicates 40 - 0°Delicate fabrics as acrylics, viscose, pol- yester items with nor- mal soil. max. load 4 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH 1) EXTRA RINSE STAINS 2) TIME SAVING
Wolle/Seide Laine/Soié Wool/Silk 40 - 0°Machine washable wool. Hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol. max. load 2 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD
Daunen Couette Duvets 60 - 30°One synthetic blan- ket, duvet, bedspread and so on. max. load 3 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION
Anti-Allergie Anti-Allergies Antiallergy 60°White cotton items. This program re- moves the micro-or- ganisms thanks to the washing by 60°C and adds on rinse. In this way the action is more effective. Put into the compa- ment Stain a special additive for hygiene and set the option Stain. max. load 8 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH 1) STAINS2) EXTRA RINSE
Schleudern/Pumpen Essorage / Vidange 5) Spin/Drain 0°All fabrics. The maximum load of the laundry is related to the type of laundry.Drainage of the water Spin phase.SPIN REDUCTION NO SPIN
Spülen Rinçages Rinse 0°All fabrics. max. load 8 kgOne rinse with additive Spin phaseSPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE6)
Jeans 60° - 0°All items in jeans. Jer- sey made items with hi-tech materials. max. load 8 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH1) EXTRA RINSE
20 Min. - 3kg 40° - 30°Cotton and synthetic items with light soil or worn only one time. max. load 3 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION
Super Eco7) 0°Mixed fabrics (cotton and synthetic items). max. load 3 kgWash Rinses Short spinSPIN REDUCTION NO SPIN RINSE HOLD EXTRA RINSE
☐ Baumwolle Eco Coton Eco8) 60° and 40°White and fast col- oured cotton with normal soil. max. load 8 kgWash Rinses Long spinSPIN REDUCTION RINSE HOLD PREWASH1) STAINS2) EXTRA RINSE TIME SAVING

1) If you use liquid detergent, set a programme without PREWASH.
2) The Stain function is not available with temperature lower than 40^ .
3) If you set the Extra Quick duration, we recommend that you reduce the maximum load. It is possible to load fully the appliance, however the washing results are reduced.
4) The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry. The appliance adds some rinses.
5) The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Make sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function NO SPIN.
6) Press EXTRA RINSE button to add rinses. With a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin.
7) Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water. Use a special detergent for very low temperature.
8) STANDARD PROGRAMMES for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010, these programmes are respectively the «standard 60^ C cotton programme» and the «standard 40^ C cotton

programme". They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry.

Set this programme to have a good washing results and decrease the energy consumption. The time of the washing programme is extended.

The washing temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.

STEAM PROGRAMMES

WOOLMARK CERTIFICATE

Programme1)Type of loadMax load
Steam Auffrischen - Rafraïchir This cycle removes odours from the laundry. i Steam does not remove animal odours.Cotton and synthetic itemsup to 1.5 Kg
Steam Glätten - Défloissage This cycle helps to dewrinkle the laundryCotton and synthetic itemsup to 1.5 Kg
Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more smooth. Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal. Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
Do not set the Steam programme for this type of clothes: • clothes which is not specified on the care label as being suitable for tumble-drying • all garments with inclusion of plastic, metal, wooden parts or alike.

1) If you set a Steam programme with dried laundry, at the end of the cycle the laundry feels humid. It is better to expose clothes to the fresh air for about 10 minutes to let the humidity dry. Laundry should be removed from the drum as quick as possible. After a steam cycle, clothes may be ironed anyway, but with less effort!

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION - 1

The wool wash of this machine has been tested and approved by The Woolmark Company for the washing of wool containing garments labeled as "hand wash" provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M1144 In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark.

CONSUMPTION VALUES

At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity.

During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can greatly be reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60^ , maximum load capacity 8 kg, the programme duration exceeds 2 hours; real load 1 kg, the programme duration don't reach 1 hour).

When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the display.

The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.

ProgrammesLoad (Kg)Energy consumption (kWh)Water consumption (litre)Approximate programme duration (minutes)Remaining moisture (%)1)
Cottons 60 °C81.56617943
Cottons 40 °C80.96617543
Synthetics 40 °C40.64811035
Delicates 40 °C40.7588135
Wool/Hand wash 30 °C20.35576030
Standard cotton programmes
Standard 60 °C cotton80.896022343
Standard 60 °C cotton40.743719043
Standard 40 °C cotton40.493717143

1) At the end of spin phase.

Off Mode (W)Left On Mode (W)
0.050.05
The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.

BEFORE FIRST USE

  1. To activate the drain system, put 2 litre of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.

  2. Put a small quantity of detergent in the main wash compartment of the detergent dispenser. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub.

USING THE APPLIANCE

  1. Open the water tap.
  2. Connect the mains plug to the mains socket.
  3. Press button 1 to activate the appliance.
  4. Put the laundry in the appliance.
  5. Use the correct quantity of detergent and additives.
  6. Set and start the correct programme for the type of laundry and soil.

LOADING THE LAUNDRY

  1. Open the appliance door.

  2. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum.

  3. Close the door.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - LOADING THE LAUNDRY - 1

Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry.

USING THE DETERGENT AND ADDITIVES

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - USING THE DETERGENT AND ADDITIVES - 1

LThe detergent compartment for the prewash phase and the soak programme. Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme.
UThe detergent compartment for the washing phase. If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme.
SLiquid additives compartment (fabric conditioner, starch). Put the product in the compartment before you start the programme.
MAXThis is the maximum level for the quantity of liquid additives.
The compartment for the stain remover. Put the product in the compartment and set the stain function before you start the programme.
Flap for powder or liquid detergent Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid detergent.
iAlways obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.

Check the position of the flap

  1. Pull out the detergent dispenser until it stops.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Check the position of the flap - 1

  1. Press the lever down to remove the dispenser.
  2. To use powder detergent, turn the flap up.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Check the position of the flap - 2

  1. To use liquid detergent, turn the flap down.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Check the position of the flap - 3

  1. Measure out the detergent and the fabric conditioner.
  2. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Check the position of the flap - 4

With the flap in the position DOWN:

  • Do not use gelatinous or thick liquid detergents.
  • Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap.

  • Do not set the prewash phase.

  • Do not set the delay start function.

SETTING AND STARTING A PROGRAMME

  1. Turn the programme knob. The related programme indicator comes on.
  2. The indicator of button 4 flashes with red colour.
  3. The display shows the default temperature, the spin speed and the empty indicator bars of the available functions.
  4. To change the temperature and/or the spin speed, press the related buttons.
  5. Set the available functions.
  6. Press button 4 to start the programme. The indicator of button 4 is on.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - SETTING AND STARTING A PROGRAMME - 1

The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - SETTING AND STARTING A PROGRAMME - 2

The appliance adjust automatically the cycle time to the laundry you have put in the drum to have perfect washing results in the minimum necessary time. After approximately 15 minutes from the start of the programme, the display shows the new time value.

