WASL2E201 - Lave-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WASL2E201 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Programmes de lavage | Programme coton, synthétique, délicat, rapide, laine, etc. |
| Fonctions spéciales | Départ différé, option anti-taches, lavage à froid |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2100 W |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, entretien du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées pour réparation |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites |
| Compatibilités | Compatible avec les détergents standards et écologiques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WASL2E201 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur WASL2E201 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WASL2E201 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WASL2E201 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI WASL2E201 AEG-ELECTROLUX
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
| Consignes de sécurité | 2 | Utilisation de l'appareil | 14 |
| Instructions de sécurité | 3 | Conseils | 18 |
| Characteristiques techniques | 4 | Entretien et nettoyage | 19 |
| Description de l'appareil | 5 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 22 |
| Bandeau de commande | 6 | Installation | 25 |
| Programmes | 10 | En matière de protection de | |
| Valeurs de consommation | 13 | l'environnement | 28 |
| Avant la première utilisation | 14 | ||
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Securite des enfants et des personnes vulnerables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
- Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
- L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.

Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport. Si vous nevez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiantes est inférieure à 0°C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsqu'il
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.

Avertissement risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. - Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre. - Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation

Avertissement Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet appare eil dans un environnement domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour recueillir tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage

Avertissement Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mets-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Profondeur | 600 / 850 / 605 mm |
| Profondeur totale | 640 mm | |
| Branchement électrique : | Voltage | 230 V |
| Puisance totale | 2200 W | |
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assure par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement BASSE tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimum | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximum | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide | |
| Charge maximaile | Coton | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | Maximum | 1600 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
Description de l'appareil


1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 3 Bandeau de commande 4 Poignée de la porte 5 Plaque signalétique 6 Pompe de vidange 7 Pieds pour que l'appareil soit de niveau 8 Tuyau de vidange 9 Tuyau d'arrivée d'eau 10 Câble d'alimentation électrique Dispositifs de protection 12 Pieds pour que l'appareil soit de niveau
Accessions

1 Clé
Pour retirer les boulons de transport.
2 Bouchons en plastique
Pour fermer les orifices du côté arrêté de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Pour éviter touteuite
4 Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Sécurité enfants
- Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse.
verse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure soit verticale.

Bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt (Auto Off) 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche Départ/Pause (Start/Pause - Départ/Pause) 5 Touche Départ différé (Zeitvorwahl - Départ Différé) 6 Touche Court (Zeit Sparen - Court) 7 Touche Rincage + (Extra Spulen+ - Rinçage+) 8 Touche Taches (Optionen - Options) 9 Touche de réduction de la vitesse d'essorage (Schleudern - Essorage) 10 Touche de température (Temp.)
Bouton arrêt automatique 1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactive automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
- Toutes les sélections sont annulées.
- Appuyez sur le bouton 1 pour remettre la machine en marche.
- Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.
- Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
Programmateur 2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
ÉCRAN 3
L'écran indique :
| A | B | La température du programme choisi |
| * | Eau froide | |
| B | 1888 | La vitesse d'essorage du programme choisi |
| - - - | Pas de symbole d'essorage1) | |
| □ | Symbole Arrêt cuve pleine |
Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE.
| C | II | Phase de prélavage | |
| III | Phase de lavage | ||
| IV | Phase de rinçages | ||
| G | Phase d'essorage | ||
| Les symboles des phases • Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspond- dont au programme apparaissent. • Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. • Lorsque le programme est terminé, le symbole de la的最后一e réume phase s'allume. | |||
| D | W | Le symbole Vapeur s'allume lorsque vous désisissez un programme Vapeur. | |
| E | X | Le surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge déetecte un excès de produit de lavage. | |
| F | → | Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allu- mé: · La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. · Il y a de l'eau dans le tambour. | |
| G | ← | Le symbole Départ différé s'allume lorsque vous scélectionnez un dé- part différé. | |
| H | → | Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque ce dispositifit est activé. | |
| I | 125 | · Durée du programme Lorsque le programme démarre, la durée du programme décroît par paliers de 1 minute. | |
| 24 | · Départ différé Quand vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé. | ||
| E20 | · Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des co- des d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». | ||
| Err | · L'afficheur indique ce message pendant quelques secondes lors- que : - Vous ne pouvez pas désirsir une fonction avec le programme de la- vage. - Vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est en cours. | ||
| 0 | · Quand le programme est terminé. | ||
| J | Quand le hublot est ouvert - Reportez-vous au paragraphe « Chargement du lin- ge » | ||
| MAX | 88 | · Charge maximum du programme Ce symbole indique la charge maximum du program- me choisi. | |
| KG | 88 | · Poids du linge Ce symbole indique le poids du linge à l'intérieur du tambour. Quand vous chargez le linge, le poids est mis à jour par paliers de 0,5 kg. | |
| Quand le hublot est fermé | |||
| ← | · Symbole du produit de lavage | ||
| % | 88 | · Le pourcentage de la quantité de produit de lavage. Ce symbole indique la quantité de produit de lavage à utiliser pour le linge présente dans le tambour. Quand vous appuyez sur la touche Départ/Pause, ces sym- boles s'éteignent. | |
Barres graphiques
| Une barre vide apparait si la fonction correspondante est compatible avec le programme sélectionné. |
| Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche vous indiquant que cette selec- tion n'est pas possible. | |
| K | Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. |
| • Durée réduite | |
| • Extra Rapide | |
| L | Le symbole Rinceage supplémentaire s'allume lorsque cette fonction est activée. |
| La valeur indique le nombre total de rinceages. | |
| La barre de voirant est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximum de rinceages. | |
| M | Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction. |
| Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée. | |
| La barre de voirant n'est pas entièrement remplie lorsque vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions. | |
| La barre de voirant est pleine lorsque vous sélectionnez les deux fonctions. | |
Touché départ/pause 4
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
Touché départ différé 5
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
TOUCHE GAIN de temps 6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée du programme.
- Appuyez une fois pour sélectionner 'Durée raccourcie' pour le linge sale, quotidien.
- Appuyez deux fois pour sélectionner 'Extra rapide' pour le linge légèrement sale. Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
Toucheringageplus
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
La TOUCHE prélavage/taches 8
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter l'option Taches et/ou prélavage à un programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour activer une ou deux options. Le symbole correspondant et la barre de voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge comptant des taches difficiles à retarder. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détergent dans le compartiment. Cette fonction prolonge la durée du programme. Cette fonction ne peut pas être utilisée si la température est inférieure à 40°C.
Prelavage
Utilisez cette fonction pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de la
vage. Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction lorsque vous avez du linge très sale à laver.
Cette fonction prolonge la durée du programme.
TOUCHE essorage 9
Appuyez sur cette touche pour:
- Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme. L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles avec le programme sélectionné.
- Désactivez la phase d'essorage.
- Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour empêcher que le linge se froisse. Le lave-linge n'effectue pas de vidange lorsque le programme est terminé.
Touchetempérature 10
Appuyez sur la touche 10 pour modifier la température par défaut. Lorsque l'afficheur indique - - -, le lave-linge ne chauffe pas l'eau.
Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque :
- le lave-linge est mis en fonctionnement.
- le lave-linge est mis à l'arrêt.
- Les touches sont activées.
- Le programme est terminé.
- Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
8 et sur la touche 7 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors-
que les touches sont activées et lorsqu'elle appareil présente une anomalie.
Fonction sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole ①.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
- Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.
- Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4, toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés.
Fonction rinçage supplementaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rincage supplémentaire en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 simultanément jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole [ ]
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 5 simultanément jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
| Température du programme | Type de chargeCharge max. | Descriptiondu cycle | Fonctions |
| Koch/BuntBlanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - Froid | Coton blanc et cou-leurs normalement sa-les.Charge maximale 8 kg | LavageRinçagesEssorage long | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEINEPRÉLAVAGE1)TACHES2)RINÇAGE +GAIN DE TEMPS3) |
| Extra LeiseExtra SilenceExtra Silence95° - Froid | Coton blanc et cou-leurs normalement sa-les.Charge maximale 8 kg | LavageRinçagesArrêt avec de l'eau dans le tambour | PRÉLAVAGE1)TACHES2)RINÇAGE +GAIN DE TEMPS |
| PflegeleichtSynthétiquesSynthétiques60° - Froid | Charge maximale 4 kg | LavageRinçagesEssorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE1)TACHES2)RINÇAGE +GAIN DE TEMPS |
| LeichtbügelnRepassage Facile4)Repassage Facile60° - Froid | Tissus synthétiquesnormalement sales.Charge maximale 4 kg | LavageRinçagesEssorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGERINÇAGE +GAIN DE TEMPS |
| FeinwäscheDélicatsDélicats40° - Froid | Vêtements en textilesdélicats tels que l'acry-lique, la viscose ou lepolyester, normalementsales.Charge maximale 4 kg | LavageRinçagesEssorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEINE PRÉLAVAGE1)TACHES2)RINÇAGE +GAIN DE TEMPS |
| Wolle/SeideLaine/SoieLaine/Soie40° - Froid | Vêtements en laine la-vables en machine.Lainages et textiles dé-licats lavables à la mainportant le symbole « la-vage à la main ».Charge maximale 2 kg | LavageRinçagesEssorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEINE |
| DaunenCouetteCouette60° - 30° | Un(e) seul(e) couvertu-re, couette ou couvre-lit synthétique.Charge maximale 3 kg | LavageRinçagesEssorage court | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGE |
| Anti-AllergieAnti-Allergies60° | Articles en cotton blanc.Ce programme élimineles micro-organismesgrâce à un lavage à60 °C et un rincege supplémentaire. Le lavage est ainsi plus effi-cace.Placez un additif spécifiquehygiène dans lecompartiment Tacheset sélectionnez l'optionsTaches.Charge maximale 8 kg | LavageRinçagesEssorage long | RéDUCTION DE LA VI-TESSE D'ESSORAGEARRÊT CUVE PLEINEPRÉLAVAGE1)TACHES2)GAIN DE TEMPS |
| Schleudern/PumpenEssorage/Vidange5)Essorage/Vidange | Tous textiles.La charge maximale delinge est définie enfonction du type de lin-ge.Charge maximale 8 kg | Vidange de l'eauPhase d'esso-rage | RéDUCTION DE LA VI- TESSE D'ESSORAGE SANS ESSORAGE |
| SpûlenRinçage | Tous textiles.Charge maximale 8 kg | Un rinceage avec additif Phase d'esso-rage | RéDUCTION DE LA VI- TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE +6) |
| OutdoorBlousonsBlousons40° - Froid | Articles imperméables,de sports et de pleinair. N'utilisez pas d'as-souplissant!Charge maximale2.5 kg | LavageRinçagesEssoragecourt | RéDUCTION DE LA VI- TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + |
| 20 Min. - 3kg40° - 30° | Vêtements en coton etsynthétiques légère-ment sales ou portésune seule fois.Charge maximale 3 kg | LavageRinçagesEssoragecourt | RéDUCTION DE LA VI- TESSE D'ESSORAGE |
| Super Eco7)Froid | Textiles mixtes (articlesen coton et synthétiques).Charge maximale 3 kg | LavageRinçagesEssoragecourt | RéDUCTION DE LA VI- TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE + |
| Baumwolle EcoCoton Eco8)60° - 40° | Vêtements en cotonblanc et couleurs grandteint normalement sa-les.Charge maximale 8 kg | LavageRinçagesEssorage long | RéDUCTION DE LA VI- TESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINEPRÉLAVAGE1)TACHES2)RINÇAGE +GAIN DE TEMPS |
1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, selectionnez un programme sans PRELAVAGE. 2) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C. 3) Si vous seLECTIONnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 4) Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rincages supplémentaires. 5) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est régée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge charge. Pour selectionner uniquement le programme VIDANGE, CHOISSE LA fonction SANS ESSORAGE. 6) Appuyez sur la touche RINÇAGE + pour ajouter des rincçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rincçages délicats et un essorage court. 7) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation d'énergie et d'eau. Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température. 8) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économés en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d’énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
Programmes VAPEUR
| Programme1) | Type de charge | Charge max. |
| Auffrischen - RafraîchirRafraîchir VapeurCe cycle élimine les odeurs du linge.I La vapeur n'élimine pas les odeurs anima-les. | Articles en coton et synthétiques. | jusqu'à1.5 kg |
| Gliitten - DéfloissageDéfloissage VapeurCe cycle contribue à défloisser le linge. | Articles en coton et synthétiques. | jusqu'à1.5 kg |
| i La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus doux.N'utiliseaucen produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un CYCLE DE lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.No sélectionné pas le programme Vapeur pour ce type d'articles :• articles pour lesquels il n'est pas précisé sur l'étiquette qu'ils peuvent aller au sèche-linge• tous les articles contenant des pieces en plastique, métal, bois ou équivalent. | ||
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Après un cycle vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils seront avec plus de facilité

Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
Valeurs de consommation
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60°C, dont la capacité maximale est de 8kg, la durée du programme est de plus de 2 heures; pour une charge réelle de 1kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiant ou de l'eau.
| Programmes | Charge (kg) | Consomma-tion énergéti-que (kWh) | Consomma-tion d'eau (li-tres) | Durée ap-proximative du program-me (minutes) | Taux d'hu-midité rés-tant (%)1) |
| Coton 60 °C | 8 | 1.5 | 66 | 179 | 43 |
| Coton 40 °C | 8 | 0.9 | 66 | 175 | 43 |
| Synthétiques 40 °C | 4 | 0.6 | 48 | 110 | 35 |
| Textiles délicats 40 °C | 4 | 0.7 | 58 | 91 | 35 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C | 2 | 0.35 | 57 | 60 | 30 |
| Programmes coton standard | |||||
| Coton 60 °C standard | 8 | 0.83 | 60 | 220 | 43 |
| Coton 60 °C standard | 4 | 0.54 | 37 | 184 | 43 |
| Coton 40 °C standard | 4 | 0.43 | 37 | 179 | 43 |
Au terme de la phase d'essorage.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.05 | 0.05 |
| Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission Européenne. | |
Avant la première utilisation
- Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le pour le lavage principal.
- Versez une petite quantité de détergent dans le comparti e qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
Utilisation de l'appareil
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Branchez l'appareil au secteur.
Chargement du LINGE
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- L'écran (J) affiche la charge maximale pour le programme (MAX) et le poids du linge (KG).
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez les articles le plus possible.
- Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et change selon le type de linge.
Si vous mettez dans le tambour un poids de linge supérieur à la charge maximale, les symboles MAX et la valeur 0.0 clignotent.
Vous pouvez laver votre linge mais les consommations d'eau et d'énergie augmentent.
Pour bénéficier des meilleures performances en termes de consommations et de lavage, retirez certains articles
jusqu'à ce que les symboles arrêtent de clignoter.
L'indication de surcharge n'est disponible que pour les programmes dont la charge maximale indiquée est inférieure à la charge maximale de l'appareil.
- Fermez le hublot. La valeur 0.0 à côté du symbole % sur l'écran indique la quantité de produit de lavage à utiliser. Ces données sont indicatives et font référence à la quantité de produit de lavage recommendée par le fabricant pour une charge maximale.


Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT du produit de LAVAGE et des additifs

| U | Compartment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa-ge. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. |
| U | Compartment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. |
| Compartment réservé aux additives liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartment avant de démarrer le programme. | |
| MAX | Niveau maximal pour les additives liquides. |
| Compartiment du détachant. Versez le produit dans le département et programmez l'options Taches avant de démarrer le programme. | |
| Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide. | |
| Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des dessins. | |
Vérifiez la position du volet.
- Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.

- Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
- Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.

- Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.

- Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
- Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
- N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
- N'insérez pas de lessive liquide au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
- Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
Selectionnez le départ différé.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que le décompte du départ différé souhaite apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants apparaissent.
- Appuyez sur la touche 4, le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
Annulez le départ différé
- Appuyez sur la touche 4. Le voyant correspondant clignote.
- Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0!
- Appuyez sur la touche 4. Le programme démarre.
Départ du programme
- Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant correspondant ne clignote plus.
- Sur l'écran, tous les symboles correspondant à la charge et à la quantité de produit de lavage s'éteignent.
Si le départ différé est réglé, l'appareil commence le décompte automatiquement.

L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
Interruption d'un programme
- Appuyez sur la touche 4. Le voyant clignote.
- Appuyez à nouveau sur la touche 4. Le programme de lavage se poursuit.
- Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche 1 pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.

