WASL6E201 - Lave-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WASL6E201 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau | 44 L par cycle |
| Programmes de lavage | Éco, rapide, délicat, laine, etc. |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Fonctions principales | Départ différé, contrôle de la mousse, protection anti-fuite |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces, facilité d'accès aux composants internes |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges |
| Compatibilités | Compatible avec divers détergents et assouplissants |
FOIRE AUX QUESTIONS - WASL6E201 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur WASL6E201 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WASL6E201 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WASL6E201 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WASL6E201 AEG-ELECTROLUX
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
| Consignes de sécurité | 2 | Programmes | 11 |
| Instructions de sécurité | 3 | Avant la première utilisation | 15 |
| En matière de protection de l'environnement | 4 | Utilisation de l'appareil | 16 |
| 5 | Conseils | 20 | |
| Characteristiques techniques | 5 | Entretien et nettoyage | 21 |
| Description de l'appareil | 6 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 24 |
| Bandeau de commande | 7 | Installation | 27 |
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Si l'appareil est équippé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
- Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiantes est inférieure à 0°C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsqu'il le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Avertissement risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente. - Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. - Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise. - Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées. - Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. - Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation

Avertissement Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour recueillir tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage

Avertissement Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampon à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
Éclairage interne

Avertissement Risque de blessure. Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.

Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, voire service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Matériaux d'emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
- Si nécessaire, utilisez un détergent quand vous regléz un programme à basse température.
- Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profon-deur | 600 / 850 / 600 mm |
| Branchement électrique : | Profondeur totale | 640 mm |
| Tension | 230 V | |
| Puisance totale | 2200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assures par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'acciviée d'eau | Minimum | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximum | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide | |
| Charge maximale | Coton | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | Maximum | 1400 tr/min (WASL3E 201) |
| 1600 tr/min (WASL6E 201) | ||
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet filtré (3/4 pouce).

Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée d'ouverture du hublot 5 Éclairage intérieur 6 Plaque signalétique 7 Pompe de vidange 8 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Sécurité enfants
- Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.


9 Tuyau d'évacuation d'eau 10 Tuyau d'arrivée d'eau 11 Câble d'alimentation électrique 12 Boulons de transport 13 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Accessions

1 Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2 Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrêté de l'appareil après retrait des boulons de transport.
3 Isolant acoustique
Pour réduire le bruit pendant le fonctionnement de l'ordinateur.
4 Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Pour éviter toute uite.
Bandeau de commande

1 Touche Arrêt automatique 2 Suggesteur de programme 3 Écran 4 Touche Vapeur (Dampf - Vapeur) 5 Touches Mémoire (Memory - Mémoire) 6 Touche Départ/Pause (Start/Pause - Départ/Pause) 7 Touche Départ différé (Zeitvorwahl - Départ Différé) 8 Touche Gain de temps (Zeit Sparen - Court) 9 Touche Rincage plus (Spulen+ - Rinçage+) 10 Touche d'option (Flecken - Taches)
- Taches
- Préavage Trempage
11 Touche Réduction d'essorage (Schleudern - Essorage) 12 Touche Température (Temp.)
Ecran tactile
Ne portez pas de gants quand vous appuyez sur les touches.
Veillez à ce que l'écran tactile et les touches soient toujours propres et secs.
Bouton arrêt automatique 1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactive automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 6.
- Toutes les sélections sont annulées.
- Appuyez sur le bouton 1 pour remettre la machine en marche.
- Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.
- Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
Programmateur 2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
Écran 3

La barre de texte :
- Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.
- Indique l'état et la phase du programme.
- Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée.

Sécurité enfants

Porte verrouillée
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil quand ce symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que quand ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
- Il y a de l'eau dans le tambour. La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Heure du jour
Quand vous mettez l'appareil en fonctionnement, l'écran affiche l'heure du jour pendant quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de l'horloge »
- Durée du programme
Quand le programme de lavage démarre, la durée du programme diminue à chaque minute.

Symbole Durée du programme
Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent la durée du programme.
Heure de fin du programme de lavage.