INTERRUPT A PROGRAMME

  1. Press button 4 . The indicator flashes.
  2. Press button 4 again. The washing programme continues.

CANCEL A PROGRAMME

  1. Press button 1 to cancel the programme and to deactivate the appliance.
  2. Press button 1 again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - CANCEL A PROGRAMME - 1

The appliance does not drain the water.

CHANGE A FUNCTION

You can change only some functions before they operate.

  1. Press button 4 . The indicator flashes.
  2. Change the function set.

SET THE DELAY START

  1. Press button 5 again and again until the display shows the number of minutes or hours. The related symbols comes on.
  2. Press button 4, the appliance starts the countdown of the delay start. When the countdown is completed, the programme starts automatically.

Before you press button 4 to start the appliance, you can cancel or change the set of the delay start. You cannot set the delay start with the Steam programme.

CANCEL THE DELAY START

  1. Press button 4 . The related indicator flashes.
  2. Press button 5 again and again until the display shows 0^
  3. Press button 4 . The programme starts.

OPEN THE DOOR

While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked.

To open the appliance door:

  1. Press button 4 . The door lock symbol in the display goes off.
  2. Open the appliance door.
  3. Close the appliance door and press button 4 . The programme or the delay start continues.

If the temperature and level of the water in the drum are too high, the door lock symbol stays on and you cannot open the door. To open the door do the steps that follow:

  1. Deactivate the appliance.
  2. Wait for some minutes.
  3. Make sure that no water is in the drum.

HELPFUL HINTS AND TIPS

THE LAUNDRY LOAD

  • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool.
  • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels.

Important! If you deactivate the appliance, it is necessary to set the programme again.

AT THE END OF THE PROGRAMME

  • The appliance stops automatically.
    The acoustic signals operate.
  • In the display comes on.
  • The indicator of the Start/Pause button 4 goes off.
  • The door lock symbol goes off.
  • Press button 1 to deactivate the appliance. After five minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance.

When you activate the appliance again, the display show the end of the last set programme. Turn the programme knob to set a new cycle.

  • Remove the laundry from the appliance.
    Make sure that the drum is empty.
  • Keep the door ajar, to prevent mildew and odours.
  • Close the water tap.

The washing programme is completed, but there is water in the drum:

  • The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry.
  • The door stays locked.
  • You must drain the water to open the door.

To drain the water:

  1. If necessary, decrease the spin speed.
  2. Press the Start/Pause button 4 . The appliance drain the water and spin.
  3. When the programme is completed and the door lock symbol goes off, you can open the door
  4. Deactivate the appliance.

The appliance drain and spin automatically after approximately 18 hours.

  • Do not wash together white and coloured items.
  • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times.

  • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts.

  • Empty the pockets and unfold the items.
  • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations.
  • Remove hard stains.
  • Wash with a special detergent heavy soil stains.
  • Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase.
  • Do not wash in the appliance :

  • Laundry without hems or with cuts

  • Underwired bras.
  • Use a washing bag to wash small items.

  • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.

STUBBORN STAINS

For some stains, water and detergent is not sufficient.

We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance.

Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.

DETERGENTS AND ADDITIVES

  • Only use detergents and additives specially made for washing machines.

Water hardness table

LevelTypeWater hardness
°dH°C.T.H.mmol/lClarke
1soft0-70-150-1.50-9
2medium8-1416-251.6-2.510-16
3hard15-2126-372.6-3.717-25
4very hard>21>37>3.7>25

CARE AND CLEANING

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - CARE AND CLEANING - 1

Warning!

Disconnect the appliance from the mains supply before you clean it.

  • Do not mix different types of detergents.
  • To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent.
  • Obey the instructions that you find on the on packaging of these products.
  • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil.
  • If you use liquid detergents, do not set the prewash phase.
  • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball.

WATER HARDNESS

If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener.

To know the water hardness in your area, contact your local water authority.

Obey the instructions that you find on the packaging of the products.

Equivalent scales measure the water hardness:

German degrees (^)
- French degrees (°TH).
- mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water).
- Clarke degrees.

DESCALING

The water we use contains limescale. If it becomes necessary, use a water softener to remove limescales.

Use a special product made for washing machines. Obey the instructions that you find on the packaging of the manufacturer. Do this separately from the laundry wash.

EXTERNAL CLEANING

Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EXTERNAL CLEANING - 1

Caution! Do not use alcohol, solvents or chemical products.

MAINTENANCE WASH

With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this:

  • Empty the laundry from the drum.
  • Set the hottest cotton wash programme
  • Use a correct quantity of powder detergent with biological properties.

After each wash, keep the door open for a while to prevent mould and to let unpleasant smells go out.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - MAINTENANCE WASH - 1
DOOR SEAL

Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part.

DRUM

Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles.

Only use special products to remove rust particles from the drum.

To do this:

  • Clean the drum with special product for stainless steel.
  • Start a short programme for cotton at the maximum temperature with a small quantity of detergent.

DETERGENT DISPENSER

  1. Press the lever.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - DETERGENT DISPENSER - 1

  1. Pull the dispenser out.
  2. Remove the top part of the liquid additive compartment.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - DETERGENT DISPENSER - 2

  1. Clean all the parts with water.
  2. Clean the dispenser recess with a brush.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - DETERGENT DISPENSER - 3

  1. Put back the dispenser in the recess.

DRAIN PUMP

Regularly examine the drain pump and make sure that it is clean.

Clean the pump if:

  • The appliance does not drain the water.
  • The drum cannot turn.
  • The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump.
  • The display shows an alarm code because of the problem with water drain.

Warning!

  • Disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump.

Cleaning the drain pump:

  1. Open the drain pump door.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 1

  1. Pull the flap out to remove it.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 2

  1. Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 3

  1. Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out.
  2. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 4 and 5 again and again until no more water flows out from the drain pump.

  3. Pull back the drainage duct and turn the filter to remove it.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 4

  1. Remove fluff and objects from the pump.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 5

  1. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 6

  1. Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides.
  2. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages.
  3. Put the flap back and close the drain pump door.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the drain pump: - 7

THE INLET HOSE FILTER AND THE VALVE FILTER

It could be necessary to clean the filters when:

  • The appliance does not fill with water.
  • The appliance fills with the water for a long time.
  • The indicator of button 4 flashes and the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - THE INLET HOSE FILTER AND THE VALVE FILTER - 1

Warning! Disconnect the mains plug from the mains socket.

Cleaning the water inlet filters:

  1. Close the water tap.
  2. Remove the water inlet hose from the water tap.
  3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the water inlet filters: - 1

  1. Remove the inlet hose behind the appliance.
  2. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the water inlet filters: - 2

  1. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Cleaning the water inlet filters: - 3

  1. Open the water tap.

EMERGENCY DRAIN

Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water.

If this occurs, do steps (1) through (6) of 'To clean the drain pump'.

If necessary, clean the pump.

Put the drainage duct back and close the drain pump flap.

When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system:

  1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.

  2. Start the programme to drain the water.

FROST PRECAUTIONS

If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0^ , remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump.