L'appareil ne se vidange pas.
Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
- Appuyez sur la touche 4. Le voyant clignote.
- Modifiez la fonction régée.
OUVREZ la porte.
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
- Appuyez sur la touche 4. Le symbole de verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Fermez la porte de l'appareil et appuyez sur la touche 4. Le programme ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Attendez quelques minutes.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important : Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
- L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Les signaux sonores retentissent.
- Le symbole apparait sur l'affichage. Le voyant de la touche Départ/Pause s'eteint.
- Le symbole de verrouillage de la porte s'eteint.
- Appuyez sur la touche 1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
- Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé.
- Vous devez regarder l'eau pour ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
- Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. L'appareil vidange et essore.
- Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
Chargement du LINGE
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
- Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
- Enlevez les taches.
- Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil :
- Le linge sans ourlet ou déchiré
- Les soutien-gorges à armatures.
- Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
- Mettez à l'arrêt l'appareil. L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.
Des détergents spéciaux sont disponibles. Utilisez le détergent spécial adapté au type de tache et au tissu.
Produits de LAVAGE et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. - Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. - Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. - Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. - Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage. - Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETE De l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
- Degrés allemands (°dH).
- Degres français (°TH).
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
- Degres Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
| Niveau | Type | Dureté de l'eau | |||
| °dH | °T.H. | mmol/l | Degrès Clar-ke | ||
| 1 | douce | 0-7 | 0-15 | 0-1,5 | 0-9 |
| 2 | moyenne | 8-14 | 16-25 | 1,6-2,5 | 10-16 |
| 3 | dure | 15-21 | 26-37 | 2,6-3,7 | 17-25 |
| 4 | très dure | >21 | >37 | >3,7 | >25 |

Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
Detartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécifique conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonnée chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

Attention. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
- Videz le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud. Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT du HUBLOT

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour.
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
Distributeur de produit de LAVAGE
- Appuyez sur le levier.

- Sortez le distributeur.
- Retirez la partie supérieure du additif liquide.

- Nettoyez tous les éléments à l'eau courante.
- Nettoyez le logement du distributeur à l'aide d'une brosse.

- Remettez le distributeur dans son logement.
POMPE de vidange
Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
L'appareil ne vidange pas l'eau. - Le tambour ne tourne pas. - L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
- Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
Avertissement
- Débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
- Ouvrez le volet de la pompe.

- Enlevez le volet en tirant dessus.

- Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.

- Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
- Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répé
- Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.

- Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.

- Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.

- Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
- Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
- Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange.

Filtredu TUYAU d'arriveedeau et filtrde la VANNE
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
L'appareil n'est pas approvisionné en eau. L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau. Le voyant du bouton 4 clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Consultez le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Avertissement : Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
- Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.

- Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
- Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.

- Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.