Symbole Fin du programme
Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du programme.
| • Heure du départ différé - Quand vousCHOISISSÉ un départ différé, l'hour de la fin du programme augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heures jusqu'à 20 heures. | ||
| • Fin du programme Un zéro apparaît sur l'écran. | ||
| E | Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Chargement du linge ». | |
| MAX | Charge maximum du programme | |
| KG | Poids du linge | |
| La barre devoyant se remplit en fonction du poids de linge. | ||
| La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge maxi-mum. | ||
| Si vous avez besoin de régler une fonction | ||
| • Une barre devoyant vide s'allume quand la fonction correspondante est disponible avec le programme sélectionné. Si cette barre devoyant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est pas disponible. | ||
| • Le symbole de la fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée. | ||
| • La barre devoyant se remplit selon la fonction sélectionnée. | ||
| • Si vous effectuez une sélection erronée, la barre de texte à l'écran vous indique que cette sélec-tion n'est pas possible. | ||
| F | Gain de temps Le symbole s'allume quand vous sélectionnez les fonctions suivantes : | |
| Court | ||
| Très court | ||
| G | + | Rinçage Plus |
| La barre devoyant se remplit selon le nombre de rincages. | ||
| H | Taches | |
| Prélavage | ||
| Trempage | ||
| La barre devoyant se remplit en fonction des sélections. | ||
| I | Vitesse d'essorage par défaut du programme. | |
| --- | Sans essorage 1) | |
| Arrêt cuve pleine | ||
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
Température par défaut du programme.