  1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
  2. Close the water tap.
  3. Remove the water inlet hose
  4. Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose.
  5. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure
  6. When the drain pump is empty, install the inlet hose again.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - FROST PRECAUTIONS - 1

Warning! Make sure that the temperature is more than 0^ before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures.

TROUBLESHOOTING

The start of the appliance does not occur or it stops during operation.

First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service centre.

With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code:

  • E10 - The appliance does not fill with water.

  • E20 - The appliance does not drain the water.

  • E40 - The appliance door is open or not closed correctly.
  • EFO - The anti-flood device is on.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code: - 1

Warning! Deactivate the appliance before you do the checks.

ProblemPossible causePossible solution
The appliance does not fill with water.The water tap is closed.Open the water tap.
The water inlet hose is damaged.Make sure that the water inlet hose has no damages.
The filters in the water inlet hose is blocked.Clean the filters. Refer to 'Care and cleaning'.
The water tap is blocked or is furred with limescale.Clean the water tap.
The connection of the water inlet hose is not correct.Make sure that the connection is correct.
The water pressure is too low.Contact your local water authority.
The appliance does not drain the water.The water drain hose is damaged.Make sure that the water drain hose has no damages.
The filter of the drain pump is blocked.Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'.
The connection of the water drain hose is not correct.Make sure that the connection is correct.
A washing programme without the drain phase is set.Set the drain programme.
The function Rinse & Hold is on.Set the drain programme.
The appliance door is open or not closed correctly.Close the door correctly.
The anti-flood device is on.• Disconnect the appliance. • Close the water tap. • Contact the service centre.
The spin phase does not operate.The spin phase is off.Set the spin programme.
The filter of the drain pump is blocked.Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'.
Balance problems with the laundry load.Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again.
The programme does not start.The mains plug is not connec-ted in the mains socket.Put in the mains plug.
Blow out fuse in the household fuse box.Replace the fuse.
You did not press button 4 .Press button 4 .
The delay start is set.To start immediately the programme, cancel the delay start.
The Child Lock function is acti-vated.Deactivate the Child Lock function.
There is water on the floor.Leakages from the couplings of the water hoses.Make sure that the couplings are tight.
Leakages from the drain pump.Make sure that the drain pump filter is tight.
The water drain hose is damaged.Make sure that the water inlet hose has no damages.
You cannot open the appliance door.The washing programme is in operation.Let the washing programme end.
There is water in the drum.Set the drain or the spin programme.
The appliance makes an unusual noise.Incorrect level of the appli-ance.Adjust the level of the appliance. Refer to 'Installation'.
You did not remove the pack-aging and/or the transit bolts.Remove the packaging and/or the trans-it bolts. Refer to 'Installation'.
The load is very small.Add more laundry in the drum.
The appliance fills with water and drain imme-dately.The end of the drain hose is too low.Make sure that the drain hose is in the correct position.
The washing results are not satisfactory.The detergent you used was not sufficient or correct.Increase the detergent quantity or use a different one.
You did not remove the stub-born stains before you wash the laundry.Use special products to remove the stubborn stains.
Incorrect temperature was set.Make sure that you set the correct tem-perature.
Too much laundry load.Decrease the laundry load.
The drum is empty and the display shows there is some weight in (J).It is necessary to set a tare.Press button 1 to deactivate the appli-ance and to activate it again.
The drum is full but the display shows 0.0 kg (J).You loaded the laundry before to activate the appliance.Press button 1 to deactivate the appli-ance. Empty the drum and obey to the necessary steps. (Refer to 'Loading the laundry')

After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption.

If the problem occurs again, contact the service centre.

If the display shows other alarm codes, contact the service centre.

SERVICE

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - SERVICE - 1

Refer to the information supplied with this appliance for guarantee condition and point

of contact. The information to give to the service is on the rating plate.

We recommend that you write the information here:
Model (MOD.)..................
Product number (PNC)..................
Serial number (S.N.)..................

INSTALLATION

FIXING PLATE KIT (4055171146)

Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Follow the instructions supplied with the kit.

UNPACKING

  1. Use the gloves. Remove the external film. If necessary, use a cutter.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 1

  1. Remove the cardboard top.
  2. Remove the polystyrene packaging materials.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 2

  1. Remove the internal film.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 3

  1. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 4

  1. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 5

  1. Remove the polystyrene protection from the bottom.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 6

  1. Pull up the appliance in vertical position.
  2. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 7

  1. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance.

  2. Pull out the plastic spacers.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 8

  1. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - UNPACKING - 9

Warning! Remove all the packaging and the transit bolts before you install the appliance.
We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance.

POSITIONING AND LEVELLING

  • Install the appliance on a flat hard floor.
  • Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance.
  • Make sure that the appliance does not touch the wall or other units
  • Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise

and the movement of the appliance when in operation.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - POSITIONING AND LEVELLING - 1

  • The appliance must be level and stable.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - POSITIONING AND LEVELLING - 2

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - POSITIONING AND LEVELLING - 3

Caution! Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the level.

THE INLET HOSE

  • Connect the hose to the appliance. Turn the inlet hose only left or right. Loose the ring nut to set it in the correct position.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - THE INLET HOSE - 1

  • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - THE INLET HOSE - 2

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - THE INLET HOSE - 3

Caution! Make sure that there are no leaks from the couplings.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - THE INLET HOSE - 4

Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose.

Water-stop device

The inlet hose has a water stop device. This device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing. The red sector in the window «A» shows this fault. If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the hose.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Water-stop device - 1

WATER DRAINAGE

There are different procedures to connect the drain hose:

With the plastic hose guide.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - With the plastic hose guide. - 1

  • On the edge of a sink.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - With the plastic hose guide. - 2

Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall.

  • To a stand pipe with vent-hole.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - With the plastic hose guide. - 3

Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60

cm and not more than 100~cm . The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose.

Without the plastic hose guide.

To a sink spigot.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Without the plastic hose guide. - 1

Refer to the illustration. Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clip. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent that remaining particles go in the appliance from the sink.

  • Directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with a clip.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Without the plastic hose guide. - 2

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Without the plastic hose guide. - 3

You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service centre for the other drain hose and the extension.

Electrolux. Thinking of you.

Mehr zu unserem Denken finden Sie unter

www.electrolux.com

INHALT

Sicherheitsinformationen27Vor der ersten Inbetriebnahme39
Sicherheitshinweise28Gebrauch des Geräts39
Technische Daten29Praktische Tipps und Hinweise43
Gerätebeschreibung30Reinigung und Pflege44
Bedienfeld31Fehlersuche47
Programme35Montage50
Verbrauchswerte38

Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zu-erst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

SICHERHEIT VON KINDERN UNDSCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

! Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.

  • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder man-gelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
  • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
  • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
  • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

  • Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

ALLGEMEINE SICHERHEIT

  • Schalten Sie vor Reinigungsrarbeiten immer das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer greichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
  • Der Betriebsswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
  • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
  • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche)dürfen nicht wieder verwendet werden.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - ALLGEMEINE SICHERHEIT - 1

SICHERHEITSHINWEISE

MONTAGE

  • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
  • Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
  • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0^ absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0^ absinkt.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.

  • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, davon es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.

  • Stellen Sie sichere, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann.
  • Stellen Sie die FüBe so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist.

Elektrischer Anschluss

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Elektrischer Anschluss - 1

Warning! Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sichere, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
    Das Gerätarf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.

  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

  • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz-kabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, halten Sie dies durch unseren Kundendienst durchführren.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsvorsorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
  • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
  • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.

Wasseranschluss

  • Achten Sie daraufuf, die Wasserschläuchenicht zu beschädigen.
  • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
  • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be-nutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lessen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
  • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichthieten vorhanden sind.

GEBRAUCH

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - GEBRAUCH - 1

Warning! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

  • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Höhe des Geräts.
  • Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein.
  • Achten Sie darauf, dass alle Metalobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
  • Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.

REINIGUNG UND PFLEGE

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - REINIGUNG UND PFLEGE - 1

Warning! Anderfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Schalten Sie vor Reinigungsrarbeiten immer das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
  • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

ENTSORGUNG

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - ENTSORGUNG - 1

! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie das Turschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschieden.

TECHNISCHE DATEN

AbmessungenBreite / Höhe / Tiefe600 / 850 / 605 mm
Gesamttiefe640 mm
Elektrischer Anschluss:Spannung230 V
Gesamtleistung2200 W
Sicherung10 A
Frequenz50 Hz
Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegen das Eindrin-gen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspanningsgerät kei-nen Schutz gegen Feuchtigkeit besitztIPX4
WasserdruckMin.0,5 bar (0,05 MPa)
Max.8 bar (0,8 MPa)
Wasserversorgung 1)Kaltwasser
Maximale BeladungKoch-/Buntwäsche8 kg
SchleuderdrehzahlMax.1600 U/min

1) SchlieBen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4 ".AuBengewinde an.

GERÄTEBESCHREIBUNG

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - GERÄTEBESCHREIBUNG - 1

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - GERÄTEBESCHREIBUNG - 2

1 Arbeitsplatte
2 Waschmittelschublade
3 Bedienfeld
4 Türgriff
5 Typenschild
6 Ablaufpumper
7 Schraubfübe zum Ausrichten des Geräts
8 Wasserablaufschlauch
9 Wassereinlassventil
10Netzkel
11 Transportschrauben
12 SchraubfüBe zum Ausrichten des Ger-rats

EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG

  • Bei aktivierter Kindersicherung{lasset sich die Tur nicht schlieben, damit Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden konnen. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung vertikal ist.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG - 1

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG - 2
ZUBEHÖR

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG - 3

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG - 4

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG - 5

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG - 6
BEDIENFELD

1 Taste „Ein/Aus" (Auto Off)
2 Programmwahlschalter
3 Display
4 Taste „Start/Pause“ (Start/Pause - Départ/Pause)
5 Taste „Zeitvorwahl“ (Zeitvorwahl - Départ Différé)
6 Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen - Court)

1 Schraubenschlüssel
Zum LösendrTransportschrauben.
2 Kunststoffkappen
Zum Verschlieben der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben.
3 Aquasafe-Zulaufschlauch
Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
4 Kunststoff-Schlauchführung
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante.

AUTO OFF-TASTE 1

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-oder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu horen.

Die Funktion AUTO OFF schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringn:

  • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste 4 drücken.

  • Alle Einstellungen werden gelöscht.

  • Drücken Sie die Taste 1, um das Gerät wieder einzuschalten.

  • Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein.

  • 5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende".

PROGRAMMWAHLSCHALTER 2

Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.

DISPLAY 3

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - DISPLAY 3 - 1

Im Display erscheint:

A88 *Die Temperatur des eingestellen Programms
Kaltes Wasser
B1888Die Schleuderrehzahl des eingestellen Programms
- - -Symbol Kein Schleudergang 1)
Symbol Spülstopp

1) Nur verfügbar für das Programm Schleudem/Abpumpen.

cUVorwaschgang
UHauptwaschgang
USpülgänge
GSchleudergang
Phasensymbole ·Wenn ein Programm ausgewähl wird, leuchten alle Symbole der im Programm vor-kommenden Programmphasen auf. ·Nach dem Programmstart blinkt nur noch das Symbol der aktuellen Phase. ·Nach Ablauf des Programms leuchtet das Symbol der letzten Phase.
DDieses Dampfsymbol leuchtet auf, wenn Sie ein Dampfprogramm auswählen.
EDieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet am Ende des Programms auf, wenn das Gerät eine zu große Menge Waschmittel fest-stellt.
FDas Tüverriegelungssymbol erscheint, wenn das Programm beginnnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange diesen Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, bzwohl das Programm beendet ist: ·Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. ·Es befindet sich Wasser in der Trommel.
GDas Zeitvorwahlsymbol leuchtet auf, wenn Sie die Funktion Zeitvorwahr eingestellt haben.
HProgrammdauer Wenn das Waschprogramm beginnnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.
24hZeitvorwahl-Dauer Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an.
E20Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe hierzu „Fehlersuche".
Err„Err“ erscheint eine Sekunden lang im Display, wenn: - Sie eine Funktion wahren, die nicht mit dem Programm kombinierbar ist. - Sie ein laufendes Waschprogramm ändern.
Das Waschprogramm beendet ist.
IDas Symbol für die Kindersicherung erscheint, wenn diese Funktion aktiviert ist.

Anzeigebalken

Der leere Anzeigebalken erscheint nur, wenn die entsprechende Funktion für das Programm verfügbar ist.
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestillten Funktionen.
iWenn Sie eine falsche Auswahl treffen, zeigt die Meldung Err an, dass diese Auswahl nicht möglich ist.
J↓>Dieses Zeitspar symbol leuchtet auf, wenn Sie die Programmdauer reduzie- ren.
• Funktion Gering verschmutzt
• Funktion Extra Kurz
K+Das Symbol Extra Spüssen entscheid, wenn diese Funktion aktiviert ist.
88Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgänge an.
Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maximale Anzahl Spülgänge einstehen.
LDas Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf.
Das Symbol für Vorwässche leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf.
Der Anzeigebalken ist nicht gaz gefüllt, wenn Sie nur eine der Funktionen einstehen.
Der Anzeigebalken ist vollständig gefüllt, wenn Sie beiden Funktionen ein-stehen.

START-/PAUSE-TASTE 4

Drücken Sie die Taste 4, um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.

ZEITVORWAHL-TASTE 5

Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzöbern.

ZEITSPAR-TASTE 6

Drucken Sie die Taste 6, um die Programmdauer zu verkürzen.

  • Drücken Sie die Taste einzelmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkurzen.
  • Drücken Sie die Taste zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz" für Wäschestücke mit leichter Verschmutzung einzustellen.
    Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden.

EXTRA SPÜLEN-TASTE 7

Drücken Sie die Taste 7, um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen. Diese Funktion empfeht sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden.

FLECKEN-/VORWÄSCHE-TASTE 8

Drucken Sie die Taste 8, um einem Programm eine Fleckenbehandlungs- oder Vorwäsche-Phase hinzuzufügen.