- Ouvrez le robinet d'eau.
Vidange d'urgence :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange »
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
- Versez 2 litres d'eau dans le pour le lavage principal.
- Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
Precautions CONTRE le GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Débranchez l'appareil du secteur.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
- Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un réseau et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
- Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
- Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- E10 - L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- E20 - L'appareil ne vidange pas.
- E40 - La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
- EFO - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Le robinet d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Le tuyau d'entrée d'eau est déterminé. | Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas déterminé. | |
| Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. | Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » | |
| Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. | Nettoyez le robinet d'eau. | |
| Le tuyau d'entrée d'eau est mal raccordé. | Assurez-vous que le raccordement est correct. | |
| La pression d'eau est trop faïble. | Contactez votre service des eaux. | |
| L'appareil ne vidange pas. | Le tuyau d'évacuation de l'eau est déterminé. | Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas déterminé. |
| Le filtre de la pompe de vidan-ge est obstrué. | Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage » . | |
| Le tuyau d'évacuation d'eau est mal raccordé. | Assurez-vous que le raccordement est correct. | |
| Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélec-tionné. | Sélectionnez le programme Vidange. | |
| La fonction « Arrêt cuve plei-ne » est activée. | Sélectionnez le programme Vidange. | |
| Le hublot de l'appareil est ouvert ou ne se fer-me pas correctement. | Fermez le hublot correctement. | |
| Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. | Débranchez l'appareil.Fermez le robinet d'eau.Contactez votre service après-vente. | |
| La phase d'essorage ne fonctionne pas. | La phase d'essorage est dés-activée. | Sélectionnez le programme d'essorage. |
| Le filtre de la pompe de vidan-ge est obstrué. | Nettoyez le filtre de la pompe de vidan-ge. Reportez-vous au chapitre « Entre-tien et nettoyage » . | |
| Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. | Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la pha-se d'essorage. | |
| Le programme ne dé-marre pas. | La prise n'est pas raccordée à la prise murale. | Insérez la fiche dans la prise secteur. |
| Un fusible a grillé dans la boîte à fusibles de votre habitation. | Remplacez le fusible. | |
| Yous n'avez pas appuyé sur la touche 4. | Appuyez sur la touche 4. | |
| Le département différé est sélectionné. | Pour démarrer immédiatement le programes, annulez le département différé. | |
| La Sécurité enfants est acti-vee. | Désactivez la Sécurité enfants. | |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Fuites sur les raccords des tuyaux d'acciviée d'eau. | Vérifiez que les raccords sont biens ser-rés. |
| Fuites sur la pompe de vidan-ge. | Vérifiez que le filtre de la pompe de vi-dange est bien serrer. | |
| Le tuyau d'évacuation de l'eau est déterminé. | Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas déterminé. | |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Le programme de lavage est en cours. | Laissez le programme de lavage se ter-miner. |
| Il y a de l'eau dans le tambour. | Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage. | |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | L'appareil n'est pas de niveau. | Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ». |
| Vous n'avez pas retirel l'emballage et/ou les boulons de transport. | Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « In-stallation ». | |
| La charge est très petite. | Ajoutez plus de linge dans le tambour. | |
| L'appareil se remplit d'eau et vidange im-médiatement. | L'extrémité du tuyau de vidan-ge est placée trop bas. | Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas ajustat. | Augmentez la quantité de produit de la- vage ou utilisez-en un autre. |
| Vous n'avez pas enlevé les ta-ches tenaces avant de laver le linge. | Utilisez des produits spéciaux pour traï- ter les taches tenaces. | |
| Une température incorrecte a été sélectionnée. | Veillez à sélectionner la température cor- recte. | |
| Charge de linge trop importan- te. | Réduisez la charge de linge. | |
| Le tambour est vide et l'écran indique qu'il y a un certain poids à l'in- térieur (J). | Il est nécessaire de désirir une tare. | Appuyez sur la touche 1 pourmettre l'appareil à l'arrêt puis le remettre en fonctionnement. |
| Le tambour est plein mais l'écran indique 0,0 kg (J). | Vous avez chargé le linge avant d'avoir activé l'appareil. | Appuyez sur la touche 1 pourmettre l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et respectez les étapes nécessaires. (Con- sultez le paragraphe « Chargement du linge ») |
Après vérification, mettez le lave-linge en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
MAINTENANCE
Reportez-vous aux informations fournies avec cet appareil pour connaître les conditions de la garantie et le point de contact. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
| Il est recommandé de.noter ces informations ici: | |
| Modèle(MOD.) | ...................... |
| Numéro du produit(PNC) | ...................... |
| Numéro de série(S.N.) | ...................... |
KIT de plaques de fixation (4055171146)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Deballage
- Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.

- Retirez la partie supérieure du carton.
- Retirez les cales en polystyrène.

- Retirez le film interne.

- Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.

- Placez l'une des cales en polystyrene au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.

- Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.

- Remettez l'appareil en position verticale.
- Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.

- Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
- Retirez les bouchons en plastique.

- Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.

Avertissement Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. Nous vous recommendons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel displacement de l'appareil.
Positionnement et mise à niveau
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

- L'appareil doit être de niveau et stable.

Attention Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériel sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU d'arrivée d'eau
- Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la
gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide filtré (3/4 pouce).

Attention Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se déterminer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.

Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.

- Sur le bord d'un évier.

Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'accès à l'eau ou au mur.
- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.

Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
Au siphon d'un évier.

Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et ser
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, YOUR
rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules de passer de l'évier à l'appareil.
- Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.


La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de recyclage officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Matériaux d'emballage
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximale de linge.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous régalez un programme à basse température. Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la durée de l'eau de votre système domestique.