Cycle à froid
TOUCHE VAPEUR 4
Appuyez sur la touche 4 pour régler le niveau de la vapeur. Ceci n'est possible qu'avec les programmes pour lesquels la fonction Vapeur est disponible. La durée de la phase Vapeur change selon votre sélection.
Touches mémoire 5
Appuyez sur l'une des touches 5 pour mémoriser un programme ou désirer un programme mémorisé.
Mémoriser un programme
- Appuyez sur la touche 1 pour mettre en fonctionnement l'appareil.
- Tournez le sélecteur de programmes 2 sur votre programme favori.
- Sélectionnez une ou plusieurs fonctions, si nécessaire.
- Appuyez sur les touches 5 et maintenez-les appuyées pendant quelques secondes. Un signal sonore retentit et l'écran indique que le programme a été enregistré.
Déselectionnez un programme mémorisé
- Appuyez sur la touche avec laquelle vous avez mémorisé le programme que vous voulez sélectionner.
- Le voyant du programme s'allume et l'écran affiche toutes les informations.
Pour annuler un programme mémorisé, il vous suffit de mémoriser un nouveau programme.
Touché départ/pause 6
Appuyez sur la touche 6 pour lancer ou interrompre un programme.
Touché départ différé 7
Appuyez sur la touche 7 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE COURT 8
Appuyez sur la touche 8 pour réduire la durée d'un programme.
Vous pouvez sélectionner :
Pour laver les articles peu sales.
Pour laver rapidement les articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces fonctions.
Toucherincageplus 9
Appuyez sur la touche 9 pour ajouter des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES, prélavage et trempage 10
Appuyez sur la touche10 pour selectionner l'une de ces fonctions :
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge très taché.
Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment
La durée du programme augmente. Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40°C.
Prelavage
Utilisez cette fonction pour le linge très sale.
L'appareil ajoute une phase de prélavage au lavage principal.
La durée du programme augmente.
Trempage
Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil fait tremper le linge à 30°C pendant environ une demi-heure avant le lavage.
TOUCHE essorage 11
Appuyez sur la touche 11 pour :
- Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme. L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
- Désactivez la phase d'essorage (fonction « SANS ESSORAGE »).
- Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
Touchetempérature 12
Appuyez sur la touche 12 pour modifier la température par défaut.
Symboles --- et = eau froide
Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque :
- L'appareil est mis en fonctionnement. L'appareil est mis à l'arrêt.
- Vous avez appuyé sur les touches.
- Le programme est terminé.
- L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
10 et sur la touche 9 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors que vous appuyez sur les touches et lors que l'appareil présente une anomalie.
Fonction sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer la fonction, appuyez simultanément sur la touche 12 et sur la touche 11 jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole 7. - Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément sur la touche 12 et sur la touche 11 jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
- Avant d'appuyer sur la touche 6 : l'appliqué ne peut pas démarrer.
- Après appuyé sur la touche 6, toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés.
Fonction rinçage plus activée en permanence
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rincage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer la fonction, appuyez simultanément sur la touche 8 et sur la touche 7 jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole [ ]
- Pour désactiver la fonction, appuyez si simultanément sur la touche 8 et sur la touche 7 jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
PROGRAMMES
| Programme Température | Type de charge Poids de la charge | Description des programmes | Fonctions |
| Koch/Bunt Blanc/Couleurs Blanc/Couleurs 95° - Froid | Coton blanc et couleur, très sales. Charge maximale 9 kg | Lavage Rinceage Essorage long | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TACHES1) PRELAVAGE2) TREMPAGE RINCAGE PLUS GAIN DE TEMPS3) |
| Extra Leise Extra Silence Extra Silence 95° - Froid | Coton blanc et couleur, non-maliment sales. Charge maximale 9 kg | Lavage Rincage Arrêt avec de l'eau dans le tam-bour | ARRET CUVE PLEINE TACHES1) PRELAVAGE2) TREMPAGE RINCAGE PLUS GAIN DE TEMPS3) |
| Pflegeleicht Synthétiques Synthétiques 60° - Froid | Articles synthétiques ou en tissus mixtes, normalement sales. Charge maximale 4 kg | Lavage Rincage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TACHES1) PRELAVAGE2) TREMPAGE RINCAGE PLUS GAIN DE TEMPS3) |
| Leichtbügeln Repassage Facile Repassage facile 60° - Froid | Vêtements en tissu synthéti-que normalement sales. Évi-te le froissement du linge. Charge maximale 4 kg | Lavage Rincage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TALAVAGE2) TREMPAGE RINCAGE PLUS GAIN DE TEMPS3) |
| Feinwäsche Délicats (Délicats) 40° - Froid | Vêtements en textiles déli-cats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, non-malument sales. Charge maximale 4 kg | Lavage Rincage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE PRELAVAGE2) TACHES1) TREMPAGE RINCAGE PLUS GAIN DE TEMPS3) |