Drucken Sie die Taste mehrmals, um eine oder beiden Optionen zu aktivieren. Im Dis

play erscheint das entsprechende Symbol und der Anzeigebalken.

FLECKEN

  • Verwenden Sie diese Funktion für Wä-sche mit schwer zu entfernenden Flecken. Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den Fleckentferner in das Fach . Mit dieser Funktion verlangert sich die Programm-dauer.
    These Funktion ist bei Temperaturen unter 40^ nicht verfügbar.

VORWÄSCHE

  • Verwenden Sie diese Funktion, um vor dem Hauptwachgang einen Vorwachgang durchzufahren. Wir empfehlen Ihnen, diese Funktion zum Waschen von stark verschmutzter Wäsche zu verwenden.
    i Mit dieser Funktion verlangert sich die Programmdauer.

SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE 9

Drücken Sie diese Taste zum:

  • Verringern der maximalen Schleuderdrehzahl des Programms.
    Das Display zeigt nur die Schleuderehzahlen an, die mit dem eingestellen Programm verfügbar sind.
  • Schalten Sie den Schleudergang aus.
  • Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab.

TEMPERATUR-TASTE 10

Drücken Sie die Taste 10 zum Ändern der Standardtemperatur. Wenn das Display -- anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht auf.

FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“

Sie horen akustische Signale, wenn ...

  • Sie das Gerät einschalten.
  • Sie das Gerät ausschalten.
  • Sie eine Taste drucken.
  • Das Programm beendet ist.
  • Eine Störung des Geräts vorliegt.

Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale drucken Sie die Tasten 8 und 7 6 Sekunden lang gleichzeitig.

i Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.

FUNKTION KINDERSICHERUNG

These Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld-Projeln.

  • Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so lan

ge, bis im Display das Symbol er-scheint.

  • Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gemeinsitzig so lange, bis das Symbol im Display erlischt.

Wenn Sie die Funktion aktiveren

  • Bevor Sie die Start/Pause-Taste 4 drücken, kann das Gerät nicht starten.
  • Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drucken 4, sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert.

FUNKTION ,IMMER EXTRA SPÜLEN

Mit dieser Funktion konnen Sie die Funktion „Extra Spülen" stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.

  • Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so lange, bis im Display das Symbol [ ] erscheid.
  • Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gemeinschaftig so lange, bis das Symbol im Display erlischt.

PROGRAMME

Programm TemperaturBeladung Max. BeladungProgrammbe-schreibungFunktionen
Koch/Bunt Blanc/Couleurs Koch-/Buntwäsche 95 °C - KaltWeiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. Beladung 8 kgHauptwasch-gang Spülgänge Langer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) EXTRA SPÜLEN FLECKEN2) ZEITSPAREN3)
Extra Leise Extra Silence Extra Leise 95 °C - KaltWeiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. Beladung 8 kgHauptwasch-gang Spülgänge Stopp mit Was-ser in der Trom-melVORWÄSCHE1) EXTRA SPÜLEN FLECKEN2) ZEITSPAREN
Pflegeleicht Synthétiques Pflegeleicht 60 °C - KaltSynthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt. Max. Beladung 4 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) EXTRA SPÜLEN FLECKEN2) ZEITSPAREN
Leichtbügeln Repassage Facile4) Leichtbügeln 60 - 0°Synthetikfasern, nor-mal verschmutzt. Max. Beladung 4 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN
Feinwäsche Délicats Feinwäsche 40 - 0°Feinwäsche, z. B. aus Acryl, Viskose oder Polyester, normal ver-schmutzt. Max. Beladung 4 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) EXTRA SPÜLEN FLECKEN2) ZEITSPAREN
Wolfe/Seide Laine/Soie Wolle/Seide 40 - 0°Waschmaschinenfes-te Wolle. Handwasch-bare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflege-symbol. Max. Beladung 2 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP
Daunen Couette Daunen 60 - 30°Eine einzelnde Decke aus Synthetik, Bett-decke, Bettlaken usw. Max. Beladung 3 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG
Anti-Allergie Anti-Allergies Anti-Allergie 60°Weiße Baumwolle Dieses Programm be-seitigt Mikroorganis-men durch den Waschgang mit 60 °C und einem zusätzlichen Spülgang. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver. Geben Sie in das Fach „Flecken“ ein spezielles Hygiene-mittel, und wahlen Sie die Option „Flecken“. Max. Beladung 8 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) FLECKEN2) EXTRA SPÜLEN
Schleudern/Pumpen Essorage / Vidange5) Schleudern/Pumpen 0°Alle Gewebearten. Die maximale Beladung hangt vom Wäschotyp ab.Abpumpen des Wassers Schleudergang.DREHZAHLREDUZIERUNG OHNE SCHLEUDERN
Spülen Rinçages Spülgang 0°Alle Gewebearten. Max. Beladung 8 kgEin Spülgang mit Pflegemittel SchleudergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN 6)
Jeans 60° - 0°Sämttliche Textilien aus Jeansstoff. Tri-kots aus modernen Geweben. Max. Beladung 8 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) EXTRA SPÜLEN
20 Min. - 3kg 40° - 30°Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Max. Beladung 3 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG
Super Eco7) 0°Mischfasern (Baum- wolle und Synthetik). Max. Beladung 3 kgHauptwasch-gang Spülgänge Kurzer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG OHNE SCHLEUDERN SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN
☐ Baumwolle Eco Coton Eco8) 60 °C und 40 °CWeiße und farbe-ch- te Baumwolle, nor- mal verschmutzt. Max. Beladung 8 kgHauptwasch-gang Spülgänge Langer Schleu-dergangDREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE1) FLECKEN2) EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN

1) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, * wahlen Sie ein Programm ohne VORWÄSCHE.
2) Bei Waschtemperatren unter 40^ ist die FLECKEN-Funktion nicht verfügbar.
3) Wenn Sie die Option „Extra Kurz“ wahren, empfehlen wir, die Wäschemenge zu verringn. Das Gerät kannzwar voll beladen werden, aber es werden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.
4) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
5) Die Standard-Schleuderrehzahl ist die Drehzahl für Baumwolle. Stellen Sie die Schleuderrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für das Wäschige geeignet ist. Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.
6) Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.
7) Stellen Sie体系建设 Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten. Verwenden Sie ein spezielles Waschmittel für sehr niedrige Temperaturen.
8) STANDARDPROGRAMME für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60^ " bzw. „Baumwolle 40^ ". Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmützer Baumwolfsache sind die effizientesten Programme.

Stellen Sie这点 Programm ein, wenn Sie gute Waschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten. Die Dauer des Waschprogramms wird dadurch verlangert.

Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.

DAMPFPROGRAMME

Programm1)BeladungMax. Beladung
Dampf Auffrischen - Rafraïchir Dieses Programm beseitigt Gerüche aus der Wäsche. i Dampf beseitigt keine Tiergerüche.Baumwolle und Pflegeleichtbis zu 1,5 kg
Dampf Glätten - Défloissage Dieses Programm hält bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.Baumwolle und Pflegeleichtbis zu 1,5 kg

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - FUNKTION ,IMMER EXTRA SPÜLEN - 1

Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden.
These Programme können Fallen und Gerüche reduzieren und machen ihre Wäsche glatter.
Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfern den Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.

Für folgende Kleidungsstücke)dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:

  • Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trockner geeignet ist.
  • Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Å.

1) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas feucht anfuhlen. Hängen Sie die Wäsche am ersten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu halten. Die Wäsche solte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden. Nach einem Dampfprogramm lassst sich die Wäsche wichtter bögeln!

WOOLMARK ZERTIFIKAT

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WOOLMARK ZERTIFIKAT - 1

Das Waschprogramm „Wolle" dieser Maschine
wurde von der Firma Woolmark auf das Was
schen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich-
nung „Handwäsche" getestet und zugelassen,
vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der An-
leitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den
Angaben des Maschinenherstellers gewaschen
wird. M1144
In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien
ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Wa- renzeichen.

VERBRAUCHSWERTE

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - VERBRAUCHSWERTE - 1

Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an.

Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringgert sich möglicherweise betrachtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60^ 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringgert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde. Wahrend das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinking ein Punkt im Display.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - VERBRAUCHSWERTE - 2

Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wascheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.

ProgrammeBela-dung (kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)Ungefährte Programm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte (%)1)
Koch-/Buntwä-sche 60 °C81.56617943
Koch-/Buntwä-sche 40 °C80.96617543
Pflegeleicht 40 °C40.64811035
Feinwäsche 40 °C40.7588135
Wolle/Handwä-sche 30 °C20.35576030
Standardprogramme Koch-/Buntwäsche
Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche 60 °C80.896022343
Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche 60 °C40.743719043
Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche 40 °C40.493717143

1) Am Ende der Schleuderphase.

Aus-Zustand (W)Ein-Zustand (W)
0.050.05
Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung 1015/2010 der EU-Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

  1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade.

  2. Geben Sie eine keine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittel-schublade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Programm mit der hochsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.

GEBRAUCH DES GERÄTS

  1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
  2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  3. Drücken Sie die Taste 1, um das Gerät einzuschalten.
  4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät.
  5. Verwenden Sie die richtige Waschmittel- und Pflegemittelmenge.
  6. Stellen Sie je nach Wäsheart und Verschmutzungsgrad das passende Waschprogramm ein.

EINFULLEN DER WÄSCHE

  1. Öffnen Sie die Geräteür.

  2. Geben Sie jedem Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedem Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie daraufuf, nicht zu viel Wäsche einzufüssen.

  3. Schließen Sie die Tür.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINFULLEN DER WÄSCHE - 1

Vergewissem Sie sich, dass keine Wäsche-stücke zwischen Dichtung und Tur einge-klemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustrits oder die Wäsche kann beschädigt werden.

EINFULLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINFULLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN - 1

UWaschmittelfach für die Vorwasschphase und das Einweichprogramm. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwasschgang und das Einweichen vor dem Start des Programms ein.
UWaschmittelfach für den Hauptwassgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss these direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden.
BFach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Programm starten.
MAXMaximale Menge für flüssige Pflegemittel.
Fach für den Fleckenentferner. Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Sie die Funktion Flecken ein, bevor Sie das Programm starten.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel Drehnen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die korrekte Position für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
iHalten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.

Überprüfen Sie die Position der Klappe

  1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag hersus.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Überprüfen Sie die Position der Klappe - 1

  1. Drücken Sie den Hebel nach unten undziehen Sie die Schublade hersus.
  2. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Überprüfen Sie die Position der Klappe - 2

  1. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Überprüfen Sie die Position der Klappe - 3

  1. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
  2. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schlieben der Waschmittelschublade nicht blockiert.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Überprüfen Sie die Position der Klappe - 4

Klappe in der unteren Position:

  • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
  • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe.
  • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
  • Stellen Sie nicht die Zeitvorwahr ein.

EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS

  1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
  2. Die Kontrollampe der Taste 4 blinkt rot.
  3. Das Display zeigt die Standardtemperatur, die Standard-Schleuderdrehzahl und die leeren Anzeigebalken der verfügbaren Funktionen an.
  4. Drucken Sie die entspruchenden Tassen, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
  5. Wahlen Sie die verfügbar Funktionen aus.
  6. Drücken Sie die Taste 4 , um das Programm zu starten. Die Kontrollampe der Taste 4 leuchtet.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS - 1

Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS - 2

Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der eingefüllten Wäsche in der Trommel ein, um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzieilen. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms erscheid im Display die neue Zeitangabe.

UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS

  1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrollampe blinkt.
  2. Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt.

ABBRECHEN EINES PROGRAMMS

  1. Drücken Sie die Taste 1, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.

  2. Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. AnschlieBend konnen Sie ein neues Waschprogramm einstehen.
    i Das Gerat pumpt das Wasser nicht ab.

ÄNDERN EINER FUNKTION

Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.

  1. Drucken Sie die Taste 4 . Die Kontrollampe blinkt.
  2. Ändern Sie die eingestellte Funktion.

EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL

  1. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten und Stunden anziegt. Die entsprechenden Symbole leuchten auf.
  2. Nach dem Drücken der Taste 4 beginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzahlen. Nach Ablauf der Zeitvorwalt startet das Programm automatisch.

i Sie konnen die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einsatz des Gerats mit der Taste 4 jederzeit abbrechen oder ändern.

Die Zeitvorwahr kann nicht zusammen mit dem Programm Dampf eingestellt werden.

ABBRECHEN DER ZEITVORWAHL

  1. Drücken Sie die Taste 4. Die zugehörige Kontrollampe blinkt.
  2. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display 0' anziegt.
  3. Drucken Sie die Taste 4 . Das Programm startet.

ÖFFNENDERTÜR

Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tur verriegelt.

So öffnen Sie die Gerätetur:

  1. Drücken Sie die Taste 4 . Das Tüverriegelungssymbol im Display erlischt.
  2. Öffnen Sie die Tur des Geräts.
  3. Schlieben Sie die Tur des Geräts und drücken Sie die Taste 4 . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl lauft weiter.

i Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Turverriegelungssymbol weiterhin und die Tur lasst sich nicht offen. Gehen Sie zum Offnen der Tur wie folgt vor:

  1. Schalten Sie das Gerät aus.
  2. Warten Sie einige Minuten.
  3. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in der Trommel liegt.

Wichtig! Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm anschließend neu einstehen.

AM PROGRAMMENDE

  • Das Gerät stoppt automatisch.
  • Es ertönen akustische Signale.
  • Im Display erscheint
    Die Kontrollampe der Start/Pause-Taste 4 erlischt.
  • Das Tüvertriegelungssymbol erlischt.
  • Drücken Sie die Taste 1, um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Abschaltautomatik das Gerät automatisch aus.

i Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neuen Programm einzustellen.

  • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissem Sie sich, dass die Trommel leer ist.
  • Lassen Sie die Tur offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
    SchlieBen Sie den Wasserhahn.

Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel:

Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
Die Turl bleibt verriegelt.
- Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tur zu öffnen.