| Wolle/Seide Laine/Soie Laine/Soie 40° - Froid | Lainages lavables en machi-ne et lainages lavables à la main et tissus délicats por-tant le symbole « lavage à la main ». Charge maximale 2 kg | Lavage Rincage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE |
| Daunen Couette Couette 60° - 30° | Programme spécial pour une couverture, une couet-te, un couvre-lit, etc. en tissus synthétiques. Charge maximale 3 kg | Lavage Rincage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE |
| Anti-Allergie Anti-Allergies Anti-Allergies 60° | Articles en coton blanc4). Charge maximale 9 kg | Lavage Rincage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TACHES PRELAVAGE2) TREMPAGE GAIN DE TEMPS |
| Schleudern/Pumper Essorage/Vidan-ge5) (Essorage/Vidange) 0° | Tous textiles La charge maximale de lin-ge est définie en fonction du type de linge. | Vidange de l'eau Phase d'essorage à la vitesse maxi-male | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE SANS ESSORAGE 6) |
| Spûlen Rinçage (Rinçage) 0° | Tous textiles Charge maximale 9 kg | Rinçage avec ad-ditifs Phase d'essorage | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE RINCAGE PLUS 7) |
| Outdoor Blousons (Blousons) 40° - Froid | Vêtements imperméables, tenues de sport et de plein air. N'utilizés pas d'assou-plissant! Charge maximale 2.5 kg | Lavage Rinçage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE RINCAGE PLUS |
| 20 min. - 3 kg 40° ou 30° | Lavage rapide de vêtements de sport ou d'article en co-ton ou en synthétiques, lé-gèrement sales ou portés une seule fois. Charge maximale 3 kg | Lavage Rinçage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE |
| Super Eco 0° | Textiles mixtes (articles en cotton et synthétiques)8). Charge maximale 3 kg | Lavage Rinçage Essorage long | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE RINCAGE PLUS |
| Baumwolle Eco Coton Eco 9) 60° ou 40° | Coton blanc et couleur grand teint, articles normalement sales10). Charge maximale 9 kg | Lavage Rinçage Essorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TACHES PRELAVAGE 2) TREMPAGE RINCAGE PLUS GAIN DE TEMPS 3) |
1) Non disponible avec des températures inférieures à 40°C. 2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, selectionnez un programme sans PRELAVAGE. 3) Si vous appuyez sur la touche 8 pour sélectionner la fonction TRES COURT, nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 4) Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60°C et un rincage supplémentaire. L'action est ainsi plus efficace. Important! Versez un additif spécial hygène dans le compartment du détachant et selectionnez l'option TACHES. 5) La vitesse d'essorage par défaut correspond aux articles en coton. Sélectionnez la vitesse d'essorage adaptée à votre linge. 6) Si vous sélectionnez cette fonction, l'appareil n'execute qu'une phase de vidange. 7) Appuyez sur cette touche pour ajouter des rincçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rincçages délicats et un essorage court. 8) Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température. 9) PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économistes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionné ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné. 10) Sélectionnez
PROGRAMMES VAPEUR
| Programme1) | Type de charge | Charge |
| Steam Auffrischen Vapeur Rafraichir Vapeur Rafraîchir2) Ce cycle élimine les odeurs du linge. i La vapeur n'élimine pas les odeurs animales. | Articles en coton et synthétiques. | jusqu'à 1.5 kg |
| Vapeur Glätten Vapeur Défloissage Vapeur Défloissage2) Ce programme permet de défloisser le linge. | Articles en coton et synthétiques. | jusqu'à 1.5 kg |
| La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plusSouple. N'utiliseaucen produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. i Ne désisissez pas le programme Vapeur pour ce type de vêtements : • Les vêtements dont l'étiquette ne précise pas qu'ils peuvent aller au sèche-linge. • Les vêtements comptenant des pieces en métal, bois ou plastique. | ||
Appuyez sur la touche 4 pour changer la durée de la phase Vapeur.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils seront avec plus de capacité ! 2) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60°C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiant ou de l'eau.
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée approximati-ve du pro-gramme (minutes) | Taux d'humi-dité.res-tant (%)1) WASL3E 201 | Taux d'humi-dité.res-tant (%)1) WASL6E 201 |
| Coton 60 °C | 9 | 1.60 | 69 | 168 | 52 | 43 |
| Coton 40 °C | 9 | 1.00 | 69 | 164 | 52 | 43 |
| Synthétiques 40 °C | 4 | 0.60 | 48 | 105 | 35 | 35 |
| Textiles délicats 40 °C | 4 | 0.70 | 58 | 86 | 35 | 35 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 2 | 0.35 | 57 | 61 | 30 | 30 |
| Programmes coton standard | ||||||
| Coton 60 °C standard | 9 | 0.90 | 65 | 233 | 52 | 43 |
| Coton 60 °C standard | 4.5 | 0.58 | 40 | 198 | 52 | 43 |
| Coton 40 °C standard | 4.5 | 0.46 | 40 | 178 | 52 | 43 |
Au terme de la phase d'essorage.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.05 | 0.05 |
| Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission Européenne. | |


Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
Avant la première utilisation
- Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le pour le lavage principal.
- Versez une petite quantité de lessive dans le comparti e qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
Au cours de la première mise en fonctionnement de l'appareil, l'écran indique la langue par défaut et vous demande de la confirmer ou de la changer :
- Tournez le sélection pour désir votre langue.
- Quand l'écran affiche la langue souhaitée, appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection.
Changer la langue après la première activation
- Appuyez simultanément sur la touche 11 et sur la touche 10 pendant quelques secondes.
- Quand l'écran affiche la langue sélectionnée, tournez le sélecteur pour choisir la nouvelle langue.
- Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection.
Réglage de l'horloge
Après avoir sélectionné la langue, l'écran vous demande de régler l'horloge. Les chiffres des heures clignotent.
Utilisation de l'appareil
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Branchez l'appareil au secteur.

Pour que le capteur de poids fonctionne correctement, allumez l'appareil et sélectionnez le programme AVANT de mettre le linge dans le tambour.
Mise en fonctionnement de l'appareil et selection d'un programme
- Appuyez sur la touche 1 pour mettre en fonctionnement l'appareil.
- Tournez le sélecteur de programmes (2) sur le programme souhaité ou appuyez sur l'une des touches (5) pour sélectionner un programme mémorisé. Le voyant du programme s'allume.
- Le voyant de la touche 6 clignote en rouge.
- Tournez le sélecteur de programmes pour changer l'heure.
- Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection.
- Les chiffres des minutes clignotent.
- Tournez le sélecteur de programmes pour changer les minutes.
- Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection.
Changer l'heure du jour après la première activation
- Appuyez simultanément sur la touche 9 et sur la touche 8 pendant quelques secondes.
- Les chiffres des heures clignotent.
- Tournez le sélecteur de programmes pour changer l'heure.
- Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection.
- Les chiffres des minutes clignotent.
- Tournez le sélecteur de programmes pour changer les minutes.
- Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection.
- L'écran affiche la température et la visse d'essorage par défaut. Si nécessaire, appuyez simultanément sur la touche 12 et sur la touche 11 pour changer la température de l'eau et la visse d'essorage.
- Si nécessaire, appuyez sur les autres touches pour ajouter certaines fonctions ou pour sélectionner un départ différé. L'écran affiche le symbole de la fonction sélectionnée et le chiffre (D) indique le début du départ.
Chargement du LINGE
- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- L'écran (E) indique la charge maximale pour le programme (MAX) et le poids du linge (KG). La barre de texte à l'écran vous invite à ajouter le linge.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez-les le plus possible.
- Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et change selon le type de linge.
Si vous ajoutez une charge de linge supérieure à la charge maximale, l'écran vous informe que vous avez dépassé cette dernière.
Vous pouvez laver votre linge mais les consommations d'eau et d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des meilleures performances en termes de consommations et de lavage, retirez certains articles.
L'indication de surcharge n'est disponible que pour les programmes dont la charge maximale indiquée est inférieure à la charge maximale de l'appareil.
- Fermez le hublot. La barre de texte à l'écran indique le pourcentage de produit de lavage à utiliser. Ces données sont indicatives et font référence à la quantité de produit de lavage recommandée par le fabricant pour une charge maximale.

Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT du produit de LAVAGE et des additifs

| U | Compartment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa- ge. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program- me. |
| U | Compartment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. |
| Compartment réservé aux additives liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartment avant de démarrer le programme. | |
| MAX | Niveau maximal pour les additives liquides. |
| Compartiment du détachant. Versez le produit dans le département et programmez l'options Taches avant de démarrer le programme. | |
| Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide. | |
| Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessins. | |
Vérifiez la position du volet.
- Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.

- Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
- Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.

- Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.

- Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
- Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. Avec le volet en position BASSE :
- N'utilise pas de lessives liquides gelatineuses ou épaisses.
- N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
Selectionnez le départ différé.
- Appuyez sur la touche 7 à plusieurs reprises pour sélectionner le départ différé souhaité. L'écran indique la fin prévue du programme.
- Appuyez sur la touche 6, l'appareil commence le décompte du départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 6 pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
Départ du programme
- Appuyez sur la touche 6 pour lancer le programme. Le voyant de la touche 6 arrête de clignoter et s'allume en rouge.
Si le départ différé est sélectionné, l'appareil commence le décompte.
L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
Interruption d'un programme
- Appuyez sur la touche 6. Le voyant clignote.
- Appuyez à nouveau sur la touche 6. Le programme de lavage se poursuit.
- Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche 1 pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
- Appuyez sur la touche 6. Le voyant clignote.
- Modifie la fonction sélectionnée.
- Appuyez à nouveau sur la touche 6. Le programme de lavage se poursuit.
OUVREZ le HUBLOT
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
- Appuyez sur la touche 6. Le symbole Verrouillage du hublot s'éteint sur l'écran et un message vous indique que le hublot est déverrouillé.
- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Fermez le hublot de l'appareil et appuyez sur la touche 6. Le programme ou le départ différé se poursuivent.
Si la température et le niveau de l'eau sont trop élevés, le symbole Verrouillage du hublot reste allumé. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil.
reil. Si nécessaire, réalisez la procédure suivante pour ouvrir le hublot.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Attendez quelques minutes.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important : Si vous mettez à l'arrêt
L'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
- L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Un signal sonore retentit, s'il est actif.
- Sur l'écran, s'allume et un message vous indique que le programme est terminé.
- Le voyant de la touche 6 s'éteint.
- Le symbole de verrouillage du hublot s'éteint.
- Appuyez sur la touche 1 pour permettre l'arrêt de l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction AUTO OFF met à l'arrêt automatiquement l'appareil.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez la sélection pour choisir un nouveau cycle. 7. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 8. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 9. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé.
- Vous devez regarder l'eau pour ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche 6. L'appareil effectue une vidange et essore.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche 1 pour arrêter l'appareil.
L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.
Chargement du LINGE
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
- Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
- Enlevez les taches.
- Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil : - Le linge sans ourlet ou déchiré
- Les soutien-gorges à armatures.
- Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détergents spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
Produits de LAVAGE et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. - Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. - Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. - Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. - Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage. - Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETE De l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
- Degrés allemands (°dH).
- Degrés français (°TH).
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
- Degres Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
| Niveau | Type | Dureté de l'eau | |||
| °dH | °T.H. | mmol/l | Degrès Clar-ke | ||
| 1 | douce | 0-7 | 0-15 | 0-1,5 | 0-9 |
| 2 | moyenne | 8-14 | 16-25 | 1,6-2,5 | 10-16 |
| 3 | dure | 15-21 | 26-37 | 2,6-3,7 | 17-25 |
| 4 | très dure | >21 | >37 | >3,7 | >25 |

Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Detartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécifique conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonnée chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

Attention. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
Entretier régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
- Videz le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud. Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT du HUBLOT

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour.
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de détergent.
Distributeur de produit de LAVAGE
- Appuyez sur le levier.

- Sortez le distributeur.
- Retirez la partie supérieure du additif liquide.

- Nettoyez tous les éléments à l'eau courante.
- Nettoyez le logement du distributeur à l'aide d'une brosse.

- Remettez le distributeur dans son logement.
POMPE de vidange
Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
L'appareil ne vidange pas l'eau. - Le tambour ne tourne pas. - L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
- Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
Avertissement
- Débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
- Ouvrez le volet de la pompe.

- Enlevez le volet en tirant dessus.

- Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.

- Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
- Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la conduite de vidange en place et videz le ré
- Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.

- Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.

- Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.

- Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
- Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
- Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange.

Filtre du TUYAU d'arrivée d'eau et filtre de la VANNE
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
L'appareil n'est pas approvisionné en eau. L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau. Le voyant du bouton 6 clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Consultez le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Avertissement : Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
- Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.

- Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
- Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.

- Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.

- Ouvrez le robinet d'eau.
Vidange d'urgence :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange »
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
- Versez 2 litres d'eau dans le pour le lavage principal.
- Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
Precautions CONTRE le GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranchez l'appareil du secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un réseau et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
- Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Essayez de trouver une solution au problème avant de contacter le service après-vente (consultez le tableau).
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un message d'alarme.
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| L'écran indique de vérifier le robinet : l'appareil n'est pas alimenté en eau. | Le robinet d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Le tuyau d'entrée d'eau est détiérioré. | Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas détiérioré. | |
| Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . | |
| Le tuyau d'entrée d'eau est mal raccordé. | Assurez-vous que le raccordement est correct. | |
| La pression d'eau est trop faïble. | Contactez votre service des eaux . | |
| Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. | Nettoyez le robinet d'eau . | |
| Un message indi-quant de vérifier le filtré de vidan-ge s'affiche : l'appa-reil ne vidange pas. | Le tuyau d'évacuation de l'eau est déterminé. | Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas déterminé. |
| Le filtré de la pompe de vidan-ge est obstrué. | Nettoyez le filtré de la pompe de vidan-ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage » . | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est mal raccordé. | Assurez-vous que le raccordement est correct. | |
| L'écran indique de vérifier le hublot : | Le hublot de l'appareil est ou-vert ou ne se ferme pas cor-rectement. | Fermez le hublot correctement. |
| L'écran affiche une message d'alarme concernant l'eau. | Le dispositif anti-debordement s'est déclenché. | Débranchez l'appareil.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.Contactez votre service après-vente. |
PROBÈME SANSMESSAGE D'ALARME
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| L'appareil ne vidan-ge pas. | Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélec-tionné. | Sélectionnez le programme vidange. |
| La fonction Arrêt cuve pleine est activée. | Sélectionnez le programme Vidange. | |
| La phase d'essorage ne fonctionne pas. | La phase d'essorage est dés-activée. | Sélectionnez le programme Essorage. |
| Le filtre de la pompe de vidan-ge est obstrué. | Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage » . | |
| Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. | Répartissez manuelles les articles dans la cuve et lancez à nouveau la pha-se d'essorage. | |
| Le programme ne démarre pas. | La prise n'est pas raccordée à la prise murale. | Insérez la fiche dans la prise secteur. |
| Un fusible a disjoncé dans la boîte à fusibles de votre habi-tation. | Remplacez le fusible. | |
| You n'avez pas appuyé sur la touche 6 . | Appuyez sur la touche 6 . | |