Abpumpen des Wassers:

  1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl.
  2. Drucken Sie die Start/Pause-Taste 4 Das Gerät pump das Wasser ab und schleudert.

  3. Wenn das Programm beendet ist und das Turverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tur öffnen.

  4. Schalten Sie das Gerät aus.

i Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert.

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

BELADUNG

  • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
  • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten.
  • Waschen Sie weiß und bunte Wäschen nicht zusammen.
  • Manche farbigen Textilien konnen beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen.
  • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schlieben Sie ReiBverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schlieben Sie Gürtel.
  • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander.
  • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücks vor dem Waschen.
  • Entfernen Sie hartnackige Flecken.
  • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.
  • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.
  • Nicht im Gerät waschen:

  • Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff

  • Bügel-BHs
  • Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien.

  • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in dieser Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.

HARTNÄCKIGE FLECKEN

Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.

Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentfermer, der für den jeweiligen Fleckotyp und Gewebotyp geeignet ist.

WASCH- UND PFLEGEMITTEL

  • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.
  • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
  • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge.
  • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte.
  • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.
  • Stellen Sie keine Vorwässche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
  • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel.

WASSERHÄRTE

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegen mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.

Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihr Gebiet zu erfahren.

Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte.

Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte:

  • Deutsche Wasserhärtegrade (°dH)
  • Französische Wasserhärtegrade (°TH).
  • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte)
  • Clarke-Werte

Wasserhärteabelle

HärtegradArtWasserhärte
°dH°THmmol/lClarke
1weich0-70-150-1.50-9
2mittel8-1416-251.6-2.510-16
3hart15-2126-372.6-3.717-25
4sehr hart>21>37>3.7>25

REINIGUNG UND PFLEGE

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - REINIGUNG UND PFLEGE - 1

Warning!

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.

ENTKALKEN

Normales Leitungsswasser enthalt Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfern.

Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung.

Führer Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.

REINIGEN DER AUSSENSEITEN

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfällig trocken.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - REINIGEN DER AUSSENSEITEN - 1

Vorsicht! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE

Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperatures kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führten Sie regelmäß einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:

  • Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
  • Stellen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/Buntwäsche ein.
  • Verwenden Sie die korrekte Menge eines Waschpulvers mit biologischen Reinigungseigenschaften.

Lassen Sie die Tur nach jedem Waschprogramm einzelne Zeit offen stehen, um einer

Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu halten.

TÜRDICHUNG

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - TÜRDICHUNG - 1

Überprüfen Sie regelmäßige die Turdichtung undnehmen Sie alle Gegenstände aus ihrer Heraus.

TROMMEL

Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen.

Verwenden Sie zur Entfernung von Rost aus der Trommel nur Spezialprodukte.

Vorgehensweise:

  • Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
  • Starten Sie ein kurzes Programm für Koch-/Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel.

REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER

  1. Drucken Sie auf den Hebel.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER - 1

  1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus.
  2. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER - 2

  1. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.
  2. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER - 3

  1. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein.

ABLAUFPUMPE

Kontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpumpe und sorgen Sie dazu, dass sie sauber ist.

Reinigen Sie die Pumpe in folgenden Fällen:

  • Das Gerät pumpdt das Wasser nicht ab.
    Die Trommel dreht sich nicht.

  • Das Gerät macht ein ungewöhnliches Gerausch, weil die Ablaufpumpe blockiert ist.

  • Im Display wird ein Alarmcode angezeigt, weil es Probleme beim Abpumpen des Wassers gibt.

Warning!

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  • Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Betriebs. Reinigen Sie die Ablaup pumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät noch heißt ist. Die Ablaup pumpe darf nur bei kaltem Wasser gereinigt werden.

Reinigen der Ablaufpumpe:

  1. Öffnen Sie die Ablauf pumpenklappe.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 1

  1. Ziehen Sie die Klappe zum Entfernen Heraus.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 2

  1. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumper, um das Restwasser aufzufangen.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 3

  1. Drücken Sie auf die beiden Hebel undziehen Sie den Ablaufschlauch nachvorne, um das Wasser abzulassen.

  2. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie den Ablaufschlauch wieder zurück und leeren Sie den Behälter. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr aus der Ablaufpumpe fließt.

  3. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder in seine ursprüngliche Position und drehen Sie den Filter, umihn zu entfern.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 4

  1. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände von der Pumpe.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 5

  1. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen{lsst. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 6

  1. Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die darauf vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein.
  2. Vergewissem Sie sich, dass der Filter richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.

  3. Bringen Sie die Ablaufpumpenklappe wieder an und schlieBen Sie diese.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Ablaufpumpe: - 7

ZULAUSCHLAUCHFILTER UND VENTILFILTER

Die Filter mussen in folgenden Fällen gereinigt werden:

  • Es lauft kein Wasser in das Gerät.
  • Das Wasser lauft sehr lange in das Gerät ein.
    Die Kontrollampe der Taste 4 blinkt und im Display wird der entsprechende Alarm angezeigt. Siehe hierzu „Fehlersuche".

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - ZULAUSCHLAUCHFILTER UND VENTILFILTER - 1

Warning! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Reinigen der Wasserzulauffilter:

  1. SchlieBen Sie den Wasserhahn.
  2. Entfemen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn.
  3. Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch mit einer harten Bürste.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Wasserzulauffilter: - 1

  1. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite.

  2. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Wasserzulauffilter: - 2

  1. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Reinigen der Wasserzulauffilter: - 3

  1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

NOTENTLEERUNG

Das Gerät kann aufgrund einer Funktionstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesen Fall führen Sie die Schritte (1) bis (6) unter „So reinigen Sie die Ablaufpumper" durch.

Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine ursprüngliche Position und schlieben Sie die Ablaufpumpenklappe.

FEHLERSUCHE

Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.

Versuchen Sie zunachst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle).
Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Bei einigen Problemen ertont ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an:

  • E10 - Es lauft kein Wasser in das Gerät.

Wenn Sie das Wasser über das Notentleerungsverfahren abpumpen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren:

  1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade ein.
  2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.

FROSTSCHUTZMASSNAHMSN

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0^ sinken kann, entfern den Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
  2. Schließen Sie den Wasserhahn.
  3. Entfermen Sie den Wasserzulaufschlauch.
  4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
  5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
  6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.

Warning! Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0^ beträgt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch niedrige Temperatures entstanden sind.

  • E20 - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
  • E40 - Die Gerätür stegt offen oder ist nicht richtig geschlossen.
  • EFO - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelost.

Warning! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.