| Le départ différé est sélectionné. | Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé. | |
| La fonction Sécurité enfants est activée. | Désactivez la fonction Sécurité enfants . | |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Fuites sur les raccords des tuyaux d'acciviée d'eau. | Vérifiez que les raccords sont biens ser-rés. |
| Fuites sur la pompe de vidan-ge. | Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-dange est bien serré. | |
| Le tuyau d'évacuation de l'eau est détiérioré. | Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas détérioré. | |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Le programme de lavage est en cours. | Laissez le programme de lavage se ter-miner. |
| Il y a de l'eau dans le tambour. | Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage. | |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | L'appareil n'est pas de niveau. | Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ». |
| Vous n'avez pas retirel l'embal-lage et/ou les boulons de transport. | Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « In-stallation ». | |
| La charge est très petite. | Ajoutez plus de linge dans le tambour. | |
| L'appareil se remplit d'eau et vidange im-médiatement. | L'extrémité du tuyau de vidan-ge est placée trop bas. | Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte. |
| Les résultats de la-vage ne sont pas sa-tisfaisants. | Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas ajustat. | Augmentez la quantité de produit de la-vage ou utilisez-en un autre. |
| Vous n'avez pas enlevé les ta-ches tenaces avant de laver le linge. | Utilisez des produits spéciaux pour traïter les taches tenaces. | |
| Vous n'avez pas sélectionné une température correcte. | Veillez à selectionner la température cor-recte. | |
| Charge de linge trop importan-te. | Réduisez la charge de linge. | |
| L'éclairage interieur est étêint. | L'ampoule est défectueuse. | Pour remplaner l'ampoule, contactez vo-tré service après-vente. |
| Après un programme de traitement à la va-peur, les vêtements sont légèrement humides. | L'appareil n'est pas exacte-ment de niveau. | Vérifiez et réglez le niveau de l'appareil en boulevant ou en abaisant les pieds. |
| Après un programme de traitement à la va-peur, les vêtements ne sont pas suffi-samment doux. | Vous avez sélectionné le mau-vais programme VAPEUR (ex.: synthétique au lieu de coton). | Notez la composition du tissu. |
| Charge de linge excessive. | Réduisez la charge. | |
| Le tambour est vide et l'écran indique un certain poids à l'inté-rieur. | Il est nécessaire de définir une tare. | Appuyez sur la touche 1 pourmettre l'appareil à l'arrêt et leMETTE à nouveau en fonctionnement. |
| Le tambour est plein mais l'écran indique 0,0 kg. | Vous avez chargé le linge avant demettre l'appareil en fonctionnement. | Appuyez sur la touche 1 pourmettre l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et respectez les étapes nécessaires. (Con-sultez « Chargement du linge »). |
Après vérification, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres messages d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
KIT de plaques de fixation (4055171146)
Servez-vous de cet accessoire spécial lorsqu vous installez l'appareil sur un socle. Il empêche les mouvements de l'appareil lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec cet accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les services après-vente agréés.
Deballage
- Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.

- Retirez la partie supérieure du carton.
- Retirez les cales en polystyrène.

- Retirez le film interne.

- Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.

- Placez la cale avant au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.

- Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.

- Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.

- Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration :
A (FRONT) = avant de l'appareil B (BACK) = arrière de l'appareil

- Retirez le ruban adhésif des isolants acoustiques.
Fixez les quatre isolants au bas de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration.
- Veillez à ce que les isolants soient bien fixés.

- Remettez l'appareil en position verticale.
- Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.

- Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
- Retirez les pièces en plastique.

- Remplacez les entretoises en plastique par les bouchons en plastique. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.


Avertissement Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.

Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Positionnement et mise à niveau
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

L'appareil doit être de niveau et stable.


Attention Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériel sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU D'arrivee d'eau
- Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.

- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).


Attention. Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.

N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se déteriorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.

Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.

- Sur le bord d'un évier.

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'accès à l'eau ou au mur.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.

Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
Au siphon d'un évier.

Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec une attache.
rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules de passer de l'évier à l'appareil.
- Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.


La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.