ProblemMögliche UrsacheMögliche Abhilfe
Es lauft kein Wasser in das Gerät.Der Wasserhahn ist geschlossen.Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt.Vergewissem Sie sich, dass der Wasser-zulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Die Filter im Wasserzulauf-schlauch sind zugesetzt.Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Rei-nigung und Pflege".
Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopt.Reinigen Sie den Wasserhahn.
Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig angeschlussen.Vergewissem Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Der Wasserdruck ist zu nied-rig.Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wass-serversorgungsunternehmen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt.Vergewissem Sie sich, dass der Wasser-ablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist.
Der Filter der Ablaup pumpe ist zugesetzt.Reinigen Sie den Filter der Ablauppumpe. Siehe unter „Reinigung und Pflege".
Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig angeschlussen.Vergewissem Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Ein Waschprogramm ohne Abpumpphase ist eingestellt.Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Die Funktion Spülstopp ist ak-tiviert.Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Die Gerätür steht of- fen oder ist nicht richtig geschlossen.Schließen Sie die Tür richtig.
Die Aquasafe-Einrich-tung ist aktiv.Schalten Sie das Gerät aus.Schließen Sie den Wasserhahn.Wenden Sie sich hierzu an den Kun-dendienst.
Das Gerät schleudert nicht.Die Schleuderphase ist ausge-schaltet.Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Der Filter der Ablauppumpe ist zugesetzt.Reinigen Sie den Filter der Ablauppumpe. Siehe unter „Reinigung und Pflege".
Unwuchtprobleme durch die Beladung.Verteilen Sie die Wäschestrecke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuder-phase erneut.
Das Programm startet nicht.Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.Stcken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Die Sicherung im Haussiche-rungskasten ist durchge-brannt.Setzen Sie eine neue Sicherung ein.
Sie haben nicht die Taste 4 gedrückt.Drücken Sie die Taste 4.
Die Zeitvorwahr ist eingestellt.Um das Programm(soften zu starten, brechen Sie die Zeitvorwahr ab.
Die Kindersicherung ist akti-viert.Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
Es befindet sich Was- ser auf dem Boden.An den Schlauchanschlüssen tritt Wasser aus.Vergewisern Sie sich, dass die Schlauchanschlüsse fest angeschlossen sind.
An der Ablaufpumpere tritt Was- ser aus.Vergewisern Sie sich, dass die Ablauf- pumpere fest angeschlossen ist.
Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt.Vergewisern Sie sich, dass der Wasser- zulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Die Tür des Gerätslässt sich nicht öffnen.Ein Waschprogramm lauft.Warten Sie das Ende des Waschpro- gramsms ab.
Es befindet sich Wasser in der Trommel.Stellen Sie das Ab pump- oder Schleu- derprogramm ein.
Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch.Das Gerät ist nicht ausgerich- tet.Richten Sie das Gerät waagrecht aus. Siehe hierzu „Montage".
Sie haben die Verpackungs- materialien und/oder die Transportschrauben nicht ent- fernt.Entfernen Sie die Verpackungsmateriali- en und/oder die Transportschrauben. Siehe hierzu „Montage".
Es ist sehr weniger Wäsche in der Trommel.Fülven Sie mehr Wäsche ein.
Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.Das Ende des Ablauf- schlauchs liegt zu tief.Vergewisern Sie sich, dass sich der Ab- laufschaucht in der richtigen Höhe befin- det.
Die Waschergebnisse sind nicht zufrieden- stellend.Sie haben zu weniger oder ein falsches Waschmittel verwen- det.Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Sie haben hartinackige Flecken nicht vor dem Waschgang ent- fernt.Verwenden Sie zur Entfernung hartinack- ckiger Flecken Spezialprodukte.
Es wurde eine falsche Tempe- ratur eingestellt.Achten Sie darauf, die richtige Tempera- tur einzustellen.
Es befindet sich zu viel Wäs- sche in der Trommel.Verringern Sie die Beladung.
Die Trommel ist leer und im Display wird an- gezeigt, dass sich Wäs- sche darin befindet (J).Das Leergewicht muss einge- stellt werden.Drücken Sie die Taste 1 , um das Ge- rät aus- und wieder einzuschalten.
Die Trommel ist voll, im Display wird jedoch 0.0 kg angezeigt (J).Sie haben die Wäsche einge- füllt, bevor das Gerät einge- schaltet wurde.Drücken Sie die Taste 1 , um das Ge- rät auszuschalten. Leeren Sie die Trom- mel und befolgen Sie die notwendigen Schritte. (Siehe „Einflullen der Wäsche").

Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.

Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Wenn das Display andere Alarmcodes an-zeigt, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.

KUNDENDIENST

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - KUNDENDIENST - 1

Garantiebedingungen und Ansprechpartner entnahmen Sieitte den mit dem Gerat ge

lieferten Informationen. Die vom Kundendienst abgefragten Daten finden Sie auf dem Typenschild.

Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren:
Modell (MOD.)..............................
Produktnummer (PNC)..............................
Seriennummer (S.N.)..............................

MONTAGE

SATZ FIXIERPLATTEN (4055171146)

Sie erhalten den Bausatz bei ihrer Vertragshandler.

Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.

Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.

AUSPACKEN

  1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 1

  1. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab.
  2. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 2

  1. Entfernen Sie die innere Folie.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 3

  1. Öffnen Sie die Tür. Entfermen Sie das Styroproteil aus der Türdlichtung und alle Teile aus der Trommel.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 4

  1. Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 5

  1. Entfernen Sie den Styroporschutz vonder Geräteunterseite.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 6

  1. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht stehen.
  2. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 7

  1. Losen Sie die drei Schrauben. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel.

  2. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter Heraus.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 8

  1. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanleitung.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUSPACKEN - 9

! Warning! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren.

AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN

  • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
  • Stellen Sie sichere, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.

  • Vergewissem Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt.

  • Schrauben Sie die Fußze zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusahe und ein „Wandern" des Geräts während des Betriebs vermieden.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN - 1

  • Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN - 2

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN - 3

Vorsicht! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfübe, um das Gerät auszurichten.

WASSERZULAUFSCHLAUCH

  • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die Ringmutter, umihn in die gewünschte Position zu bewegen.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERZULAUFSCHLAUCH - 1

SchlieBen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4" AuBengewinde an.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERZULAUFSCHLAUCH - 2

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERZULAUFSCHLAUCH - 3

Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse)dicht sind.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERZULAUFSCHLAUCH - 4

Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.

Aquastopp-Einrichtung

Der Zulaufschlauch verfügbar über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an.

Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Aquastopp-Einrichtung - 1

WASSERABLAUF

Es gibt mehrere Möglichkeit, den Ablaufschlauch anzuschreiben:

Mit der Kunststoff-Schlauchführung.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERABLAUF - 1

  • Uber eine Waschbeckenkante.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERABLAUF - 2

Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-Führung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.

An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - WASSERABLAUF - 3

Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer beluftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss großer sein als der AuBendurchmesser des Ablaufschlauchs.

Ohne Kunststoff-Schlauchführung.

  • An einen Siphon.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Ohne Kunststoff-Schlauchführung. - 1

Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sieihn mit einer Schlauchselle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreiben, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann.

  • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen.

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Ohne Kunststoff-Schlauchführung. - 2

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Ohne Kunststoff-Schlauchführung. - 3

Sie konnen den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlangern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem an-

deren Ablaufschlauch und der Schlauchveränderung.

C E

AEG-ELECTROLUX WASLEP201 - Ohne Kunststoff-Schlauchführung. - 4

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : WASLEP201

Catégorie : Lave-linge